You are on page 1of 3

Byosen

As escolas japonesas e ocidentais de Reiki diferem num ponto. Na ocidental aprendemos que o Reiki é
inteligente e capaz de encontrar o caminho até as partes do corpo que necessitam tratamento. Na japonesa, o
corpo é passivo ao Reiki e dá pistas para que se saiba onde e como tocá-lo. O meio como isso acontece é
chamado pelos praticantes do Reiki Japonês de Byosen.

A palavra japonesa "BYO" significa doente, enfermo, e a palavra "SEN" significa linha ou glândula. Na Gakkai, a
habilidade em detectar o Byosen era pré-requisito para o estudante avançar para o segundo nível. Na escola de
Hayashi essa habilidade era absolutamente necessária para que um corpo pudesse curar a si mesmo
As sensações possíveis do Byosen são:
. Calor ligeiramente mais intenso que a temperatura normal do corpo " (Ononetsu)
. Calor forte, muito mais intenso que a temperatura normal do corpo " (Atsui onetsu).
. Formigamento, latejamento " (Piripiri).
. Pulsação, vibração " (Hibiki).
. Dor, que pode subir pelo braço até o ombro " (Itami) Pode significar doença grave.
Coloque as mãos na posição GASSHO em frente ao coração e ore para que a energia flua através de você e
chegue à parte do corpo que deve ser tratada. Se suas mãos se sentirem atraídas imediatamente a uma
determinada parte do corpo, obedeça. Se isso não acontece, coloque a mão dominante sobre o chakra da coroa
do paciente e sintonize-se com ele. Se isso também não funciona, escaneie a parte frontal e dorsal do corpo
com lentos movimentos descendentes. Você poderá sentir em suas mãos um formigamento, uma sensação de
calor, magnetismo ou pressão, ou saber simplesmente que encontrou o lugar correto. Pode ser que "veja" ou
"escute" a parte correta do corpo. Não se preocupe se isto soa como loucura. Seja apenas o mais consciente
possível
Quando tocar a parte do corpo que parece a correta, poderá experimentar uma sensação desagradável em uma
ou ambas as mãos. Esta sensação pode subir pelo braço e às vezes ao ombro. Não tire as mãos. Apenas tolere a
sensação e espere que ela desça pelo seu braço e saia pelas mãos. A Sra. Koyama afirmava que esta sensação
se produz porque a energia Reiki penetra uma parte do corpo que tem carga negativa. Se não for possível tocar
a parte do corpo, coloque as mãos ligeiramente acima.
Pode ser que a arte de sentir o Byosen tenha sido abolida por Takata, porque isso implica em fazer um
diagnóstico e isso não é permitido em muitos países. Um praticante não licenciado pode vir a ter sérios
problemas. Se você chegar a um diagnóstico, mantenha-o para si ou comunique de forma discreta. Peça ao
paciente que assine um termo de compromisso de que está se tratando por livre e espontânea vontade e se
responsabiliza pelos resultados alcançados. Se achar que seu paciente está gravemente doente, sugira que ele
consulte um médico, mas cuidado com a maneira como dirá isto. Quando se trata doenças graves, o Byosen
pode ser sentido durante todo o tratamento, Suas mãos não precisam se mover. Permaneça com elas onde
sente o Byosen e volte à mesma área quando for ver o cliente de novo.

Os vários tipos de Byosen


Onnetsu 温熱 – Calor/Febre

Sentimos este calor quando as mãos são colocadas numa zona que esteja rígida, tensa, ou com ligeira
deficiência de energia no corpo do receptor. Este calor é ligeiramente superior à temperatura do corpo.
Atsui Onnetsu 熱い温熱– Calor Intenso – a zona necessita de energia. As mãos podem fica quentes,
muito quentes, pode até dar a sensação de todo o corpo estar a aquecer.

Piri Piri Kan ぴりぴり感 – Sensação de formigueiro se a tensão e rigidez do corpo for mais séria, tem-se
a sensação de formigueiro nas palmas e nas pontas dos dedos.

Hibiki 響き– Pulso, Eco

Hibiki é uma sensação tipo “pulso”, que indica que a energia está a estimular os vasos sanguíneos,
causando contracção e expansão. Neste ponto o sangue começa a circular com maior fluidez. Pode ser
algo como uma infecção, cansaço profundo, irritabilidade ou início de algum distúrbio energético na
pessoa que poderá originar doença física

Itami 痛み– Dor

Itami e uma sensação de dor nas mãos que nos indica que o estado do Byosen, do receptor e critico.
Quanto mais grave o estado, mais dor pode gerar. A dor pode passar para a parte superior das mãos,
pulsos, cotovelos, ombros.

Isto não significa que estão a absorver energia negativa do receptor, esse fenómeno não e possível de
acontecer com o Reiki no entanto, devem afastar as mãos de qualquer desconforto, sacudir, verificar a
ligação o Reiki e voltar ao tratamento, por exemplo, começando das extremidades para o centro da
questão.

Samui 寒い – Frio

Bloqueio do chakra, consciente ou inconsciente, pode estar associado a um trauma. (Este byosen não faz
parte do conjunto inicial de cinco, no entanto, é uma sensação que por vezes é sentida e como tal deve
ser esclarecida).

You might also like