Professional Documents
Culture Documents
25 - 425,
LEL. 90 - 250
Instrucciones de servicio
Para cumplir estrictamente
Seguridad.................................................................................................. Capítulo 1
Aplicación, forma de trabajo
Aplicación adecuada ............................................................................... Capítulo 2
Sistemas de trabajo, conexiones, accesorios
Planificación de la instalación................................................................ Capítulo 3
Suministro, almacenaje intermedio, conservación
Desembalado, transporte, almacenaje................................................... Capítulo 4
Instalación, herramientas, verificación
Instalación de la bomba......................................................................... Capítulo 5
Condiciones previas, llenado y vaciado de la bomba
Puesta en marcha y parada..................................................................... Capítulo 6
Observaciones, prueba de funcionamiento
Mantenimiento, desmontaje, montaje.................................................... Capítulo 7
Si algo no funciona
Ayuda en caso de problemas.................................................................. Capítulo 8
Valores límite admisibles, designación del tipo
Datos técnicos ......................................................................................... Capítulo 9
Planos de corte, tablas de dimensiones, valores de catálogo, certificado de conformidad
Anexo ....................................................................................................... Capítulo 10
Atención: esta bomba o equipo de bombeo tiene que ser instalado y puesto en operación sólo por personal técni-
co cualificado y hay que cumplir estrictamente con estas instrucciones de servicio y las regulaciones pertinentes. Si
usted no cumple con estas instrucciones de servicio,
• puede originar peligro para usted y sus compañeros,
• puede ser dañada la bomba o el equipo de bombeo,
• el fabricante no es responsable de daños resultantes por estos incumplimientos!
¡Por favor, sea consciente de la responsabilidad que asume con respecto a sus semejantes cuando realice
trabajos en la bomba o el equipo de bombeo!
Símbolo de peligro según DIN 4844 W-8 1.4 Cumplimiento con reglamentos
(ISO 3864 - B.3.6) relativos a la seguridad en el
La palabra trabajo
ATENCIÓN Cuando trabaje con la bomba tiene que cumplir
con las instrucciones de seguridad contenidas en
identifica aquellas normas de seguridad cuyo no- este manual, los reglamentos de ámbito nacional
cumplimiento puede perjudicar a la bomba y a su vigentes sobre prevención de accidentes así co-
funcionamiento. Es imperativo que la información mo cualquier otras instrucciones de servicio y
sobre seguridad esté fijada a la bomba/equipo, seguridad editadas por el jefe de planta.
como p. ej. :
flecha de sentido de giro
símbolos indicando conexiones para fluidos
la placa de identificación
y debe mantenerse perfectamente legibles.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
4.2 Desembalaje
Antes de proceder a quitar el embalaje haga un con-
trol visual del mismo. Si se aprecian daños, se deben
enumerar meticulosamente en el albarán de entrega.
Posibles reclamaciones deben realizarse de inmedia-
to al transportista o empresa aseguradora.
4.4 Conservación
La bomba está preservada como se indica en la eti-
queta colgada en la misma.
4.5 Transporte
La bomba tiene que ser transportado según se indica
en las figuras siguientes.
LEM.90 - 425
5.3 Observaciones
Fig. 5.1: atención a la medida “a”
5.3.1 Conexiones de la bomba
Las denominaciones de las conexiones así como sus 5.5 Comprobación antes del montaje
posiciones precisas están descritas en el plano de Antes del montaje del grupo moto-bomba en la insta-
medidas (vea anexo) lación compruebe los siguientes puntos:
4. Controle que las presiones previstas son las que ya que hay peligro de formación de hielo en la
se miden en los distintos puntos de control. Pon- cabeza de aspiración.
ga atención al capítulo 3.2.
En el anexo está indicado el caudal de líquido de
6.9 Ajuste del caudal de líquido de aportación para diferentes aplicaciones
servicio Para ahorrar líquido de aportación, la temperatura del
En función del tipo de instalación, proceda como si-
líquido de servicio debe ser lo más alta posible,
gue.
siempre y cuando se consiga con amplitud el punto
de trabajo deseado y no se sobrepase la temperatura
6.9.1 Funcionamiento con líquido en límite (vea capítulo 9)
circuito cerrado (vea 3.1.1)
La bomba de vacío recibe la cantidad necesaria de
Cuando se llegue al caudal necesario de líquido de
líquido de servicio si la presión en el mano-
aportación, hay que bloquear la válvula o llave de re-
vacuómetro es de ± 0,2 bar de su presión de impul-
gulación.
sión.
Con la regulación termostática descrita en el párrafo
Regule la presión del líquido de servicio en la válvula
3.1.2.2, el caudal de líquido de aportación se regula
de regulación.
automáticamente mediante una válvula de regulación
Ajuste el líquido de refrigeración con la válvula de re-
termostática si su temperatura cambia.
gulación manteniendo abierta la válvula de cierre. Pa-
Una cantidad de líquido de aportación F mayor que la
ra ahorrar líquido de refrigeración se puede trabajar
necesaria debe evitarse.
con el líquido de servicio a la máx. temperatura que
permita conseguir el punto de trabajo deseado. 6.9.3 Funcionamiento con líquido fresco
Compruebe regularmente el nivel de líquido en el de-
(vea 3.1.3)
pósito separador (indicador de nivel) En caso de ne-
Abra la válvula de cierre con la bomba en funciona-
cesidad, regúlelo.
miento.
Ajuste la válvula de regulación hasta que la presión
6.9.2 Funcionamiento combinado de lí- en el mano-vacuómetro no exceda notablemente la
quido de servicio (vea 3.1.2) presión de descarga respectiva. Entonces, el caudal
Abra la válvula de cierre con la bomba en funciona-
de líquido de aportación será el indicado en el anexo.
miento.
Mediante la válvula o llave de regulación ajuste el 6.10 Parada
caudal de líquido de aportación hasta la mitad del
Para la parada hay que seguir los siguientes pasos:
caudal indicado en el anexo para funcionamiento con
1. Cierre la válvula entrada líquido de servicio.
líquido perdido F. Se puede controlar aprox. midiendo
2. Ponga a presión atmosférica la cámara de aspi-
el líquido de rebose A (A=F)
ración MI.
Cuando se ha conseguido el punto de trabajo desea-
3. Desconecte el motor.
do, puede hacer un ajuste fino del líquido fresco:
• Disminuyendo el paso del líquido de aportación
aumenta la temperatura en la bomba y la capaci-
ATENCIÓN
dad de aspiración disminuye.
• Aumentando el paso de líquido fresco la tempe-
Si hay peligro de heladas, vacíe la bomba el separa-
ratura en la bomba baja y la capacidad de aspi-
dor y las tuberías. Si la bomba va a estar parada du-
ración aumenta.
rante un tiempo, imprégnela con líquido conservante
Cuanto más frío sea el líquido de aportación,
adecuado.
menos caudal de líquido fresco se necesita.
Bombeando gas seco, el líquido de servicio no
debería estar a una temperatura inferior a 10 °C
7.0 Mantenimiento, desmontaje, mon- cada seis meses para limpiar los depósitos de
taje cal.
Los trabajos descritos en este capítulo sólo deben Estos depósitos pueden evitarse si el líquido se
ser realizados por personal entrenado y cualificado. trata con un agente adecuado. Las medidas a
Los trabajos en conexiones eléctricas sólo deben tomar dependen del tiempo en operación y de la
realizarse por personal autorizado y cualificado. calidad del agua.
Caso de que la bomba no vaya a funcionar por
7.1 Condiciones previas una largo periodo de tiempo, debe ser vaciada y
La bomba o el equipo de ha sido puesto en marcha preservada, sí necesario.
según instrucciones en capítulo 6. • Debido a que en la bomba y separador se
acumula suciedad, deben limpiarse con la
7.2 Medidas de seguridad periodicidad necesaria.
7.4 Observaciones
Serie LEL:
• Observe, especialmente con fluidos peligrosos, 1. Tenga cuidado de que no se le vuelque el equipo.
que residuos del fluido bombeado o del anillo lí- 2. Desmonte el separador de líquido 59.10 (no todos
quido pueden permanecer en espacios muertos los tipos) Separe la carcasa 10.10 con el disco de
de la bomba aún después de ser lavada. distribución 13.70 del anillo cuerpo de bomba
10.90.
7.5.1 Preparación para el desmontaje 3. Quite la contra-tuerca 92.20 del impulsor 23.50. Al
En los impulsores 23.50 va una tapa que los hace es- hacerlo sujeta el tornillo de ajuste 90.90 con una
tancos (no todos los tipos) No la desmonte para que llave allen. Desmonte el anillo cuerpo de bomba
la estanqueidad de la bomba permanezca después 10.90 del soporte motor 34.01con una palanca.
del montaje. Empuje al impulsor 23.50 desde el extremo del
Proceda según esta lista de comprobaciones: eje.
1. Quite la tensión al interruptor de suministro al 4. Desmonte del impulsor 23.50 anillo cuerpo de
motor. bomba 10.90 y las piezas del cierre mecánico
2. Desconecte el motor. 43.30.
3. Vacíe la instalación al menos en la zona de la 5. Desmonte disco de distribución 13.70 de la carca-
bomba, o sea, entre las válvulas de aspiración e sa 10.10.
impulsión. Si lleva, desmonte la tapa válvula 75.11. Las bolas
4. Si lleva, desconecte y desmonte los instrumen- de la válvula 75.40 pueden ser extraídas.
tos de medida y control. 6. Quite los tonillos de la brida del motor y desmonte
5. Vacíe la bomba. el motor con el medio acoplamiento. Desmonte
6. Desmonte la unidad de bombeo de la planta. los medios acoplamientos de los ejes sólo si se
7. Si necesario, lave la bomba. han quitado previamente los tornillos de seguri-
dad. La protección de acoplamiento 68.10 tiene
7.5.2 Desmontaje de la bomba que ser desmontada del soporte motor 34.01.
Proceda como sigue: 7. Para desmontar el soporte motor 34.01 quite los
Serie LEM: tornillos de las tapas 36.00 y 36.01. Desmonte el
eje 21.00 en dirección a la brida del motor. Saque
1. Desmonte el separador de líquido 59.10 (no todos
a presión tapa 36.01 y rodamiento 32.11.
los tipos) Separe la carcasa 10.10 con el disco de
distribución 13.70 del cuerpo central 10.90.
7.6 Montaje
2. Quite la contra-tuerca 92.02 o 92.20 en el impul-
sor 23.50. Al hacerlo tiene que sujetar los tornillos
7.6.1 Preparación para el montaje
de ajuste 90.90 con una llave allen.
1. Limpie con cuidado todas las piezas de la bom-
Quite los tornillos de motor 80.00 o 80.10. Des-
ba. Ponga atención en que las superficies de cie-
monte del motor el anillo cuerpo de bomba 10.90.
rre no estén arañadas y que el disco de distribu-
Empuje al impulsor 23.50 desde el extremo del
ción sea plano. Si necesario, el disco de distribu-
eje.
ción puede ser planificado en una planificadora
3. Quite la tapa del cierre 47.10 (no todos los tipos) por medio de un paño abrasivo.
Desmonte las piezas del cierre mecánico 43.30. 2. Unte con Molykote la superficie de rodaje del
Separe el soporte motor 72.30 (no todos los tipos) disco de distribución así como todas las roscas y
del anillo cuerpo de bomba 10.90. zonas de conexión (excepto juntas)
3. Aplique junta líquida a las superficies de junta mecánico en el moyú del impulsor 43.30. Para ti-
justo antes de su montaje (ultimo letra del código pos con tapa de cierre, primero monte la parte ro-
bomba: tórica del cierre en el moyú y después ponga el
„0“: líquida impulsor en el anillo cuerpo de bomba.
„4“: Teflon 7. Ahora monte juntos el impulsor 23.50 y anillo
„7“: tórico de Teflon) cuerpo de bomba 10.90 en el eje. La zona donde
En general la junta líquida Epple 33 se usa para el impulsor está más próximo al anillo cuerpo de
piezas en fundición gris y Silastik para piezas de bomba tiene que estar hacia arriba con la bomba
acero inoxidable. en posición horizontal.
4. Observe que la chaveta en el extremo de eje del 8. Monte el anillo cuerpo de bomba 10.90 a la brida
motor está colocada en su asiento antes del del motor.
montaje. Si lleva, monte de antemano el centri- 9. Monte el impulsor 23.50 fijándolo con el tornillo de
fugador 50.70 en el eje (no todos los tipos) ajuste 90.90, arandela 55.40 y contra-tuerca 92.02
de forma que quede un espacio de 0,10-0,12 mm
ATENCIÓN separado del anillo cuerpo de bomba. El impulsor
5. Durante el montaje no deben entrar en la bomba 23.50 tiene que ser sellado al eje. Para conseguir-
cuerpos extraños ni restos de junta líquida. lo, a la arandela 55.40 y rosca del tornillo de ajus-
6. Use abrazaderas cuando sujete piezas para mon- te 90.90 debe aplicarles junta líquida. Al mismo
taje. tiempo tiene que asegurar la contra-tuerca 92.02.
Después de haber apretado la contra-tuerca 92.02
7.6.2 Pares de apriete el juego del impulsor tiene que volver a compro-
Cuando apriete tornillos y tuercas cumpla con los si- barse. Compruebe el correcto montaje del impul-
guientes pares de apriete: sor 23.50 girando con la mano.
10. Aplique a la rosca del tornillo especial 90.31 (to-
rosca M6 M8 M 10 M 12 dos los tipos) junta líquida y atornille al impulsor
Par de 23.50.
8,5 Nm 12 Nm 25 Nm 40 Nm
apriete 11. Ponga las bolas válvula 75.40 en la carcasa
10.10 y apliqué a las superficies de cierre de la
7.6.3 Montaje de la bomba carcasa 10.10 junta líquida. Cuando monte el dis-
Proceda como sigue: co de distribución 13.70 ponga atención a la co-
(¡Observe el plano de corte!) rrecta posición de los taladros y de las bolas vál-
LEMA 25/50: vula 75.40.
1. Ponga en vertical el motor 80.00. Monte espacia- 12. Aplique junta líquida a la superficie de cierre del
dor 52.50 o centrifugador 50.70 en el eje. Aplique anillo cuerpo de bomba 10.90 y coloque la carca-
a la rosca (lado sin hexágono) del tornillo de ajus- sa 10.10 con el disco de distribución 13.70 en po-
te 90.90 junta líquida y atornille en el extremo del sición correcta (las bridas hacia arriba con la
eje. Aplique a la superficie que mira hacia arriba bomba en horizontal) en el anillo cuerpo de bom-
del tornillo de ajuste 90.90 junta líquida. ba 10.90.
2. Monte los pernos en la brida del motor. 13. Los tornillos para el montaje de la carcasa 10.10
3. Si lleva, monte el soporte motor 72.30 al anillo y anillo cuerpo de bomba 10.90 tienen que ser
cuerpo de bomba 10.90. firmemente apretados.
4. Monte a presión el asiento del cierre mecánico ATENCIÓN
43.30 en el anillo cuerpo de bomba 10.90 o tapa ¡No utilice la fuerza con piezas sintéticas!
del cierre 47.10.
5. Si lleva, monte la tapa de cierre 47.10 al anillo LEM. 90 / 125 / 150 / 250 / 325 / 425:
cuerpo de bomba 10.90. 1. Ponga el asiento del cierre mecánico 43.30 en su
6. Ponga el impulsor 23.50 en el anillo cuerpo de alojamiento en el anillo cuerpo de bomba 10.90.
bomba 10.90. Monte la parte rotórica del cierre 2. Monte el anillo cuerpo de bomba 10.90 al motor.
3. Ponga el tornillo de ajuste 90.90 en el eje. Si lleva, 2. Ponga el soporte motor 34.01 en el anillo cuerpo
monte el espaciador en el moyú del impulsor. de bomba horizontal 10.90 e introduzca el eje ver-
4. Monte la parte rotórica del cierre mecánico 43.30 ticalmente desde arriba.
en el moyú del impulsor y el impulsor 23.50 en el Monte a presión el rodamiento 32.11 en el soporte
eje del motor. motor 34.01.
Si lleva, fije la parte rotórica del cierre mecánico Fije la tapa rodamiento 36.00, monte el medio
según su plano de montaje. acoplamiento y asegúrelo.
El punto más cercano entre el impulsor 23.50 y el 3. Levante otra vez el soporte 34.01 del anillo cuerpo
anillo cuerpo de bomba 10.90 debe estar en la de bomba 10.90 y colóquelo sobre la brida del
parte alta de la marca. motor.
5. Sujete el impulsor con el tornillo de ajuste 90.90 y Monte el rodamiento 32.11, fije la tapa rodamiento
contra-tuerca 92.02 o 92.20 al eje de forma que 36.01 y coloque el retén 42.10 y centrifuga-
quede separado del anillo cuerpo de bomba lo dor 50.70.
necesario según tamaño (holgura frontal): 4. Monte el anillo cuerpo de bomba 10.90 en el so-
LEM. 90 / 125 / 150 holgura frontal 0,15 - porte motor 34.01.
0,175 mm 5. Ponga el soporte motor horizontal sobre sus pa-
LEM. 250 / 325 / 425 holgura frontal 0,15 - 0,20 mm
tas.
Monte el medio acoplamiento en el eje y motor y
asegúrelo. Sujete el motor al soporte motor 34.01
El impulsor tiene que ser sellado para lo cual apli-
y cuide de que no vuelque.
que junta líquida al tornillo de ajuste 90.90 y la
Monte protección de acoplamiento 68.10.
rosca hacia el eje del motor. Después de apretar
6. Coloque el asiento del cierre mecánico 43.30 en
la contra-tuerca compruebe otra vez la holgura
su posición en al anillo cuerpo de bomba 10.90.
frontal (distancia impulsor – anillo cuerpo de bom-
El prisionero 56.20 le evita cualquier giro (cierre
ba)
mecánico-L1k) Ponga atención al correcto asiento
6. Coloque las bolas válvula 75.40 en sus taladros
del anillo tórico.
de la carcasa 10.10 o del disco de distribución
7. Monte el tornillo de ajuste 90.90 en el eje.
13.70. Si lleva, monte la tapa de la válvula.
8. Si lleva, coloque el espaciador 52.50 y el asiento
7. Aplique junta líquida a la superficie de cierre de la
del cierre mecánico 43.30 en el moyú del impulsor
carcasa. Monte el disco de distribución a la carca-
23.50 y monte el impulsor en el eje. La zona más
sa.
próxima entre el impulsor 23.50 y el anillo cuerpo
8. Aplique junta líquida a las superficies de cierre del
de bomba 10.90 estará arriba.
anillo cuerpo de bomba.
9. Sujete el impulsor al eje con el tornillo de ajuste
Coloque la carcasa 10.10 en el disco de distribu-
90.90 y la contra-tuerca 92.20 de forma que el im-
ción.
pulsor quede separado del anillo cuerpo de bom-
Ponga atención a su correcta posición: las bridas
ba el espacio necesario (holgura frontal)
deben estar hacia arriba cuando la bomba esta
horizontal. Las marcas deben quedar alineadas.
Para modelos con separador previo, aplique junta
líquida a la carcasa y monte el separador. Ponga LEL. 90 / 125 / 150 holgura frontal 0,15 - 0,175 mm
atención a la correcta posición de las nervaduras, LEL 250 holgura frontal 0,15 - 0,20 mm
7.7 Comprobaciones
ATENCIÓN
No haga girar la bomba sin líquido.
ATENCIÓN
Las temperaturas en la superficie externa de componentes de la bomba es función de la temperatura del fluido
bombeado o de la del líquido de servicio. Dependiendo de las condiciones de trabajo existentes, el incremento de
temperatura del líquido de servicio al pasar por la bomba puede ser de aprox. 5 – 20 ºK.
10.0 Anexo
- Planos de corte
- Tablas de dimensiones
- Datos de trabajo, caudales de agua de aportación
- Certificado de conformidad
LEM. 25 / 50:
LEM. 250:
*) LEM. 325 con motor 132M tornillos (Pos. 91.41) con cabeza plana
LEL. 250:
Tabla de dimensiones LEM 90, LEM 125, LEM 150 con separador integrado
Tabla de dimensiones LEL 90, LEL 125, LEL 150 con separador integrado
3
N1 = entrada gas DN 40 (según DIN 2501 PN 10) ue = conexión drenaje G /8
3
N2 = salida gas DN 40 (según DIN 2501 PN 10) u se = conexión descarga suciedad G /8
uA = conexión rebosadero G 1¼ ul = conexión grifo rompedor vacío G ½
3
uB = conexión líquido servicio G ½ um = conexión manómetro G /8
3
uF = conexión líquido aportación G ½ u m1 = conexión válvula drenaje G /8
3
uc = conexión protección cavitación G /8 ut = conexión termómetro G ½
peso aprox. kg
LEL + separador
integrado
LEL 250 91 100
(Fuß) = Patas
Fluido bombeado
caudal
Bomba Velo- Caudal de aspiración en m3/h y potencia absorbida en kW máx.
de cidad para una presión de aspiración de: agua
vacío 33 mbar 40 mbar 60 mbar 80 mbar 120 mbar 200 mbar 400 mbar 900 mbar fresca
rpm m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h
2800 4 0,5 9 0,5 14 0,55 17 0,6 20 0,65 22 0,7 23 0,7 23 0,5 0,26 1
LEM 8 15 19 21 23 24 24 23 2
25 3500 4 0,8 9 0,8 17 0,85 21 0,9 26 1,0 29 1,05 31 1,1 29 0,85 0,26 1
8 15 23 26 30 31 32 30 2
2800 8 1,0 13 1,0 26 1,05 33 1,15 40 1,25 46 1,35 49 1,4 48 1,0 0,5 1
LEM 14 21 34 40 46 50 51 49 2
50 3500 10 1,6 17 1,6 32 1,7 39 1,8 47 1,95 53 2,1 57 2,15 54 1,7 0,5 1
18 27 42 48 54 58 59 55 2
1450 32 1,6 44 1,6 57 1,7 62 1,8 66 1,9 68 2,0 68 2,1 65 1,7 1,0 1
LEM / L 66 76 78 78 76 74 71 66 2
90 1750 38 2,5 52 2,5 66 2,6 72 2,7 77 2,8 80 3,0 82 3,0 82 2,6 1,0 1
78 88 90 90 89 88 86 83 2
1450 45 2,3 60 2,3 80 2,4 87 2,5 93 2,7 98 2,8 100 2,8 100 2,4 1,0 1
125 1750 60 3,3 75 3,3 95 3,4 105 3,5 112 3,8 117 4,2 120 4,2 120 3,7 1,0 1
1450 50 2,7 75 2,7 104 2,9 115 3,1 124 3,4 128 3,7 128 3,8 126 3,0 1,0 1
150 1750 58 4,0 88 4,1 120 4,3 135 4,5 150 4,8 158 5,2 160 5,4 155 4,6 1,0 1
Estos datos son aplicables en las condiciones siguientes: Presión en la impulsión 1013 mbar (presión atmosférica)
Fluido bombeado 1) aire seco 20°C El caudal está dado a la presión de aspiración
2) aire saturado de vapor de agua 20°C Tolerancias de los datos de trabajo 10%
Líquido de servicio Agua 15°C máx. caudal agua fresca es para la menor presión aspiración
Fluido bombeado
caudal
Bomba Velo- Caudal de aspiración en m³/h y potencia absorbida en kW máx.
de cidad para una presión de aspiración de: agua
vacío 33 mbar 40 mbar 60 mbar 80 mbar 120 mbar 200 mbar 400 mbar 900 mbar fresca
rpm m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h kW m³/h
1450 102 3,1 130 3,2 165 3,6 182 4,0 200 4,5 212 5,0 212 5,1 205 3,7 1,2 1
250 1750 115 5,0 160 5,1 205 5,4 230 5,8 250 6,5 260 7,1 260 7,4 250 6,1 1,2 1
1460 100 4,5 130 4,6 200 5,2 230 5,7 255 6,3 270 7,1 270 7,2 260 5,4 1,6 1
325 1750 105 6,7 155 6,9 240 7,5 275 8,0 305 8,8 330 9,6 345 10,0 325 7,9 1,6 1
1460 140 6,9 190 7,1 260 7,8 300 8,5 340 9,6 370 10,4 380 10,6 360 8,0 2,0 1
425 1750 175 10,9 230 11,2 325 11,9 370 12,4 410 13,4 440 14,4 450 15,0 410 12,5 2,0 1
Estos datos son aplicables en las condiciones siguientes: Presión en la impulsión 1013 mbar (presión atmosférica)
Fluido bombeado 1) aire seco 20°C El caudal está dado a la presión de aspiración
2) aire saturado de vapor de agua 20°C Tolerancias de los datos de trabajo 10%
Líquido de servicio Agua 15°C máx. caudal agua fresca es para la menor presión aspiración
KB : caudal de agua de aportación requerido [m³/h] FB: Caudal total agua de servicio (m³/h)
LEM 2800 0,04 0,06 0,12 0,26 0,05 0,08 0,13 0,26 0,05 0,08 0,14 0,26 0,05 0,08 0,12 0,2
25 3500 0,05 0,09 0,15 0,06 0,10 0,16 0,07 0,11 0,16 0,06 0,10 0,14
LEM 2800 0,07 0,13 0,23 0,5 0,09 0,15 0,25 0,48 0,09 0,15 0,25 0,45 0,09 0,14 0,22 0,35
50 3500 0,11 0,18 0,29 0,12 0,20 0,31 0,13 0,20 0,30 0,12 0,18 0,25
LEM / L 1450 0,12 0,22 0,41 1,0 0,14 0,24 0,44 0,95 0,14 0,25 0,44 0,9 0,15 0,24 0,41 0,75
90 1750 0,18 0,30 0,52 0,19 0,32 0,53 0,20 0,33 0,53 0,19 0,31 0,47
LEM / L 1450 0,17 0,28 0,50 1,0 0,19 0,31 0,52 0,95 0,19 0,31 0,51 0,9 0,18 0,29 0,46 0,75
125 1750 0,22 0,36 0,59 0,24 0,39 0,60 0,26 0,40 0,60 0,24 0,37 0,53
LEM / L 1450 0,19 0,32 0,54 1,0 0,22 0,36 0,58 0,95 0,23 0,37 0,57 0,9 0,23 0,35 0,51 0,75
150 1750 0,26 0,41 0,63 0,29 0,44 0,65 0,30 0,45 0,64 0,29 0,41 0,57
LEM / L 1450 0,22 0,37 0,63 1,2 0,29 0,45 0,70 1,1 0,30 0,46 0,68 1,0 0,28 0,42 0,59 0,8
250 1750 0,32 0,50 0,77 0,37 0,55 0,79 0,38 0,55 0,75 0,35 0,49 0,64
LEM 1460 0,31 0,52 0,88 1,6 0,40 0,63 0,97 1,5 0,42 0,65 0,96 1,4 0,40 0,60 0,84 1,15
325 1750 0,42 0,67 1,03 0,50 0,75 1,07 0,52 0,76 1,05 0,49 0,69 0,91
LEM 1460 0,46 0,74 1,19 2,0 0,56 0,85 1,23 1,75 0,57 0,84 1,18 1,6 0,45 0,60 0,75 0,9
425 1750 0,64 0,97 1,40 0,69 0,99 1,34 0,70 0,97 1,27 0,53 0,67 0,79
Itzehoe, 23/07/02
Declaración de Conformidad
Nosotros aquí declaramos que las bombas de vacío de anillo líquido de las series
Modificaciones no autorizadas en la unidad de bombeo y cualquier uso no de acuerdo con los reglamentos
válidos y/o el uso fuera de lo previsto, invalida este documento.
ppa.
Itzehoe, 23/07/02
Declaración de Conformidad
Nosotros aquí declaramos que las bombas de vacío de anillo líquido de las series
Modificaciones no autorizadas en la unidad de bombeo y cualquier uso no de acuerdo con los reglamentos
válidos y/o el uso fuera de lo previsto, invalida este documento.
ppa.
Itzehoe, 23/07/02
Declaración de Conformidad
Nosotros aquí declaramos que las bombas de vacío de anillo líquido de las series
EN 1012 - 2
EN 292 - 1
EN 292 - 2
en las versiones válidas
Modificaciones no autorizadas en la unidad de bombeo y cualquier uso no de acuerdo con los reglamentos
válidos y/o el uso fuera de lo previsto, invalida este documento.
ppa.
Vereda de los Zapateros, s/n - 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid) España - Tel.: 917091310 - Fax: 917159700 - Email:
mibsa@stnet.es
DELEGACIONES