Professional Documents
Culture Documents
FLIR Tools/Tools+
5.3
Manual del usuario
FLIR Tools/Tools+
1.4 Copyright
© 2015, FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Queda
prohibida la reproducción, transmisión, transcripción o traducción total o parcial del soft-
ware, incluido el código fuente, a cualquier idioma o lenguaje informático, sea cual sea
su forma y el medio utilizado para ello, ya sea este un medio electrónico, magnético, óp-
tico, manual o de otro tipo, sin el consentimiento previo por escrito de FLIR Systems.
2.2 Formación
Para leer acerca de la formación sobre infrarrojos, visite el siguiente sitio:
• http://www.infraredtraining.com
• http://www.irtraining.com
• http://www.irtraining.eu
3.1 General
Para obtener asistencia, visite:
http://support.flir.com
• Modelo de la cámara
• Número de serie de la cámara
• Protocolo o método de comunicación entre la cámara y su dispositivo (por ejemplo,
HDMI, Ethernet, USB o FireWire)
• Tipo de dispositivo (PC/Mac/iPhone/iPad/dispositivo Android, etc.)
• Versión de cualquier programa de FLIR Systems
• Nombre completo, número de publicación y número de versión del manual
3.3 Descargas
En el sitio de ayuda para clientes, también puede descargar:
• Actualizaciones de firmware para su cámara de infrarrojos.
• Actualizaciones para los programas de software para equipos informáticos.
• Versiones de evaluación y software gratuito para PC/Mac.
• Documentación de usuario de productos actuales, obsoletos e históricos.
• Diseños mecánicos (en formato *.dxf y *.pdf).
• Modelos de datos CAD (en formato *.stp).
• Historias de aplicaciones.
• Hojas de datos técnicos.
• Catálogos de productos.
5.1.2 Hardware
• Equipo informático personal con procesador de 32 bits (x86) a 1 GHz.
• Mínimo de 2 GB de RAM (4 GB recomendados).
• 40 GB de disco duro con un mínimo de 15 GB disponibles.
• Unidad de DVD-ROM.
• Compatibilidad con gráficos de DirectX 9 con:
• Controlador WDDM
• 128 MB de memoria gráfica (mínimo)
• Pixel Shader 2.0 mediante hardware
• 32 bits por píxel.
• Monitor SVGA (1024 × 768) (o resolución superior).
• Acceso a Internet (pueden aplicarse tarifas adicionales).
• Salida de audio.
• Teclado y ratón, o dispositivos compatibles.
NOTA
5.2.1 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Introduzca el CD/DVD de instalación de FLIR Tools/Tools+ en la unidad de CD/DVD.
La instalación debería iniciarse automáticamente.
2. En el cuadro de diálogo de Reproducción automática, haga clic en Ejecutar setup.
exe (Publicado por FLIR Systems).
3. En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, confirme que desea instalar
FLIR Tools/Tools+.
4. En el cuadro de diálogo Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
5. Haga clic en Finalizar. La instalación ya se ha completado. Reinicie el equipo si se le
pide.
FLIR Tools+ añade una serie de características a FLIR Tools, como grabación y repro-
ducción de archivos de vídeo radiométrico, representación de tiempo y temperatura, ge-
neración de informes de Microsoft Word, agrupación de archivos o combinación de
imágenes en panorámicas, entre otras.
Para activar FLIR Tools+, siga el procedimiento siguiente:
1. En el menú Ayuda, haga clic en Opciones de licencia.
2. Para FLIR Tools+, haga clic en Aplicar.
3. Reinicie el programa.
Acaba de comenzar una versión de evaluación de 30 días de FLIR Tools+. Si desea
utilizar el programa después de 30 días, debe adquirirlo.
Si desea obtener más información, consulte la sección 7.3 Activación de módulos de
software adicionales, página 12.
7.1.1 General
La primera vez que inicie FLIR Tools/Tools+ podrá elegir una de las siguientes opciones:
• Activar FLIR Tools/Tools+ en línea.
• Activar FLIR Tools/Tools+ por correo electrónico.
• Adquirir FLIR Tools/Tools+ y recibir un número de serie de activación.
• Usar FLIR Tools/Tools+ de forma gratuita durante un periodo de evaluación.
7.1.2 Figura
NOTA
NOTA
NOTA
7.2.1 General
Puede transferir una licencia de un equipo a otro, siempre que no se exceda el número
de licencias adquiridas.
7.2.2 Figura
7.2.3 Procedimiento
NOTA
NOTA
La adopción de licencias se basa en el concepto “el primero que llegue”; es decir, el primer equipo que
acceda a Internet será el que adopte la licencia transferida.
7.3.1 General
En algún software, se pueden adquirir módulos adicionales de FLIR Systems. Antes de
poder usar el módulo, debe activarlo.
7.3.2 Figura
Figura 7.4 Visor de licencia, que muestra módulos de software disponibles (sólo imagen de ejemplo).
7.3.3 Procedimiento
NOTA
8.1 General
Al llevar a cabo una inspección de infrarrojos se sigue un flujo de trabajo típico. Esta sec-
ción proporciona un ejemplo de flujo de trabajo de inspección de infrarrojos.
8.2 Figura
8.3 Explicación
1. Utilice la cámara para capturar imágenes de infrarrojos o digitales.
2. Conecte la cámara a un PC mediante un cable USB.
3. Importe las imágenes de la cámara a FLIR Tools/Tools+.
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Crear una hoja de imágenes PDF en FLIR Tools.
• Cree un informe PDF en FLIR Tools.
• Crear un informe no radiométrico de Microsoft Word en FLIR Tools+.
• Crear un informe radiométrico de Microsoft Word en FLIR Tools+.
5. Envíe el informe a su cliente como archivo adjunto de correo electrónico.
9.1 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Instale FLIR Tools/Tools+ en el equipo.
2. Inicie FLIR Tools/Tools+.
3. Encienda la cámara.
4. Conecte la cámara al equipo mediante un cable USB. Se abrirá un cuadro de
diálogo.
NOTA
5. Haga clic en Importar imágenes de cámara. Se abrirá un cuadro de diálogo con las
imágenes que se pueden importar. En dicho cuadro de diálogo puede seleccionar
una o varias de las siguientes opciones:
• Ocultar elementos ya importados.
• Eliminar elementos del dispositivo después de importar.
• Mejora de la resolución de imágenes (UltraMax, ver a continuación).
• Guardar originales antes de mejorar.
6. Haga clic en Importar todo o en Importar seleccionados. Se abrirá un cuadro de diá-
logo en el que puede seleccionar la carpeta de destino o crear una subcarpeta
nueva.
7. Haga clic en Aceptar. Se iniciará la importación de las imágenes.
NOTA
Al importar las imágenes, se mantienen todas las asociaciones de archivo. Por ejemplo, si se agrupa
una fotografía digital con una imagen de infrarrojos en la cámara, la asociación se mantendrá en FLIR
Tools/Tools+. Lo mismo se aplica a las notas de texto y voz, a los esbozos y a otros elementos.
escena de alto contraste o un objetivo estático son otras condiciones que ayudan a ob-
tener imágenes UltraMax de una excelente calidad.
10.1.1 Figura
10.1.2 Explicación
1. Panel de carpetas.
2. Fichas del programa:
• Instrumentos (p. ej. medidores o cámaras de infrarrojos).
• Biblioteca.
• Informe.
• Panorama.
3. Vista en miniatura de las carpetas seleccionadas.
4. Barra de menús:
• Plantillas.
• Pantalla completa.
• Opciones.
• Ayuda.
5. Vista en miniatura de la imagen de infrarrojos.
6. Vista en miniatura de la fotografía digital (si está disponible).
7. Panel de medición.
NOTA
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está por encima o de-
bajo del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, es incorrecto. Este
fenómeno se llama exceso o defecto.
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está demasiado cer-
ca del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, no es fiable.
8. Panel de parámetros.
9. Panel de información de la imagen
NOTA
La ficha Instruments únicamente estará disponible cuando conecte una cámara en modo UVC o un dis-
positivo METERLiNK al equipo.
10.2.1 Figura
10.2.2 Explicación
1. Panel de grabaciones.
2. Área de registro.
3. Velocidad de grabación, controles de intervalo de tiempo y gama de temperaturas.
NOTA
En las cámaras de la serie FLIR Ax5, la selección de High en el menú desplegable Temperature
range permite seleccionar alta ganancia, es decir, una gama de bajas temperaturas o viceversa.
NOTA
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está por encima o de-
bajo del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, es incorrecto. Este
fenómeno se llama exceso o defecto.
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está demasiado cer-
ca del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, no es fiable.
10.3.1 Figura
10.3.2 Explicación
1. Vista en miniatura de la página actual.
2. Fichas para ir hasta las diferentes hojas de imágenes que están abiertas
actualmente.
3. Vista detallada de la página actual de la hoja de imágenes.
4. Configuración de la página, en la que se puede seleccionar el logotipo de la empresa
y el tamaño del papel.
5. Configuración del diseño de página.
6. Cuadro de texto para buscar y filtrar imágenes.
7. Controles de zoom.
8. Controles de página.
9. Imágenes en la carpeta actualmente seleccionada.
10.4.1 Figura
10.4.2 Explicación
1. Vista en miniatura de la página actual del informe.
2. Fichas para ir hasta los diferentes informes que están abiertos actualmente.
3. Botones de la barra de herramientas.
4. Vista detallada de la página actual del informe.
5. Configuración de la página, donde se pueden seleccionar logotipos y el tamaño del
papel.
6. Área para los detalles del objeto de imagen y comentarios de voz.
7. Cuadro de texto para buscar y filtrar imágenes.
8. Controles de zoom.
9. Controles de página.
10. Imágenes en la carpeta actualmente seleccionada.
10.5.1 Figura
10.5.2 Explicación
1. Barra de herramientas de medición.
10.6.1 Figura
10.6.2 Explicación
1. Barra de herramientas de medición.
2. Vista en miniatura del clip de vídeo.
3. Información sobre el archivo de secuencia.
4. Panel de medidas y parámetros.
5. Panel de información de la imagen.
6. Escala de temperatura.
7. Botón para cancelar.
8. Botón para guardar y cerrar.
9. Botón de ajuste automático para ajustar la imagen para lograr el mejor brillo y
contraste.
10. Control de intervalo de temperatura y nivel.
11. Botones de reproducción/pausa y adelante/atrás.
12. Botones para guardar una instantánea como un archivo *.jpg y exportar el vídeo co-
mo un archivo *.avi, y para cambiar la velocidad de reproducción (–60× a +60×)
NOTA
Para exportar un clip de vídeo como un archivo *.avi es necesario que FFDShow esté instalado en
el ordenador. FFDShow se puede descargar enhttp://www.free-codecs.com.
NOTA
La ficha Instruments únicamente estará disponible cuando conecte una cámara en modo UVC o un dis-
positivo METERLiNK al equipo.
Herramienta de selección.
Herramienta de área.
Herramienta de línea.
Herramienta de zoom.
Herramienta de área.
Herramienta de línea.
Herramienta de diferencia.
Herramienta térmica.
Herramienta de zoom.
10.10.1 Figura
10.10.2 Explicación
1. Botones para cambiar entre la vista de archivo de origen y la vista panorámica.
2. Botones para cortar la imagen panorámica, corregir la perspectiva y guardar la ima-
gen panorámica.
3. Panel donde se muestran todas las imágenes panorámicas creadas desde las imá-
genes seleccionadas.
4. Botones para cambiar la carpeta, seleccionar imágenes por fecha y buscar
imágenes.
5. Botones para acercar y alejar la imagen panorámica.
6. Panel que muestra los archivos de origen en la carpeta actualmente seleccionada.
11.1 General
Puede conectar una cámara infrarroja a FLIR Tools/Tools+ y mostrar la transmisión de
imágenes en directo en la ficha Instrumentos. Cuando se conecta la cámara, puede usar
las herramientas de medida, cambiar los parámetros, crear trazados, etc.
11.2 Figura
11.3 Procedimiento
NOTA
Las tareas descritas en el apartado siguiente 5 sólo se aplican a cámaras con transmisión radiométrica.
NOTA
• Para guardar una instantánea como un archivo *.jpg, haga clic en el botón .
• Para cambiar un número de las configuraciones de grabación, haga clic en el bo-
tón . Se abrirá un cuadro de diálogo.
• Para mostrar la transmisión de imágenes en directo de otra cámara de la red, ha-
ga clic en el botón de esa cámara.
• Para mostrar una herramienta de medición, haga clic en la herramienta y, a conti-
nuación, haga clic en la imagen.
• Para cambiar los parámetros, haga clic en el campo del valor de un parámetro, in-
troduzca un nuevo valor y haga clic en el botón de introducir.
• Para crear un trazado, haga clic con el botón secundario en la imagen y seleccio-
ne el tipo de trazado que desea.
Si desea obtener más información, consulte la sección 13.15 Creación de un tra-
zado, página 41 y 19.1.2 El diálogo Opciones (para diversas opciones de progra-
mación), página 113.
NOTA
La ficha Instruments únicamente estará disponible cuando conecte una cámara en modo UVC o un dis-
positivo METERLiNK al equipo.
12.1.1 General
Puede agrupar archivos, por ejemplo, una imagen de infrarrojos y una fotografía digital.
Cuando se agrupan dos archivos, se crea un vínculo y las imágenes actúan como pareja
en el proceso de creación de informes.
12.1.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. En la ventana de imágenes, seleccione dos imágenes.
3. Haga clic con el botón secundario en la imagen y haga clic en Agrupar.
12.2.1 General
Se puede guardar un fotograma de un archivo de secuencia como una imagen radiomé-
trica *.jpg
12.2.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga doble clic en un archivo de secuencia (sufijo de archivo *.seq, *.csq).
3. Vaya al punto de interés del archivo de secuencia mediante los controles de
reproducción.
12.3.1 General
Puede guardar un fotograma de un archivo de secuencia como un archivo *.avi.
NOTA
Para exportar un clip de vídeo como un archivo *.avi es necesario que FFDShow esté instalado en el
ordenador. FFDShow se puede descargar enhttp://www.free-codecs.com.
12.3.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga doble clic en un archivo de secuencia (sufijo de archivo *.seq, *.csq).
12.4.1 General
Puede cambiar la velocidad de reproducción de los vídeos entre –60× y +60×.
12.4.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga doble clic en un archivo de secuencia (sufijo de archivo *.seq, *.csq).
12.5.1 General
Puede crear copias de una o más imágenes. A esto se le denomina clonación.
12.5.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Seleccione la imagen o imágenes que desea clonar.
3. En el menú contextual, seleccione Clonar.
12.6.1 General
En el caso de las cámaras compatibles con imágenes multiespectrales, todos los modos
de imagen se incluyen en un único archivo de imagen (MSX, térmica, fusión térmica,
imagen dentro de imagen y la imagen de cámara digital).
Es posible extraer una fotografía de cámara digital a partir de esta imagen multiespectral.
El campo de visión de la foto extraída coincidirá con el campo de visión de la imagen tér-
mica. Asimismo, también se puede extraer una foto en todo su campo de visión.
12.7.1 General
Algunas cámaras de FLIR Systems son compatibles con la mejora de la resolución de
imágenes mediante una función llamada UltraMax.
12.7.3 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga clic en una imagen que tenga el icono que se ha mostrado anteriormente.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
• Mejora de la resolución de imágenes (UltraMax).
• Mejora de la resolución de imágenes (UltraMax) y copia de seguridad de las imá-
genes originales.
12.8.1 General
Puede eliminar una imagen o un grupo de imágenes.
12.8.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. En la ventana de imagen, seleccione las imágenes que desea eliminar.
3. Realice una de las siguientes acciones:
• Pulse la tecla SUPRIMIR y confirme que desea eliminar las imágenes.
• Haga clic con el botón secundario sobre la imagen, seleccione Eliminar y confir-
me que desea eliminar las imágenes.
NOTA
• Al eliminar una imagen o un grupo de imágenes, podrá recuperarlas si es necesario desde la Pape-
lera de reciclaje del equipo.
• También puede eliminar imágenes borrando la ruta que hay en Opciones > Biblioteca. Al eliminar la
ruta no se borran las imágenes.
12.9.1 General
Puede añadir un directorio a la biblioteca.
12.9.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. En la parte superior del panel izquierdo, haga clic en Agregar carpeta existente a bi-
blioteca. Se abrirá un cuadro de diálogo de Buscar carpeta en el que podrá navegar
hasta el directorio que desee agregar.
NOTA
Sólo se pueden eliminar subdirectorios. Los directorios raíces sólo se pueden eliminar borrando la ruta
que hay en Opciones > Biblioteca. Al eliminar la ruta no se borran las imágenes.
12.10.1 General
Puede eliminar un directorio de la biblioteca.
12.10.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga clic con el botón secundario en un directorio y seleccione Eliminar directorio.
NOTA
Sólo se pueden eliminar subdirectorios. Los directorios raíces sólo se pueden eliminar borrando la ruta
que hay en Opciones > Biblioteca. Al eliminar la ruta no se borran las imágenes.
12.11.1 General
Puede crear una subcarpeta dentro de un directorio ya existente en la biblioteca.
12.11.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga clic con el botón secundario en un directorio y seleccione Crear subcarpeta.
13.1.1 General
Puede colocar una o más herramientas de medida en una imagen, como un medidor de
puntos, un área, un círculo o una línea.
NOTA
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está por encima o debajo
del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, es incorrecto. Este fenómeno
se llama exceso o defecto.
Un icono en la tabla de resultados indica que el resultado de la medida está demasiado cerca
del rango de temperatura calibrado de la cámara infrarroja y, por lo tanto, no es fiable.
13.1.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
2. En la barra de herramientas de imagen, seleccione una herramienta de medida.
3. Para colocar la herramienta de medida en la imagen, haga clic en la ubicación en la
que se debe colocar dicha herramienta.
NOTA
También lo puede realizar haciendo doble clic en una imagen de una página de informe y siguiendo el
procedimiento anterior. En ese caso, sólo se cambiará la imagen del informe, no la de la biblioteca.
13.2.1 General
Las herramientas de medida que haya colocado en una imagen se pueden mover me-
diante la herramienta de selección.
13.2.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
NOTA
Las herramientas de medida también se pueden mover en las páginas de informes. En ese caso, sólo
se cambiará la imagen del informe, no la de la biblioteca.
13.3.1 General
Las herramientas de medida que haya colocado en una imagen, como un área, se pue-
den cambiar de tamaño mediante la herramienta de selección.
13.3.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
NOTA
Las herramientas de medida también se pueden cambiar de tamaño en las páginas de informes. En
ese caso, sólo se cambiará la imagen del informe, no la de la biblioteca.
13.4.1 General
Puede eliminar todas las herramientas de medida que haya colocado sobre una imagen.
13.4.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
13.5.1 General
Cuando las imágenes se importan de la cámara a FLIR Tools, el programa respetará to-
dos los marcadores existentes de alguna herramienta de medición en la imagen. Sin
embargo, es posible que desee añadir un marcador durante el análisis de la imagen en
FLIR Tools: esto se hace usando marcadores locales.
13.5.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la pestaña Biblioteca, haga doble clic en una imagen para la que, por ejemplo, ya
se haya configurado una zona de medición en la cámara.
2. Haga clic con el botón derecho en la zona para seleccionar Máx/mín/med/marcado-
res locales.
3. Seleccione o borre los marcadores que desee añadir o eliminar.
4. Haga clic en Aceptar.
13.6.1 General
En algunas situaciones es posible que desee cambiar un parámetro de medida para una
única herramienta de medida. Esto podría deberse a que la herramienta de medida esté
enfrente de una superficie mucho más reflectante que las otras superficies de la imagen,
o sobre un objeto que esté mucho más lejos que el resto de objetos en la imagen, etc.
Si desea obtener más información acerca de los parámetros de objeto, consulte la sec-
ción 23 Técnicas de medida termográfica, página 132.
13.6.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
2. Inserte una medida también, p. ej., una zona.
3. Haga clic con el botón derecho en la zona y seleccione Utilizar parámetros locales.
4. En el cuadro de diálogo, seleccione Utilizar parámetros locales.
5. Introduzca un valor para uno o más parámetros.
6. Haga clic en Aceptar.
NOTA
Los parámetros locales de una imagen se indican con un icono de infomación blanco en el panel
Medidas.
13.7.1 General
El comando de isoterma aplica un color de contraste a todos los píxeles con una tempe-
ratura superior, inferior o situada entre uno o varios niveles de temperatura predefinidos.
La utilización de isotermas es un buen método para descubrir fácilmente anomalías en
una imagen de infrarrojos.
13.7.2.1 General
Una isoterma del tipo Superior y Inferior coloreará las zonas con una temperatura por
encima o por debajo de una temperatura determinada.
13.7.2.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
13.7.3.1 General
Una isoterma del tipo Intervalo y coloreará las zonas con una temperatura que esté com-
prendida entre dos temperaturas determinadas.
13.7.3.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
13.7.4.1 General
La isoterma de humedad puede detectar áreas en las que existe riesgo de presencia de
moho o con riesgo de que la humedad se condense en agua líquida (punto de
condensación).
13.7.4.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
NOTA
13.7.5.1 General
La isoterma de aislamiento permite detectar áreas en las que pueda existir un aislamien-
to defectuoso en el edificio. Se activará cuando el nivel de aislamiento esté por debajo
de un valor predefinido de pérdida de energía a través de la pared: el denominado índice
térmico.
Las distintas normativas de edificación recomiendan valores diferentes para el índice
térmico pero los habituales son entre 0,6 y 0,8 para edificios nuevos. Consulte la norma-
tiva nacional para conocer las recomendaciones adecuadas.
13.7.5.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
NOTA
13.7.6.1 General
Una isoterma personalizada es una isoterma de cualquiera de los siguientes tipos:
• Superior.
• Inferior.
• Intervalo.
• Humedad.
• Aislamiento.
En estas isotermas personalizadas puede especificar un número diferente de paráme-
tros de forma manual, en comparación con el uso de las isotermas estándar:
• Fondo.
• Colores (colores semitransparentes o sólidos).
• Intervalo invertido (para la isoterma Intervalo únicamente).
13.7.6.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
13.8.1 General
En la parte inferior de la imagen de infrarrojos observará dos controles deslizantes.
Arrastrándolos a la derecha o a la izquierda podrá cambiar el nivel superior y el inferior
de la escala de temperatura.
13.8.2.1 Ejemplo 1
Esta figura muestra dos imágenes de infrarrojos de puntos de conexión de cables. La
imagen de la izquierda se ha ajustado de forma automática, lo que dificulta el análisis
correcto del cable marcado con un círculo. Podrá analizar este cable de forma más deta-
llada si:
• Modifica el nivel de la escala de temperaturas.
• Modifica la extensión de la escala de temperaturas.
En la imagen de la derecha, los niveles mínimo y máximo de temperatura se han cam-
biado por niveles de temperatura cercanos al objeto. En la escala de temperaturas de la
derecha de cada imagen podrá observar el modo en que se han cambiado los niveles
de temperatura.
13.8.2.2 Ejemplo 2
Esta figura muestra dos imágenes de infrarrojos de un aislante de una línea de suminis-
tro eléctrico.
En la imagen de la izquierda, el cielo frío y la estructura de la línea de suministro se gra-
ban con una temperatura mínima de –26,0 °C. En la imagen de la derecha, los niveles
de temperatura máxima y mínima se han cambiado a temperaturas cercanas al aislante.
Esto hace que resulte más sencillo analizar las variaciones de temperatura del aislante.
NOTA
• También puede cambiar los niveles de temperaturas con la rueda del ratón.
• Puede ajustar el intervalo de temperaturas si mantiene pulsada la tecla CTRL mientras usa la rueda
del ratón.
• Puede hacer doble clic en la escala de niveles de temperatura para ajustar la imagen de forma
automática.
• También puede cambiar los niveles de temperatura haciendo doble clic en una imagen de una pági-
na de informe y arrastrando los controles deslizantes. En ese caso, sólo se cambiará la imagen del
informe, no la de la biblioteca.
13.9.1 General
Puede ajustar automáticamente una imagen o grupo de imágenes. Al realizar el ajuste
automático, la imagen se optimiza en brillo y contraste. Esto significa que la información
de color se distribuye a través de las temperaturas existentes de la imagen.
13.9.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Para almacenar automáticamente una imagen, realice una de las siguientes
acciones:
• Haga doble clic en la escala de temperaturas
NOTA
También lo puede realizar haciendo doble clic en una imagen de una página de informe y siguiendo el
procedimiento anterior. En ese caso, sólo se cambiará la imagen del informe, no la de la biblioteca.
13.10.1 General
Al hacer clic en la escala de temperatura o el botón Auto de la ventana de imagen, se
ajusta automáticamente toda la imagen. Esto significa que la información de color se
distribuye a través de las temperaturas existentes de la imagen.
No obstante, en algunas situaciones, la imagen fija o de vídeo puede contener zonas
muy calientes o muy frías situadas fuera del área de interés. En estos casos, lo más con-
veniente es excluir estas zonas y usar solo la información de color correspondiente a las
temperaturas dentro de la zona de interés. Puede hacerlo definiendo una región de ajus-
te automático.
13.10.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
13.11.1 General
Puede cambiar la distribución de colores de una imagen. Con una distribución de color
diferente puede resultar más sencillo analizar a fondo la imagen.
13.11.2 Definiciones
Puede elegir entre tres distribuciones de color diferentes:
• Ecualización de histograma: es un método de visualización de imágenes que distribu-
ye la información de color por las temperaturas existentes de la imagen. Este método
de distribución de la información puede resultar especialmente útil si la imagen con-
tiene algunos picos de valores de temperatura muy altos.
• Señal lineal: se trata de un método de visualización de imágenes en el que la informa-
ción de color de la imagen se distribuye de manera lineal a los valores de señal de
los píxeles.
• Temperatura lineal: es un método de visualización de imágenes en el que la informa-
ción de color de la imagen se distribuye de manera lineal a los valores de temperatura
de los píxeles.
13.11.3 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Acceda a la ficha Biblioteca.
2. Haga doble clic en la imagen en la que desea cambiar la distribución del color.
3. En el menú de la derecha, haga clic en Distribución de colores y seleccione Ecuali-
zación de histograma, Señal lineal o Temperatura lineal.
13.12.1 General
Puede cambiar la paleta que usa la cámara para indicar diferentes temperaturas dentro
de una imagen. Una paleta distinta puede hacer que resulte más sencillo analizar las
imágenes.
13.12.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
NOTA
También lo puede realizar haciendo doble clic en una imagen de una página de informe y siguiendo el
procedimiento anterior. En ese caso, sólo se cambiará la imagen del informe, no la de la biblioteca.
13.13.1 General
Puede cambiar el modo de imagen de algunas imágenes. Para ello, vaya a la barra de
herramientas de la ventana de edición de imágenes.
13.14.1 General
Puede exportar el contenido de una imagen como una matriz de valores separados por
comas para su posterior análisis con un software externo. El formato del archivo es *.
csv, y se puede abrir con Microsoft Excel.
13.14.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
2. Haga clic en la imagen con el botón derecho y seleccione Exportar a CSV. Se abrirá
un cuadro de diálogo.
3. En el cuadro de diálogo, seleccione una de las siguientes opciones:
• Para exportar la imagen, haga clic en Imagen en el menú desplegable. También
puede seleccionar si desea incluir parámetros de objeto y anotaciones de texto.
• Para exportar las mediciones, seleccione Medida en el menú que aparece al ha-
cer doble clic. También puede seleccionar si desea incluir parámetros de objeto,
anotaciones de texto y valores de herramientas de medición.
13.15.1 General
Al conectar FLIR Tools/Tools+ a una cámara compatible con transmisión radiométrica se
puede crear un trazado. Un trazado muestra el cómo varía el resultado de una o varias
herramientas de medición a lo largo del tiempo.
13.15.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Inicie FLIR Tools/Tools+.
2. Encienda la cámara de infrarrojos.
3. Conecte la cámara al equipo mediante un cable USB. Se abrirá una guía de
importación.
NOTA
por debajo de una línea sin interpolarización entre los puntos de datos.
• Impulsos: muestra el trazado como una serie de impulsos verticales, con un punto
final circular.
6. Haga clic otra vez con el botón secundario en la imagen y seleccione Opciones si
desea modificar ciertos aspectos del trazado.
Si desea obtener más información, consulte la sección 19.1.2 El diálogo Opciones
(para diversas opciones de programación), página 113.
14.1.1.1 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
2. En el panel de la derecha, introduzca la descripción de la imagen del archivo en Des-
cripción de la imagen.
NOTA
Puede editar las descripciones de imágenes existentes en las páginas del informe final pero no puede
crear nuevas descripciones de imágenes aquí.
Section Room 1
Room 2
Room 3
Equipment Tool 1
Tool 2
Tool 3
Recommendation Recommendation 1
Recommendation 2
Recommendation 3
NOTA
14.2.4.1 General
En FLIR Tools/Tools+, puede crear una anotación de texto de una imagen. Para ello, utili-
ce la ventana de edición de imágenes.
14.2.4.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, haga doble clic en una imagen.
14.2.5.1 General
En FLIR Tools/Tools+, puede crear plantillas de anotación de texto en la pestaña Planti-
llas. Estas plantillas pueden transferirse a la cámara o usarse como una plantilla durante
el análisis posterior en el programa.
14.2.5.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Haga clic en la ficha Plantillas.
2. Haga clic en el botón Agregar nueva plantilla de nota de texto de la barra de
herramientas.
3. Cree un nombre para la plantilla.
4. Introduzca los campos y valores pertinentes. Consulte la imagen siguiente para ver
ejemplos.
5. Guarde la plantilla.
6. Realice una de las siguientes acciones:
• Para usar la plantilla en la cámara, conecte una cámara a FLIR Tools/Tools+ y
transfiera la plantilla a la cámara.
• Para usar una plantilla durante el análisis posterior en FLIR Tools/Tools+, haga do-
ble clic en una imagen y, a continuación, haga clic en Importar desde plantilla en
el panel derecho Anotaciones de texto.
15.1 General
En FLIR Tools+, puede crear panorámicas combinando varias imágenes más pequeñas
en una más grande. FLIR Tools+ analiza cada imagen para detectar patrones de píxeles
que coincidan con patrones de píxeles de otras imágenes.
Entonces, puede cortar la panorámica y realizar varias correcciones de perspectiva.
15.2 Figura
Esta figura muestra el espacio de trabajo de la panorámica.
15.3 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. En la ficha Biblioteca, toque las imágenes que desee utilizar al crear una panorámica.
2. Haga clic con el botón secundario en las imágenes y seleccione Combinar en un pa-
norama. Se abrirá la ficha Panorama.
3. En este momento puede realizar varias tareas:
16.1 General
Puede crear cuatro tipos de informes en el programa:
1. Una hoja de imágenes Adobe PDF: se trata de un formato de informe simple que
contiene solo imágenes infrarrojas y cualquier imagen visual asociada. El informe no
se puede editar y no incluye datos radiométricos. Para obtener más información,
consulte 16.4 Creación de una hoja de imágenes en formato Adobe PDF, página 48.
2. Un informe Adobe PDF: es un formato de informe simple que contiene solo imáge-
nes infrarrojas, cualquier imagen visual asociada y tablas de resultados. El informe
no se puede editar y no incluye datos radiométricos. Para obtener más información,
consulte la sección 16.5 Creación de un informe en formato Adobe PDF, página 49.
3. Un informe no radiométrico de Microsoft Word: se trata de un tipo de informe
más avanzado, generado en formato de archivo *.docx. Requiere una licencia activa
de FLIR Tools+. El informe se puede editar ampliamente en Microsoft Word, pero no
incluye datos radiométricos. Para obtener más información, consulte la sección 16.6
Creación de un informe no radiométrico de Microsoft Word, página 49
4. Un informe radiométrico de Microsoft Word: es el formato de informe más avan-
zado y requiere una licencia activa de FLIR Tools+. Se genera un informe en el for-
mato de archivo Microsoft Word *.docx. Es posible efectuar análisis radiométricos
avanzados empleando las funciones de FLIR Tools+ en Microsoft Word. Para obte-
ner más información, consulte la sección 16.7 Creación de un informe radiométrico
en Microsoft Word, página 50
En el caso de informes de los tipos 2, 3 y 4, es posible guardar el informe en un formato
intermedio denominado *.repx. Para obtener más información, consulte la sección 16.3
Cómo guardar un informe en el formato intermedio *.repx, página 48
NOTA
2. Haga clic con el botón secundario en una plantilla y haga clic en Establecida como
plantilla de informes predeterminada.
NOTA
Para este procedimiento se asume que se ha establecido como plantilla predeterminada un informe en
Adobe PDF.
NOTA
• Para este procedimiento se asume que se ha establecido como plantilla predeterminada un informe
no radiométrico de Microsoft Word.
• Para este procedimiento se requiere una licencia activa de FLIR Tools+.
16.6.1.1 General
En el caso de los informes no radiométricos Microsoft Word, puede crear accesos direc-
tos en el escritorio, denominados accesos directos de "informes rápidos". De esta forma,
podrá arrastrar y soltar imágenes en este acceso directo para crear informes sin iniciar
FLIR Tools+.
16.6.1.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
NOTA
• Para este procedimiento se asume que se ha establecido como plantilla predeterminada un informe
radiométrico de Microsoft Word.
• Para este procedimiento se requiere una licencia activa de FLIR Tools+.
NOTA
Este flujo de trabajo asume que las propiedades del informe van precedidas por un guión bajo (_), ya
que forman parte de las plantillas de informe estándar.
Sin embargo, si ha creado sus propias plantillas personalizadas, es posible que haya creado propieda-
des de informe con un prefijo diferente, por ejemplo, utilizando un signo de porcentaje (%), de dólar
($), de almohadilla (#) o la totalidad o parte del nombre de su empresa (p. ej., "ACME"). Para que se
muestren estas propiedades cuando genere el informe, debe actualizar la propiedad FLIR_ReportPro-
pertyPrefix en Microsoft Word. Si desea obtener más información, consulte la sección 17.3.4 Cambio
del prefijo de una propiedad de informe, página 71
Para obtener información detallada sobre cómo trabajar con informes radiométricos en
Microsoft Word, consulte la sección 17 Trabajar en el entorno de Microsoft Word, página
52.
17.1.1 General
FLIR Tools+ se entrega con varias plantillas de informe diferentes (archivos *.dotx de Mi-
crosoft Word). Si estas plantillas no se ajustan a sus necesidades, puede crear sus pro-
pias plantillas de informes de infrarrojos personalizadas.
NOTA
La creación de plantillas de informes requiere una cierta habilidad para crear plantillas de documentos
de Microsoft Word. Si desea obtener más información al respecto, consulte la documentación de Mi-
crosoft Word o la ayuda en línea de Microsoft Word.
Al crear una plantilla de informe personalizada, puede que resulte útil seleccionar el icono para ocultar
y mostrar el texto oculto (¶) en la ficha Inicio de Microsoft Word.
NOTA
Para editar la configuración del Perfil de IV, haga clic con el botón secundario en el objeto de la página
y seleccione Configuración. Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de perfil, consulte la sección
17.4.10.4 Cuadro de diálogo Configuración de perfil, página 97.
NOTA
Para editar la configuración del Histograma de IV, haga clic con el botón secundario en el objeto de la
página y seleccione Configuración. Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de histograma, con-
sulte la sección 17.4.10.5 Cuadro de diálogo Configuración de histograma, página 100.
NOTA
Para editar la configuración de tendencias de infrarrojos, haga clic con el botón secundario en el objeto
de la página y seleccione Configuración. Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de tendencia.
NOTA
Los objetos de campo no funcionan si los introduce en cuadros de texto. Sólo los campos de Mi-
crosoft Word funcionan en el interior de cuadros de texto. No obstante, los objetos de campo fun-
cionan correctamente en tablas de Microsoft Word.
4. Seleccione los valores de Imagen o Parámetros de objeto que desea que muestre el
objeto de Campo.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Aparecerá en la página el objeto de Campo con el contenido que haya seleccionado.
NOTA
Para editar el contenido del campo, haga clic con el botón secundario en el objeto de la página y selec-
cione Contenido. Se abrirá el cuadro de diálogo Contenido del campo.
3. Para cada elemento que desee introducir en la tabla, realice las siguientes acciones:
3.1. En el panel izquierdo de la zona Elementos de la tabla, seleccione un Objeto.
3.2. En el panel derecho de la zona Elementos de la tabla, seleccione los Valores
que desee que aparezcan en el objeto de Tabla.
4. Aparecerá una vista previa de la estructura de la tabla en la zona Vista previa, donde
puede llevar a cabo las siguientes acciones:
• Para editar la etiqueta de un elemento de la tabla, haga doble clic en el elemento
e introduzca una etiqueta nueva.
• Para eliminar un elemento de la tabla, haga clic en el elemento y, después, haga
clic en Eliminar.
• Para cambiar el orden de los elementos de la tabla, haga clic en un elemento y,
después, haga clic en Mover arriba o Mover abajo.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Aparecerá en la página el objeto de Tabla con el contenido que haya seleccionado.
NOTA
• Para editar el contenido de la tabla, haga clic con el botón secundario en el objeto de la página y se-
leccione Contenido. Se abrirá el cuadro de diálogo Contenido de la tabla.
• Si hay una tabla conectada a una imagen de infrarrojos y se elimina alguna de las dos, no será posi-
ble volver a crear la conexión.
3. Para cada elemento que desee introducir en la tabla de resumen, realice las siguien-
tes acciones:
3.1. En el panel izquierdo de la zona Columnas, seleccione un objeto.
3.2. En el panel derecho de la zona Columnas, seleccione el valor que desea que
aparezca en el objeto de Tabla.
4. Aparecerá una vista previa de la estructura de la tabla de resumen en la zona Vista
previa.
Para editar la etiqueta de un elemento, haga doble clic en el elemento en la zona Vis-
ta previa e introduzca una etiqueta nueva.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Aparecerá en la página el objeto de Tabla de resumen con el contenido que haya
seleccionado.
NOTA
Para editar el contenido de la tabla de resumen, haga clic con el botón secundario en el objeto de la pá-
gina y seleccione Contenido. Se abrirá el cuadro de diálogo Tabla de resumen.
NOTA
Este procedimiento sólo es aplicable a los objetos de campo de FLIR Tools+ (no para campos de Mi-
crosoft Word).
Haga clic en para que aparezca la herramienta de selección, que funciona de for-
ma similar a otras herramientas de selección de programas de procesamiento de texto y
Haga clic en para que aparezca un puntero de medida con un indicador que se
puede utilizar para identificar los valores de temperatura moviéndolo por la imagen de in-
frarrojos. Si hace clic en la imagen, el puntero de medida móvil creará un puntero de me-
dida fijo en la imagen. Para detener el modo de puntero de medida móvil, pulse ESC.
Haga clic en para crear punteros de medida fijos en las imágenes de infrarrojos.
Los resultados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas en las imágenes de infrarrojos. Los resultados de la
medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas elipsoidales en las imágenes de infrarrojos. Los resul-
tados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas poligonales en las imágenes de infrarrojos. Los resul-
tados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear líneas en las imágenes de infrarrojos. Los resultados de la
medición pueden mostrarse en un objeto de Perfil de IV.
Haga clic en para crear líneas dobladas en las imágenes de infrarrojos. Los resulta-
dos de la medición pueden mostrarse en un objeto de Perfil de IV.
Haga clic en para calcular la diferencia entre dos temperaturas (por ejemplo, dos
punteros de medida o un puntero de medida y la temperatura máxima de la imagen). El
resultado de los cálculos aparecerá como texto de ayuda y como contenido de la tabla
de resultados. Para utilizar este botón de la barra de herramientas deberá haber incluido
al menos una función de medida en la imagen.
Haga clic en para crear un marcador que podrá mover a cualquier lugar de la ima-
gen para señalar un área de interés.
Haga clic en para acceder a un menú en el que podrá llevar a cabo una de las si-
guientes acciones:
• Insertar una isoterma sobre un nivel de temperatura. De este modo, se asigna un co-
lor a todas las temperaturas sobre un determinado nivel de una imagen con un color
predefinido.
• Insertar una isoterma bajo un nivel de temperatura. De este modo, se asigna un color
a todas las temperaturas bajo un determinado nivel de una imagen con un color
predefinido.
• Definir un color de isoterma que se debe mostrar cuando la cámara detecta un área
en la que pueda existir un riesgo de humedad en la estructura del edificio (una alarma
de humedad).
• Definir un color de isoterma que se debe mostrar cuando la cámara detecta un área
en la que pueda existir una deficiencia de aislamiento en una pared (una alarma de
aislamiento).
• Insertar una isoterma entre dos niveles de temperatura. De este modo, todas las tem-
peraturas que se encuentren entre dos niveles concretos aparecerán coloreadas en
la imagen con un color previamente definido.
Si desea obtener más información acerca de la configuración de isotermas, consulte
17.4.10.2.2 Ficha Isotermas, página 87.
Haga clic en para dibujar un rectángulo alrededor del área sobre la que desee ha-
cer zoom. En el modo de zoom, en la esquina superior derecha aparecerá una imagen
en miniatura que mostrará la ubicación del área ampliada en la imagen. Para mover el
área, haga clic y mantenga presionado el botón del ratón y, seguidamente, muévalo en
la dirección que desee. Para salir del modo zoom, seleccione 1× en el menú Zoom o
presione la barra espaciadora del teclado.
Haga clic en para abrir el cuadro de diálogo Fusión de imágenes. Para obtener
más información acerca de la fusión de imagen, consulte la sección 17.2.7 Fusión de
imágenes, página 68.
Haga clic en para activar o desactivar las líneas de la cuadrícula en el objeto de Vi-
sor IR. Para obtener más información acerca de la herramienta de cuadrícula, consulte
la sección 17.2.5.2 Uso de la herramienta de cuadrícula, página 62.
NOTA
• Para realizar cálculos precisos, es muy importante registrar la distancia correcta hasta el objeto en
el momento de la inspección. Esto puede realizarse en la cámara o en papel.
• Para realizar cálculos precisos, también es muy importante tomar la imagen en un ángulo de 90° en
relación al objeto.
3. Para utilizar una línea como referencia, haga clic en en la barra de herramientas
del objeto de Visor IR y trace una línea en la imagen.
4. Haga clic con el botón secundario en el objeto de Visor IR y seleccione Configura-
ción en el menú contextual.
5. Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de imagen. Seleccione la ficha Ajustes
de cuadrícula.
17.2.6 Fórmulas
17.2.6.1 General
FLIR Tools+ permite llevar a cabo cálculos avanzados sobre varios elementos de la ima-
gen de infrarrojos. Las fórmulas pueden contener todas las funciones y operadores ma-
temáticos comunes (+, –, ×, ÷, etc.). Además, también se pueden usar constantes
numéricas como π.
Y lo que es más importante aún, las fórmulas también pueden contener referencias a re-
sultados de mediciones, a otras fórmulas y a otros datos numéricos.
NOTA
Las fórmulas sólo pueden operar en una única imagen de infrarrojos, pero no calcular diferencias entre
dos imágenes de infrarrojos distintas.
4. Haga clic en Agregar para que aparezca un cuadro de diálogo que le permitirá definir
la nueva fórmula.
4. Ahora creará una fórmula condicional que muestre el resultado de la fórmula Fo1 en
color rojo si el valor es superior a 2,0 grados y en color verde si es inferior a 2,0
grados.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
4.1. Haga clic en a la derecha del cuadro de texto Prueba lógica, seleccione
Fo1 en la lista desplegable izquierda y haga clic en Aceptar.
4.2. En el cuadro de texto Prueba lógica introduzca >2.0. Esta será su condición.
4.3. Haga clic en a la derecha del cuadro de texto Valor si se obtiene TRUE,
seleccione Fo1 en la lista desplegable izquierda y haga clic en Aceptar.
4.4. Haga clic en Color predeterminado a la derecha del cuadro de texto Valor si
se obtiene TRUE y seleccione el color rojo.
4.5. Haga clic en a la derecha del cuadro de texto Valor si se obtiene FAL-
SE, seleccione Fo1 en la lista desplegable izquierda y haga clic en Aceptar.
4.6. Haga clic en Color predeterminado a la derecha del cuadro de texto Valor si
se obtiene FALSE y seleccione el color verde.
NOTA
17.2.7.1 General
FLIR Tools+ permite fusionar una imagen de infrarrojos con una imagen visual. La fusión
de imágenes puede hacer que resulte más sencillo identificar la posición exacta de las
anomalías térmicas.
Controlador deslizante para controlar la fusión de imágenes con el ajuste MSX (Multi
Spectral Dynamic Imaging):
Arrastre el control deslizante hacia la derecha o hacia la izquierda con vistas a fusio-
nar la imagen de infrarrojos con la fotografía digital. También puede utilizar uno de
los siguientes métodos:
• Para mostrar la imagen de infrarrojos completa o la fotografía digital completa, ha-
ga doble clic en el icono correspondiente situado a la izquierda o a la derecha de
la barra.
• Para centrar el control deslizante en la barra, haga clic con el botón secundario en
ella.
• Para mover el control deslizante hasta una posición concreta en la barra, haga do-
ble clic en dicha posición de la barra.
• Para mover el control deslizante en pequeños incrementos hacia la izquierda o
hacia la derecha, haga clic en la barra a la izquierda o a la derecha del control
deslizante.
Si desea obtener más información acerca de la fusión de imágenes, consulte la sección
17.4.10.7 Cuadro de diálogo Fusión de imágenes, página 106.
17.3.1 General
Al crear un informe de infrarrojos, FLIR Tools+ extrae las propiedades del documento de
Microsoft Word para la plantilla de informe e inserta estas propiedades en los campos
de Microsoft Word correspondientes en el informe final.
Las propiedades de documento se pueden emplear para automatizar las tareas que
consumen mucho tiempo cuando se crea un informe. Por ejemplo, puede hacer que
FLIR Tools+ agregue automáticamente determinada información, como el nombre, la di-
rección y la dirección electrónica del sitio inspeccionado, el nombre y modelo de la cá-
mara utilizada y la dirección electrónica de contacto.
NOTA
17.3.4.1 General
Cuando se genera un informe, se muestra el cuadro de diálogo Propiedades del informe.
En este cuadro de diálogo puede introducir información acerca del cliente y de la inspec-
ción. La información que introduzca en este cuadro de diálogo se mostrará en los mar-
cadores correspondientes del informe.
Las propiedades del informe que aparecen dependen de si vienen precedidas de un
guión bajo (_). Sin embargo, si ha creado sus propias plantillas personalizadas, es posi-
ble que haya creado propiedades de informe con un prefijo diferente, por ejemplo, con
un signo de porcentaje (%), de dólar ($), de almohadilla (#), o mediante la totalidad o
parte del nombre de su empresa (p. ej., “ACME”). Para que se muestren estas propieda-
des cuando haya generado el informe, debe actualizar la propiedad FLIR_
ReportPropertyPrefix.
17.3.4.2 Procedimiento
NOTA
Este procedimiento asume que ha creado su propio conjunto de propiedades de informe personali-
zadas utilizando un prefijo diferente al guión bajo (_).
NOTA
En esta descripción se da por hecho que se han creado propiedades personalizadas y de resumen
conforme a lo descrito en 17.3.3 Creación y edición de propiedades de documentos de Microsoft Word,
página 71.
Haga clic en para insertar un objeto de Visor IR para los archivos de secuencia y
las imágenes de infrarrojos. Una imagen de infrarrojos o archivo de secuencia contiene
información válida sobre temperatura que se puede obtener aplicando distintos tipos de
herramientas de medida, como por ejemplo punteros de medida, perfiles y áreas.
Haga clic en para insertar un objeto de Fotografía digital. Puede obtener dicha fo-
to con una cámara digital independiente, o bien, con la cámara digital visual incluida en
algunas cámaras de infrarrojos de FLIR Systems. Utilice este método únicamente para
insertar fotos al diseñar plantillas de informe. En cualquier otra situación, haga clic en
Imagen en la ficha Insertar.
Haga clic en para conectar objetos de infrarrojos entre ellos, por ejemplo,
un objeto de Perfil de IV con uno de Visor IR.
Haga clic en para presentar el submenú FLIR, consulte la sección 17.4.1.1 Sub-
menú FLIR, página 74.
Crear una plantilla de informe de: haga clic para abrir una plantilla predeterminada que
se pueda utilizar de base para personalizaciones adicionales.
Seleccionar unidades: haga clic para mostrar un cuadro de diálogo desde el que podrá
establecer las unidades de temperatura y distancia.
Aplicar configuración de visor IR globalmente: este comando sólo está activado cuando
se ha seleccionado un objeto de Visor IR. Haga clic para aplicar la configuración del ob-
jeto de Visor IR seleccionado de forma global.
Idioma seleccionado: haga clic para mostrar un cuadro de diálogo desde el que podrá
establecer el idioma.
Acerca de: haga clic para mostrar un cuadro de diálogo con información acerca de la
versión del programa.
17.4.2.1 General
Un objeto de Visor IR es un marcador de posición para las imágenes de infrarrojos y los
archivos de secuencias. Una imagen de infrarrojos contiene información válida sobre
temperatura que se puede obtener aplicando distintos tipos de herramientas de medida,
como por ejemplo punteros de medida, perfiles y áreas.
La apariencia del objeto de Visor IR depende de si se ha seleccionado una imagen de
infrarrojos o un archivo de secuencia.
Controlador deslizante para controlar la fusión de imágenes con el ajuste MSX (Multi
Spectral Dynamic Imaging):
Abrir: haga clic para abrir una imagen en el marcador de posición del objeto de Visor IR
o para cambiar la imagen actual por una nueva.
Guardar como: haga clic para guardar la imagen mostrada actualmente en la unidad de
disco duro.
Mostrar escala de IR: haga clic para mostrar u ocultar la escala de infrarrojos en el extre-
mo derecho de la imagen de infrarrojos.
Mostrar esbozo: haga clic para mostrar u ocultar un esbozo manual asociado a la ima-
gen. (No todas las cámaras permiten la creación de esbozos manuales. Esta opción só-
lo se muestra si las imágenes contienen un esbozo manual). En algunas imágenes
antiguas, si hay algún marcador, este se mostrará en la ficha Anotaciones > Esbozo,
consulte la sección 17.4.10.2.3 Ficha Anotaciones, página 91.
Zoom: haga clic en 1×, 2×, 4× o 8× en el menú Zoom para hacer zoom en la imagen que
se muestra actualmente.
Configuración: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Configuración de imagen, con-
sulte la sección 17.4.10.2 Cuadro de diálogo Configuración de imagen, página 86.
Fusión de imágenes: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Fusión de imágenes, con-
sulte la sección 17.4.10.7 Cuadro de diálogo Fusión de imágenes, página 106.
Girar a la derecha: haga clic para girar la imagen 90° a la derecha.
Girar a la izquierda: haga clic para girar la imagen 90° a la izquierda.
Fórmulas: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Fórmula, consulte la sección
17.4.10.8 Cuadro de diálogo Fórmula, página 107.
NOTA
Cuando está activada la cuadrícula, es necesario hacer clic en el objeto de Visor IR fuera de la cuadrí-
cula (por ejemplo, junto a la escala de temperatura) para mostrar la barra de herramientas del objeto
de Visor IR.
Haga clic en para que aparezca la herramienta de selección, que funciona de for-
ma similar a otras herramientas de selección de programas de procesamiento de texto y
publicación de escritorio. Utilice la herramienta de selección para seleccionar herramien-
tas de medida.
Haga clic en para que aparezca un puntero de medida con un indicador que se
puede utilizar para identificar los valores de temperatura moviéndolo por la imagen de in-
frarrojos. Si hace clic en la imagen, el puntero de medida móvil creará un puntero de me-
dida fijo en la imagen. Para detener el modo de puntero de medida móvil, pulse ESC.
Haga clic en para crear punteros de medida fijos en las imágenes de infrarrojos.
Los resultados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas en las imágenes de infrarrojos. Los resultados de la
medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas elipsoidales en las imágenes de infrarrojos. Los resul-
tados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear áreas poligonales en las imágenes de infrarrojos. Los resul-
tados de la medición pueden mostrarse en un objeto de Tabla.
Haga clic en para crear líneas en las imágenes de infrarrojos. Los resultados de la
medición pueden mostrarse en un objeto de Perfil de IV.
Haga clic en para crear líneas dobladas en las imágenes de infrarrojos. Los resulta-
dos de la medición pueden mostrarse en un objeto de Perfil de IV.
Haga clic en para calcular la diferencia entre dos temperaturas (por ejemplo, dos
punteros de medida o un puntero de medida y la temperatura máxima de la imagen). El
resultado de los cálculos aparecerá como texto de ayuda y como contenido de la tabla
de resultados. Para utilizar este botón de la barra de herramientas deberá haber incluido
al menos una función de medida en la imagen.
Haga clic en para crear un marcador que podrá mover a cualquier lugar de la ima-
gen para señalar un área de interés.
Haga clic en para acceder a un menú en el que podrá llevar a cabo una de las si-
guientes acciones:
• Insertar una isoterma sobre un nivel de temperatura. De este modo, se asigna un co-
lor a todas las temperaturas sobre un determinado nivel de una imagen con un color
predefinido.
• Insertar una isoterma bajo un nivel de temperatura. De este modo, se asigna un color
a todas las temperaturas bajo un determinado nivel de una imagen con un color
predefinido.
• Definir un color de isoterma que se debe mostrar cuando la cámara detecta un área
en la que pueda existir un riesgo de humedad en la estructura del edificio (una alarma
de humedad).
• Definir un color de isoterma que se debe mostrar cuando la cámara detecta un área
en la que pueda existir una deficiencia de aislamiento en una pared (una alarma de
aislamiento).
• Insertar una isoterma entre dos niveles de temperatura. De este modo, todas las tem-
peraturas que se encuentren entre dos niveles concretos aparecerán coloreadas en
la imagen con un color previamente definido.
Haga clic en para dibujar un rectángulo alrededor del área sobre la que desee ha-
cer zoom. En el modo de zoom, en la esquina superior derecha aparecerá una imagen
en miniatura que mostrará la ubicación del área ampliada en la imagen. Para mover el
área, haga clic y mantenga presionado el botón del ratón y, seguidamente, muévalo en
la dirección que desee. Para salir del modo zoom, seleccione 1× en el menú Zoom o
presione la barra espaciadora del teclado.
Haga clic en para abrir el cuadro de diálogo Fusión de imágenes, consulte la sec-
ción 17.4.10.7 Cuadro de diálogo Fusión de imágenes, página 106.
Haga clic en para activar o desactivar las líneas de la cuadrícula en el gráfico del
objeto de Visor IR.
Punto frío: aplicable a todas las herramientas excepto al puntero de medida, los cálculos
de diferencias y los marcadores. Haga clic para crear un puntero de medida en la ubica-
ción más fría de la zona.
Punto caliente: aplicable a todas las herramientas excepto al puntero de medida, delta y
los marcadores. Haga clic para crear un puntero de medida en la ubicación más caliente
de la zona.
Fórmulas: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Fórmula, consulte la sección
17.4.10.8 Cuadro de diálogo Fórmula, página 107.
Configuración: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Configuración de medida, con-
sulte la sección 17.4.10.3 Cuadro de diálogo Configuración de medida, página 95.
Imagen: este menú es idéntico al menú contextual del Visor IR, consulte la sección
17.4.2.2 Menú contextual del Visor IR, página 76.
17.4.3.1 General
Los objetos de Fotografía digital son marcadores de posición para fotos. Dicha foto pue-
de haber sido tomada con una cámara digital independiente o con la cámara visual en
color incluida con algunas cámaras de infrarrojos de FLIR Systems.
Abrir: haga clic para abrir una imagen en el marcador de posición del objeto de fotogra-
fía digital o para cambiar la imagen actual por una nueva.
Mostrar esbozo: haga clic para mostrar u ocultar un esbozo manual asociado a la ima-
gen. (No todas las cámaras permiten la creación de esbozos manuales.). En imágenes
antiguas, si hay algún marcador, este se mostrará u ocultará con este comando.
17.4.4.1 General
Un objeto de Perfil de IV contiene un gráfico que muestra valores de píxeles en una línea
de una imagen de infrarrojos.
Líneas de la cuadrícula: haga clic para mostrar una cuadrícula de líneas horizontales en
el objeto de Perfil de IV.
Leyenda: haga clic para mostrar una leyenda bajo el objeto de Perfil de IV.
Mostrar sólo líneas de perfil visibles en la leyenda: si se trazan dos o más líneas en la
imagen de infrarrojos, al hacer clic en Mostrar sólo líneas de perfil visibles en la leyenda
se eliminarán los resultados de las líneas borradas de la leyenda situada debajo del ob-
jeto de Perfil de IV.
Vista 3D: haga clic para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Perfil de IV.
Invertir ejes X e Y: haga clic para intercambiar los ejes X e Y del objeto de Perfil de IV.
Configuración: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Configuración de perfil, consulte
la sección 17.4.10.4 Cuadro de diálogo Configuración de perfil, página 97.
Haga clic en para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Perfil de IV.
Haga clic en para activar o desactivar las líneas de la cuadrícula en el gráfico del
objeto de Perfil de IV.
17.4.5.1 General
Un objeto de Histograma de IV ilustra la distribución de los píxeles en la imagen mos-
trando el número de píxeles de cada nivel de temperatura.
Líneas de la cuadrícula: haga clic para mostrar una cuadrícula de líneas horizontales en
el objeto de Histograma de IV.
Leyenda: haga clic para mostrar una leyenda bajo el objeto de Histograma de IV.
Vista 3D: haga clic para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Histograma
de IV.
Invertir ejes X e Y: haga clic para intercambiar los ejes X e Y del objeto de Histograma de
IV.
Configuración: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Configuración de histograma,
consulte la sección 17.4.10.5 Cuadro de diálogo Configuración de histograma, página
100.
Haga clic en para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Histograma de
IV.
Haga clic en para activar o desactivar los colores en el gráfico del objeto de Histo-
grama de IV.
Haga clic en para activar o desactivar las líneas de la cuadrícula en el gráfico del
objeto de Histograma de IV.
17.4.6.1 General
Un objeto de Tendencia IR es una representación gráfica de los valores de medición o
de comentario de texto en el eje Y y páginas de informe de infrarrojos o imágenes de in-
frarrojos en el eje X ordenados temporalmente, por número de página o por valores de
comentarios. Un objeto de Tendencia IR también puede mostrar tendencias probables
según distintos algoritmos.
Líneas de la cuadrícula: haga clic para mostrar una cuadrícula de líneas horizontales en
el objeto de Tendencia IR.
Leyenda: haga clic para mostrar una leyenda bajo el objeto de Tendencia IR.
Mostrar sólo líneas de trazado visibles en la leyenda: haga clic para mostrar líneas de
tendencia en la leyenda que ha borrado en el cuadro de diálogo Configuración de ten-
dencia, consulte la sección 17.4.10.6 Cuadro de diálogo Configuración de tendencia,
página 102.
Vista 3D: haga clic para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Tendencia IR.
Invertir ejes X e Y: haga clic para intercambiar los ejes X e Y del objeto de Tendencia IR.
Actualizar: haga clic para actualizar el gráfico de tendencia.
Haga clic en para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Tendencia IR.
Haga clic en para activar o desactivar las líneas de la cuadrícula en el gráfico del
objeto de Tendencia IR.
17.4.7.1 General
Un objeto de Campo se puede vincular con valores o textos de la imagen de infrarrojos.
Bordes y sombreado: haga clic para abrir la función de Microsoft Word estándar.
Ortografía: haga clic para abrir la función de Microsoft Word estándar.
Contenido: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Contenido del campo, consulte la
sección 17.2.1.5 Objetos de campo, página 56.
Actualizar: haga clic para actualizar el contenido del objeto de Campo. Normalmente só-
lo deberá hacerlo si ha modificado el contenido manualmente.
17.4.8.1 General
Un objeto de Tabla muestra los resultados de las herramientas de medida distribuidos
en la imagen de infrarrojos, así como información adicional relacionada con la imagen
de infrarrojos.
Puede editar el texto del objeto de Tabla después de crear el informe. No obstante, los
cambios se eliminarán al hacer clic con el botón secundario en el objeto de Tabla y se-
leccionar Actualizar.
Bordes y sombreado: haga clic para abrir la característica de Microsoft Word estándar.
Ortografía: haga clic para abrir la característica de Microsoft Word estándar.
Contenido: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Contenido de la tabla, consulte la
sección 17.2.1.6 Objetos de tabla, página 57.
Actualizar: haga clic para actualizar el contenido del objeto de Tabla. Normalmente sólo
deberá hacerlo si ha modificado el contenido manualmente.
17.4.9.1 General
Un objeto de Tabla de resumen muestra los datos de infrarrojos de su elección proce-
dentes de todas las imágenes de infrarrojos del informe, empleando una fila por cada
imagen.
Puede editar el texto del objeto de Tabla de resumen después de crear el informe. No
obstante, los cambios se eliminarán al hacer clic con el botón secundario en el objeto de
Tabla de resumen y seleccionar Actualizar.
Bordes y sombreado: haga clic para abrir la característica de Microsoft Word estándar.
Ortografía: haga clic para abrir la característica de Microsoft Word estándar.
Contenido: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Tabla de resumen, consulte la sec-
ción 17.2.1.7 Objetos de tabla de resumen, página 58.
Actualizar: haga clic para actualizar el contenido del objeto de Tabla de resumen. Nor-
malmente sólo deberá hacerlo si ha modificado el contenido manualmente.
Seleccione una ficha y haga clic en Aceptar para incluir un diseño de página en el
informe.
Personalizar inserción rápida: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Personalizar in-
serción rápida, consulte la sección 17.4.10.1.1 Cuadro de diálogo Personalizar inserción
rápida, página 85.
Haga clic en para abrir un cuadro de diálogo donde se pueden conectar, o vincu-
lar, dos objetos.
Agregar tabla de resultados: seleccione esta casilla para agregar una tabla de resulta-
dos debajo del diseño de página.
Invertir paleta: seleccione esta casilla para invertir la distribución de color de una paleta
verticalmente.
Mostrar colores de fuera del rango: active esta casilla para asignar un color especial a
las temperaturas situadas fuera del rango de temperaturas calibrado de la cámara de
infrarrojos.
Mostrar colores de saturación: seleccione esta casilla para asignar un color especial a
las temperaturas situadas fuera de los límites de la escala.
Utilizar filtrado bilineal para mejorar la calidad de imagen: seleccione esta casilla para
mejorar la calidad de imagen.
Ecualización de histograma: es un método de visualización de imágenes que distribuye
la información de color por las temperaturas existentes de la imagen. Este método de
distribución de la información puede resultar especialmente útil si la imagen contiene al-
gunos picos de valores de temperatura muy altos.
Señal lineal: se trata de un método de visualización de imágenes en el que la informa-
ción de color de la imagen se distribuye de manera lineal a los valores de señal de los
píxeles.
Output linear: esta selección interactúa con la configuración de Preferred output en la fi-
cha Preferences; consulte la sección 17.4.10.2.5 Ficha Preferencias, página 94. Este es
un método de visualización de imágenes en el que la información de color de la imagen
se distribuye en función de la temperatura o de la señal de objeto.
NOTA
Temperatura del aire en el interior: este parámetro hace referencia a la temperatura del
aire dentro del edificio en cuestión al configurar las alarmas de aislamiento. Una alarma
de aislamiento es una alarma capaz de detectar que puede existir una deficiencia de ais-
lamiento en una pared.
Temperatura del aire en el exterior: este parámetro hace referencia a la temperatura del
aire en el exterior del edificio en cuestión al configurar las alarmas de aislamiento.
Factor de aislamiento: el factor de aislamiento es la pérdida de energía aceptable a tra-
vés de la pared. Las distintas normativas de edificación recomiendan distintos valores,
pero los habituales están entre 0,70–0,80 en el caso de edificios de nueva construcción.
NOTA
Emisividad: para cambiar la emisividad, introduzca un valor nuevo y haga clic en Aplicar.
También puede seleccionar una emisividad prefijada de una tabla haciendo clic en .
Temperatura aparente reflejada: para cambiar la temperatura aparente reflejada, intro-
duzca un valor nuevo y haga clic en Aplicar.
Temperatura atmosférica: para cambiar la temperatura atmosférica, introduzca un valor
nuevo y haga clic enAplicar.
Humedad relativa: para cambiar la humedad relativa, introduzca un valor nuevo y haga
clic en Aplicar.
Distancia al objeto: para cambiar la distancia, introduzca un valor nuevo y haga clic en
Aplicar.
Más: haga clic para abrir el cuadro de diálogo Más parámetros de objeto, consulte la
sección
NOTA
Si desea obtener más información acerca de los parámetros de objeto, consulte la sección 23 Técnicas
de medida termográfica, página 132.
Temperatura: para especificar la temperatura de, por ejemplo, una lente o ventana térmi-
ca externa, introduzca un valor nuevo y haga clic en Aceptar y, después, en Aplicar.
Transmisión: para especificar la transmisión de, por ejemplo, una lente o ventana térmi-
ca externa, introduzca un valor nuevo y haga clic en Aceptar ay, después, en Aplicar.
Transmisión procesada: FLIR Tools+ es capaz de procesar la transmisión tomando co-
mo base la temperatura atmosférica y la humedad relativa. Cancele la selección de la
casilla de verificación Transmisión fija para usar la trasmisión procesada.
Transmisión fija: para usar una transmisión específica, seleccione esta casilla, introduz-
ca un valor y haga clic en Aceptar y, a continuación, en Aplicar.
Valor: para especificar la temperatura de referencia, introduzca un valor y haga clic en
Aceptar y, a continuación, en Aplicar.
NOTA
Si desea obtener más información acerca de los parámetros de objeto, consulte la sección 23 Técnicas
de medida termográfica, página 132.
Etiqueta: para especificar una etiqueta (por ejemplo, un nombre que aparece en la ima-
gen de infrarrojos) para esta herramienta de medida, escriba aquí un nombre y haga clic
en Aplicar.
Mostrar etiqueta: para mostrar la etiqueta para la herramienta de medida, seleccione la
casilla Mostrar etiqueta y haga clic en Aplicar.
Mostrar valor: para mostrar el valor de la herramienta de medida (por ejemplo, el resul-
tado de la medición) en la imagen de infrarrojos, seleccione el tipo de valor y haga clic
en Aplicar. El número de tipos de valores posibles varía en función de la herramienta de
medida.
Tamaño de fuente: para especificar el tamaño de fuente de la etiqueta, seleccione un ta-
maño en el cuadro Tamaño de fuente y haga clic en Aplicar.
Incluir descripción de valor: para ver la descripción del valor en la imagen de infrarrojos,
seleccione la casilla Incluir descripción de valor y haga clic en Aplicar.
Símbolo de medida: para especificar el color del símbolo de la herramienta de medida,
seleccione un color en el cuadro Símbolo de medida y haga clic en Aplicar.
Texto: para especificar el color de la etiqueta, seleccione un color en el cuadro Texto y
haga clic en Aplicar.
Fondo del texto: para especificar el color del fondo, seleccione un color en el cuadro
Fondo del texto y haga clic en Aplicar.
Establecer como predeterminado: para utilizar estos valores como predeterminados pa-
ra todas las herramientas de medida, seleccione la casilla Establecer como predetermi-
nado y haga clic en Aplicar.
NOTA
Si desea obtener más información acerca de los parámetros de objeto, consulte la sección 23 Técnicas
de medida termográfica, página 132.
Fondo: para cambiar el color del fondo de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Área de trazado: para cambiar el color del área de trazado, seleccione otro color en el
cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Texto: para cambiar el color del texto de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Ejes: para cambiar el color de los ejes, seleccione otro color en el cuadro de lista desple-
gable y haga clic en Aplicar.
Cuadrícula: para cambiar el color de las líneas de la cuadrícula, seleccione otro color en
el cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Utilice las casillas de verificación para seleccionar a qué líneas desea conectar el objeto
de Perfil de IV y haga clic en Aplicar.
Color: para cambiar el color de una línea, seleccione otro color en el cuadro de lista des-
plegable y haga clic en Aplicar.
Tipo de línea: para cambiar el tipo de línea, seleccione otro tipo de línea en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Invertido: para invertir la dirección del gráfico, seleccione Sí en el cuadro de lista desple-
gable y haga clic en Aplicar.
Fondo: para cambiar el color del fondo de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Área de trazado: para cambiar el color del área de trazado, seleccione otro color en el
cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Texto: para cambiar el color del texto de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Ejes: para cambiar el color de los ejes, seleccione otro color en el cuadro de lista desple-
gable y haga clic en Aplicar.
Cuadrícula: para cambiar el color de las líneas de la cuadrícula, seleccione otro color en
el cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Umbral: para cambiar el color del umbral, seleccione otro color en el cuadro de lista des-
plegable y haga clic en Aplicar.
Límite: para cambiar el color del límite, seleccione otro color en el cuadro de lista desple-
gable y haga clic en Aplicar.
Color de barras: para cambiar el color de la barra, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Utilice las casillas de verificación para seleccionar a qué líneas desea conectar el objeto
de Histograma de IV y haga clic en Aplicar.
Eje Y: para especificar un parámetro para el eje Y, haga clic en Agregar y seleccione una
etiqueta y un valor en el panel izquierdo y el derecho, respectivamente.
Hora: para especificar el tiempo como el parámetro del eje X, seleccione la opción Hora.
Número de secuencia de imágenes: para especificar un número de secuencia incre-
mentado sucesivamente como el parámetro del eje X, seleccione la opción Número de
secuencia de imágenes.
Comentario de texto: para especificar comentarios de texto como el parámetro del eje
X, seleccione la opción Comentario de texto. Al utilizar comentarios de texto como el pa-
rámetro del eje X, todas las imágenes deben tener la misma etiqueta de comentario de
texto. El valor del comentario de texto debe ser un valor numérico.
Líneas de la cuadrícula: haga clic para mostrar una cuadrícula de líneas horizontales en
el objeto de Tendencia IR.
Leyenda: haga clic para mostrar una leyenda bajo el objeto de Tendencia IR.
Mostrar sólo líneas de trazado visibles en la leyenda: haga clic para mostrar las líneas
de tendencia en la leyenda que ha borrado en la ficha Línea.
Vista 3D: haga clic para crear un gráfico en tres dimensiones del objeto de Tendencia IR.
Invertir ejes X e Y: haga clic para intercambiar los ejes X e Y del objeto de Tendencia IR.
Todos: para incluir todas las imágenes en la tendencia, seleccione la opción Todos.
Elementos: para incluir un rango de imágenes adyacentes o no, haga clic en Imágenes y
seleccione las imágenes que desee incluir.
Umbral: para mostrar una línea de base horizontal en el objeto de Tendencia IR, intro-
duzca un valor.
Adelante: para especificar el número de periodos futuros para los que los algoritmos de-
ben predecir una tendencia probable, seleccione un valor en el cuadro Adelante.
NOTA
Atrás: para especificar el número de periodos pasados para los que los algoritmos de-
ben predecir una tendencia probable, seleccione un valor en el cuadro Atrás.
NOTA
Fondo: para cambiar el color del fondo de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Área de trazado: para cambiar el color del área de trazado, seleccione otro color en el
cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Texto: para cambiar el color del texto de la tabla, seleccione otro color en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Ejes: para cambiar el color de los ejes, seleccione otro color en el cuadro de lista desple-
gable y haga clic en Aplicar.
Cuadrícula: para cambiar el color de las líneas de la cuadrícula, seleccione otro color en
el cuadro de lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Utilice las casillas de verificación para seleccionar qué líneas desea mostrar en el objeto
de Tendencia IR y haga clic en Aplicar.
Color: para cambiar el color de una línea, seleccione otro color en el cuadro de lista des-
plegable y haga clic en Aplicar.
Tipo de línea: para cambiar el tipo de línea, seleccione otro tipo de línea en el cuadro de
lista desplegable y haga clic en Aplicar.
Abrir imagen de infrarrojos: haga clic para seleccionar una imagen de infrarrojos.
Ver imagen completa: haga clic para ver la imagen completa.
Ref#1: haga clic para aplicar zoom sobre la cruz de referencia Ref#1.
Ref#2: haga clic para aplicar zoom sobre la cruz de referencia Ref#2.
Ref#3: haga clic para aplicar zoom sobre la cruz de referencia Ref#3.
Abrir foto: haga clic para seleccionar una fotografía digital.
Blanco y negro: marque para mostrar la fotografía digital en escala de grises.
Borrar: haga clic para eliminar la fotografía digital.
Intervalo: seleccione esta opción para utilizar un intervalo de temperaturas para la ima-
gen de infrarrojos y utilizar la fotografía digital para las temperaturas más bajas y más
elevadas. Introduzca los valores de temperatura deseados en los cuadros de texto co-
rrespondientes. Puede ajustar los niveles de temperatura arrastrando los controles desli-
zantes del objeto del Visor IR, una vez que haya cerrado el cuadro de diálogo.
Fusión: seleccione esta opción para mostrar la imagen de una mezcla de píxeles de in-
frarrojos y píxeles de fotografía digital. Pude ajustar los niveles de mezcla arrastrando
los controles deslizantes del objeto de Visor IR, una vez que haya cerrado el cuadro de
diálogo.
Imagen dentro de imagen (PiP): seleccione esta opción para mostrar una parte de una
fotografía digital como una imagen de infrarrojos. En el objeto de Visor IR, puede cam-
biar el tamaño de la imagen dentro de la imagen y moverla a cualquier lugar de la foto-
grafía para mostrar el nivel de detalle que desea en el informe.
MSX: seleccione esta opción para mejorar el contraste en la imagen de infrarrojos. Esta
tecnología de fusión MSX aplica relieve a detalles de la cámara digital en la imagen de
infrarrojos, lo que permite una imagen de infrarrojos de apariencia más nítida y una
orientación de objeto más rápida.
Agregar: haga clic en Agregar para que aparezca un cuadro de diálogo que le permitirá
definir la nueva fórmula.
Editar: seleccione una fórmula y haga clic en Editar para mostrar un cuadro de diálogo
en el que se puede editar la fórmula.
Eliminar: seleccione una fórmula y haga clic en Eliminar para eliminar.
Si desea obtener más información acerca de cómo definir fórmulas, consulte la sección
17.2.6 Fórmulas, página 64.
18.1.1 General
Puede actualizar FLIR Tools/Tools+ con las últimas revisiones.
18.1.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Inicie FLIR Tools/Tools+.
2. En el menú Ayuda seleccione Buscar actualizaciones. Se abrirá un cuadro de
diálogo.
Figura 18.1 FLIR Tools/Tools+ Actualizar el cuadro de diálogo (imagen del ejemplo)
18.2.1 General
Puede actualizar la cámara de infrarrojos con el último firmware.
NOTA
18.2.2 Procedimiento
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
1. Conecte la cámara al PC.
2. Inicie FLIR Tools/Tools+.
3. En el menú Ayuda seleccione Buscar actualizaciones. Se abrirá un cuadro de
diálogo.
NOTA
Prefijo de nombre de archivo: prefijo que se insertará en los nombres de los archivos de
las grabaciones.
Formato de imagen: formato de imagen de las instantáneas que se guardan como archi-
vos de imagen a partir de las grabaciones.
Formato de vídeo: formato de vídeo para las grabaciones.
Examinar: haga clic en Examinar para especificar la ubicación en la que se guardarán
las grabaciones de vídeo.
Espacio en disco: espacio de disco disponible para las grabaciones.
Esconder punto caliente y punto frío: para ocultar cualquier punto de calor y frío en una
imagen, seleccione esta casilla de verificación.
Mostra el asistente al conectar una cámara: para mostrar la guía de importación al co-
nectar una cámara, seleccione esta casilla de verificación.
Use entire-scale setting on auto-adjust image: (sólo se aplica a las cámaras FLIR
GF3xx.) para utilizar el rango completo de temperaturas de la imagen al importar la
NOTA
Título del gráfico: para cambiar el título del trazado, escriba un título aquí.
Número de puntos: número de puntos de muestreo en los que se basa el trazado.
Mostrar icono de cruceta: para mostrar un punto de mira que se mueva al desplazar el
ratón y muestre los valores de los ejes X e Y, seleccione esta casilla de verificación.
Mostrar último valor Y: para mostrar el último valor de Y, seleccione esta casilla de verifi-
cación.
Eje X > Auto: para permitir que FLIR Tools/Tools+ defina automáticamente los límites del
eje Y, seleccione Auto.
Eje X > Manual: para definir de forma manual los límites del eje X, seleccione Manual e
introduzca los tiempos de inicio y fin.
Eje Y > Auto: para permitir que FLIR Tools/Tools+ defina automáticamente los límites del
eje Y, seleccione Auto.
Eje Y > Manual: para definir de forma manual los límites del eje Y, seleccione Manual e
introduzca los valores máximo y mínimo.
19.2.1 General
La serie FLIR K cuenta con unas cámaras de infrarrojos de la máxima robustez y fiabili-
dad, diseñadas para trabajar en unas condiciones extremadamente severas. Cuenta
con una intuitiva interfaz y un diseño que facilita su uso incluso con guantes. Gracias a
la claridad y nitidez de las imágenes podrá moverse entre el humo y tomar decisiones
rápidas y precisas.
Al conectar una cámara de la serie FLIR Kxx a FLIR Tools/Tools+, obtendrá acceso a di-
ferentes ajustes de la cámara.
19.2.2.1 Figura
19.2.2.2 Explicación
Configuración regional: seleccione esta casilla para sincronizar la fecha y hora de la cá-
mara con el PC.
Información de firmware: para comprobar si hay un nuevo firmware de la cámara, haga
clic en Buscar actualizaciones y siga las instrucciones en pantalla.
Restaurar a configuración predeterminada de fábrica: haga clic en Restaurar para res-
taurar la configuración de fábrica.
19.2.3.1 Figura
19.2.3.2 Explicación
Camera modes: permite definir qué modo se activa en la cámara. Si desea obtener más
información sobre los modos de la cámara, consulte la sección 19.2.4 Explicación de
los diferentes modos de la cámara, página 116.
Unidad de temperatura: haga clic en Celsius o en Fahrenheit para seleccionar una uni-
dad de temperatura diferente.
Indicación de temperatura > Sólo resolución digital: para mostrar la información térmica
de la imagen como la temperatura del puntero de medida, seleccione Sólo resolución di-
gital. En los modos con colorización automática del calor, la colorización de la imagen
permanecerá pero no se mostrará el icono estático de referencia de color de calor.
Indicación de temperatura > Barra de referencia: en los modos con colorización de indi-
cación automática del calor, ae incluye una barra vertical de temperatura en la zona de
indicación térmica. Este icono estático muestra cómo se aplican los colores de los calo-
res al rango del modo de la cámara. Los colores amarillo, naranja y rojo corresponden a
un cambio dependiente de temperatura del color según aumenta la temperatura.
Indicación de temperatura > Barra de temperatura: Haga clic en Barra de temperatura
para mostrar la información térmica en la imagen como una barra de temperatura, simi-
lar a un termómetro. Así se muestra una barra de temperatura vertical en la parte dere-
cha de la imagen. La parte superior representa la temperatura del punto medido. En los
modos con colorización automática del calor, la colorización de la imagen se mantiene
junto con el icono de referencia de color de calor junto a la barra de temperatura.
Pulsación larga del botón de guardar > Sin acción: para no asignar ninguna función, se-
leccione Sin acción.
Pulsación larga del botón de guardar > Congelar imagen: para que la cámara congele la
imagen, seleccione Congelar imagen. La imagen se descongelará cuando suelte el bo-
tón de almacenamiento.
Rango automático: para que la cámara cambie automáticamente de la gama de baja
temperatura a la gama de alta en función de la temperatura de la escena, seleccione
NOTA
Para pasar del modo básico a cualquier otro modo, mantenga pulsado el botón de encendido durante
menos de 1 segundo.
El modo de incendio es similar al modo básico pero tiene un punto de inicio de tempera-
tura más alto para la colorización del calor. Es válido para escenas con incendios con
temperaturas de fondo superiores, donde ya hay muchas llamas abiertas y una alta tem-
peratura de fondo. La cámara cambia automáticamente entre el rango de alta y baja
sensibilidad para proporcionar una imagen de infrarrojos óptima, al tiempo que se man-
tiene una colorización de calor segura y consistente.
• Rango automático.
• Colorización del calor: de +250 a +650 °C.
• Rango de alta sensibilidad: de –20 a +150 °C
• Rango de baja sensibilidad: de 0 a +650 °C
19.3.1 General
La serie FLIR K cuenta con unas cámaras de infrarrojos de la máxima robustez y fiabili-
dad, diseñadas para trabajar en unas condiciones extremadamente severas. Cuenta
con una intuitiva interfaz y un diseño que facilita su uso incluso con guantes. Gracias a
la claridad y nitidez de las imágenes podrá moverse entre el humo y tomar decisiones
rápidas y precisas.
Al conectar una cámara de la serie FLIR Kx a FLIR Tools/Tools+, obtendrá acceso a dife-
rentes ajustes de la cámara.
19.3.2.1 Figura
19.3.2.2 Explicación
Información de firmware: para comprobar si hay un nuevo firmware de la cámara, haga
clic en Buscar actualizaciones y siga las instrucciones en pantalla.
Restaurar a configuración predeterminada de fábrica: haga clic en Restaurar para res-
taurar la configuración de fábrica.
19.3.3.1 Figura
19.3.3.2 Explicación
Modos de cámara: permite definir qué modo se activa en la cámara. Si desea obtener
más información sobre los modos de la cámara, consulte la sección 19.3.4 Explicación
de los diferentes modos de la cámara, página 120.
Añadir imagen personalizada al inicio: para definir una imagen que aparezca al iniciar la
cámara, haga clic en Browse y desplácese hasta el archivo de imagen. Es una opción
útil, por ejemplo, para identificar las cámaras del departamento. Puede identificar su cá-
mara fácilmente si configura el logotipo de su departamento y un número de identidad
único.
El modo de incendio es similar al modo básico pero tiene un punto de inicio de tempera-
tura más alto para la colorización del calor. Es válido para escenas con incendios con
temperaturas de fondo superiores, donde ya hay muchas llamas abiertas y una alta tem-
peratura de fondo. La cámara cambia automáticamente entre el rango de alta y baja
sensibilidad para proporcionar una imagen de infrarrojos óptima, al tiempo que se man-
tiene una colorización de calor segura y consistente.
• Rango automático.
• Colorización del calor: de +250 a +500 °C.
• Rango de alta sensibilidad: de –20 a +150 °C
• Rango de baja sensibilidad: de 0 a +500 °C.
El modo de detección de frío está optimizado para la búsqueda de puntos fríos en una
situación con fuego; normalmente, para encontrar fugas y corrientes de aire que pueden
suponer un aporte de oxígeno a un incendio.
• Sólo con rango de alta sensibilidad.
• Colorización del frío: la temperatura de la escena que está un 20% más frío.
• Rango de alta sensibilidad: de –20 a +150 °C
20.1 General
FLIR Tools/Tools+ es compatible con formatos de archivo radiométricos y no
radiométricos.
FLIR Systems se creó en 1978 con el objetivo de permanecer en la vanguardia del desa-
rrollo de sistemas de imágenes de infrarrojos de alto rendimiento y ostenta el liderazgo
mundial en el diseño, fabricación y promoción de sistemas de imágenes térmicas para
una gran variedad de aplicaciones comerciales, industriales y gubernamentales. En la
actualidad, FLIR Systems reúne la historia de cinco grandes empresas con logros insu-
perables en la tecnología de infrarrojos desde 1958: la sueca AGEMA Infrared Systems
(antes AGA Infrared Systems), las tres empresas estadounidenses Indigo Systems, FSI
e Inframetrics, y la francesa Cedip.
Desde 2007, FLIR Systems ha adquirido diferentes empresas con líderes del sector de
tecnologías de detección:
• Extech Instruments (2007)
• Ifara Tecnologías (2008)
• Salvador Imaging (2009)
• OmniTech Partners (2009)
• Directed Perception (2009)
• Raymarine (2010)
• ICx Technologies (2010)
• TackTick Marine Digital Instruments (2011)
• Aerius Photonics (2011)
• Lorex Technology (2012)
• Traficon (2012)
• MARSS (2013)
• DigitalOptics sector de microóptica (2013)
FLIR Systems tiene tres plantas de producción en Estados Unidos (Portland, Oregón;
Boston, Massachusets y Santa Bárbara, California) y una en Suecia (Estocolmo). Desde
2007, también tenemos una planta de producción en Tallinn, Estonia. Las oficinas de
venta directa en Alemania, Bélgica, Brasil, China, Corea, Estados Unidos, Francia, Gran
Bretaña, Hong Kong, Italia, Japón y Suecia, junto con una red mundial de agentes y dis-
tribuidores, proporcionan servicios a nuestro mercado de clientes internacionales.
FLIR Systems permanece a la vanguardia de la innovación en la industria de las cáma-
ras de infrarrojos. Nos anticipamos a las exigencias del mercado mejorando
Figura 21.2 1969: Thermovision modelo 661 de Figura 21.3 2015: FLIR One, un accesorio para
1969. La cámara pesaba unos 25 kg, el oscilos- teléfonos móviles iPhone y Android. Peso: 90 g.
copio 20 kg y el trípode 15 kg. El usuario también
necesitaba un generador de 220 V CA y un reci-
piente de 10 litros con nitrógeno líquido. A la iz-
quierda del osciloscopio se puede observar el
accesorio Polaroid (6 kg).
FLIR Systems fabrica todos los componentes vitales (tanto mecánicos como electróni-
cos) de las cámaras sin recurrir a recursos externos. Desde el diseño de los detectores
y la fabricación de las lentes y los sistemas electrónicos, hasta las pruebas finales y la
calibración, nuestros propios ingenieros llevan a cabo todos los pasos del proceso de
producción. La inmensa experiencia de estos especialistas en infrarrojos garantiza la
precisión y fiabilidad de todos los componentes vitales que se montan en la cámara de
infrarrojos.
entorno Objetos y gases que emiten radiación hacia el objeto que se está
midiendo.
escala de Forma en que se muestra una imagen de infrarrojos. Se expresa
temperatura mediante dos valores de temperatura que limitan los colores.
filtro Material transparente sólo en algunas longitudes de onda infrarrojas.
FOV Siglas del inglés Field of view (campo de visión). Ángulo horizontal
visible a través de una lente de infrarrojos.
FPA Siglas del inglés Focal plane array (matriz de plano focal). Es un tipo
de detector de infrarrojos.
humedad La humedad relativa representa la relación entre la masa de agua
relativa actual en el aire y el máximo que puede contener en condiciones de
saturación.
IFOV Siglas del inglés Instantaneous field of view (campo de visión instan-
táneo). Medida de la resolución geométrica de una cámara de
infrarrojos.
infrarrojo Radiación invisible con una longitud de onda de entre 2 y 13 μm.
intervalo Límite de medida de temperatura global de una cámara de infrarro-
jos. Las cámaras pueden tener diversos intervalos. Se expresa me-
diante dos temperaturas de cuerpo negro que limitan la calibración.
intervalo de Límite de medida de temperatura global de una cámara de infrarro-
temperaturas jos. Las cámaras pueden tener diversos intervalos. Se expresa me-
diante dos temperaturas de cuerpo negro que limitan la calibración.
IR infrarrojo
isoterma Función que resalta las partes de una imagen situadas por encima o
por debajo de una temperatura, o bien entre uno o varios intervalos
de temperatura.
isoterma doble Isoterma con dos bandas de color en lugar de una.
isoterma Isoterma que muestra una propagación lineal de colores en lugar de
transparente cubrir las partes resaltadas de la imagen.
Láser LocatIR Fuente de luz con alimentación eléctrica presente en la cámara que
emite radiación láser mediante un haz fino y concentrado mediante
el cual se puede apuntar a ciertas partes del objeto situado delante
de la cámara.
NETD Siglas del inglés Noise equivalent temperature difference (diferencia
de temperatura equivalente al ruido). Medida del nivel de ruido de la
imagen en una cámara de infrarrojos.
nivel Valor central de la escala de temperatura expresado normalmente
como valor de una señal.
paleta Conjunto de colores utilizados para mostrar una imagen de
infrarrojos.
parámetros de Conjunto de valores que describen las circunstancias en las que se
objeto ha realizado la medición de un objeto y el objeto en sí (como la emi-
sividad, la temperatura aparente reflejada, la distancia, etc.).
puntero láser Fuente de luz con alimentación eléctrica presente en la cámara que
emite radiación láser mediante un haz fino y concentrado mediante
el cual se puede apuntar a ciertas partes del objeto situado delante
de la cámara.
píxel Del inglés picture element (elemento de imagen). Se trata de un
punto individual perteneciente a una imagen.
23.1 Introducción
Una cámara de infrarrojos mide y toma imágenes de la radiación infrarroja emitida por
un objeto. El hecho de que la radiación sea una función de la temperatura de la superfi-
cie del objeto permite a la cámara calcular y visualizar dicha temperatura.
Sin embargo, la radiación medida por la cámara no sólo depende de la temperatura del
objeto, sino que además es una función de la emisividad. También se origina radiación
en el entorno, la cual se refleja en el objeto. La radiación procedente del objeto y la ra-
diación reflejada se verán influidas también por la absorción de la atmósfera.
Para medir la temperatura con precisión, es necesario compensar los efectos de diver-
sas fuentes de radiación distintas. Este proceso lo realiza automáticamente la cámara.
No obstante, es necesario proporcionar los siguientes parámetros del objeto a la
cámara:
• La emisividad del objeto
• La temperatura aparente reflejada
• La distancia entre el objeto y la cámara
• La humedad relativa
• La temperatura de la atmósfera
23.2 Emisividad
El parámetro de objeto más importante que debe ajustarse correctamente es la emisivi-
dad, que, en pocas palabras, es una medida de la cantidad de radiación emitida por el
objeto en comparación con la de un cuerpo negro perfecto de la misma temperatura.
Normalmente, los materiales del objeto, así como los tratamientos superficiales, presen-
tan una emisividad que oscila aproximadamente entre 0,1 y 0,95. Una superficie extre-
madamente pulida (un espejo) se sitúa por debajo de 0,1, mientras que una superficie
oxidada o pintada presenta una mayor emisividad. La pintura al óleo, independiente-
mente del color del espectro visible, tiene una emisividad por encima de 0,9 en el infra-
rrojo. La emisividad de la piel humana está entre 0,97 y 0,98.
Los metales no oxidados representan un caso extremo de una opacidad perfecta y una
enorme reflectividad, lo que no varía en gran medida con la longitud de onda. En conse-
cuencia, la emisividad de los metales es baja y sólo aumenta con la temperatura. En el
caso de los objetos no metálicos, la emisividad tiende a ser alta y disminuye con la
temperatura.
NOTA
No es recomendable utilizar un termopar para medir la temperatura aparente reflejada por dos motivos
importantes:
• Un termopar no mide la intensidad de la radiación.
• Un termopar requiere un contacto térmico muy bueno con la superficie, normalmente pegando y cu-
briendo el sensor con un aislante térmico.
NOTA
23.4 Distancia
Por distancia entendemos la que existe entre el objeto y la lente frontal de la cámara. Es-
te parámetro se utiliza para compensar los dos hechos siguientes:
• La radiación del objeto es absorbida por la atmósfera entre el objeto y la cámara.
• La radiación de la propia atmósfera es detectada por la cámara.
Antes del año 1800, ni siquiera se sospechaba la existencia de la región infrarroja del
espectro electromagnético. La importancia original del espectro infrarrojo (al que suele
hacerse referencia simplemente como "los infrarrojos") como forma de radiación calorífi-
ca es probablemente menos obvia hoy en día que en la época de su descubrimiento por
parte de Herschel, en 1800.
Al mover el termómetro en la región oscura, más allá del extremo rojo del espectro,
Herschel confirmó que el calor seguía aumentando. El punto máximo, cuando lo encon-
tró, estaba mucho más allá del extremo rojo, dentro de la región que hoy conocemos co-
mo "longitudes de onda infrarrojas".
Cuando Herschel reveló su descubrimiento, denominó a esta nueva región del espectro
electromagnético "espectro termométrico". A veces hizo referencia a la propia radiación
como "calor oscuro" o simplemente "los rayos invisibles". Irónicamente y contradiciendo
la opinión popular, no fue Herschel el que acuñó el término "infrarrojo". Esta palabra sólo
empezó a utilizarse en documentos impresos unos 75 años después, y su creador aún
permanece en el anonimato.
El que Herschel utilizara cristal en los prismas de su experimento original provocó cierta
controversia inicial con algunos de sus contemporáneos acerca de la existencia real de
las longitudes de onda infrarrojas. Diferentes investigadores, intentando confirmar la va-
lidez de su trabajo, utilizaron diferentes tipos de cristal de forma indiscriminada, obte-
niendo diferentes transparencias en los infrarrojos. En sus experimentos posteriores,
Herschel observó la transparencia limitada del cristal a la radiación térmica recién des-
cubierta, y llegó a la conclusión de que las lentes utilizadas para los infrarrojos debían
ser forzosamente elementos reflectantes (espejos curvos y lisos). Afortunadamente, en
1830 se descubrió que esto no era cierto, cuando el investigador italiano Melloni realizó
su gran descubrimiento: la sal de roca (NaCl), que estaba disponible en cristales natura-
les lo suficientemente grandes para hacer lentes y prismas, es considerablemente trans-
parente a los infrarrojos. La consecuencia fue que la sal de roca se convirtió en el
principal material óptico para los infrarrojos, y continuó siéndolo durante los 100 años si-
guientes, hasta que se dominó el arte de la creación de cristal sintético en los años 30.
Los termómetros fueron los únicos medidores de radiación hasta 1829, año en el que
Nobili inventó el termopar. (El termómetro de Herschel podía medir solamente hasta
0,2 °C y los modelos posteriores podían hacerlo hasta 0,05 °C.) Posteriormente se pro-
dujo un gran descubrimiento: Melloni conectó varios termopares en serie para crear la
primera termopila. El nuevo dispositivo era al menos 40 veces más sensible a la radia-
ción calorífica que el mejor termómetro del momento. Era capaz de detectar el calor de
una persona a una distancia de 3 metros.
La captura de la primera "imagen de calor" se hizo posible en 1840, como resultado del
trabajo de Sir John Herschel, hijo del descubridor de los infrarrojos y famoso astrónomo
por méritos propios. Basándose en la diferente evaporación de una fina capa de aceite
al exponerla a un patrón de calor enfocado hacia ella, la imagen térmica podía verse gra-
cias a la luz reflejada en los lugares en los que los efectos de interferencia de la capa de
aceite hacían que la imagen fuese visible para el ojo humano. Sir John también consi-
guió obtener un registro primitivo de la imagen térmica en papel y lo llamó "termografía".
25.1 Introducción
Los temas de la radiación infrarroja y la técnica relacionada de la termografía son nue-
vos para muchos de los que utilizarán una cámara de infrarrojos. En esta sección encon-
trará la teoría en la que se apoya la termografía.
Figura 25.1 El espectro electromagnético. 1: rayos X. 2: UV. 3: visible. 4: IR. 5: microondas. 6: ondas de
radio.
La construcción de una fuente de cuerpo negro es, en principio, muy simple. Las carac-
terísticas de la radiación de una abertura en una cavidad isotérmica formada por un ma-
terial opaco absorbente equivalen casi exactamente a las propiedades de un cuerpo
negro. Una aplicación práctica del principio de la construcción de un absorbente perfec-
to de la radiación consiste en una caja hermética a la luz, excepto por una abertura en
una de sus caras. Cualquier radiación que penetre por el orificio es filtrada y absorbida
por las reflexiones repetidas, de forma que únicamente puede escapar una fracción infi-
nitesimal. La negrura obtenida en la abertura es casi igual a un cuerpo negro y casi per-
fecta para todas las longitudes de onda.
Al dotar a dicha cavidad isotérmica con un calentador adecuado, se convierte en lo que
se conoce como radiador de cavidad. Una cavidad isotérmica calentada a una tempera-
tura uniforme genera radiación de cuerpo negro, cuyas características se definen única-
mente por la temperatura de la cavidad. Dichos radiadores de cavidad se utilizan
normalmente como fuentes de radiación en normas de referencia de temperatura en los
laboratorios de calibración de instrumental termográfico como, por ejemplo, las cámaras
de FLIR Systems.
Si la temperatura de la radiación del cuerpo negro aumenta por encima de 525 °C, la
fuente comienza a ser visible, de forma que deja de ser negra para el ojo humano. Ésta
es la temperatura incipiente del rojo del radiador, que posteriormente se convierte en na-
ranja o amarillo a medida que la temperatura aumenta. De hecho, la definición de la lla-
mada temperatura de incandescencia de un objeto es la temperatura a la que un cuerpo
negro tendría que calentarse para alcanzar el mismo aspecto.
Pasemos ahora a considerar tres expresiones que describen la radiación emitida por un
cuerpo negro.
donde:
Wλb Emitancia radiante espectral del cuerpo negro con una longitud de
onda de λ.
c Velocidad de la luz = 3 × 108 m/s
h Constante de Planck = 6,6 × 10-34 J/s.
k Constante de Boltzmann = 1,4 × 10-23 J/K.
T Temperatura absoluta (K) de un cuerpo negro.
NOTA
Se utiliza el factor 10-6, dado que la emitancia espectral de las curvas se expresa en W/m2, μm.
Figura 25.4 Emitancia radiante espectral de un cuerpo negro de acuerdo con la ley de Planck en forma
de gráfico para varias temperaturas absolutas. 1: emitancia radiante espectral (W/cm2 × 103(μm)); 2: longi-
tud de onda (μm)
Esta es la fórmula de Wien (en honor a Wilhelm Wien, 1864–1928), que expresa mate-
máticamente la observación normal de que los colores varían del rojo al naranja o amari-
llo a medida que aumenta la temperatura de un radiante térmico. La longitud de onda
del color es la misma que la longitud de onda calculada para λmax. Una buena aproxima-
ción al valor de λmax para una temperatura dada de un cuerpo negro se obtiene aplican-
do la regla general 3.000/T μm. De este modo, una estrella muy caliente como es Sirio
(11.000 K), que emite una luz blanca azulada, emite radiación con el pico de su emitan-
cia radiante espectral dentro del espectro ultravioleta invisible, a una longitud de onda
de 0,27 μm.
El sol (aproximadamente 6.000 K) emite una luz amarilla, y su pico se sitúa en aproxima-
damente 0,5 μm, en el centro del espectro de la luz visible.
A temperatura ambiente (300 K), el pico de emitancia radiante se sitúa en 9,7 μm, en el
infrarrojo lejano, mientras que a la temperatura del nitrógeno líquido (77 K), el máximo
de una cantidad casi insignificante de emitancia de radiación se produce a 38 μm, en
las longitudes de onda del infrarrojo extremo.
Figura 25.6 Curvas de Planck trazadas sobre escalas marcadas desde 100 K a 1.000 K. La línea de pun-
tos representa el lugar de máxima emitancia radiante para cada temperatura, según lo descrito por la ley
de desplazamiento de Wien. 1: emitancia radiante espectral (W/cm2 (μm)); 2: longitud de onda (μm).
Existe otro factor, llamado emisividad, que es necesario para describir la fracción ε de la
emitancia radiante de un cuerpo negro producida por un objeto a una temperatura espe-
cífica. Así, tenemos la definición:
La emisividad espectral ελ = la proporción de la energía radiante espectral de un objeto
con respecto a la de un cuerpo negro a la misma temperatura y longitud de onda.
Expresado matemáticamente, este concepto de la proporción de la emitancia espectral
del objeto con respecto a la de un cuerpo negro puede expresarse como:
En general, existen tres tipos de fuentes de radiación que se distinguen por la forma en
que sus respectivas emitancias espectrales varían con la longitud de onda.
• Un cuerpo negro, en el que ελ = ε = 1
• Un cuerpo gris, en el que ελ = ε = siempre menor que 1.
• Un radiador selectivo, en el que ε varía con la longitud de onda.
De acuerdo con la ley de Kirchhoff, para cualquier material la emisividad espectral y la
absorbancia espectral de un cuerpo son iguales a cualquier temperatura y longitud de
onda especificadas. Esto es:
Para materiales muy pulidos ελ se aproxima a cero, de forma que para un material total-
mente reflectante (es decir, un espejo perfecto) tenemos:
Esto establece que la emisividad total de un cuerpo gris es la misma que la de un cuerpo
negro a la misma temperatura reducida en proporción al valor de ε del cuerpo gris.
Figura 25.8 Emitancia radiante espectral de tres tipos de radiadores. 1: emitancia radiante espectral; 2:
longitud de onda; 3: cuerpo negro; 4: radiador selectivo; 5: cuerpo gris.
Figura 25.9 Emisividad espectral de tres tipos de radiadores. 1: emisividad espectral; 2: longitud de on-
da; 3: cuerpo negro; 4: cuerpo gris; 5: radiador selectivo.
Esta última relación es particularmente útil, ya que a menudo es más fácil medir la reflec-
tancia que medir la emisividad directamente.
Una pregunta natural es la siguiente: ¿qué importancia tiene exactamente conocer los
valores reales de estos parámetros? Puede ser interesante obtener una idea de este
problema observando diferentes casos de mediciones y comparando las magnitudes re-
lativas de los tres términos de radiación. Esto puede ayudar a saber cuándo es impor-
tante utilizar los valores correctos de determinados parámetros.
Las siguientes figuras ilustran las magnitudes relativas de las tres contribuciones a la ra-
diación de tres temperaturas de objetos diferentes, dos emitancias y dos intervalos es-
pectrales: OC y OL. Los demás parámetros tienen los siguientes valores fijos:
• τ = 0,88
• Trefl = +20 °C
• Tatm = +20 °C
Obviamente, la medición de temperaturas de objetos bajas es más crítica que la de tem-
peraturas altas, dado que las fuentes de radiación que interfieren son mucho más fuer-
tes en comparación en el primer caso. Si la emitancia del objeto también es baja, la
situación es aún más difícil.
Por último, tenemos que contestar una pregunta acerca de la importancia de la posibili-
dad de usar la curva de calibración por encima del punto de calibración más alto. Este
proceso se llama extrapolación. Imaginemos que en un caso concreto la medida Utot =
4,5 voltios. El punto de calibración más alto de la cámara está próximo a los 4,1 voltios,
un valor desconocido para el usuario. En ese caso, aunque el objeto sea un cuerpo ne-
gro, es decir Uobj = Utot, estamos realizando una extrapolación de la curva de calibración
al convertir los 4,5 voltios en temperatura.
Ahora supongamos que el objeto no es un cuerpo negro, sino que tiene una emitancia
de 0,75 y una transmitancia de 0,92. También supondremos que los dos segundos tér-
minos de la ecuación 4 suman 0,5 voltios juntos. El cálculo de Uobj mediante la ecuación
4 da como resultado Uobj = 4,5 / 0,75 / 0,92 - 0,5 = 6,0. Esta extrapolación es bastante
extrema, especialmente si tenemos en cuenta que el amplificador de vídeo limitará la sa-
lida a 5 voltios. Tenga en cuenta, no obstante, que la aplicación de la curva de calibra-
ción es un procedimiento teórico en el que no existe ninguna limitación electrónica ni de
ningún otro tipo. Confiamos en que, si no ha habido señales de limitación en la cámara y
no ha sido calibrada muy por encima de los 5 voltios, la curva resultante será muy similar
a nuestra curva real extrapolada más allá de 4,1 voltios, siempre que el algoritmo de cali-
bración esté basado en la física de las radiaciones, como el algoritmo de FLIR Systems.
Por supuesto, debe haber un límite para tales extrapolaciones.
Figura 26.2 Magnitudes relativas de fuentes de radiación en diferentes condiciones de medición (cámara
de OC). 1: Temperatura del objeto; 2: Emitancia; Obj: Radiación del objeto; Refl: Radiación reflejada; Atm:
Radiación de la atmósfera. Parámetros fijos: τ = 0,88; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.
Figura 26.3 Magnitudes relativas de fuentes de radiación en diferentes condiciones de medición (cámara
de OL). 1: Temperatura del objeto; 2: Emitancia; Obj: Radiación del objeto; Refl: Radiación reflejada; Atm:
Radiación de la atmósfera. Parámetros fijos: τ = 0,88; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.
Esta sección incluye una serie de datos de emisividad basados en la bibliografía sobre
infrarrojos y en las medidas realizadas por FLIR Systems.
27.1 Bibliografía
1. Mikaél A. Bramson: Infrared Radiation, A Handbook for Applications, Plenum press,
N.Y.
2. William L. Wolfe, George J. Zissis: The Infrared Handbook, Office of Naval Research,
Department of Navy, Washington, D.C.
3. Madding, R. P.: Thermographic Instruments and systems. Madison, Wisconsin: Uni-
versity of Wisconsin – Extension, Department of Engineering and Applied Science.
4. William L. Wolfe: Handbook of Military Infrared Technology, Office of Naval Research,
Department of Navy, Washington, D.C.
5. Jones, Smith, Probert: External thermography of buildings..., Proc. of the Society of
Photo-Optical Instrumentation Engineers, vol.110, Industrial and Civil Applications of
Infrared Technology, June 1977 London.
6. Paljak, Pettersson: Thermography of Buildings, Swedish Building Research Institute,
Stockholm 1972.
7. Vlcek, J: Determination of emissivity with imaging radiometers and some emissivities
at λ = 5 µm. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing.
8. Kern: Evaluation of infrared emission of clouds and ground as measured by weather
satellites, Defence Documentation Center, AD 617 417.
9. Öhman, Claes: Emittansmätningar med AGEMA E-Box. Teknisk rapport, AGEMA
1999. (Emittance measurements using AGEMA E-Box. Technical report, AGEMA
1999.)
10. Matteï, S., Tang-Kwor, E: Emissivity measurements for Nextel Velvet coating 811-21
between –36°C AND 82°C.
11. Lohrengel & Todtenhaupt (1996)
12. ITC Technical publication 32.
13. ITC Technical publication 29.
NOTA
Los valores de emisividad de la siguiente tabla se han registrado mediante una cámara de onda corta
(OC). Los valores sólo deben considerarse recomendaciones y deben emplearse con precaución.
27.2 Tablas
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia
1 2 3 4 5 6
3M 35 Cinta aislante de < 80 OL ≈ 0,96 13
vinilo (varios
colores)
3M 88 Cinta aislante de < 105 OL ≈ 0,96 13
vinilo negro
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Aceite de recubrimiento 20 T 0,82 2
lubricación grueso
Alquitrán T 0,79-0,84 1
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Aluminio hoja (4 muestras 70 OC 0,05-0,08 9
con diferentes pa-
trones de
estriado)
Aluminio hoja (4 muestras 70 OL 0,03-0,06 9
con diferentes pa-
trones de
estriado)
Aluminio hoja anodizada 100 T 0,55 2
Aluminio hoja pulida 100 T 0,05 2
Aluminio hoja sin modificar 100 T 0,09 2
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Carbón hollín 20 T 0,95 2
Carbón negro de humo 20-400 T 0,95-0,97 1
Cemento 20 T 0,92 2
Cemento paso de tránsito 5 OML 0,974 8
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Escorias caldera 1400-1800 T 0,69-0,67 1
Escorias caldera 200-500 T 0,89-0,78 1
Escorias caldera 600-1200 T 0,76-0,70 1
Esmalte 20 T 0,9 1
Esmalte laca 20 T 0,85-0,95 1
Esmeril en bruto 80 T 0,85 1
Espuma de aislamiento 37 OC 0,60 7
estireno
Estaño bruñido 20-50 T 0,04-0,06 1
Estaño hoja de hierro 100 T 0,07 2
estañado
Estuco rugoso, barro 10-90 T 0,91 1
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Hierro muy oxidado 70 OL 0,85 9
galvanizado
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Hierro y acero rugoso, superficie 50 T 0,95-0,98 1
plana
Hierro y acero tratado reciente- 20 T 0,24 1
mente con
esmeril
Hojalata hoja 24 T 0,064 4
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Ladrillo refractario, poco 500–1.000 T 0,65-0,75 1
radiante
Ladrillo rojo, común 20 T 0,93 2
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Nicromio alambre limpio 50 T 0,65 1
Nicromio alambre limpio 500–1.000 T 0,71-0,79 1
Nicromio alambre oxidado 50-500 T 0,95-0,98 1
Nicromio enrollado 700 T 0,25 1
Nicromio limpiado con 700 T 0,70 1
arena
Nieve: véase
Agua
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Papel negro T 0,90 1
Papel negro, sin brillo T 0,94 1
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Platino 17 T 0,016 4
Platino 22 T 0,03 4
Platino 260 T 0,06 4
Platino 538 T 0,10 4
Platino alambre 1.400 T 0,18 1
Platino alambre 50-200 T 0,06-0,07 1
Platino alambre 500-1000 T 0,10-0,16 1
Platino cinta 900–1.100 T 0,12-0,17 1
Platino puro, pulido 200-600 T 0,05-0,10 1
Plomo brillante 250 T 0,08 1
Plomo oxidado a 200°C 200 T 0,63 1
Plomo oxidado, gris 20 T 0,28 1
Tabla 27.1 T: Espectro total; OC: 2–5 µm; OL: 8–14 µm, OML: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificación;
3:Temperatura en °C; 4: Espectro; 5: Emisividad: 6:Referencia (continuación)
1 2 3 4 5 6
Titanio pulida 1000 T 0,36 1
Titanio pulida 200 T 0,15 1
Titanio pulida 500 T 0,20 1
Tungsteno 1.500–2.200 T 0,24-0,31 1
Yeso 20 T 0,8-0,9 1