You are on page 1of 523

NOTA LEGAL

Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría


proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y
la experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido
correctamente almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales
y de acuerdo a las recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida
únicamente para la(s) aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace
expresamente referencia. En caso de cambios en los parámetros de la aplicación,
como por ejemplo cambios en los sustratos, o en caso de una aplicación diferente,
consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana previamente a la utilización de
los productos Sika. La información aquí contenida no exonera al usuario de hacer
pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto
en www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos
de nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

1
2
Contenido General
Paginas

IMPERMEABILIZACIÓN
5 - 172

SELLADORES Y ADHESIVOS 173 - 258

IMPERMEABILIZACIÓN ESTRUCTURAL 259 - 338

REPARACIÓN Y PROTECCIÓN 339 - 520

3
4
IMPERMEABILIZACIÓN

5
Contenido
IMPERMEABILIZACIÓN
Acril Muro 7 S-Felt 200 gr/m² 129
Imper Sika 9 S-Felt 300 gr/m² 130
Imper Sika PLUS 11 S-Felt 500 gr/m² 131
Acril Techo 14 Sarnatherm Insulation 132
Acril Techo POWER 16 Sika Dren 135
Sika® Malla 20 Sarnacol® 2121 137
Sika® Tela 22 Sarnacol®-2163140
Sika® Tela Reforzada 24 Sarnacol® 2170 142
Emulsika®26 Sarnabar144
Emulsika® Primer 30 Sarnaclad146
Igol® Denso 34 Sarnareglet148
Igol® Imprimante 36 Sarnaplate150
Sika® Manto APP  38 Sarnatred - V 151
Sika® Manto SBS 43 Sarnafastener - #12 153
Sika® Manto PRO APP 48 Sarnafastener - XP 155
Sika® Manto PRO SBS 53 Sarnafil® PVC Disk 157
Sika® Manto PRO DB10 APP 58 Sarnafil® G476-12 158
Sika® Manto PRO Garden APP 63 Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® 160
Sikalastic®-56068 Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® 163
Sikalastic® TechoFresco 75 Sikaplan® 45 / Sikaplan® 45 Feltback 166
Sikalastic® Metal Primer 81 Sikaplan® 60 / Sikaplan® 60 Feltback 169
Sikalastic® IC Primer 84
Sika® Bonding Primer 87
Sikalastic® 612 MTC 91
Sikalastic® 628 Top MTC 98
Sikalastic® 710 / 715 104
Sikalastic®-830 N 111
Sikalastic®-841 ST 116
Sikalastic®-844 XT 121
Sika® Loadflex® Polyurea 126

6
Acril Muro
PINTURA IMPERMEABLE ELÁSTICA Y DECORATIVA BASE ACRÍLICA PARA MUROS Y
FACHADAS. (PINTURA ELASTOMÉRICA).
DESCRIPCIÓN Pintura elastomérica impermeable de excelente resistencia al intemperismo para muros y
fachadas.

USOS
▪▪ Como recubrimiento impermeable decorativo para muros y fachadas de concreto,
mortero, block, etc.
▪▪ Mejora la apariencia de las fachadas y muros.
▪▪ Elimina la humedad por presencia de fisuras y grietas sin movimiento menores a 1 mm de
espesor.

VENTAJAS
▪▪ Evita el paso de la humedad en los muros y fachadas
▪▪ Puentea microfisuras (menores a 1 mm) y sin movimiento. Si se aplica el Acril Muro a un
milímetro de espesor.
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Excelente elasticidad y rápido secado.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ Se aplica en frío.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Durabilidad de 3 años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana.
▪▪ No contiene solventes, por lo que es un producto ecológico y seguro en su aplicación.
▪▪ De fácil aplicación con brocha o rodillo.
▪▪ De fácil mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA DURABILIDAD
3 años

COLOR
Blanco, rojo y pavo.

ALMACENAMIENTO Un (1) año en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

PROPIEDADES DENSIDAD 1.28 kg/l aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS VISCOSIDAD 35000-70000 cPs.

SECADO FINAL 24 horas.

RESISTENCIA DE TENSIÓN A LA RUPTURA Mínimo 200 psi (14 kg/cm² )

ELONGACIÓN A LA RUPTURA Mínimo 200%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la adherencia del
producto. La superficie debe estar resanada y sin oquedades.

7
CONSUMO
0.2 a 0.5 lt/m² (primario y una capa) menor a 1 mm de espesor.
0.7 a 1.0 lt/m² (primario y dos capas) a 1 mm de espesor.

A mayor espesor se aumenta la vida del producto, su capacidad de elasticidad y puentear


micro fisuras (contracción plástica).

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN En caso de fisuras menores a 1 mm y sin movimiento, limpie perfectamente, selle y aplique
una capa de Acril Muro, deje secar por 12 hrs. Si las fisuras tienen más de 1 mm de espesor y
movimiento, límpielas bien, retire el material suelto, polvo u otras partículas y/o materiales
que afecten la adherencia, prepare la junta y selle con Sikaflex-1A (deje secar el Sikaflex al
tacto).
Una vez que haya terminado de tratar las fisuras y después de respetar los tiempos de
secado, inicie la aplicación en toda la superficie. Aplique un sellador primario de Acril Muro
diluido en agua 1:3 (1 litro de Acril Muro en 3 litros de agua) sobre la superficie a tratar.
Puede aplicarlo con brocha o rodillo. Deje secar de 4 a 6 horas. Aplique una mano o capa de
Acril Muro sin diluir a toda la superficie a razón de 0,5 lts/m² dejando una capa uniforme.

Deje secar la primera capa de 12 a 24 horas, y si es necesario aplique una segunda capa de
Acril Muro sin diluir.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Pueden existir diferencias en tonos de lote a lote por lo que se recomienda mezclar los
APLICACIÓN/ diferentes lotes para uniformizar el color.
LÍMITES ▪▪ El color puede variar una vez que haya secado.
▪▪ No se recomienda hacer parches ni reparaciones posteriores a la aplicación del Acril Muro
ya que el tono va a cambiar.
▪▪ Se recomienda pintar áreas completas con el mismo lote y no esperar a que se haga junta
fría ya que la tonalidad del producto puede cambiar.
▪▪ La temperatura mínima de aplicación del Acril Muro es de +5°C.
▪▪ Si se avecina lluvia no aplique el producto y respete siempre los tiempos de espera entre
capa y capa.
▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos. No lo
mezcle con otros productos. No debe utilizarse en inmersión continua en agua. Este
producto no está diseñado para resistir tráfico peatonal intenso. Evite el contacto de
objetos puntiagudos sobre éste tipo de recubrimiento.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y
RESIDUOS acuda al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

8
Imper Sika
IMPERMEABILIZANTE ACRÍLICO PARA TECHOS Y CUBIERTAS.
DESCRIPCIÓN Recubrimiento elástico impermeable con base en resinas acrílicas, ideal para aplicarse
sobre techos y cubiertas tanto en obra nueva como en superficies que ya habían sido
impermeabilizadas (mantenimiento).

USOS
▪▪ Como capa de protección para obra nueva y de mantenimiento sobre superficies como
techos, azoteas, bóvedas, domos o cualquier estructura de concreto, mortero, asbesto y
lámina galvanizada.
▪▪ Como revestimiento protector de estructuras de concreto o mortero.

VENTAJAS
▪▪ Impermeabiliza con un óptimo costo-desempeño.
▪▪ Renueva e incrementa la vida de la impermeabilización ya existente.
▪▪ Se aplica en frío.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ En color blanco refleja la radiación solar, obteniendo importantes reducciones en la
temperatura interior de las habitaciones.
▪▪ Rápido secado.
▪▪ De fácil aplicación con brocha, rodillo o cepillo.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta de 19 L (22.61 kg).

COLOR Rojo y Blanco

DURABILIDAD Hasta 3 años. Dependiendo de la calidad de la superficie, el espesor


aplicado y con mantenimiento anual.

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

PROPIEDADES DENSIDAD 1.19 +/- 0.03 kg/l aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS VISCOSIDAD 35,000-50,000 cPs.

% DE SÓLIDOS 48 a 52%

SECADO FINAL 24 horas.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la adherencia del
producto. Con la pendiente adecuada y sin depresiones que den lugar a encharcamientos
prolongados o permanentes.

RENDIMIENTO
1.0 m²/lt aplicado a 1 mm de espesor.

9
INSTRUCCIONES En caso de existir fisuras, con o sin movimiento, límpielas bien, retire el material suelto,
DE APLICACIÓN polvo u otras partículas y/o materiales que afecten la adherencia, prepare la junta y selle con
Sikaflex (deje secar el Sikaflex al tacto).

En caso de existir goteras o humedad, identifique el área repare el área dañada con Imper
Sika y Sika Tela en dos a tres capas hasta garantizar un espesor mínimo de 1mm.

Aplicar un primer con Imper Sika diluido 3 a 1 (3 litros de agua con 1 litro de Imper Sika)
sobre la superficie y dejar secar de 4 a 6 horas.

Posteriormente aplique la primera capa de Imper Sika sin diluir a razón de 0.5 lts / m²
dejando una capa uniforme esperar de 6 a 12 horas. Finalmente aplique la segunda capa a
razón de 0.5 lts /m² por capa y dejar secar de 12 a 24 horas para un secado total.

Se debe reforzar el sistema de impermeabilización colocando después de la primera capa


Sika Tela.
En las áreas críticas como: bajantes, bordes, cantos, chaflanes y cambios de dirección se
recomienda colocar tiras de Sika Tela de 15-20 cm de ancho para aumentar la resistencia de
la impermeabilización.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco
utilice Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima de aplicación del Imper Sika es de +5°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Si se avecina lluvia no aplique el producto y respete siempre los tiempos de espera entre
LÍMITES capa y capa.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua. Este producto no está diseñado para
resistir tráfico peatonal intenso. Evite el contacto de objetos puntiagudos sobre éste tipo
de recubrimiento.
▪▪ Cualquier modificación en consumo y procedimiento indicados afectará las propiedades y
desempeño del Imper Sika.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y
RESIDUOS acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

10
Imper Sika PLUS
IMPERMEABILIZANTE ACRÍLICO Y AISLANTE TÉRMICO CON FIBRAS PARA
CUBRIR FISURAS.
DESCRIPCIÓN Recubrimiento elástico impermeable con base en resinas acrílicas de excelente resistencia
al intemperismo, con microesferas que mejoran la capacidad de aislamiento térmico y
mejorado con fibras que le permiten cubrir fisuras y sustituir, en la mayoría de los casos, el
uso de la Malla o Tela de refuerzo.

USOS
▪▪ Como impermeabilizante de techos, azoteas, bóvedas, domos o cualquier estructura de
concreto, mortero y asbesto.
▪▪ Como revestimiento decorativo y protector de estructuras de concreto o mortero.

VENTAJAS
▪▪ Cubre fisuras estáticas y evita el uso de malla o tela de refuerzo.
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Se aplica en frío.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ En color blanco refleja la radiación solar, obteniendo importantes reducciones en la
temperatura interior de las habitaciones.
▪▪ Las Microesferas le ayudan a aumentar su característica de aislante térmico para el
ahorro de energía.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Durabilidad del material hasta 5 años.
▪▪ Excelente elasticidad y rápido secado.
▪▪ No contiene solventes, por lo que es un producto ecológico y seguro en su aplicación.
▪▪ De fácil aplicación con brocha, rodillo o cepillo.
▪▪ De fácil mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta 21.24 kg / 18 L

COLOR Rojo y Blanco

DURABILIDAD Hasta 5 años

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

PROPIEDADES DENSIDAD 1.18 +/- 0.02 kg/l aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS VISCOSIDAD 33,000-39,000 cPs.

% DE SÓLIDOS 55% +/- 2%

SECADO FINAL 24 horas.

RESISTENCIA DE TENSIÓN A LA RUPTURA >100 psi (7.00 kg/cm²).

ELONGACIÓN A LA RUPTURA Mínimo 100%

11
INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la adherencia del
producto. Con la pendiente adecuada y sin depresiones que den lugar a encharcamientos
prolongados o permanentes.

CONSUMO
1.0 a 1.5 L / m² en dos capas, dependiendo de la rugosidad y absorción de la superficie. Así
se obtiene un espesor en húmedo de 1.0 a 1.5 mm.

RENDIMIENTO
0.8 a 1.0 m²/ L en todo el sistema (primer y dos capas)

INSTRUCCIONES Imper Sika PLUS puede cubrir fisuras estáticas (sin movimiento) menores a 1.5 mm de
DE APLICACIÓN ancho, siguiendo el procedimiento que se describe a continuación. En fisuras estáticas
mayores a 1.5 mm, o activas (con movimiento), se debe sellar con Sikaflex- 1a.
En caso de existir fisuras estáticas menores a 1.5 mm de ancho, se debe limpiar
perfectamente la griete, después aplicar Imper Sika PLUS en capas hasta rellenar el
total de la grieta dejando un espesor mínimo de 2 mm. El tiempo de espera después del
relleno de grietas es entre 4 y 6 hrs. Una vez cubierta la grieta, sellar y aplicar de acuerdo al
procedimiento tradicional recomendado que se describe más adelante.
Si las fisuras tienen más de 1.5 mm de ancho o son grietas con movimiento, límpielas bien,
retire el material suelto, polvo u otras partículas y/o materiales que afecten la adherencia,
posteriormente ranurar la trayectoria de la grieta superficialmente con disco de corte
delgado y a una profundidad no mayor a 5.0 mm, después hay que sellar con Sikaflex-1a
(deje secar al tacto) y posteriormente aplique el Imper Sika PLUS con el procedimiento
recomendado que se describe más adelante.

Una vez terminado el tratamiento de las grietas, aplique un sellador primario de Imper Sika
PLUS diluido en agua 1:3 (1 litro de Imper Sika PLUS en 3 litros de agua) sobre la superficie
a tratar. Puede aplicarlo con brocha, cepillo o rodillo. Deje secar de 4 a 6 horas. Aplique una
primera mano o capa de Imper Sika PLUS sin diluir a toda la superficie a razón de
0,5 lts/m² dejando una capa uniforme. No requiere de malla o tela de refuerzo ya que
el Imper Sika Plus puede cubrir fisuras estáticas existentes antes de la aplicación del
producto, siempre y cuando se realice su tratamiento como se ha recomendado. En las
zonas críticas como: bajantes, chaflanes, cambio de direcciones, así como en los bordes y
cantos debe colocar tiras de Sika Malla de 15- 20 cm de ancho para aumentar la resistencia
y durabilidad de la impermeabilización. Deje secar la primera capa de 12 a 24 horas, aplique
una segunda capa de Imper Sika PLUS sin diluir en sentido cruzado a la primera.

Nota: La capacidad para cubrir fisuras existentes del Imper Sika PLUS depende del espesor
de capa aplicado. Si existen movimientos o vicios ocultos en la estructura pueden aparecer
grietas posteriores a la aplicación del Imper Sika PLUS, las cuales se tiene que tratar con
Sikaflex-1a.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima de aplicación del Imper Sika PLUS es de +5°C.
APLICACIÓN/ ▪▪ Si se avecina lluvia no aplique el producto y respete siempre los tiempos de espera entre
LÍMITES capa y capa.
▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
▪▪ No lo mezcle con otros productos. No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ Este producto está diseñado para resistir tráfico peatonal ligero (trafico solo para
mantenimiento con los cuidados necesarios para no dañarlo).

12
▪▪ Evite el contacto de objetos puntiagudos sobre éste tipo de recubrimiento.
▪▪ Cualquier modificación en consumo y procedimiento indicados afectará las propiedades y
desempeño del Imper Sika PLUS.
▪▪ El producto no cubre grietas que aparezcan en el sustrato después de haber sido
aplicado.
▪▪ Usar Malla de refuerzo en las zonas críticas como: chaflanes, bajantes, cambios de
dirección, así como en los bordes y cantos.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al
RESIDUOS médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

13
Acril Techo
IMPERMEABILIZANTE ACRÍLICO Y AISLANTE TÉRMICO
DESCRIPCIÓN Recubrimiento elástico impermeable con base en resinas acrílicas de excelente
resistencia al intemperismo y con microesferas que mejoran la capacidad de
aislamiento térmico.

USOS
▪▪ Como impermeabilizante de techos, azoteas, bóvedas, domos o cualquier estructura
de concreto, mortero, asbesto, para otras superficies se recomienda hacer pruebas de
adherencia en un área de 1 m²
▪▪ Como revestimiento decorativo y protector de estructuras de concreto o mortero.

VENTAJAS
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Se aplica en frío.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ En color blanco refleja la radiación solar, obteniendo importantes reducciones en la
temperatura interior de las habitaciones.
▪▪ Las Microesferas le ayudan a aumentar su característica de aislante térmico para el
ahorro de energía.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Durabilidad del material por 3 y 5.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana.
▪▪ Excelente elasticidad y rápido secado.
▪▪ No contiene solventes, por lo que es un producto ecológico y seguro en su aplicación.
▪▪ De fácil aplicación con brocha, rodillo o cepillo.
▪▪ De fácil mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO

DATOS TÉCNICOS DURABILIDAD: 3 y 5 años

COLOR: Rojo y Blanco.

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

PROPIEDADES DENSIDAD: Acril Techo 3 Años: 1.12 kg/l aprox.


FÍSICAS / Acril Techo 5 Años: 1.18 kg/l aprox.
MECÁNICAS
VISCOSIDAD: 35000-70000 cPs.

SECADO FINAL: 24 horas

RESISTENCIA DE TENSIÓN A LA RUPTURA: Mínimo 200 psi (14 kg/cm² )

ELONGACIÓN A LA RUPTURA: Mínima 100%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la adherencia del
producto. Con la pendiente adecuada y sin depresiones que den lugar a encharcamientos
prolongados o permanentes.

14
CONSUMO
0.8 a 1.0 lt/m² en dos capas a 1 mm de espesor. A mayor espesor se aumenta la vida del
producto.

RENDIMIENTO
1.0 a 1.25 m²/lt en todo el sistema (primer y dos capas)

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN En caso de fisuras menores a 1 mm y sin movimiento, limpie perfectamente, selle y aplique
una capa de Acril Techo, inmediatamente después coloque una tira de membrana de
refuerzo Sika Malla de unos 15-20 cm de ancho sobre la fisura, deje secar por 12 hrs. Si las
fisuras tienen más de 1 mm de ancho y movimiento, límpielas bien, retire el material suelto,
polvo u otras partículas y/o materiales que afecten la adherencia, prepare la junta y selle con
Sikaflex-1A (deje secar el Sikaflex al tacto).

Una vez que haya terminado de tratar las fisuras y después de respetar los tiempos de
secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie. Aplique un sellador primario de
Acril Techo diluido en agua 1:3 (1 litro de Acril Techo en 3 litros de agua) sobre la superficie
a tratar. Puede aplicarlo con brocha, cepillo o rodillo. Deje secar de 4 a 6 horas. Aplique una
primera mano o capa de Acril Techo sin diluir a toda la superficie a razón de
0,5 lts/m² dejando una capa uniforme. Se debe reforzar toda el área con Sika Malla para
mejores resultados, especialmente en casos con micro-fisura abundante y/o movimiento
estructural leve, aplique Sika Malla sobre la primera capa de Acril Techo en estado fresco.
La Sika Malla debe ser embebida en el Acril Techo, haciendo uso de la brocha, cepillo o
rodillo, con el fin de integrarla perfectamente al recubrimiento impermeable. En los bordes y
cantos se recomienda usar siempre tiras de Sika Malla de 15-20 cm de ancho para aumentar
la resistencia y durabilidad de la impermeabilización.

Deje secar la primera capa de 12 a 24 horas, aplique una segunda capa de Acril Techo sin
diluir en sentido cruzado a la primera. Seque entre 4 y 6 horas.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima de aplicación del Acril Techo es de +5°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Si se avecina lluvia no aplique el producto y respete siempre los tiempos de espera entre
LÍMITES capa y capa.
▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos. No lo
mezcle con otros productos. No debe utilizarse en inmersión continua en agua. Este
producto no está diseñado para resistir tráfico peatonal intenso. Evite el contacto de
objetos puntiagudos sobre éste tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se coloca menos cantidad de o extiende el producto se afectará el desempeño del
producto.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y
RESIDUOS acuda al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

15
Acril Techo POWER
IMPERMEABILIZANTE ACRÍLICO Y AISLANTE TÉRMICO REFORZADO CON FIBRAS
DESCRIPCIÓN Recubrimiento elastomérico impermeable con base en resinas acrílicas flexibles de excelente
resistencia al intemperismo, con microesferas que mejoran la capacidad de aislamiento
térmico y mejorado con fibras que le permiten cubrir fisuras y sustituir, en la mayoría de
los casos, el uso de Sika Malla o Sika Tela de refuerzo. Cumple con los requerimientos de
reflectividad solar y emisión térmica para el ahorro de energía.

USOS
▪▪ Como impermeabilizante de techos, azoteas, bóvedas, domos o cualquier estructura de
concreto, mortero, asbesto y lámina galvanizada. Para aplicaciones sobre otro tipo de
superficies se recomienda hacer pruebas previas en un área de 1m x 1m para verificar que
exista una adecuada adherencia.
▪▪ Como revestimiento decorativo y protector de estructuras de concreto o mortero.

VENTAJAS
▪▪ Cubre fisuras estáticas sin necesidad de utilizar malla o tela de refuerzo.
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Se aplica en frío.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ En color blanco refleja la radiación solar, obteniendo importantes reducciones en la
temperatura interior de las habitaciones.
▪▪ El contenido de microesferas le ayuda a incrementar su característica de aislante térmico
para el ahorro de energía.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Excelente elasticidad y rápido secado.
▪▪ No contiene solventes, por lo que es un producto ecológico y seguro en su aplicación.
▪▪ De fácil aplicación con brocha, rodillo o cepillo.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ Durabilidad del producto hasta 8 años.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Acril Techo POWER 4, 6 y 8 años Cubeta de 19 L
Acril Techo POWER 4 y 6 años Cubeta de 4 L

COLORES
Acril Techo POWER 4, 6 y 8 años Blanco y Rojo

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses desde su fabricación, en sus envases de origen, bien cerrados, bajo techo,
en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA


Acrílico elastomérico

DURABILIDAD
4, 6 y 8 años. Se recomienda dar mantenimiento preventivo según las condiciones
climatológicas del lugar.

16
PROPIEDADES Densidad Contenido Sólidos Viscosidad
FÍSICAS / 4 años ~ 1.13 kg/L (+/- 0.02) 50-54% 30,000 – 40,000
MECÁNICAS
6 años ~ 1.18 kg/L (+/- 0.02) 60-64% 40,000 – 60,000
8 años ~ 1.23 kg/L (+/- 0.02) 63-67% 55,000 – 85,000

SECADO FINAL 24 horas

ELONGACIÓN A LA RUPTURA > 100 %

RESISTENCIA A LA RUPTURA > 200 psi (14.0 kg/cm²)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL REPARACIÓN Y SELLO DE FISURAS:
SISTEMA Fisuras < 1.0 mm espesor: Acril Techo POWER
Fisuras > 1.0 mm espesor: Sikaflex® -1a

SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN:
Primario: Acril Techo POWER (diluido con agua)
1er Capa: 1 x Acril Techo POWER
Refuerzo de áreas críticas: Sika Tela Reforzada
2ª capa: 1 x Acril Techo POWER

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa y materiales que impidan la correcta
adherencia del producto. La pendiente de la superficie debe ser adecuada y sin depresiones
que den lugar a encharcamientos prolongados o permanentes.

CONSUMO
Dependiendo de la rugosidad y absorción de la superficie, se recomienda usar un mínimo de
1.0 a 1.5 L/m² a una o dos capas, para obtener un espesor en húmedo de 1.0 a 1.5 mm.
A mayor espesor se incrementa la capacidad para cubrir fisuras.
Por su consistencia el Acril Techo POWER se puede aplicar en una sola capa, siempre y
cuando se garantice dejar una capa de mínimo 1.0 mm de espesor, lo que optimiza el proceso
de aplicación en tiempo y costo.

RENDIMIENTO
0.8 a 1.0 m²/L en todo el sistema (incluyendo el primario y dos capas).

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN
REPARACIÓN Y SELLO DE FISURAS:
Las fisuras estáticas (sin movimiento) menores a 1.0 mm de ancho pueden cubrirse
directamente con el impermeabilizante, siempre y cuando se hayan limpiado previamente y
rellenado con Acril Techo POWER, aplicándolo en capas. Después de rellenadas las fisuras
espere entre 4 y 6 horas antes de aplicar el primario.
Si las fisuras tienen más de 1.0 mm de ancho o son grietas dinámicas (con movimiento),
límpielas perfectamente retirando el material suelto, polvo u otras partículas y/o materiales
que afecten la adherencia. Posteriormente, siguiendo la trayectoria de la grieta, ranure
superficialmente con disco de corte delgado y a una profundidad no mayor a 5.0 mm.
Finalmente selle la ranura con Sikaflex® -1a y permita que seque al tacto antes de aplicar el
primario.

APLICACIÓN DEL PRIMARIO:


Una vez terminado el tratamiento de las grietas, aplique sobre la superficie un sellador o
primario de Acril Techo POWER diluido en agua 1:3 (1 L de Acril Techo POWER por 3 L de

17
agua). Aplique el producto a razón de 0.2 L/m² con brocha, cepillo o rodillo y permita que
seque entre 4 y 6 horas.

APLICACIÓN DE LA 1ER CAPA Y DEL REFUERZO:


Aplique una primer capa de Acril Techo POWER sin diluir sobre toda la superficie a razón
de 0.5 L/m² dejando una capa uniforme. Aplique el producto con brocha, cepillo o rodillo.
Generalmente en espacios abiertos no es necesario colocar malla o tela de refuerzo ya que el
Acril Techo POWER es capaz de cubrir las fisuras estáticas, siempre y cuando éstas hayan
sido tratadas conforme al procedimiento antes recomendado.Las zonas críticas como:
bajantes, chaflanes, cambios de dirección así como los bordes y cantos de la superficie
deberán reforzarse con tiras o recortes de 15 a 20 cm de ancho de Sika Tela Reforzada, para
incrementar así la resistencia y durabilidad de la impermeabilización en estas áreas críticas.
El consumo en las áreas críticas reforzadas será de 0.7 L/m² para lograr que el refuerzo
quede completamente embebido.

APLICACIÓN DE LA 2DA CAPA:


Después que la primer capa haya secado entre 12 y 24 horas, aplique una segunda capa de
Acril Techo POWER sin diluir a razón de 0.3 a 0.4 L/m², en sentido perpendicular al de la
primer capa aplicada, utilizando brocha, cepillo o rodillo.

Nota: La capacidad del Acril Techo POWER para cubrir fisuras existentes depende del
espesor de capa aplicado. Si existen movimientos o vicios ocultos en la estructura pueden
aparecer grietas posteriores a la aplicación del Acril Techo POWER, las cuales deberán
tratarse con Sikaflex® -1a, siguiendo el procedimiento arriba explicado.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie todas las herramientas y equipos con agua inmediatamente después de su uso,
cuando el producto aún esté fresco. El material endurecido sólo podrá retirarse por medio
mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima de aplicación del Acril Techo POWER es de +5°C.
APLICACIÓN/ ▪▪ Si se avecina lluvia no aplique el producto y respete siempre los tiempos de espera entre
LÍMITES capa y capa.
▪▪  Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
▪▪  No lo mezcle con otros productos.
▪▪  No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪  Este producto no está diseñado para resistir tráfico peatonal intenso.
▪▪  Evite el contacto de objetos puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪  Cualquier modificación en consumo y procedimiento indicados afectará las propiedades y
desempeño del Acril Techo POWER.
▪▪  Utilice siempre tela de refuerzo en las zonas críticas como: chaflanes, bajantes, cambios
de dirección, así como en los bordes y cantos.
▪▪  El producto no cubre grietas que aparezcan en el sustrato después de aplicado el
producto ni las que aparecen por vicios ocultos constructivos.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio. Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de
nuestro control.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite inmediatamente la ropa manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto
DESECHO DE con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda con
RESIDUOS prontitud al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al
médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consulte la hoja de seguridad.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

18
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

19
Sika® Malla
MEMBRANA DE REFUERZO 100 % DE POLIÉSTER DE ALTO DESEMPEÑO PARA
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS Y DE PU.
DESCRIPCIÓN Sika Malla es una malla sintética 100% poliéster en color blanco. Para emplearse como
membrana de refuerzo de alto desempeño en sistemas de Impermeabilización líquida
acrílicos y de poliuretano.

USOS
Como membrana de refuerzo en:
▪▪ Sistemas de impermeabilización acrílica y de poliuretano.
▪▪ Refuerzo de zonas críticas para cubrir fisuras.

VENTAJAS
▪▪ Alta resistencia a la tensión y al rasgado en las dos direcciones.
▪▪ Gran capacidad de retención del producto sobre el cual se coloca.
▪▪ Excelente estabilidad bidimensional.
▪▪ No se pudre.
▪▪ Fácil de tenderse.
▪▪ Mejora el desempeño del impermeabilizante en zonas difíciles como chaflanes y juntas.
▪▪ Su vida útil es mayor que una membrana no tejida convencional.
▪▪ Cubre fisuras y grietas en las superficies en combinación con cualquiera de los
impermeabilizantes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco.

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 51 gr/m². ASTM D 1910

METROS LINEALES POR ROLLO 100 m

ANCHO DEL ROLLO 1.07 m

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) rollo de Sika Malla cubre 90 m², mas 17 cm de traslapes y desperdicio aprox.

INSTRUCCIONES Después de aplicar la primera capa de impermeabilizante ya sea Acril Techo o Sikalastic
DE APLICACIÓN mientras estén en estado fresco se extiende la Sika Malla cuidadosamente y de manera
uniforme evitando la formación de arrugas y burbujas de aire.
El producto se debe traslapar 10 cm entre rollo y rollo y las uniones deben siempre estar a
favor de la pendiente de la losa, en el sentido hacia donde corra el agua.
Después de haberla colocado, se debe dejar secar el producto entre 6 y 8 horas para la
colocación de la segunda y última capa del impermeabilizante. La aplicación de la segunda
capa del producto será perpendicularmente a la aplicación anterior, es decir a 90°.
Para la aplicación en detalles de la losa, se deberá cortar la Sika Malla con tijeras o navaja en
secciones completas del ancho de la Sika Malla.
Otras aplicaciones sobre otros productos se recomienda aplicar un área de muestra para
evaluar su desempeño.

20
NOTAS DE Al momento de la aplicación tener cuidado de no rasgar la superficie de la malla con algún
APLICACIÓN/ objeto punzocortante.
LÍMITES

MEDIDAS DE Ninguna.
SEGURIDAD Y Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

21
Sika® Tela
MEMBRANA DE REFUERZO PARA IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS.
DESCRIPCIÓN Sika Tela es una tela sintética 100% poliéster en color blanco. Para emplearse como
membrana de refuerzo en sistemas de Impermeabilización líquida asfálticos o acrílicos.

USOS
Como membrana de refuerzo en:
▪▪ Sistemas de impermeabilización asfáltico, base solvente y base agua.
▪▪ Sistema de impermeabilización acrílica.
▪▪ Refuerzo de zonas críticas para cubrir fisuras.

VENTAJAS
▪▪ Producto listo para usar y de fácil aplicación.
▪▪ Excelente adherencia y compatibilidad con los sistemas de impermeabilización asfáltica.
▪▪ Gran durabilidad y resistencia al envejecimiento.
▪▪ Cubre fisuras y grietas en las superficies en combinación con cualquiera de los
impermeabilizantes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco.

LARGO DEL ROLLO 100 m +/- 1 m

ANCHO DEL ROLLO 1,10 m +/- 0.01 m

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 28 +/- 1.4 gr/m². ASTM D 1910

PROPIEDADES ELONGACIÓN LONGITUDINAL min. 10% ASTM D 1000


FÍSICAS /
MECÁNICAS ELONGACIÓN TRANSVERSAL min. 14% ASTM D 1000

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) rollo de Sika Tela cubre 100 m², incluido 10 cm de traslapes.

INSTRUCCIONES APLICACIÓN DEL PRODUCTO


DE APLICACIÓN En los sistemas de impermeabilización Sika: Emulsika, Igol Denso, Imper Sika o Acril
Techo, posteriormente de aplicar la primera capa de impermeabilizante en estado fresco.
Se extiende cuidadosamente y de manera uniforme evitando la formación de arrugas y
burbujas de aire.
El producto se debe traslapar 10 cm entre rollo y rollo y las uniones deben siempre estar a
favor de la pendiente de la losa, en el sentido hacia donde corra el agua.
Después de haberla colocado, se debe dejar secar el producto entre 6 y 8 horas para la
aplicación de la segunda y última capa de impermeabilizante. La aplicación del producto será
perpendicularmente a la aplicación anterior, es decir a 90°.
Para la aplicación en detalles de la losa, se deberá cortar la Sika Tela con tijeras o navaja en
secciones completas del ancho de la Sika Tela.

22
NOTAS DE PRECAUCIONES
APLICACIÓN/ Al momento de la aplicación tener cuidado de no rasgar la superficie de la tela con algún
LÍMITES objeto punzocortante.

MEDIDAS DE
SEGURIDAD Y Ninguna.
DESECHO DE Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

23
Sika® Tela Reforzada
MEMBRANA DE REFUERZO DE ALTO DESEMPEÑO PARA IMPERMEABILIZANTES
ASFÁLTICOS, ACRÍLICOS Y DE POLIURETANO.
DESCRIPCIÓN Sika Tela Reforzada es una tela sintética 100% poliéster en color blanco. Para emplearse
como membrana de refuerzo de alto desempeño en sistemas de Impermeabilización.

USOS
Como membrana de refuerzo en:
▪▪ Sistemas de impermeabilización asfáltico, base solvente y base agua.
▪▪ Sistemas de impermeabilización acrílica y poliuretano.
▪▪ Refuerzo de zonas criticas para cubrir fisuras.

VENTAJAS
▪▪ Alta resistencia a la tensión y al rasgado en las dos direcciones.
▪▪ Gran capacidad de retención de la emulsión, creando una verdadera capa monolítica.
▪▪ Excelente estabilidad bidimensional.
▪▪ No se pudre.
▪▪ Fácil de tenderse.
▪▪ Mejora el desempeño del impermeabilizante en zonas difíciles como chaflanes y juntas.
▪▪ Su vida útil es mayor que una membrana no tejida convencional.
▪▪ Cubre fisuras y grietas en las superficies en combinación con cualquiera de los
impermeabilizantes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco.

LARGO DEL ROLLO 100 m +/- 1 m

ANCHO DEL ROLLO 1,10 m +/- 0.01 m

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 60 +/- 3 gr/m². ASTM D 1910

PROPIEDADES ELONGACIÓN LONGITUDINAL 24% ASTM D 1000


FÍSICAS /
MECÁNICAS ELONGACIÓN TRANSVERSAL 60% ASTM D 1000

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) rollo de Sika Tela Reforzada cubre 100 m², mas 10 cm de traslapes.

INSTRUCCIONES APLICACIÓN DEL PRODUCTO


DE APLICACIÓN En los sistemas de impermeabilización Sika: Emulsika, Igol Denso, Imper Sika, Acril Techo
y Sikalastic, posteriormente de aplicar la primera capa de impermeabilizante en estado
fresco. Se extiende cuidadosamente y de manera uniforme evitando la formación de arrugas
y burbujas de aire.
El producto se debe traslapar 10 cm entre rollo y rollo y las uniones siempre deben estar a
favor de la pendiente de la losa, en el sentido hacia donde corra el agua.

24
Después de haberla colocado, se debe dejar secar el producto entre 6 y 8 horas para colocar la
segunda y última capa de impermeabilizante. La aplicación de la segunda capa del producto
será perpendicularmente a la aplicación anterior, es decir a 90°.

Para la aplicación en detalles de la losa, se deberá cortar la Sika Tela Reforzada con tijeras o
navaja en secciones completas del ancho de la Sika Tela Reforzada.

NOTAS DE PRECAUCIONES
APLICACIÓN/ Al momento de la aplicación tener cuidado de no rasgar la superficie de la tela con algún
LÍMITES objeto punzo cortante.

MEDIDAS DE Ninguna.
SEGURIDAD Y Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

25
Emulsika®
IMPERMEABILIZANTE ASFÁLTICO BASE AGUA DE ALTO DESEMPEÑO.
DESCRIPCIÓN Es una emulsión asfáltica impermeabilizante base agua de alta calidad, con coloides
minerales tixotrópicos y fibras sintéticas de refuerzo. De excelente adherencia sobre
concreto y mortero y de aplicación en frío.

USOS
Como sistema de impermeabilización de techos y azoteas, así como en cimentaciones
en conjunto con la membrana de refuerzo Sika® Tela y una recubrimiento protector contra
los rayos UV.

VENTAJAS
Emulsika® viene listo para usar. Se aplica en frío con suma facilidad y seca rápidamente
formando una película, que ya curada presenta las siguientes características:
▪▪ No se re-emulsiona en presencia de agua.
▪▪ Excelente adherencia al sustrato.
▪▪ Aplicable tanto en superficies horizontales como en verticales por sus cualidades
tixotrópicas.
▪▪ Una vez seco y endurecido no se escurre por efecto del calor solar ni se cristaliza con el
frío, permaneciendo en estado plástico.
▪▪ No se descompone biológicamente, está compuesto de elementos inorgánicos.
▪▪ Elástico y flexible, lo que le permite absorber ligeros movimientos del techo, asegurando
una impermeabilización completa.
▪▪ No es flamable.
▪▪ Óptima resistencia al envejecimiento, cuando se le protege de la acción de los rayos
solares con pintura reflectiva.
▪▪ Durabilidad de 2 a 3 años dependiendo del espesor y número de capas aplicadas.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Pasta viscosa de consistencia cremosa - color negro

PRESENTACIÓN Cubeta de 19.0 L (19.95 kg) y Tambor de 200 L (210 kg)

ALMACENAMIENTO 12 meses desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en lugar seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto fibratado

DENSIDAD 1.05 +/- 0.02 kg/L Valores a +23 ºC

ESPESOR POR CAPA 1.0 mm a 1.5 mm

PROPIEDADES PH @ 23ºC 8.0 a 10


FÍSICAS /
MECÁNICAS PENETRACIÓN 320 +/- 5 dmm

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika ® Primer diluido con agua como primario para obtener una buena adherencia
al substrato. También puede imprimarse el sustrato con Emulsika® diluido con agua.
De manera alternativa, puede aplicarse el primario base solvente Igol® Imprimante, pero debe
ponerse especial cuidado al curado para evitar que quede solvente atrapado entre el primario
y la capa de acabado.

26
Sistema I - Capa Impermeable sin refuerzo:
Aplique el Emulsika® a un espesor de 1 mm en una sola capa.
Sistema II - Capa Impermeable con refuerzo:
Aplique el Emulsika® a un espesor de 1.5 mm en 2 capas, colocando embebido un refuerzo
con Sika® Tela entre capas.
Recubrimiento de Protección:
Aplique el recubrimiento reflectivo a un espesor de aprox. 0.5 mm.
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN


DOSIFICACIÓN SISTEMA PRODUCTO CONSUMO
1 x Emulsika® Primer +
1 x ~0.16 a 0.25 L/ m² (4 a 6 m²/L)
3 pv de agua ó
Primario 1 x ~0.16 a 0.25 L/ m² (4 a 6 m²/L)
1 x Emulsika® + 1 pv de agua ó
1 x ~0.16 a 0.25 L/ m² (4 a 6 m²/L)
1 x Igol® Imprimante sin diluir
CAPA IMPERMEABLE
Sistema I 1 x Emulsika® 1 x ~1 L/ m² (1 m²/L)
1 x Emulsika® 1 x ~1 L/ m² (1 m²/L)
Sistema II Sika® Tela 1 m lineal / m²
1 x Emulsika® 1 x ~0.5 L/ m² (0.5 m²/L)
Recubrimiento 1 x ~0.25 a 0.33 L/ m² (3 a 4 m²/L)
Recubrimiento reflectivo
Protectivo 1 x ~0.20 a 0.25 L/ m² (4 a 5 m²/L)
Los datos son teóricos y no incluyen material adicional debido a la porosidad o rugosidad de
la superficie, desniveles, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el sustrato es de concreto, debe estar sano, limpio, seco y libre de contaminantes como
polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan una correcta adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe barrerse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que impida una
correcta adherencia. Si existe una impermeabilización previa ésta deberá retirarse limpiando
adecuadamente la superficie por medios mecánicos como espátula, cepillo de alambre u
otros medios hasta retirar todo el material que no esté perfectamente adherido al sustrato.
La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos que dañen el impermeabilizante y las bajantes de agua deben ser
funcionales para el total de la superficie.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +50°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES HUMEDAD RELATIVA < 80% máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre capas que
afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN El producto viene listo para aplicarse, sólo se recomienda agitar previo a aplicarse.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sobre la superficie previamente imprimada, inicie aplicando Emulsika® con brocha sobre los
detalles de acceso reducido o complicado como bajantes, chaflanes y otros.
Posteriormente, aplique Emulsika® en el resto del área con rodillo, cepillo de ixtle, llana,
jalador de hule o con equipo de aspersión y extienda el material al espesor requerido.

27
Cuando requiera tela de refuerzo, extienda el rollo de Sika® Tela sobre el producto aplicado
cuando esté aún fresco, adhiriéndola perfectamente sobre la superficie de tal forma que no
quede aire atrapado y pase por encima el rodillo con producto para asegurar que la tela quede
embebida y correctamente adherida. Cuando se requiera de una segunda capa, espere a
que la primer capa seque completamente (mín. 24 horas) y aplique la segunda capa para un
consumo total de 1.5 L/m².
Nota: Emulsika® no es resistente por sí solo a los rayos UV. En aplicaciones expuestas a
intemperie el sistema deberá protegerse con un recubrimiento reflectivo.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie todas las herramientas y el equipo de aplicación con agua inmediatamente después de
haberse usado. El material curado y endurecido sólo se puede remover de forma mecánica.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Emulsika® sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+10 ºC 24 horas
+20 ºC 12 horas
+30 ºC 8 horas

Antes de aplicar el Emulsika® sobre un primario de Emulsika®, esperar:


Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+10 ºC 36 horas
+20 ºC 24 horas
+30 ºC 12 horas

Antes de aplicar el Emulsika® sobre Igol® Imprimante, esperar:


Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+10 ºC 36 horas
+20 ºC 24 horas
+30 ºC 24 horas

Antes de aplicar el Sika® Blanco o Sika® Rojo sobre Emulsika®, esperar:


Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+10 ºC 7 horas
+20 ºC 5 horas
+30 ºC 3 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del sustrato.
Cuando recubra el Emulsika®, asegúrese siempre que haya curado y su contenido de humedad
haya disminuido al grado requerido para que pueda aplicar sobre él el recubrimiento protectivo
de color, ya que el tiempo de espera variará con el espesor de aplicación y la humedad en el
ambiente. (Consulte la Hoja Técnica del recubrimiento de protección a utilizar).

DETALLES DE CURADO/ PRODUCTO APLICADO LISTO PARA SU USO

A 20 °C y 50% H.R.
Secado al tacto ~ 2 horas
Tráfico ligero ~ 12 horas
Curado total ~ 7 días

Nota: los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por cambio de condiciones
ambientales y del sustrato, especialmente temperatura y humedad relativa.

28
NOTAS DE ▪▪ No diluir ni mezclar con otras emulsiones asfálticas.
APLICACIÓN/ ▪▪ Se recomienda agitar el material en su envase antes de aplicarlo.
LÍMITES ▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ No aplicar a temperaturas inferiores a los 5 °C.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Evite su aplicación si existe amenaza de lluvia para las siguientes 24 horas
▪▪ Proteja de la lluvia mínimo 12 horas a 20°C.
▪▪ El tiempo de secado dependerá de la temperatura, humedad y viento del lugar de
aplicación.
▪▪ No se aplique en losas con alto movimiento estructural.
▪▪ Permita que el Emulsika® seque completamente y que se evapore el exceso de agua para
evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ La impermeabilización asfáltica debe protegerse de la acción de los rayos UV con pintura
protectiva y reflectiva. Se recomienda aplicar una capa anual de mantenimiento.
▪▪ Espere de 3 a 5 días a que el impermeabilizante asfáltico seque por completo previo a la
aplicación de la capa protectora final de pintura protectiva y reflectiva

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,
almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

29
Emulsika® Primer (Emuprimer)
PRIMARIO ASFÁLTICO BASE AGUA DE APLICACIÓN EN FRÍO.
DESCRIPCIÓN Emulsión bituminosa base agua de baja densidad en suspensión coloidal, libre de cargas. De
excelente adherencia sobre concreto y mortero y de aplicación en frío.

USOS
Como sellador de superficies porosas en techos, que recibirán posteriormente un:
▪▪  Sistema de impermeabilización en frío.
▪▪  Sistema de impermeabilización en caliente.
▪▪  Sistemas a base de membranas asfálticas con base en SBS/APP.

VENTAJAS
Emulsika® Primer viene listo para usar. Sólo debe diluirse con agua en la relación adecuada.
Se aplica en frío con suma facilidad y al curar presenta las siguientes características:
▪▪  Excelente capacidad de penetración y adherencia al sustrato.
▪▪  No se re-emulsiona en presencia de agua.
▪▪  Aplicable tanto en superficies horizontales como en verticales.
▪▪  Puede aplicarse en superficies ligeramente húmedas, pero sin presencia de
encharcamientos.
▪▪  Una vez seco y endurecido no se escurre por efecto del calor solar ni se cristaliza con el
frío, permaneciendo en estado plástico.
▪▪  No se descompone biológicamente, está compuesto de elementos inorgánicos.
▪▪  Elástico y flexible, lo que le permite absorber ligeros movimientos del techo, asegurando
una impermeabilización completa.
▪▪  No es flamable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR
Líquido fluido - color café oscuro

PRESENTACIÓN
Cubeta de 19.0 L (19.38 kg) y Tambor de 200 L (204 kg).

ALMACENAMIENTO 12 meses en su envase de origen bien cerrado y no deteriorado, en un lugar seco y fresco, a
temperatura entre + 5 °C y + 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA


Asfalto en suspensión acuosa

DENSIDAD
1.02 +/- 0.02 kg/L. Valores a +23 ºC

PROPIEDADES VISCOSIDAD
FÍSICAS / 100 a 200 Cps
MECÁNICAS

30
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al sustrato.
Sistema I – Sistema de Impermeabilización líquida:
Revise los detalles en la Hoja Técnica de Emulsika®.
Sistema II – Sistema de Impermeabilización con membrana prefabricada:
Revise los detalles en la Hoja Técnica del Sika® Manto o Sika® Manto PRO seleccionado.
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

CONSUMO / Sistema Producto Consumo


DOSIFICACIÓN
1 pv x Emulsika® Primer + 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
Primario
3 pv de agua (4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
Sistema I Emulsika® Ver Hoja Técnica.
Sistema II Sika® Manto o Sika® Manto PRO Ver Hoja Técnica.

pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y no incluyen material adicional debido a la porosidad o rugosidad de
la superficie, desniveles, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL Si el sustrato es de concreto, debe estar sano, limpio, seco y libre de contaminantes como
SUSTRATO polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan una correcta adherencia.

PREPARACIÓN DEL La superficie debe barrerse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que impida una
SUBSTRATO correcta adherencia. Si existe una impermeabilización previa ésta deberá retirarse limpiando
adecuadamente la superficie por medios mecánicos como espátula, cepillo de alambre u
otros medios hasta retirar todo el material que no esté perfectamente adherido al sustrato.
La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos que dañen el impermeabilizante y las bajantes de agua deben ser
funcionales para el total de la superficie.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +45°C máx.


APLICACIÓN
TEMPERATURA AMBIENTE +5°C mín. / +40°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre capas que
afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.

HUMEDAD RELATIVA < 80% máx.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN El producto viene listo para aplicarse, sólo se recomienda agitar y diluir con agua en relación
1:3 previo a aplicarse.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sobre la superficie limpia ya preparada, aplique Emulsika® Primer con brocha sobre los
detalles de acceso reducido o complicado como bajantes, chaflanes y otros.
Posteriormente, aplique Emulsika® Primer en el resto del área con rodillo, cepillo de ixtle,
jalador de hule o con equipo de aspersión.
Nota: Emulsika® Primer debe protegerse del agua de lluvia durante las primeras horas
después de aplicado.

31
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie todas las herramientas y el equipo de aplicación con agua inmediatamente después
de haberse usado.
El material curado y endurecido sólo se puede remover de forma mecánica.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Emulsika® sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar Sika® Manto o Sika® Manto PRO sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del sustrato.

NOTAS DE ▪▪  No diluir ni mezclar con otras emulsiones asfálticas.


APLICACIÓN/ ▪▪  Se recomienda agitar el material en su envase antes de aplicarlo.
LÍMITES ▪▪  No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪  No aplicar a temperaturas inferiores a los 5 °C.
▪▪  La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪  Evite su aplicación si existe amenaza de lluvia para las siguientes 24 horas
▪▪  Proteja de la lluvia mínimo 12 horas a 20°C.
▪▪  El tiempo de secado dependerá de la temperatura, humedad y viento del lugar de
aplicación.
▪▪  Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.

DETALLES DE SECADO AL TACTO A 20 °C y 50% H.R. ~ 45 minutos


CURADO/
PRODUCTO CURADO TOTAL A 20 °C y 50% H.R. ~ 4 horas
APLICADO
LISTO PARA SU Nota: los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por cambio de condiciones
USO ambientales y del sustrato, especialmente temperatura y humedad relativa.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
MANEJO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,
almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

32
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

33
Igol® Denso
IMPERMEABILIZANTE ASFÁLTICO Y BARRERA DE VAPOR PARA CIMENTACIONES BASE
SOLVENTE.
DESCRIPCIÓN Producto pastoso de asfaltos seleccionados, reforzados con elastómeros, con alto contenido
de fibras, rellenos minerales y solventes de rápida evaporación.

USOS
▪▪ Como impermeabilizante, en superficies verticales y horizontales de concreto, lámina,
tabique, asbesto, cemento, madera, mampostería, etc.
▪▪ Como revestimiento impermeable, flexible y duradero, en áreas de contacto con la
humedad tales como: cimentaciones, muros de contención, charolas de baños, jardineras,
depósitos de agua no aptos para consumo humano, etc. En sistemas como barrera de
vapor, aplicado en cuartos refrigerados.
▪▪ Dada su consistencia y tixotropía, es apto para adherir y proteger aislamientos térmicos
compatibles.
▪▪ Como recubrimiento anticorrosivo en superficies metálicas.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar y de fácil aplicación.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de sustrato seco.
▪▪ Una vez seco resiste contacto continuo con el agua, no se cristaliza con el frío,
permaneciendo en estado plástico.
▪▪ Forma barrera de vapor.
▪▪ Protege al concreto de agentes agresivos existentes en la atmósfera (CO2) y en el suelo
(sulfatos).

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ASPECTO Pasta suave uniforme

COLOR Negro

ALMACENAMIENTO Ocho (8) meses en su envase original bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS TIPO DE ASFALTO Tipo I ó Tipo II

% DE MATERIAL NO VOLÁTIL 50 min %

CUMPLE CON NORMA ASTM-D-4479

PROPIEDADES DENSIDAD 1,05 – 1.15 kg/lt aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS TEMPERATURA DE APLICACIÓN 5°C a +40°C

SECADO AL TACTO 60 minutos máximo

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie debe estar sana, limpia y seca, libre de polvo, grasa u otras materias
extrañas que impidan la correcta adherencia del producto. La superficie debe tener la
pendiente adecuada para que no se presenten encharcamientos.

34
CONSUMO
Igol Imprimante aprox. 0,16-0,25 lt/m².
Igol Denso aprox. 0,75-1,0 lt/m², 1 capa.
aprox. 1,5-2,0 lt/m², 2 capas.
aprox. 2,5-3,0 lt/m² 3 capas.
Sika Tela 1.4 m²/m lineal por cada capa más traslapes.
Sika Malla 1.0 m²/m lineal por cada capa más traslapes.

INSTRUCCIONES Aplicar Igol Imprimante de manera uniforme sobre la superficie a proteger a razón de 4 a
DE APLICACIÓN 6 m²/lt y dejar secar por 4 horas.
Aplicar una capa uniforme de Igol Denso sobre la superficie previamente imprimada a
razón de 0.75 a 1.0 lt/m² mediante brocha, cepillo o llana. En caso de que la especificación
constructiva indique la utilización de tela o malla de refuerzo Sika Tela o Sika Malla,
colóquela mientras esté fresco el material (eliminando abolsamientos y arrugas)
embebiendo la membrana y pasando sobre ella el cepillo o brocha sin material. Deje secar y
aplique una segunda capa de Igol Denso.

NOTAS DE ▪▪ La edad mínima del concreto debe ser de 3 a 4 semanas.


APLICACIÓN/ ▪▪ Si llueve debe suspenderse la impermeabilización y esperar a que seque la superficie.
LÍMITES ▪▪ Igol Denso es flamable y requiere una buena ventilación cuando se aplique.
▪▪ Manténgalo en el envase tapado en los tiempos de espera.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación.


SEGURIDAD Y En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
DESECHO DE quite la ropa empapada o manchada de inmediato, no deje secar el producto.
RESIDUOS En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
minutos y acuda enseguida al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda
cuanto antes al doctor. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de
seguridad.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL
Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

35
Igol® Imprimante
PRIMARIO ASFÁLTICO BASE SOLVENTE.
DESCRIPCIÓN El Igol Imprimante es una solución con base en asfalto refinado y solventes.

USOS
▪▪ Como primario en impermeabilizaciones asfálticas para la aplicación del sistema
Igol Denso o Sika Manto.
▪▪ Como imprimante para la aplicación del Sika Multi-Seal.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de aplicar.
▪▪ Se impregna totalmente en la superficie, asegurando así una excelente adherencia entre
sistemas asfálticos.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Negro

ALMACENAMIENTO Ocho (8) meses en su envase original bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS CUMPLE CON NORMA ASTM-D-41

PROPIEDADES DENSIDAD 0.93 a 0.95 kg/lt aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS VISCOSIDAD 80 a 120 cPs

TEMPERATURA DE APLICACIÓN 5°C a + 40°C

SECADO AL TACTO A 20°C aprox. 25 a 35 minutos.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
APLICACIÓN La superficie deberá estar seca, limpia, libre de polvo y de materiales extraños.

CONSUMO
Aprox. 0.160 – 0.245 lts/m² dependiendo de la rugosidad de la superficie.
Rendimiento de 4 a 6 m²/lt.

INSTRUCCIONES El Igol Imprimante viene listo para su aplicación, la cual se puede efectuar con brocha o
DE APLICACIÓN rodillo.
Extienda con brocha o rodillo una capa de Igol Imprimante sobre toda la superficie y déjela
secar para la posterior aplicación de Igol Denso o Sika Manto .
La limpieza de herramientas y manos se lleva a cabo con Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Provea una ventilación adecuada.


APLICACIÓN/ ▪▪ El Igol Imprimante es flamable y contiene solvente volátil, evite por consiguiente el
LÍMITES contacto con fuego o con chispas.
▪▪ El secado final del producto depende de la humedad del sustrato y puede ser de 3 a
5 días. Entre mayor humedad contenga el sustrato mayor será el tiempo de secado final.
▪▪ Si hay humedad en el sustrato y se quiere colocar un Sika Manto se pueden formar
burbujas, en estos casos hay que esperar de 1 a 5 días después de aplicado el Igol
Imprimante como primario.

36
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y quite la ropa empapada o
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave rápidamente con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda al médico. En caso de ingestión no provoque el
vómito y acuda al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

37
Sika® Manto APP
MEMBRANA IMPERMEABLE PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO APP
DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado APP (Polipropileno Atáctico)
provista con un refuerzo central de fibra de vidrio o poliéster no tejido de alta resistencia.
Disponible en dos diferentes acabados: liso-arenado o gravilla mineral en color rojo, blanco o
verde, dependiendo de su uso.

USOS
▪▪ Membrana con refuerzo central de fibra de vidrio: Como impermeabilizante de azoteas
o cubiertas planas de losas monolíticas de concreto con pocos o nulos movimientos
estructurales.
▪▪ Membranas con refuerzo central de poliéster no tejido: Como impermeabilizante en
azoteas y cubiertas de elementos prefabricados, de madera, losas de concreto, vigas
doble T, cubiertas metálicas o techos con vibración o movimiento estructural.
▪▪ Las membranas con acabado liso-arenado son ideales para techos o azoteas o terrazas
que llevaran un acabado final de tipo pesado (teja, loseta, mármol).
▪▪ Las membranas con acabado superior en gravilla, son ideales para impermeabilizar
superficies expuestas a la acción de rayos UV.
▪▪ El Manto de asfalto modificado con polímero APP es recomendado para superficies
expuestas a climas calidos o con temperaturas altas, debido a sus propiedades de mayor
estabilidad expuesto a altas temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a los rayos UV.
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera –aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales –aplica
únicamente a las membranas con refuerzo central de poliéster.
▪▪ Excelente estabilidad dimensional –aplica únicamente a las membranas con refuerzo
central de fibra de vidrio.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica

ACABADO / COLORES Liso: arenado


Mineral: Gravilla roja, blanca o verde

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 15m, espesor de 2.8mm


Rollo de 1m x 10m, diferentes espesores (3, 3.5, 4 y 4.5 mm)

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 30 °C.

38
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con APP

ESPESOR De 2.8, 3.0, 3.5, 3.0 y 4.5 mm

DURABILIDAD De 3 a 10 años, en función del espesor.

PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto APP


ESPESOR 2.8 mm 3.0 mm 3.5 mm 4.0 mm 4.5 mm
Fibra Fibra Fibra Fibra
REFUERZO Poliester Poliester Poliester Poliester
vidrio vidrio vidrio vidrio
PESO DEL 90gr/ 90gr/ 180 gr/ 90gr/ 150 - 180 90gr/ 180 gr/
180 gr/m²
REFUERZO m² m² m² m² gr/m² m² m²
PESO DEL ROLLO Desde 35 hasta 55 kg
ESTABILIDAD
A ALTAS 130°C
TEMPERATURAS
FLEXIBILIDAD
A BAJAS 2°C -4°C 0°C -6°C -10°C -6°C -10°C 2°C -12°C
TEMPERATURAS
ELONGACIÓN
A LA TENSIÓN
4% / 4% / 40% / 5% / 40% / 5% / 45% / 45% / 50% /
(LONGITUDINAL /
4% 4% 40% 5% 40% 5% 45% 45% 50%
TRANSVERSAL) @
23°C
ESFUERZO A
LA TENSIÓN
255N / 255N / 293N / 272N / 305N / 350N / 395N / 395N / 425N /
(LONGITUDINAL /
411N 411N 409N 421N 402N 550N 558N 558N 625N
TRANSVERSAL) @
23°C
ESTABILIDAD
DIMENSIONAL No No 0.45% / No 0.45% / No 0.45% /
0.45% / 0.50%
(LONGITUDINAL / encoge encoge 0.50% encoge 0.50% encoge 0.50%
TRANSVERSAL)
LARGO DEL ROLLO 15 m 10 m 10 m 10 m 10 m

ANCHO DEL ROLLO 1m 1m 1m 1m


1m
ACABADO
Liso Gravilla Liso Gravilla Gravilla Liso Gravilla
SUPERIOR
ACBADO INFERIOR Película ultradelgada de polietileno microperforado
PUNTO DE
150°C
ABLANDAMIENTO

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua en relación 1:1. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base
solvente Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar
que quede solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas
técnicas correspondientes para consultar tiempos de secado

39
Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:
Una capa continua de Sika® Manto APP.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto APP Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto APP con acabado mineral de gravilla.
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo


DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto APP 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa
1 x Sika® Manto APP Liso 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa
1 x Sika® Manto APP 1 rollo / 8.9 m²
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +75°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +55°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

40
INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto
fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto en la zona donde se encuentran las bajantes (zona más baja
de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo necesario de
impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas de luz,
tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto. El Sika® Manto debe colocarse totalmente adherido
al substrato a base de fusión por medio de soplete de gas butano o propano, aplicando la
flama directa sobre la cara posterior del manto que estará en contacto con la losa hasta
fundir la película transparente de polietileno microperforado e inmediatamente colocándolo
sobre la superficie, ejerciendo presión ligera para que el Sika® Manto se adhiera por
vulcanización. Este proceso debe realizarse continuamente conforme se va extendiendo el
rollo de Sika® Manto. Para los rollos siguientes se debe respetar el traslape longitudinal de
10 cm marcado en un costado del rollo del Sika® Manto. El traslape transversal de
10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse también con el soplete, calentando y ahogando
la gravilla del traslape para descubrir el asfalto y obtener una adecuada adherencia con
el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren por vulcanización presionando contra el rollo
inferior de forma tal que escurra un cordón del material asfáltico modificado por el borde. Se
recomienda que los traslapes de cada rollo de Sika® Manto estén desfasados o escalonados,
para que no se sobrepongan al del rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto APP sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto APP sobre Igol® Imprimante, esperar:


Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

41
NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

42
Sika® Manto SBS
MEMBRANA IMPERMEABLE PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO SBS
DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado con polímero SBS (Estireno-
Butadieno-Estireno), provista con un refuerzo central de fibra de vidrio o poliéster no tejido
de alta resistencia. Disponible en dos diferentes acabados: liso-arenado o gravilla mineral en
color rojo, blanco o verde, dependiendo su uso.

USOS
▪▪ Membrana con refuerzo central de fibra de vidrio: Como impermeabilizante de azoteas
o cubiertas planas de losas monolíticas de concreto con pocos o nulos movimientos
estructurales.
▪▪ Membrana con refuerzo central de poliéster no tejido: Como impermeabilizante en
azoteas y cubiertas de elementos prefabricados, de madera, losas de concreto, vigas
doble T, cubiertas metálicas o techos con movimiento estructural.
▪▪ Las membranas con acabado liso-arenado son ideales para techos o azoteas o terrazas
que llevaran un acabado final de tipo pesado (teja, loseta, mármol).
▪▪ Las membranas con acabado superior en gravilla, son ideales para impermeabilizar
superficies expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪ El Manto de asfalto modificado con polímero SBS es recomendado para superficies
expuestas a climas fríos, debido a su propiedades de flexibilidad expuesto a bajas
temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera – aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales – aplica
únicamente a las membranas con refuerzo central de poliéster.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión.
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.
▪▪ Excelente estabilidad dimensional – aplica únicamente a las membranas con refuerzo
central de poliéster.

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica

ACABADO / COLORES Liso: arenado


Mineral: Gravilla roja, blanca o verde.

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 10m, diferentes espesores (3, 3.5, 4 y 4.5 mm)

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 50 °C.

43
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con polímero SBS

ESPESOR De 3.0, 3.5, 4.0 y 4.5 mm

DURABILIDAD De 3 a 8 años, en función del espesor y el refuerzo central

PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto SBS


ESPESOR 3.0 mm 3.5 mm 4.0 mm 4.5 mm
Fibra Fibra
REFUERZO Poliester Poliester Poliester Poliester
vidrio vidrio
90 gr/ 180 gr/ 90gr/ 150 - 180
PESO DEL REFUERZO 180 gr/m² 180 gr/m²
m² m² m² gr/m²
PESO DEL ROLLO 35 - 55 kg
ESTABILIDAD A ALTAS
100°C
TEMPERATURAS
FLEXIBILIDAD A BAJAS
-4°C 4°C -6°C -10°C -10°C 0 -12°C
TEMPERATURAS
ELONGACIÓN A LA
4% / 40% / 5% / 40% /
TENSIÓN (LONGITUDINAL / 40% / 40% 40% / 40%
4% 40% 5% 40%
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESFUERZO A LA TENSIÓN
284N / 293N / 305N / 325N / 374N / 377N /
(LONGITUDINAL / 387N / 597N
417N 409N 443N 454N 573N 590N
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESTABILIDAD DIMENSIONAL
No 0.45% / No 0.45% /
(LONGITUDINAL / 0.45% / 0.70% 0.45% / 0.70%
encoge 0.70% encoge 0.70%
TRANSVERSAL)
ACABADO SUPERIOR Gravilla Liso Gravilla Gravilla Liso Gravilla
ACBADO INFERIOR Película ultradelgada de polietileno microperforado
LARGO DEL ROLLO 10 m
ANCHO DEL ROLLO 1m
PUNTO DE
120°C
ABLANDAMIENTO

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base solvente
Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar que quede
solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas técnicas
correspondientes para consultar tiempos de secado).

Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:


Una capa continua de Sika® Manto SBS.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto SBS Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto SBS con acabado mineral de gravilla.

44
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo


DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto SBS 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa
1 x Sika® Manto SBS Liso 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa
1 x Sika® Manto SBS 1 rollo / 8.9 m²
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +40°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +35°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®

45
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto
fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto en la zona donde se encuentran las bajantes (zona más baja
de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo necesario de
impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas de luz,
tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto. El Sika® Manto debe colocarse totalmente adherido
al substrato a base de fusión por medio de soplete de gas butano o propano, aplicando la
flama directa sobre la cara posterior del manto que estará en contacto con la losa hasta
fundir la película transparente de polietileno microperforado e inmediatamente colocándolo
sobre la superficie, ejerciendo presión ligera para que el Sika® Manto se adhiera por
vulcanización. Este proceso debe realizarse continuamente conforme se va extendiendo el
rollo de Sika® Manto. Para los rollos siguientes se debe respetar el traslape longitudinal de
10 cm marcado en un costado del rollo del Sika® Manto. El traslape transversal de
10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse también con el soplete, calentando y ahogando
la gravilla del traslape para descubrir el asfalto y obtener una adecuada adherencia con
el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren por vulcanización presionando contra el rollo
inferior de forma tal que escurra un cordón del material asfáltico modificado por el borde. Se
recomienda que los traslapes de cada rollo de Sika® Manto estén desfasados o escalonados,
para que no se sobrepongan al del rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto SBS sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto SBS sobre Igol® Imprimante, esperar:


Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.

46
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

47
Sika® Manto PRO APP
MEMBRANA IMPERMEABLE, PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO CON APP DE
ALTO DESEMPEÑO

DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado APP (Polipropileno Atáctico),


provista con un refuerzo central de poliéster no tejido de alta resistencia. Disponible en
dos diferentes acabados: liso-arenado o gravilla mineral en color rojo, blanco o verde,
dependiendo su uso.

USOS
▪▪ Membrana con refuerzo central de poliéster no tejido: Como impermeabilizante en
azoteas y cubiertas de elementos prefabricados, de madera, losas de concreto, vigas
doble T, cubiertas metálicas o techos con movimiento estructural.
▪▪ Membranas empleadas para sistemas de impermeabilización bi-capa y sistemas
impermeables compuestos (imperaislamiento, impermeabilización de muros enterrados,
impermeabilización de tableros de puente, etc)
▪▪ Las membranas con acabado liso-arenado son ideales para techos o azoteas o terrazas
que llevaran un acabado final de tipo pesado (teja, loseta, mármol).
▪▪ Las membranas con acabado superior en gravilla, son ideales para impermeabilizar
superficies expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪ El Manto de asfalto modificado con polímero APP es recomendado para superficies
expuestas a climas cálidos o con temperaturas altas, debido a sus propiedades de mayor
estabilidad expuesto a altas temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a los rayos UV.
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera – aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión.
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica

ACABADO / COLORES Liso: arenado


Mineral: Gravilla roja, blanca o verde.

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 10m, diferentes espesores (3, 3.5, 4 y 4.5 mm)

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 50 °C.

48
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con polímero APP

ESPESOR De 3.0, 3.5, 4.0 y 4.5 mm

DURABILIDAD De 8 a 10 años, en función del espesor.

PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto PRO APP


ESPESOR 3.0 mm 3.5 mm 4.0 mm 4.5 mm
REFUERZO Poliéster
PESO DEL REFUERZO 180 gr/m²
PESO DEL ROLLO 35 - 55 kg
ESTABILIDAD A ALTAS
135°C
TEMPERATURAS
FLEXIBILIDAD A BAJAS
0°C -12°C -14°C -2°C -14°C
TEMPERATURAS
ELONGACIÓN A LA
TENSIÓN (LONGITUDINAL / 40% / 45% 40% / 45% 40% / 45% 55% / 59%
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESFUERZO A LA TENSIÓN
(LONGITUDINAL / 353N / 496N 353N / 496N 384N / 545N 415N / 614
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESTABILIDAD DIMENSIONAL
(LONGITUDINAL / 0.45% / 0.50%
TRANSVERSAL)
ACABADO SUPERIOR Liso Gravilla Gravilla Liso Gravilla
ACBADO INFERIOR Película ultradelgada de polietileno microperforado
LARGO DEL ROLLO 10 m
ANCHO DEL ROLLO 1m
PUNTO DE
150°C
ABLANDAMIENTO

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


Imprimación:
ESTRUCTURA DEL Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
SISTEMA buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua en relación 1:1. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base
solvente Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar
que quede solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas
técnicas correspondientes para consultar tiempos de secado).

Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:


Una capa continua de Sika® Manto PRO APP.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto PRO APP Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto PRO APP con acabado mineral de
gravilla. Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la
aplicación de los productos recomendados.

49
CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo
DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto PRO APP 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa
1 x Sika® Manto PRO APP Liso 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa
1 x Sika® Manto PRO APP 1 rollo / 8.9 m²
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +75°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +55°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

50
Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto PRO
APP fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto PRO APP en la zona donde se encuentran las bajantes (zona más
baja de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo necesario
de impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas de luz,
tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto PRO APP. El Sika® Manto PRO APP debe colocarse
totalmente adherido al substrato a base de fusión por medio de soplete de gas butano
o propano, aplicando la flama directa sobre la cara posterior del manto que estará en
contacto con la losa hasta fundir la película transparente de polietileno microperforado e
inmediatamente colocándolo sobre la superficie, ejerciendo presión ligera para que el Sika®
Manto PRO APP se adhiera por vulcanización. Este proceso debe realizarse continuamente
conforme se va extendiendo el rollo de Sika® Manto PRO APP . Para los rollos siguientes se
debe respetar el traslape longitudinal de 10 cm marcado en un costado del rollo del Sika®
Manto PRO APP . El traslape transversal de 10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse
también con el soplete, calentando y ahogando la gravilla del traslape para descubrir el
asfalto y obtener una adecuada adherencia con el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren
por vulcanización presionando contra el rollo inferior de forma tal que escurra un cordón del
material asfáltico modificado por el borde. Se recomienda que los traslapes de cada rollo de
Sika® Manto PRO APP estén desfasados o escalonados, para que no se sobrepongan al del
rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto PRO APP sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto PRO APP sobre Igol® Imprimante, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.

51
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

52
Sika® Manto PRO SBS
MEMBRANA IMPERMEABLE PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO CON SBS DE
ALTO DESEMPEÑO
DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado con polímero SBS (Estireno-
Butadieno-Estireno), provista con un refuerzo central de poliéster no tejido de alta
resistencia. Disponible en dos diferentes acabados: liso-arenado o gravilla mineral en color
rojo, blanco o verde, dependiendo su uso.

USOS
▪▪ Membrana con refuerzo central de poliéster no tejido: Como impermeabilizante en
azoteas y cubiertas de elementos prefabricados, de madera, losas de concreto, vigas
doble T, cubiertas metálicas o techos con movimiento estructural.
▪▪ Membranas empleadas para sistemas de impermeabilización bi-capa y sistemas
impermeables compuestos (imperaislamiento, impermeabilización de muros enterrados,
impermeabilización de tableros de puente, etc)
▪▪ Las membranas con acabado liso-arenado son ideales para techos o azoteas o terrazas
que llevaran un acabado final de tipo pesado (teja, loseta, mármol).
▪▪ Las membranas con acabado superior en gravilla, son ideales para impermeabilizar
superficies expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪ El Manto de asfalto modificado con polímero SBS es recomendado para superficies
expuestas a climas fríos, debido a sus propiedades de flexibilidad expuesto a bajas
temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera – aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión.
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica

ACABADO / COLORES Liso: arenado


Mineral: Gravilla roja, blanca o verde.

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 10m, diferentes espesores (3, 3.5, 4 y 4.5 mm)

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 50 °C.

53
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con polímero SBS

ESPESOR De 3.0, 3.5, 4.0 y 4.5 mm

DURABILIDAD De 8 a 10 años, en función del espesor.

PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto PRO SBS


ESPESOR 3.0 mm 3.5 mm 4.0 mm 4.5 mm
REFUERZO Poliéster
PESO DEL REFUERZO 180 gr/m²
PESO DEL ROLLO 35 - 55 kg
ESTABILIDAD A ALTAS
110°C
TEMPERATURAS
FLEXIBILIDAD A BAJAS
-4°C -10°C -12°C -6°C -14°C
TEMPERATURAS
ELONGACIÓN A LA
TENSIÓN (LONGITUDINAL / 45% / 50% 54% / 61% 58% / 68% 60% / 70%
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESFUERZO A LA TENSIÓN
(LONGITUDINAL / 384N / 464N 384N / 464N 368N / 507N 345N / 534N
TRANSVERSAL) @ 23°C

ESTABILIDAD DIMENSIONAL
(LONGITUDINAL / 0.45% / 0.50%
TRANSVERSAL)
ACABADO SUPERIOR Liso Gravilla Gravilla Liso Gravilla
ACBADO INFERIOR Película ultradelgada de polietileno microperforado
LARGO DEL ROLLO 10 m
ANCHO DEL ROLLO 1m
PUNTO DE
120°C
ABLANDAMIENTO

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua en relación 1:1. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base
solvente Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar
que quede solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas
técnicas correspondientes para consultar tiempos de secado).

Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:


Una capa continua de Sika® Manto PRO SBS.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto PRO SBS Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto PRO SBS con acabado mineral de
gravilla. Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la
aplicación de los productos recomendados.

54
CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo
DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto PRO SBS 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa
1 x Sika® Manto PRO SBS Liso 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa
1 x Sika® Manto PRO SBS 1 rollo / 8.9 m²
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +40°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +40°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

55
Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto PRO
SBS fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto PRO SBS en la zona donde se encuentran las bajantes (zona más
baja de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo necesario
de impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas de luz,
tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto PRO SBS. El Sika® Manto PRO SBS debe colocarse
totalmente adherido al substrato a base de fusión por medio de soplete de gas butano
o propano, aplicando la flama directa sobre la cara posterior del manto que estará en
contacto con la losa hasta fundir la película transparente de polietileno microperforado e
inmediatamente colocándolo sobre la superficie, ejerciendo presión ligera para que el Sika®
Manto PRO SBS se adhiera por vulcanización. Este proceso debe realizarse continuamente
conforme se va extendiendo el rollo de Sika® Manto PRO SBS. Para los rollos siguientes se
debe respetar el traslape longitudinal de 10 cm marcado en un costado del rollo del Sika®
Manto PRO SBS. El traslape transversal de 10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse
también con el soplete, calentando y ahogando la gravilla del traslape para descubrir el
asfalto y obtener una adecuada adherencia con el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren
por vulcanización presionando contra el rollo inferior de forma tal que escurra un cordón del
material asfáltico modificado por el borde. Se recomienda que los traslapes de cada rollo de
Sika® Manto PRO SBS estén desfasados o escalonados, para que no se sobrepongan al del
rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto PRO SBS sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto PRO SBS sobre Igol® Imprimante, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.

56
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

57
Sika® Manto PRO DB10 APP
MEMBRANA IMPERMEABLE, PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO CON APP DE
ALTO DESEMPEÑO

DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado APP (Polipropileno Atáctico),


provista con un refuerzo central de poliéster no tejido de alta resistencia. Disponible con
acabado superior con Hojuela pigmentada en color blanco u Hojuela Natural Terracota.

USOS
▪▪ Membrana con refuerzo central de poliéster no tejido: Como impermeabilizante en
azoteas y cubiertas de elementos prefabricados, de madera, losas de concreto, vigas
doble T, cubiertas metálicas o techos con vibración o movimiento estructural.
▪▪  Membranas empleadas para sistemas de impermeabilización bi-capa y sistemas
impermeables compuestos (imperaislamiento, impermeabilización de muros enterrados,
impermeabilización de tableros de puente, etc)
▪▪  Las membranas con acabado superior en Hojuela, son ideales para impermeabilizar
superficies expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪  El Manto de asfalto modificado con polímero APP es recomendado para superficies
expuestas a climas cálidos o con temperaturas altas, debido a sus propiedades de mayor
estabilidad expuesto a altas temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a los rayos UV.
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera – aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión.
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica.

ACABADO / COLORES Hojuela Mineral: Color Blanca o Terracota.

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 10m, únicamente de 4.5 mm de espesor.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 50 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con APP

ESPESOR De 4.5 mm

DURABILIDAD De 15 años, en sistemas bicapa o sistemas compuestos

58
PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto PRO DB10 APP


ESPESOR 4.5 mm
REFUERZO Pol iéster
PESO DEL REFUERZO 180gr/m²
PESO DEL ROLLO 56 kg
ESTABILIDAD A ALTAS TEMPERATURAS 135 °C
FLEXIBILIDAD A BAJAS TEMPERATURAS -12°C
ELONGACIÓN A LA TENSIÓN
60% / 60%
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL) @ 23°C
ESFUERZO A LA TENSIÓN
559 N/402 N
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL) @ 23°C
ESTABILIDAD DIMENSIONAL
0.0%/0.8%
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL)
LARGO DEL ROLLO 10 m
ANCHO DEL ROLLO 1m
ACABADO SUPERIOR Hojuela Mineral
Película ultradelgada de polietileno
ACBADO INFERIOR
microperforado
PUNTO DE ABLANDAMIENTO 150°C
PENETRACIÓN @ 25°C DE LA MEZCLA 15 Dmm

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Imprimación:
SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua en relación 1:1. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base
solvente Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar
que quede solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas
técnicas correspondientes para consultar tiempos de secado

Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:


Una capa continua de Sika® Manto PRO DB10 APP.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto PRO DB10 APP Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto PRO DB10 APP con acabado Hojuela
mineral.
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo


DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto PRO DB10 APP 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa
1 x Sika® Manto PRO APP Liso 1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa
1 x Sika® Manto PRO DB10 APP 1 rollo / 8.9 m²

59
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +75°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +55°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto PRO
APP fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto PRO DB10 APP en la zona donde se encuentran las bajantes
(zona más baja de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo
necesario de impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas
de luz, tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto PRO DB10 APP. El Sika® Manto PRO DB10

60
APP debe colocarse totalmente adherido al substrato a base de fusión por medio de soplete
de gas butano o propano, aplicando la flama directa sobre la cara posterior del manto
que estará en contacto con la losa hasta fundir la película transparente de polietileno
microperforado e inmediatamente colocándolo sobre la superficie, ejerciendo presión ligera
para que el Sika® Manto PRO DB10 APP se adhiera por vulcanización. Este proceso debe
realizarse continuamente conforme se va extendiendo el rollo de Sika® Manto PRO DB10
APP. Para los rollos siguientes se debe respetar el traslape longitudinal de 10 cm marcado
en un costado del rollo del Sika® Manto PRO DB10 APP. El traslape transversal de
10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse también con el soplete, calentando y ahogando
la gravilla del traslape para descubrir el asfalto y obtener una adecuada adherencia con
el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren por vulcanización presionando contra el rollo
inferior de forma tal que escurra un cordón del material asfáltico modificado por el borde.
Se recomienda que los traslapes de cada rollo de Sika® Manto PRO DB10 APP estén
desfasados o escalonados, para que no se sobrepongan al del rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto PRO DB10 APP sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto PRO DB10 APP sobre Igol® Imprimante, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

61
VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

62
Sika® Manto PRO Garden APP
MEMBRANA IMPERMEABLE, PREFABRICADA DE ASFALTO MODIFICADO CON APP DE
ALTO DESEMPEÑO Y ADITIVO ANTI-RAÍZ

DESCRIPCIÓN Membrana impermeable prefabricada de asfalto modificado APP (Polipropileno Atáctico),


con aditivo anti-raíz, provista con un refuerzo central de poliéster no tejido de alta
resistencia diseñada especialmente para sistemas de techo verde (Green Roof).
Disponible con acabado superior liso-arenado o con gravilla mineral verde.

USOS
▪▪ Membrana diseñada para su uso como impermeabilizante en cubiertas o azoteas de
techo verde o áreas de naturación (Green Roof)
▪▪ Membrana empleadas para sistemas de impermeabilización bi-capa en sistemas de techo
verde (Green Roof)
▪▪ Las membranas con acabado superior en gravilla color verde, son ideales para
impermeabilizar superficies expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪ Las membranas con acabado superior liso-arenado, son ideales para su uso como primera
capa en sistemas de techo verde bi-capa o en sistemas monocapa donde no queden
expuestas a la acción de los rayos UV.
▪▪ El Manto de asfalto modificado con polímero APP es recomendado para superficies
expuestas a climas cálidos o con temperaturas altas, debido a sus propiedades de mayor
estabilidad expuesto a altas temperaturas.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a los rayos UV.
▪▪ Se puede poner en uso prácticamente después de haber sido aplicado.
▪▪ Al ser un manto permite ocultar las imperfecciones de las superficies donde se aplica
mejorando la apariencia de éstas.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera – aplica únicamente a
las membranas que llevan acabado superior en gravilla.
▪▪ Uso en casi cualquier tipo de climas.
▪▪ Conserva su resistencia y elasticidad por varios años.
▪▪ Se adhiere sobre cualquier tipo de superficie limpia y sana, adecuadamente imprimada.
▪▪ Excelente flexibilidad que le permite soportar movimientos estructurales.
▪▪ Resistencia moderada al impacto y abrasión.
▪▪ Se coloca por termofusión (con soplete), ideal para grandes volúmenes de aplicación.
▪▪ De fácil mantenimiento.
▪▪ No es tóxico y no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA APARIENCIA Rollo prefabricado de membrana asfáltica

ACABADO / COLORES Gravilla Mineral: Color verde


Liso-arenado.

PRESENTACIÓN Rollo de 1m x 10m, únicamente de 4.0 mm de espesor

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en forma vertical sobre tarimas en una sola estiba, bajo techo y en lugar
seco y fresco, a temperatura entre + 5 °C y + 50 °C.

63
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Asfalto modificado con APP

ESPESOR De 4.0 mm

DURABILIDAD De 10 años en sistemas monocapa, hasta 15 años en


sistemas bicapa.

PROPIEDADES FÍSICAS /MECÁNICAS

PROPIEDADES Sika® Manto PRO Garden APP


ESPESOR 4.0 mm
REFUERZO Poliéster
PESO DEL REFUERZO 180 gr/m²
PESO DEL ROLLO 49 - 55 kg
ESTABILIDAD A ALTAS TEMPERATURAS 135°C
FLEXIBILIDAD A BAJAS TEMPERATURAS -12°C
ELONGACIÓN A LA TENSIÓN
60% / 60%
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL) @ 23°C
ESFUERZO A LA TENSIÓN
559N / 402N
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL) @ 23°C
ESTABILIDAD DIMENSIONAL
0.00% / 0.82%
(LONGITUDINAL / TRANSVERSAL)
LARGO DEL ROLLO 10 m
ANCHO DEL ROLLO 1m
ACABADO SUPERIOR Arena Gravilla
Película ultradelgada de polietileno
ACBADO INFERIOR
microperforado
PUNTO DE ABLANDAMIENTO 150°C
PENETRACIÓN @ 25°C DE LA MEZCLA 15 Dmm

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

ESTRUCTURA DEL Imprimación:


SISTEMA Utilice Emulsika® Primer diluido con agua en relación 1:3 como primario para obtener una
buena adherencia al substrato. También puede imprimarse el substrato con Emulsika®
diluido con agua en relación 1:1. De manera alternativa, puede aplicarse el primario base
solvente Igol® Imprimante, pero debo ponerse especial cuidado al curado para evitar
que quede solvente atrapado entre el primario y la capa de acabado (refiérase a las hojas
técnicas correspondientes para consultar tiempos de secado

Opción I: Sistema Impermeable Monocapa:


Una capa continua de Sika® Manto PRO Garden APP 4.0 GP verde.

Opción II: Sistema Impermeable Doble Capa:


Aplique una primer capa de Sika® Manto PRO garden APP 4.0 SP Liso.
Aplique encima una segunda capa de Sika® Manto PRO Garden APP GP Verde con acabado
en gravilla mineral.
Refiérase a las Hojas Técnicas correspondientes para mayor detalle sobre la aplicación de los
productos recomendados.

64
CONSUMOS/ Sistema Producto Consumo
DOSIFICACIÓN 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
1 x Emulsika® Primer + 3 pv de agua ó (4 a 6 m²/L)
Primario
1 x Igol® Imprimante sin diluir 1 x ~0.17 a 0.25 L/ m²
(4 a 6 m²/L)
Capa Impermeable
1 x Sika® Manto PRO Garden APP
4.0 GP Verde
1 rollo / 8.9 m²
Sistema Monocapa 1 x Sika® Manto PRO Garden APP
1 rollo / 8.9 m²
Sistema Doble Capa 4.0 SP Liso
1 rollo / 8.9 m²
1 x Sika® Manto PRO Garden APP
4.0 GP Verde
pv = partes en volumen.
Los datos son teóricos y pueden variar, el consumo de primario puede incrementarse si
la superficie presenta mayor porosidad o rugosidad. El consumo de los rollos no incluye
desperdicios ni material adicional para la realización de detalles, mayor cantidad de
traslapes transversales, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Si el substrato es de concreto o mortero debe estar sano y firme, limpio, seco y libre de
contaminantes como polvo, curadores y restos de otros impermeabilizantes que impidan
una correcta adherencia. La superficie debe ser plana, sin salientes filosas y/o puntiagudas
que puedan dañar la membrana.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie debe tener una pendiente adecuada de mínimo 2% para evitar que se formen
encharcamientos prolongados o permanentes que dañen el impermeabilizante.
Las bajantes de agua deben ser funcionales y suficientes para el total de la superficie.
Substrato nuevo:
La superficie debe barrerse y aspirarse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que
impida una correcta adherencia.
Mantenimiento:
Si existe una impermeabilización previa de base química diferente y no compatible al
asfalto, ésta deberá retirarse limpiando adecuadamente la superficie por medios mecánicos
con espátula, cepillo de alambre u otros medios hasta retirar todo el material.
Si existe un impermeabilizante asfáltico, retire todo el material que no esté perfectamente
adherido al substrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +75°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +55°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar seco para evitar problemas de humedad atrapada entre el substrato
y la capa impermeable que afecten la adherencia y provoquen la aparición de burbujas.
Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.
Para más información, consulte la Hoja de Técnica del primario utilizado.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE < 80% máx.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Si la losa es nueva, deberá haber cumplido con el tiempo de curado (28 días) antes de aplicar
el sistema impermeable.

Primario: Utilizando un rodillo, cepillo de ixtle o jalador y una brocha, aplica una capa
de Emulsika® Primer (primario base agua) diluido en agua (3 agua : 1 producto) o Igol®

65
Imprimante (primario base solvente), sin diluir.
Nota: Puede existir el riesgo que aparezcan burbujas si la superficie donde se aplica está
humeda o si no se respeta el tiempo de secado total del Igol® Imprimante.

Reparación de Fisuras: Si existen fisuras deberán sellarse con tramos de Sika® Manto PRO
Garden APP 4.0 SP fundiéndolo y aplicándolo sobre la grieta utilizando una cuchara de
albañil.

Membrana Impermeable: Una vez que haya aplicado el primario y se hayan tratado las
fisuras respetando los tiempos de secado, inicie la impermeabilización de toda la superficie.
Coloque el Sika® Manto PRO Garden APP en la zona donde se encuentran las bajantes
(zona más baja de toda la superficie) avanzando hacia la zona más alta. Realice el trabajo
necesario de impermeabilización de detalles donde se encuentren bajantes de agua, tomas
de luz, tinacos, etc. con el mismo Sika® Manto PRO Garden APP. El Sika® Manto PRO
Garden APP debe colocarse totalmente adherido al substrato a base de fusión por medio
de soplete de gas butano o propano, aplicando la flama directa sobre la cara posterior del
manto que estará en contacto con la losa hasta fundir la película transparente de polietileno
microperforado e inmediatamente colocándolo sobre la superficie, ejerciendo presión ligera
para que el Sika® Manto PRO Garden APP se adhiera por vulcanización. Este proceso debe
realizarse continuamente conforme se va extendiendo el rollo de Sika® Manto PRO Garden
APP. Para los rollos siguientes se debe respetar el traslape longitudinal de 10 cm marcado
en un costado del rollo del Sika® Manto PRO Garden APP. El traslape transversal de
10 cm entre un rollo y otro, deberá realizarse también con el soplete, calentando y ahogando
la gravilla del traslape para descubrir el asfalto y obtener una adecuada adherencia con
el rollo siguiente. Ambos traslapes adhieren por vulcanización presionando contra el rollo
inferior de forma tal que escurra un cordón del material asfáltico modificado por el borde.
Se recomienda que los traslapes de cada rollo de Sika® Manto PRO Garden APP estén
desfasados o escalonados, para que no se sobrepongan al del rollo anterior.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sika® Manto PRO Garden APP sobre Emulsika® Primer, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 6 horas
+ 20 °C 4 horas
+ 30 °C 2 horas

Antes de aplicar el Sika® Manto PRO Garden APP sobre Igol® Imprimante, esperar:
Temperatura Ambiente Tiempo de Espera
+ 10 °C 48 horas
+ 20 °C 36 horas
+ 30 °C 24 horas

Los tiempos son aproximados con 50% de H.R. por lo tanto se podrían ver afectados por
cambios en las condiciones del ambiente y del substrato.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie el equipo y herramientas estando el producto aún fresco. Si el producto ha
endurecido efectúe la limpieza con Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No deje los rollos extendidos, deben almacenarse verticalmente al terminar de usarlos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para obtener mejores resultados retire totalmente los recubrimientos viejos.
LÍMITES ▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ No debe utilizarse en inmersión continua en agua.
▪▪ No se recomienda utilizar en superficies en permanente contacto con agua o solventes.
▪▪ Este producto puede resistir tráfico peatonal ligero. Evite el contacto de objetos
puntiagudos sobre este tipo de recubrimiento.

66
▪▪ Si se aplica sobre superficies de concreto espere a que el concreto cumpla 28 días de
colado.
▪▪ Si se instala el Sika Manto sobre superficies húmedas existe el riesgo de que aparezcan
burbujas, que se presentan de manera posterior a la aplicación.
▪▪ La superficie a impermeabilizar debe tener una pendiente mínima del 2%.
▪▪ Permita que el Emulsika® Primer seque completamente y que se evapore el exceso de
agua para evitar la aparición de burbujas por vapor atrapado.
▪▪ Permita que el Igol® Imprimante seque completamente y que se evapore el solvente para
evitar la aparición de burbujas.
▪▪ Evite colocar membranas con refuerzo central de fibra de vidrio sobre substratos con
movimientos estructurales o elementos estructurales prefabricados, para evitar fisuras.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.
Puede existir variación en el tono de la gravilla entre lotes diferentes.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón y
SEGURIDAD Y retire enseguida la ropa empapada o manchada, no espere a que seque el producto. En caso
DESECHO DE de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
RESIDUOS al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.

Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

67
Sikalastic®-560
(CO-ELASTIC TECNOLOGY: NUEVA GENERACIÓN DE IMPERMEABILIZANTES CON
TECNOLOGÍA HÍBRIDA)
IMPERMEABILIZANTE LÍQUIDO DE ALTA ELASTICIDAD CON TECNOLOGÍA HÍBRIDA
(POLIURETANO-ACRÍLICO) Y RESISTENTE A LOS RAYOS UV.
DESCRIPCIÓN Sikalastic®-560 es una membrana líquida de impermeabilización mono componente de
nueva generación con base en tecnología híbrida poliuretano-acrílico de alta elasticidad y
resistente a los rayos UV.
Contribuye al ahorro de energía por sus propiedades de reflexión solar y emisión térmica.

USOS
▪▪ Para impermeabilización de cubiertas tanto en obra nueva como mantenimiento.
▪▪ Para techos con detalles y geometría compleja con accesibilidad limitada.
▪▪ Alta elasticidad, con capacidad de cubrir fisuras*.
▪▪ Alta resistencia a los rayos UV, menos amarillamiento e intemperización.
▪▪ Como capa reflectiva para mejorar la eficiencia y reducir costos en consumos de energía.
▪▪ Para mejorar e incrementar la vida útil de techos y cubiertas.

VENTAJAS
▪▪ No tóxico, sin emisión de VOC.
▪▪ Un solo componente, listo para usarse.
▪▪ Excelente adherencia a sustratos porosos y no porosos.
▪▪ Una vez aplicado forma una película impermeable sin juntas ni uniones.

CERTIFICACIONES /APROBACIONES
▪▪ Cumple los requerimientos ETAG-005 Part 8
▪▪ Cumple con los requerimientos de Reflectancia Solar Inicial Energy Star (0.82)
▪▪ Cumple los requerimientos LEED EQ Credit. 4.2 Low-Emitting Materials: Paints &
Coatings: VOC <100g/l
▪▪ USGBC LEED rating: cumple con LEED SS Credit 7.2 Heat Island Effect-Roof, SRI> 78
▪▪ Cumple con los requerimientos para desempeño con fuego externo ENV 1187 Broof (T1)
en sustratos no combustibles.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco y gris

PRESENTACIÓN Cubeta de 25.0 kg/ 19.0 lt.

CONDICIONES DE 12 meses desde la fecha de producción, debe ser almacenado en su envase original, bien
ALMACENAMIENTO cerrado en condiciones secas y a temperaturas entre +5ºC y +30ºC.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Nueva generación con tecnología híbrida Poliuretano-acrílico

DENSIDAD 1.32 +/- 0.03 kg/lt. Valores a +23 ºC

CONTENIDO DE SÓLIDOS 48% en volumen


65% ± 1.5% en peso

TEMPERATURA DE SERVICIO -10°C a +80°C (con refuerzo)


-5°C a +80°C (sin refuerzo)

REFLECTANCIA SOLAR INICIAL 0.82 de acuerdo a ASTM C 1549

68
EMISIÓN TÉRMICA INICIAL 0.93 de acuerdo a ASTM E 408, C1371

SRI (Índice de Reflectancia Solar) 101.8 de acuerdo a ASTM E 1980

Todos los valores relacionados a las propiedades de emisión/reflectancia reflejados en ésta


hoja técnica, se refieren a los valores iniciales (adecuadamente curado, no intemperizado)
del producto.

PROPIEDADES Esfuerzo a tensión: Película libre: ~1.5N/mm


FÍSICAS Y Con Sika® Tela Reforzada: ~12 N/mm
MECÁNICAS
Elongación a la ruptura: Película libre: 350%
Con Sika® Tela Reforzada: 40 – 60%

DETALLES DE ESTRUCTURA DEL SISTEMA


APLICACIÓN Recubrimiento de Techos:
Como recubrimiento reflectivo altamente estable a UV, para prolongar la vida útil de los
techos viejos y para mejorar la eficiencia energética.
Construcción del sistema: Sikalastic®-560 aplicado en dos capas
Sustratos: Concreto, Metal, Madera, tejas.
Primario: Referirse a tabla de primarios según el sustrato
Espesor Total: ~0.3 – 0.5 mm
Consumo: ~0.9 – 1.4 Kg/m²
Sistema de Impermeabilización:
Como solución para impermeabilización económica de alto desempeño en construcción
nueva y mantenimiento de techos y cubiertas.
Construcción del sistema: Sikalastic®-560 aplicado en dos capas y reforzado
en áreas críticas con Sika® Tela Reforzada, y sellado con una o dos capas
adicionales de Sikalastic®-560.
Sustratos: Concreto, Metal, Madera, Asfalto modificado, tejas
Primario: Referirse a tabla de primarios según el sustrato
Espesor Total: ~1.0 – 1.3 mm
Consumo: ~2.1 – 2.8 Kg/m²

Sistema /
3 años 5 años 10 años 15 años
Durabilidad
Sikalastic®-560 Sikalastic®-560
aplicado en dos aplicado en dos
capas, reforzado capas, reforzado
Sikalastic®-560 Sikalastic®-560
con Sika Tela con Sika Tela
Sistema: aplicado en dos aplicado en dos
Reforzada y Reforzada y
capas o tres capas
sellado con sellado con
una capa de dos capa de
Sikalastic® -560 Sikalastic® -560
Concreto
Concreto reforzado, Metal,
reforzado, Madera, tejas,
Sustratos:
Metal, Madera, Membranas
Tejas prefabricadas de
asfalto modificad
Primario: Referirse a la tabla de primarios según sustrato (en ésta misma hoja)
Espeso de
~0.3 mm ~0.5 mm ~1.0 mm ~1.3 mm
película seca:
0.9 Kg/m² (0.6 1.4 Kg/m² (0.6 2.1 Kg/m² (1.5 lt/ 2.8 Kg/m² (2.0 lt/
Consumos: lt/m²) aplicado lt/m²) aplicado m²) aplicado en 3 m²) aplicado en 4
en 1 o 2 capas en 1 o 2 capas capas capas

69
Precaución: no aplicar más de 0.75 Kg/m² ( 0.5 Lt/m²) de Sikalastic® 560 por mano, para
capas sin refuerzo.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO +8°C min/ +35°C max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA DEL SUSTRATO +8°C min/ +35°C max.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUSTRATO <6% contenido de humedad.


Sin humedad ascendente según la norma
ASTM (lámina de polietileno). Sin agua /
Humedad/ Condensación en el soporte.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE 80% max.

PUNTO DE ROCÍO Prestar atención a la condensación.


La temperatura superficial durante la
aplicación debe estar al menos 3°C por
encima del punto de rocío.

REPARACIÓN DE JUNTAS Y FISURAS


Se debe prestar especial atención al sellado y tratamiento previo de todas las juntas y
fisuras que presente la superficie para lograr mejores resultados de impermeabilización.
Todas las juntas y grietas existentes se deberán limpiar y soplar con aire comprimido.
Posteriormente rellene todas las juntas con un sellador a base de Poliuretano (línea
Sikaflex) y dejar curar.

Sustratos Cementicios:
El concreto nuevo debe de ser curado al menos 28 días y debe de tener una resistencia al
arrancamiento ≥1.5 N/mm².
Los soportes cementosos o minerales se deben preparar mecánicamente haciendo una
limpieza abrasiva o con equipos escarificadores, para eliminar la lechada superficial y
conseguir una superficie de textura abierta.
El concreto débil y partes sueltas deben de ser removidos, y los defectos de la superficie
como burbujas o vacíos deben de ser expuesto.
Las reparaciones del sustrato tales como relleno de juntas, reparación de burbujas y vacíos
y nivelación de la superficie deben de ser llevados a cabo con productos apropiados de las
líneas Sikafloor®, Sikadur® y Sika Monotop®.
El aire atrapado es un fenómeno que ocurre naturalmente en el concreto que puede producir
agujeros en los revestimientos aplicados posteriormente. Debe evaluarse cuidadosamente
en el concreto el contenido de humedad, el atrapamiento de aire, y el acabado superficial
antes de cualquier trabajo de revestimiento.
Colocar la membrana cuando la temperatura del concreto está disminuyendo o es estable
puede reducir la liberación del aire atrapado. En general, es beneficioso, por lo tanto, el
aplicar la primera mano en la tarde o por la noche.
Se recomienda para este tipo de sustrato, aplicar una primera mano de Sikalastic®-560 a
modo de imprimación y usar siempre con sistema de refuerzo

Enladrillados:
Las juntas de mortero deben de estar en buen estado y de preferencia al ras. Utilizar Sika®
Tela de Refuerzo sobre las juntas, imprimando con Sikalastic®-560.

Tejas, baldosas cerámicas:


Asegurarse que todas las piezas se encuentren en buen estado y bien fijas al soporte,
remplazando aquellas que estén rotas o sueltas. Las tejas o baldosas cerámicas con
acabados vidriados deben de ser lijados antes de aplicar el primario y el tratamiento
posterior con Sikalastic®-560 .

70
Membranas asfálticas prefabricadas y Recubrimientos asfálticos:
Las membranas asfálticas deben de estar firmemente adheridas al soporte, sin áreas
degradadas, grietas ni desprendimientos en los traslapes o uniones con elementos
verticales, penetraciones o cualquier otra estructura. Realizar las reparaciones necesarias
con el mismo sistema asfáltico antes de cualquier aplicación subsecuente.
Utilizar siempre un sistema reforzado sobre este tipo de sustratos.
Asegurarse que al asfalto no contenga solventes volátiles que afecten la calidad del
producto.

Cubiertas Metálicas:
Las cubiertas metálicas deben de estar en buen estado. Lijar hasta dejar una superficie de
metal brillante. Utilizar refuerzo en juntas y reparaciones.

Soportes de Madera:
Los soportes de madera y paneles de madera deben de estar en buen estado, firmemente
adheridos o fijados mecánicamente.

Pinturas/Revestimientos:
Asegurarse que el material existente se encuentre en buen estado y firmemente adherido al
sustrato. Eliminar cualquier capa oxidada y usar refuerzos en juntas, uniones y reparaciones.

IMPRIMACIÓN DEL SUSTRATO


Consumo
Sustrato Imprimación
(Kg/m²)
Sustrato cementicio
Enladrillados
Sikalastic®-560 diluido con 10% de agua ≈ 0.3
Tejas, baldosas cerámicas
Madera
Membranas asfálticas *Sikalastic® Metal Primer
≈ 0.2
Cubiertas Metálicas Sikalastic® Metal Primer
Sujeto a realizar prueba de adherencia y
Pinturas/revestimientos ≈ 0.3
compatibilidad

*Sikalastic® Metal Primer previene la migración de volátiles de asfalto y asegura la


reflectividad a largo plazo.
Estos consumos son teóricos y no incluyen excedentes de producto requeridos debido a
porosidad del sustrato, irregularidad de la superficie variaciones de nivel, etc.

INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
APLICACIÓN Antes de la aplicación, mezclar el Sikalastic®-560 durante 1 min hasta alcanzar una
contextura homogénea
Antes de la aplicación del Sikalastic®-560 la capa de imprimación debe de estar seca,
libre de tacking. Para los tiempos de espera entre la aplicación de la primera mano sobre
el primario, favor de referirse a la hoja técnica del producto imprimante que corresponda.
Las áreas que pudieran dañarse, tales como marcos de puertas/ventanas, deben de
enmascararse con cinta adhesiva de enmascarar (masking tape).

MÉTODOS DE APLICACIÓN
Recubrimiento de Techos:
Sikalastic®-560 se aplica en dos capas. Antes de la aplicación de la 2ª mano, revisar los
tiempos de espera entre capas en la tabla Tiempo de Espera/Repintado.

Sistema de Impermeabilización:
Sikalastic®-560 se aplica en combinación con Sika® Tela Reforzada.
1. Aplicar la 1ª mano de aproximadamente 0.75 Kg/m² (para sustratos no absorbentes)
– 1.00 kg/m² (para sustratos absorbentes)

71
2. Colocar la Sika® Tela Reforzada asegurando que no se produzcan burbujas o crestas. Los
traslapes deben de ser de mínimo 5 cm.
3. Aplicar la segunda mano de aproximadamente 0.25 Kg/m² – 0.5 Kg/m² directamente
sobre la Sika® Tela Reforzada embebida, para alcanzar el espesor de película requerido.
La aplicación completa del sistema debe de realizarse mientras el Sikalastic®-560 se
encuentre húmedo, fresco sobre fresco.
4. Repetir los pasos 1 a 3 hasta que el total de la cubierta se encuentre impermeabilizada.
5. Cuando las dos manos estén secas, selle la cubierta con una o más capas adicionales de
Sikalastic®-560
Se recomienda siempre comenzar con los detalles críticos antes de empezar con la
impermeabilización del total de la cubierta. Para el tratamiento de los detalles, seguir los
pasos 1 a 5.
HERRAMIENTAS
Rotomartillo y Mezcladora:
Sikalastic®-560 se debe mezclar durante al menos 1 minuto usando una batidora eléctrica
de bajas revoluciones (300/400 revoluciones).
Brocha de pelo grueso: Para la aplicación de Sikalastic®-560 en detalles y penetraciones.
Equipo de Aspersión tipo Airless: Para la aplicación de Sikalastic®-560 en grandes áreas.
La bomba deberá tener los siguientes parámetros:
Presión mínima: 220 bar
Caudal mínimo: 5.1 Lt/min
Ø de boquilla mínimo: 0.83 mm (0.033 inch)

LIMPIEZA DE Limpiar todas las herramientas y equipo con agua inmediatamente después de usarlos.
HERRAMIENTAS Para remover material ya endurecido o curado, utilizar medios mecánicos.
Cualquier consulta, contacte a nuestro servicio técnico.

TIEMPOS DE En los casos en que Sikalastic®-560 se diluye con un 10% de agua:


ESPERA Temperatura Humedad
/ APLICACIÓN Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+10°C ~4 Horas Después de una limpieza profunda
+20°C 50% ~6 Horas 1) Sikalastic®-560 se puede cubrir en
+30°C ~1 Horas cualquier momento

Antes de aplicar Sikalastic®-560 sobre Sikalastic®-560 (sin refuerzo) permitir que la


primera mano seque:
Temperatura Humedad
Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+10°C ~8 Horas Después de una limpieza profunda
+20°C 50% ~6 Horas 1) Sikalastic®-560 se puede cubrir en
+30°C ~4 Horas cualquier momento

1)Asumiendo que toda la suciedad se ha eliminado y que se ha evitado toda contaminación.

Antes de aplicar Sikalastic®-560 Topcoat sobre Sikalastic®-560 reforzado con Tela de


Refuerzo, permita que el material cure:
Temperatura Humedad
Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+20°C ~24 Horas Después de una limpieza profunda
50% 1) Sikalastic®-560 se puede cubrir en
+30°C ~12 Horas cualquier momento
Nota: estos tiempos son aproximados y pueden ser afectados por cambios en las
condiciones ambientales, particularmente temperatura y humedad relativa. Temperaturas
bajas y humedades altas retardarán el curado, mientras que temperaturas altas y bajas
temperaturas acelerarán el proceso de curado.

72
PRODUCTO APLICADO LISTO PARA USAR
Temperatura Humedad Resistencia a la
Seco al tacto Curado Total
del sustrato Relativa lluvia
+10°C ~4 Horas ~12 horas ~6 días
+20°C 50% ~2 Horas ~8 horas ~4 días
+30°C ~1 Horas ~4 horas ~2 días

Nota: estos tiempos son aproximados y pueden ser afectados por cambios en las
condiciones ambientales, particularmente temperatura y humedad relativa. Temperaturas
y humedades bajas retardarán el curado, mientras que temperaturas y humedades altas
acelerarán el proceso de curado.

Pot-life Sikalastic®-560 está diseñado para tener un rápido secado. El material secará rápidamente
(formando una capa superficial) a altas temperaturas combinado con alto porcentaje de
humedad en el aire.
Una vez que se abran las cubetas del material, este deberá ser aplicado inmediatamente. El
material en cubetas abiertas puede formar una película superficial entre 1 y 2 horas.

NOTAS DE ▪▪ No aplique Sikalastic® 560 sobre sustratos con humedad ascendente.
APLICACIÓN / ▪▪ Siempre aplique durante condiciones descendentes de temperatura del sustrato y
LIMITACIONES ambientales. Si se aplica en condiciones de aumento de temperatura, pueden aparecer
"burbujas" por salida de aire atrapado.
▪▪ Asegurarse que la temperatura no sea menor a 8°C y la humedad relativa no exceda el
80%, hasta que la membrana se encuentre completamente curada.
▪▪ Asegurarse que Sikalastic® 560 esté totalmente seco y la superficie de la capa aplicada
no tenga "burbujas" antes de aplicar la capa siguiente.
▪▪ Evite encharcamientos de agua durante la aplicación de las distintas manos. Barrer y
limpiar la superficie para eliminar esto antes de cualquier aplicación posterior.
▪▪ Sikalastic® 560 no debe de ser aplicado en techos sujetos a encharcamientos de agua
prolongados, o en cualquier superficie horizontal con contacto continuo con agua.
▪▪ Sikalastic® 560 no debe de ser aplicado en techos sujetos a encharcamientos de agua
prolongados, con periodos subsecuentes de congelación. En zonas climáticas frías, en
cubiertas con pendientes menores al 3% deben de tomarse consideraciones especiales.
▪▪ No aplique Sikalastic® 560 sobre paneles de aislamiento. Es necesario utilizar una hoja
base intermedia.
▪▪ Sika Tela Reforzada puede usarse como un refuerzo total o parcial sobre las grietas con
movimiento y juntas constructivas.
▪▪ Sikalastic® 560 no debe de utilizarse en áreas con tráfico peatonal. En caso de que sea
inevitable, Sikalastic® 560 debe de ser cubierto con elementos apropiados tales como
cerámicos, baldosas o paneles de madera.
▪▪ No aplicar productos cementicios (concreto, mortero o lechadas) directamente sobre
Sikalastic® 560. Utilizar un riego de arena como barrera alcalina.

VALORES Todos los datos técnicos de la presente hoja técnica fueron obtenidos de ensayos de
laboratorio. Los datos reales pueden variar por circunstancias fuera del control de Sika
Mexicana

73
MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite inmediatamente la ropa manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto
DESECHOS DE con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda con
RESIDUOS prontitud al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente
al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

74
Sikalastic® TechoFresco
(CO-ELASTIC TECHNOLOGY: NUEVA GENERACIÓN DE IMPERMEABILIZANTES CON
TECNOLOGÍA HÍBRIDA)
RECUBRIMIENTO ALTAMENTE REFLECTIVO E IMPERMEABLE CON TECNOLOGÍA HÍBRIDA
(POLIURETANO-ACRÍLICO) CON MICROESFERAS, CONTRIBUYE AL AHORRO DE ENERGÍA.
DESCRIPCIÓN Sikalastic® TechoFresco es una membrana líquida impermeable, monocomponente, de
nueva generación con base en tecnología híbrida poliuretano-acrílico, resistente a los
rayos UV, provista con microesferas y con alta reflectividad solar que le brindan excelentes
características de aislamiento térmico y reflexión solar.
Contribuye al ahorro de energía por sus propiedades de reflexión solar y emisión térmica.

USOS
▪▪ Para impermeabilización de cubiertas tanto en obra nueva como mantenimiento.
▪▪ Para techos con detalles y geometría compleja con accesibilidad limitada.
▪▪ Como capa reflectiva para mejorar la eficiencia y reducir costos en consumos de energía.
▪▪ Para mejorar e incrementar la vida útil de techos y cubiertas.

VENTAJAS
▪▪ Alta resistencia a los rayos UV, menos amarillamiento e intemperización.
▪▪ No tóxico, sin emisión de VOC.
▪▪ Permeable al vapor de agua. Permite que la estructura “respire”
▪▪ Un solo componente, listo para usarse.
▪▪ Excelente adherencia a sustratos porosos y no porosos.
▪▪ Una vez aplicado forma una película impermeable sin juntas ni uniones.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Cubeta de 25.2 kg / 28.0 lt.

CONDICIONES DE 12 meses desde la fecha de producción, debe ser almacenado en su envase original, bien
ALMACENAMIENTO cerrado en condiciones secas y a temperaturas entre +5ºC y +30ºC.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Nueva generación con tecnología híbrida Poliuretano-acrílico

DENSIDAD 0.90 ± 0.03 kg/lt. (valores a +23 ºC)

CONTENIDO DE SÓLIDOS 52% en peso

TEMPERATURA DE SERVICIO 0°C a +80°C (con refuerzo)


5°C a +80°C (sin refuerzo)

REFLECTANCIA SOLAR INICIAL 0.89 de acuerdo a ASTM C 1549

EMISIÓN TÉRMICA INICIAL 0.85 de acuerdo a ASTM E 408, C1371

SRI (Índice de Reflectancia Solar) 112.0 de acuerdo a ASTM E 1980

Todos los valores relacionados a las propiedades de emisión/reflectancia reflejados en ésta


hoja técnica, se refieren a los valores iniciales (adecuadamente curado, no intemperizado)
del producto.

75
PROPIEDADES ELONGACIÓN A LA RUPTURA Película libre: 100%
FÍSICAS Y Con Sika® Tela Reforzada: 40 – 60%
MECÁNICAS

DETALLES DE ESTRUCTURA DEL SISTEMA


APLICACIÓN Recubrimiento de Techos:
Como recubrimiento reflectivo altamente estable a UV, para prolongar la vida útil de los
techos existentes y para mejorar la eficiencia energética.
Construcción del sistema: Sikalastic®-TechoFresco aplicado en dos capas
Sustratos: Concreto, Metal, Madera, tejas.
Primario: Referirse a tabla de primarios según el sustrato
Espesor Total: ~1.1 – 1.5 mm
Consumo: ~1.0 – 1.4 Kg/m²
Sistema de Impermeabilización:
Como solución para impermeabilización económica de alto desempeño en construcción
nueva y mantenimiento de techos y cubiertas.
Construcción del sistema: Sikalastic®-TechoFresco aplicado en dos capas
y reforzado en áreas críticas con Sika® Tela Reforzada, y sellado con una o dos
capas adicionales de Sikalastic®-TechoFresco.
Sustratos: Concreto, Metal, Madera, Asfalto modificado, tejas
Primario: Referirse a tabla de primarios según el sustrato
Espesor Total: ~2.0 – 2.5 mm
Consumo: ~1.8 – 2.3 Kg/m²

Sistema / Sistema de Impermeabilización


Recubrimiento de Techos 10 años
Durabilidad 15 años
Sikalastic®-TechoFresco aplicado Sikalastic®-TechoFresco aplicado
en dos capas, reforzado con Sika en dos capas, reforzado con Sika
Sistema:
Tela Reforzada y sellado con una Tela Reforzada y sellado con dos
capa de Sikalastic® TechoFresco capa de Sikalastic® TechoFresco
Concreto reforzado, Metal, Madera, tejas, Membranas prefabricadas de
Sustratos:
asfalto modificado
Primario: Referirse a la tabla de primarios según sustrato (en ésta misma hoja)
Espeso de
~0.7 mm ~1.2 mm
película seca:
1.2 Kg/m² (1.3 lt/m²) aplicado en 2.3 Kg/m² (2.0 lt/m²) aplicado en
Consumos:
3 capas 4 capas
Precaución: no aplicar más de 0.75 Kg/m² (0.8 Lt/m²) de Sikalastic® TechoFresco por
mano, para capas sin refuerzo.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO +8°C min/ +35°C max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA DEL SUSTRATO +8°C min/ +35°C max.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUSTRATO <6% contenido de humedad.


Sin humedad ascendente según la norma
ASTM (lámina de polietileno). Sin agua /
Humedad/ Condensación en el soporte.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE 80% max.

PUNTO DE ROCÍO Prestar atención a la condensación.


La temperatura superficial durante la
aplicación debe estar al menos 3°C por
encima del punto de rocío.

76
REPARACIÓN DE JUNTAS Y FISURAS
Se debe prestar especial atención al sellado y tratamiento previo de todas las juntas y
fisuras que presente la superficie para lograr mejores resultados de impermeabilización.
Todas las juntas y grietas existentes se deberán limpiar y soplar con aire comprimido.
Posteriormente rellene todas las juntas con un sellador a base de Poliuretano (línea
Sikaflex) y dejar curar.

Sustratos Cementicios:
El concreto nuevo debe de ser curado al menos 28 días y debe de tener una resistencia al
arrancamiento ≥1.5 N/mm².
Los soportes cementosos o minerales se deben preparar mecánicamente haciendo una
limpieza abrasiva o con equipos escarificadores, para eliminar la lechada superficial y
conseguir una superficie de textura abierta.
El concreto débil y partes sueltas deben de ser removidos, y los defectos de la superficie
como burbujas o vacíos deben de ser expuesto.
Las reparaciones del sustrato tales como relleno de juntas, reparación de burbujas y vacíos
y nivelación de la superficie deben de ser llevados a cabo con productos apropiados de las
líneas Sikafloor®, Sikadur® y Sika Monotop®.
El aire atrapado es un fenómeno que ocurre naturalmente en el concreto que puede producir
agujeros en los revestimientos aplicados posteriormente. Debe evaluarse cuidadosamente
en el concreto el contenido de humedad, el atrapamiento de aire, y el acabado superficial
antes de cualquier trabajo de revestimiento.
Colocar la membrana cuando la temperatura del concreto está disminuyendo o es estable
puede reducir la liberación del aire atrapado. En general, es beneficioso, por lo tanto, el
aplicar la primera mano en la tarde o por la noche.
Se recomienda para este tipo de sustrato, aplicar una primera mano de Sikalastic®
TechoFresco a modo de imprimación y usar siempre con sistema de refuerzo

Enladrillados:
Las juntas de mortero deben de estar en buen estado y de preferencia al ras. Utilizar Sika®
Tela de Refuerzo sobre las juntas, imprimando con Sikalastic®-TechoFresco.

Tejas, baldosas cerámicas:


Asegurarse que todas las piezas se encuentren en buen estado y bien fijas al soporte,
remplazando aquellas que estén rotas o sueltas. Las tejas o baldosas cerámicas con
acabados vidriados deben de ser lijados antes de aplicar el primario y el tratamiento
posterior con Sikalastic®-TechoFresco.

Membranas asfálticas prefabricadas y Recubrimientos asfálticos:


Las membranas asfálticas deben de estar firmemente adheridas al soporte, sin áreas
degradadas, grietas ni desprendimientos en los traslapes o uniones con elementos
verticales, penetraciones o cualquier otra estructura. Realizar las reparaciones necesarias
con el mismo sistema asfáltico antes de cualquier aplicación subsecuente.
Utilizar siempre un sistema reforzado sobre este tipo de sustratos.
Asegurarse que al asfalto no contenga solventes volátiles que afecten la calidad del
producto.

Cubiertas Metálicas:
Las cubiertas metálicas deben de estar en buen estado. Lijar hasta dejar una superficie de
metal brillante. Utilizar refuerzo en juntas y reparaciones.

Soportes de Madera:
Los soportes de madera y paneles de madera deben de estar en buen estado, firmemente
adheridos o fijados mecánicamente.

Pinturas/Revestimientos:
Asegurarse que el material existente se encuentre en buen estado y firmemente adherido al
sustrato. Eliminar cualquier capa oxidada y usar refuerzos en juntas, uniones y reparaciones.

77
IMPRIMACIÓN DEL SUSTRATO
Consumo
Sustrato Imprimación
(Kg/m²)
Sustrato cementicio
Enladrillados
Sikalastic®-Techofresco diluido con 30% de agua ≈ 0.3
Tejas, baldosas cerámicas
Madera
Membranas asfálticas *Sikalastic® Metal Primer
≈ 0.2
Cubiertas Metálicas Sikalastic® Metal Primer
Sujeto a realizar prueba de adherencia y
Pinturas/revestimientos ≈ 0.3
compatibilidad

*Sikalastic® Metal Primer previene la migración de volátiles de asfalto y asegura la


reflectividad a largo plazo.
Estos consumos son teóricos y no incluyen excedentes de producto requeridos debido a
porosidad del sustrato, irregularidad de la superficie variaciones de nivel, etc.

INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
APLICACIÓN Antes de la aplicación, mezclar el Sikalastic®-TechoFresco durante 1 min hasta alcanzar una
contextura homogénea
Antes de la aplicación del Sikalastic®-TechoFresco la capa de imprimación debe de
estar seca, libre de tacking. Para los tiempos de espera entre la aplicación de la primera
mano sobre el primario, favor de referirse a la hoja técnica del producto imprimante que
corresponda. Las áreas que pudieran dañarse, tales como marcos de puertas/ventanas,
deben de enmascararse con cinta adhesiva de enmascarar (masking tape).

MÉTODOS DE APLICACIÓN
Recubrimiento de Techos:
Sikalastic®-TechoFresco se aplica en dos capas. Antes de la aplicación de la 2ª mano, revisar
los tiempos de espera entre capas en la tabla Tiempo de Espera/Repintado.

Sistema de Impermeabilización:
Sikalastic®-TechoFresco se aplica en combinación con Sika® Tela Reforzada.
1. Aplicar la 1ª mano de aproximadamente 0.5 Kg/m² (para sustratos no absorbentes)
– 0.75 kg/m² (para sustratos absorbentes)
2. Colocar la Sika® Tela Reforzada asegurando que no se produzcan burbujas o crestas. Los
traslapes deben de ser de mínimo 5 cm.
3. Aplicar la segunda mano de aproximadamente 0.25 Kg/m² – 0.5 Kg/m² directamente
sobre la Sika® Tela Reforzada embebida, para alcanzar el espesor de película requerido. La
aplicación completa del sistema debe de realizarse mientras el Sikalastic®-TechoFresco se
encuentre húmedo, fresco sobre fresco.
4. Repetir los pasos 1 a 3 hasta que el total de la cubierta se encuentre impermeabilizada.
5. Cuando las dos manos estén secas, selle la cubierta con una o más capas adicionales de
Sikalastic®-TechoFresco
Se recomienda siempre comenzar con los detalles críticos antes de empezar con la
impermeabilización del total de la cubierta. Para el tratamiento de los detalles, seguir los
pasos 1 a 5.

HERRAMIENTAS
Rotomartillo y Mezcladora:
Sikalastic®-TechoFresco se debe mezclar durante al menos 1 minuto usando una batidora
eléctrica de bajas revoluciones (300/400 revoluciones).
Brocha de pelo grueso: Para la aplicación de Sikalastic®-TechoFresco en detalles y
penetraciones.
Equipo de Aspersión tipo Airless: Para la aplicación de Sikalastic®-TechoFresco en grandes
áreas.

78
La bomba deberá tener los siguientes parámetros:
Presión mínima: 220 bar
Caudal mínimo: 5.1 Lt/min
Ø de boquilla mínimo: 0.83 mm (0.033 inch)

LIMPIEZA DE Limpiar todas las herramientas y equipo con agua inmediatamente después de usarlos.
HERRAMIENTAS Para remover material ya endurecido o curado, utilizar medios mecánicos.
Cualquier consulta, contacte a nuestro servicio técnico.

TIEMPOS DE En los casos en que Sikalastic®-TechoFresco se diluye con un 30% de agua:


ESPERA Temperatura Humedad
/ APLICACIÓN Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+10°C ~6 Horas Después de una limpieza profunda
+20°C 50% ~4 Horas 1) Sikalastic® TechoFresco se puede cubrir
+30°C ~2 Horas en cualquier momento

Antes de aplicar Sikalastic®-TechoFresco sobre Sikalastic®-TechoFresco (sin refuerzo)


permitir que la primera mano seque:
Temperatura Humedad
Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+10°C ~12 Horas Después de una limpieza profunda
+20°C 50% ~8 Horas 1) Sikalastic® TechoFresco se puede cubrir
+30°C ~4 Horas en cualquier momento

1)Asumiendo que toda la suciedad se ha eliminado y que se ha evitado toda contaminación.

Antes de aplicar Sikalastic®-TechoFresco Topcoat sobre Sikalastic®-TechoFresco con Tela


de Refuerzo, permita que el material cure:
Temperatura Humedad
Mínimo Máximo
del sustrato Relativa
+20°C ~48 Horas Después de una limpieza profunda
50% 1) Sikalastic® TechoFresco se puede cubrir
+30°C ~24 Horas en cualquier momento
Nota: estos tiempos son aproximados y pueden ser afectados por cambios en las
condiciones ambientales, particularmente temperatura y humedad relativa. Temperaturas
y humedades bajas retardarán el curado, mientras que temperaturas y humedades altas
acelerarán el proceso de curado.

PRODUCTO APLICADO LISTO PARA USAR


Temperatura Humedad Resistencia a la
Seco al tacto Curado Total
del sustrato Relativa lluvia
+10°C ~6 Horas ~12 horas ~6 días
+20°C 50% ~4 Horas ~8 horas ~4 días
+30°C ~2 Horas ~4 horas ~2 días

Nota: estos tiempos son aproximados y pueden ser afectados por cambios en las
condiciones ambientales, particularmente temperatura y humedad relativa. Temperaturas
y humedades bajas retardarán el curado, mientras que temperaturas y humedades altas
acelerarán el proceso de curado.

Pot-life Sikalastic®-TechoFresco está diseñado para tener un rápido secado. El material secará
rápidamente (formando una capa superficial) a altas temperaturas combinado con alto
porcentaje de humedad en el aire.

79
Una vez que se abran las cubetas del material, este deberá ser aplicado inmediatamente. El
material en cubetas abiertas puede formar una película superficial entre 1 y 2 horas.

NOTAS DE ▪▪ No aplique Sikalastic® TechoFresco sobre sustratos con humedad ascendente.
APLICACIÓN / ▪▪ Siempre aplique durante condiciones descendentes de temperatura del sustrato y
LIMITACIONES ambientales. Si se aplica en condiciones de aumento de temperatura, pueden aparecer
"burbujas" por salida de aire atrapado.
▪▪ Asegurarse que la temperatura no sea menor a 8°C y la humedad relativa no exceda el
80%, hasta que la membrana se encuentre completamente curada.
▪▪ Asegurarse que Sikalastic® TechoFresco esté totalmente seco y la superficie de la capa
aplicada no tenga "burbujas" antes de aplicar la capa siguiente.
▪▪ Evite encharcamientos de agua durante la aplicación de las distintas manos. Barrer y
limpiar la superficie para eliminar esto antes de cualquier aplicación posterior.
▪▪ Sikalastic® TechoFresco no debe de ser aplicado en techos sujetos a encharcamientos de
agua prolongados, o en cualquier superficie horizontal con contacto continuo con agua.
▪▪ Sikalastic® TechoFresco no debe de ser aplicado en techos sujetos a encharcamientos
de agua prolongados, con periodos subsecuentes de congelación. En zonas climáticas
frías, en cubiertas con pendientes menores al 3% deben de tomarse consideraciones
especiales.
▪▪ No aplique Sikalastic® TechoFresco sobre paneles de aislamiento. Es necesario utilizar
una hoja base intermedia.
▪▪ Sika Tela Reforzada debe usarse como un refuerzo total o parcial sobre las grietas con
movimiento y juntas constructivas.
▪▪ Sikalastic® TechoFresco no debe de utilizarse en áreas con tráfico peatonal..
▪▪ No aplicar productos cementicios (concreto, mortero o lechadas) directamente sobre
Sikalastic® 560

VALORES Todos los datos técnicos de la presente hoja técnica fueron obtenidos de ensayos de
laboratorio. Los datos reales pueden variar por circunstancias fuera del control de Sika
Mexicana

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite inmediatamente la ropa manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto
DESECHOS DE con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda con
RESIDUOS prontitud al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al
médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

80
Sikalastic® Metal Primer
IMPRIMANTE ANTICORROSIVO BI-COMPONENTE, PARA SUPERFICIES DE
METAL EXPUESTOS.
DESCRIPCIÓN Sikalastic® Metal Primer es un imprimante de resina epóxicas con base en solvente y curado
por amidas que forma barrera de vapor para proteger la superficies metálicas de la corrosión.
Producto bi-componente que consiste en una capa base gris (componente A) y un activador
(componente B).

USOS
Primario anticorrosivo para aplicarse antes de los sistemas de impermeabilización de la línea
Sikalastic sobre superficies de metal expuesto como: Techos de lámina galvanizada y metal
corrugado.

VENTAJAS
▪▪ Seca al tacto en 3 horas.
▪▪ Curado a bajas temperaturas (hasta 5°C).
▪▪ Se puede recubrir después de 6 horas.
▪▪ Protección contra la corrosión excepcional en ambientes industriales y marinos.
▪▪ Capa de sellado e imprimación que es compatible con la mayoría de los revestimientos
existentes (se recomienda hacer una prueba de adherencia).
▪▪ Se puede recubrir con una amplia gama de capas de productos de la línea Sikalastic.
▪▪ Certificado de la Autoridad Británica del Agua para contacto con agua potable según la
norma BS6920:1990
▪▪ Clase O de la clasificación al fuego según las regulaciones de edificación de Reino Unido
según la norma BS476 partes 6 y 7.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta de dos componentes con 5 litros (A+B)
Relación 3:1 (A:B) en peso y volumen.

COLOR Comp. A (Gris Perla) Comp. B (Marrón)

ESTADO FÍSICO Comp. A y B son líquido.

ALMACENAMIENTO 12 (doce) meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original


sellado, en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,2 a 1.4 kg/l aprox. (23°C)

PUNTO DE INFLAMACIÓN Comp A = 43 °C Comp B = 26°C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Consumo de 0.15 L/m² por capa, aplicar como mínimo dos capas para conseguir un espesor
de película seca mínimo de 130 micras.
Se debe tener en cuenta el desperdicio por aplicación o irregularidades del sustrato.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Los metales deben estar en buenas condiciones.

81
PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO
Preparar el acero hasta un grado Sa2-1/2 (Norma Sueca SIS 05 : 5900 = 2º calidad BS4232
= S.S.P.C. grado SP10) con medios mecánicos como el granallado (shot blast), sand blast,
carda metálica, pistola de agujas, esmeriladora con lija, etc., para eliminar el óxido y/o otras
partículas que afecten el desempeño del producto.
Retirar con agua a presión (3,000 psi) el polvo y partículas sueltas producto de la limpieza, y
dejar secar.
Seguir el mismo procedimiento para metales no ferrosos, en este caso la superficie debe
quedar limpiar y libre de grasas. Posteriormente eliminar las partículas sueltas con una
solución adecuada. Enjuague y seque.
No deben quedar restos de solvente, detergente u otras sustancias sobre la superficie ya
que puede afectar el desempeño del Sikalastic Metal Primer.
La temperatura de la superficie debe ser mínimo de 5°C durante la aplicación.

CONDICIONES DE La temperatura ambiente debe ser máximo 40°C durante la aplicación.


APLICACIÓN / La humedad relativa del aire debe ser menor a 80% durante la aplicación.
LIMITACIONES La temperatura de la superficie durante la aplicación debe estar al menos 5 °C por encima
del punto de rocío.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Ya que se preparó la superficie y se verificó que estuviera seca, libre de polvo y partículas
sueltas. Imprima el acero dentro de las 4 horas siguientes a la limpieza mecánica, antes de
que se vuelva a oxidar. Las áreas imprimadas previamente no deben tener ningún tipo de
contaminación antes de volver a aplicar la imprimación o la capa de sellado.

Prepare la imprimación mezclando la base (componente A) hasta que quede uniforme.


Añada el activador y vuelva a mezclar hasta conseguir una mezcla homogénea.

Se puede aplicar con equipos de proyección industriales estándar como airless o por medios
convencionales como brocha o rodillo. Cuando se aplique con brocha o rodillo pueden ser
necesarias más capas para conseguir el espesor de película seco especificado.

Aplicar la segunda capa de 3 a 5 horas después de haber aplicado la primera capa.

Se recomienda usar brochas únicamente para áreas pequeñas. Para otras aplicaciones,
se recomienda usar equipos de proyección airless con una boquilla de 0.45 mm. Use una
mascarilla durante la proyección.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie los equipos de proyección airless y herramientas con Sika Limpiador, antes de que se
seque.

NOTAS DE ▪▪ El tiempo abierto de la mezcla (Pot life) es de 1 hora a 20°C. El tiempo abierto disminuye
APLICACIÓN/ con temperaturas más altas y aumentará con temperaturas más bajas.
LÍMITES ▪▪ A 20 °C el Sikalastic Metal Primer seca al tacto en 3 horas, y su secado final se obtiene
después de 5 horas. Se debe aplicar el Sikalastic mínimo después de 6 horas.
▪▪ No aplique el producto en tiempo húmedo o sobre superficies mojadas.
▪▪ Un curado óptimo se da a temperaturas entre 10 y 30°C. Si hace más frío, los tiempos de
curado se pueden incrementar.
▪▪ Cualquier superficie sin recubrir durante un periodo mayor a 7 días se debe reimprimar con
Sikalastic Metal Primer.

82
MEDIDAS DE Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico. En caso
de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos y consulte
al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite inmediatamente ayuda
médica. Para mayor información y en caso de derrames, consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

83
Sikalastic® IC Primer
IMPRIMANTE DE URETANO-POLIUREA PARA ADHERENCIA ENTRE CAPAS

DESCRIPCIÓN Sikalastic® IC Primer es un primario aromático de uretano-poliurea de 1 componente, de


bajos sólidos y de aplicación en líquido.
Sikalastic® IC Primer está diseñado y formulado específicamente para usarse como primario
promotor de adherencia principalmente sobre superficies con recubrimientos Sikalastic®
Serie 800 y otras resinas de poliurea o poliuretano.

USOS
▪▪ Como promotor de adherencia cuando ya se ha excedido la ventana de aplicación entre
capas, en recubrimientos Sikalastic® Serie 800.
▪▪ Como primario en traslapes de poliurea, poliuretano o híbridos (poliurea-poliuretano),
nuevos o envejecidos
▪▪ Como primario cuando se requiere recubrir o reparar superficies con poliurea, poliuretano
o híbridos (poliurea-poliuretano)

Usos típicos como promotor de adherencia sobre:


▪▪ Madera contrachapada
▪▪ Poliurea a poliurea
▪▪ Poliurea a poliuretano

VENTAJAS
▪▪ Corto tiempo de espera para colocar el recubrimiento
▪▪ Excelente adherencia
▪▪ Bajo olor
▪▪ Baja viscosidad

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA: Color ámbar

PRESENTACIÓN: 1 Galón (3.8 L)

ALMACENAMIENTO 9 meses a partir de su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en condiciones secas y a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Poliurea-poliuretano

DENSIDAD: ~ 1.07 kg/L a 25°C

CONTENIDO DE SÓLIDOS
POR VOLUMEN: > 26% a 25°C (ASTM D-2369)

CONTENIDO DE COMPUESTOS
ORGÁNICOS VOLÁTILES (VOC): 786 g/L (ASTM D-2369-81)

VISCOSIDAD: ~ 200 ± 20 cps a 24 °C

SECADO AL TACTO: 45 a 60 minutos

SECADO TOTAL: 1 a 2 horas

Nota: Todos los datos técnicos indicados en esta Hoja Técnica están basados en ensayos de
laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias más
allá de nuestro control.

84
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN El consumo teórico a 25 micras de espesor en seco por capa es de 10.5 m²/ L.
Este consumo es teórico y no considera material adicional debido a la porosidad y rugosidad
del substrato, irregularidades, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


En aplicaciones sobre otro recubrimiento polimérico, asegúrese de que dicho recubrimiento
esté perfectamente bien adherido al sustrato.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar limpio, seco y libre de contaminantes como polvo, aceite, grasa,
pinturas y otros tratamientos superficiales.
Todo el polvo y el material suelto se deberán eliminar de la superficie antes de la aplicación
del producto preferentemente con cepillo y/o aspiradora.
Limpiar y desengrasar la superficie con solvente MEK antes de aplicar. En recubrimientos
envejecidos, lijar la superficie mecánicamente con grano 100 a 200 hasta abrir perfil de
anclaje.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO 10°C mín. / +35°C máx.


APLICACIÓN
TEMPERATURA AMBIENTE 10 °C mín. / +35 °C máx.

HUMEDAD RELATIVA 80% HR máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


≤ 4% en contenido de humedad.
Método de ensayo: Medidor Sika® -Tramex, método CM o método de secado con horno.
No debe tener humedad por ascensión capilar según la norma ASTM (lámina de polietileno).

PUNTO DE ROCÍO
¡Tenga cuidado con la condensación!
El substrato y el producto deben estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío para
reducir el riesgo de delaminación de la membrana debido a la condensación.

MÉTODO DE MEZCLADO
APLICACIÓN / Antes de iniciar la aplicación mezcle perfectamente el Sikalastic® IC Primer. Agite
HERRAMIENTAS enérgicamente la lata cerrada antes de abrirla.
El Sikalastic® IC Primer no se debe diluir bajo ninguna circunstancia.

APLICACIÓN
El Sikalastic® IC Primer puede aplicarse por medio de equipo airless, con brocha o con
rodillo de pelo corto resistente a solventes. Lo más recomendable es aplicar el producto con
equipo airless. Aplique una capa delgada de 30 a 40 micrones asegurándose de que toda
la superficie quede completamente humedecida. Antes de aplicar el recubrimiento final
permita que el Sikalastic® IC Primer seque al tacto, lo cual toma normalmente entre 30 a 45
minutos a temperatura de 21 °C y HR del 50%.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar todas las herramientas y equipo de aplicación con Sika® Diluyente 800-U
inmediatamente después del uso. El material curado o endurecido sólo puede ser eliminado
por medios mecánicos.

85
TIEMPOS DE Antes de aplicar cualquier uretano o poliurea Sikalastic® sobre Sikalastic® IC Primer espere:
ESPERA TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 90 minutos 8 horas1)
+ 20°C 45 minutos 4 horas1)
+ 30°C 20 minutos 2 horas1)

1) Si se supera el tiempo máximo, se deberá lijar manualmente toda la superficie usando una

lija mediana de grano 200 a 300 y aplique de nuevo el primario. Para mayor información
consulte al Departamento Técnico de Sika.
Los tiempos son aproximados y pueden ser afectados principalmente por cambios en la
temperatura y humedad relativa del ambiente. El Sikalastic® IC Primer es muy sensible a
la temperatura y a la humedad relativa (HR). A mayor temperatura y/o mayor HR el tiempo
de curado se acelerará significativamente. Asimismo, el tiempo de curado se prolongará a
mayor espesor, menor temperatura y/o baja HR.

NOTAS DE ▪▪ Este producto sólo debe ser aplicado por profesionales experimentados.
APLICACIÓN/ ▪▪ La superficie debe estar limpia y seca previo a la aplicación.
LÍMITES ▪▪ La temperatura mínima del substrato durante la aplicación y el curado del producto debe
ser de 10 °C.
▪▪ Una vez que se ha abierto el recipiente, el producto deberá utilizarse tan rápido como sea
posible.
▪▪ Una vez que el producto haya curado, será difícil de limpiar o de eliminar.
▪▪ El Sikalastic® IC Primer es muy sensible a la temperatura y a la humedad relativa (HR).
A mayor temperatura y/o mayor HR el tiempo de curado se acelerará significativamente.
Asimismo, el tiempo de curado se prolongará a mayor espesor, menor temperatura y/o
baja HR.
▪▪ El producto no es estable ante rayos UV.
▪▪ El Sikalastic® IC Primer no se debe diluir bajo ninguna circunstancia.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación, utilice lentes, guantes de hule y
SEGURIDAD mascarilla de vapores en su manipulación. No fume ni aplique el producto cerca de flamas,
chispas o fuentes de calor. En caso de contacto con la piel quite inmediatamente la ropa
empapada, no deje secar el producto, lave la zona afectada de inmediato con agua y jabón y,
si se presentan síntomas de irritación, acuda al médico. En caso de contacto con los ojos lave
rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda en seguida al médico. En caso
de ingestión no provoque el vómito y acuda cuanto antes al médico. Para mayor información
y advertencias sobre el manejo, almacenamiento y disposición de productos químicos de
forma segura, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión de la Hoja de Seguridad
del producto, la cual contiene información médica, ecológica, toxicológica y de seguridad.
Disponga los residuos de acuerdo a las disposiciones Municipales, Estatales o Federales que
apliquen.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

86
Sika® Bonding Primer
IMPRIMANTE BICOMPONENTE PARA CONSOLIDAR LOS SUBSTRATOS Y MEJORAR LA
ADHESIÓN DE LOS PRODUCTOS SikaRoof® MTC, Sikalastic®, Sikafloor® y Sikagard®
DESCRIPCIÓN Sika® Bonding Primer es un imprimante base agua, bicomponente, para los Sistemas:
Sikalastic®, Sikafloor® y Sikagard®.

USOS
▪▪ Primario de gran versatilidad para el uso con:
▪▪ SikaRoof® MTC
▪▪ Sistemas de cubiertas Sikalastic®
▪▪ Sistemas de impermeabilización de balcones Sikafloor®
▪▪ Revestimientos higiénicos Sikagard®
▪▪ Puede usarse sobre concreto, mampostería, loseta, espumas de aislamiento, superficies
bituminosas, carpetas de restauración y revestimientos, morteros y nivelaciones
cementicias

VENTAJAS
▪▪ Curado rápido, es posible recubrirlo después de transcurrida una hora de su aplicación
▪▪ Largo pot life, de hasta 12 horas
▪▪ Bajo olor, producto base agua
▪▪ Consolida superficies débiles o polvientas
▪▪ Uniformiza el nivel de absorción del substrato
▪▪ Hace posible la adherencia a una amplia variedad de substratos

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Resina: líquido verde lechoso.

PRESENTACIÓN Sika® Bonding Primer: Unidad de 15 L (16 kg) A+B;


12L de Parte A + 3L de parte B.

ALMACENAMIENTO 24 meses desde su fecha de fabricación si se almacena correctamente en sus envases


originales, sin abrir y sin dañar en lugares frescos, secos y a temperaturas comprendidas
entre +5 ºC y +25 ºC. Proteger de las heladas.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Epóxico base agua, de curado con poliaminas.

DENSIDAD Sika® Bonding Primer: ~ 1.03 kg/L (DIN EN ISO 2811-1)

PROPIEDADES Resistencia al Arrancamiento >1.5 N/mm² (falla del concreto) (ISO 4624)
FÍSICAS /
MECÁNICAS

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN CAPAS DEL SISTEMA PRODUCTO CONSUMO
Imprimación Sika® Bonding Primer Aprox. 0,10 kg/m²
Varios productos de las
gamas SikaRoof® MTC, Ver cada hoja de datos de
Capas siguientes Posibles
Sikalastic®, Sikafloor®o producto porseparado
Sikagard®

87
NOTA: Para soportes metálicos aplicar 1 x Sikalastic® Metal Primer (aprox. 0,20 kg/m²)
en lugar de Sika® Bonding Primer (ver la hoja de datos de producto del Sikalastic® Metal
Primer para más información).
Estos datos son teóricos y no incluyen material adicional necesario por las pérdidas por la
porosidad del substrato, la irregularidad del mismo, variaciones de nivel o desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El soporte debe ser firme, estar limpio, seco, y libre de todos los contaminantes como
suciedad, aceite, lechadas, moho, grasa, revestimientos y tratamientos superficiales, etc.
Trabajos en ladrillo, block, piedra: Inspeccionar el soporte. Las áreas sueltas, delaminadas
o dañadas se deben reparar empleando materiales compatibles para concordar con las de
alrededor o ser reemplazadas.
En caso de duda realice una pequeña prueba primero.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Todas las superficies a recubrir se deben limpiar completamente por medios convencionales.
El soporte de concreto debe ser firme y tener suficiente resistencia a compresión (mínimo
25 N/mm²) con una resistencia al arrancamiento mínima de 1.5 N/mm².
Las losetas de cerámica se deben preparar mecánicamente, el vitrificado se debe eliminar.
Asegúrese de que todas las superficies están libres de humedad visible y que todo el polvo,
material suelto y débil se elimina completamente de todas las superficies antes de la
aplicación del producto, preferiblemente con cepillo y/o aspiradora industrial.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5°C mín. / +40°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5°C mín. / +40°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


No debe tener humedad visible (equivalente a un máx. 18% de humedad en madera).
< 6% en peso de contenido de humedad por método de ensayo: Sika Tramex.
< 4% en medidor de carburo o por el método de secado al horno.
No debe existir humedad ascendente según la ASTM (lámina de polietileno).

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE 80% de HR máxima.

PUNTO DE ROCÍO
Cuidado con la condensación. La temperatura del soporte durante la aplicación debe estar
al menos +4 °C por encima del punto de rocío para reducir el riesgo de condensación o
aparición de ampollas en el acabado final.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Previo a su aplicación, la superficie tanto de concreto como de metal, debe estar sana,
rugosa y limpia, libre de partes sueltas, contaminación con aceites, polvos, residuos de
curadores, lechadas de cemento, óxidos u otras materias extrañas.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Antes de la aplicación, comprobar el contenido de humedad del soporte, humedad relativa y
el punto de rocío.
Imprimación
Prepare Sika® Bonding Primer añadiendo la parte B en el recipiente de la parte A,
mezcle con un taladro de bajas revoluciones hasta conseguir una mezcla homogénea
de color verde claro y que el producto no tenga vetas.
Se puede aplicar el Sika® Bonding Primer con un rodillo de pelo corto, brocha o pistola
airless. La aplicación con rodillo o brocha puede requerir capas adicionales. La
aplicación con brocha sólo se recomienda para áreas pequeñas.

88
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie todas las herramientas y los equipos de aplicación con agua inmediatamente después
de su uso. El material endurecido y/o curado se debe eliminar mecánicamente.

Tiempo entre capas


Antes de la aplicación de cualquiera de los productos SikaRoof® MTC, Sikalastic® y
Sikafloor ® recomendados sobre Sika®Bonding Primer, esperar:
Temperatura del soporte Mínimo Máximo
+10 ºC ~ 4 horas 7 días
+20 ºC ~ 2.5 a 3.5 horas 7 días
+30 ºC ~ 1 hora 7 días

Antes de la aplicación de los productos Sikagard® sobre el Sika® Bonding Primer esperar:
Temperatura del soporte Mínimo Máximo
+10 ºC ~ 24 horas 7 días
+20 ºC ~ 8 horas 7 días
+30 ºC ~ 6 hora 7 días

Estos tiempos son aproximados y se pueden ver afectados por cambios en condiciones
ambientales, especialmente temperatura y humedad relativa.

NOTAS DE ▪▪ Cuanto mayor sea la humedad relativa del aire, mayor será el tiempo de espera/
APLICACIÓN/ recubrimiento. Las aplicaciones sobre soportes no absorbentes en condiciones de baja
LÍMITES temperatura y de alta humedad pueden necesitar hasta 24 horas de curado.
▪▪ No se recomienda emplear el Sika® Bonding Primer como imprimación directa para el
Sikagard® 307 y el Sikagard® 317.
▪▪ Asegúrese de tener una buena ventilación cuando se emplee el Sika® Bonding Primer en
un espacio confinado, para asegurar un secado y curado total.
▪▪ Si la imprimación sufre daños por la lluvia, se caleará la superficie y deberá imprimarse de
nuevo.
▪▪ El tratamiento incorrecto de las fisuras puede reducir la vida del producto y reflejar esas
fisuras en la superficie (para más información contacte a nuestro departamento técnico
Sika Responde).
▪▪ Para la aplicación por proyección (airless) utilice equipos de protección personal (salud y
seguridad).
▪▪ Si es necesaria calefacción, no utilice calefactores de gas, aceite, parafina ni cualquier
otro carburante fósil, ya que estos producen grandes cantidades de CO² y vapor de H²O,
que pueden afectar negativamente al acabado. Para calentar emplee sólo calentadores
eléctricos.
▪▪ El concreto nuevo se debe dejar curar/hidratar durante al menos 10 días y
preferentemente hasta los 28 días.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel retire inmediatamente la ropa empapada o manchada, no la deje secar, lave la zona
DESECHO DE afectada con agua y jabón. Si se presentan síntomas de irritación, acuda al médico. En caso
RESIDUOS de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito, solicite cuanto antes ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la versión más reciente de la Hoja
de Seguridad del producto.

LIMPIEZA
Utilice guantes/lentes/ropa resistente a químicos para recoger derrames. Ventile el área.
Recoja lo derramado y colóquelo en un contenedor cerrado. Disponga de acuerdo a las
regulaciones ambientales Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

89
INFORMACIÓN EU REGULACIÓN 2004/42/CE VOC – DIRECTIVA DECOPAINT
ADICIONAL De acuerdo con la Directiva Europea 2004/42/CE, el contenido máximo permitido de VOC
(Categoría del producto IIA/j tipo wb) es 140 / 140 g/L (Límite 2007 / 2010) para el producto
listo para usar.
El máximo contenido de Sika® Bonding Primer es < 140 g/L VOC en el producto listo para el
uso.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

90
Sikalastic® 612 MTC
MEMBRANA DE APLICACIÓN LIQUIDA A BASE DE POLIURETANO MONO-COMPONENTE
DE ALTA ELASTICIDAD, CON TECNOLOGÍA MTC (MOISTURE-TRIGGERED CHEMISTRY)
DESCRIPCIÓN Sikalastic® -612 es una membrana liquida a base de poliuretano mono-componente, base
solvente de aplicación en frío, con alta elasticidad y de curado con la humedad del ambiente.
Diseñado bajo la Tecnología MTC que le permite ser expuesto al agua de lluvia después de
10 minutos de aplicado, sin formación de burbujas. Sikalastic® -612 una vez polimerizado
forma una membrana elástica, durable, impermeable y continua áreas expuestas en techos
y estructuras.

USOS
▪▪ Impermeabilización de cubiertas planas e inclinadas, cubiertas ajardinadas, balcones,
terrazas y estructuras enterradas, tanto en obra nueva como en mantenimiento de
estructuras existentes.
▪▪ Aplicable sobre una gran variedad de sustratos adecuadamente imprimados como:
concreto, madera, metal (sobre otras superficies se recomienda hacer pruebas de
adherencia en un área de 1 m x 1 m previo a la aplicación total del sistema).
▪▪ Ideal como capa base para sistemas de impermeabilización de poliuretano en conjunto
con Sikalastic® -628 Top, como capa final de acabado en color blanco.

Nota: La capacidad para cubrir fisuras existentes del Sikalastic® -612 depende del espesor
de capa aplicado. Si existen movimientos o vicios ocultos en la estructura pueden aparecer
grietas posteriores a la aplicación del Sikalastic® -612, las cuales se deberán tratar con
Sikaflex-1a.

VENTAJAS
▪▪ No forma burbujas al contacto con la humedad después de 10 minutos de haber sido
aplicado.
▪▪ Producto mono-componente de alta elasticidad aplicable en frío.
▪▪ Cubre grietas estáticas menores a 0.5 mm ya existentes antes de aplicar el producto.
▪▪ Resistente a la intemperie.
▪▪ Permeable al vapor de agua.
▪▪ Excelente adherencia a diferentes sustratos como: concreto, metal, madera.
▪▪ Resistente a raíces y a presencia constante de humedad.
▪▪ Forma una membrana impermeable sin juntas ni costuras.
▪▪ Resistente al tráfico peatonal esporádico.
▪▪ Rápido secado y puesta en servicio.

ENSAYOS
Certificados / Normas
Ensayo Interno de resistencia a las raíces según DIN 4062 parte 4.7
Cumple con los requerimientos ETAG-005-6
Certificados: Aprobación Técnica Europea no ETA-05/0263

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta de 25 kg / 17.5 L

COLOR Blanco y Gris

ALMACENAMIENTO 9 meses desde la fecha de producción, debe ser almacenado en su envase original, bien
cerrado y sin dañar el sello de la tapa en condiciones secas y a temperaturas entre +5ºC y
+30ºC.

91
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano con tecnología MTC
(Moisture-Triggered Chemistry)

DENSIDAD DIN EN ISO 2811-1 1.42 +/- 0.02 aprox. valores a + 23ºC

VISCOSIDAD 2,400 a 3,000 cPs (auto-nivelante).

CONTENIDO DE SÓLIDOS 80 % en peso / 68% en volumen (23°C / 50% h.r.)

TIEMPO DE SECADO AL TACTO 3 a 4 hrs. aprox. a 23 °C.


Empieza a formar película después de 1 hora de haber sido aplicado dependiendo de la
temperatura del ambiente.

TIEMPO DE SECADO Y CURADO TOTAL, PUESTA EN SERVICIO


Tiempo que debe transcurrir para poner en servicio el producto aplicado
Resiste la lluvia Listo para tráfico
Temperatura Curado total
después de peatonal *
+5 °C / 50% h. r. 4 hrs aprox. 18 hrs aprox. 2 días aprox.
+10 °C / 50% h. r. 3 hrs aprox. 12 hrs aprox. 1 días aprox.
+20 °C / 50% h. r. 2 hrs aprox. 6 hrs aprox. 18 hrs aprox.
+30 °C / 50% h. r. 1 hrs aprox. 4 hrs aprox. 12 hrs aprox.
*para tráfico peatonal de inspección y aplicación de la siguiente capa, no para tráfico
peatonal permanente.

Nota: Los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

PROPIEDADES ELONGACIÓN A LA RUPTURA Mayor 200 % (a 28 días / +23ºC) (EN ISO 527-3)
FÍSICAS /
MECÁNICAS RESISTENCIA A LA TENSIÓN 5 N/mm²(28 días / +23°C) (EN ISO 527-3)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE ESTRUCTURA DEL SISTEMA
APLICACIÓN 1.- Sistemas de impermeabilización de baja especificación, poca resistencia UV, con
amarillamiento superficial.
Espesor de la capa en seco: 0,7 mm a 0,8 mm
Primer: 1 x Sikalastic®-612, diluido con 15 a 30% de Diluyente 800 U
Capa Total: 1 x Sikalastic®-612

2.- Sistemas de impermeabilización de medía especificación, baja resistencia UV, con


amarillamiento superficial.
Espesor de la capa en seco: 0,8 mm a 1,0 mm
Primer: 1 x Sikalastic®- 612, diluido con 15 a 30% de Diluyente 800 U
Capa Base: 1 x Sikalastic®- 612
Capa Final: 1 x Sikalastic®- 612
Para un mejor desempeño se recomienda aplicar Sika Tela Reforzada.

3.- Sistema de impermeabilización de alto desempeño con resistencia a los rayos UV.
Espesor de la capa en seco: 1,0 mm a 1,5 mm
Primer: 1 x Sikalastic®- 612, diluido con 15 a 30% de Diluyente 800 U
Capa Base: 1 x Sikalastic®- 612
Refuerzo: 1 x Sika Tela Reforzada
Capa final: 1 x Sikalastic®- 628 Top

92
4.- Detallado y conexiones en sistemas de membranas de PVC y asfálticas, obra nueva o
mantenimiento, refuerzo de áreas críticas y bajantes pluviales.
Espesor de la capa en seco: 1,5 – 2,0 mm.
Primer: consultar al departamento técnico de Sika Mexicana.
Capa Base: 1 x Sikalastic®- 612
Refuerzo: 1 x Sika Tela Reforzada
Capa final: 1 x Sikalastic®- 612 o Sikalastic® - 628

Nota: En los 4 casos se debe utilizar la Sika Tela Reforzada para cubrir juntas, bajantes,
chaflanes y en general todas las áreas críticas. Las membranas asfálticas puede
reblandecerse temporalmente y producir manchas pequeñas.

CONSUMOS POR SISTEMA DE ACUERDO AL TIPO DE SUPERFICIE

1. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto inclinadas sin movimiento


estructural. Espesor del sistema en húmedo 1,5 mm para asegurar un espesor en seco de 0,8
a 1,0 mm.
1.Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m²
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m² + 2% Extender T
Inclinadas (Pendiente > 4%)
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,5 L/m²
Sikalastic® 628 Top
Zonas y áreas críticas como:
Ver inciso 7 que se muestra
chaflanes, bajantes, cambios Consultar Dpto. Técnico
a continuación
de dirección.

2. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto inclinadas con movimiento.


Espesor del sistema en húmedo 2,0 mm para asegurar un espesor en seco de 1,5 a 1,8 mm
2. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m²
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 1,0 L/m² + 2% Extender T
planas (Pendiente > 4%)
Refuerzo del Sistema 1 m² de Sika Tela Reforzada 1.0 m²/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,8 L/m²
Sikalastic® 628 Top
Zonas y áreas críticas como:
Ver inciso 7 que se muestra
chaflanes, bajantes, cambios Consultar Dpto. Técnico
a continuación
de dirección.

3. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto planas sin movimiento


estructural. Espesor del sistema en húmedo 1,5 mm para asegurar un espesor en seco de
1,0 mm
3. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m²
Sika Diluyente 800

93
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,7 L/m²
planas (Pendiente > 4%)
Refuerzo del Sistema 1 m² de Sika Tela Reforzada 1.0 m²/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,6 L/m²
Sikalastic® 628 Top
Zonas y áreas críticas como:
Ver inciso 7 que se muestra
chaflanes, bajantes, cambios Consultar Dpto. Técnico
a continuación
de dirección.

4. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto planas con movimiento.


Espesor del sistema en húmedo 2,0 mm para asegurar un espesor en seco de 1,5 a 1.8 mm
3. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m²
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,7 L/m²
planas (Pendiente > 4%)
Refuerzo del Sistema 1 m² de Sika Tela Reforzada 1.0 m²/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,6 L/m²
Sikalastic® 628 Top
Zonas y áreas críticas como:
Ver inciso 7 que se muestra
chaflanes, bajantes, cambios Consultar Dpto. Técnico
a continuación
de dirección.

5. Sistemas de impermeabilización sobre superficies aligeradas con vigueta y bovedilla, losa-


acero u otras superficies con movimiento estructural. Espesor del sistema en húmedo 2,5
mm para asegurar un espesor en seco de 2,0 mm
5. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m²
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m²
planas (Pendiente > 4%)
Capa intermedia 1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m²
Refuerzo del Sistema 1 m² de Sika Tela Reforzada 1.0 m²/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,7 L/m²
Sikalastic® 628 Top
Zonas y áreas críticas como:
Ver inciso 7 que se muestra
chaflanes, bajantes, cambios Consultar Dpto. Técnico
a continuación
de dirección.

6. Sistemas de impermeabilización sobre techos metálicas. Espesor del sistema en húmedo


1,5 mm para asegurar un espesor en seco de 1,0 a 1,2 mm.
6. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® Metal
Primer (barrera de vapor) 0,15 – 0,20 L/m²
Primer
Capa Base 1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0.5 L/m²
Sikalastic® 628 Top

94
Ver inciso 7 que se muestra
Zonas y áreas críticas como: a continuación para este
chaflanes, bajantes, cambios caso hay que usar el Consultar Dpto. Técnico
de dirección. Sikalastic Metal Primer
como primer.
Nota: Para la preparación de la superficie de los techos metálicos y aplicación debe
contactar al departamento técnico. Se recomienda aplicar un inhibidor de corrosión después
de la limpieza.

7. Sistema de impermeabilización para zonas y áreas críticas.


7. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de Consultar Dpto. Técnico
Sika Diluyente 800
Capa Base 1 capa de Sikalastic® 612 1,0 L/m²
Refuerzo 1 m² de Sika Tela Reforzada 1 m²/m²
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,5 a 1.0 L/m²
Sikalastic® 628 Top

Notas:
Entre mayor sea el espesor de producto aplicado mayor será la capacidad de cubrir fisuras.
La aplicación del producto no debe ser menor a los espesores recomendados para asegurar
los espesores mínimos en seco.
Espesores en seco menores al indicado afectará el desempeño del producto.
Estos datos son teóricos, no incluyen material adicional por: porosidad, desnivelación,
uniformidad de superficie, ni desperdicios.
La durabilidad estimada para 2.0 mm de espesor en seco aplicado es de 10 a 15 años,
requiere mantenimiento cada 5 años dependiendo de las condiciones climatológicas de la
zona. Si se requiere mayor durabilidad favor de Consultar con el Departamento Técnico de
Sika Mexicana.
Estos consumos son recomendados para obtener el mejor desempeño de los productos.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar limpio, seco y libre de contaminación como basura, aceites, grasas,
capas de materiales no compatibles o mal adheridas que puedan afectar la adherencia del
producto.
El sustrato debe estar sano y con la resistencia máxima de diseño.
Si se tienen dudas de las adherencia del producto sobre el sustrato se recomienda aplicar
áreas de prueba de aprox. 1 m² como mínimo.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
El concreto débil debe ser removido y los defectos en la superficie como burbujas o vacíos
deben ser expuestos.
Polvo, material suelto o mal adherido debe ser completamente removido de la superficie de
trabajo antes de la aplicación del producto, la limpieza debe hacerse preferentemente con
brocha o aspiradora.
Juntas en la estructura y grietas mayores a 0.5 mm deberán ser selladas previamente con
un sellador elástico de Poliuretano del tipo Sikaflex (consulte al departamento técnico para
el tipo de junta o grieta a sellar).

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +10ºC min. / +40ºC max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +10ºC min. / +40ºC max.

95
HUMEDAD DEL SUBSTRATO
< 4% pbw contenido de humedad
Método de prueba: Sika-Tramex meter or CM- measurment.
Sin riesgos de humedad de acuerdo a ASTM (Polyethylene-sheet).
Sin agua ni humedad en el sustrato.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE 80% max., (menor a +20ºC: 45% min.)

PUNTO DE CONDENSACIÓN
Tener cuidado con la condensación.
El sustrato y la membrana (Sikalastic®-612) deben estar mínimo 3ºC arriba del punto
de condensación para reducir el riesgo de condensación o burbujeo en la capa final de la
membrana (Sikalastic® -612).

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Antes de la aplicación, mezcle el Sikalastic®-612 durante 3 min. Mínimo o hasta que se logre
una mezcla homogénea.
Tener cuidado de no sobre mezclar para evitar la formación de aire.
El Sikalastic®-612 debe ser mezclado mecánicamente utilizando una mezcladora Eléctrica
(300-400 rpm).
Solo se le puede mezclar con el Sika Diluyente 800 U cuando se va a usar como primer.

POT-LIFE
El Sikalastic®-612 está diseñado para tener un rápido secado. El material secará
rápidamente (formando una capa superficial) a altas temperaturas combinado con alto
porcentaje de humedad en el aire.
Una vez que se abran las cubetas del material, este deberá ser aplicado inmediatamente.
El material en cubetas abiertas formará una película superficial entre 1 y 2 horas.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Primario:
Aplicar el primario sobre la superficie preparada previamente, la aplicación se debe hacer con
rodillo de pelo corto preferentemente resistente a solvente.
Capas:
La aplicación se puede hacer con rodillo de pelo corto resistente a solvente, brocha o equipo
airless con una presión de espreado de 200-250 bares, boquillas con una abertura de 0,38 -
0,53 mm (0,021 Pulg) y un ángulo de espreado de 50 - 80º.
Detallado y Refuerzo:
Para el detallado, aplique ½ litro de Sikalastic®-612 en la zona a reforzar, coloque la tela de
refuerzo (Sika Tela Reforzada), embebiéndola en el producto, asegúrese de que no queden
burbujas ni arrugas en la tela, si se realizaran traslapes asegurarse de dejar por lo menos
5 cm. de traslape. Una vez que haya quedado la Sika Tela Reforzada totalmente embebida,
aplique el restante ½ litro, distribúyalo uniformemente en toda la superficie del refuerzo.

TIEMPO DE ESPERA ENTRE CAPAS


Antes de la aplicación de una segunda capa de Sikalastic®-612 u otro Sikalastic se debe
permitir:
Condiciones ambientales Mínimo Máximo
+5 °C / 50% h. r. Entre 18 y 24 hrs
+10 °C / 50% h. r. 12 hrs Después de 7 días la superficie se tiene
que limpiar y hay que volver a aplicar un
+20 °C / 50% h. r. 6 hrs primer.
+30 °C / 50% h. r. 4 hrs
Nota: Los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

96
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie inmediatamente todas las herramientas y el equipo de aplicación con Sika Limpiador
inmediatamente después de su utilización. Material Curado o endurecido solo puede ser
removido mecánicamente.

NOTAS DE ▪▪ No aplique Sikalastic®-612 en sustratos que estén húmedos o tengan presencia de vapor
APLICACIÓN/ de agua.
LÍMITES ▪▪ Sikalastic®-612 no está diseñando para estar inmerso en agua.
▪▪ Antes de aplicar una sobre capa con el Sikalastic®-612, la capa anterior deberá haber
secado al tacto.
▪▪ En áreas cerradas asegúrese de tener buena ventilación.
▪▪ Sikalastic®-612 al estar en contacto directo con los rayos UV se puede decolar o
amarillentar.
▪▪ Áreas que están permanentemente expuestas a radiación UV pueden ser conservadas
con aplicaciones periódicas de Sikalastic®-445 o Sikalastic®-560 (cada 5 años), En caso
de áreas con permanente presencia de humedad o zonas con climas muy húmedos, con
humedad del aire > 80% en combinación con una temperatura del aire de más de 30ºC, se
deberá emplear el promotor de adherencia SikaPrimer® MB.
▪▪ Para techos metálicos hay que usar como primer el Sikalastic Metal Primer y un inhibidor
de corrosión después de la limpieza de la superficie.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

97
Sikalastic® 628 Top MTC
MEMBRANA DE APLICACIÓN LIQUIDA A BASE DE POLIURETANO MONO-COMPONENTE
DE ALTA ELASTICIDAD, CON TECNOLOGÍA MTC (MOISTURE-TRIGGERED CHEMISTRY)

DESCRIPCIÓN Sikalastic® 628 Top es una membrana liquida a base de poliuretano mono-componente,
base solvente de aplicación en frío, con alta elasticidad y de curado con la humedad del
ambiente. Diseñado bajo la Tecnología MTC que le permite ser expuesto al agua de lluvia
después de 10 minutos de aplicado, sin formación de burbujas. Sikalastic® 628 una vez
polimerizado forma una membrana elástica, durable, impermeable y continua áreas
expuestas en techos y cubiertas.

USOS
▪▪ Como “Top Coat” sobre Sikalastic 612 MTC. Ideal como capa superior para sistemas
Sikalastic 612/628 Top, como capa final de acabado en color blanco.
▪▪ Impermeabilización de cubiertas planas e inclinadas, tanto en obra nueva como en
mantenimiento de estructuras existentes.
Nota: La capacidad para cubrir fisuras existentes del Sikalastic® -612/628 Top, depende del
espesor de capa aplicado. Si existen movimientos o vicios ocultos en la estructura pueden
aparecer grietas posteriores a la aplicación del Sikalastic® -612/628 Top, las cuales se
deberán tratar con Sikaflex-1a.

VENTAJAS
▪▪ Blanco con estabilidad a rayos UV
▪▪ No forma burbujas al contacto con la humedad después de 10 minutos de haber sido
aplicado.
▪▪ Producto mono-componente de alta elasticidad aplicable en frío.
▪▪ Cubre grietas estáticas menores a 0.5 mm ya existentes antes de aplicar el producto.
▪▪ Resistente a la intemperie.
▪▪ Permeable al vapor de agua.
▪▪ Excelente adherencia a diferentes a Sikalastic 612 MTC.
▪▪ Resistente a presencia constante de humedad.
▪▪ Forma una membrana impermeable sin juntas ni costuras.
▪▪ Resistente al tráfico peatonal esporádico.
▪▪ Rápido secado y puesta en servicio.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Cubeta de 18.6 kg / 13 L

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano con tecnología MTC


(Moisture-Triggered Chemistry)

DENSIDAD 1.42 +/- 0.02 aprox. valores a + 23ºC (DIN EN ISO 2811-1)

VISCOSIDAD 1,500 a 3,500 cPs (auto-nivelante).

CONTENIDO DE SÓLIDOS 80 % en peso / 68% en volumen (23°C / 50% h.r.)

TIEMPO DE SECADO 3 a 4 hrs. aprox. a 23 °C.


AL TACTO Empieza a formar película después de 1 hora de haber sido
aplicado dependiendo de la temperatura del ambiente.

98
TIEMPO DE SECADO Y CURADO TOTAL, PUESTA EN SERVICIO
Tiempo que debe transcurrir para poner en servicio el producto aplicado
RESISTE LA LLUVIA LISTO PARA TRÁFICO
TEMPERATURA CURADO TOTAL
DESPUÉS DE PEATONAL *
+5 °C / 50% h. r. 4 hrs aprox. 18 hrs aprox. 2 días aprox.
+10 °C / 50% h. r. 3 hrs aprox. 12 hrs aprox. 1 días aprox.
+20 °C / 50% h. r. 2 hrs aprox. 6 hrs aprox. 18 hrs aprox.
+30 °C / 50% h. r. 1 hrs aprox. 4 hrs aprox. 12 hrs aprox.

* Para tráfico peatonal de inspección y aplicación de la siguiente capa, no para tráfico


peatonal permanente.
Nota: Los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

PROPIEDADES Propiedades físicas y mecánicas Sikalastic 628 Top


FÍSICAS Y Elongación a la ruptura Mayor 130 % (a 28 días / +23ºC) ASTM D-412
MECÁNICAS Resistencia a la tension 2.14 N/mm² (28 días / +23°C) ASTM D-412

Propiedades físicas y mecánicas como sistema Sikalastic 612/628 Top


Elongación a la ruptura Mayor 180 % (a 28 días / +23ºC) ASTM D-412
Resistencia a la tension 4.05N/mm2 (28 días / +23°C) ASTM D-412

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMOS POR SISTEMA DE ACUERDO AL TIPO DE SUPERFICIE
APLICACIÓN 1. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto inclinadas con movimiento.
Espesor del sistema en húmedo 2,0 mm para asegurar un espesor en seco de 1,5 a 1,8 mm

1. Capa a aplicar Producto Consumo


1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m2
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 1,0 L/m2 + 2% Extender T
planas (Pendiente > 4%)
1 m2 de Sika Tela
Refuerzo del Sistema Reforzada/ Sika Reemat 1.0 m²/m2
Premium
1 capa de Sikalastic®
Capa Final 0,8 L/m2
628Top
Zonas y áreas críticas
Ver inciso 6 que se muestra
como: chaflanes, bajantes, Consultar Dpto. Técnico
a continuación
cambios de dirección.

2. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto planas sin movimiento


estructural. Espesor del sistema en húmedo 1,5 mm para asegurar un espesor en seco de 1,0
mm
2. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m2
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,7 L/m2
planas (pendiente < 4%)

99
1 m2 de Sika Tela Reforzada
Refuerzo del Sistema 1.0 m2/m2
/ Sika Reemat Premium
1 capa de Sikalastic®
Capa Final 0,6 L/m2
628Top
Zonas y áreas críticas
Ver inciso 6 que se muestra
como: chaflanes, bajantes, Consultar Dpto. Técnico
a continuación
cambios de dirección.

3. Sistema de impermeabilización sobre superficies de concreto planas con movimiento.


Espesor del sistema en húmedo 2,0 mm para asegurar un espesor en seco de 1,5 a 1.8 mm
3. Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m2
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,7 L/m2
planas (pendiente < 4%)
1 m2 de Sika Tela Reforzada
Refuerzo del Sistema 1.0 m2/m2
/ Sika Reemat Premium
Capa Final 1 capa de Sikalastic®628Top 0,6 L/m2
Zonas y áreas críticas
Ver inciso 6 que se muestra
como: chaflanes, bajantes, Consultar Dpto. Técnico
a continuación
cambios de dirección.

4. Sistemas de impermeabilización sobre superficies aligeradas con vigueta y bovedilla,


losa-acero u otras superficies con movimiento estructural. Espesor del sistema en húmedo
2,5 mm para asegurar un espesor en seco de 2,0 mm
4.Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de 0,15 – 0,20 L/m2
Sika Diluyente 800
Capa Base para Superficies
1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m2
planas (Pendiente < 4%)
Capa intermedia 1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m2
1 m2 de Sika Tela Reforzada
Refuerzo del Sistema 1.0 m2/m2
/ Sika Reemat Premium
Capa Final 1 capa de Sikalastic®628Top 0.7 L/m2
Zonas y áreas críticas
Ver inciso 6 que se muestra
como: chaflanes, bajantes, Consultar Dpto. Técnico
a continuación
cambios de dirección.

5. Sistemas de impermeabilización sobre techos metálicas. Espesor del sistema en húmedo


1,5 mm para asegurar un espesor en seco de 1,0 a 1,2 mm.
5.Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® Metal
Primer (barrera de vapor) 0,15 – 0,20 L/m2
Primer
Capa Base 1 capa de Sikalastic® 612 0,8 L/m2
1 capa de Sikalastic®
Capa Final 0.5 L/m2
628Top

100
Ver inciso 6 que se muestra
Zonas y áreas críticas a continuación, para
como: chaflanes, bajantes, este caso hay que usar el Consultar Dpto. Técnico
cambios de dirección. Sikalastic Metal Primer
como primer.

Nota: Para la preparación de la superficie de los techos metálicos y aplicación debe


contactar al departamento técnico. Se recomienda aplicar un inhibidor de corrosión después
de la limpieza

6. Sistema de impermeabilización para zonas y áreas críticas.


6.Capa a aplicar Producto Consumo
1 capa de Sikalastic® 612
Primer diluida con el 15 al 30% de Consultar Dpto. Técnico
Sika Diluyente 800
Capa Base 1 capa de Sikalastic® 612 1,0 L/m2
1 m2 de Sika Tela Reforzada
Refuerzo 1 m²/m2
/ Sika Reemat Premium
1 capa de Sikalastic® 612 /
Capa Final / protección UV 0,5 a 1.0 L/m2
Sikalastic® 628 Top
Notas:
Entre mayor sea el espesor de producto aplicado mayor será la capacidad de cubrirfisuras.
La aplicación del producto no debe ser menor a los espesores recomendados para asegurar
los espesores mínimos en seco.
Espesores en seco menores al indicado afectará el desempeño del producto.
Estos datos son teóricos, no incluyen material adicional por: porosidad, desnivelación,
uniformidad de superficie, ni desperdicios.
La durabilidad estimada para 2.0 mm de espesor en seco aplicado es de 10 a 15 años,
requiere mantenimiento cada 5 años dependiendo de las condiciones climatológicas de la
zona. Si se requiere mayor durabilidad favor de Consultar con el Departamento Técnico de
Sika Mexicana.
Estos consumos son recomendados para obtener el mejor desempeño de los productos.

CALIDAD DEL SUSTRATO


El sustrato debe estar limpio, seco y libre de contaminación como basura, aceites, grasas,
capas de materiales no compatibles o mal adheridas que puedan afectar la adherencia del
producto.
El sustrato debe estar sano y con la resistencia máxima de diseño.
Si se tienen dudas de las adherencia del producto sobre el sustrato se recomienda aplicar
áreas de prueba de aprox. 1 m2 como mínimo.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
El concreto débil debe ser removido y los defectos en la superficie como burbujas o vacíos
deben ser expuestos.
Polvo, material suelto o mal adherido debe ser completamente removido de la superficie de
trabajo antes de la aplicación del producto, la limpieza debe hacerse preferentemente con
brocha o aspiradora.
Juntas en la estructura y grietas mayores a 0.5 mm deberán ser selladas previamente con un
sellador elástico de Poliuretano del tipo Sikaflex (consulte al departamento técnico para el
tipo de junta o grieta a sellar).

101
CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO:
APLICACIÓN / +10ºC min. / +40ºC max.
LIMITACIONES
TEMPERATURA AMBIENTE:
+10ºC min. / +40ºC max.

HUMEDAD DEL SUSTRATO:


< 4% pbw contenido de humedad
Método de prueba: Sika-Tramex meter or CM- measurment.
Sin riesgos de humedad de acuerdo a ASTM (Polyethylene-sheet).
Sin agua ni humedad en el sustrato.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE:


80% max., (menor a +20ºC: 45% min.)

PUNTO DE CONDENSACIÓN:
Tener cuidado con la condensación.
El sustrato y la membrana (Sikalastic®-612) deben estar mínimo 3ºC arriba del punto
de condensación para reducir el riesgo de condensación o burbujeo en la capa final de la
membrana (Sikalastic® -628 Top).

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Antes de la aplicación, mezcle el Sikalastic®-628 Top durante 3 min. Mínimo o hasta que se
logre una mezcla homogénea.
Tener cuidado de no sobre mezclar para evitar la formación de aire.
El Sikalastic® 628 Top debe ser mezclado mecánicamente utilizando una mezcladora
Eléctrica (300-400 rpm).
Solo se le puede mezclar con el Sika Diluyente 800 U cuando se va a usar como primer.

MÉTODO DE APLICACIÓN
Primario:
Aplicar el primario sobre la superficie preparada previamente, la aplicación se debe hacer con
rodillo de pelo corto preferentemente resistente a solvente.

Capas:
La aplicación se puede hacer con rodillo de pelo corto resistente a solvente, brocha o equipo
airless con una presión de espreado de 200-250 bares, boquillas con una abertura de 0,38 -
0,53 mm (0,021 Pulg) y un ángulo de espreado de 50 - 80º.

Detallado y Refuerzo:
Para el detallado, aplique ½ litro de Sikalastic®-612 en la zona a reforzar, coloque la tela
de refuerzo (Sika Tela Reforzada o Sika Reemat Premium), embebiéndola en el producto,
asegúrese de que no queden burbujas ni arrugas en la tela, si se realizaran traslapes
asegurarse de dejar por lo menos 5 cm. de traslape. Una vez que haya quedado la Sika
Tela Reforzada o Sika Reemat Premium totalmente embebida, aplique el restante ½ litro,
distribúyalo uniformemente en toda la superficie del refuerzo.

LIMPIEZA DE Limpie inmediatamente todas las herramientas y el equipo de aplicación con Sika
HERRAMIENTAS Limpiador inmediatamente después de su utilización. Material Curado o endurecido solo
puede ser removido mecánicamente.

POT-LIFE El Sikalastic® 628 Top está diseñado para tener un rápido secado. El material secará
rápidamente (formando una capa superficial) a altas temperaturas combinado con alto
porcentaje de humedad en el aire.
Una vez que se abran las cubetas del material, este deberá ser aplicado inmediatamente.
El material en cubetas abiertas formará una película superficial entre 1 y 2 horas.

102
TIEMPO DE ESPERA Antes de la aplicación de una segunda capa de Sikalastic®-612 u otro Sikalastic 628 Top se
ENTRE CAPAS debe permitir:
CONDICIONES AMBIENTALES MÍNIMO MÁXIMO
+5 °C / 50% h. r. Entre 18 y 24 hrs
Después de 7 días la
+10 °C / 50% h. r. 12 hrs superficie se tiene que
+20 °C / 50% h. r. 6 hrs limpiar y hay que volver a
aplicar un primer.
+30 °C / 50% h. r. 4 hrs
Nota: Los tiempos son aproximados y pueden verse afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

ALMACENAMIENTO 9 meses desde la fecha de producción, debe ser almacenado en su envase original, bien
cerrado y sin dañar el sello de la tapa en condiciones secas y a temperaturas entre +5ºC y
+30ºC.

NOTAS DE No a aplique Sikalastic® 628 Top en sustratos que estén húmedos o tengan presencia de
APLICACIÓN / vapor de agua.
LIMITACIONES Sikalastic® 628 Top no está diseñando para estar inmerso en agua.
Antes de aplicar una sobre capa con el Sikalastic® 628 Top, la capa anterior deberá haber
secado al tacto.
En áreas cerradas asegúrese de tener buena ventilación.
Áreas que están permanentemente expuestas a radiación UV pueden ser conservadas
con aplicaciones periódicas de Sikalastic®-628 Top (cada 5 años), En caso de áreas con
permanente presencia de humedad o zonas con climas muy húmedos, con humedad del aire
> 80% en combinación con una temperatura del aire de más de 30ºC, se deberá emplear el
promotor de adherencia SikaPrimer® MB.
Para techos metálicos hay que usar como primer el Sikalastic Metal Primer y un inhibidor de
corrosión después de la limpieza de la superficie.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHOS DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave nmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

103
Sikalastic® 710 / 715
SISTEMA IMPERMEABLE PARA TRÁFICO, ELASTOMÉRICO Y DE UN SOLO COMPONENTE
DESCRIPCIÓN El Sistema Sikalastic® 710/715 Traffic System es un sistema de recubrimiento de
poliuretano elastomérico, monocomponente, aromático y de curado por humedad, usado
como membrana impermeable sobre superficies en contacto con tráfico peatonal y
vehicular. Los componentes del sistema son:
Sikafloor® -155 WN, primario epóxico base agua (consulte Hoja Técnica).
Sikalastic® -710 Base, poliuretano monocomponente aromático para capa base.
Sikalastic® -715 Top, poliuretano monocomponente aromático para capa de acabado
(adecuado para exposición a rayos UV.)
Sikalastic® 700 ACL, acelerante opcional.

Usos
El Sikalastic® 710/715 Traffic System está diseñado para usarse sobre superficies de
concreto, madera o morteros cementicios, expuestas al tráfico peatonal o vehicular.
▪▪ Estacionamiento de multiniveles
▪▪ Cubiertas y rampas de estacionamientos
▪▪ Puentes y andadores peatonales
▪▪ Cuartos mecánicos
▪▪ Estadios o arenas
▪▪ Terrazas y azoteas
▪▪ Balcones

Ventajas
▪▪ Excelentes propiedades de flexibilidad y puenteo de fisuras, incluso a bajas temperaturas
▪▪ Excelente resistencia a la abrasión y al desgaste
▪▪ Impermeable al agua y a las sales del deshielo
▪▪ Variedad de colores estándares y opciones decorativas

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Sikalastic® -710 Base y 715 Top Cubeta de 5 gal (18.9 L)
Sikalastic® -700 ACL Latas de ¼ de gal (0.95 L). 9 latas/caja
Sikafloor® -155 WN Unidad de 2 componentes (A+B) de 14 kg (10 L)
(consulte la Hoja Técnica del producto)
COLORES
Sikalastic® -710 Base Gray (Gris)
Sikalastic® -715 Top Gray (Gris), Charcoal (Carbón) y Tan (Bronce)

ALMACENAMIENTO 12 meses desde su fabricación, en sus envases de origen, sin abrir y con el sello intacto, no
deteriorados, en condiciones secas a temperatura entre +4°C y +35°C.
Antes de utilizar el material, acondiciónelo a temperatura entre +18°C y +30°C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Poliuretano aromático monocomponente


Sikalastic® -710 Base Sikalastic®- 715 Top
DENSIDAD @ 24°C: ~ 1.26 kg/L ~ 1.17 kg/L
VISCOSIDAD @ 24°C: 6500 ± 3000 cps 1500 ± 500 cps
SÓLIDOS EN
~ 71% ~ 72% ASTM D-2697
VOLUMEN:
CONTENIDO VOC: 240 gr/L 243 gr/L ASTM D-2369-81

104
PROPIEDADES Sikalastic® -710 Base Sikalastic®- 715 Top
FÍSICAS/ RESISTENCIA A
MECÁNICAS/ 800 ± 100 psi 3200 ± 300 psi ASTM D-412
TENSIÓN:
QUÍMICAS
ELONGACIÓN
500 ± 50% 500 ± 50% ASTM D-412
A LA RUPTURA:
RESISTENCIA Die C,ASTM
170 ± 25 pli 350 ± 50 pli
A DESGARRE: D-624
DUREZA SHORE A: 55 ± 5 85 ± 5 ASTM D-2240

PROPAGACIÓN DE FLAMA: Pasa como Sistema (Clase A) ASTM E-108-10a

REQUISITOS ASTM C-957: Pasa como Sistema

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL Sistema para Tráfico Peatonal:
SISTEMA Primario: 1 x Sikafloor® -155 WN
Detallado (opcional): 1 x Sikalastic® -710
Capa Base: 1 x Sikalastic® -710
Acabado + riego: 1 x Sikalastic® -715 + Sikadur® Arena Gruesa (0.6–1.18 mm)

Sistema para Tráfico Peatonal Intenso / Vehicular Ligero:


Primario: 1 x Sikafloor® -155 WN
Detallado (opcional): 1 x Sikalastic® -710
Capa Base: 1 x Sikalastic® -710
Acabado 1er capa: 1 x Sikalastic® -715 + Sikadur® Arena Gruesa (0.6–1.18 mm)
Acabado 2ª capa: 1 x Sikalastic® -715

Sistema para Tráfico Vehicular Frecuente / Intenso:


Primario: 1 x Sikafloor® -155 WN
Detallado (opcional): 1 x Sikalastic® -710
Capa Base: 1 x Sikalastic® -710
Acabado 1er capa: 1 x Sikalastic® -715 + Sikadur® Arena Gruesa (0.6–1.18 mm)
Acabado 2ª capa: 1 x Sikalastic® -715 + Sikadur® Arena Gruesa (0.6–1.18 mm)
Acabado 3er capa: 1 x Sikalastic® -715

DETALLES DE SISTEMA PRODUCTO CONSUMO


APLICACIÓN
Primario 1 x Sikafloor® -155 WN 1-2 x ~0.3 a 0.5 kg/m2
Detallado de grietas y 0.08 L (100 gr) /metro lineal
Sikalastic® -710 Base
fisuras (opcional) de 10 cm de ancho @ 32 mils
Sistema para Tráfico Peatonal, 33 mils eps (sin considerar agregado)
Sikalastic® -710 Base
Capa Base ~32 mils eph (23 mils eps)
Sikalastic® -715 Top +
Acabado + ~14 mils eph (10 mils eps)
Sikadur® Arena Gruesa y
Riego y rodillado ~0.3 a 0.5 kg/ m2
rodillado
Sistema de Tráfico Peatonal Intenso / Vehicular Ligero, 43 mils eps (sin considerar
agregado)
Capa Base Sikalastic® -710 Base ~32 mils eph (23 mils eps)
Acabado (capa 1) + Sikalastic® -715 Top + ~11 mils eph (8 mils eps)
Riego (agregado) Sikadur® Arena Gruesa ~0.5 a 0.75 kg/ m2
Acabado (capa 2) Sikalastic® -715 Top ~16 mils eph (12 mils eps)

105
Sistema para Tráfico Vehicular Frecuente / Intenso, 55 mils eps (sin considerar
agregado)
Capa Base Sikalastic® -710 Base ~32 mils eph (23 mils eps)
Acabado (capa 1) + Sikalastic® -715 Top + ~11 mils eph (8 mils eps)
Riego (agregado) Sikadur® Arena Gruesa ~0.5 a 0.8 kg/ m²
Acabado (capa 2) + Sikalastic® -715 Top + ~16 mils eph (12 mils eps)
Riego (agregado) Sikadur® Arena Gruesa ~0.5 a 0.8 kg/ m²
Acabado (capa 3) Sikalastic® -715 Top ~16 mils eph (12 mils eps)
Los datos son teóricos y no incluyen material adicional debido a la porosidad o rugosidad de la
superficie, desniveles, desperdicios, etc.
eps = Espesor de película seca
eph = Espesor de película húmeda

CALIDAD Y La superficie debe estar sana, limpia, seca y libre de contaminantes como polvo, aceite, grasa,
PREPARACIÓN DEL pinturas y otros tratamientos superficiales. Las crestas existentes deberán eliminarse para tener
SUBSTRATO una superficie nivelada. Antes de la aplicación del producto, debe retirarse por completo todo
el polvo y partículas sueltas o mal adheridas de la superficie, preferentemente con brocha y/o
aspiradora industrial.

Concreto – Debe tener suficiente resistencia a compresión (mínimo 25 N/mm²) y una resistencia
mínima al arrancamiento (pull-off) de 1.5 N/mm². Debe prepararse mecánicamente con
desbastadora, granalladora o escarificadora para remover la lechada superficial y obtener una
textura de poro abierto (CSP 3-4 de acuerdo a las Guías del ICRI). Debe retirarse el concreto
débil y deben exponerse por completo los defectos superficiales como huecos y hormigueros.
El substrato deberá repararse, rellenando huecos/hormigueros y nivelando la superficie con los
productos adecuados de las líneas Sikafloor®, Sikadur® y Sikaguard®.

Madera contrachapada – Debe estar limpia y lisa, adecuada para exteriores y de conformidad
con el APA, de espesor mínimo de ½”, con espaciadores y soportes conforme a lo indicado en las
guías del APA (The Engineered Wood Association). Las juntas deben sellarse y detallarse con
Sikaflex® 2C ó Sikaflex® 1a y en ocasiones será necesario colocar malla de refuerzo.

Metal – Debe limpiarse a conciencia mediante lijado o granalla. Consulte al departamento técnico
de Sika para recibir información referente al primario.
En caso de duda, se recomienda realizar una prueba previamente a la aplicación.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +4°C mín. / +32°C máx.


APLICACIÓN
TEMPERATURA AMBIENTE +4°C mín. / +32°C máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


< 4% en peso, medida con el Método Sika® -Tramex o con el Método CM
No debe tener humedad por ascensión capilar según la norma ASTM (lámina de polietileno).

HUMEDAD RELATIVA 90% HR máx.

PUNTO DE ROCÍO
¡Tenga cuidado con la condensación!
El substrato y el producto deben estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío para reducir
el riesgo de desprendimiento o eflorescencia del recubrimiento en paredes y pisos debido a la
condensación.

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


APLICACIÓN Sikafloor® -155 WN: Mezcle por separado ambos componentes (A y B), mecánicamente,
el componente A es de color rojo y puede presentar sedimentación por las propias
características del producto, por lo que requerirá de tiempo de mezcla adicional. El
componente B es color blanco. Agregue el componente B dentro del componente A y mezcle
continuamente por 3 minutos con taladro de bajas revoluciones (300 – 400 rpm), hasta

106
obtener una mezcla homogénea color rojo.
Sikalastic® -710 / 715: Antes de aplicar mezcle el producto a conciencia con taladro de
bajas revoluciones (300 – 400 rpm), hasta obtener una mezcla de color homogéneo. Tenga
cuidado de no mezclar en exceso para evitar dejar aire atrapado en la mezcla.
Sikalastic® -700 ACL: Adecuado particularmente para para acelerar el tiempo de curado en
aplicaciones en condiciones ambientales de bajas temperaturas. Agregue un máximo de
¼ de galón de acelerante por cada cubeta de 5 galones de Sikalastic® -710 Base ó -715 Top
(relación 1:20) y únicamente al material que aplicará en las siguientes 2 – 3 horas.

MÉTODO DE Antes de la aplicación, revise que las condiciones sean adecuadas; contenido de humedad
APLICACIÓN/ del substrato, humedad relativa y punto de rocío. Si el contenido de humedad en el
HERRAMIENTAS substrato es > 4%, aplique Sikafloor® -81 EpoCem® como sistema de BTH (Barrera
Temporal de Humedad).

Primario: Aplique el Sikafloor® -155 WN con rodillo a un consumo de 300 a 500 gr/m².
Asegúrese de que el producto penetre en el substrato, de tal forma que quede cubierto
por una capa continua libre de poros. Preferentemente aplique el producto con rodillo,
pasándolo en ambos sentidos. Para información más detallada consulte la Hoja Técnica del
producto, o consulte a Sika para otras opciones de primarios.

Nivelación: Las superficies rugosas, porosas y/o irregulares primero deben ser niveladas.
Hágalo con Sikafloor® Level Industrial o con Sikafloor® -81 EpoCem cuando se requiera
barrera temporal de humedad (consulte las Hojas Técnicas correspondientes).

Detallado: Grietas No Estructurales menores a 1.5 mm – Aplique Sikalastic® -710 Base a 32


mils en húmedo como capa de detalle siguiendo la forma de las grietas y a un ancho de 10
cm. Espere a que pierda el tacking antes de recubrir con la siguiente capa.

Grietas y juntas de 1.5 mm a 25 mm – Ranure y selle con Sikaflex®-2c ó 1a y permita que


cure. Aplique Sikalastic® -710 Base a 32 mils en húmedo como capa de detalle siguiendo la
forma de las grietas y a un ancho de 10 cm. Espere a que pierda el tacking antes de recubrir
con la siguiente capa.
Juntas arriba de 25 mm – Deberán tratarse como juntas de expansión. Deberán ser
respetadas por el sistema Traffic System y selladas al final con Sikaflex®-2c ó 1a.

Capa Base: Vacíe el Sikalastic® -710 Base y extiéndalo uniformemente con jalador liso o
dentado al espesor recomendado (vea la tabla de consumos). Inmediatamente después,
pase un rodillo de pelo corto de uso industrial en ambos sentidos para uniformizar el
espesor y el acabado. Esta capa debe cubrir toda el área incluyendo las grietas y juntas de
control previamente detalladas.

Capa de Acabado: Vacíe el Sikalastic® -715 Top y extiéndalo uniformemente con jalador
liso al espesor recomendado (vea la tabla de consumos). Inmediatamente después, pase
un rodillo de pelo corto de uso industrial en ambos sentidos para uniformizar el espesor y
el acabado. Con el producto aún fresco, aplique inmediatamente el riego de agregado (sin
saturar) distribuyéndolo uniformemente al consumo apropiado (vea la tabla de consumos).
Esta capa debe cubrir toda el área incluyendo las grietas y juntas de control previamente
detalladas.

Agregado: Utilice agregado de cuarzo limpio y seco, de tamaño mínimo malla 16-30
(Sikadur® Arena Gruesa) y con dureza mínima de 6.5 en escala de Moh’s. Este cuarzo debe
estar libre de partículas metálicas e impurezas y suministrarse en sacos.
El riego de agregado debe ser uniforme y ligero, la superficie no debe saturarse. Pase el
rodillo sobre el agregado aplicado y el material fresco cuando así se indique (sólo para el
sistema peatonal). El agregado suelto deberá retirarse previo a la aplicación de la siguiente
capa.
Para lograr una superficie continua sin traslapes, mantenga siempre “fresco” el borde
durante la aplicación.

107
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie todas las herramientas y equipos con Sika® Limpiador inmediatamente después de
su uso, cuando el producto aún esté fresco. El material endurecido sólo se podrá retirar por
medios mecánicos.

TIEMPO ABIERTO/POT-LIFE
El producto tiene una ventana amplia de trabajabilidad. El proceso de curado se da al
contacto con la humedad en el medio ambiente, por lo tanto una vez abierta una cubeta
deberá consumirse en su totalidad.
El material sobrante en una cubeta que ha sido abierta, iniciará su polimerización formando
una película superficial e irá polimerizando gradualmente, aun cuando haya sido bien
cerrada.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar el Sikalastic® -710 Base sobre Sikafloor® -155 WN, esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 24°C ~ 4 horas 18 horas
Antes de aplicar Sikalastic® -715 Top sobre Sikalastic® -710 Base, esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 20°C ~ 16 horas 2 días
Antes de aplicar Sikalastic® -715 Top/735 AL sobre Sikalastic® -715 Top, esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 20°C ~ 16 horas 2 días
Los tiempos de espera son aproximados y se ven afectados por los cambios en las
condiciones ambientales, particularmente temperatura y humedad relativa.

DETALLES DEL CURADO/ PRODUCTO APLICADO LISTO PARA SU USO


TEMPERATURA TRÁFICO PEATONAL TRÁFICO LIGERO CURADO TOTAL
+20°C ~ 36 horas ~ 3 días ~ 7 días
Nota: Los tiempos de espera son aproximados y son afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

NOTAS DE ▪▪ No almacene el material al exterior ni exponga a la luz solar por periodos de tiempo
APLICACIÓN/ prolongados.
LÍMITES ▪▪ No diluya este producto. Agregar diluyentes hará que el curado sea más lento y reducirá
las propiedades finales del producto. El tiempo crítico entre capas también se verá
afectado.
▪▪ Utilice únicamente agregado seco y con la granulometría adecuada.
▪▪ La edad mínima del concreto debe ser entre 21 – 28 días, dependiendo de las condiciones
de curado y secado.
▪▪ Cualquier reparación que se requiera para nivelar la superficie deberá ejecutarse previo a
la aplicación. Las irregularidades en la superficie pueden reflejarse a través del sistema ya
curado.
▪▪ No aplicar el producto en superficies porosas o húmedas, donde podría presentarse
transmisión de vapor de agua durante la aplicación y el curado.
▪▪ El sustrato debe estar seco previo a la aplicación. No aplique el producto sobre superficies
congeladas, húmedas o encharcadas. No proceda con la aplicación si hay riesgo inminente
de lluvia en las próximas 8 – 12 horas. Después de lluvias o inclemencias climáticas,
permita que el sustrato seque lo suficiente para evitar potenciales problemas de
adherencia.
▪▪ Cuando se aplique sobre recubrimientos existentes, se recomienda hacer pruebas de
compatibilidad y adherencia.

108
▪▪ La apertura al tránsito antes del curado final ocasionará pérdida de agregado, o manchas
permanentes y fallas prematuras.
▪▪ Los fluidos de los vehículos y algunas llantas de alto desempeño pueden llegar a manchar
el recubrimiento. Los derrames y salpicaduras de fluidos deben retirarse rápidamente ya
que el recubrimiento en algunos casos podría dañarse ante exposiciones prolongadas.
▪▪ El sistema no está diseñado para exponerse a inmersión continua.
▪▪ La capa base no es estable ante rayos UV, por lo tanto debe recubrirse.
▪▪ La capa de acabado puede calearse, sombrearse o decolorarse con el paso del tiempo
cuando se expone continuamente a rayos UV y bajo ciertas condiciones de luz artificial.
Para casos donde la estética es fundamental, se cuenta con acabados alifáticos con
mejor retención de color y brillo.

MÉTODO DE Para mantener la apariencia del piso después de la aplicación, los derrames que ocurran
LIMPIEZA/ sobre el Sikalastic® -715 Top/ -735 AL deben ser retirados inmediatamente y limpiados
MANTENIMIENTO/ regularmente con equipos de cepillo rotatorio, lavadoras y secadoras mecánicas, lavado a
REPARACIONES alta presión, técnicas de lavado y aspirado, etc., utilizando agua y detergentes sin espuma.
Si utiliza equipo para retirar la nieve, debe tener esquíes o tapetes de amortiguación para
evitar rupturas. No se recomienda utilizar hojas o equipo de metal si no tienen protección.
Las áreas dañadas deberán ser reparadas inmediatamente. Retire el recubrimiento
delaminado o dañado hasta encontrar material bien adherido y reinstale un parche
siguiendo el procedimiento de aplicación arriba descrito. No utilice productos modificados
con asfálticos o alquitrán.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio. Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de
nuestro control.

INFORMACIÓN DE Mantenga el producto alejado del calor, chispas, equipo eléctrico y flama directa. No fume
SEGURIDAD Y Use guantes de caucho y gafas de protección para su manipulación. Realice la aplicación en
SALUD lugares ventilados y cambie sus ropas en caso de contaminación.
Consulte la hoja de seguridad del producto disponible con nuestro Departamento Técnico.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Sikalastic® -710 / 715 pueden causar irritación en la piel/ojos vías respiratorias.
Peligroso si se ingiere. En personas sensibles (dermatosis), aplique una barrera con crema
en manos y piel expuesta, antes de iniciar el trabajo. Utilice ropa de protección (guantes y
gafas).
En caso de contacto con ojos, lave con agua abundante por 15 minutos. Al contacto con la
piel retire la ropa contaminada y lave la piel con agua y jabón por 15 minutos.
En caso de inhalación salga a respirar aire fresco. En caso de ingestión no induzca el vómito,
diluya con agua. En todos los casos contacte a un médico inmediatamente si los síntomas
persisten.

MANEJO Y Evite el contacto directo con ojos y piel. Utilice guantes/lentes/ropa resistente a químicos.
DISPOSICIÓN Evite respirar los vapores. Ventile el área. En caso de no contar con ventilación adecuada,
DE RESIDUOS utilice mascarilla de vapores. Almacene en lugar fresco, seco y bien ventilado. Mantenga los
recipientes cerrados herméticamente.
En caso de derrame utilice guantes/lentes/ropa resistente a químicos, confine el área, recoja
el producto utilizando material absorbente y colóquelo en un contenedor cerrado. Disponga
de acuerdo a las regulaciones ambientales Federal, Estatal y Municipal aplicables.
Para información y advertencias sobre el manejo, almacenamiento y disposición de
productos químicos de forma segura, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión
de la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene información médica, ecológica,
toxicológica y de seguridad.

109
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

110
Sikalastic®-830 N
MEMBRANA LÍQUIDA DE ALTO DESEMPEÑO A BASE DE POLIUREA MODIFICADA
DESCRIPCIÓN Sikalastic®-830 N es una membrana modificada base poliurea / poliuretano libre de
solventes, bicomponente, de ultra-rápido curado y buena resistencia química.
Sikalastic®-830 N sólo puede aplicarse con equipo especial de proyección a alta presión.

USOS
Membrana impermeable con buena resistencia química para superficies de concreto. Para
uso en estructuras sujetas a exposición mecánica y/o química como:
▪▪ Embalses
▪▪ Diques de contención
▪▪ Zonas con agua dulce en plantas de tratamiento
▪▪ Tanques de almacenamiento
▪▪ Silos
▪▪ Estructuras hidráulicas
▪▪ Instalaciones de lavado (vehículos, trenes, aviones, etc.)
▪▪ Estructuras hidráulicas cubiertas
▪▪ Impermeabilización de cimentaciones

VENTAJAS
▪▪ Forma una membrana monolítica y sin juntas con capacidad de puentear grietas
▪▪ Buena resistencia a impacto, desgarre y abrasión
▪▪ Rápido curado
▪▪ Buena resistencia química
▪▪ Apto para aplicación a temperaturas de -10 °C a 70°C.
▪▪ Apto para temperaturas de servicio entre -20 °C y 100 °C en condiciones secas.
▪▪ Alto contenido de sólidos

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA: Componente A: Líquido transparente
Componente B: Líquido gris
Mezcla A+B ~ Gris (RAL 7005)

EMPAQUE: Componente A: Tambor de 217 kg (189 litros)


Componente B: Tambor de 200 kg (189 litros)

DENSIDAD: Componente A ~ 1.15 kg/L a 23°C


Componente B ~ 1.06 kg/L a 23°C

CONTENIDO DE SÓLIDOS
POR VOLUMEN: > 99 %

VISCOSIDAD: Componente A ~ 800 cps a 23°C


Componente B ~ 800 cps a 23°C

RELACIÓN DE MEZCLA A:B 1 : 1 en volumen

TIEMPO DE GEL: 6 a 20 segundos

SECADO AL TACTO: 60 a 120 segundos

TIEMPO DE CURADO: 24 horas

111
ALMACENAMIENTO 18 meses a partir de su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en condiciones secas y a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Híbrido Poliurea / Poliuretano

CONTENIDO DE COMPUESTOS
ORGÁNICOS VOLÁTILES (VOC): 0 g/L

RESISTENCIA A TENSIÓN: ~ 12 a 15 MPa (120 a 150 kg/cm2) ASTM D 412

ELONGACIÓN DE RUPTURA: ~ 125 a 200 % ASTM D 412

DUREZA: 50 a 60 Shore D ASTM D 2240

PUENTEO DE GRIETAS A -25°C: Pasa ASTM C 836, 25 ciclos

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: < 20 mg de pérdida ASTM D 4060


(Taber; rueda CS 17 / 1 kg / 1000 revoluciones)

RESISTENCIA QUÍMICA:
Sikalastic®-830 N es resistente a muchos productos químicos. Por favor, pregunte por la
tabla detallada de resistencias químicas.

RESISTENCIA TÉRMICA:
Se desempeña adecuadamente a temperaturas constantes entre los -20 °C y 100°C, en
condiciones secas.
Todos los datos técnicos indicados en esta Hoja Técnica están basados en ensayos de
laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias más
allá de nuestro control.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN APLICACIÓN PRODUCTO CONSUMO
Primer: 2 x Sikafloor® 156 0.3 a 0.5 kg/m²/capa
Superficie de Riego ligero de arena de cuarzo (0.3 a
~ 1.0 kg/m²
concreto 0.8 mm) sin finos
1 x Sikalastic®-830 N ~ 1.08 kg/m²/mm

El riego ligero de arena provee mayores valores de adherencia y extiende el tiempo máximo
de espera después de aplicado el primario, para la posterior aplicación del Sikalastic®-830 N.
El Sikalastic®-830 N no es resistente a exposición continua a Rayos UV.
Las áreas expuestas permanentemente a rayos UV deben ser recubiertas con un producto
adecuado para ello, como el Sikalastic®-841 ST.
Estos consumos son teóricos y no contemplan material adicional debido a la porosidad y
rugosidad del substrato, irregularidades, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El substrato de concreto debe ser firme, con suficiente resistencia a compresión (mínimo
250 kg/cm²) y con una resistencia mínima al arrancamiento por adherencia de 15 kg/ cm².
El substrato debe estar limpio, seco y libre de contaminantes como polvo, aceite, grasa,
pinturas y otros tratamientos superficiales.
En caso de duda, realizar una prueba primero.

112
PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO
El substrato de concreto se debe preparar con chorro abrasivo de arena o desbaste para
eliminar la lechada superficial y conseguir una superficie con textura de poro abierto.
Se debe eliminar el concreto débil y reparar los defectos de la superficie como hormigueros u
oquedades.
Realizar la reparación del substrato, resanando huecos y nivelando la superficie mediante
los productos apropiados de la línea Sikafloor®, Sika Monotop® o Sikadur®, hasta conseguir
una superficie plana.
La superficie de concreto o el revestimiento de nivelación deberá ser imprimada o nivelada
para lograr tener una superficie pareja, libre de poros y sin huecos.
Las crestas irregulares puntuales se deberán eliminar mediante desbaste.
Todo el polvo y el material suelto se deberán eliminar de la superficie antes de la aplicación
del producto preferentemente con cepillo y/o aspiradora.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN -10°C mín. / +70°C máx.

TEMPERATURA AMBIENTE
-10 °C mín. / +70 °C máx.

HUMEDAD RELATIVA
85% máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


≤ 4% en contenido de humedad.
Método de ensayo: Medidor Sika® -Tramex, método CM o método de secado con horno.
No debe tener humedad por ascensión capilar según la norma ASTM (lámina de polietileno).

PUNTO DE ROCÍO
¡Tenga cuidado con la condensación!
El substrato y el producto deben estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío para
reducir el riesgo de delaminación de la membrana debido a la condensación.

MEZCLADO
Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen).
Dosificar y mezclar con equipo adecuado de proyección en caliente de dos componentes.
Ambos componentes se deben calentar a +70 ºC.
Se debe comprobar el mezclado y dosificación a intervalos regulares durante la aplicación.
El Sikalastic®-830 N no se debe diluir bajo ninguna circunstancia. Mezclar vigorosamente
el componente B hasta conseguir una mezcla y color homogéneo antes de incorporarlo al
equipo de aplicación.

MÉTODO DE Antes de la aplicación, revise que las condiciones sean adecuadas; contenido de humedad
APLICACIÓN / del substrato, humedad relativa y punto de rocío.
HERRAMIENTAS Primario:
Imprimar con Sikafloor® -156 la superficie previamente preparada. Para evitar la formación
de puntos de alfiler (pinholes), el Sikafloor® -156 no sólo debe ser aplicado por vertido
o con rodillo, debe aplicarse con brocha sobre la superficie de concreto para rellenar
completamente los poros en caso de que existan, y si es necesario, en dos capas cuando
el concreto sea muy poroso. Sobre el primario aún húmedo, se recomienda aplicar un riego
ligero de arena de cuarzo de 0.3 a 0.8 mm. Para evitar la formación de burbujas, no debe
espolvorearse arena en exceso. Respete el tiempo de ventana de aplicación del primario.

Membrana Impermeable:
Proyectar el Sikalastic®-830 N con un equipo adecuado de aspersión en caliente de dos
componentes a alta presión, por ejemplo, Reactor Graco E-XP2 (www.graco.com). El equipo
utilizado debe ser capaz de suministrar una correcta presión y calor para la longitud de
manguera utilizada. Consultar con el proveedor del equipo para hacer la selección adecuada.

113
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar todas las herramientas y equipo de aplicación con Sika® Diluyente 800-U
inmediatamente después del uso. El material curado o endurecido sólo puede ser eliminado
por medios mecánicos.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar Sikalastic®-830 N sobre Sikafloor® 156 esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 24 horas 48 horas 1,2)
+ 20°C 20 horas 48 horas 1,2)
+ 30°C 6 horas 24 horas 1,2)
+ 45°C 14 horas 24 horas 1,2)
Antes de aplicar Sikalastic®-830 N sobre Sikalastic®-830 N esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 6 horas 1,2)
+ 20°C 5 horas 1,2)
10 segundos
+ 30°C 4 horas 1,2)
+ 45°C 3 horas 1,2)
1) Asumiendo que se ha eliminado cualquier resto de polvo u otro contaminante de la
superficie.
2) Si se excede el tiempo máximo, se deberá lijar manualmente toda la superficie usando

una lija mediana de grano 200 a 300. Limpiar a continuación la superficie con solvente base
NMP (N Metil 2-Pirrolidona) y aplicar inmediatamente después el producto. Para mayor
información consulte al Departamento Técnico de Sika.
Los tiempos son aproximados y pueden ser afectados principalmente por cambios en la
temperatura y humedad relativa del ambiente.

DETALLES DEL CURADO


RESISTENTE RESISTENTE AL
RESISTENTE AL
TEMPERATURA A LA LLUVIA TRÁFICO PEATONAL 1)
TRÁFICO 2) EN:
DESPUÉS DE: (LIGERO) EN:
10°C ~ 8 minutos ~ 90 minutos
20°C ~ 5 minutos ~ 60 minutos
~ 2 minutos
30°C ~ 4 minutos ~ 45 minutos
45°C ~ 3 minutos ~ 30 minutos
1)Sólo para inspección o para aplicación de la siguiente capa.
2) Sólopara tráfico ocasional. Para tráfico intenso o permanente, permitir 24 horas de
curado.
Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales
(temperatura y humedad relativa)

NOTAS DE Este producto sólo debe ser aplicado por profesionales experimentados.
APLICACIÓN/ Debe aplicarse sólo con equipo de aspersión de dos componentes de aplicación en caliente a
LÍMITES alta presión.
La temperatura mínima del substrato durante la aplicación y el curado del producto debe ser
de -10 °C.
Se recomienda controlar el espesor de capa durante la aplicación usando un calibrador de
espesores.
Sikalastic®-830 N tiene limitada resistencia a exposición continua a radiación UV.
En caso de exposición, recubrir con un producto adecuado y compatible.
Nota: Siempre aplique primero un área de prueba.

114
MEDIDAS Para información y advertencias sobre el manejo, almacenamiento y disposición de
DE SEGURIDAD productos químicos de forma segura, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión
de la hoja de seguridad, la cual contiene información médica, ecológica, toxicológica y de
seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

CATEGORÍA LEED Sikalastic®-830 N cumple de conformidad con los requerimientos LEED EQ Credit 4.2,
USGBC Materiales de bajas emisiones: Pinturas y Recubrimientos
Método SCAQMD 304-91: Contenido de VOC < 100 g/L

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

115
Sikalastic®-841 ST
MEMBRANA LÍQUIDA DE ALTO DESEMPEÑO A BASE DE POLIUREA PURA
Sikalastic®-841 ST es una membrana elástica de poliurea pura, bicomponente, 100%
DESCRIPCIÓN
sólidos, de muy rápido curado y muy buena resistencia química.
Sikalastic®-841 ST sólo puede aplicarse con equipo especial de proyección a alta presión.

USOS
Membrana líquida de altas prestaciones para impermeabilización y protección
anticorrosión, sobre concreto y otros substratos en aplicaciones en interior y exterior.
Usos habituales:
▪▪ Revestimiento protector en concreto, acero y otros materiales en ambientes agresivos
▪▪ Impermeabilización de tanques y depósitos
▪▪ Revestimiento en puentes o muelles
▪▪ Impermeabilización de cubiertas
▪▪ Impermeabilización de corredores y balcones
▪▪ Pisos y estacionamientos vehiculares
▪▪ Instalaciones industriales y de producción
▪▪ Depósitos de contención de agua sobre el terreno
▪▪ Plantas de producción de energía
▪▪ Plantas de tratamiento o desalinizadoras
▪▪ Revestimiento y protección de cajas de transporte de carga

VENTAJAS
▪▪ Rápido curado y rápida puesta en servicio después de su aplicación
▪▪ Forma una membrana monolítica y sin juntas
▪▪ 100% sólidos (cero VOC)
▪▪ Apto para aplicación a temperaturas de -15 °C a 70 °C
▪▪ Apto para temperaturas de servicio entre -30 °C y 100 °C, en seco
▪▪ Excelente flexibilidad, incluso a bajas temperaturas
▪▪ Buena resistencia a impacto, desgarre, abrasión
▪▪ Poco amarillamiento ante exposición a rayos UV
▪▪ Excelentes propiedades de puenteo de grietas y buena resistencia química
▪▪ Brinda excelente protección anticorrosión
▪▪ Certificación NSF/ANSI para uso en contacto con agua potable

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA: Mezcla A+B Clear (para pigmentar)
RAL 7005: Gris, RAL 9003: Blanco

EMPAQUE: Componente A: Tambor de 212 kg (189 litros)


Componente B: Tambor de 191 kg (189 litros)

DENSIDAD: Componente A ~ 1.12 kg/L a 23°C


Componente B ~ 1.01 kg/L a 23°C

CONTENIDO DE SÓLIDOS
POR VOLUMEN: > 99%

VISCOSIDAD: Componente A: ~ 720 a 800 cps a 23 °C


Componente B: ~ 315 a 385 cps a 23 °C

RELACIÓN DE MEZCLA A: B 1 : 1 en volumen

TIEMPO DE GEL: 6 a 20 segundos

116
SECADO AL TACTO: 60 a 120 segundos

TIEMPO DE CURADO: 24 horas

ALMACENAMIENTO 18 meses a partir de su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en condiciones secas y a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Poliurea Pura

CONTENIDO DE COMPUESTOS
ORGÁNICOS VOLÁTILES (VOC): 0 g/L

RESISTENCIA A TENSIÓN: > 15 MPa (150 kg/cm2) (ASTM D 412)

ELONGACIÓN DE RUPTURA: 375% a 425% (ASTM D 412)

DUREZA: ~ 45 a 50 Shore D (ASTM D 2240)

PERMEABILIDAD AL
VAPOR DE AGUA: 0.00036 perm-in (ASTM E96)

ABSORCIÓN DE HUMEDAD: < 0.5% en peso (ASTM D 471)

PUENTEO DE GRIETAS A -25 °C: Pasa (ASTM C 836), 25 ciclos

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: < 15 mg de pérdida ASTM D 4060


(Taber; rueda CS 17 / 1 kg / 1000 revoluciones)

CLASIFICACIÓN POR FUEGO,


PROPAGACIÓN DE FLAMA: Clase 2 (Clase A para cubiertas) (ASTM E 108)

RESISTENCIA QUÍMICA:
Sikalastic®-841 ST es resistente a muchos productos químicos. Por favor, pregunte por la
tabla detallada de resistencias químicas.

RESISTENCIA TÉRMICA:
Se desempeña adecuadamente a temperaturas constantes entre los -20 °C y 100°C, en
condiciones secas.
Nota: Todos los datos técnicos indicados en esta Hoja Técnica están basados en ensayos de
laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias más
allá de nuestro control.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN APLICACIÓN PRODUCTO CONSUMO
Primario: 1-2 x Sikafloor® -156/-160/-161 ó 0.3 a 0.5 kg/m²/capa
1-2 x Sikadur® -32 Gel 0.3 a 0.5 kg/m²/capa
Superficie de
Riego ligero de arena de cuarzo
concreto 1.0 a 1.5 kg/m²
(0.3 a 0.8 mm) sin finos
Acabado: 1 x Sikalastic®-841 ST ~ 1.08 kg/m²/mm
Superficie Primario: 2 x Sikalastic Metal Primer 0.15 L/m²/capa
de acero al
carbón Acabado: 1 x Sikalastic®-841 ST ~ 1.08 kg/m²/mm

Estos consumos son teóricos y no consideran material adicional debido a la porosidad y


rugosidad del substrato, irregularidades, desperdicios, etc.

117
CALIDAD DEL SUBSTRATO
El substrato de concreto debe ser firme, con suficiente resistencia a compresión (mínimo
250 kg/cm²) y con resistencia mínima al arrancamiento por adherencia de 15 kg/ cm².
El substrato debe estar limpio, seco y libre de contaminantes como polvo, aceite, grasa,
pinturas y otros tratamientos superficiales. En caso de duda, realizar una prueba primero.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


El substrato de concreto se debe preparar con chorro abrasivo de arena o desbaste para
eliminar la lechada superficial y conseguir una superficie con textura de poro abierto. Se
debe eliminar el concreto débil y reparar los defectos de la superficie como hormigueros u
oquedades. Las crestas irregulares puntuales se deberán eliminar mediante desbaste.
Realizar la reparación del substrato, resanando huecos y nivelando la superficie mediante
los productos apropiados de la línea Sikafloor®, Sika Monotop® o Sikadur®, hasta conseguir
una superficie plana.
Todo el polvo y el material suelto se deberán eliminar de la superficie antes de la aplicación
del producto preferentemente con cepillo y/o aspiradora.
La superficie de concreto o el revestimiento de nivelación deberá ser imprimada o nivelada
para lograr tener una superficie pareja, libre de poros y sin huecos.
Superficies de Acero, deben prepararse por limpieza a chorro de arena al grado Sa 2 ½ (ISO
8501-1) ó SSPC-SP 10. Deben retirarse todas las rebabas de soldadura y deben limpiarse los
cordones de soldadura de acuerdo con la norma EN-14879-1. Debe alcanzarse un perfil de
rugosidad promedio Rz > 50μm, el substrato debe estar libre de contaminantes que impidan
la adherencia, preferentemente deberá limpiarse con agua a alta presión previo a la limpieza
con chorro de arena.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO -15°C mín. / +70°C máx.


APLICACIÓN
TEMPERATURA AMBIENTE -15 °C mín. / +70 °C máx.

HUMEDAD RELATIVA 85% HR máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


≤ 4% en contenido de humedad.
Método de ensayo: Medidor Sika® -Tramex, método CM o método de secado con horno.
No debe tener humedad por ascensión capilar según la norma ASTM (lámina de
polietileno).

PUNTO DE ROCÍO
¡Tenga cuidado con la condensación!
El substrato y el producto deben estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío para
reducir el riesgo de delaminación de la membrana debido a la condensación.

MEZCLADO
Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen).
Cuando se utilice la versión sin pigmentar Sikalastic 841 ST Clear, el color se deberá integrar
de manera previa al componente B (consulte al Departamento Técnico de Sika para mayor
información sobre los pigmentos recomendados y procedimientos de mezcla). Dosificar
y mezclar con equipo adecuado de proyección en caliente de dos componentes. Ambos
componentes se deben calentar a +70 ºC. Se debe comprobar el mezclado y dosificación a
intervalos regulares durante la aplicación.

MÉTODO DE El Sikalastic®-841 ST no se debe diluir bajo ninguna circunstancia. Mezclar vigorosamente


APLICACIÓN / el componente B hasta conseguir una mezcla y color homogéneo antes de incorporarlo al
HERRAMIENTAS equipo de aplicación.
Antes de la aplicación, revise que las condiciones sean adecuadas; contenido de humedad
del substrato, humedad relativa y punto de rocío.

118
Primario:
Imprimar con Sikafloor® -156/-160/-161 ó con Sikadur® -32 Gel la superficie previamente
preparada. Para evitar la formación de puntos de alfiler (pinholes) en el acabado de poliurea,
el primario no sólo debe ser aplicado por vertido o con rodillo, debe aplicarse con brocha
sobre la superficie de concreto para rellenar completamente los poros en caso de que
existan, y si es necesario, en dos capas cuando el concreto sea muy poroso. Sobre el primario
aún húmedo, se recomienda aplicar un riego ligero de arena de cuarzo de 0.3 a 0.8 mm. Para
evitar la formación de burbujas, no debe espolvorearse arena en exceso. Respete el tiempo
de ventana de aplicación del primario.

Membrana Impermeable:
Proyectar el Sikalastic®-841 ST con un equipo adecuado de aspersión en caliente de dos
componentes a alta presión, por ejemplo, Reactor Graco E-XP2 (www.graco.com). El equipo
utilizado debe ser capaz de suministrar una correcta presión y calor para la longitud de
manguera utilizada. Consultar con el proveedor del equipo para hacer la selección adecuada.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar todas las herramientas y equipo de aplicación con Sika® Diluyente 800-U
inmediatamente después del uso. El material curado o endurecido sólo puede ser eliminado
por medios mecánicos.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar Sikalastic®-841 ST sobre el Sikafloor® -156/ -160/ -161 o sobre el
Sikadur® -32 Gel (con riego de arena) esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 24 horas 48 horas 1,2)
+ 20°C 20 horas 48 horas 1,2)
+ 30°C 6 horas 24 horas 1,2)
+ 45°C 14 horas 24 horas 1,2)

Antes de aplicar Sikalastic®-841 ST sobre Sikalastic®-841 ST esperar:


TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 6 horas 1,2)
+ 20°C 5 horas 1,2)
10 segundos
+ 30°C 4 horas 1,2)
+ 45°C 3 horas 1,2)
1) Asumiendo que se ha eliminado cualquier resto de polvo u otro contaminante de la
superficie.
2) Si se supera el tiempo máximo, se deberá lijar manualmente toda la superficie usando

una lija mediana de grano 200 a 300. Limpiar a continuación la superficie con solvente base
NMP (N Metil 2-Pirrolidona) y aplicar inmediatamente después el producto. Para mayor
información consulte al Departamento Técnico de Sika.
Los tiempos son aproximados y pueden ser afectados principalmente por cambios en la
temperatura y humedad relativa del ambiente.

DETALLES DEL CURADO


RESISTENTE RESISTENTE AL
RESISTENTE AL
TEMPERATURA A LA LLUVIA TRÁFICO PEATONAL 1)
TRÁFICO 2) EN:
DESPUÉS DE: (LIGERO) EN:
10°C ~ 8 minutos ~ 90 minutos
20°C ~ 5 minutos ~ 60 minutos
~ 2 minutos
30°C ~ 4 minutos ~ 45 minutos
40°C ~ 3 minutos ~ 30 minutos
119
Sólo para inspección.
1)
2)Sólo para tráfico ocasional. Para tráfico intenso o permanente, permita 24 horas de curado.
Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales.

NOTAS DE Este producto sólo debe ser aplicado por profesionales experimentados.
APLICACIÓN/ Debe aplicarse sólo con equipo de aspersión de dos componentes de aplicación en caliente a
LÍMITES alta presión.
La temperatura mínima del substrato durante la aplicación y el curado del producto debe ser
de -10 °C.
Se recomienda controlar el espesor de capa durante la aplicación usando un calibrador de
espesores.
Un riego ligero de arena permitirá alcanzar valores de adherencia mayores y extenderá el
tiempo de espera máximo del primario, previo a recibir el Sikalastic®-841 ST.
Sikalastic®-841 ST es resistente a UV, sus prestaciones y características técnicas no se
verán afectadas, pero podría presentar inestabilidad en el color y apariencia estética bajo
exposición prolongada a UV. En caso de exposición, recubrir con un producto adecuado y
compatible.
Nota: Siempre aplique primero un área de prueba.

MEDIDAS DE Para información y advertencias sobre el manejo, almacenamiento y disposición de


SEGURIDAD productos químicos de forma segura, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión
de la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene información médica, ecológica,
toxicológica y de seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.
Para usos adicionales de los productos y/o procedimientos diferentes de aplicación a los
descritos en este documento, favor de validarlos previamente con el departamento técnico
de Sika Mexicana mediante una recomendación técnica por escrito para cada caso en
particular

CATEGORÍA LEED Sikalastic®-841 ST cumple de conformidad con los requerimientos LEED EQ Credit 4.2,
USGBC Materiales de bajas emisiones: Pinturas y Recubrimientos
Método SCAQMD 304-91: Contenido de VOC < 100 g/L

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

120
Sikalastic®-844 XT
MEMBRANA LÍQUIDA DE ALTA RESISTENCIA QUÍMICA A BASE DE POLIUREA
MODIFICADA
DESCRIPCIÓN Sikalastic®-844 XT es una membrana elástica de poliurea modificada, bicomponente, 100%
sólidos, de muy rápido curado, y aplicado por aspersión en ambientes con presencia de altas
concentraciones químicas de ácidos y álcalis, y es por tanto adecuado para aplicarse en
estructuras cerradas que contengan ácido sulfúrico biogénico.
Sikalastic®-844 XT sólo puede aplicarse con equipo especial de proyección a alta presión.

USOS
Membrana líquida de altas prestaciones para impermeabilización y protección anticorrosión,
sobre concreto y otros substratos. Usos habituales:
▪▪ Revestimiento protector en concreto, acero y otros materiales en ambientes altamente
agresivos
▪▪ Impermeabilización de tanques y depósitos para contención primaria y secundaria
▪▪ Plantas de tratamiento de aguas residuales o plantas desalinizadoras
▪▪ Plantas y transportes de fertilizantes
▪▪ Minería y sus procesos
▪▪ Tanques de lastre
▪▪ Depósitos de contención de agua o desechos sobre el terreno
▪▪ Silos y canales
▪▪ Digestores de lodo
▪▪ Molinos de pulpa o papel

VENTAJAS
▪▪ Alta Resistencia química a sustancias altamente ácidas o alcalinas
▪▪ Alta resistencia a desperdicios microbiales y ácido sulfúrico biogénico
▪▪ Rápido curado y rápida puesta en servicio después de su aplicación
▪▪ Forma una membrana monolítica y sin juntas
▪▪ 100% sólidos (cero VOC)
▪▪ Apto para aplicación a temperaturas de -15 °C a 70°C
▪▪ Apto para temperaturas de servicio entre -30 °C y 100 °C, en seco
▪▪ Buenas propiedades de puenteo de grietas
▪▪ Poco amarillamiento ante exposición a rayos UV
▪▪ Buena resistencia a impacto, desgarre, abrasión
▪▪ Brinda excelente protección anticorrosión

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA: Componente A: Líquido transparente
Componente B: Líquido gris
Mezcla A+B ~ Gris (RAL 7004)

EMPAQUE: Componente A: Tambor de 209.8 kg (189 litros)


Componente B: Tambor de 181.4 kg (189 litros)

DENSIDAD: Componente A ~ 1.11 kg/L a 23 °C


Componente B ~ 0.96 kg/L a 23 °C

CONTENIDO DE SÓLIDOS
POR VOLUMEN: > 99%

VISCOSIDAD: Componente A: ~ 200 cps a 23 °C


Componente B: ~ 500 cps a 23 °C

121
RELACIÓN DE MEZCLA A: B 1 : 1 en volumen

TIEMPO DE GEL: 5 a 15 segundos

SECADO AL TACTO: 60 a 120 segundos

TIEMPO DE CURADO: 24 horas

ALMACENAMIENTO 18 meses a partir de su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en condiciones secas y a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Poliurea Modificada

CONTENIDO DE COMPUESTOS
ORGÁNICOS VOLÁTILES (VOC): 0 g/L

RESISTENCIA A TENSIÓN: > 10 MPa (100 kg/cm²) (ASTM D 412)

ELONGACIÓN DE RUPTURA: 50% a 100% (ASTM D 412)

DUREZA: ~ 45 a 50 Shore D (ASTM D 2240)

PERMEABILIDAD AL
VAPOR DE AGUA: 0.00042 perm-in (ASTM E96)

ABSORCIÓN DE HUMEDAD: < 0.5% en peso (ASTM D 471)

PUENTEO DE GRIETAS A -25 °C: Pasa (ASTM C 836), 25 ciclos

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ~ 100 mg de pérdida ASTM D 4060


(Taber; rueda CS 22 / 1 kg / 1000 revoluciones)

CLASIFICACIÓN POR FUEGO,


PROPAGACIÓN DE FLAMA: Clase 2 (ASTM E 108)

RESISTENCIA TÉRMICA (EXPOSICIÓN CONTINUA*):


Calor permanentemente seco: +100 °C
Calor permanentemente húmedo: +70 °C
*No incluye exposición simultánea química y mecánica

RESISTENCIA QUÍMICA:
Sikalastic®-844 XT es resistente a muchos productos químicos. Cuando se expone
directamente a químicos puede presentar decoloración. Por favor, pregunte por la tabla
detallada de resistencias químicas.
Todos los datos técnicos indicados en esta Hoja de Datos de Producto están basados
en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a
circunstancias más allá de nuestro control.

APLICACIÓN CONSUMOS
APLICACIÓN PRODUCTO CONSUMO
Primario: 1-2 x Sikafloor® 156 0.3 a 0.5 kg/m²/capa
Superficie de
Rociar arena de cuarzo (0.3 a 0.8 mm) sin finos 1.0 a 1.5 kg/m²
concreto
Sikalastic®-844 XT ~ 1.08 kg/m²/mm
Superficie Primario: 2 x Sikalastic Metal Primer 0.15 L/m²/capa
de acero al
carbón 1 x Sikalastic®-844 XT ~ 1.08 kg/m²/mm

122
Estos consumos son teóricos y no contemplan material adicional debido a la porosidad y
rugosidad del substrato, irregularidades, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El substrato de concreto debe ser firme, con suficiente resistencia a compresión (mínimo
250 kg/cm²) y con resistencia mínima al arrancamiento por adherencia de 15 kg/ cm2.
El substrato debe estar limpio, seco y libre de contaminantes como polvo, aceite, grasa,
pinturas y otros tratamientos superficiales.
En caso de duda, realizar una prueba primero.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


El substrato de concreto se debe preparar con chorro abrasivo de arena o desbaste para
eliminar la lechada superficial y conseguir una superficie con textura de poro abierto.
Se debe eliminar el concreto débil y reparar los defectos de la superficie como hormigueros u
oquedades.
Realizar la reparación del substrato, resanando huecos y nivelando la superficie mediante
los productos apropiados de la línea Sikafloor®, Sika Monotop® o Sikadur®, hasta conseguir
una superficie plana.
La superficie de concreto o el revestimiento de nivelación deberá ser imprimada o nivelada
para lograr tener una superficie pareja, libre de poros y sin huecos.
Las crestas irregulares puntuales se deberán eliminar mediante desbaste.
Todo el polvo y el material suelto se deberán eliminar de la superficie antes de la aplicación
del producto preferentemente con cepillo y/o aspiradora.

Superficies de Acero, deben prepararse por limpieza a chorro de arena al grado Sa 2 ½ (ISO
8501-1) ó SSPC-SP 10. Deben retirarse todas las rebabas de soldadura y deben limpiarse los
cordones de soldadura de acuerdo con la norma EN-14879-1. Debe alcanzarse un perfil de
rugosidad promedio Rz > 50μm, el substrato debe estar libre de contaminantes que impidan
la adherencia, preferentemente deberá limpiarse con agua a alta presión previo a la limpieza
con chorro de arena.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN -15 °C mín. / +40 °C máx.

TEMPERATURA AMBIENTE
-15 °C mín. / +40 °C máx.

HUMEDAD RELATIVA
85% HR máx.

CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO


≤ 4% en contenido de humedad.
Método de ensayo: Medidor Sika® -Tramex, método CM o método de secado con horno.
No debe tener humedad por ascensión capilar según la norma ASTM (lámina de polietileno).

PUNTO DE ROCÍO
¡Tenga cuidado con la condensación!
El substrato y el producto deben estar al menos 3 °C por encima del punto de rocío para
reducir el riesgo de delaminación de la membrana debido a la condensación.

MEZCLADO
Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen).
Dosificar y mezclar con equipo adecuado de proyección en caliente de dos componentes.
Ambos componentes se deben calentar a +70 ºC. Se debe comprobar el mezclado y
dosificación a intervalos regulares durante la aplicación.
El Sikalastic®-844 XT no se debe diluir bajo ninguna circunstancia. Mezclar vigorosamente
el componente B hasta conseguir una mezcla y color homogéneo antes de incorporarlo al
equipo de aplicación.

123
MÉTODO DE Antes de la aplicación, revise que las condiciones sean adecuadas; contenido de humedad
APLICACIÓN / del substrato, humedad relativa y punto de rocío.
HERRAMIENTAS Primario:
Imprimar con Sikafloor® 156 la superficie previamente preparada. Para evitar la formación
de puntos de alfiler (pinholes), el Sikafloor® 156 no sólo debe ser aplicado por vertido
o con rodillo, debe aplicarse con brocha sobre la superficie de concreto para rellenar
completamente los poros en caso de que existan, y si es necesario, en dos capas cuando
el concreto sea muy poroso. Sobre el primario aún húmedo, se recomienda aplicar un riego
ligero de arena de cuarzo de 0.3 a 0.8 mm. Para evitar la formación de burbujas, no debe
espolvorearse arena en exceso. Respete el tiempo de ventana de aplicación del primario.
Membrana Impermeable:
Proyectar el Sikalastic®-844 XT con un equipo adecuado de aspersión en caliente de dos
componentes a alta presión, por ejemplo, Reactor Graco E-XP2 (www.graco.com). El equipo
utilizado debe ser capaz de suministrar una correcta presión y calor para la longitud de
manguera utilizada. Consultar con el proveedor del equipo para hacer la selección adecuada.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar todas las herramientas y equipo de aplicación con Sika® Diluyente 800-U
inmediatamente después del uso. El material curado o endurecido sólo puede ser eliminado
por medios mecánicos.

TIEMPOS DE ESPERA
Antes de aplicar Sikalastic®-844 XT sobre Sikafloor® 156 (con riego de arena) esperar:
TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 24 horas 48 horas 1,2)
+ 20°C 20 horas 48 horas 1,2)
+ 30°C 6 horas 24 horas 1,2)
+ 45°C 14 horas 24 horas 1,2)

Antes de aplicar Sikalastic®-844 XT sobre Sikalastic®-844 XT esperar:


TEMPERATURA DEL SUBSTRATO MÍNIMO MÁXIMO
+ 10°C 6 horas 1,2)
+ 20°C 5 horas 1,2)
10 segundos
+ 30°C 4 horas 1,2)
+ 45°C 3 horas 1,2)
1) Asumiendo que se ha eliminado cualquier resto de polvo u otro contaminante de la
superficie.
2) Si se supera el tiempo máximo, se deberá lijar manualmente toda la superficie usando

una lija mediana de grano 200 a 300. Limpiar a continuación la superficie con solvente base
NMP (N Metil 2-Pirrolidona) y aplicar inmediatamente después el producto. Para mayor
información consulte al Departamento Técnico de Sika.
Los tiempos son aproximados y pueden ser afectados principalmente por cambios en la
temperatura y humedad relativa del ambiente.

DETALLES DEL CURADO


RESISTENTE AL
RESISTENTE A LA RESISTENTE AL
TEMPERATURA TRÁFICO PEATONAL 1)
LLUVIA DESPUÉS DE: TRÁFICO 2) EN:
(LIGERO) EN:
-15°C ~6 minutos ~12 minutos ~3 horas
0°C ~4 minutos ~8 minutos ~2 horas
10°C ~3 minutos ~5 minutos ~1 hora

124
20°C ~2 minutos ~4 minutos ~45 minutos
30°C ~1 minuto ~3 minutos ~30 minutos
1)Sólo para inspección.
2) Sólo para tráfico ocasional. Para tráfico intenso o permanente, permita 24 horas de curado.
Los tiempos son aproximados y pueden variar con los cambios ambientales.substrato,
irregularidades, desperdicios, etc.

NOTAS DE Este producto sólo debe ser aplicado por profesionales experimentados.
APLICACIÓN/ Para aplicaciones en spray es obligatorio el uso del equipo de seguridad y protección
LÍMITES personal.
Debe aplicarse sólo con equipo de aspersión de dos componentes de aplicación en caliente a
alta presión.
La temperatura mínima del substrato durante la aplicación y el curado del producto debe ser
de -15 °C.
Se recomienda controlar el espesor de capa durante la aplicación usando un calibrador de
espesores.
Un riego ligero de arena permitirá alcanzar mayores valores de adherencia y extenderá el
tiempo máximo de espera después de aplicado el primario, para la posterior aplicación del
Sikalastic®-844 XT.
Sikalastic®-844 XT es resistente a UV, pero podría presentar inestabilidad en el color
y apariencia estética bajo exposición prolongada a UV, sin embargo, sus prestaciones
y características técnicas no se verán afectadas. En caso de exposición, recubrir con un
producto adecuado y compatible.
Nota: Siempre aplique primero un área de prueba.

MEDIDAS DE Para información y advertencias sobre el manejo, almacenamiento y disposición de


SEGURIDAD productos químicos de forma segura, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión
de la Hoja de Seguridad, la cual contiene información médica, ecológica, toxicológica y de
seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

CATEGORÍA LEED Sikalastic®-844 XT cumple de conformidad con los requerimientos LEED EQ Credit 4.2,
USGBC Materiales de bajas emisiones: Pinturas y Recubrimientos
Método SCAQMD 304-91: Contenido de VOC < 100 g/L

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

125
Sika® Loadflex® Polyurea
POLIUREA SEMI-RÍGIDA PARA JUNTAS DE CONTROL Y SOPORTE DE CARGA
DESCRIPCIÓN Sika® Loadflex® Polyurea es un sello autonivelante para relleno de juntas de control de
tecnología avanzada, de dos componentes, curado rápido, semi-rígido y libre de solventes.

USOS
▪▪ Se recomienda para uso en interiores, como relleno de juntas horizontales hechas con
cortadora o en juntas prediseñadas de control y construcción.
▪▪ Generalmente se utiliza en instalaciones como almacenes y plantas industriales, donde
dichas juntas están sujetas a condiciones de cargas que implican desgaste e impacto.
▪▪ También puede usarse en interiores, para reparar losas de concreto que presentan
agrietamiento debido a contracción.

VENTAJAS
▪▪ Fórmula de curado rápido que reduce el tiempo de puesta en servicio.
▪▪ El exceso de material en la junta puede rasurarse dejando acabado liso en un lapso de 15
minutos y en no más de 24 horas, después de haberse instalado a 23 °C.
▪▪ Cura adecuadamente en temperaturas bajas de hasta -25 °C.
▪▪ Relleno duro y con soporte de carga, diseñado para resistir tráfico industrial.
▪▪ Proporciona una transferencia uniforme de cargas a través de las juntas del piso,
protegiendo así los bordes de las juntas y evitando que se rompan con el tráfico.
▪▪ Dos componentes, fácil de usar, relación de mezcla 1:1.
▪▪ Bajo módulo de elasticidad.
▪▪ Baja sensibilidad a la humedad.
▪▪ Aprobado para contacto con alimentos por la Canadian Food Inspection Agency.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR: Gris Ral 7038 y Rojo Ladrillo Ral 3010

PRESENTACIÓN: Caja con 12 cartuchos dobles de 600 ml cada uno


Unidad de 40 L

ALMACENAMIENTO 1 año almacenado en el empaque original sin abrir, a una temperatura entre +15 °C y +32°C.
Los componentes A y B deben protegerse del congelamiento. Acondicionar el material a una
temperatura de entre +18 a 30°C antes de usar.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Poliurea

DENSIDAD: Componente A: 1.11 gr/ml


Componente b: 1.10 gr/ml
A+B (mezcla): 1.10 gr/ml

VISCOSIDAD: Componente A: 2 000 cps


Componente b: 1 000 cps

PROPIEDADES MÓDULO DE ELASTICIDAD ASTM D638: 45 MPa (459 kg/cm2)


FÍSICAS/
MECÁNICAS RESISTENCIA A TENSIÓN ASTM D638: 4.5 MPa (45.9 kg/cm2)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA ASTM D638: 110%

ADHERENCIA: > 1.5 Mpa (15.3 kg/cm2)

ABSORCIÓN ASTM D 570: 0.30 %

126
DUREZA SHORE D ASTM D2240: 30 - 32

DUREZA SHORE A ASTM D2240: 80 - 85

MÓDULO DE DEFORMACIÓN MIL-D-24613: 6.9 Mpa (70 kg/cm2) 43.9%

DETALLES DE CONSUMOS/ DOSIFICACIÓN


APLICACIÓN La siguiente tabla muestra el rendimiento para diferentes anchos y profundidades de junta
e indica el número de metros lineales por unidad de 40 L (10.56 gal). El Sika® LoadFlex®
Polyurea debe instalarse en toda la profundidad de la junta.
ANCHO DE LA JUNTA
Profundidad de la junta 3 mm (1/8 plg.) 6 mm (1/4 plg.)
mm (plg.) m (pies) m (pies)
25 (1) 530 1738 265 869
32 (1 ¼) 410 1345 205 672
38 (1 ½) 344 1128 172 564
44 (1 ¾) 296 970 148 485
51 (2) 256 840 128 420

Nota: Los datos de la tabla representan una guía teórica y no incluyen material adicional
debido a la porosidad o rugosidad de la superficie, desniveles, desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El substrato debe estar limpio y firme. Puede estar seco o húmedo pero sin
encharcamientos. Se debe remover todo el polvo, lechada, grasa, curadores, impregnaciones
inhibidoras de adherencia, ceras y cualquier otro contaminante. El concreto debe estar
limpio y preparado, retirando la lechada superficial y dándole una textura de poro abierto
mediante tratamiento abrasivo o medios mecánicos equivalentes.

INSTRUCCIONES DE RELACIÓN DE MEZCLA


APLICACIÓN Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen)

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Pre-mezcle cada componente a conciencia antes de su uso. Sika® LoadFlex® Polyurea
debe mezclarse y aplicarse mecánicamente en relación 1 a 1 en volumen, con bomba de
componente plural y con boquilla mezcladora estática de 30 elementos.
Nota: Sika® LoadFlex® Polyurea endurece demasiado rápido y por tanto no se puede
mezclar de forma manual.

MÉTODO DE Dispense el Sika® LoadFlex® Polyurea directamente de la boquilla mezcladora estática hacia
APLICACIÓN/ el interior de las juntas o grietas, hasta que el vacío se llene por completo.
HERRAMIENTAS Mantenga un flujo constante de material para evitar los traslapes de material, ya que esto
puede generar burbujas dentro del mismo. Las juntas deben llenarse un poco por encima del
nivel y posteriormente rasurarse al nivel de los bordes para obtener una apariencia lisa. Para
obtener mejores resultados, rasure los excesos después de transcurridos entre 15 minutos y
24 horas de la colocación del sello, a temperatura de curado de 23 °C.
Cartucho: Tras 15 segundos de permanecer estático, el producto se gelará en el mezclador
de la boquilla. Una vez que inicie, no detenga el proceso de extrusión. Si se requiere podrá
encontrar mezcladores estáticos disponibles con su proveedor.

TIEMPO ABIERTO/POT-LIFE: 20 segundos

TRABAJABILIDAD: 10 segundos

127
NOTAS DE ▪▪ Para mejores resultados, Sika® Loadflex® Polyurea debe instalarse después de
APLICACIÓN/ transcurridos 120 días o más de la colocación inicial del concreto, cuando la contracción
LÍMITES por secado del concreto ha alcanzado casi su totalidad, y las juntas de control
permanecen estáticas. Refiérase a la Norma CSA A23.1-04 sección 7.3.21 (ver nota 1).
▪▪ La temperatura mínima de aplicación debe ser de -25°C y ascendente al momento de la
aplicación.
▪▪ Sólo para uso en horizontal y en interiores.
▪▪ Para mejores resultados, los materiales deben mantenerse a una temperatura de entre
+18°C y +30°C durante la aplicación.
▪▪ No diluir. Los solventes pueden afectar las propiedades de curado del producto.
▪▪ Sika® Loadflex® Polyurea forma barrera de vapor después de curado.
▪▪ No es adecuado para el sello de grietas bajo efecto de presión hidrostática.
▪▪ No debe utilizarse en grietas con movimiento o en juntas de expansión.
▪▪ No se recomienda su uso como relleno de juntas debajo de pisos flexibles o debajo de
pisos poliméricos. Consulte al Departamento Técnico de Sika.

DETALLES TEMPERATURA TRÁFICO LIGERO TRÁFICO PESADO


DEL CURADO/
- 25°C ~ 60 min ~ 120 min
PRODUCTO
APLICADO LISTO +23°C ~ 15 min ~ 30 min
PARA SU USO
Nota: Los tiempos de espera son aproximados y son afectados por los cambios en las
condiciones ambientales.

LIMPIEZA Vestir ropa adecuada. En caso de manchas o derrames y goteos ocasionales, limpie con un
trapo absorbente y deposite en un recipiente adecuado para este efecto. Úsese en áreas
ventiladas y evite contacto con la piel.
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. El sellador Sika®
Loadflex® Polyurea una vez que ha endurecido sólo puede retirarse por medios mecánicos.

MEDIDAS DE Componente A: Irritante - el contacto prolongado con la piel puede causar irritación.
SEGURIDAD Evite el contacto con los ojos. El producto es un fuerte sensibilizador. Se recomienda el uso
Y MANEJO DE de gafas de seguridad y guantes resistentes a ataques químicos. Consulte la etiqueta del
RESIDUOS producto y su Hoja de Seguridad para información adicional.
Componente B: Irritante - El contacto con la piel puede causar quemaduras severas.
Evite el contacto con los ojos. El producto es un fuerte sensibilizador. Se recomienda el
uso de gafas de seguridad y guantes resistentes a ataques químicos. Quítese la ropa
contaminada. Evite respirar los vapores. Use una ventilación adecuada. Consulte la etiqueta
del producto y su Hoja de Seguridad para información adicional.
Primeros auxilios: En caso de contacto con la piel, lavar la zona afectada con agua y jabón.
En caso de contacto con ojos, lave con agua abundantemente por 15 minutos.
Acuda al médico a la brevedad. En caso de problemas respiratorios, saque a la persona a que
respire aire fresco. Retire la ropa contaminada y lávela antes de reutilizarla.
Eliminar el material sin curar y los residuos curados de acuerdo a las disposiciones
Municipales, Estatales y Federales aplicables.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

128
S-Felt 200 gr/m²
DESCRIPCIÓN S-Felt es un material con base en geotextil blanco.

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES PRESENTACIÓN Rollo de 2m x 100m
FÍSICAS /
MECÁNICAS MATERIAL PET

COLOR Blanco

ANCHO 2.0 m

ESPESOR > 1.7 mm

PESO 200 gr/m²

DATOS TÉCNICOS ESFUERZO A TENSIÓN > 6.5 KN/m


(de fabricación)
ELONGACIÓN A LA RUPTURA 25 ~ 100%

ESFUERZO DE PERFORACIÓN CBR > 0.9 KN

DIÁMETRO EFECTIVO DE PERFORACIÓN O95 0.07 ~ 0.2 mm

COEFICIENTE DE PERMEABILIDAD VERTICAL 0.001 ~ 1.0 cm/s

ESFUERZO AL DESGARRE > 0.16 KN

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Como capa separadora entre la membrana y materiales no compatibles.
DE APLICACIÓN

NOTAS DE ▪▪ Evitar que el producto entre en contacto con agua durante el transporte, almacenaje y
APLICACIÓN/ aplicación.
LÍMITES ▪▪ Mantenga el producto alejado de fuentes de ignición.
▪▪ Extender el producto sobre áreas secas, evite ambientes ácidos y corrosivos.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

129
S-Felt 300 gr/m²
DESCRIPCIÓN S-Felt es un material con base en geotextil blanco.

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES PRESENTACIÓN Rollo de 2m x 100m
FÍSICAS /
MECÁNICAS MATERIAL PET

COLOR Blanco

ANCHO 2.0 m

ESPESOR > 2.4 mm

PESO 300 gr/m²

DATOS TÉCNICOS REGULACIÓN GB/T 17638-1998


(de fabricación)
ESFUERZO A TENSIÓN > 9.5 KN/m

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 25 ~ 100%

ESFUERZO DE PERFORACIÓN CBR > 1.5 KN

DIÁMETRO EFECTIVO DE PERFORACIÓN O95 0.07 ~ 0.2 mm

COEFICIENTE DE PERMEABILIDAD VERTICAL 0.001 ~ 1.0 cm/s

ESFUERZO AL DESGARRE > 0.24 KN

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Como capa separadora entre la membrana y materiales no compatibles.
DE APLICACIÓN

NOTAS DE ▪▪ Evitar que el producto entre en contacto con agua durante el transporte, almacenaje y
APLICACIÓN/ aplicación.
LÍMITES ▪▪ Mantenga el producto alejado de fuentes de ignición.
▪▪ Extender el producto sobre áreas secas, evite ambientes ácidos y corrosivos.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

130
S-Felt 500 gr/m²
DESCRIPCIÓN S-Felt es un material con base en geotextil blanco.

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES PRESENTACIÓN Rollo de 2m x 50m
FÍSICAS /
MECÁNICAS MATERIAL PET

COLOR Blanco

ESPESOR 3.5 mm

PESO 500 gr/m²

DATOS TÉCNICOS ESFUERZO A TENSIÓN 9.8 N/5cm


(de fabricación)
ELONGACIÓN A LA RUPTURA 72%

ESFUERZO DE PERFORACIÓN CBR 1.53 KN

DIÁMETRO EFECTIVO DE PERFORACIÓN O95 0.107 mm

COEFICIENTE DE PERMEABILIDAD VERTICAL 0.42 cm/s

ESFUERZO AL DESGARRE 0.28 KN

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Como capa separadora entre la membrana y materiales no compatibles.
DE APLICACIÓN

NOTAS DE ▪▪ Evitar que el producto entre en contacto con agua durante el transporte, almacenaje y
APLICACIÓN/ aplicación.
LÍMITES ▪▪ Mantenga el producto alejado de fuentes de ignición.
▪▪ Extender el producto sobre áreas secas, evite ambientes ácidos y corrosivos.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

131
Sarnatherm Insulation
TABLERO RÍGIDO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO - ACÚSTICO.
DESCRIPCIÓN Sarnatherm, es un tablero de aislamiento rígido de poliisocianurato protegido con láminas
de papel en ambas caras.

USOS
Sarnatherm se instala directamente en la cubierta del techo o directamente en la superficie
de la cubierta antigua antes de la aplicación de las membranas Sarnafil.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Sarnatherm se suministra en bultos etiquetados que están envueltos en una película
protectora de polietileno, diseñada sólo para proteger durante el transporte la cantidad de
tableros Sarnatherm por bulto varía en función del espesor de los tableros.

COMPOSICIÓN
El núcleo de Sarnatherm es de espuma de isocianurato. La protección estándar de papel
contiene materiales reciclados y está reforzada con fibra de vidrio para proporcionar
estabilidad dimensional. Sarnatherm se encuentra disponible en tableros de 1.22m x 1.22m
(4ft x 4ft) o de 1.22 m x 2.44 m (4ft x 8ft) y en diferentes espesores a seleccionar, en función
del sistema de cubierta Sarnafil deseado y de los requerimientos de resistencia térmica.
Disponible además en medidas de 4ft x 7.5ft exclusivamente para exportación.

CARACTERÍSTICAS
Sarnatherm es compatible con todas las membranas y sistemas Sika Sarnafil,
generalmente sin necesidad de utilizar una capa de separación u otra capa superpuesta.
Si el espesor total de aislamiento es superior a 2 ½” (6.35 cm), debe considerarse la
instalación del Sarnatherm en capas múltiples. Sarnatherm debe ser instalado en capas
múltiples para reducir el puente térmico entre el interior del edificio y la superficie del
techo. Sarnatherm está también disponible en presentaciones ahusadas que permiten dar
pendiente a la cubierta para favorecer el drenaje.

ALMACENAMIENTO El empaque de fábrica está destinado sólo para la protección durante el transporte. Cuando
se almacena al aire libre o en el lugar de trabajo, el aislante debe ser apilado en tarimas por
lo menos a una separación de 4 pulgadas (10.2 cm) sobre el nivel del suelo y debe cubrirse
completamente con una lona traspirable resistente a la intemperie. El empaque temporal
de fábrica deberá ser retirado o rasgado para evitar la acumulación de condensación en
su interior. Todo tablero de aislamiento que se haya mojado o dañado deberá retirarse y
reemplazarse con aislamiento sólido y seco.

Los tableros de Sarnatherm deben almacenarse y protegerse de fuentes de ignición,


humedad y daños. Si se almacenan al aire libre por un periodo prolongado de tiempo,
colóquelos sobre cuñas, en un lugar seco y cúbralos con una lona transpirable.

132
PROPIEDADES THERMAL VALUES
FÍSICAS / ESPESOR NOMINAL LTTR Valor R* RSI MAX. FLUTE SPAN
MECÁNICAS
1.0 inch (25 mm) 6.0 1.06
2.625 inch (66.68 mm)
1.5 inch (38 mm) 9.0 1.58
1.8 inch (46 mm) 10.9 1.92
2.0 inch (51 mm) 12.1 2.13
2.5 inch (64 mm) 15.3 2.69
2.8 inch (71 mm) 17.2 3.03 4.375 inch (111.13 mm)
3.0 inch (76 mm) 18.5 3.26
3.1 inch (78 mm) 19.1 3.36
3.3 inch (83 mm) 20.4 3.59

Para espesores diferentes a los listados contacte a Sika Sarnafil.

MÉTODO
DE PRUEBA
PROPIEDAD ASTM CONDICIONES MÍNIMO TÍPICO
Disp en 20 psi/
Resistencia Compresión D1621 10% Deform 20 psi 25 psi
(138 kPa/172 kPa)
Transmisión de Vapor <1.5 perm
E96 - -
de Humedad (85.0 ng (Pa•s•m²))
Densidad del Núcleo D 1622 - - 2.0 pcf nominal
Propagación de Flama E84 Sólo del núcleo - 25-50**
Desarrollo de Humo E84 - - 50-170**
Estabilidad Dimensional 158°F (70°C) /
D2126 - <2.0% (L x W)
(ambas caras c/papel) 97% HR a 7 días
C209 <1% en volumen
Absorción de Agua - -
D2842 <3.5%
-100°F / 250°F
Temperatura de Servicio - - -
(-73°C / 121°C)

Las propiedades físicas anteriormente mencionadas se presentan como valores


determinados por métodos de ensayo ASTM aceptados y están sujetos a variaciones
normales en la fabricación. Estos datos se ofrecen como servicio a nuestros clientes y están
sujetos a cambios.
* Los valores de Resistencia Térmica a Largo Plazo (Long TermTthermal Resistance -LTTR)
de la espuma se determinaron conforme al CAN/ULC-S770 que prevé un tiempo promedio
de 15-años ponderado.
** Las calificaciones numéricas según lo determinado por el método de prueba ASTM E84
no están destinadas a reflejar los peligros presentados por éste o cualquier otro material
bajo condiciones reales de incendio. Una propagación de flama de 75 o menos y desarrollo
de humo de 450 o menos cumplen con los requisitos del código sobre propagación de flama
y de humo para aislamientos de espuma plástica para cubiertas.

133
INFORMACIÓN DEL SISTEMA

INSTRUCCIONES Sarnatherm es instalado por un aplicador autorizado de Sika Sarnafil. Sarnatherm se puede
DE APLICACIÓN instalar ya sea fijación mecánica la cubierta del techo con Sarnafasteners y Sarnaplates,
mediante sujeción total con espuma de uretano aspreado a baja presión o asfalto caliente, o
parcialmente adherido con un adhesivo de espuma (las opciones disponibles dependerán del
tipo de cubierta y del sistema de Sika Sarnafil a instalar).
Póngase en contacto con Sika Sarnafil para información sobre métodos alternativos de
fijación.

NOTAS DE MANTENIMIENTO
APLICACIÓN/ Sarnatherm no requiere mantenimiento. Las áreas de la cubierta con tráfico frecuente
LÍMITES podrían requerir de alguna protección adicional contra posibles daños.

DISPONIBILIDAD
Sarnatherm se encuentra disponible directamente con los aplicadores autorizados Sika
Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización
Sika Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite
nuestra página web.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnatherm.

GARANTÍA
Por tratarse de un producto provisto por Sika Sarnafil, Sarnatherm queda incluido en los
estándares de Sika Sarnafil o en la garantía del sistema del propietario.

MEDIDAS DE Cuando coloque el aislante sobre la cubierta, asegúrese de que ésta tiene la capacidad
SEGURIDAD Y estructural para soportar las cargas generadas. Las limitaciones de carga de la cubierta
DESECHO DE deberán ser especificadas por el diseñador del proyecto. Para evitar daño físico, tenga
RESIDUOS cuidado con los tableros al realizar movimientos de transporte y/o almacenaje.

Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en
www.sika.com.mx. La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica.
Las visitas en sitio de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no
para supervisión o control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

134
Sika Dren
LAMINA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD PARA PROTECCIÓN Y DRENAJE.
DESCRIPCIÓN Sika Dren es una membrana de polietileno de alta densidad (HDPL) formada de filamentos
tridimensionales con y sin geotextil, que funciona como sistema de protección y drenaje
debido a la cámara de aire que se forma entre la estructura y el terreno natural.

USOS
▪▪ Protección y drenaje de cimentaciones.
▪▪ Protección y drenaje de muros y elementos enterrados.
▪▪ Protección y drenaje de taludes y consolidaciones.
▪▪ Capa separadora anticontaminante.
▪▪ Protección de cimentaciones impermeabilizadas con Igol Denso.
▪▪ Capa de limpiezas bajo losas.
▪▪ Capa de protección, drenaje y separador para sistemas de Green Roof.

VENTAJAS
▪▪ Actúa como protección drenante frente a cargas mecánicas del propio terreno.
▪▪ Absorbe y filtra el agua del terreno potenciando la capacidad drenante del sistema.
▪▪ Alta capacidad drenante.
▪▪ Buenas resistencias químicas.
▪▪ Fácil de colocar.
▪▪ Solución y protección económica.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Sika Dren G (con geotextil) rollo de 2 m x 20 m
Sika Dren rollo de 2 m x 20 m

ALMACENAMIENTO 24 meses desde la fecha de producción, debe ser almacenado en su envase original, bien
cerrado en condiciones secas y a temperaturas entre +5ºC y +30ºC.

DATOS TÉCNICOS
Sika Dren G Sika Dren
CARACTERÍSTICAS VALOR VALOR TOLERANCIA
Largo (m) 20 20 +/-0,50
Ancho (m) 2 2 +/-0.10
Espesor (mm) 0.6 0.6 +/-0.10
Altura de nódulos (mm) 8 8 +/-1
Peso (g/m²) 610 500 +/-5%
Resistencia al aplastamiento (kN/m²) >200 >200 -
Volumen de aire (L/m²) 5.7 5.7 -
Capacidad Drenante (L/s.m²) 5.0 5.0 -
Geotextil de Polipropileno Con Sin -
Peso Geotextil (g/m²) 110 N/A -
Espesor de Geotextil (mm) 0.8 N/A -
Alargamiento a la ruptura Geotextil (%) >60 N/A -
Permeabilidad al agua Geotextil (mm/s) 75 N/A -

135
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN 40 m² por rollo de 2 m x 20 m sin tomar en cuenta los traslapes. Se tiene de 0.5 a 1.0 m²
adicional para compensar cortes en los extremos.

INSTRUCCIONES COLOCACIÓN EN SUPERFICIES VERTICALES


DE APLICACIÓN ▪▪ La colocación se realiza extendiendo los rollos contra el soporte a proteger.
▪▪ Cortar la lámina a la longitud necesaria. Si se coloca un tubo de drenaje hay que
considerar una longitud extra de 40 cm, para plegar alrededor del tubo.
▪▪ Se fija mecánicamente a la superficie en su parte superior, dejando 5 cm
aproximadamente por arriba del nivel del terreno natural.
▪▪ La separación entre fijaciones será de aproximadamente 25 cm, presentando especial
atención a las zonas de los solapes y a la parte superior, donde se deberá incrementar el
número de anclajes.
▪▪ La fijación podrá ser con bridas de plástico y acero o clavos.
▪▪ El traslape entre rollos debe ser como mínimo 20 cm en vertical, quedando siempre el
primer rollo contra el soporte y colocando el segundo rollo sobre el anterior.
▪▪ El remate del borde superior se puede hacer mediante los perfiles clavados a la superficie
o con madera clavada y sellada con un cordón de Sikabond Construction Adhesive.
▪▪ Los remates de las esquinas y rincones se realizan doblando la lámina.

COLOCACIÓN EN HORIZONTAL
▪▪ La colocación se realiza extendiendo la membrana sobre el soporte en el sentido de la
pendiente.
▪▪ Cortar la lámina con una longitud de 10 cm mayor que el área de la superficie para
doblarla a lo largo de los bordes.
▪▪ Se deberá realizar zanjas de anclaje en las trabes de cerramiento y al pie del talud.
▪▪ Los traslapes entre rollos debe ser de 12 cm tanto en horizontal.
▪▪ Lastrar los zonas de traslapes para evitar movimientos del sistema y evitar el paso de
finos del terreno.

NOTAS DE ▪▪ Se recomienda no colocar más material del que pudiera recubrirse en plazos cortos.
APLICACIÓN/ ▪▪ El relleno de tierras se realizará de modo que se forme una pendiente que impida que el
LÍMITES agua fluya sobre el muro. En cualquier caso se evitará la entrada de partículas sólidas
entre la lámina y el muro.
▪▪ En el extremo de la membrana se puede presentar nódulos deformados por el proceso de
embobinado de los rollos, esta área se recomienda cortar. Por esta razón los rollos tiene
0.6 m² adicional para compensar los cortes.
▪▪ Pueden existir hasta un 1.0 % de nódulos aplastados sin que se afecte el desempeño de
las membranas tanto en su capacidad drenante como en su resistencia al aplastamiento.
▪▪ Pueden existir nódulos que se rompan por la fricción del rollo durante el proceso de
transporte o al desdoblarse sin afectar el desempeño de la membrana.
▪▪ Deben respetarse las instrucciones de seguridad impresas en la etiqueta y los
reglamentos locales vigentes.

MEDIDAS DE Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


SEGURIDAD Y almacenamiento y eliminación de residuos del producto consulte la hoja de seguridad.
DESECHO DE
RESIDUOS

INFORMACIÓN Toda la información indicada en esta hoja técnica está basada en pruebas de laboratorio. Los
ADICIONAL datos indicados pueden variar debido a circunstancias que se salen de control.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

136
Sarnacol® 2121
ADHESIVO BASE AGUA PARA MEMBRANAS DE PVC
DESCRIPCIÓN Sarnacol® 2121, es un adhesivo disperso en agua, utilizado en los sistemas adheridos sobre
cubiertas con membranas Sika Sarnafil.

USOS
Se utiliza en los sistemas adheridos sobre cubiertas con membranas Sika Sarnafil.
Está formulado para adherir membranas Sika Sarnafil, sobre superficies limpias, secas,
absorbentes y horizontales, con pendiente máxima de hasta 10° (2/12) siempre y cuando
se apliquen los métodos de instalación que se anotan enseguida. Para información sobre el
Sarnacol® 2121 en detalles y remates, consulte los Boletines Técnicos 03-09 y 04-09. Para
cualquier otra aplicación, consulte a Sika Sarnafil.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA CARACTERÍSTICAS
Sarnacol® 2121 es una formulación única diseñada para ser compatible con membranas Sika
Sarnafil.

PRESENTACIÓN
Cubeta plástica de 18.9 L (5 gal), con un peso de 20.4 kg (45 lbs)

ALMACENAMIENTO 12 meses en su contenedor herméticamente cerrado, a temperaturas entre 0°C y 37°C

DATOS TÉCNICOS CONTENIDO VOC


120.4 gr/L Para mayor información refiérase a la Hoja de Seguridad vigente del producto.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Tipo de Substrato Método A (con Jalador) Método B (con Rodillo)
Membranas sin felt Consumo Total Consumo Total
Isocianato
0.61 L/m²
Tablero de madera lisa 0.305 L/m²
DensDeck Prime® 0.51 L/m²
Securock® Gypsum Fiber 0.81 L/m² 0.405 L/m²
Membranas con felt
Isocianato
0.71 L/m² 0.305 L/m²
Tablero de madera lisa
Cubierta de concreto
0.81 L/m²
Concreto celular 0.405 L/m²
DensDeck® 0.71 L/m²
DensDeck Prime® 0.61 L/m² 0.305 L/m²
Securock® Gypsum Fiber 0.81 L/m² 0.405 L/m²

137
INSTRUCCIONES INSTALACIÓN MÉTODO A (con Jalador)
DE APLICACIÓN Sarnacol® 2121 se aplica con jalador dentado únicamente sobre el substrato. Con el adhesivo
aún húmedo, coloque la membrana sobre el substrato asegurando contacto total entre
ambas superficies. No es necesario esperar a que seque el adhesivo, lo cual reduce el tiempo
de aplicación. Por último, pase firmemente un rodillo de linoleum con peso muerto (mínimo
45 kg).

INSTALACIÓN MÉTODO B (con Rodillo)


Sarnacol® 2121 también puede aplicarse sobre el substrato con un rodillo de pelo medio.
Cuando se aplique con rodillo el rendimiento del adhesivo será mayor (vea la tabla de
consumos abajo). Como el Sarnacol® 2121 es un adhesivo diseñado para adherir en húmedo,
cuando lo aplique con rodillo debe asegurarse de que el adhesivo aún no haya secado al
momento de colocar la membrana. Esto es particularmente importante cuando la aplicación
se lleva a cabo a temperaturas altas. En ocasiones será necesario ir ajustando la técnica de
aplicación; una recomendación es aplicar el adhesivo por tramos de 2 a 3 m e ir tendiendo
la membrana para evitar que el adhesivo se seque. Después que la membrana haya sido
colocada sobre el adhesivo aún húmedo, pase de inmediato y firmemente, un rodillo de
linoleum con peso muerto (mínimo 45 kg).

NOTAS DE ▪▪ Evite exponer el Sarnacol® 2121 a bajas temperaturas. Sarnacol® 2121 sólo debe ser
APLICACIÓN/ utilizado y almacenado a temperaturas mayores a 5°C (40 °F).
LÍMITES ▪▪ En climas frescos o húmedos, el Sarnacol® 2121 tardará más en curar.
▪▪ Sarnacol® 2121 no debe utilizarse en superficies verticales o con pendiente mayor a 16%
(16 cm en vertical por cada metro de distancia en horizontal), de acuerdo a los Boletines
Técnicos 03-09 y 04-09.

DISPONIBILIDAD
Sarnacol® 2121 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika
Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra
página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un producto provisto por Sika Sarnafil, Sarnacol® 2121 queda incluido en los
Estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnacol® 2121 no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnacol® 2121

MEDIDAS DE Utilice equipo de protección (guantes/lentes/ropa de seguridad) para prevenir el contacto


SEGURIDAD Y con la piel y ojos. Mantenga los recipientes cerrados en lugares frescos y secos. Lave la piel
DESECHO DE completamente con agua y jabón después de usar. Almacene los recipientes cerrados en un
RESIDUOS lugar fresco y seco.

Evite el contacto directo con piel/ojos. Para recoger derrames utilice guantes/lentes/ropa de
seguridad. Recoja lo derramado y colóquelo en un contenedor cerrado. Disponga los restos
de acuerdo a las regulaciones ambientales Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

138
PRIMEROS AUXILIOS
Ojos – Mantenga los parpados separados y lave con agua por 15 minutos.
Piel –Remueva la ropa contaminada. Lave la piel por 15 minutos con agua y jabón.
Inhalación –Salga a un lugar con aire fresco.
Ingestión – No induzca el vómito. Tome agua. Contacte un médico.
Si los síntomas persisten en cualquiera de los casos, consulte a un médico.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

139
Sarnacol®-2163
ADHESIVO EXPANDIBLE BASE POLIURETANO DE SECADO RÁPIDO
DESCRIPCIÓN Sarnacol® -2163 es un adhesivo elastomérico, expandible, de aplicación en un solo paso, no
contiene disolventes y cura en minutos. Contenido VOC: 0 gr/L.

USOS
El adhesivo Sarnacol® -2163 se utiliza para adherir tableros de aislamiento aprobados, a la
cubierta estructural o a otros tableros de aislamiento.

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS
Aplicación en un paso que elimina errores debido a un mezclado incorrecto. Aplicación rápida
y sencilla que produce ahorros en mano de obra. No requiere costosos equipos de aplicación.
Bajo olor debido a que no contiene solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
El adhesivo Sarnacol® -2163 se suministra en una caja que contiene cuatro cartuchos de
doble émbolo. Cada caja pesa aproximadamente 20 libras (9 kg).

ALMACENAMIENTO Para facilidad de aplicación, mantenga el material a una temperatura mínima de


21 °C (70 °F) antes de su uso. La vida útil es de 8 meses a partir de la fecha de fabricación.

DATOS TÉCNICOS AISLANTES APROBADOS


▪▪ Isocianurato
▪▪ Perlita
▪▪ Poliestireno
▪▪ Yeso
SUBSTRATOS APROBADOS
▪▪ Cubierta Estructural de: Concreto, Yeso, Madera, Acero o Paneles Cementicios con
aglomerado de madera (Tectum),
▪▪ Placas Base: Superficie Estándar o Granular.
▪▪ Reconstrucción de Cubiertas Lisas: Aplicaciones de Re-Techados.

TIEMPOS DE CURADO
A temperatura ambiente entre 60-90°F (15-32°C) = 5-8 min.
A temperatura ambiente entre 32-60°F (0-15°C) = 8-15 min.

RENDIMIENTO
Aproximadamente 600 ft² (55.7 m²) por caja. Consumos basados en un patrón de aplicación
de 4 cordones, de ¼ a ½ plg (6-13 mm) de ancho, separados 12 plg (30 cm) entre sí, por cada
tablero de aislamiento de 4ft x 4ft (1.22m x 1.22m). El rendimiento puede variar cuando se
aplica en superficies irregulares.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


APLICACIÓN Antes de trabajar con cualquier producto, asegúrese de leer las etiquetas y Hojas de
Seguridad de los Materiales. Tome las medidas necesarias de salud y de seguridad. No
aplique el producto sobre superficies húmedas. No se recomienda para su uso con tableros
de aislamiento de más de 4ft x 4ft (1.22m x 1.22m). No utilice tableros de aislamiento
deformados o curvos. Todos los tableros de aislamiento deben apoyarse completamente
sobre la superficie de la cubierta. Todas las superficies de trabajo deben estar limpias, secas,
libres de suciedad, polvo, escombros, aceites, gravilla suelta y/o incrustada, recubrimientos
mal adheridos, membranas dañadas y otros contaminantes que pueden resultar en una
superficie no sana o desnivelada. Para aplicaciones de re-techado de cubiertas aplique el

140
primario Sarnacol® -2163 /-2164 Universal Primer a todo el sustrato antes de aplicar el
adhesivo Sarnacol® -2163.
Con un cuchillo, corte los tapones de plástico del cartucho del Sarnacol® -2163. Coloque
una boquilla mezcladora al cabezal roscado del cartucho. Coloque el cartucho dentro
de la pistola de aplicación. Apriete el gatillo y extruya material hasta que la mezcla sea
homogénea, disponga como residuo del material extruido inicialmente que no se mezcló
homogéneamente. Aplique el adhesivo Sarnacol® -2163 directamente al substrato,
siguiendo un diseño de cordones. Aplique cordones de ¼ a ½ plg (6-13 mm) de ancho,
separados 12 plg (30 cm) entre sí, para alcanzar un rendimiento adecuado.
Conforme aplique el adhesivo, vaya colocando los tableros de aislamiento sobre el adhesivo
aún fresco. No permita que el adhesivo forme piel. Elimine las irregularidades en la
superficie para asegurar un contacto total entre el tablero de aislamiento y el sustrato.
El adhesivo no utilizado puede utilizarse posteriormente, para esto sólo deberá reemplazar
la boquilla mezcladora por una nueva.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnacol® -2163 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika
Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra
página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, Sarnacol® -2163 queda incluido en
los Estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnacol® -2163 no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil brinda soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar a los
Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnacol® -2163.

MEDIDAS DE Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
SEGURIDAD Y Federal, Estatal y Municipal que apliquen.
DESECHO DE
RESIDUOS

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

141
Sarnacol® 2170
ADHESIVO BASE SOLVENTE PARA MEMBRANAS DE PVC
DESCRIPCIÓN Sarnacol® 2170, es un adhesivo reactivador base solvente, utilizado en los sistemas
adheridos sobre cubiertas con membranas Sika Sarnafil.

USOS
Se utiliza en los sistemas adheridos en cubiertas con membranas Sika Sarnafil y en
detalles en acabados. También se utiliza para los detalles de acabado en sistemas
de impermeabilizaciones con membranas Sika Sarnafil. Está formulado para adherir
membranas de PVC Sika Sarnafil a substratos adecuadamente preparados tales como
madera, láminas metálicas, mampostería, concreto y paneles de fibrocemento aprobados.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA CARACTERÍSTICAS
Sarnacol® 2170 es una formulación única diseñada para ser compatible con membranas Sika
Sarnafil.

PRESENTACIÓN
Cubeta metálica de 18.9 L (5 gal), con un peso de 20.4 kg (45 lbs).

ALMACENAMIENTO 12 meses en su contenedor herméticamente cerrado, a temperaturas entre -20°C y 30°C.

DATOS TÉCNICOS CONTENIDO VOC


694.2 gr/L Para mayor información refiérase a la Hoja de Seguridad vigente del producto.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Consumo total en Consumo total en
Tipo de Substrato
membranas sin felt membranas con felt
Isocianato 0.71 L/m² 0.92 L/m²
Tablero de madera lisa 0.61 L/m² 0.81 L/m²
Metal 0.51 L/m² 0.71 L/m²
Cubierta de concreto N.A.
Muro de concreto 0.71 L/m²
Muro de mampostería N.A.
0.92 L/m²
Concreto celular
N.A.
(sólo membrana con felt)
DensDeck® 0.71 L/m²
DensDeck Prime® 0.61 L/m²
0.81 L/m²
DensDeck® Duraguard 0.61 L/m²
Securock® Gypsum Fiber 0.51 L/m² 0.71 L/m²

142
INSTRUCCIONES Sarnacol® 2170 se aplica con rodillo tanto en el substrato como en la cara posterior de la
DE APLICACIÓN membrana (excepto en membranas con felt). La aplicación se hace de la siguiente manera:

1. Aplique Sarnacol® 2170 sobre el substrato y permita que seque.


2. Después que el adhesivo del substrato haya secado completamente, aplique Sarnacol®
2170 en la cara posterior de la membrana y espere a que tenga tacking (al tocar el adhesivo
con un dedo seco y retirarlo, el adhesivo debe estirarse). No permita que el adhesivo sobre la
membrana seque completamente.
3. Coloque la membrana sobre el substrato asegurando un contacto total entre ambas
superficies.
4. Pase firmemente un rodillo con peso muerto y de acabado suave sobre la membrana. Los
detalles en vertical se hacen pasando un rodillo manualmente.
5. Para instalaciones de membranas con felt, contacte a Soporte Técnico de Sika Sarnafil.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnacol® 2170 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika
Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra
página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un producto provisto por Sika Sarnafil, Sarnacol® 2170 queda incluido en la
Garantía Estándar (Standard Warranty) o Garantía de Sistema (System Warranty) que Sika
Sarnafil otorga al propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnacol® 2170 no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnacol® 2170.

MEDIDAS DE Utilice equipo de protección (guantes/lentes/ropa de seguridad) para prevenir el contacto


SEGURIDAD Y con la piel y ojos. Mantenga los recipientes cerrados en lugares frescos y secos. Lave la piel
DESECHO DE completamente con agua y jabón después de usar. Utilice ventilación exhaustiva local y
RESIDUOS general. En ausencia de una adecuada ventilación, use mascarilla de vapores. Remueva la
ropa contaminada. Lávela antes de volverla a usar. Almacene los recipientes cerrados en un
lugar fresco, seco y bien ventilado.

Evite el contacto directo con piel/ojos. Para recoger derrames utilice guantes/lentes/ropa
resistente a químicos. Ventile el área. Recoja lo derramado y colóquelo en un contenedor
cerrado. Recoja los residuos ya curados por medios mecánicos. Disponga los restos de
acuerdo a las regulaciones ambientales Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

PRIMEROS AUXILIOS
Ojos – Mantenga los parpados separados y lave con agua por 15 minutos.
Piel –Remueva la ropa contaminada. Lave la piel por 15 minutos con agua y jabón.
Inhalación –Salga a un lugar con aire fresco.
Ingestión – No induzca el vómito. Tome agua. Contacte un médico.
Si los síntomas persisten en cualquiera de los casos, consulte a un médico.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

143
Sarnabar
DESCRIPCIÓN Sarnabar, es una barra de acero de uso rudo rolado en forma de “U”, fabricada con acero
calibre 14. El perfil tiene perforaciones cada 2.5 cm que permiten diferentes opciones de
espaciamiento para los Sarnafasteners. Sarnabar lleva un proceso de post-galvanizado para
cumplir el criterio de resistencia a corrosión del Factory Mutual 4470.

USOS
Se utiliza con Sarnafasteners para fijar la membrana a la cubierta en sistemas Sika Sarnafil
fijados mecánicamente, adheridos o de balastro.

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES PRESENTACIÓN
FÍSICAS / Los perfiles Sarnabar se suministran de manera individual. Cada Sarnabar tiene 3.04 m de
MECÁNICAS longitud y pesa 2.13 kg.

CARACTERÍSTICAS
Está específicamente diseñado para resistir las cargas estáticas y dinámicas producidas
por la presencia de fuertes vientos. Sarnabar distribuye las cargas por viento de manera
uniforme a lo largo de todos los puntos de fijación. Sarnabar maximiza la resistencia de los
Sarnafastener al desprendimiento o capado.

DATOS TÉCNICOS LONGITUD 3.04 m (10 ft)


(de fabricación)
ESPESOR 2 mm

PESO 0.7 Kg / metro lineal

ESFUERZO A FLEXIÓN 113 lb plg

RESISTENCIA A CORROSIÓN Cumnple con la norma FM4470

DIÁMETRO DE BARRENOS 6 mm (1/4 plg)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Se colocan los Sarnabar sobre la membrana de la cubierta y se fijan a los páneles o
DE APLICACIÓN losa de concreto por medio de Sarnafasteners. La separación entre líneas de Sarnabar
y el espaciamiento entre Sarnafasteners debe ser determinado por Sika Sarnafil. Los
Sarnafasteners deben introducirse a cierta profundidad para mantener la membrana en
su lugar sin dañar el aislamiento de la cubierta, los páneles o el concreto. Posteriormente
debe termofusionarse una franja de membrana de PVC sobre el Sarnabar para cubrirlo y
garantizar la impermeabilidad del sistema.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnabar se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados Sika
LÍMITES Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, Sarnabar queda incluido en los
estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

144
MANTENIMIENTO
Sarnabar no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnabar.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

145
Sarnaclad
HOJA METÁLICA RECUBIERTA CON MEMBRANA DE PVC
DESCRIPCIÓN Sarnaclad, es una hoja metálica galvanizada G90 calibre 24, recubierta con membrana
Sarnafil® de 20 mils (0.5 mm) de espesor en una de sus caras para hacerla termofusionable.

USOS
Se utiliza con las membranas Sarnafil® para formar cubiertas monolíticas o en sistemas de
impermeabilización. Usos típicos del Sarnaclad:
▪▪  Como botaguas, tapajuntas o perfiles en acabados y detalles.
▪▪  Puede ser fijado mecánicamente sobre diferentes substratos, tales como concreto,
cubiertas metálicas y otros. Las fijaciones pueden cubrirse rápidamente ya que las
membranas Sarnafil® son fácilmente termofusionables al Sarnaclad.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA Sarnaclad se maneja de línea en color Blanco con dimensiones de 4 ft x 10 ft. además se
disponen de 6 colores especiales que se manejan sobre pedido: Copper Brown, Evergreen,
Lead Gray, Light Gray, Patina Green y Tan. Para colores especiales consulte a su Asesor Sika
Sarnafil. Los colores especiales están sujetos a tiempos de entrega y pedidos mínimos.

La familia de colores EnergySmart Roof® de Sika Sarnafil clasificada como Energy Star
se compone del Blanco, Light Gray, Copper Brown y Patina Green. Sarnaclad se encuentra
disponible en las siguientes medidas:
Hojas/Tarima Medidas Peso/Hoja Peso/Tarima
25 1.2 m x 2.4 m (4 ft x 8 ft ) 16 kg (35 lbs) 410.5 kg (905 lbs)
25 1.2 m x 3.0 m (4 ft x 10 ft ) 20 kg (44 lbs) 512.6 kg (1,130 lbs)

CARACTERÍSTICAS
Sarnaclad es una hoja durable y atractiva. Se le puede dar forma fácilmente, adaptándola
a diferentes perfiles para proporcionar soluciones de detalle avanzadas para los sistemas
de cubiertas Sarnafil®. La termofusión de las membranas de cubiertas Sarnafil® G y S a las
hojas metálicas Sarnaclad, asegura la hermeticidad en la unión.
Sarnaclad está recubierto con una laca única que evita que se manche por suciedad y
contaminantes existentes en el aire.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Sarnaclad se corta a la medida y se le da forma con equipos convencionales para el laminado
DE APLICACIÓN de hojas metálicas, después se fija en la posición deseada siguiendo las recomendaciones
técnicas de Sika® Sarnafil®. Las juntas entre hojas de Sarnaclad deben cubrirse con
una cinta de aluminio de 5 cm de ancho y, para hacer la unión impermeable, se le debe
termofusionar una tira de 10 cm de ancho de la membrana Sarnafil G o S coverstrip.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnaclad se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados Sika
LÍMITES Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika
Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra
página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, Sarnaclad queda incluido en los
Estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

146
MANTENIMIENTO
Sarnaclad no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnaclad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

147
Sarnareglet
DESCRIPCIÓN Sarnareglet, es un accesorio metálico de uso rudo para acabados y remates. Sarnareglet se
produce con aluminio extruído 6063T5 y viene preparado con barrenos a cada 20 cm
(8 plg) para fijarlo a paredes o pretiles. Los barrenos están simétricamente espaciados de
los extremos y son alargados para permitir la expansión y contracción térmica. Sarnareglet
es un perfil de 57 mm de ancho y de 3.04 m de longitud. Su espesor es de 2.5 a 3 mm y cada
perfil de 3.04 m pesa 1.4 kg.

USOS
Se utiliza como componente clave en ciertos detalles de remates en muros y pretiles en
los sistemas de impermeabilización y de cubiertas Sika Sarnafil.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA CARACTERÍSTICAS
Sarnareglet tiene un diseño único que optimiza el desempeño del sellador de calafateo
y la acción en los puntos críticos de fijación. Incorpora una ceja en su forma extruída que
ayuda a dar un soporte completo al sellador y a la vez define que la cantidad y forma del
sello aplicado sean óptimos. Sarnareglet tiene unas costillas de refuerzo diseñadas para
fijar la membrana Sarnafil o los remates de Sarnaclad en su lugar, y para incrementar
la rigidez entre puntos de fijación. Adicioanlmente se manejan accesorios prefabricados
suplementarios como placas para acoplar las uniones entre Sarnabars y esquineros
presoldados a 90° de Sarnareglet, internos y externos.

PRESENTACIÓN
Los perfiles Sarnareglet se suministran en un tubo de cartón sellado, con un peso
aproximado de 23 kg. Cada tubo de cartón contiene 15 perfiles que alcanzan para
45.7 metros lineales. Cada tubo contiene además 15 placas de traslape.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Primero debe aplicarse una cama de sellador pasivo a la pared o al pretil, de acuerdo a los
DE APLICACIÓN dibujos de detalles de Sika Sarnafil. Después debe instalarse la membrana de detalle o el
Sarnaclad. Posicione el Sarnareglet sobre la pared o el pretil, nivélelo y fíjelo sobre el borde
del remate, para asegurar que éste no se mueva de su lugar. Aplique el sellador Sikaflex AT
sobre la ceja prediseñada del Sarnareglet por medio de calafateo y alise el acabado.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnareglet se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, Sarnareglet queda incluido en los
Estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

148
MANTENIMIENTO
Sarnareglet no requiere mantenimiento. (el sellador de poliuretano colocado sí requiere de
mantenimientos periódicos).

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnareglet.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

149
Sarnaplate
HOJA METÁLICA RECUBIERTA CON MEMBRANA DE PVC
DESCRIPCIÓN Sarnaplate es una placa laminada metálica de diseño especial. Mide 4.4 x 4.4 cm (3 plg²),
hecha de acero calibre 26 con estampa SAE 1010 y recubierta con Galvalume AZ 55 para
cumplir con la norma de resistencia a corrosión del Factory Mutual 4470.

USOS
Se utiliza en conjunto con Sarnafastener para fijar los paneles de aislamiento Sarnatherm
directamente a la cubierta metálica, previo a la instalación de las membranas Sika Sarnafil
adheridas o fijadas mecánicamente.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA CARACTERÍSTICAS
Sarnaplate tiene un diseño con relieves para incrementar su resistencia y proporcionar
protección a la abrasión a la parte inferior de la membrana que estará en contacto con
los tornillos de anclaje.

PRESENTACIÓN
Sarnaplate se suministra en cajas con 1,000 pzas. Cada caja pesa aprox. 24 kg.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES El Sarnaplate se coloca sobre la superficie del panel de aislamiento y se pasa el
DE APLICACIÓN Sarnafastener por la perforación, taladrando hasta barrenar y atornillarse en la cubierta
metálica. De esta manera el Sarnaplate mantendrá al panel de aislamiento en su lugar.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnaplate se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, Sarnaplate queda incluido en los
Estándares de Sika Sarnafil o en la Garantía del Sistema del Propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnaplate no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnaplate.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

150
Sarnatred - V
MEMBRANA DE PROTECCIÓN DE PVC DE USO RUDO.
DESCRIPCIÓN SarnaTred - V, es un material de protección base PVC rolado y termofusionable, de uso rudo
con un diseño mejorado tipo “chevron”.

USOS
Se utiliza para proteger del abuso mecánico a las cubiertas de membranas Sarnafil®.
Típicamente se usa para trazar los pasillos o corredores sobre los que se circula en la
cubierta, para el traslado de personal y/o equipo de mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Sarnatred - V se maneja de línea en color Light Gray (gris claro).
Sarnatred - V se suministra en rollos de 1 m de ancho x 15 m de largo, colocados sobre
tarimas de madera.

CARACTERÍSTICAS
Sarnatred - V es fabricada con la misma formulación que las probadas membranas
Sarnafil®. Es una membrana durable y estable dimensionalmente, reforzada con poliéster y
de espesor de 2.4 mm (96 mils).

Sarnatred - V es una membrana Sarnafil® con una textura superficial similar al patrón
de “chevron”, para mayor resistencia y tracción.

PROPIEDADES MÉTODO
FÍSICAS / DE PRUEBA PROPIEDADES FÍSICAS
MECÁNICAS PARÁMETROS ASTM TÍPICAS
Material de refuerzo - Poliéster
Espesor total, nominal, plg (mm) D751 0.0096 (2.4 mm)
Esfuerzo tensión min., psi D751 275
Elongación a ruptura, min. D751 15%
Resistencia desgarre, min.,lbf D751 50
Doblez baja temperatura, -40°C D2136 Pasa
Resistencia al fuego E108 25 ft
Resistencia UV D2565 5,000 hrs
Resistencia a punzonamiento (Federal Test) 2065 54 lbs
1% Post-consumo /
Contenido de material reciclado -
9% Pre-consumo
UL 410 “Slip Resistance of Floor Surface
- Pasa
Material”

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

INSTRUCCIONES La membrana de la cubierta que recibirá el Sarnatred - V debe estar limpia y seca.
DE APLICACIÓN Deben trazarse líneas con gis indicando los corredores. Aplique una capa continua del
adhesivo Sarnacol 2170 sobre la membrana de la cubierta y en la cara posterior del
Sarnatred - V, siguiendo los procedimientos de instalación de Sika Sarnafil para este
adhesivo. Asegúrese de no colocar adhesivo en el área perimetral del Sarnatred - V y en la

151
membrana de la cubierta, ya que el perímetro del Sarnatred - V deberá termofusionarse
posteriormente. Presione el Sarnatred - V sobre la superficie utilizando un rodillo con peso
muerto de mínimo 100 lbs. Limpie el área de la membrana que será soldada. Termofusione
todo el perímetro del Sarnatred - V a la membrana de la cubierta. Inspeccione todas las
soldaduras con desarmador de esquinas redondeadas. Repare cualquier inconsistencia.

Importante: Inspeccione con un desarmador de esquinas redondeadas todas los traslapes


de la membrana de la cubierta que quedarán debajo del Sarnatred - V y repare cualquier
inconsistencia antes de instalar el Sarnatred - V. Nunca utilice adhesivos base solvente
cuando se han instalado tableros aislantes de poliestireno sobre la cubierta, o en áreas
geográficas donde no se cumpla la normatividad de VOC (Componentes Orgánicos Volátiles).

NOTAS DE MANTENIMIENTO
APLICACIÓN/ Mantenimiento Sarnatred - V puede requerir de limpiezas periódicas para retirar hojas secas
LÍMITES y suciedad acumulada sobre la membrana.

DISPONIBILIDAD
Sarnatred - V se encuentra disponible directamente con los aplicadores autorizados
Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika o visite nuestra página web.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para
asesorar a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnatred - V.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

152
Sarnafastener - #12
DESCRIPCIÓN El Sarnafastener - #12 es un tornillo de fijación roscado con punta brocada. Fabricado en
acero al carbón y tratado con un recubrimiento resistente a corrosión para cumplir con la
norma de resistencia a corrosión del Factory Mutual 4470.

USOS
Se utiliza en conjunto con el Sarnaplate para fijar los tableros de aislamiento directamente a
la cubierta metálica (calibre 18-24) o a cubiertas de madera (> 15/32 de plg).

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA El Sarnafastener - #12 se suministra en cajas con 1,000 piezas. Vea la sección de Datos
Técnicos para mayor detalle sobre pesos y dimensiones. Cada caja incluye un adaptador
Phillips #3.

CARACTERÍSTICAS
El Sarnafastener - # 12 tiene una rosca de refuerzo modificada con 12.5 giros/plg (5 giros
cm), que maximiza el rendimiento al arrancamiento (pull-out) y minimiza la extracción y
retracción del tornillo. El diámetro del vástago es de aproximadamente 0.168 pulgadas (4
mm) y el diámetro de la rosca es de aproximadamente 0.214 pulgadas (5 mm). El punto de
perforación tiene un diámetro de aproximadamente 0.435 pulgadas (11 mm) y es de diseño
Phillips #3 para acoplamiento positivo y simplicidad de aplicación.

LONGITUD ROSCA PRESENTACIÓN PESO 


1-5/8 plg (41 mm) 1-3/8 plg (35 mm) 11 lbs (5.2 kg)
2 plg (57 mm) 1-7/8 plg (47 mm) 15 lbs (6.8 kg)
3 plg (73 mm) 1-7/8 plg (47 mm) 19 lbs (8.5 kg)
4 plg (83 mm) 2-3/4 plg (70 mm) 21 lbs (9.5 kg)
Caja/1000
4-3/8 plg (89 mm) 3-1/2 plg (89 mm) 28 lbs (12.8 kg)
5 plg (127 mm) 3-3/4 plg (95 mm) 32 lbs (14.3 kg)
6 plg (152 mm) 3-3/4 plg (95 mm) 38 lbs (17.2 kg)
7 plg (178 mm) 3-3/4 plg (95 mm) 44 lbs (20.0 kg)
8 plg (203 mm) 3-3/4 plg (95 mm) 50 lbs (22.7 kg)

Cuando requiera longitudes superiores a las 8 plg, utilice Sarnafastener-XP

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES El Sarnafastener - #12 debe insertarse a través del Sarnaplate e instalarse a través del
DE APLICACIÓN aislamiento hasta penetrar la cubierta, utilizando un atornillador reversible de uso rudo
(de 4 amp mínimo) y velocidad variable (0-2500 rpm), con un adaptador Phillips #3.
Sarnafastener - #12 debe penetrar 1 plg (25 mm) en la placa de acero y en los tablones de
madera. En el caso de cubiertas de madera contrachapada (triplay) debe pasar ½ plg (13
mm). Debe tenerse cuidado de no dañar la cubierta del techo. Seleccione fijaciones con la
longitud correcta y no atornille de más o de menos el Sarnafastener - #12.
Podría ser necesario realizar pruebas de Pullout para hacer una evaluación técnica, antes de
iniciar el trabajo.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnafastener - #12 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil, cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

153
GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, el Sarnafastener - #12 queda incluido
en la Garantía Estándar (Standard Warranty) o Garantía de Sistema (System Warranty) que
Sika Sarnafil otorga al Propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnafastener - #12 no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación del Sarnafastener - #12.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

154
Sarnafastener - XP
DESCRIPCIÓN El Sarnafastener - XP es un tornillo de fijación especialmente diseñado para usarse con
Sarnadisc, Sarnadisc XPN, Sarnarail o Sarnabar para la fijación de membranas Sarnafil
S327 y Sikaplan directo a cubiertas metálicas (calibre 16-24), losas de concreto estructural o
a cubiertas de madera (>15/32 pulgadas).

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COMPOSICIÓN
Sarnafastener - XP está fabricado en acero al carbón y tratado con un recubrimiento
resistente a corrosión para cumplir con la norma de resistencia a corrosión del Factory
Mutual 4470.

CARACTERÍSTICAS
Sarnafastener - XP tiene una rosca de refuerzo mejorada para aumentar tanto el área
superficial como la fricción contra la cubierta para mejorar la resistencia al arranque
y ofrecer excepcionalmente altos valores al “pull-out”. El diámetro del vástago es
de aproximadamente de 0.21 pulgadas (5.3mm) y el diámetro de la rosca es de
aproximadamente de 0.26 pulgadas (6,6 mm). El cabezal de accionamiento tiene un
diámetro de aproximadamente 0.435 pulgadas (11mm) y es Phillips #3 para acoplamiento
positivo y simplicidad de aplicación.
El vástago tiene densidad de 15 giros/plg (aproximadamente 5 giros/cm).

PRESENTACIÓN
Sarnafastener – XP es empacado en cajas o cubetas de plástico en cantidades de 250, 500 y
1000 piezas. Ver sección de Datos Técnicos, para longitudes y pesos.

LONGITUD ROSCA PRESENTACIÓN PESO 


1-1/4 plg (32mm) 1 pulgada 5.4 kg (12 lb)
2 plg (51mm) 1-3/4 pulgada 8.6 kg (19 lb)
3 plg (76mm) 1000/cubeta 13.2 kg (29 lb)
2-3/4 pulgada
4 plg (101mm) 17.2 kg (38 lb)
5 plg (127mm) 21.3 kg (47 lb)
6 plg (152mm) 13.1 kg (29 lb)
7 plg (178mm) 500/cubeta 15 kg (33 lb)
8 plg (203mm) 16.8 kg (37 lb)
3-3/4 pulgada
*10 plg (254mm) 20.9 kg (46 lb)
*12 plg (304mm) 500/caja 24.9 kg (55 lb)
*14 plg (356mm) 29.4 kg (65 lb)
*16 plg (406mm) 250/caja 17.2 kg (38 lb)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Se utiliza para fijación de la membrana de cubierta Sarnafil® S327 y Sikaplan®. El
DE APLICACIÓN Sarnafastener - XP debe insertarse a través del Sarnadisc o Sarnadisc XPN, a través de la
membrana, el aislamiento y la cubierta metálica, utilizando un atornillador reversible (de 4
amp mínimo) y velocidad variable (0 - 2500 rpm).
Sarnafastener – XP debe penetrar acero, tablón de madera, concreto hasta 1 pulgada. Se
recomienda un pre-taladrado de 7/32 pulgadas cuando se instale sobre concreto estructural,
la perforación deberá ser de ½” pulgada más profunda que la penetración requerida.
Pruebas de Pull-Out deberán de ser requeridas previas a la instalación de cualquier sistema
Sika Sarnafil. Contactar departamento técnico de Sika para mas información.

155
NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnafastener – XP se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados
LÍMITES Sika Sarnafil, cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil. Para mayor
información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Por tratarse de un accesorio provisto por Sika Sarnafil, el Sarnafastener - XP queda incluido
en la Garantía Estándar (Standard Warranty) o Garantía de Sistema (System Warranty) que
Sika Sarnafil otorga al Propietario.

MANTENIMIENTO
Sarnafastener - XP no requiere mantenimiento.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación del Sarnafastener -XP

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

156
Sarnafil® PVC Disk
HOJA METÁLICA RECUBIERTA CON MEMBRANA DE PVC
DESCRIPCIÓN Sarnafil® PVC Disk, está hecha de PVC con una arandela de acero reforzado en el centro. Se
utiliza en fijaciones verticales de membranas de PVC.

USOS
Sarnafil® PVC Disk se utiliza en trabajos de ingeniería civil tales como túneles y
cimentaciones, donde se requieren fijaciones verticales de membranas de PVC.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA Sarnafil® PVC Disk es compatible con membranas de PVC. La arandela de acero reforzado
en el centro le proporciona suficiente resistencia al impacto para su colocación mediante
pistola de percusión.

MATERIAL PVC
Sarnafil, arandela de acero de 1.9mm de espesor y 19.6mm de diámetro

COLOR
Gris

DIMENSIONES
Diámetro: 100mm; altura: 6mm; espesor: 2mm, diámetro de orificio: 4mm

PRESENTACIÓN
Caja con 500 piezas

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES Clave los PVC Disk a la pared de cimentación o a la estructura de soporte excavada (pared
DE APLICACIÓN continua); utilice los PVC Disk como puntos de sujeción para termofusionar la membrana
Sarnafil de manera vertical.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

157
Sarnafil® G476-12
MEMBRANA POLIMÉRICA PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS AJARDINADAS
DESCRIPCIÓN Sarnafil® G476-12, es una membrana sintética multi-capas de PVC de calidad superior,
reforzada con fibra de vidrio para proveer alta estabilidad dimensional, utilizada para la
impermeabilización de cubiertas ajardinadas y plazas sobre cubiertas.

USOS
▪▪ Membrana de impermeabilización para aplicaciones horizontales diseñada para recibir
sobrecargas como Cubiertas Verdes, Balastro, Jardineras, Balcones y Terrazas.
▪▪ Para detalles en las uniones de cubierta con muros y parapetos, etc., en los sistemas de
impermeabilización con membrana Sarnafil® G476-12.

VENTAJAS
▪▪ Especialmente diseñada para colocarse en las sub-bases, en ambientes de humedad
constante, alta alcalinidad, exposición a raíces, hongos y microorganismos bacterianos.
▪▪ Soporta diferentes niveles de presión hidrostática, incluyendo agua estancada.
▪▪ Alta estabilidad dimensional.
▪▪ Los traslapes se sueldan por termofusión, que es el método más seguro que existe, por lo
que no tendrán deterioro aún en presencia de humedad, raíces o bajo presión.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Sarnafil® G476-12 se maneja de línea en color naranja y la capa posterior es de color gris
obscuro. Se suministra en rollos de 2 m de ancho x 25 m de largo, colocados sobre tarimas
de madera.

COMPOSICIÓN
Sarnafil® G476-12 es durable y estable dimensionalmente. Está elaborada con resina de
PVC de alta calidad y contiene pigmentos, estabilizadores, biocidas y un refuerzo de fibra de
vidrio.

DEFECTOS VISIBLES Cumple EN 1850-2


LARGO 25 m (-0 /+ 5%) EN 1848-2
ANCHO 2.0 m (-0.5% / + 1%) EN 1848-2
ESPESOR 1.2 mm (-5% / + 10%) EN 1849-2

PROPIEDADES 1.6 kg/m²


FÍSICAS / MASA POR UNIDAD DE ÁREA EN 1849-2
(-5% / + 10%)
MECÁNICAS
IMPERMEABILIDAD AL AGUA Cumple EN1928
EFECTOS DE QUÍMICOS LÍQUIDOS,
A petición EN 1847
INCLUIDO EL AGUA
EN ISO 11925-2 ,
RESISTENCIA AL FUEGO E después de clasificación
EN 13501-1
RESISTENCIA CORTE DE JUNTA ≥ 500 N/50 mm EN 12317-2

158
ESFUERZO A TENSIÓN:
LONGITUDINAL ≥ 9N / mm² EN 12311-2
TRANSVERSAL ≥ 9N / mm²
ELONGACIÓN:
LONGITUDINAL ≥ 180 % EN 12311-2
TRANSVERSAL ≥ 180 %
RESISTENCIA AL IMPACTO:
SUSTRATO RÍGIDO ≥ 400 mm EN 12691
SUSTRATO SUAVE ≥ 800 mm
CARGA ESTÁTICA:
SUSTRATO RÍGIDO ≥ 20 kg EN 12730
SUSTRATO SUAVE ≥ 20 kg
ESTABILIDAD DIMENSIONAL:
LONGITUDINAL ≤ |2| % EN 1107-2
TRANSVERSAL ≤ |1| %
DOBLADO A BAJA TEMPERATURA -20°C EN 495-5
EXPOSICIÓN RAYOS UV No resiste exposición a Rayos UV

INSTRUCCIONES Sarnafil® G476-12 debe ser instalado por un Aplicador Autorizado Sika Sarnafil.
DE APLICACIÓN Consulte a su asesor Sika o llame a nuestro departamento de Soporte Técnico Sika
Responde.

NOTAS DE DISPONIBILIDAD
APLICACIÓN/ Sarnafil® G476-12 se encuentra disponible directamente con los aplicadores
LÍMITES autorizados Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas Sika Sarnafil.
Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra
página web.

MANTENIMIENTO
Sarnafil® G476-12 no requiere mantenimiento. Debido a que la membrana no suele ser
de fácil acceso, el mantenimiento periódico estándar de las plazas sobre cubierta y de
los techos verdes deberá incluir la inspección de los drenajes, bajadas de agua y sellos
de juntas perimetrales, por lo menos dos veces al año y después de cada tormenta.

ALMACENAMIENTO Guardar en ambiente seco y bajo techo, apoyado sobre superficies no punzantes.
Los rollos deben de ser colocados en posición horizontal sobre un soporte plano y liso,
protegidos del sol, lluvia y nieve. El producto no caduca si se almacena correctamente.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

159
Sarnafil® G410 EnergySmart
Roof® __48 __60 __72 __80 __Feltback
MEMBRANA DE PVC DOBLE CAPA, REFORZADA CON FIBRA DE VIDRIO
DESCRIPCIÓN Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® Membrane es una membrana de PVC termoplástico
de alta calidad, fabricada con un material embebido de refuerzo de fibra de vidrio que le
proporciona excelente estabilidad dimensional. Cuenta con un recubrimiento superficial
especial y único, para minimizar la adherencia de polvo a la membrana.
La familia EnergySmart Roof® de Sika Sarnafil calificada por el Energy Star está
conformada por los siguientes colores: White, Tan, Light Gray y Patina Green.

USOS
Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® Membrane se utiliza en los sistemas adheridos Sika
Sarnafil para la impermeabilización de cubiertas metálicas, de concreto u otros materiales
constructivos debidamente preparados, donde se espera un desempeño superior y de alta
durabilidad.

CARACTERÍSTICAS
▪▪ Excelente estabilidad dimensional
▪▪ Cumple con los Requerimientos de Techo Fresco del Energy Star
(EnergyStar/Title 24 Cool Roofing”)
▪▪ Cumple con los Requerimientos de LEED/Green Globe para Techos Frescos
(Cool Roofing)
▪▪ Contiene material reciclado
▪▪ Tiene recubrimiento de protección para minimizar que se le adhiera la suciedad
▪▪ Traslapes termofusionados para un desempeño de alta duración
▪▪ Desempeño probado a través de los años

NORMAS Y APROBACIONES
Los Sistemas adheridos Sika Sarnafil que utilizan membrana de PVC G410 están clasificados
por Underwriters Laboratories, Inc., Underwriters Laboratories of Canada, FM Global,
Miami-Dade y el Código de Construcción de la Florida. Las membranas Sika Sarnafil cumplen
también con los requisitos de materiales del Código Internacional de Construcción.

DATOS DEL PRODUCTO


PRESENTACIÓN
Los colores EnergySmart White, Tan y Light Gray vienen en rollos de 10ft (3 m) de ancho y
el color EnergySmart Patina Green viene de 6.5ft (2 m) de ancho. Los rollos de 2 m de ancho
pesan entre 73 - 89 kg (161 - 195 lb) y los de 3 m de ancho pesan entre 73 - 89 kg (265 - 375
lb), dependiendo del espesor de la membrana y del geotextil de respaldo, en caso de llevarlo.
Los rollos de Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® Membrane se envuelven con una película
protectora y se colocan flejados en una tarima de madera.

DISPONIBILIDAD
Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® Membrane se encuentra disponible directamente con
los Aplicadores Autorizados Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o
de impermeabilización Sika Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional
Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Sika Sarnafil proporcionará una garantía al propietario del edificio a través del Aplicador
Autorizado Sika Sarnafil, una vez que éste finalice exitosamente la instalación de la
cubierta.

160
DATOS TÉCNICOS
Requeri-
Método miento de Propiedades Físicas Típicas
de Prueba Especific.
Parámetros ASTM ASTM Tipo G410-12 (48) G410-15 (60) G410-18 (72) G410-12 (80)
III D-4434
Material de Refuerzo -- -- Fibra vidrio Fibra vidrio Fibra vidrio Fibra vidrio
Espesor Total, en mils D638 45 48 60 72 80
Espesor por sobre la malla
-- 16 24 30 36 40
de refuerzo
Peso del geotextil oz/yd² 9 9 9 9
-- --
(sólo versiones con Feltback) (305 gr/m²) (305 gr/m²) (305 gr/m²) (305 gr/m²)
Resistencia mín. a Tensión, psi (Mpa)
1500 psi
Dirección de la Máquina (MD) 1500 (10.4) 1575 (10.9) 1625 (11.2) 1675 (11.5)
(10.4)
D638
Sentido Opuesto a la 1500 psi
1500 (10.4) 1550 (10.7) 1575 (10.9) 1625 (11.2)
Máquina (CD) (10.4)
Elongación a la Ruptura, mínima

Dirección de la Máquina (MD) 250 250 250 250 250


D638
Sentido Opuesto a la
220 220 220 220 220
Máquina (CD)
Resistencia mín. en Traslape
D638 75 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)*
Retención de Propiedades tras Envejecimiento por Calor D3045
Resist. mín. a Tensión
90 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)
D638
Elongación mín.,
90 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)
Resistencia mín. al Desgarre
D1004 10 (45.0) 15 (67.5) 17.5 (78.8) 20.5 (92.3) 22 (99.0)
(MD), lbf (N)
Doblado a Baja Temperatura,
D2136 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
-40 °F (-40 °C)
Intemperismo Acelerado
(Luz fluorescente, G154 5,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs
exposición UV)
Agrietamiento (aumento 7x) -- Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno

Decoloración (por Insigni- Insigni- Insigni- Insigni- Insigni-


--
observación) ficante ficante ficante ficante ficante

Cuarteaduras (aumento 7x) -- Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna


Cambio Dimensional
D1204 0.10% máx. -0.02 -0.02 -0.01 -0.01
Lineal (CD), %
Variación de Peso tras
D570 ± 3.0% máx. 2.4 1.9 1.8 1.7
Inmersión en Agua, %
Resistencia a
Punzonamiento Estático, D5602 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
33 lbf (15 kg)
Resistencia a
Punzonamiento Dinámico, D5635 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
7.3 ft-lbf (10 J)

Contenido de Material
9% Pre-Consumo / 1% Post Consumo
Reciclado (rollos de 5’ y 10’)
* La falla ocurre por ruptura de la membrana, no por falla del traslape

161
Reflectividad Índice
Emisión Térmica
Solar Reflectancia Solar
Colores EnergySmart Inicial a 3 años Inicial a 3 años Inicial a 3 años
EnergySmart White *1 0.83 0.70 0.90 0.86 104 85
EnergySmart Tan *1 0.73 0.65 0.85 0.86 89 78
EnergySmart Light Grey *2 0.50 0.44 0.84 0.85 56 49
EnergySmart Patina Green *2 0.55 0.46 0.86 0.85 64 51

*1 Las membranas Sika Sarnafil EnergySmart White y Tan cumplen con los criterios del
ENERGY STAR®, LEED, Green Globes y el Título 24 de California, respecto a aplicaciones con
pendientes bajas y pronunciadas.
*2 Las membranas Sika Sarnafil EnergySmart Light Grey y Patina Green cumplen con los
criterios del ENERGY STAR®, LEED y Green Globes, respecto a aplicaciones con pendientes
pronunciadas. La membrana EnergySmart Light Grey cumple con el criterio del Título 24 de
California respecto a aplicaciones con pendientes pronunciadas. La membrana EnergySmart
Patina Green cumple con el criterio del Título 24 de California respecto a aplicaciones con
pendientes pronunciadas con un valor de 0.445 de 3 años, calculado con la ecuación de
reflectancia tras envejecimiento del Título 24.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES La membrana Sarnafil® G410 debe ser instalada por un aplicador autorizado de Sika
DE APLICACIÓN Sarnafil. Después de preparar adecuadamente el substrato, el rollo de Sarnafil® G410 debe
desenrollarse y adherirse al substrato utilizando el adhesivo Sarnacol adecuado, de acuerdo
a los requerimientos Técnicos de Sika Sarnafil, y después debe ejercerse presión con un
rodillo de 100 lbs de peso. Para asegurar la hermeticidad del sistema los traslapes deberán
ser soldados por operadores entrenados y calificados utilizando equipos Sika Sarnafil de
termofusión con aire caliente. Los métodos de aplicación difieren para cada uno de los
adhesivos, consulte las respectivas hojas técnicas y el Manual de Aplicación para mayor
información sobre los procedimientos de instalación.

MANTENIMIENTO
Sarnafil® G410 EnergySmart Roof® Membrane no requiere mantenimiento. Como
medida preventiva prudente, Sika Sarnafil recomienda que el propietario del edificio o
su representante inspeccione el sistema de techo instalado para revisar posibles daños,
bajantes de agua, sellos intemperizados, etc., al menos dos veces al año y después de cada
tormenta.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar a
los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnafil® G410.

CONDICIONES DE Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
APLICACIÓN / Federal, Estatal y Municipal que apliquen.
LIMITACIONES

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

162
Sarnafil® S327 EnergySmart
Roof® __48 __60 __72 __80 __Feltback
MEMBRANA DE PVC DOBLE CAPA, REFORZADA CON POLIÉSTER
DESCRIPCIÓN Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® Membrane es una membrana de PVC termoplástico de
alta calidad, fabricada con un material embebido de refuerzo de poliéster que le proporciona
excelente resistencia al desgarre. Cuenta con un recubrimiento superficial especial y único,
para minimizar la adherencia de polvo a la membrana.
La familia EnergySmart Roof® de Sika Sarnafil calificada por el Energy Star está conformada
por los siguientes colores: White, Tan, Light Gray y Patina Green.

USOS
Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® Membrane se utiliza en los sistemas Sika Sarnafil
fijados mecánicamente para la impermeabilización de cubiertas metálicas, de concreto u
otros materiales constructivos debidamente preparados, donde se espera un desempeño
superior y de alta durabilidad.

CARACTERÍSTICAS
▪▪ Alta resistencia
▪▪ Cumple con los Requerimientos de Techo Fresco del Energy Star
(EnergyStar/Title 24 Cool Roofing”)
▪▪ Cumple con los Requerimientos de LEED/Green Globe para Techos Frescos (Cool Roofing)
▪▪ Contiene material reciclado
▪▪ Tiene recubrimiento de protección para minimizar que se le adhiera la suciedad
▪▪ Traslapes termofusionados para un desempeño de alta duración
▪▪ Desempeño probado a través de los años

NORMAS Y APROBACIONES
Los Sistemas fijados mecánicamente de Sika Sarnafil que utilizan membrana de PVC
S327 están clasificados por Underwriters Laboratories, Inc., Underwriters Laboratories of
Canada, FM Global, Miami-Dade y el Código de Construcción de la Florida. Las membranas
Sika Sarnafil cumplen también con los requisitos de materiales del Código Internacional de
Construcción.

DATOS DEL PRODUCTO


PRESENTACIÓN
Los colores EnergySmart White, Tan y Light Gray vienen en rollos de 10ft (3 m) de ancho y
el color EnergySmart Patina Green viene de 6.5ft (2 m) de ancho. Los rollos de 2 m de ancho
pesan entre 73 - 89 kg (161 - 195 lb) y los de 3 m de ancho pesan entre 73 - 89 kg (265 - 375
lb), dependiendo del espesor de la membrana y del geotextil de respaldo, en caso de llevarlo.
Los rollos de Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® Membrane se envuelven con una película
protectora y se colocan flejados en una tarima de madera.

DISPONIBILIDAD
Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® Membrane se encuentra disponible directamente con
los Aplicadores Autorizados Sika Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o
de impermeabilización Sika Sarnafil. Para mayor información consulte su oficina regional
Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Sika Sarnafil proporcionará una garantía al propietario del edificio a través del Aplicador
Autorizado Sika Sarnafil, una vez que éste finalice exitosamente la instalación de la
cubierta.

163
DATOS TÉCNICOS Requeri-
Método miento de Propiedades Físicas Típicas
de Prueba Especific.
Parámetros ASTM ASTM Tipo S327-12 (48) S327-15 (60) S327-18 (72) S327-12 (80)
III D-4434
Material de Refuerzo -- -- Poliéster Poliéster Poliéster Poliéster
Espesor Total, en mils D751 45 48 60 72 80
Espesor por sobre la malla
-- 16 24 30 36 40
de refuerzo
Peso del geotextil oz/yd² 9 9 9 9
-- --
(sólo versiones con Feltback) (305 gr/m²) (305 gr/m²) (305 gr/m²) (305 gr/m²)
Resistencia mínima a la
D751 200 (35) 295 (52) 305 (53) 315 (55) 325 (57)
ruptura (MD), lbf/plg (kN/m)
Elongación a la Ruptura, mínima

Dirección de la Máquina (MD) 15 27.5 28.5 29 29.5


D751
Sentido Opuesto a la
15 28.5 29.5 30 30.5
Máquina (CD)
Resistencia mín. en Traslape
D751 75 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)*
Retención de Propiedades tras Envejecimiento por Calor D3045
Resist. mín. a Tensión
90 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)
D751
Elongación mín.,
90 Pasa Pasa Pasa Pasa
(% del original)
Resistencia mín. al Desgarre
D1004 45 (200) 47 (209) 48 (213) 48.5 (216) 49 (218)
(MD), lbf (N)
Doblado a Baja Temperatura,
D2136 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
-40 °F (-40 °C)
Intemperismo Acelerado
(Luz fluorescente, G154 5,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs 10,000 Hrs
exposición UV)
Agrietamiento (aumento 7x) -- Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno

Decoloración (por Insigni- Insigni- Insigni- Insigni- Insigni-


--
observación) ficante ficante ficante ficante ficante

Cuarteaduras (aumento 7x) -- Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna


Cambio Dimensional
D1204 0.50% máx. -0.10 -0.12 -0.13 -0.14
Lineal (CD), %
Variación de Peso tras
D570 ± 3.0% máx. 2.2 2.0 1.8 1.8
Inmersión en Agua, %
Resistencia a
Punzonamiento Estático, 33 D5602 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
lbf (15 kg)
Resistencia a
Punzonamiento Dinámico, D5635 Pasa Pasa Pasa Pasa Pasa
14.7 ft-lbf (20 J)

Contenido de Material
9% Pre-Consumo / 1% Post Consumo
Reciclado (rollos de 5’ y 10’)
* La falla ocurre por ruptura de la membrana, no por falla del traslape

164
Reflectividad Índice
Emisión Térmica
Solar Reflectancia Solar
Colores EnergySmart Inicial a 3 años Inicial a 3 años Inicial a 3 años
EnergySmart White *1 0.83 0.63 0.90 0.86 104 85
EnergySmart Tan *1 0.73 0.65 0.85 0.86 89 78
EnergySmart Light Grey *2 0.50 0.44 0.84 0.85 56 49
EnergySmart Patina Green *2 0.55 0.46 0.86 0.85 64 51

*1 Las membranas Sika Sarnafil EnergySmart White y Tan cumplen con los criterios del
ENERGY STAR®, LEED, Green Globes y el Título 24 de California, respecto a aplicaciones con
pendientes bajas y pronunciadas.
*2 Las membranas Sika Sarnafil EnergySmart Light Grey y Patina Green cumplen con los
criterios del ENERGY STAR®, LEED y Green Globes, respecto a aplicaciones con pendientes
pronunciadas. La membrana EnergySmart Light Grey cumple con el criterio del Título 24 de
California respecto a aplicaciones con pendientes pronunciadas. La membrana EnergySmart
Patina Green cumple con el criterio del Título 24 de California respecto a aplicaciones con
pendientes pronunciadas con un valor de 0.445 de 3 años, calculado con la ecuación de
reflectancia tras envejecimiento del Título 24.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES La membrana Sarnafil® S327 debe ser instalada por un aplicador autorizado de Sika
DE APLICACIÓN Sarnafil. Los rollos de Sarnafil® S327 deben desenrollarse y fijarse mecánicamente sobre los
tableros de aislamiento o sobre un sustrato adecuado, utilizando los tornillos de sujeción
apropiados de la marca Sarnafil®, de acuerdo a los requerimientos Técnicos de Sika Sarnafil.
Para asegurar la hermeticidad del sistema los traslapes deberán ser soldados por operadores
entrenados y calificados utilizando equipos Sika Sarnafil de termofusión con aire caliente.
Consulte las respectivas hojas técnicas y el Manual de Aplicación para mayor información
sobre los procedimientos de instalación.

MANTENIMIENTO
Sarnafil® S327 EnergySmart Roof® Membrane no requiere mantenimiento. Como
medida preventiva prudente, Sika Sarnafil recomienda que el propietario del edificio o
su representante inspeccione el sistema de techo instalado para revisar posibles daños,
bajantes de agua obstruidas, sellos intemperizados, etc., al menos dos veces al año y
después de cada tormenta.

SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar a
los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sarnafil® S327.

CONDICIONES DE Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
APLICACIÓN / Federal, Estatal y Municipal que apliquen.
LIMITACIONES

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

165
Sikaplan® 45 / Sikaplan® 45
Feltback
MEMBRANA DE PVC DOBLE CAPA, CON REFUERZO DE POLIÉSTER
DESCRIPCIÓN Sikaplan® 45 es una membrana blanca de PVC de 45 mils de espesor nominal, fabricada con
un malla de refuerzo de poliéster. La versión Sikaplan® 45 Feltback incorpora un geotextil
de respaldo en la cara posterior, hecho con material reciclado.

USOS
Sikaplan®45 se utiliza fijada mecánicamente para la impermeabilización de cubiertas
metálicas, de concreto u otros materiales constructivos debidamente preparados, donde se
espera un desempeño superior y de alta durabilidad.

CARACTERÍSTICAS
Sikaplan® 45 cumple con los requisitos para techos frescos del Título 24 de California, del
programa USGBC LEED® y del Green Globes.

NORMAS YAPROBACIONES
Los Sistemas Sika Sarnafil Fijados Mecánicamente, utilizando membranas de PVC
Sikaplan® están clasificados por Underwriters Laboratories, Inc., Underwriters Laboratories
of Canada, FM Global, Miami-Dade y el Código de Construcción de la Florida. Las membranas
Sika Sarnafil cumplen también con los requisitos de materiales del Código Internacional de
Construcción.

DATOS DEL PRODUCTO


DATOS TÉCNICOS
Requerimiento de
Método de Propiedades
Parámetros Especific. ASTM
Prueba ASTM Físicas Típicas
Tipo III D-4434
Material de Refuerzo -- -- Poliéster
Espesor Total, en mils D751 45 45 (nominal)
Espesor sobre la malla
-- 16 20
de refuerzo
Peso del geotextil oz/yd² 9
-- --
(sólo Sikaplan® 45 Feltback) (305 gr/m²)
Resist mín. a Ruptura (MD), lbf/
D751 200 (35.0) 230 (40.0)
in. (KN/m)
Elongación a la Ruptura, mínima
Dirección de la Máquina (MD) 15% 20%
D751
Sentido Opuesto a la Máquina (CD) 15% 20%
Resistencia mín. en Traslape
D751 75 Pasa
(% del original)*
Retención de Propiedades tras Envejecimiento por Calor D3045
Resist. mín. a Tensión
90 Pasa
(% del original)
D751
Elongación mín.,
90 Pasa
(% del original)
Resistencia mín. al Desgarre (CD),
D1004 45 (200) 45 (200)
lbf (N)

166
Doblado a Baja Temperatura,
D2136 Pasa Pasa
-40 °F (-40 °C)
Intemperismo Acelerado (Luz
G154 5,000 Hrs 10,000 Hrs
fluorescente, exposición UV)
Agrietamiento (aumento 7x) -- Ninguno Ninguno
Decoloración (por observación) -- Insignificante Insignificante
Cuarteaduras (aumento 7x) -- Ninguna Ninguna
Cambio Dimensional Lineal
D1204 0.5% máx. 0.31%
(CD), %
Variación de Peso tras Inmersión
D570 ± 3.0% máx. 2.9
en Agua, %
Resistencia a Punzonamiento
D5602 Pasa Pasa
Estático, 33 lbf (15 kg)
Resistencia a Punzonamiento
D5635 Pasa Pasa
Dinámico, 14.7 ft-lbf (20 J)
Contenido de Material Reciclado 9% Pre-Consumo / 1% Post Consumo

* La falla ocurre por ruptura de la membrana, no por falla del traslape

Propiedades de membrana blanca Inicial a 3 años


Reflectividad Solar 0.81 0.62
Emisividad Térmica 0.85 0.85
Índice de Reflectividad Solar (SRI) 101 73

PRESENTACIÓN
Sikaplan® 45 viene en rollos de 10ft x 150ft de aproximadamente 195 kg (430 lb); 8 rollos
por tarima. También disponible en medios rollos de 5ft x 150ft de un peso aproximado de
97.5 kg (215 lbs); 12 rollos por tarima. Sikaplan® 45 Feltback viene en rollos de 10ft x 100ft de
aproximadamente 159 kg (350 lb); 6 rollos por tarima.
Los rollos de Sikaplan® 45 / Feltback se envuelven con una película protectora transparente
y se colocan flejados en una tarima de madera.

INSTRUCCIONES Sikaplan® 45 es instalado por un aplicador autorizado de Sika Sarnafil. La membrana


DE APLICACIÓN Sikaplan® 45 deberá instalarse sobre un sustrato adecuado, utilizando fijaciones y placas
en los traslapes de la membrana conforme al “Sistema Sikaplan Fijado Mecánicamente”.
Para asegurar la hermeticidad todos los traslapes deberán soldarse por termofusión con aire
caliente. La misma membrana Sikaplan® 45 podrá utilizarse en la elaboración de los detalles
en la instalación de la cubierta Sikaplan.

MANTENIMIENTO
Sikaplan® 45 no requiere mantenimiento. Como medida preventiva prudente, Sika Sarnafil
recomienda que el propietario del edificio o su representante inspeccione el sistema de techo
instalado para revisar posibles daños, bajantes de agua, sellos intemperizados, etc., al menos
dos veces al año y después de cada tormenta.

DISPONIBILIDAD
Sikaplan® 45 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados Sika
Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika Sarnafil.
Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Sika Sarnafil proporcionará una garantía al propietario del edificio a través del Aplicador
Autorizado Sika Sarnafil, una vez que éste finalice exitosamente la instalación de la cubierta.

167
SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sikaplan® 45.

MANEJO DE Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
RESIDUOS Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

168
Sikaplan® 60 / Sikaplan® 60
Feltback
MEMBRANA DE PVC DOBLE CAPA, CON REFUERZO DE POLIÉSTER
DESCRIPCIÓN Sikaplan® 60 es una membrana blanca de PVC de 60 mils de espesor nominal, fabricada con
un malla de refuerzo de poliéster. La versión Sikaplan® 60 Feltback incorpora un geotextil
de respaldo en la cara posterior, hecho con material reciclado.

USOS
Sikaplan® 60 se utiliza fijada mecánicamente para la impermeabilización de cubiertas
metálicas, de concreto u otros materiales constructivos debidamente preparados, donde se
espera un desempeño superior y de alta durabilidad.

CARACTERÍSTICAS
Sikaplan®60 cumple con los requisitos para techos frescos del Título 24 de California, del
programa USGBC LEED® y del Green Globes.

NORMAS YAPROBACIONES
Los Sistemas Sika Sarnafil Fijados Mecánicamente, utilizando membranas de PVC
Sikaplan® están clasificados por Underwriters Laboratories, Inc., Underwriters Laboratories
of Canada, FM Global, Miami-Dade y el Código de Construcción de la Florida. Las membranas
Sika Sarnafil cumplen también con los requisitos de materiales del Código Internacional de
Construcción.

DATOS DEL PRODUCTO


DATOS TÉCNICOS
Requerimiento de
Método de Propiedades
Parámetros Especific. ASTM
Prueba ASTM Físicas Típicas
Tipo III D-4434
Material de Refuerzo -- -- Poliéster
Espesor Total, en mils D751 45 60 (nominal)
Espesor sobre la malla
-- 16 26
de refuerzo
Peso del geotextil oz/yd² 9
-- --
(sólo Sikaplan® 60 Feltback) (305 gr/m²)
Resist mín. a Ruptura (MD), lbf/
D751 200 (35.0) 303 (53.1)
in. (KN/m)
Elongación a la Ruptura, mínima
Dirección de la Máquina (MD) 15% 20%
D751
Sentido Opuesto a la Máquina (CD) 15% 20%
Resistencia mín. en Traslape
D751 75 Pasa
(% del original)*
Retención de Propiedades tras Envejecimiento por Calor D3045
Resist. mín. a Tensión
90 Pasa
(% del original)
D751
Elongación mín.,
90 Pasa
(% del original)
Resistencia mín. al Desgarre (CD),
D1004 45 (200) 45 (200)
lbf (N)

169
Doblado a Baja Temperatura,
D2136 Pasa Pasa
-40 °F (-40 °C)
Intemperismo Acelerado (Luz
G154 5,000 Hrs 10,000 Hrs
fluorescente, exposición UV)
Agrietamiento (aumento 7x) -- Ninguno Ninguno
Decoloración (por observación) -- Insignificante Insignificante
Cuarteaduras (aumento 7x) -- Ninguna Ninguna
Cambio Dimensional Lineal
D1204 0.5% máx. 0.24%
(CD), %
Variación de Peso tras Inmersión
D570 ± 3.0% máx. 2.5
en Agua, %
Resistencia a Punzonamiento
D5602 Pasa Pasa
Estático, 33 lbf (15 kg)
Resistencia a Punzonamiento
D5635 Pasa Pasa
Dinámico, 14.7 ft-lbf (20 J)

Contenido de Material Reciclado 9% Pre-Consumo / 1% Post Consumo


* La falla ocurre por ruptura de la membrana, no por falla del traslape

Propiedades de membrana blanca Inicial a 3 años


Reflectividad Solar 0.81 0.62
Emisividad Térmica 0.85 0.85
Índice de Reflectividad Solar (SRI) 101 73

PRESENTACIÓN
Sikaplan® 60 viene en rollos de 10ft x 100ft de aproximadamente 163 kg (360 lb); 8 rollos
por tarima. También disponible en medios rollos de 5ft x 100ft de un peso aproximado de
81.5 kg (180 lbs); 12 rollos por tarima.
Sikaplan® 60 Feltback viene en rollos de 10ft x 100ft de aproximadamente 192 kg (423 lb);
6 rollos por tarima. Los rollos de Sikaplan® 60 / Feltback se envuelven con una película
protectora transparente y se colocan flejados en una tarima de madera.

INSTRUCCIONES Sikaplan® 60 es instalado por un aplicador autorizado de Sika Sarnafil. La membrana


DE APLICACIÓN Sikaplan® 60 deberá instalarse sobre un sustrato adecuado, utilizando fijaciones y placas
en los traslapes de la membrana conforme al “Sistema Sikaplan Fijado Mecánicamente”.
Para asegurar la hermeticidad todos los traslapes deberán soldarse por termofusión con aire
caliente. La misma membrana Sikaplan® 60 podrá utilizarse en la elaboración de los detalles
en la instalación de la cubierta Sikaplan.

MANTENIMIENTO
Sikaplan® 60 no requiere mantenimiento. Como medida preventiva prudente, Sika Sarnafil
recomienda que el propietario del edificio o su representante inspeccione el sistema de techo
instalado para revisar posibles daños, bajantes de agua, sellos intemperizados, etc., al menos
dos veces al año y después de cada tormenta.

DISPONIBILIDAD
Sikaplan® 60 se encuentra disponible directamente con los Aplicadores Autorizados Sika
Sarnafil cuando serán usados en sistemas de cubiertas o de impermeabilización Sika Sarnafil.
Para mayor información consulte su oficina regional Sika Sarnafil o visite nuestra página web.

GARANTÍA
Sika Sarnafil proporcionará una garantía al propietario del edificio a través del Aplicador
Autorizado Sika Sarnafil, una vez que éste finalice exitosamente la instalación de la cubierta.

170
SOPORTE TÉCNICO
Sika Sarnafil proporciona soporte técnico. El personal técnico está disponible para asesorar
a los Aplicadores sobre el método correcto de instalación de Sikaplan® 60.

MANEJO DE Recoja los residuos de material y disponga de ellos conforme a las regulaciones ambientales
RESIDUOS Federal, Estatal y Municipal que apliquen.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

171
172
SELLADORES &
ADHESIVOS

173
Contenido
SELLADORES & ADHESIVOS

Sika® Primer MB 175


Sikaflex® Construction Sealant 179
Sikaflex® -1a 181
Sikaflex® AT -Facade 184
Sikaflex® AT-Connection 187
Sikaflex® Pro-3 190
SikaHyflex®- 250 Facade 196
SikaHyflex®- 260 Facade 201
Sikaflex®-1c SL 206
Sikaflex®-2c SL 209
Sikasil®-728 SL 212
SikaRod®216
Sanisil®218
Sikacryl® M 221
Sikacryl®-S224
Sikasil® -C 227
Sikasil® -AC 229
Sika® MaxTack® Pega Ya! 231
SikaBond® -T35 234
SikaBond® -T53 239
SikaBond® -T55 US 244
SikaBond® Construction Adhesive 250
Sika® Boom 253
Sika® Boom®- S 255
Sika MultiSeal® M 257
Igol® Infiltración 261

174
Sika® Primer MB
IMPRIMANTE Y REGULADOR DE HUMEDAD PARA ADHESIVOS E IMPERMEABILIZANTES
BASE POLIURETANO, EN SUSTRATOS CRÍTICOS
DESCRIPCIÓN Sika® Primer MB es un imprimante epóxico bicomponente de baja viscosidad, libre de
solventes para productos base poliuretano, que requieren mejorar calidad y/o protección
contra humedad existente en el sustrato.

USOS
Sika® Primer MB en conjunto con los adhesivos SikaBond® o los impermeabilizantes
Sikalastic® es utilizado como:
▪▪ Regulador de humedad: para controlar la propagación de la humedad osmótica en
sustratos cementicios con un contenido de humedad de hasta el 6% método Tramex y
hasta 4% método CM.
▪▪ Consolidante de sustrato en concreto, cemento, nivelaciones base yeso y substratos
viejos.
▪▪ Promotor de adherencia en sustratos con residuos de adhesivos viejos.
▪▪ Promotor de adherencia de los productos Sikalastic® cuando están expuestos a tráfico
vehicular y/o peatonal.

VENTAJAS
▪▪ Regula la humedad
▪▪ Libre de solventes (100% sólidos)
▪▪ Aplicación fácil con rodillo
▪▪ Reduce tiempos de ejecución
▪▪ Excelente penetración y estabilización del sustrato
▪▪ Reduce el consumo del adhesivo y/o impermeabilizante
▪▪ Se puede colocar en sustratos viejos, adecuadamente preparados
▪▪ Se puede colocar en sistemas de pisos radiantes
▪▪ Baja viscosidad
▪▪ Es compatible con los adhesivos para pisos de madera SikaBond®
▪▪ Es compatible con los impermeabilizantes de poliuretano Sikalastic®

ATRIBUTOS
LEED EQc 4.2Otros selladores (Límite 200 g/L) Pasa
VERDES
SCAQMD, Regla 1113, Primarios Especiales (Límite 100 g/L) Pasa
BAAQMD, Reg. 8, Regla 51 Primarios Adhesivos (Límite 250 g/L) Pasa

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA COLOR Azul translúcido

PRESENTACIÓN Unidad A+B, 10 litros (2.64 gal)

ALMACENAMIENTO 2 años a partir de la fecha de fabricación en su envase original sellado, sin abrir y sin daños,
en condiciones secas y protegido de la acción directa de los rayos solares a temperaturas
entre 10°C y 25°C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Base química Epóxico bicomponente

PESO ESPECÍFICO 1.1 kg / L

DUREZA SHORE D (MEZCLA A+B) 83 (después de 7 días, a 23°C y 50% HR)

175
TIEMPO DE CURADO
Tiempo mínimo de curado antes de recibir trafico peatonal o para aplicar los adhesivos
SikaBond® o impermeabilizantes Sikalastic®:
A 10°C (50°F) 18 horas
A 20°C (68°F) 12 horas
A 30°C (86°F) 6 horas
Cuando el Sika® Primer MB se deje preparado por mas de 24 horas, limpie la superficie
totalmente y revise que no tenga daños superficiales antes de aplicar cualquier producto.

TEMPERATURA DE SERVICIO -40°C a + 70°C

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN 700 kg/cm² (después de 7 días, a 23°C y 50% HR)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN
El rendimiento aproximado por unidad A+B de 10 litros es de 40m², dependiendo de la
porosidad del sustrato, ya sea si aplica como barrera de vapor, promotor de adherencia o
como consolidante del substrato. Una vez completada la aplicación no deben quedar puntos
secos – para el funcionamiento como barrera de humedad debe quedar una película brillante
sobre toda el área del piso. Con la aplicación de una capa es suficiente para controlar la
humedad, si se obtiene una superficie bien aplicada brillante y uniforme.
Cuando se requieran ambas cosas, consolidación de la superficie así como regular la
humedad en la misma, se recomienda aplicar dos capas de imprimante Sika® Primer MB
cuando se requiera consolidar la superficie así como regular la humedad en la misma.
Cuando se apliquen dos capas considere un rendimiento por unidad de 30 m², teniendo en
cuenta que el consumo será mayor en la primera capa que en la segunda, debido a la misma
porosidad del substrato.
Cuando se tengan aplicaciones pequeñas se recomienda elaborar pequeñas cantidades de
imprimante en una cubeta por separado, ya que los tiempos de aplicación entre una capa y
otra no permiten utilizar el mismo material antes de que expire su pot-life.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar limpio, nivelado, libre de polvo, grasa o aceite. Lechadas, de
laminaciones y áreas débiles deben ser removidas mecánicamente. Resistencia a la
compresión mayor de 100 kg/cm². Adherencia con resistencia superior a 8 kg/cm². Se deben
seguir los buenos estándares de construcción y las recomendaciones del fabricante de piso
de madera o del departamento Técnico de Sika.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Todas las superficies de concreto deben tener una textura de poro abierto para permitir
la penetración del Sika® Primer MB en la superficie y que funcione correctamente como
consolidante de superficie o barrera de vapor. El sustrato debe estar estructuralmente sano
y sólido, seco y limpio de lechada, aceite, cera, grasa, pintura, curadores, resinas, selladores
o cualquier contaminante que impida la adherencia del imprimante.
Las superficies de concreto, mortero y nivelaciones base yeso, pueden ser preparadas
mecánicamente para obtener una superficie de textura abierta (un desbastado con disco de
diamante es suficiente). No se recomienda el uso de ácidos abrasivos.
Posteriormente se deberá limpiar el sustrato con una aspiradora industrial antes de la
colocación del Sika® Primer MB. Consulte las recomendaciones del fabricante de morteros
de nivelación o morteros de reparación antes de la colocación del Sika® Primer MB.

Si la superficie contiene residuos de adhesivos asfálticos, siga las “Prácticas de trabajo


recomendadas” por el “Resilient Floor Covering Institute” para removerlo. Cuando el residuo
de adhesivo asfáltico sea removido casi en su totalidad utilice el Sika® Primer MB para

176
mejorar la adherencia al piso. Debido a las diferencias entre los tipos de adhesivos base
asfalto y sus diferentes desempeños, el aplicador debe verificar que la preparación de la
superficie sea suficiente antes de utilizar el Sika® Primer MB o un mortero de nivelación o
reparación. Para sustratos desconocidos favor de contactar al departamento técnico de Sika.
En caso de pisos con residuos de otros tipos adhesivos: Debe remover al menos el 50% del
adhesivo (distribuido regularmente), puede hacerse por desbaste u otros medios mecánicos.
Los residuos remanentes de adhesivo deberán estar estructuralmente sanos y firmemente
adheridos al substrato.
En concretos reforzados, las fibras plásticas salientes del concreto deberán ser eliminadas
de la superficie mediante la aplicación de fuego antes de aplicar el Sika® Primer MB como
regulador de humedad.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN / Durante la colocación y hasta que el Sika® Primer MB este curado totalmente, la
LIMITACIONES temperatura del sustrato deberá ser superior a 10°C y en caso de pisos radiantes menor a
30°C. La temperatura del substrato al momento de la aplicación debe estar al menos 3°C por
encima de la temperatura del punto de rocío.

TEMPERATURA DEL AIRE


La temperatura de la habitación deberá estar entre 10°C y 30°C.

HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El contenido de humedad del substrato no debe exceder del 6% cuando se mide utilizando
el sistema Tramex y del 4% cuando se utiliza el Método CM.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Agregue totalmente el componente A en la cubeta del componente B, después mezcle con
un taladro de bajas revoluciones y un agitador que no incorpore aire en la mezcla (300-400
rpm). Una paleta de mezclado de pinturas no es suficiente para el mezclado del producto.

TIEMPO DE MEZCLADO
Se debe mezclar el producto mínimo 3 minutos o hasta obtener una mezcla homogénea. Si
se aplica el material sin haberse mezclado completamente se tendrán problemas de curado.

APLICACIÓN
Después de mezclar correctamente el componente A y B hasta tener una mezcla
homogénea, se recomienda colocar el producto sobre el piso directamente de la cubeta
para lograr mejores tiempos de trabajo (si intenta trabajarlo desde la cubeta el tiempo de
trabajabilidad se verá reducido – vea abajo el potlife del producto).
Posteriormente se deberá aplicar el Sika® Primer MB con un rodillo de pelo corto con
resistencia a solventes, sobre toda la superficie de forma uniforme hasta obtener un
acabado tipo espejo.
Si el Sika® Primer MB será utilizado como consolidante de sustrato y como barrera de
vapor a la vez, será necesaria la aplicación de dos capas. Se recomienda un tiempo de
espera de entre 8 y 36 horas entre una y otra capa. Si el imprimante curó durante 8 horas
(dependiendo de la temperatura de la habitación y del sustrato) y se tiene una superficie con
“tacking”, entonces se puede aplicar la segunda capa.

LIMPIEZA
Todas las herramientas deben ser limpiadas inmediatamente después de ser utilizadas con
Sika® Limpiador. Cualquier material curado sobre la herramienta, será necesario removerlo
mediante medios mecánicos.

177
POT LIFE (tiempo máximo de aplicación)
Si el imprimante es dejado en una cubeta después de mezclar:
A 10°C (50°F) ~ 60 minutos
A 20°C (68°F) ~ 30 minutos
A 30°C (86°F) ~ 15 minutos

NOTAS DE ▪▪ Sika® Primer MB podrá recibir otro recubrimiento una vez que haya curado
APLICACIÓN/ completamente.
LÍMITES ▪▪ Se recomienda respetar los rendimientos indicados para lograr las propiedades de
regulador de humedad.
▪▪ Sika® Primer MB no actúa como regulador de humedad en nivelaciones de yeso.
▪▪ Las nivelaciones con base en yeso son muy sensibles al exceso de humedad y se degradan
muy rápido si están expuestas al exceso de humedad del subsuelo.
▪▪ El Sika® Primer MB no prevendrá daños en los revestimientos base yeso si están
expuestos a altos niveles de humedad.
▪▪ Cuando sea necesario Sika recomienda el uso de nivelaciones con morteros cementicios
de la línea SikaTop®, Sika MonoTop® para mejores resultados.
▪▪ El Sika® Primer MB no previene presiones hidrostáticas.
▪▪ Siga al pie de la letra las recomendaciones del fabricante de pisos de madera en cuanto a
los niveles de humedad en la habitación y la aclimatación de la madera.
▪▪ Sika sólo recomienda el uso del Sika® Primer MB con los sistemas adhesivos SikaBond® o
con los impermeabilizantes de poliuretano Sikalastic®.
▪▪ El Sika® Primer MB no debe ser aplicado sobre un sustrato visiblemente húmedo.
▪▪ El substrato debe de estar al menos 3°C por encima del punto de rocío antes de la
aplicación.
▪▪ Cuando se utiliza el Sika® Primer MB con los sistemas SikaBond® o Sikalastic® no se
recomienda la aplicación previa de arena para dar anclaje.
▪▪ En sustratos con altos porcentajes de humedad o con alto riesgo de humedad (mayor al
6%) será necesario un tratamiento previo con el sistema epóxico cementicio Sikafloor®
Epocem® y posteriormente Sika® Primer MB. Consultar al departamento técnico de Sika
en estos casos.
Nota: Para instrucciones más detalladas consulte la hoja técnica o al departamento técnico
de Sika.

MEDIDAS DE MEDIDAS DE PROTECCIÓN


SEGURIDAD Y Para evitar reacciones alérgicas en las manos, recomendamos utilizar guantes de protección
DESECHO DE con resistencia química. Utilizar ropa de trabajo durante la aplicación y limpiar todo al
RESIDUOS finalizar el trabajo.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

178
Sikaflex® Construction Sealant
SELLADOR ELÁSTICO DE POLIURETANO DE USO GENERAL.
DESCRIPCIÓN Sikaflex® Construction Sealant es un sellador elástico para juntas, con base en poliuretano
de un componente que cura con la humedad del ambiente, tixotrópico (no escurre) de uso
general.

USOS
Para sellar:
▪▪ Juntas en cubiertas compuestas por losas o elementos prefabricados de concreto,
madera, fibrocemento y vidrio.
▪▪ Juntas entre elementos prefabricados de fachadas con movimiento moderado.
▪▪ Juntas estructurales que se mueven moderadamente debido a cambios de temperatura o
de humedad, cargas dinámicas o viento.
▪▪ Juntas entre los más diversos materiales de construcción, asbesto-cemento, madera,
vidrio, acero o aluminio que presentan movimientos moderados. La adherencia es menor
sobre sustratos lisos (no porosos) por lo que se recomienda utilizar Sikaflex Primer 429.
▪▪ Juntas compuestas por materiales de diferente naturaleza, para compensar diferencias
de módulo elástico y de coeficiente de dilatación.
▪▪ Juntas verticales y horizontales en albercas y tanques de agua potable.
▪▪ Juntas en tanques de almacenamiento en la industria de alimentos y bebidas.

VENTAJAS
▪▪ Producto listo para usar y de fácil aplicación.
▪▪ Excelente adherencia a la mayoría de materiales de construcción.
▪▪ Buena durabilidad y resistencia al envejecimiento.
▪▪ No se escurre en juntas verticales.
▪▪ Excelente resistencia al agua y a la intemperie.
▪▪ Elasticidad permanente y alta resistencia al desgaste.
▪▪ Capacidad de movimiento del +/-25% del ancho promedio de la junta.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco y gris

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,22 kg/L aprox.

SECADO AL TACTO 4 horas

DEFORMACIÓN MÁXIMA ADMISIBLE(*) 25% del ancho de la junta.

ELONGACIÓN A LA RUPTURA (ASTM-D412*) 450% aprox.

FACTOR FORMA DE LA JUNTA Ancho: profundidad


Hasta 10 mm 1:1
10 a 25 mm 2:1

PROFUNDIDAD MÍNIMA (JUNTAS CON MOVIMIENTO) 8 mm

ANCHO MÁXIMO 25 mm

TEMPERATURA DE APLICACIÓN +5 a +35°C

TEMPERATURA DE SERVICIO -40 a +75°C

179
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) cartucho de Sikaflex® -Construction Sealant en junta de 1 cm de ancho x 1 cm de
profundidad rinde para 3.0 metros lineales.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie y bordes de la junta deben estar sanas, limpias y secas, libres de aceite, grasa u
otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del producto.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios mecánicos adecuados (disco
abrasivo o carda metálica), evitando contaminación con aceite o grasa.
En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta de modo que la
profundidad de la junta no sea mayor que la recomendada. Para cumplir con el factor forma,
se debe rellenar el fondo con SikaRod del diámetro adecuado.

IMPORTANTE
Use Sikaflex Primer 429 como imprimante en juntas húmedas, en juntas que van a estar
permanentemente bajo agua o en superficies lisas para mejorar la adherencia.
Aplique el Sikaflex Primer 429 en los bordes de la junta y espere hasta seque al tacto (entre
4 a 6 horas) para aplicar el Sikaflex® -Construction Sealant a 25°.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sikaflex® -Construction Sealant viene listo para ser usado. Con navaja corte la boquilla en
diagonal en el ancho deseado, perfore la membrana de protección, instale luego el cartucho
en la pistola de calafateo Sika. Rellene con el sellador la totalidad de la junta, procurando
mantener la punta de la boquilla fuera de la junta durante la operación de sellado. Alise con
una espátula o con el dedo mojándolos previamente en agua y jabón.
Remueva la cinta de enmascarar inmediatamente y termine de alisar el producto.
Las herramientas se lavan con Sika Limpiador mientras el producto aún esté fresco.

NOTAS DE ▪▪ Utilice preferentemente todo el contenido del cartucho el mismo día.


APLICACIÓN/ ▪▪ Sikaflex® -Construction Sealant debe dejarse curar por lo menos durante 8 días cuando
LÍMITES se utilice para sellar juntas en inmersión.
▪▪ En juntas con movimiento, aplique la masilla cuando la junta se encuentre en el punto
medio del movimiento.
▪▪ Sikaflex® -Construction Sealant no debe aplicarse en espesores mayores de 12 mm o en
juntas de más de 25 mm de ancho.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

180
Sikaflex® -1a
SELLADOR ELÁSTICO DE POLIURETANO DE ALTO DESEMPEÑO.
DESCRIPCIÓN Sikaflex® -1a es un sellador elástico de alto desempeño, de un solo componente, con
base en poliuretano, para el sello de juntas arquitectónicas o estructurales con fuertes
movimientos.

USOS
Para sellar:
▪▪ Juntas en muros y techos compuestos por losas o elementos de concreto, madera,
fibrocemento y vidrio.
▪▪ Juntas estructurales que se mueven debido a cambios de temperatura o de humedad,
cargas dinámicas, asentamientos o viento.
▪▪ Juntas entre los más diversos materiales de construcción como: madera, concreto,
mortero, asbesto-cemento, acero, aluminio y vidrio. La adherencia es menor sobre
sustratos lisos (no porosos) por lo que se recomienda utilizar Sikaflex Primer 429.
▪▪ Juntas compuestas por materiales de diferente naturaleza, para compensar diferencias
de módulo elástico y de coeficiente de dilatación.
▪▪ Juntas verticales y horizontales en albercas y tanques de agua potable con
Sikaflex Primer 429.
▪▪ Juntas en tanques de almacenamiento en la industria de alimentos y bebidas con
Sikaflex Primer 429.

VENTAJAS
▪▪ Producto listo para usar y de fácil aplicación.
▪▪ Excelente adherencia a la mayoría de materiales de construcción.
▪▪ Gran durabilidad y resistencia al envejecimiento.
▪▪ No se escurre en juntas verticales.
▪▪ Excelente resistencia al agua y a la intemperie.
▪▪ Elasticidad permanente y alta resistencia al desgaste.
▪▪ Aprobado para estar en contacto con agua potable.
▪▪ Se puede pintar.
▪▪ Capacidad de movimiento del +/-35% del ancho promedio de la junta.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco, gris, negro. Almendra

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,22 kg/l aprox.

PROPIEDADES SECADO AL TACTO (TT-S-00230C) 4 a 6 horas.


FÍSICAS /
MECÁNICAS RESISTENCIA AL DESGARRE (ASTM D-624) 9.0 kg/cm.

DEFORMACIÓN MÁXIMA ADMISIBLE 35% del ancho de la junta.


Después de 21 días a 23°C

TENSIÓN ELONGACIÓN MÁXIMA 14 kg/cm²aprox.

ELONGACIÓN A LA RUPTURA (ASTM-D412) 550% aprox.

DUREZA SHORE A (*) (ASTM-D2240) 40 +/- 5 después de 21 días a 23°C

181
CAPACIDAD DE MOVIMIENTO DE LA JUNTA +/- 35%

FACTOR FORMA DE LA JUNTA Ancho Ancho: profundidad


Hasta 10 mm 1:1
10 a 25 mm 2:1

PROFUNDIDAD MÍNIMA 8 mm
(juntas con movimiento)

ANCHO MÁXIMO 25 mm

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) cartucho de Sikaflex®-1a en junta de 1 cm de ancho x 1 cm de profundidad rinde para
3,0 metros lineales.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN +5 a +35°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA DE SERVICIO -40 a +75°C

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie y bordes de la junta deben estar sanos, limpios y secos, libres de aceite, grasa u
otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del producto.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios mecánicos adecuados (disco
abrasivo o carda metálica), evitando contaminación con aceite o grasa.
En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera a
él de modo que la profundidad de la junta no sea mayor que la recomendada para lo cual, se
debe rellenar el fondo de la junta con SikaRod del diámetro adecuado.
Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta. Para cumplir con el
factor forma.

IMPORTANTE
Use Sikaflex Primer 429 como imprimante en juntas húmedas, en juntas que van a estar
permanentemente bajo agua o en superficies lisas para mejorar la adherencia.
Aplique el Sikaflex Primer 429 en los bordes de la junta y espere hasta que seque al tacto
para aplicar el Sikaflex® -1a. A 25°C de 4 a 6 horas.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sikaflex® -1a viene listo para ser usado. Con navaja corte la boquilla en diagonal en el ancho
deseado, perfore la membrana de protección, instale el cartucho en la pistola de calafateo
Sika. Rellene con el sellador la totalidad de la junta, procurando mantener la punta de la
boquilla fuera de la junta durante la operación de sellado.
Alise con una espátula o con el dedo mojándolos previamente en agua y jabón.
Remueva la cinta de enmascarar inmediatamente y termine de alisar el producto.
Las herramientas se lavan con Sika Limpiador mientras el producto aún esté fresco.

182
NOTAS DE ▪▪ Utilice preferentemente todo el contenido del cartucho el mismo día.
APLICACIÓN/ ▪▪ Sikaflex®-1a debe dejarse curar por lo menos durante 7 días cuando se utilice para sellar
LÍMITES juntas en inmersión.
▪▪ En juntas con movimiento, aplique la masilla cuando la junta se encuentre en el punto
medio del movimiento.
▪▪ Sikaflex®-1a no debe aplicarse en profundidades menores de 12 mm o en juntas de más
de 25 mm de ancho.
▪▪ Evite en contacto con alcohol, detergentes, grasas u otros solventes durante su tiempo
de curado.
▪▪  Cuando se aplique el sellador evite dejar burbujas de aire atrapadas.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

183
Sikaflex® AT -Facade
SELLADOR ELÁSTICO DE ALTO DESEMPEÑO PARA JUNTAS CON FUERTES MOVIMIENTOS.
DESCRIPCIÓN Sikaflex® AT Facade es sellador elástico con base en la nueva tecnología de poliuretano
híbrido STP (Silane Terminated Polymers) de un componente, cura con la humedad del
ambiente. Diseñado para el sello de juntas con fuertes movimientos sobre sustratos
porosos y no porosos. Excelente resistencia al intemperismo y alta exposición a rayos UV.

USOS
▪▪ Sikaflex® AT-Façade se utiliza para el sellado de juntas de con fuertes movimiento
entre materiales similares o diferentes como concreto, acero, metal, vidrio, ladrillo, PVC,
policarbonato, etc.

VENTAJAS
▪▪ Cumple con ISO 11600 F, Clase 25 LM
▪▪ Capacidad de movimiento 50%
▪▪ Baja tensión al sustrato
▪▪ La mas alta resistencia a rayos UV, estabilidad de color y resistencia al envejecimiento
▪▪ Excelente trabajabilidad (baja fuerza de extrusión, perfecto alisamiento)
▪▪ Fácil aplicación
▪▪ Excelente adherencia a sustratos porosos y no porosos
▪▪ No se requiere primer en muchos sustratos
▪▪ Se puede pintar
▪▪ Libre de solventes
▪▪ Libre de silicón

ENSAYOS APROBACIONES / NORMAS


DIN 18540 F, SKZ Würzburg
ISO 11600 Group F, class 25 LM
SNJF
ASTM

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris

PRESENTACIÓN Cartuchos de 0.39 kg (300 ml), 12 Cartuchos por caja.


Salchicha de 0.77 kg (592 ml), 20 salchichas por caja.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Un componente, STP (Silane Terminated Polymers)


Tecnología de Poliuretano Híbrido, curado con
humedad del ambiente.

DENSIDAD 1.3 kg/lt aprox. DIN 53 479

SECADO AL TACTO 80 minutos aprox (+23ºC / 50% Humedad relativa)

VELOCIDAD DE CURADO 3 mm / 24 hr (+23ºC / 50% Humedad relativa)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 50% LM

DIMENSIONES DE LA JUNTA Ancho mínimo 10 mm / Ancho máximo 40 mm



DESCUELGUE 0 mm, muy buena DIN EN ISO 7390

184
TEMPERATURA DE SERVICIO -40ºC a +70ºC

PROPIEDADES RESISTENCIA AL DESGARRE 5.5 N/mm² (+23ºC / 50%Humedad relativa)


FÍSICAS Y DIN 53 515
MECÁNICAS
DUREZA SHORE A 25 después de 28 días(+23ºC / 50% Humedad)
RELATIVA) DIN 53 505

MODULO ELASTICO 0.3 N/mm² al 100% de Elongación (+23ºC)


DIN EN ISO 8340 0.5 N/mm² al 100% de elongación (-20ºC)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 550% (+23ºC / 50% Humedad relativa)


DIN 53 504

RECUPERACIÓN ELÁSTICA > 80% (+23ºC / 50% Humedad relativa)


DIN EN ISO 7389 B

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


RENDIMIENTO
Un (1) cartucho de 300 ml rinde 3 m en junta de 1 cm x 1 cm.
Un cartucho de 600 ml rinde 6 m en junta de 1 cm x 1 cm.

DISEÑO DE JUNTAS
El ancho de la junta debe estar diseñado según la capacidad de movimiento del sellador. En
general, el ancho de junta esta comprendido entre 10-40 mm. La relación entre la anchura y
la profundidad debe ser aproximadamente 2:1.

Dimensiones estándar para soportes cementosos según DIN 18 540 / tabla 3:


Distancia entre juntas 2m 2 – 3.5 m 3.5 – 5 m 5 – 6.5 m 6.5 – 8 m
Ancho de diseño de la junta 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 35 mm
Ancho mínimo de la junta 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm
Ancho mínimo de la junta 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 15 mm

FONDO DE JUNTA
Se debe utilizar solo fondos de junta con base en espuma de polietileno de celda cerrada del
tipo SikaRod.

CALIDAD DEL SOPORTE


Limpio y seco, homogéneo, libre de grasa, polvo y partículas mal adheridas. Deben
eliminarse lechadas y pinturas.

MODO DE EMPLEO TEMPERATURA DEL SOPORTE


+5°C / + 40°C

TEMPERATURA AMBIENTE
+5°C / + 40°C

HUMEDAD DEL SUSTRATO


Seco

PREPARACIÓN DE LIMPIE LA SUPERFICIE


LA SUPERFICIE: Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de polvo, aceites, grasas.
Residuos de curadores y cualquier otro material extraño debe ser completamente removido.
Enmascarar los labios de la junta y utilizar SikaRod para evitar la adherencia del sellador a la
base de la junta.

185
IMPRIMACIÓN
En la mayoría de los casos la imprimación no es necesaria, se utiliza cuando el tipo de
soporte lo requiera.
Consulte al Departamento Técnico para completar información de los requerimientos de
imprimación.

Importante
Use Sikadur®-32 Gel como imprimante. Aplique el Sikadur®-32 Gel en los bordes de la junta
y espere hasta que seque para aplicar el Sikaflex® AT-Facade. A 25°C como mínimo 8 (ocho)
horas.

APLICACIÓN:
Con un punzón penetre en la parte superior del tubo, enrosque la boquilla en el tubo y corte
la boquilla en el diámetro adecuado. Coloque el cartucho en la pistola de calafateo y aplique
el Sikaflex® AT-Facade penetrando la boquilla hasta el fondo de la junta, continué con un
flujo constante evitando la penetración de aire y la formación de burbujas. Para afinar la
junta utilice una espátula o una cuchara humedecida en agua jabonosa, procurando obtener
una superficie cóncava, con lo cual evita que al ser sometida la junta a presión el sellador
sobresalga.
Remueva la cinta de enmascarar inmediatamente después de afinar la junta, las
herramientas se lavan con Sika® Limpiador mientras el producto este fresco, de no ser así
utilice medios mecánicos.

PRECAUCIONES La profundidad máxima de la junta debe ser de 20 mm y la mínima de 8 mm. No aplicar


sobre curadores o selladores de silicona. Evitar el contacto con alcohol o solventes durante
el curado. No aplicar en presencia de humedad o vapores en la superficie a tratar pues se
pueden presentar burbujas. Evite atrapar aire en el momento de la aplicación. Permita
suficiente exposición al aire para un correcto curado. El correcto desempeño del Sikaflex®
AT-Facade depende de un correcto diseño de la junta y de una adecuada aplicación. Sobre
superficies debidamente tratadas y selladas tolera movimientos de +- 50%.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHOS DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

186
Sikaflex® AT-Connection
SELLADOR ELÁSTICO UNIVERSAL DE ALTO DESEMPEÑO
DESCRIPCIÓN Sikaflex® AT-Connection es un sellador elástico con base en la nueva tecnología de
poliuretano híbrido STP (Silane Terminated Polymers) de un componente, cura con la
humedad del ambiente. Diseñado para el sello de juntas de conexión sobre sustratos
porosos y no porosos. Excelente resistencia al intemperismo y alta exposición a rayos UV. No
tiene olor y es libre de solventes.

USOS
Sikaflex® AT-Connection cumple con los requerimientos para todo tipo de juntas de unión
en puertas, ventanas, balcones, fachadas, cubiertas metálicas y muchas otras juntas en la
construcción.

VENTAJAS
▪▪ Cumple con ISO 11600 F, Clase 25 HM
▪▪ Capacidad de movimiento 25%
▪▪ Baja tensión al sustrato
▪▪ La mas alta resistencia a rayos UV, estabilidad de color y resistencia al envejecimiento
▪▪ Excelente trabajabilidad (baja fuerza de extrusión, perfecto alisamiento)
▪▪ Fácil aplicación
▪▪ Excelente adherencia a sustratos porosos y no porosos incluyendo Vinyl y PVC.
▪▪ No se requiere primer en muchos sustratos
▪▪ Se puede pintar
▪▪ Libre de solventes
▪▪ Libre de silicón

ENSAYOS
Aprobaciones / Normas
ISO 11600 Group F, class 25 HM / 20 LM SKZ Würzburg SNJF
ASTM C-920, Type S, Grade NS, Class 25, use NT, G, A & M.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cartuchos de 0.387 kg (287 ml), 12 Cartuchos por caja
Salchicha de 0.77 kg (570 ml), 20 salchichas por caja.

COLOR Presentación de cartucho en color blanco


Presentación de salchicha en color blanco y gris

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA


Un componente, STP (Silane Terminated Polymers) Tecnología de Poliuretano Híbrido,
curado con humedad del ambiente.

DENSIDAD 1.35 kg/lt aprox. DIN 53 479

SECADO AL TACTO 60 minutos aprox (+23ºC / 50% Humedad relativa)

VELOCIDAD DE CURADO >2 mm / 24 hr (+23ºC / 50% Humedad relativa)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 25% HM y 20% LM

DIMENSIONES DE LA JUNTA Ancho mínimo 10 mm / Ancho máximo 3.5 cm.

187
DESCUELGUE 0 mm, muy buena DIN EN ISO 7390

TEMPERATURA DE SERVICIO -40ºC a +70ºC

PROPIEDADES RESISTENCIA AL DESGARRE 4.5 N/mm²


FÍSICAS / (+23ºC / 50% Humedad relativa) DIN 53 515
MECÁNICAS
DUREZA SHORE A 25 después de 28 días
(+23ºC / 50% Humedad relativa) DIN 53 505

MODULO ELASTICO 0.4 N/mm² al 100% de Elongación


(+23ºC) DIN EN ISO 8340

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 450%


(+23ºC / 50% Humedad relativa) DIN 53 504

RECUPERACIÓN ELÁSTICA > 70%


(+23ºC / 50% Humedad relativa) DIN EN ISO 7389 B

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) cartucho de 300 ml rinde 3 m en junta de 1 cm x 1 cm.
Una (1) salchicha de 600 ml rinde 6 m en junta de 1 cm x 1 cm.

DISEÑO DE JUNTAS
El ancho de la junta debe estar diseñado según la capacidad de movimiento del sellador. En
general, el ancho de junta esta comprendido entre 10-35 mm. La relación entre la anchura y
la profundidad debe ser aproximadamente 2:1.
El ancho mínimo de la junta es de 1 cm.

FONDO DE JUNTA
Se debe utilizar solo fondos de junta con base en espuma de polietileno de célula cerrada del
tipo SikaRod.

CALIDAD DEL SOPORTE


Limpio y seco, homogéneo, libre de grasa, polvo y partículas mal adheridas. Deben
eliminarse lechadas y pinturas.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SOPORTE +5°C / + 40°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE +5°C / + 40°C

HUMEDAD DEL SUSTRATO Seco

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Limpie la superficie.
Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de polvo, aceites, grasas.
Residuos de curadores y cualquier otro material extraño debe ser completamente removido.
Enmascarar los labios de la junta y utilizar SikaRod para evitar la adherencia del sellador a la
base de la junta.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Imprimación
En la mayoría de los casos la imprimación no es necesaria, se utiliza cuando el sellador va a
estar sometido a inmersión después del curado o cuando el tipo de soporte lo requiera.
Consulte al Departamento Técnico para completar información de los requerimientos
de imprimación.

188
Importante
Use Sikaflex Primer 429/202 como imprimante en juntas húmedas. Aplíquelo en los bordes
de la junta y espere de 4 a 6 horas para aplicar el Sikaflex® AT-Connection. A 25°C como
mínimo 4 (cuatro) horas.

APLICACIÓN
Con un punzón penetre en la parte superior del tubo, enrosque la boquilla en el tubo y corte
la boquilla en el diámetro adecuado. Coloque el cartucho en la pistola de calafateo y aplique
el Sikaflex® AT-Connection penetrando la boquilla hasta el fondo de la junta, continué con
un flujo constante evitando la penetración de aire y la formación de burbujas. Para afinar la
junta utilice una espátula o una cuchara humedecida en agua jabonosa, procurando obtener
una superficie cóncava, con lo cual evita que al ser sometida la junta a presión el sellador
sobresalga.
Remueva la cinta de enmascarar inmediatamente después de afinar la junta, las
herramientas se lavan con Sika® Limpiador mientras el producto este fresco, de no ser así
utilice medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ La profundidad máxima de la junta debe ser de 18 mm y la mínima de 8 mm. No aplicar
APLICACIÓN/ sobre curadores o selladores de silicona.
LÍMITES ▪▪ Evitar el contacto con alcohol o solventes durante el curado.
▪▪ No aplicar en presencia de humedad o vapores en la superficie a tratar pues se pueden
presentar burbujas.
▪▪ Evite atrapar aire en el momento de la aplicación. Permita suficiente exposición al aire
para un correcto curado.
▪▪ El correcto desempeño del Sikaflex® AT-Connection depende de un correcto diseño de la
junta y de una adecuada aplicación.
▪▪ Sobre superficies debidamente tratadas y selladas tolera movimientos de +- 25%.
▪▪ No se aplique el Sikaflex® AT-Connection en inmersión en agua.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

189
Sikaflex® Pro-3
SELLADOR ELÁSTICO DE POLIURETANO CON ALTA RESISTENCIA MECÁNICA Y QUÍMICA.
DESCRIPCIÓN Sikaflex® Pro-3 es un sellador elástico monocomponente con base en la tecnología i- Cure
de alta resistencia mecánica y resistente a aguas residuales y gran número de agentes
químicos, para sellado de todo tipo de juntas. Se puede usar en interiores y exteriores.
Ensayos:
▪▪ Polymer Institute: Ensayo de resistencias a agentes químicos.
▪▪ Süddeutsches Kunstoff-Zentrum: Ensayo para instalaciones de depuración de agua.
▪▪ ISEGA Forschungs-und Untersuc, hungs: Ensayo para contacto con alimentos.

USOS
El Sikaflex® Pro-3 se recomienda para el sellado de juntas en edificación y obra civil, en
particular en casos de exposición a agentes químicos y en juntas horizontales sometidas al
paso de vehículos.
Algunos de los usos más frecuentes son:
▪▪ Juntas de construcción y de dilatación en pavimentos de concreto.
▪▪ Aplicación en interiores y exteriores para áreas peatonales y de tráfico como:
estacionamientos, garajes, Talleres, industria alimenticia, otros).
▪▪ Gasolineras y hangares.
▪▪ Áreas de carga y descarga, almacenes y áreas de producción.
▪▪ Juntas en conductos de aguas residuales y en plantas de tratamiento de aguas.
▪▪ Canales, Túneles y Tuberías.
▪▪ Áreas de fabricación y almacenamiento.
▪▪ Embaldosados de piedra natural.
▪▪ Pavimentos cerámicos de las edificaciones.

VENTAJAS
Sikaflex® Pro-3 es un elastómero que tiene las siguientes ventajas:
▪▪ Curado que reduce la formación de burbujas por su tecnología i-Cure.
▪▪ Libre de solventes y sin olor.
▪▪ Capacidad de Movimiento de 25%.
▪▪ Excelente resistencia mecánica y química.
▪▪ Monocomponente y listo para usar.
▪▪ Bajo modulo de elasticidad, es decir, gran deformabilidad.
▪▪ Buena adherencia a la mayoría de los materiales empleados en construcción.
▪▪ Superficie no pegajosa.

RESISTENCIA QUÍMICA
Resiste a agua, agua de mar, álcalis diluidos, cemento y detergentes en dispersión acuosa.
Diesel y combustible para aviones según las indicaciones de la guía DIBT.
No resiste a alcoholes, ácidos orgánicos, álcalis y ácidos concentrados, combustibles
clorados (hidrocarburos).

CERTIFICACIONES Y NORMAS QUE CUMPLE


▪▪ Excelente resistencia mecánica y química.
▪▪ Cumple con EN 15651-4 clase 25 HM para interiores y exteriores y cámaras frigoríficas.
▪▪ Cumple con ISO 11600 F 25 HM.
▪▪ Ensayado bajo los principios del DIBT para exposición a aguas residuales.
▪▪ EMICODE EC 1Plus R, “Muy bajas emisiones”.
▪▪ ISEGA Certificado para uso en áreas alimentarias.
▪▪ Acorde con BS 6920 (Contacto con agua potable).
▪▪ CSM TVOC ensayado (ISO -6.8).
▪▪ CSM resistencia biológica: Muy buena.
▪▪ Resistencia a Diesel y combustible para aviones según la guía DIBT.

190
CALIFICACIONES ESPECIALES
LEED EQc 4.1 SCAQND, Rule 1168 BAAQMD, Reg. 8, Rule 51
Cumple Cumple Cumple

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA PRESENTACIÓN Salchicha de 0.810 kg (600 ml)

COLOR Gris

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.
Proteger de la acción directa del sol.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano monocomponenete con base en Tecnología i-Cure

DENSIDAD (DIN 53 479-B) ~ 1,35 kg/L

PROPIEDADES FORMACIÓN DE PIEL < 60 minutos (+23°C y 50% h.r.)


FÍSICAS /
MECÁNICAS ESCURRIMIENTO (DIN EN ISO 7390) 0 mm (No escurre).

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN ~ 3,5 mm / 24 horas (+23°C / 50% h.r.)

DIMENSIONES DE LA JUNTA Ancho mínimo = 10 mm / ancho máximo = 35 mm


Profundidad mínima = 10 mm

RESISTENCIA A TRACCIÓN ~ 0.6 N/mm² (6 kg/cm²)

RESISTENCIA AL DESGARRE ~ 8 N/mm² (80 kg/cm²) (+23°C / 50% h.r.)


(DIN 53 515)

RESISTENCIA A PRESIÓN DE AGUA ~ 3 bar. Se debe utilizar primario en sustratos que


van a estar en contacto constante con agua.

DUREZA SHORE A (DIN 53 505) ~ 38 después de 28 días (+23°C / 50% h.r.)

MÓDULO ELÁSTICO ~ 0.6 N/mm² después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).


(DIN EN ISO 8340)

PORCENTAJE DE ELONGACIÓN ~ 700% después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).


(DIN 53 504)

RECUPERACIÓN ELÁSTICA < 80 % después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).


(DIN EN ISO 7389 B)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 25% del ancho de la junta (ISO 9047)


(ISO 9047) +/- 35% del ancho de la junta (ASTM C 719)

TEMPERATURA DE APLICACIÓN Mínimo +5°C / máximo +40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO entre –40 °C y + 80 °C

HUMEDAD DEL SUSTRATO Debe de estar seco

191
PUNTO DE ROCÍO La temperatura del sustrato debe estar 3°C por
encima del punto de rocío.

FACTOR FORMA (A/P) a < 10 mm a/p 1:1


10 < a < 30 mm a/p 2:1

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Una Salchicha de 600 ml rinde para 6.0 metros lineales de junta de 1 cm de ancho x 1 cm de
profundidad. A continuación se muestra una tabla general de referencia del rendimiento de
una salchicha de 600 ml.
Ancho de junta 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm
Profundidad de la junta (espesor) 10 mm 12 mm 17 mm 20 mm 25 mm
Longitud de la junta / 600 ml ~6m ~ 2.5 m ~ 1.8 m ~ 1.2 m ~ 0.8 m

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA JUNTA


DE APLICACIÓN Los labios de la junta deben de estar sanos, compactos, limpios, secos, homogéneo, libre de
grasas, polvos, partículas sueltas y de agentes hidrófugos. Se deben remover las lechadas
de cemento y pintura. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la
junta.
La limpieza de los soportes porosos, como ladrillo, mortero o concreto deben realizarse
mediante cepillado mecánico y eliminación de polvo mediante aire comprimido. Las
superficies metálicas deben estar exentas de óxido y deben ser desengrasadas mediante
Sika® Limpiador, acetona o thiner.

IMPRIMACIÓN
Sikaflex® Pro-3 en general tiene una fuerte adherencia a la mayoría de las superficies
limpias.
Para una adherencia optima, en juntas húmedas, en juntas que van a estar
permanentemente bajo agua y para aplicaciones criticas donde se requiera un alto
rendimiento, como sellados en construcciones de altura, juntas con alta tensión de
adherencia o en caso de exposición extrema a la intemperie, los sustratos se deben limpiar
e imprimar con Sikaflex Primer 429/202. En caso de duda se deberá realizar un pequeño
ensayo en la zona a modo de prueba.
Aplique el Sikaflex® Primer 429/202 en los bordes de la junta y espere hasta que seque
para aplicar el Sikaflex® Pro-3. A 25°C el tiempo de espera es de aproximadamente
(4) horas.
Para superficies no porosos como:
Piezas cerámicas vidriadas, azulejos, metales con revestimiento en polvo, aluminio, aluminio
anodizado, acero inoxidable y acero galvanizado se deben preparar con un lijado fino.
Después se deben limpiar hasta dejarlas libre de polvo y partes sueltas y aplicar Sikaflex®
Primer 429/202.

Notas importantes:
La imprimación es sólo promotor de adherencia. No son sustitutos de la limpieza de las
superficies, ni pueden mejorar la cohesión ni resistencia de la superficie significativamente.
Las imprimaciones incrementan el rendimiento a largo plazo de la junta sellada.

FONDO DE JUNTA
En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él, rellenando el fondo con Sika® Rod, del diámetro adecuado, con el fin de cumplir con
el factor forma (relación de ancho y profundidad) de la junta y que no sean mayor a lo
recomendado.

192
El sellador debe ser compatible con el fondo de junta Sika® Rod (espuma de polietileno
cilíndrica).

El sello “ a ras” evita riesgos en la Circulación El sello de la junta rebajado protege el


y en la acumulación de suciedad de la junta. sellador de daños por cargas Mecánicas.

DISEÑO DE LA JUNTA
La junta debe ser diseñada según la capacidad de movimiento del sellador. En general, la
junta debe tener un ancho entre > 10 mm y < 35 mm. El factor forma (relación entre el ancho
y la profundidad) debe ser debe ser de 1:1 en juntas iguales o menores a 10 mm y de 2:1 en
juntas mayores a 10 mm.
Las juntas < 10 mm son para controlar el agrietamiento y por lo tanto son consideradas
como juntas de dilatación.
Es muy importante tener en cuenta el ancho de las juntas y la aplicación del sellador, por lo
tanto a continuación se muestra una tabla de referencia (valor guía de aplicación a +10° C).

Para un diferencia térmica de +40°C:


Longitud de junta 2m 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Ancho mínimo de junta 10 mm 10 mm 10 mm 15 mm 20 mm
Profundidad (espesor) del sellador 10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 15 mm

Para aplicaciones en exterior (temperatura diferencial máxima de +80°C):


Longitud de junta 2m 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm
Ancho mínimo de junta 10 mm 15 mm 18 mm 20 mm 30 mm
Profundidad (espesor) del sellador 10 mm 12 mm 15 mm 15 mm 25 mm

Todas las juntas deben ser diseñadas y dimensionadas previamente por el técnico
especificador o por el proyectista responsable de la obra, cumpliendo con la normativa
relevante. Los cambios en el diseño de la juntas solo los puede realizar el técnico o
especificador responsable del proyecto, y no se recomienda hacer cambios en el diseño
de las juntas una vez terminada la construcción. Las bases necesarias para realizar el
calculo del ancho de las juntas serán los valores técnicos del sellador y de los materiales de
construcción y sus dimensiones.

COLOCACIÓN / APLICACIÓN
Después de la preparación de la junta y de la preparación del sustrato, se debe insertar el
fondo de Junta Sika® Rod con la dimensión y a la profundidad requerida, posteriormente
aplicar la imprimación si fuera necesario con Sikaflex® Primer 429/202. Con el fin de
conseguir un buen acabado estético se recomienda delimitar la junta mediante cinta
adhesiva, que se deberá retirar antes de que el sellador comience a secar (polimerizar).
La aplicación del Sikaflex® Pro-3 se hará con pistola de calafateo cerrada para salchichas.
Insertar el cartucho en la pistola y extrusionar en la junta, asegurando un contacto total en
toda la junta y presionando el sellador contra los labios de la misma.
Rellene la junta cuidando de no introducir aire al momento de la aplicación o evitando que
quede aire atrapado en el interior.
El alisado se puede realizar con una espátula humedecida con jabón o con el dedo índice
húmedo de agua jabonosa.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Para eliminar los residuos de sellador fresco de las herramientas, utilizar Sika® Limpiador.
Una vez polimerizada sólo puede ser eliminada por medios mecánicos.

193
Ensayos del Sikaflex® Pro-3 tras 72 horas de inmersión permanente
Modulo de
Descripción de Validez para
Líquido de ensayo Composición elasticidad
los cambios el sellado
(180%) (Mpa)
47.5 Vol. % Tolueno
Fisuras
30.4 Vol. % Isocianato Sellador
Petroleo laterales de
17.1 Vol. % n-heptano 0.35 seco
(DIN 51600 y EN 228) 5 mm y sellador
3.0 Vol. % Metanol (+)
hinchado
2.0 Vol. % Tert-butanol
Fuel-Oil
(DIN 51603 parte 1)
0.28 ok +
Diesel
(DIN 51601)
20 Vol. % Benzeno Fisuras
Sellador
Benzeno y Mezclas de 30 Vol. % Tolueno laterales de
0.27 seco
Benzeno 30 Vol. % Xileno 5 mm y sellador
(+)
10 Vol. % Metilnaftaleno hinchado
Alcoholes mono- y 48 Vol. % Metanol
Sellador -
polyfuncionales, 48 Vol. % Isopropanol 0.20
hinchado (+24 h)
Glicol.Eter 4 Vol. % Agua
Hidrocarburos Grandes -
Tricloroetileno 0.26
halogenados Fisuras (+24 h)
50 Vol. % Acetato de etilo
Esteres y acetonas 0.23 ok +
48 Vol. % Metil-isobutilcetona
35-40 Vol. % Solución de
Aldheidos alifáticos 0.43 ok +
formaldehído en agua
Superficie
Soluciones de ácidos
10 Vol. % ácido acético en agua 0.34 con piel de +
orgánicos en agua
cocodrilo
Ácidos minerales (>20%) Acido sulfúrico (20 %) 0.45 ok +
Solución de hidróxido sódico
Álcalis inorgánicos 0.49 ok +
(20%) en agua
Soluciones de sales Solución de cloruro sódico
0.45 ok +
inorgánicas no oxidantes (20%) en agua
35 Vol. % Trietano/amina
Aminas 30 Vol. % n-butilamina 0.43 ok +
35 Vol. % n-dimetilanilina
3 Vol. % Protectol KLC
Soluciones de Sustancias
2 Vol. % Marlofen NP 9.5 0.43 ok +
orgánicas reactivas en agua
95 Vol. % Agua
3 Vol. % Texapon N 28
Soluciones de sustancias
2 Vol. % Marlipal 013/80 0.39 ok +
orgánicas reactivas en agua
95 Vol. % Agua

NOTAS DE ▪▪ Las condiciones medioambientales (agentes químicos, altas temperaturas, radiaciones


APLICACIÓN/ UV) pueden alterar ligeramente la tonalidad del Sikaflex® Pro-3, sin que esto influya en
LÍMITES las propiedades mecánicas del producto.
▪▪ El Sikaflex® Pro-3 puede ser cubierto por pintura, si bien, por regla general esto no
es aconsejable, ya que las pinturas tienen una capacidad de movimiento limitada y se
pueden agrietar debido a los movimientos de la junta. Cuando se pinte la masilla con
pinturas compatibles esta debe cubrir al menos1 mm a cada lado de la junta.
▪▪ A 20 °C las características mecánicas y químicas se consiguen a los 14 días de aplicado el
sellador.

194
▪▪ La exposición química o movimientos de más del 10% se deben evitar durante el curado.
▪▪ Las juntas selladas se deben proteger del agua durante al menos 4 horas después de
aplicado el sellador.
▪▪ Durante la aplicación del sellador se debe evitar la inclusión de aire y el contacto con
solventes.
▪▪ La compatibilidad de productos de sellado debe ser ensayado de acuerdo la norma DIN 52
452-2.
▪▪ Las juntas de más de 25 mm deben ser aplicadas en tres fases, aplicándose el Sikaflex®
Pro-3 sobre cada uno de los labios y un último cordón central sobre el que se realizará el
alisado.
▪▪ Evitar el uso del Sikaflex® Pro-3 para sellado de cristales, sobre soportes bituminosos,
cauchos, Cloropreno, EPDM y materiales procedentes de aceites, plásticos o solventes
que puedan atacar al sellador.
▪▪ Evitar el contacto directo del Sikaflex® Pro-3 con agua clorada de albercas ya que puede
afectar las características de desempeño del producto.
▪▪ Evitar mezclar o exponer el Sikaflex® Pro-3 sin curar a sustancias que puedan reaccionar
con isocianatos, especialmente alcoholes que formen parte de diluentes, solventes,
agentes de limpieza y desmoldantes. Ese contacto puede interferir o impedir la reacción
del material.
Nota: Todos los datos técnicos de esta Hoja Técnica de Producto están basados en ensayos
de laboratorio. Los datos reales pueden variar debido a circunstancias que están fuera del
control de Sika Mexicana.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

195
SikaHyflex®- 250 Facade
SELLADOR ELÁSTICO DE ALTO DESEMPEÑO DE UN COMPONENTE IMPERMEABLE PARA
FACHADAS DE MORTERO, CONCRETO Y SISTEMAS LIVIANOS.
DESCRIPCIÓN SikaHyflex® -250 Facade es un sellador elástico monocomponente de bajo modulo con base
en la tecnología i-Cure de alto desempeño para juntas de conexión o con alto movimiento.

USOS
El SikaHyflex® -250 Facade se recomienda para el sellado de juntas en edificación y obra
civil, en particular en el sellado de elementos con alto movimiento:
Algunos de los usos más frecuentes son:
▪▪ Juntas de alto movimiento en edificios comerciales, residenciales o de oficinas.
▪▪ Juntas de construcción en sistemas livianos.
▪▪ Aplicación en interiores y exteriores.
▪▪ Fachadas pre-fabricadas.

VENTAJAS
SikaHyflex® -250 Facade es un sellador que tiene las siguientes ventajas:
▪▪ Curado que elimina la formación de burbujas por su tecnología i-Cure.
▪▪ Excelente resistencia al intemperismo.
▪▪ Libre de solventes y sin olor, muy bajas emisiones al medio ambiente.
▪▪ Capacidad de Movimiento de +100/-50%.
▪▪ Reduce los esfuerzos sobre el sustrato.
▪▪ Monocomponente y listo para usar.
▪▪ Bajo módulo de elasticidad, es decir, gran deformabilidad.
▪▪ Excelente adherencia a la mayoría de los materiales empleados en construcción.
▪▪ Libre de tacking (pegajoso) dejando la superficie lisa y fácil para darle acabado.
▪▪ No mancha la superficie donde se aplica.

CERTIFICACIONES Y NORMAS QUE CUMPLE


▪▪ Cumple con EN 15651-1 F EXT-INT CC clase 25 LM
▪▪ Cumple con ISO 11600 F 25 LM
▪▪ Cumple con DIN 18540 F
▪▪ Cumple con ASTM-C-920, class 100/50
▪▪ EMICODE EC 1Plus R, Muy bajas emisiones
▪▪ ISO 16938-1 no mancha (non staining) sobre mármol
▪▪ ASTM-C-1248 no mancha (non staining) sobre mármol

CALIFICACIONES ESPECIALES
LEED EQc 4.1 SCAQND, Rule 1168 BAAQMD, Reg. 8, Rule 51
Cumple Cumple Cumple

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Salchicha de 0.810 kg (600 ml)

COLOR Gris y Blanco

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.
Proteger de la acción directa del sol.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano monocomponente con base en Tecnología i-Cure

DENSIDAD (CQP1 006-4, ISO 1183-1) ~ 1,35 kg/L

196
PROPIEDADES FORMACIÓN DE PIEL (CQP1 019-1)
FÍSICAS / ~ 70 minutos (+23°C y 50% h.r.)
MECÁNICAS
ESCURRIMIENTO (CQP1 061-4, ISO 7390)
0 mm (No escurre), en perfil de 20 mm y a 50°C.

TIEMPO PARA DAR ACABADO (CQP1 019-2)


~ 50 minutos (+23°C / 50% h.r.)

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN (CQP1 049-2)


~ 3,0 mm / 24 horas (+23°C / 50% h.r.)

DIMENSIONES DE LA JUNTA
Ancho mínimo = 10 mm / ancho máximo = 35 mm
Profundidad mínima = 10 mm
Profundidad máxima = 25 mm

RESISTENCIA AL DESGARRE (CQP1 045-1, ISO 34)


~ 5 N/mm (+23°C / 50% h.r.)

DUREZA SHORE A (CQP1 023-1, ISO 868)


~ 20 después de 28 días (+23°C / 50% h.r.)

MÓDULO ELÁSTICO (CQP1 020-1, ISO 8339)


~ 0.3 N/mm² al 100% de elongación (+23°C / 50% h.r.) condiciones del método B
~ 0.6 N/mm² al 100% de elongación (-20°C) condiciones del método B.

PORCENTAJE DE ELONGACIÓN (CQP1 036-1, ISO 37)


~ 800% después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).

RECUPERACIÓN ELÁSTICA (ISO 7389 B)


> 75 % después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO
+/- 25% del ancho de la junta (ISO 9047)
+100% / -50% del ancho de la junta (ASTM-C-719)

TEMPERATURA DE APLICACIÓN
Mínimo +5°C / máximo +40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO
entre –40 °C y + 70 °C

HUMEDAD DEL SUSTRATO


Debe de estar seco

PUNTO DE ROCÍO
La temperatura del sustrato debe estar 3°C por encima del punto de rocío.

FACTOR FORMA (A/P)


a < 10 mm a/p 1:1
10 < a < 30 mm a/p 2:1

Note: 1 Sika Corporate Quality Procedures

197
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO / CONSUMO
APLICACIÓN Una Salchicha de 600 ml rinde para 6.0 metros lineales de junta de 1 cm de ancho x 1 cm de
profundidad. A continuación se muestra una tabla general de referencia del rendimiento de
una salchicha de 600 ml.
Ancho de junta 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm
Profundidad de la junta (espesor) 10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 15 mm
Longitud de la junta / 600 ml 6m 4m 3m 2m 1,3 m

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA JUNTA


DE APLICACIÓN Los labios de la junta deben de estar sanos, compactos, limpios, secos, homogéneo, libre de
grasas, polvos, partículas sueltas y de agentes hidrófugos. Se deben remover las lechadas
de cemento y pintura. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la
junta.
La limpieza de los soportes porosos, como ladrillo, mortero o concreto deben realizarse
mediante cepillado mecánico y eliminación de polvo mediante aire comprimido.
Las superficies metálicas deben estar exentas de óxido y si es necesario deben ser
desengrasadas.

IMPRIMACIÓN
SikaHyflex®-250 Facade en general tiene excelente adherencia a la mayoría de las
superficies limpias.
Para una adherencia optima, en juntas húmedas, en juntas que van a estar
permanentemente bajo agua y para aplicaciones críticas donde se requiera un alto
rendimiento, como sellados en construcciones de altura, juntas con alta tensión de
adherencia o en caso de exposición extrema a la intemperie, los sustratos se deben limpiar
e imprimar con Sikaflex Primer 429/202. En caso de duda se deberá realizar un pequeño
ensayo en la zona a modo de prueba.
Aplique el Sikaflex® Primer 429/202 en los bordes de la junta y espere hasta que seque
para aplicar el SikaHyflex®-250 Facade. A 25°C el tiempo de espera es de aproximadamente
(4) horas.
Para superficies no porosas como:
Piezas cerámicas vidriadas, azulejos, metales con revestimiento en polvo, aluminio, aluminio
anodizado, acero inoxidable y acero galvanizado se deben preparar con un lijado fino.
Después se deben limpiar hasta dejarlas libre de polvo y partes sueltas y aplicar Sikaflex®
Primer 429/202.
Notas importantes:
La imprimación es sólo promotor de adherencia. No son sustitutos de la limpieza de las
superficies, ni pueden mejorar la cohesión ni resistencia de la superficie significativamente.
Las imprimaciones incrementan el rendimiento a largo plazo de la junta sellada.

FONDO DE JUNTA
En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él, rellenando el fondo con Sika® Rod del diámetro adecuado, con el fin de cumplir con
el factor forma (relación de ancho y profundidad) de la junta y que no sean mayor a lo
recomendado.
El sellador debe ser compatible con el fondo de junta Sika® Rod (espuma de polietileno
cilíndrica de celdas cerradas).

El sello “ a ras” evita riesgos en la Circulación El sello de la junta rebajado protege el


y en la acumulación De suciedad de la junta. sellador de daños por cargas Mecánicas.

198
DISEÑO DE LA JUNTA
La junta debe ser diseñada según la capacidad de movimiento del sellador. En general, la
junta debe tener un ancho entre > 10 mm y < 35 mm. El factor forma (relación entre el ancho
y la profundidad) debe ser de 1:1 en juntas iguales o menores a 10 mm y de 2:1 en juntas
mayores a 10 mm.
Las juntas < 10 mm son para controlar el agrietamiento y por lo tanto son consideradas
como juntas de dilatación.
Es muy importante tener en cuenta el ancho de las juntas y la aplicación del sellador, por lo
tanto a continuación se muestra una tabla de referencia (valor guía de aplicación a +10° C).
Para aplicaciones en exterior (temperatura diferencial máxima de +80°C):
Longitud de junta 2m 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Ancho mínimo de junta 10 mm 15 mm 20 mm 28 mm 35 mm
Profundidad (espesor) del sellador 10 mm 10 mm 10 mm 14 mm 17 mm

Estos valores solo son de referencia ya que todas las juntas deben ser diseñadas y
dimensionadas previamente por el técnico especificador o por el proyectista responsable
de la obra, cumpliendo con las normativas relevantes basadas en el cálculo del espesor
de juntas de acuerdo a las propiedades del sellador, los materiales donde se va aplicar,
las condiciones de exposición del edificio o construcción, tipo de construcción y su uso.
Los cambios en el diseño de la juntas solo los puede realizar el técnico o especificador
responsable del proyecto, y no se recomienda hacer cambios en el diseño de las juntas una
vez terminada la construcción. Las bases necesarias para realizar el cálculo del ancho de
las juntas serán los valores técnicos del sellador y de los materiales de construcción y sus
dimensiones.

COLOCACIÓN / APLICACIÓN
Después de la preparación de la junta y de la preparación del sustrato, se debe insertar el
fondo de Junta Sika® Rod con la dimensión y a la profundidad requerida, posteriormente
aplicar la imprimación si fuera necesario con Sikaflex® Primer 429/202. Con el fin de
conseguir un buen acabado estético se recomienda delimitar la junta mediante cinta
adhesiva, que se deberá retirar antes de que el sellador comience a secar (polimerizar).
La aplicación del SikaHyflex® -250 Facade se hará con pistola de calafateo cerrada para
salchichas. Insertar la salchicha en la pistola y extrusionar en la junta, asegurando un
contacto total en toda la junta y presionando el sellador contra los labios de la misma para
evitar dejar aire atrapado. Rellene la junta cuidando de no introducir aire al momento de la
aplicación o evitando que quede aire atrapado en el interior.
El alisado o acabado del sellador es necesario para: asegurar la adherencia del sellador al
sustrato y para eliminar el airea atrapado.
El alisado o acabado se debe realizar con una espátula flexible. Los detalles de acabado se
pueden realizar con el dedo índice humedecido con agua jabonosa.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Para eliminar los residuos de sellador fresco de las herramientas, utilizar Sika® Limpiador.
Una vez polimerizada sólo puede ser eliminada por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Las condiciones medioambientales extremas, agentes químicos, altas temperaturas y


APLICACIÓN/ radiaciones UV pueden alterar ligeramente la tonalidad del SikaHyflex® -250 Facade, sin
LÍMITES que esto influya en las propiedades mecánicas del producto.
▪▪ El SikaHyflex® -250 Facade puede ser cubierto por pintura, se recomienda hacer pruebas
de compatibilidad previas a la aplicación, dejando previamente que el sellador seque
totalmente (después de 28 días). Hay que seleccionar adecuadamente el tipo de pintura,
ya que tienen una capacidad de movimiento limitada y se pueden agrietar debido a los
movimientos de la junta. Cuando se pinte el sellador con pinturas compatibles esta debe
cubrir al menos 1 mm a cada lado de la junta.
▪▪ A 20 °C las características mecánicas y químicas se consiguen a los 14 días de aplicado el
sellador.

199
▪▪ La exposición química o movimientos de más del 10% se deben evitar durante el curado.
▪▪ Las juntas selladas se deben proteger del agua durante al menos 24 horas después de
aplicado el sellador.
▪▪ Durante la aplicación del sellador se debe evitar la inclusión de aire y el contacto con
solventes.
▪▪ La compatibilidad de productos de sellado debe ser ensayado de acuerdo la norma DIN 52
452-2.
▪▪ Las juntas de más de 25 mm deben ser aplicadas en tres fases, aplicándose el
SikaHyflex® -250 Facade sobre cada uno de los labios y un último cordón central sobre el
que se realizará el alisado.
▪▪ Evitar el uso del SikaHyflex® -250 Facade para sellado de cristales, sobre soportes
bituminosos, cauchos, Cloropreno, EPDM y materiales procedentes de aceites, plásticos o
solventes que puedan atacar al sellador.
▪▪ Evitar el contacto directo del SikaHyflex® -250 Facade con agua clorada de albercas ya
que puede afectar las características de desempeño del producto.
▪▪ Evitar mezclar o exponer el SikaHyflex® -250 Facade sin curar a sustancias que puedan
reaccionar con isocianatos, especialmente alcoholes que formen parte de diluentes,
solventes, agentes de limpieza y desmoldantes. Ese contacto puede interferir o impedir
la reacción o curado del material.

Nota: Todos los datos técnicos de esta Hoja Técnica de Producto están basados en ensayos
de laboratorio. Los datos reales pueden variar debido a circunstancias que están fuera del
control de Sika Mexicana.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

200
SikaHyflex®- 260 Facade
SELLADOR DE ALTA DURABILIDAD Y DESEMPEÑO RESISTENTE A LOS RAYOS UV, DE UN
COMPONENTE E IMPERMEABLE PARA FACHADAS DE METAL VIDRIO Y/O CONCRETO.
DESCRIPCIÓN SikaHyflex® -260 Facade es un sellador elástico monocomponente de bajo modulo con
base en silicón neutro de alta durabilidad y desempeño para juntas de conexión o con alto
movimiento y excelente adherencia a sustratos tanto porosos como no porosos.

USOS
El SikaHyflex® -260 Facade se recomienda para el sellado de juntas en edificación y obra
civil, en particular en el sellado de elementos con movimiento:
Algunos de los usos más frecuentes son:
▪▪ Juntas con movimiento en edificios comerciales, residenciales o de oficinas.
▪▪ Juntas de construcción sobre sustratos vidrio, metal y/o concreto.
▪▪ Aplicación en interiores y exteriores.

VENTAJAS
SikaHyflex® -260 Facade es un sellador que tiene las siguientes ventajas:
▪▪ Excelente durabilidad y resistencia al intemperismo.
▪▪ Alta resistencia a los rayos UV.
▪▪ Libre de solventes y sin olor, muy bajas emisiones al medio ambiente.
▪▪ Capacidad de Movimiento de +/-50%.
▪▪ Reduce los esfuerzos sobre el sustrato.
▪▪ Monocomponente y listo para usar.
▪▪ Bajo módulo de elasticidad, es decir, gran deformabilidad.
▪▪ Excelente adherencia a la mayoría de los materiales empleados en construcción tanto
porosos como no porosos.
▪▪ Libre de tacking (pegajoso) dejando la superficie lisa y fácil para darle acabado.
▪▪ No mancha la superficie donde se aplica.

CERTIFICACIONES Y NORMAS QUE CUMPLE


▪▪ Cumple con EN 15651-1 F EXT-INT CC clase 25 LM
▪▪ Cumple con EN 15651-2 G EXT-INT CC clase 25 LM
▪▪ Cumple con ISO 11600 F 25 LM & G 25 HM
▪▪ Cumple con DIN 18540 F
▪▪ Cumple con ASTM-C-920, class 50
▪▪ ISO 16938-1 no mancha (non staining) sobre mármol
▪▪ ASTM-C-1248 no mancha (non staining) sobre mármol

CALIFICACIONES ESPECIALES
LEED EQc 4.1 SCAQND, Rule 1168 BAAQMD, Reg. 8, Rule 51
Cumple Cumple Cumple

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Salchicha de 0.858 kg (600 ml)

COLOR Gris y Blanco

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.
Proteger de la acción directa del sol.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Silicón de curado neutro

DENSIDAD (CQP1 006-4, ISO 1183-1) ~ 1,43 kg/L

201
PROPIEDADES FORMACIÓN DE PIEL (CQP1 019-1)
FÍSICAS / ~ 35 minutos (+23°C y 50% h.r.)
MECÁNICAS
ESCURRIMIENTO (CQP1 061-4, ISO 7390)
2 mm, en perfil de 20 mm y a 50°C.

TIEMPO PARA DAR ACABADO (CQP1 019-2)


~ 20 minutos (+23°C / 50% h.r.)

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN (CQP1 049-2)


~ 3,0 mm / 24 horas (+23°C / 50% h.r.)

DIMENSIONES DE LA JUNTA
Ancho mínimo = 10 mm / ancho máximo = 35 mm
Profundidad mínima = 10 mm
Profundidad máxima = 25 mm

RESISTENCIA AL DESGARRE (CQP1 045-1, ISO 34)


~ 4 N/mm (+23°C / 50% h.r.)

DUREZA SHORE A (CQP1 023-1, ISO 868)


~ 23 después de 28 días (+23°C / 50% h.r.)

MÓDULO ELÁSTICO (CQP1 020-1, ISO 8339)


~ 0.3 N/mm² al 100% de elongación (+23°C / 50% h.r.) condiciones del método B
~ 0.6 N/mm² al 100% de elongación (-20°C) condiciones del método B.

PORCENTAJE DE ELONGACIÓN (CQP1 036-1, ISO 37)


~ 650% después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).

RECUPERACIÓN ELÁSTICA (ISO 7389 B)


> 90 % después de 28 días (+23°C / 50% h.r.).

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO
+/- 25% del ancho de la junta (ISO 9047)
+/- 50% del ancho de la junta (ASTM-C-719)

TEMPERATURA DE APLICACIÓN
Mínimo +5°C / máximo +40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO
entre –40 °C y + 150 °C

HUMEDAD DEL SUSTRATO


Debe de estar seco

PUNTO DE ROCÍO
La temperatura del sustrato debe estar 3°C por encima del punto de rocío.

FACTOR FORMA (A/P)


a < 10 mm a/p 1:1
10 < a < 30 mm a/p 2:1

Note: 1 Sika Corporate Quality Procedures

202
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO / CONSUMO
APLICACIÓN Una Salchicha de 600 ml rinde para 6.0 metros lineales de junta de 1 cm de ancho x 1 cm de
profundidad. A continuación se muestra una tabla general de referencia del rendimiento de
una salchicha de 600 ml.
Ancho de junta 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm
Profundidad de la junta (espesor) 10 mm 10 mm 10 mm 12 mm 15 mm
Longitud de la junta / 600 ml 6m 4m 3m 2m 1,3 m

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA JUNTA


DE APLICACIÓN Los labios de la junta deben de estar sanos, compactos, limpios, secos, homogéneo, libre de
grasas, polvos, partículas sueltas y de agentes hidrófugos. Se deben remover las lechadas
de cemento y pintura. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la
junta.
La limpieza de los soportes porosos, como ladrillo, mortero o concreto deben realizarse
mediante cepillado mecánico y eliminación de polvo mediante aire comprimido.
Las superficies metálicas deben estar exentas de óxido y si es necesario deben ser
desengrasadas.

IMPRIMACIÓN
SikaHyflex®-260 Facade en general tiene excelente adherencia a la mayoría de las
superficies limpias.
Para una adherencia optima, en juntas húmedas, en juntas que van a estar
permanentemente bajo agua y para aplicaciones críticas donde se requiera un alto
rendimiento, como sellados en construcciones de altura, juntas con alta tensión de
adherencia o en caso de exposición extrema a la intemperie, los sustratos se deben limpiar
e imprimar con Sikaflex Primer 429/202. En caso de duda se deberá realizar un pequeño
ensayo en la zona a modo de prueba.
Aplique el Sikaflex® Primer 429/202 en los bordes de la junta y espere hasta que seque
para aplicar el SikaHyflex®-260 Facade. A 25°C el tiempo de espera es de aproximadamente
(4) horas.
Para superficies no porosas como:
Piezas cerámicas vidriadas, azulejos, metales con revestimiento en polvo, aluminio, aluminio
anodizado, acero inoxidable y acero galvanizado se deben preparar con un lijado fino.
Después se deben limpiar hasta dejarlas libre de polvo y partes sueltas y aplicar Sikaflex®
Primer 429/202.
Notas importantes:
La imprimación es sólo promotor de adherencia. No son sustitutos de la limpieza de las
superficies, ni pueden mejorar la cohesión ni resistencia de la superficie significativamente.
Las imprimaciones incrementan el rendimiento a largo plazo de la junta sellada.

FONDO DE JUNTA
En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él, rellenando el fondo con Sika® Rod del diámetro adecuado, con el fin de cumplir con
el factor forma (relación de ancho y profundidad) de la junta y que no sean mayor a lo
recomendado.
El sellador debe ser compatible con el fondo de junta Sika® Rod (espuma de polietileno
cilíndrica de celdas cerradas).

El sello “ a ras” evita riesgos en la Circulación El sello de la junta rebajado protege el


y en la acumulación De suciedad de la junta. sellador de daños por cargas Mecánicas.

203
DISEÑO DE LA JUNTA
La junta debe ser diseñada según la capacidad de movimiento del sellador. En general, la
junta debe tener un ancho entre > 10 mm y < 35 mm. El factor forma (relación entre el ancho
y la profundidad) debe ser de 1:1 en juntas iguales o menores a 10 mm y de 2:1 en juntas
mayores a 10 mm.
Las juntas < 10 mm son para controlar el agrietamiento y por lo tanto son consideradas
como juntas de dilatación.
Es muy importante tener en cuenta el ancho de las juntas y la aplicación del sellador, por lo
tanto a continuación se muestra una tabla de referencia (valor guía de aplicación a +10° C).
Para aplicaciones en exterior (temperatura diferencial máxima de +80°C):
Longitud de junta 2m 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
Ancho mínimo de junta 10 mm 15 mm 20 mm 28 mm 35 mm
Profundidad (espesor) del sellador 10 mm 10 mm 10 mm 14 mm 17 mm

Estos valores solo son de referencia ya que todas las juntas deben ser diseñadas y
dimensionadas previamente por el técnico especificador o por el proyectista responsable
de la obra, cumpliendo con las normativas relevantes basadas en el cálculo del espesor
de juntas de acuerdo a las propiedades del sellador, los materiales donde se va aplicar,
las condiciones de exposición del edificio o construcción, tipo de construcción y su uso.
Los cambios en el diseño de la juntas solo los puede realizar el técnico o especificador
responsable del proyecto, y no se recomienda hacer cambios en el diseño de las juntas una
vez terminada la construcción. Las bases necesarias para realizar el cálculo del ancho de
las juntas serán los valores técnicos del sellador y de los materiales de construcción y sus
dimensiones.

COLOCACIÓN / APLICACIÓN
Después de la preparación de la junta y de la preparación del sustrato, se debe insertar el
fondo de Junta Sika® Rod con la dimensión y a la profundidad requerida, posteriormente
aplicar la imprimación si fuera necesario con Sikaflex® Primer 429/202. Con el fin de
conseguir un buen acabado estético se recomienda delimitar la junta mediante cinta
adhesiva, que se deberá retirar antes de que el sellador comience a secar (polimerizar).
La aplicación del SikaHyflex® -260 Facade se hará con pistola de calafateo cerrada para
salchichas. Insertar la salchicha en la pistola y extrusionar en la junta, asegurando un
contacto total en toda la junta y presionando el sellador contra los labios de la misma para
evitar dejar aire atrapado. Rellene la junta cuidando de no introducir aire al momento de la
aplicación o evitando que quede aire atrapado en el interior.
El alisado o acabado del sellador es necesario para: asegurar la adherencia del sellador al
sustrato y para eliminar el airea atrapado.
El alisado o acabado se debe realizar con una espátula flexible. Los detalles de acabado se
pueden realizar con el dedo índice humedecido con agua jabonosa.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Para eliminar los residuos de sellador fresco de las herramientas, utilizar Sika® Limpiador.
Una vez polimerizada sólo puede ser eliminada por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ El SikaHyflex® -260 Facade es solo un sellador no es un silicón estructural, para uso
APLICACIÓN/ como sellador estructural utilizar la línea Sikasil-WS.
LÍMITES ▪▪ Las condiciones medioambientales extremas, agentes químicos, altas temperaturas y
radiaciones UV pueden alterar ligeramente la tonalidad del SikaHyflex® -260 Facade, sin
que esto influya en las propiedades mecánicas del producto.
▪▪ El SikaHyflex® -260 Facade no puede ser cubierto con pintura, ya que esta no adhiere
sobre selladores con base en silicón.
▪▪ A 20 °C las características mecánicas y químicas se consiguen a los 14 días de aplicado el
sellador.
▪▪ La exposición química o movimientos de más del 10% se deben evitar durante el curado.

204
▪▪ Las juntas selladas se deben proteger del agua durante al menos 24 horas después de
aplicado el sellador.
▪▪ Durante la aplicación del sellador se debe evitar la inclusión de aire y el contacto con
solventes.
▪▪ La compatibilidad de productos de sellado debe ser ensayado de acuerdo la norma DIN 52
452-2.
▪▪ Las juntas de más de 25 mm deben ser aplicadas en tres fases, aplicándose el
SikaHyflex® -260 Facade sobre cada uno de los labios y un último cordón central sobre el
que se realizará el alisado.
▪▪ Evitar el uso del SikaHyflex® -260 Facade para sellado de cristales, sobre soportes
bituminosos, cauchos, Cloropreno, EPDM y materiales procedentes de aceites, plásticos o
solventes que puedan atacar al sellador.
▪▪ Evitar el contacto directo del SikaHyflex® -260 Facade con agua clorada de albercas ya
que puede afectar las características de desempeño del producto.

Nota: Todos los datos técnicos de esta Hoja Técnica de Producto están basados en ensayos
de laboratorio. Los datos reales pueden variar debido a circunstancias que están fuera del
control de Sika Mexicana.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

205
Sikaflex®-1c SL
SELLADOR ELÁSTICO DE POLIURETANO, AUTONIVELANTE Y MONO
COMPONENTE DE USO GENERAL.
DESCRIPCIÓN Sikaflex® -1c SL, es un sellador elástico, con base en poliuretano, mono componente,
autonivelante y de curado rápido.

USOS
Diseñado para sellar juntas horizontales de expansión en losas de concreto como:
Banquetas, balcones, garajes, pavimentos, terrazas, bodegas, fabricas, estructuras civiles,
plazas y losas de concreto horizontales en general.

VENTAJAS
▪▪ Producto de un componente.
▪▪ Autonivelante y de fácil colocación.
▪▪ Curado acelerado.
▪▪ Elasticidad permanente.
▪▪ Alta durabilidad.
▪▪ Gran resistencia al intemperismo.
▪▪ Excelente adherencia.
▪▪ Presentación práctica.
▪▪ Mínimo desperdicio.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris Claro

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.20 kg/L

PROPIEDADES FACTOR FORMA


FÍSICAS / Ancho - Profundidad
MECÁNICAS Hasta 12 mm 1 : 1
10 a 24 mm 2 : 1 juntas mayores a 12 mm puede tardar en curar.

TEMP. DE APLICACIÓN +5°C a +38°C

TEMP. DE SERVICIO -40°C a +77°C

CURADO (ASTM C679) Inicial 2 horas


Final 7 a 10 días

SECADO AL TACTO (ASTM C-679) 1-2 horas

DUREZA SHORE A 21 DÍAS: (ASTM D2240) 45 +/- 5

PROPIEDADES A TENSIÓN (ASTM D 412)

Esfuerzo a tensión 38 kg/cm²

Elongación a la rotura 700%

Capacidad de movimiento +/-25%

206
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Una unidad de 1 kilo (0.9 lts) rinde para 9 metros lineales de junta de 1 cm x 1 cm curado a
23°C y 50% de humedad relativa

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Se deberá verificar que el concreto esta seco y curado adecuadamente, concretos
frescos o no endurecidos pueden sufrir daños por la tensión del sellador. (Para concretos
convencionales el tiempo de curado y secado suficiente es de 7 días en un clima templado y
seco).
LIMPIE LA SUPERFICIE
Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de polvo, aceites, grasas.
Residuos de curadores y cualquier otro material extraño debe ser completamente removido.
Enmascarar los labios de la junta y utilizar SikaRod para evitar la adherencia del sellador a la
base de la junta.

IMPRIMACIÓN
En la mayoría de los casos la imprimación no es necesaria, únicamente cuando el sustrato
esta húmedo o cuando el sellador va a estar sometido a inmersión en agua o cuando el tipo
de soporte lo requiera, por lo cual el Sikaflex-1c SL se deberá llevar aplicar posteriormente
del Sikaflex Primer 429.
Consulte al Departamento Técnico para completar información de los requerimientos de
imprimación.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Temperatura de aplicación recomendada de +5 a +38°C.
Para aplicaciones en clima frío se recomienda acondicionar el producto a 20°C.

Sikaflex® -1c SL se debe aplicar en la abertura o ranura de la junta cuando ésta se encuentre
en el punto medio de su movimiento de diseño a expansión y contracción.
Verter o bombear el sellador en la ranura de la junta en una dirección y permitir que el
producto fluya y alcance el nivel necesario, utilice las herramientas requeridas.

Sikaflex® -1c SL requiere ubicarse a una profundidad mínima de la junta de 6 mm, entre la
superficie de rodadura y el sello. El diseño de la junta debe permitir una profundidad mínima
de 6 mm y máxima de 12 mm en el sello. El SikaRod en consecuencia debe quedar ubicado
de tal manera que permita cumplir con esos requerimientos.

NOTAS DE ▪▪ Cuando va a operar en inmersión completa se debe permitir el curado durante mínimo
APLICACIÓN/ una semana y usar Sikaflex Primer 429.
LÍMITES ▪▪ La profundidad máxima del sellador no debe exceder 12 mm; profundidad mínima de
6mm.
▪▪ Evitar el contacto con alcohol, detergentes, grasas u otros solventes usados para la
limpieza, durante el periodo de curado.
▪▪ No emplear cuando el substrato presente transmisión de humedad o vapor, esto puede
causar burbujas en el sellador.
▪▪ Evite atrapar aire durante la aplicación del sellador.
▪▪ Permita suficiente exposición al aire para facilitar el curado.
▪▪ Cuando alguna unidad no sea consumida en su totalidad, debe ser protegida de la
humedad, para evitar que la superficie comience su proceso de curado.
▪▪ El desempeño del Sikaflex® -1c SL, depende de un buen diseño de junta y de una
adecuada aplicación.

207
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

208
Sikaflex®-2c SL
SELLADOR ELÁSTICO DE POLIURETANO DE ALTO DESEMPEÑO, BICOMPONENTE Y
AUTONIVELANTE.

DESCRIPCIÓN Sikaflex® –2c SL, es un sellador elástico de alto desempeño con base en poliuretano de
dos componentes, autonivelante, de curado por reacción química. Cumple con la norma
ASTM-C-920, Type M, Grade P, Class 25, use T, NT, M, G, A, O y con la especificación federal
de USA TT-S-00227E, Type I, Class A.

USOS
▪▪ Diseñado para usarse en todo tipo de juntas de construcción con un ancho mínimo de 6
mm.
▪▪ Ideal para aplicaciones horizontales.
▪▪ Se puede colocar a temperaturas tan bajas como 4ºC.
▪▪ Se adhiere a los más típicos materiales de construcción.
▪▪ Trabaja en condiciones sumergidas como en canales y tanques.

VENTAJAS
Sikaflex® -2c SL ofrece los siguientes beneficios:
▪▪ Propiedades autonivelantes.
▪▪ Capacidad de Movimiento de +/- 50%.
▪▪ El curado químico permite al sellador ser colocado en juntas de hasta 6 cm de ancho.
▪▪ Rápido curado y puesta en funcionamiento.
▪▪ Alta elasticidad con una consistencia durable y flexible.
▪▪ Excelente resistencia al corte y al desgarre.
▪▪ Excelente adherencia a diferentes substratos sin uso de primer.
▪▪ Color uniforme.
▪▪ Consistencia autonivelante con fácil aplicación en superficies horizontales.
▪▪ Fácil de mezclar.
▪▪ Pintable.
▪▪ Resistente a derrames esporádicos de combustibles.
▪▪ Aprobado por la USDA

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris

RENDIMIENTO Una cubeta de 5.68 litros, rinde 56.8 m en una junta


de 1cm x 1cm.

PRESENTACIÓN Cubeta de 5.68 litros (6.35 kg)

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco entre 4° y 35°C, bajo techo en su empaque original
sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD: 1.12 +/- 0.04 kg/lt

TEMP. DE APLICACIÓN: 4°C a 38°C

TEMP. DE SERVICIO: -40°C a 75°C

CURADO: Inicial 6 a 8 horas (ASTM C679)


Final 3 días

TIEMPO DE APLICACIÓN:
4 horas. (TT-S-00227E)

209
SECADO AL TACTO: 4-6 horas

DUREZA SHORE A A 21 DÍAS: 40 +/- 5 (ASTM-D-2240)

PROPIEDADES ESFUERZO CORTANTE: 100 lb/in (1,786 kg/m aprox.) (ASTM-D-624)


FÍSICAS /
MECÁNICAS PROPIEDADES A TENSIÓN
Las condiciones de curado de los materiales para estas pruebas es de 23°C y 50% H.R.

ESFUERZO A TENSIÓN: 175 psi (12.3 kg / cm² aprox.) (ASTM-D-412)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA: 650% (ASTM-D-412)

MÓDULO DE ELASTICIDAD: 100%, 100 psi (7.03 kg / cm² aprox.)

ADHERENCIA PEEL: Sustrato: Concreto esfuerzo Peel > 30 lb


(Fed Spec. TT-S-00227E) (13.6 kg aprox.) % perdida = Nada (0)

RESISTENCIA A LA INTEMPERIE: Excelente

RESISTENCIA QUÍMICA: Buena resistencia a ácidos y álcalis diluidos en


contacto esporádico, aguas negras residenciales

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
DE APLICACIÓN Limpie la superficie. Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de
polvo, aceites, grasas, residuos de curadores y cualquier otro material extraño debe ser
completamente removidos por medios mecánicos. Enmascarar los labios de la junta y
utilizar SikaRod para evitar la adherencia del sellador a la base de la junta.

IMPRIMACIÓN:
En la mayoría de los casos la imprimación no es necesaria, solo si la superficie esta húmeda,
cuando el sellador va a estar sometido a inmersión de agua, después del curado o cuando el
tipo de soporte lo requiera, la imprimación se deberá llevar a cabo con Sikaflex Primer 429
(deberá dejarse secar entre 1 y 8 hrs).
Consulte al Departamento Técnico para completar información de los requerimientos de
imprimación.

MEZCLADO:
Coloque todo el contenido del componente “B” en la cubeta del componente “A”.
Agregue todo el contenido de la bolsa en la cubeta y mezcle con un taladro de baja velocidad
(400-600 rpm). Mezcle por 3-5 minutos para lograr una consistencia uniforme.

APLICACIÓN:
Temperatura de aplicación recomendada de 4-38°C. Para aplicaciones en clima frío se
recomienda acondicionar el producto a 20°C.
Sikaflex® 2c SL, se debe aplicar en la abertura o ranura de la junta cuando ésta se encuentre
en el punto medio de su movimiento de diseño a expansión y contracción.
Verter o bombear el sellador en la ranura de la junta en una dirección y permitir que el
producto fluya y alcance el nivel necesario, utilice las herramientas requeridas.
Durante la aplicación mantenga la boquilla en el fondo de la junta y rellénela
completamente, mantener la boquilla en el fondo de la junta desplazarse con un
movimiento en una sola dirección constante para no atrapar aire. Se debe evitar la
superposición de sellador ya que también se puede incluir aire. Dar el acabado para asegurar
el completo contacto en las paredes de la junta y remover el aire atrapado.
Sikaflex® 2c SL requiere ubicarse a una profundidad mínima de la junta de 3 a 6 mm, entre
la superficie de rodadura y el sello. El diseño de la junta debe permitir una profundidad

210
mínima de 6 mm y máxima de 35 mm en el sello. En juntas de un ancho mayor a 10 mm se
debe respetar el factor forma de 2 a 1 (Ancho : Profundo). El SikaRod en consecuencia debe
quedar ubicado de tal manera que permita cumplir con esos requerimientos.

FACTOR FORMA Ancho - Profundidad


Hasta 10 mm 1 : 1
10 a 60 mm 2 : 1

LIMITACIONES ▪▪ El correcto desempeño del Sikaflex® 2c SL depende de un buen diseño de la junta y una
correcta aplicación.
▪▪ El ancho mínimo de junta es de 6 mm.
▪▪ La expansión y contracción máxima no deberá exceder 50% del ancho de la junta.
▪▪ El producto no cura en presencia de silicones colocados previamente.
▪▪ Evitar el contacto con alcohol y otros solventes durante el curado del sellador.
▪▪ Dejar pasar 3 días antes de someter el sellador a una total inmersión.
▪▪ Evitar exponer el sellador a altas concentraciones de cloro (max. 5 ppm).
▪▪ No aplicar cuando exista humedad y transmisión de vapor ya que esto puede causar
formación de burbujas.
▪▪ Evite sobre-mezclar el sellador.
▪▪ Si se pinta con algún recubrimiento hay que asegurar que tenga la flexibilidad suficiente
si no se puede despegar o agrietar.

PRECAUCIONES Componente “A”; irritante, evitar contacto, el producto puede irritar la piel, ojos y vías
respiratorias. Usa lentes de protección y guantes con resistencia química. Trabaje con una
ventilación adecuada.
Componente “B”; combustible, sensibilizador, irritante, contiene Xileno. Mantener lejos del
calor, chispas y fuego. Úsese con una adecuada ventilación. Evite el contacto, el producto es
un sensibilizador de la piel y el sistema respiratorio. El producto puede irritar los ojos, la piel
y el sistema respiratorio. Use lentes de protección y guantes con resistencia química.

LIMPIEZA Material sin curar puede ser retirado con Sika Limpiador. Material polimerizado solo puede
ser removido mecánicamente.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

211
Sikasil®-728 SL
SELLADOR ELÁSTICO DE SILICONA NEUTRA, AUTONIVELANTE Y MONOCOMPONENTE
PARA PAVIMENTOS, LOSAS Y SUPERFICIES DE CONCRETO.

DESCRIPCIÓN Sikasil®-728 SL, es un sellador elástico autonivelante, monocomponente, con base en


silicona neutra y de ultra bajo módulo de elasticidad. Cumple con los requerimientos de las
siguientes normas:
ASTM-D-5893 Especificación estándar para siliconas monocomponentes, de curado químico
y aplicación en frio en juntas de pavimentos de concreto.
ASTM-C-920 Especificación estándar para selladores elastoméricos para juntas.
Type S, Grade P, Class 100/50, Use T, M, G, A, O.

USO
Diseñado para sellar juntas de autopistas, carreteras, puentes, estadios, estacionamientos,
plaza decks, aeropuertos, bodegas industriales y para juntas de expansión y control en
superficies de concreto.
Adhiere a superficies de concreto, acero, vidrio, aluminio, piezas cerámicas, mortero, ladrillo
y otras. Se recomienda hacer pruebas de adherencia sobre el sustrato antes de hacer la total
aplicación

VENTAJAS
▪▪ Cumple con los requerimientos de las normas:
ASTM-D-5893 Especificación estándar para siliconas monocomponentes, de curado químico
y aplicación en frio en juntas de pavimentos de concreto.
ASTM-C-920 Especificación estándar para selladores elastoméricos para juntas.
Type S = Sellador mono componente
Grade P = Sellador autonivelante
Class 100/50 = Clasificación del sellador de acuerdo a su capacidad de movimiento ya
aplicado.
Use T = Trafico peatonal y vehicular
Use M, G, A, O = se relaciona a los diferentes sustratos donde el sellador permanece
adherido M = mortero, G = vidrio, A = aluminio O = Otros.
▪▪ Producto monocomponente, listo para usar y de fácil aplicación, lo que permite reducir
costos por mano de obra.
▪▪ Buena adherencia a concreto y morteros sin utilizar imprimante.
▪▪ Excelente flexibilidad en juntas con mucho movimiento por su ultra baja modulo de
elasticidad y alto porcentaje de elongación.
▪▪ Excelente flexibilidad en condiciones extremas de temperatura.
▪▪ Excelente adherencia a diferentes sustratos sin necesidad de imprimante.
▪▪ Resistente a combustibles de vehículos y aviones.
▪▪ Consistencia blanda y durable.
▪▪ Larga vida de servicio por su excelente resistencia al envejecimiento y a la intemperie.
▪▪ Elimina pérdidas de tiempo, esfuerzo, desperdicios y limpieza de equipos.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris

PRESENTACIÓN Cubeta de 17.03 Litros / 21.63 Kg.


Tambor de 196.84 Litros / 248.94 kg.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado. Se puede
presentar una capa superficial en la superficie del producto al momento de abrirla sin
afectar su desempeño solo hay que removerla y el producto esta listo para usar.

212
DATOS TÉCNICOS Factor Forma Ancho - Profundidad
Hasta 12 mm 1 : 1
Mayor 12 mm 2 : 1

Temp. de aplicación 5°C a 38°C

Temp. de servicio -62°C a 170°C

Curado (ASTM C679)


Inicial 1 hora. Formación de película a 25°C y H. R. 50%
Final 7 a 10 días. Curado total dependiendo de la profundidad de la junta.
Cura 1.5 mm / 24 hrs a 25°C y H. R. 50%

Secado al tacto
(ASTM-C-679) Menos de 2 horas

Capacidad de Extrusión
(ASTM-C-1183) 900 g/min. Orificio de 1/8” @ 90 psi

Dureza Shore A De 3 a 5 en 7 días a 25°C y H.R. 50%


(ASTM-C-661, ASTM-D-2240)

Contenido de VOC 29.0 g/L

Esfuerzo a tensión
(ASTM-D-412) 2.1 kg/cm² (0.21 MPa) en 7 días a 25°C y H.R. 50%

Elongación a la rotura
(ASTM-D-412) 1,200% en 7 días a 25°C y H.R. 50%

Módulo de elasticidad
(ASTM-D-794) 100% con un esfuerzo de 2.0 kg/cm²

Capacidad de Movimiento
(ASTM-D-719) +100 / –50% en 7 días a 25°C y H. R. 50%

Esfuerzo para desprendimiento de


película (ASTM-C-794) 25 pli (pounds per linear inch)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un litro de Sikasil®-728 SL rinde 10 m en junta 1cm x 1 cm,

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Se deberá verificar que el concreto se encuentre seco y curado adecuadamente.
Concretos frescos o no endurecidos pueden sufrir daños por la tensión del sellador.
(Para concretos convencionales el tiempo de curado y secado suficiente es de 7 días en un
clima templado y seco).
Limpie la superficie. Las paredes de la junta deben estar sanas, limpias, secas, libres de
polvo, aceites, grasas. Residuos de curadores y cualquier otro material extraño debe ser
completamente removidos. Enmascarar los labios de la junta y utilizar SikaRod para evitar
la adherencia del sellador a la base de la junta y cuidar el factor forma del sellador, así como
el control de la profundidad de aplicación para que no exceda de 13 mm, ya que puede tener
problemas de secado.
La profundidad mínima es de 6 mm. Para juntas mayores a 25 mm, no se debe exceder la
profundidad de 13 mm.

213
Para sustratos porosos se debe limpiar la superficie por medios mecánicos hasta dejar
una superficie libre de contaminantes o partículas que puedan afectar la adherencia del
Sikasil®-728 SL.
Para sustratos no porosos se debe limpiar con un trapo con xileno o un solvente apropiado
que no afecte el desempeño del producto. Se debe dejar a que el solvente se evapore en su
totalidad antes de aplicar el Sikasil®-728 SL.

IMPRIMACIÓN
El Sikasil®-728 SL está diseñado para que en la mayoría de los casos la imprimación no sea
necesaria.
Consulte al Departamento Técnico para completar información de los requerimientos de
imprimación.

APLICACIÓN
Sikasil®-728 SL, se debe aplicar en la abertura o ranura de la junta cuando ésta se encuentre
en el punto medio de su movimiento de diseño a expansión y contracción.
Verter o bombear el sellador en la ranura de la junta en una dirección y permitir que el
producto fluya y alcance el nivel necesario. Utilice las herramientas requeridas.
Sikasil®-728 SL requiere ubicarse a una profundidad mínima de 3 mm, entre la superficie de
rodadura y el sello dentro de la junta. El diseño de la junta debe permitir un ancho de junta
mínimo de 6 mm y máximo de 13 mm en el sello. El SikaRod en consecuencia debe quedar
ubicado de tal manera que permita cumplir con esos requerimientos. No usar agua con jabón
para dar el acabado de la junta.
Sikasil®-728 SL tiene adherencia sobre asfalto envejecido y totalmente curado, pero
no sobre asfalto fresco o recién colocado. Se recomienda hacer pruebas de campo para
confirmar la adherencia a los diferentes sustratos con las condiciones de la obra.

NOTAS DE ▪▪ El tiempo de curado final del producto puede ser mayor a 10 días, dependiendo la
APLICACIÓN/ humedad del sustrato y condiciones climatológicas.
LÍMITES ▪▪ El Sikasil®-728 SL no debe estar en contacto con solventes durante su curado (secado).
▪▪ El Sikasil®-728 SL no debe estar en contacto con selladores de poliuretano en proceso de
curado (durante su curado).
▪▪ No puede estar sometido a inmersión de agua o líquidos.
▪▪ La profundidad máxima del sellador en la junta no debe exceder de 13 mm ya que puede
causar problemas de retardo de secado (más de 10 días).
▪▪ La profundidad mínima en la junta debe ser de 6 mm.
▪▪ No aplicar sobre sustratos húmedos ya que la adherencia puede verse afectada.
▪▪ Evitar el contacto con alcohol, detergentes, grasas u otros solventes usados para la
limpieza durante el periodo de curado. Esto puede ocasionar que se incremente el tiempo
de curado o presentar fallas por adherencia.
▪▪ No emplear cuando el substrato presente transmisión de humedad o vapor. Esto puede
causar burbujas en el sellador.
▪▪ Evite atrapar aire durante la aplicación del sellador. Puede formar burbujas y tener
problemas de adherencia.
▪▪ A menor temperatura y humedad relativa se puede prolongar el tiempo de curado al tacto
y secado total.
▪▪ Permita suficiente exposición al aire para facilitar el curado.
▪▪ No aplicar sobre sustratos que van a ser pintados.
▪▪ Cuando alguna unidad no sea consumida en su totalidad, debe ser protegida de la
humedad, para evitar que la superficie comience su proceso de curado.
▪▪ El desempeño del Sikasil®-728 SL depende de un buen diseño de junta y de una adecuada
aplicación.
▪▪ Cuando la junta ha sido adecuadamente preparada y sellada podrá asumir movimientos
entre -50 y 100%.
▪▪ Se recomienda hacer pruebas para corroborar el desempeño del producto antes de
empezar un trabajo.

214
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con
SEGURIDAD Y la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente
DESECHO DE la ropa manchada y no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave
RESIDUOS inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico.
En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no
exonera al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad
deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

215
SikaRod®
FONDO DE JUNTA DE ESPUMA DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD.
DESCRIPCIÓN Es un cordón de espuma de Polietileno de baja densidad de celdas cerradas, es un
material compresible compuesto de una piel exterior no absorbente.

USOS
Ideal para aplicación en todo tipo de juntas ya sea con movimiento o sin movimiento, como
base de apoyo antes de la aplicación de masillas y selladores aplicados en frío.
Controla la profundidad del sellador.
Aísla la parte inferior de la junta de los efectos negativos provocados por variaciones de
temperatura, así como de la humedad ascendente a través de la junta.
Como fondo de junta en colocación de masillas para sello de:
▪▪ Ventanería.
▪▪ Edificios.
▪▪ Viviendas Familiares.
▪▪ Sistema de paneles.
▪▪ Proyectos de reparación.
▪▪ Autopistas.
▪▪ Puentes.
▪▪ Aeropuertos.
▪▪ Estacionamientos.
▪▪ Estructuras Hidráulicas.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a la absorción de agua.
▪▪ Se amolda fácilmente a juntas irregulares.
▪▪ Ofrece una superficie suave y libre de polvo.
▪▪ No adhiere a la masilla de sello.
▪▪ Material inerte compatible física y químicamente con todos los tipos de selladores
aplicados en frío.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA MATERIAL Espuma de Polietileno.

COLOR Gris.

PRESENTACIÓN
Presentación Carrete 3/8” = 320 m. (peso 0.002 kg/m)
Carrete 5/8“ = 236 m. (peso 0.004 kg/m)
Carrete 1/4” = 1,219 m. (caja con dos carretes de 609.5 m.) (peso 0.001 kg/m)
Carrete 1“ = 182 m. (peso 0.01 kg/m)

SELECCIÓN DEL TAMAÑO


Ancho de Junta (mm) Diámetro de SikaRod
5-7 1/4”
8-13 3/8“
14-21 5/8“
22-25 1“

216
ALMACENAMIENTO Por tiempo indefinido, en su envase original bien cerrado, en lugar seco y no expuesto a
altas temperaturas

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 32 kg/m³. ASTM-D-1622

PROPIEDADES RESISTENCIA A LA TENSIÓN: 3.50 Kg/cm² ASTM-D-1623


FÍSICAS /
MECÁNICAS ABSORCIÓN DE AGUA (1): 0.03 gr/cm² ASTM-C-1016

ABSORCIÓN DE AGUA (2): <0.02% por Vol

RANGO DE TEMP: -19ºC a 100ºC

C. DEFLEXIÓN A 50%: 0.21 Kg/cm² ASTM C 1016-94 Proc.B

C. RECUPERACIÓN A 50%: 95% ASTM D 5249

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN Verifique que la junta esté limpia, libre de humedad y sin obstrucciones.
Seleccione el diámetro SikaRod, de tal forma que este sea aproximadamente un 25% mayor
que el ancho de la junta.
Corte el SikaRod en la longitud deseada o utilícelo directamente de su empaque.
Coloque el SikaRod, en la junta a la profundidad especificada.
Presione el SikaRod uniformemente dentro de la junta usando la herramienta apropiada.
Aplicar el sellador Sika sobre el SikaRod siguiendo las instrucciones del producto.

NOTAS DE ▪▪ En lo posible evitar cortar o punzonar la piel superficial del producto. Durante la
APLICACIÓN/ instalación evitar esforzar longitudinalmente el SikaRod.
LÍMITES ▪▪ No usar cuando la masilla se aplica a una temperatura superior a 90ºC.

MEDIDAS DE En caso de contacto de partículas pequeñas con los ojos, lavar inmediatamente con agua
SEGURIDAD Y abundante durante 15 minutos, en caso de presentar molestias solicitar atención médica. En
DESECHO DE caso de ingestión no provocar vómito y solicitar inmediatamente ayuda medica.
RESIDUOS Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

217
Sanisil®
SELLADOR ELÁSTICO PARA JUNTAS SANITARIAS, CON BASE EN SILICÓN DE CURADO
ACÉTICO CON FUNGICIDAS.
DESCRIPCIÓN Sanisil® es un sellador mono componente con base en Silicón, de curado acético.
Contiene agentes fungicidas que evitan la formación de moho y hongos.

USOS
Sanisil® es una masilla especialmente diseñada para el sello elástico e impermeable de
juntas y uniones entre azulejos, cerámicos, muebles y accesorios sanitarios en baños,
cocinas y zonas con futura presencia de humedad, ya que contiene fungicidas.

VENTAJAS
Sanisil® contiene agentes fungicidas, es mono componente y se presenta listo para su
empleo.
▪▪ Resiste la formación de la mayoría de mohos y hongos.
▪▪ Excelente aspecto, colores transparente y blanco.
▪▪ Es tixotrópico, no se escurre en juntas verticales o techos.
▪▪ Excelente adherencia sobre azulejos, cerámicas, vidrio, aluminio, en general en superficies
lisas (no porosas).
▪▪ Secado rápido con la humedad del ambiente.
▪▪ Elasticidad permanente.
▪▪ Muy resistente al envejecimiento.
▪▪ Resistente al Intemperismo y a la acción de los rayos UV.
▪▪ Resiste detergentes y jabones comunes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
Cartucho de 300 ml. y Tubo colapsible de 300 ml

COLOR
Transparente.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado en lugar
fresco a temperaturas menores a los 25°C

PROPIEDADES
FÍSICAS / DENSIDAD 0,98 kg/lt aprox.
MECÁNICAS
DUREZA SHORE A 18 aprox.

TEMPERATURA DE APLICACIÓN de +5 °C a + 40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO de –40 °C a +100 °C

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN (23°C Y 50% H.R.) aprox 1,5 mm / 24 horas

SECADO AL TACTO (23°C Y 50% H.R.) 25 minutos aprox.

RESISTENCIA A LA TRACCIÓN 0,6 Mpa. aprox.

RESISTENCIA AL DESGARRE 4,0 N/mm

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 20%

218
ELONGACIÓN A LA RUPTURA 200%

MÓDULO DE ELASTICIDAD 0,36 Mpa

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie y bordes de la junta deben estar sanas, limpias y secas, libres de aceite, grasa u
otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del producto.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios mecánicos adecuados (disco
abrasivo o carda metálica), eliminando contaminantes como aceite o grasa.
Importante: No es necesario imprimar sobre vidrio y materiales cerámicos, metales
esmaltados o aluminio. Realizar una limpieza con Sika Limpiador sobre acero cromado,
resinas epóxicas, poliuretano, poliéster.

RENDIMIENTO
Un (1) cartucho de Sanisil® rinde 6 metros lineales aprox. en una junta triangular de
1cm x 1 cm

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta de modo que la
profundidad de la junta no sea mayor a la recomendada. Para cumplir con el factor forma, se
debe rellenar el fondo con SikaRod del diámetro adecuado.

Para su aplicación se perfora el cartucho y se enrosca la boquilla que se cortará en forma


diagonal y al tamaño deseado, según las dimensiones del cordón que se vaya a colocar.

El cartucho listo se coloca en la pistola de calafateo manual. El sellado debe hacerse de tal
manera que la junta quede rellena completamente, evitando la introducción de aire.

El retacado y alisado del sellador se puede hacer con el dedo humedecido, con un abate
lenguas de madera o una cuchara (cubierto) con agua jabonosa para que no se pegue.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Se deberán limpiar inmediatamente después de su empleo con Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No aplicar sobre soportes cementosos, piedra, mármol, granito, vidrios delicados o
APLICACIÓN/ metales fácilmente oxidables.
LÍMITES ▪▪ Sanisil® durante su curado desprende pequeñas cantidades de ácido acético que puede
irritar la piel o mucosas, por lo que se recomienda la utilización de guantes, gafas
protectoras y una buena ventilación durante su manipulación.
▪▪ No se recomienda colocarlo en contacto con asfalto, caucho, o en materiales que tienen
aceites, plásticos o solventes.
▪▪ Sanisil® no es recomendable para su uso en juntas sumergidas ni en juntas que tengan
que soportar grandes movimientos.
▪▪ Las juntas selladas con Sanisil® no pueden ser repintadas.

219
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

220
Sikacryl® M
SELLADOR ACRÍLICO PARA JUNTAS Y GRIETAS.
DESCRIPCIÓN Sikacryl® M, es un sellador plástico-elástico con base en dispersiones acrílicas,
especialmente diseñado para juntas con bajo o sin movimiento en aplicaciones interiores y
exteriores.

USOS
▪▪ Se utiliza como sellador de juntas de conexión o grietas con muy bajos movimientos,
en interior y exterior, sobre materiales como concreto, mortero, fibrocemento, ladrillo,
aluminio, PVC rígido y madera.
▪▪ En juntas de conexión alrededor de ventanas, puertas, tuberías de PVC o domos.
▪▪ También se puede colocar como relleno en grietas interiores y exteriores (no puede
estar permanentemente en inmersión de agua).

VENTAJAS
Sikacryl® M ofrece los siguientes beneficios:
▪▪ Fácil de aplicar.
▪▪ Excelente adherencia en materiales porosos como: mortero, concreto y madera.
▪▪ Capacidad de movimiento de 7%.
▪▪ Durable.
▪▪ Se puede pintar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Cartucho de 414 gr, 12 cartuchos por caja

ALMACENAMIENTO Veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de fabricación en su envase original, en


condiciones secas y protegido de la luz directa del sol a temperaturas entre +10ºC y +30ºC.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Dispersión acrílica de un componente

DENSIDAD 1,48 (+- 0.03) kg/L

PROPIEDADES TIEMPO DE SECADO AL TACTO 20 minutos aproximadamente (+23ºC / 50% h.r.)


FÍSICAS /
MECÁNICAS VELOCIDAD DE CURADO 2 a 3 mm las primeras 24 horas (+23ºC / 50% h.r.)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 7 % del ancho de la junta.

TEMPERATURA DE SERVICIO Entre –5ºC y 75ºC (seco)

Nota: el producto puede presentar aire atrapado durante el proceso de aplicación, sin
afectar su desempeño, para eliminar estas burbujas hay que darle acabado con espátula,
dedo enjabonado u otros herramientas de acabado para selladores.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CALIDAD DEL SUSTRATO
APLICACIÓN Debe estar Limpio, sano y seco, homogéneo y libre de grasa, polvo y partículas sueltas.
Retire pintura, barniz, o alguna otra partícula mal adheridas.

221
DISEÑO DE LA JUNTA
El ancho de la junta deberá ser diseñado ajustándose a la capacidad de movimiento del
sellador. En general el ancho mínimo de la junta debe ser de 10 mm y el máximo de 15 mm,
en este caso el factor forma deberá ser siempre 2:1

ANCHO 10 mm 15 mm
PROFUNDIDAD 10 mm 8 mm
Para juntas triangulares los costados deberán ser de 7 mm mínimo.

300 ml
Longitud de la junta (m) =
Ancho de la junta (mm) x prof. de la junta (mm)

Ancho de la junta (mm) x prof. de la junta (mm)


Litros/metro =
1000 ml

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Normalmente no se requiere la utilización de Primer, solo en los siguientes casos:
Para sustratos porosos como concreto, plaster o madera, mezclar Sikacryl ® M con agua
(relación 1:1 ó 1:5) y úsese como primer si es necesario.
Sobre algunos plásticos y pinturas podría ser necesario hacer pruebas de adherencia. Acero y
hierro deben ser protegidos con un primer anticorrosivo.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO +5ºC min. / +30ºC Max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA DEL AIRE +5ºC min. / +35ºC Max.

HUMEDAD DEL SUSTRATO Seco

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Coloque el fondo de junta (SikaRod) a la profundidad requerida.
Inserte el cartucho en la pistola de calafateo y aplique el Sikacryl® M en el interior de la
junta, asegurándose el completo llenado y contacto con las paredes de la junta.
Durante la aplicación asegúrese de que no quede aire atrapado dentro de la junta.
Se recomienda el uso de cinta adhesiva para enmascarar y cuidar de no manchar los bordes
de la junta. Afine la superficie de la junta humedeciéndola con agua. Remueva la cinta
adhesiva cuando el material aún esta fresco. El material fresco puede ser retirado con una
toalla húmeda.

Nota: se recomiendo hacer pruebas de adherencia sobre sustratos de plástico, pintados,


vidrio y en general sobre superficies lisas.

LIMPIEZA DE LAS HERRAMIENTAS


Limpie las herramientas y el equipo de aplicación con agua inmediatamente después de su
uso.
El material curado y endurecido puede ser removido por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Se recomiendan pruebas para evaluar la compatibilidad con pinturas.


APLICACIÓN/ ▪▪ Pueden ocurrir variaciones en el color debido a químicos, altas temperaturas o radiación
LÍMITES UV. Estos cambios en el color no afectan el desempeño en el producto.
▪▪ No se recomienda aplicar el producto si se esperan movimientos en la junta durante su
curado.
▪▪ No se use Sikacryl® M como sellador de vidrio, en juntas de pisos, juntas sanitarias o en
inmersión constante en agua.
▪▪ El Sikacryl® M puede presentar aire atrapado (burbujas) durante el proceso de aplicación
sin afectar su desempeño. Para eliminar estas burbujas hay que darle acabado con
espátula, dedo enjabonado u otros herramientas de acabado para selladores.

222
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos; o en caso de ingestión no provoque el vómito, en
ambos casos acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

223
Sikacryl®-S
SELLADOR ACRÍLICO PARA JUNTAS Y GRIETAS.
DESCRIPCIÓN Sikacryl® -S, es un sellador plástico-elástico con base en dispersiones acrílicas,
especialmente diseñado para juntas con bajo o sin movimiento en aplicaciones interiores y
exteriores.

USOS
▪▪ Se utiliza como sellador de juntas de conexión o grietas con muy bajos movimientos,
en interior y exterior, sobre materiales como concreto, mortero, fibrocemento, ladrillo,
aluminio, PVC rígido y madera.
▪▪ En juntas de conexión alrededor de ventanas, puertas, tuberías de PVC o domos.
▪▪ También se puede colocar como relleno en grietas interiores y exteriores (no puede
estar permanentemente en inmersión de agua).

VENTAJAS
Sikacryl® -S ofrece los siguientes beneficios:
▪▪ Fácil de aplicar.
▪▪ Buena adherencia en materiales como concreto y madera.
▪▪ Capacidad de movimiento de 10%.
▪▪ Durable.
▪▪ Se puede pintar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml, 12 cartuchos por caja.

ALMACENAMIENTO Veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de fecha de fabricación en su envase original, en
condiciones secas y protegido de la luz directa del sol a temperaturas entre +10ºC y +25ºC.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Dispersión acrílica de un componente

DENSIDAD 1,55 kg/lt (DIN 53 479)

PROPIEDADES TIEMPO DE SECADO AL TACTO 20 minutos (+23ºC / 50% h.r.)


FÍSICAS /
MECÁNICAS VELOCIDAD DE CURADO 2 mm / 24 horas (+23ºC / 50% h.r.)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO 10% del ancho de la junta.

TEMPERATURA DE SERVICIO Entre –25ºC y 70ºC (seco)

DUREZA SHORE A 22 +/- 6 (28 días, +23ºC / 50% h.r.)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CALIDAD DEL SUSTRATO
APLICACIÓN Debe estar Limpio, sano y seco, homogéneo y libre de grasa, polvo y partículas sueltas.
Pintura, barniz, o alguna otra partícula mal adherida deberán ser retiradas.

224
DISEÑO DE LA JUNTA
El ancho de la junta deberá ser diseñado ajustándose a la capacidad de movimiento del
sellador. En general el ancho mínimo de la junta debe ser de 10 mm y el máximo de 20 mm,
en este caso el factor forma deberá ser siempre 2:1

ANCHO 10 mm 15 mm 20 mm
PROFUNDIDAD 10 mm 8 mm 10 mm
Para juntas triangulares los costados deberán ser de 7 mm mínimo.

300 ml
Longitud de la junta (m) =
Ancho de la junta (mm) x prof. de la junta (mm)

Ancho de la junta (mm) x prof. de la junta (mm)


Litros/metro =
1000 ml

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Normalmente no se requiere la utilización de Primer, solo en los siguientes casos:
Para sustratos porosos como concreto, plaster o madera mezclar Sikacryl –S con agua
(relación 1:1 ó 1:5) y úsese como primer si es necesario.
Sobre algunos plásticos y pinturas podría ser necesario hacer pruebas de adherencia. Acero y
hierro deben ser protegidos con un primer anticorrosivo.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO +5ºC min. / +30ºC Max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA DEL AIRE +5ºC min. / +35ºC Max.

HUMEDAD DEL SUSTRATO Seco

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Coloque el fondo de junta (SikaRod) a la profundidad requerida.
Inserte el cartucho en la pistola de calafateo y aplique el Sikacryl®–S en el interior de la
junta, asegurándose el completo llenado y contacto con las paredes de la junta.
Durante la aplicación asegúrese de que no quede aire atrapado dentro de la junta.
Se recomienda el uso de cinta adhesiva para enmascarar y cuidar de no manchar los bordes
de la junta. Afine la superficie de la junta humedeciéndola con agua. Remueva la cinta
adhesiva cuando el material aún esta fresco. El material fresco puede ser retirado con una
toalla húmeda.

LIMPIEZA DE LAS HERRAMIENTAS


Limpie las herramientas y el equipo de aplicación con agua inmediatamente después de su
uso.
El material curado y endurecido puede ser removido por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Se recomiendan pruebas para evaluar la compatibilidad con pinturas.


APLICACIÓN/ ▪▪ Pueden ocurrir variaciones en el color debido a químicos, altas temperaturas o radiación
LÍMITES UV. Estos cambios en el color no afectan el desempeño en el producto.
▪▪ No se recomienda aplicar el producto si se esperan movimientos en la junta durante su
curado.
▪▪ No se use Sikacryl®–S como sellador de vidrio, en juntas de pisos, juntas sanitarias o en
inmersión constante en agua.

225
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos; o en caso de ingestión no provoque el vómito, en
ambos casos acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

226
Sikasil® -C
SELLADOR ELÁSTICO DE SILICONA NEUTRA CON FUNGICIDA.
DESCRIPCIÓN Sikasil® -C es un sellador elástico mono componente con base en Silicón, de curado neutro.
Contiene agentes fungicidas que evitan la formación de moho y hongos.

USOS
Sikasil® -C es un producto especialmente diseñado para el sello elástico e impermeable de
juntas y uniones entre vidrios, policarbonatos, canceles, concreto, muebles y accesorios en
exteriores y zonas húmedas, ya que contiene fungicida.

VENTAJAS
Sikasil® -C tiene un curado de tipo neutro, por lo que se puede colocar en contacto con
concreto o mortero, contiene agentes fungicidas, es mono componente y se presenta listo
para su empleo. Excelente adherencia sobre POLICARBONATO.
▪▪ Excelente adherencia sobre superficies de vidrio, metal y mortero o concreto.
▪▪ Con poco olor.
▪▪ Fácil de aplicar, listo para su empleo.
▪▪ Resistente al intemperismo y a los rayos UV.
▪▪ Sistema de curado neutro, curado rápido.
▪▪ Excelente recuperación elástica.
▪▪ No es corrosivo.
▪▪ Excelente adherencia sobre superficies porosas y no porosas.
▪▪ No escurre en juntas verticales ni por altas temperaturas.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml. y Tubo colapsible de 300 ml

COLOR Transparente

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado. En lugar
fresco a temperatura inferior a 25°C

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.01 kg/lt aprox.

PROPIEDADES DUREZA SHORE A 18 aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS TEMPERATURA DE APLICACIÓN de -20 °C a + 40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO de –40 °C a +150 °C

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN (23°C y 50% h.r.) aprox 2.0 mm / 24 horas

SECADO AL TACTO (23°C y 50% h.r.) 15 minutos aprox.

RESISTENCIA A LA TRACCIÓN 0.5 Mpa. aprox.

RESISTENCIA AL DESGARRE 4.0 N/mm

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO +/- 25%

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 250%

MODULO DE ELASTICIDAD 0.34 Mpa

227
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) cartucho de Sikasil® -C en junta de 1.0 cm de ancho x 1.0 cm de profundidad rinde
para 3.0 metros lineales aprox.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie y bordes de la junta deben estar sanas, limpias y secas, libres de aceite, grasa u
otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del producto.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios mecánicos adecuados (disco
abrasivo o carda metálica), eliminando contaminantes como aceite o grasa.
Importante:
No es necesario imprimar sobre vidrio, materiales cerámicos, metales esmaltados, aluminio,
concreto o policarbonato.
Realizar una limpieza con Sika Limpiador sobre acero cromado, resinas epóxicas,
poliuretano, poliéster, PVC rígido, vidrio, acrílico, aluminio, acero inoxidable o acero
galvanizado.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta de modo que la
profundidad de la junta no sea mayor que la recomendada. Para cumplir con el factor forma,
se debe rellenar el fondo con SikaRod® del diámetro adecuado.
Para su aplicación se perfora el cartucho y se enrosca la boquilla que se cortará en forma de
diagonal y al tamaño deseado, según las dimensiones del cordón que se vaya a colocar.
El cartucho listo se coloca en la pistola de calafateo. El sellado debe hacerse de tal manera
que la junta quede rellena completamente, evitando introducir aire.
Para el alisado del sellador se puede hacer con el dedo humedecido con agua jabonosa.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Se deberán limpiar inmediatamente después de su empleo con Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Sikasil® -C durante su curado (aprox 4 dias) desprende pequeñas cantidades de vapores
APLICACIÓN/ nocivos, por ello es necesario evitar su inhalación de forma prolongada o en altas
LÍMITES concentraciones y también se debe evitar el contacto del sellador fresco con los ojos o
mucosas, puede causar irritaciones.
▪▪ No se recomienda colocarlo en contacto con asfalto, caucho o en materiales que tienen
aceites, plásticos o solventes.
▪▪ Sikasil® -C no es recomendable para su uso en juntas sumergidas ni en juntas que tengan
que soportar grandes movimientos.
▪▪ No se recomienda para pegado estructural de vidrios.
▪▪ Las juntas selladas con Sikasil® –C no pueden ser pintadas.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

228
Sikasil® -AC
SELLADOR ELÁSTICO CON BASE EN SILICÓN DE CURADO ACÉTICO.
DESCRIPCIÓN Sikasil® -AC es un sellador elástico mono componente con base en silicón, de curado acético.

USOS
Sikasil® -AC es un producto especialmente diseñado para el sello elástico e impermeable de
juntas y uniones entre:
▪▪ Vidrios, cristales y aluminio.
▪▪ Sello en acuarios.
▪▪ Materiales no oxidables o atacables por ácidos.

VENTAJAS
Sikasil® -AC tiene un curado de tipo acético, por lo que se puede colocar solamente en
superficies lisas (no porosas).
▪▪ Mono componente listo para su empleo.
▪▪ Elasticidad permanente.
▪▪ No escurre.
▪▪ Buen comportamiento en un rango amplio de temperaturas.
▪▪ Buena resistencia a la intemperie y a los rayos UV.
▪▪ Excelente adherencia en vidrio y aluminio.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Transparente

PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml. y Tubo Colapsible de 70 ml

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 0.98 kg/lt aprox.

DUREZA SHORE A 20 aprox.

TEMPERATURA DE APLICACIÓN de -20 °C a + 40 °C

TEMPERATURA DE SERVICIO de –40 °C a +150 °C

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN (23°C Y 50% H.R.) Aprox 1.5 mm / 24 horas

SECADO AL TACTO (23°C Y 50% H.R.) 25 minutos aprox.

PROPIEDADES RESISTENCIA A LA TRACCIÓN 0.6 Mpa. aprox.


FÍSICAS /
MECÁNICAS CAPACIDAD DE MOVIMIENTO +/- 20%

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 250%

MODULO DE ELASTICIDAD Aprox. 4 kg/cm²

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO En lugar fresco a temp. inferior a 25°C

229
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un (1) cartucho de Sikasil® AC en junta triangular de 1.0 cm de ancho x 1.0 cm de
profundidad rinde para 6.0 metros lineales aprox.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie y bordes de la junta deben estar sanas, limpias y secas, libres de aceite, grasa u
otras sustancias extrañas que puedan impedir la adherencia del producto.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta eliminando contaminantes como aceite o
grasa.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


En juntas con movimiento, aísle el fondo de la junta para evitar que el sellador se adhiera
a él. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta de modo que la
profundidad de la junta no sea mayor que la recomendada. Para cumplir con el factor forma,
se debe rellenar el fondo con SikaRod del diámetro adecuado.
Para su aplicación se perfora el cartucho y se enrosca la boquilla que se cortará en forma de
diagonal y al tamaño deseado, según las dimensiones del cordón que se vaya a colocar.
El cartucho listo se coloca en la pistola de calafateo. El sellado debe hacerse de tal manera
que la junta quede rellena completamente, evitando introducir aire.
Para el retacado y alisado del sellador se puede hacer con el dedo humedecido con agua
jabonosa.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Se deberán limpiar inmediatamente después de su empleo con Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ No contiene fungicida.


APLICACIÓN/ ▪▪ No utilizar sobre soportes cementosos. En estos casos aplicar un sellador elástico con
LÍMITES base en poliuretano Sikaflex®.
▪▪ No utilizar sobre vidrios sensibles o metales fácilmente oxidables, ni sobre mármol.
▪▪ La silicona Sikasil® -AC no puede ser pintada.
▪▪ En inmersión permanente se debe aplicar solamente sobre elementos de vidrio ó
vitrificados.
▪▪ No usar sobre materiales asfálticos, goma, cloropreno o sobre materiales que puedan
desprender aceites, disolventes, etc.
▪▪ No se recomienda estar en contacto con alimentos.
▪▪ Durante su curado desprende pequeñas cantidades de ácido acético que puede irritar piel
y ojos, por lo que se debe utilizar en lugares bien ventilados.
▪▪ Mantener fuera del alcance de los niños.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

230
Sika® MaxTack® Pega Ya!
ADHESIVOS DE MONTAJE DE ALTA RESISTENCIA Y DE AGARRE INSTANTÁNEO. PEGA YA!
DESCRIPCIÓN El Sika® MaxTack® Pega Ya! es un adhesivo de montaje monocomponente y de alta
resistencia para pegar, fijar y montar la mayoría de los materiales de construcción en
interiores y exteriores.

USOS
El Sika® MaxTack® Pega Ya! es un adhesivo de montaje multiusos para múltiples arreglos y
decoración.
El Sika® MaxTack® Pega Ya! es un adhesivo con alto agarre inicial, para la unión de la
mayoría de los materiales de construcción porosos como:
▪▪ Concreto, y mortero.
▪▪ Fibrocemento.
▪▪ Madera.
▪▪ Piezas de decoración con acabado pintado.
▪▪ Piezas de cerámico.
En muro sirve para pegar, montar o fijar zoclos, ménsulas, cornisas, cenefas, paneles,
marcos de madera, baldosas de barro y cantera, molduras de poliestireno, marcos y como
sistema de fijación en general.
En techos sirve para pegar, montar o fijar revestimientos y molduras de poliestireno y
madera.
Se recomienda hacer pruebas de adherencia sobre todos los soportes previamente a su
aplicación.

VENTAJAS
▪▪ Tiene un agarre final después de secado (de 24 a 48 hrs) de 60 a 70 kg/cm² en interiores.
▪▪ Tiene un agarre final después de secado (de 24 a 48 hrs) de 40 a 50 kg/cm² en exteriores.
▪▪  Permite ajustar la pieza pegada, montada o fijada durante los primeros 5 min.
▪▪  No escurre.
▪▪  Adhiere sobre una amplia gama de sustratos.
▪▪  Adhesivo de uso general sin necesidad de clavos.
▪▪  Para usar en interiores tanto en paredes como en techos.
▪▪  Para usar en muros y paredes exteriores (zonas protegidas de humedad).
▪▪  Se puede pintar con pinturas en base agua.
▪▪  Buena trabajabilidad.
▪▪  Sin olor, baja emisión de VOC.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml
Tubo de 100 ml

ALMACENAMIENTO 15 (quince) meses, desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y
no deteriorados, mantenerlo en lugar seco a temperatura entre +5 °C +25 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Aprox. 1.36 +/- 0.02 kg/L (+23°C)

PROPIEDADES AGARRE FINAL (ESFUERZO CORTANTE)


FÍSICAS / De 60 a 70 kg/cm² después de que ya secó totalmente (24 a 48 hrs) en interiores.
MECÁNICAS De 40 a 50 kg/cm² después de que ya seco totalmente (24 a 48 hrs) en exteriores.

231
TIEMPO DE SECADO FINAL
24-48 hrs dependiendo de la temperatura ambiente de la zona, la humedad relativa del
ambiente y la porosidad del sustrato.
Nota: sobre superficies lisas como aluminio (metal), vidrio, azulejos o piezas cerámicas
la adherencia inicial, peso de carga y agarre final pueden variar debido a que el tiempo de
secado del producto es mayor en este tipo de superficies.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN El consumo es variado, depende del tipo de pegado (tipo cordón o por puntos) y el peso del
elemento a pegar, fijar o montar y el área de contacto.
En términos generales 1 cartucho de 300 ml rinde aproximadamente 6 metros lineales de
cordón triangular continuo de 1 cm x 1 cm.
Para el caso del Tubo de 100 ml rinde aproximadamente 1.5 metros lineales de cordón
continuo con la abertura de 7 mm de diámetro del tubo.

INSTRUCCIONES CALIDAD DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana, limpia, seca y libre de contaminantes que puedan afectar el
desempeño y adherencia del producto.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
Todas las partículas sueltas, restos de desmoldantes, partes mal adheridas, lechada y restos
de pintura se deberán eliminar.

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


Cortar la boquilla de forma triangular de 1 cm x 1 cm o cortarla con un una inclinación
adecuada para la aplicación con un diámetro de acuerdo al cordón que se vaya aplicar.
Para el caso del tubo depresible solo hay que destaparlo.

Para superficies porosas:


Aplicar el Sika® MaxTack® Pega Ya! sobre una de las superficies a unir mediante puntos o
mediante cordones según sea el peso del elemento a fijar o pegar. Colocar el otro elemento
a unir, presionando por al menos 10 segundos y moviendo la segunda pieza de modo que el
adhesivo se extienda perfectamente entre ambas superficies hasta colocar las piezas en la
posición deseada.

Para superficies no porosos:


Aplicar el Sika® MaxTack® Pega Ya! sobre una de las superficies a unir mediante cordones.
Colocar la otra superficie a unir, presionando y moviendo la segunda pieza de modo que el
adhesivo se extienda perfectamente entre ambas superficies hasta colocar las piezas en la
posición deseada. Se recomienda ejercer presión durante 10 segundos o durante el tiempo
de secado inicial.
NOTA: Sobre superficies no porosas como: vidrio, azulejos y piezas cerámicas en su lado
liso, espejos, marcos de cancelería de aluminio u otros materiales no porosos el tiempo de
secado inicial es mayor, por lo que hay que detener la pieza a fijar, pegar o montar durante el
tiempo necesario hasta que la pieza ya no se mueva de la posición colocada.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura del sustrato debe estar entre +5 °C y +40 °C


APLICACIÓN/ ▪▪ La Temperatura ambiente debe estar entre +5 °C y +40 °C
LÍMITES ▪▪ La superficie debe estar seca antes de aplicar el producto.
▪▪ La humedad relativa del aire debe ser menor al 80%.
▪▪ Para obtener el máximo desempeño de los valores que se indican en esta ficha técnica se
debe ejercer presión los primeros 10 segundos posteriores de haber aplicado el producto.

232
▪▪ No es adecuado para aplicar sobre polipropileno, plástico, PVC, polietileno, teflón o
superficies lisas.
▪▪ El tiempo de secado puede variar cuando el producto se aplica en superficies lisas o no
porosas como: aluminio (metal), vidrio, azulejos o piezas cerámicas, por lo tanto su agarre
y peso inicial de carga pueden ser menores, dependiendo del peso de la pieza, cantidad de
producto y área de contacto.
▪▪ Sobre superficies lisas se recomienda no ejercer cargas hasta después de 48 hrs.
▪▪ No se aconseja para superficies en contacto prolongado con agua o que tengan alto grado
de humedad ya que se puede desprender los elementos fijados.
▪▪ En exteriores hay que tener cuidado que no escurra agua sobre el área donde se aplicó el
producto ya que puede afectar su desempeño o puede ocasionar que las elementos se
desprendan.
▪▪ Los resultados de las pruebas indicadas en esta ficha técnica están basados en ensayos
de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias
más allá de nuestro control.
▪▪ Elementos muy pesados o superficies no porosas se deben soportar o sostener hasta que
el producto sea capaz de fijarlo o pegarlo.
▪▪ La capacidad de carga inicial depende de la cantidad de producto aplicado, el área de
contacto y la porosidad del sustrato.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

233
SikaBond® -T35
ADHESIVO ELÁSTICO DE POLIURETANO PARA EL PEGADO DE PISOS DE MADERA
DESCRIPCIÓN SikaBond® -T35 es un adhesivo elástico de poliuretano de un componente, bajo VOC y
curado por humedad, para el pegado por contacto total de pisos de madera de ingeniería.
El SikaBond® -T35 adhiere firmemente los pisos de madera a la mayoría de las superficies
como, concreto, triplay, o pisos nivelados o parchados que han sido adecuadamente
preparados.

USOS
Para el pegado elástico de todos los pisos de ingeniería, impregnados acrílicos,
corcho y parqué de maderas duras, diseñados y recomendados por escrito por el
fabricante para aplicaciones adheridas. También puede ser utilizado para el pegado
en aplicaciones ligeras comunes en el ámbito comercial y residencial.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de llanear.
▪▪ Excelente trabajabilidad.
▪▪ Curado rápido.
▪▪ Adecuado para pisos de madera de ingeniería.
▪▪ Recomendado para losas radiantes.
▪▪ No contiene agua.
▪▪ Adhiere firmemente.

ATRIBUTOS VERDES
LEED Eqc 4.1 SCAQMD, Regla 1168 BAAQMD, Reg. 8, Regla 51
(Límite 100 g/L) (Límite 100 g/L) (Límite 120 g/L)
Pasa Pasa Pasa

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Café claro

PRESENTACIÓN Cubeta de 18.93 L

ALMACENAMIENTO 12 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase original sellado, sin abrir y
sin daños, en condiciones secas y protegido de la acción directa de los rayos solares a
temperaturas entre 10°C y 25°C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano monocomponente, de curado por humedad

PESO ESPECÍFICO 1.2 kg / L

SECADO AL TACTO Aprox. 45-60 min a 23°C y 50% HR

VELOCIDAD DE CURADO
4.0 mm / 24 hr a 23°C y 50% HR. El piso puede aceptar tráfico peatonal ligero después de
6-8 horas (dependiendo de las condiciones climáticas y el espesor de la capa del adhesivo).

CONSISTENCIA
Se extiende muy fácil con llana dentada sobre la superficie horizontal, y los canales y crestas
formados con la llana se mantienen hasta recibir el piso.

TEMPERATURA DE SERVICIO -40°C a + 70°C

234
PROPIEDADES RESISTENCIA AL CORTE 10 kg/cm² utilizando 1mm de espesor de
FÍSICAS / adhesivo a 23°C y 50% HR
MECÁNICAS
RESISTENCIA A LA TENSIÓN 10 kg/cm² a 23°C y 50% HR

DUREZA SHORE A Aprox. 50 (después de 28 días)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA Aprox. 170% curado, a 23°C y 50% HR

VOC ≤ 60 g/L

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN LLANA P5: aproximadamente 21 m² por cubeta.
Debe monitorearse el rendimiento del adhesivo para asegurar una correcta aplicación.
Llana recomendada P5 3/16”

3/16” x 3/16” x 3/16”

El tamaño de la llana es recomendado para obtener el rendimiento óptimo. Llanas más


grandes son aceptables. Considere que colocar adhesivo en exceso puede provocar el
deslizamiento del piso de madera mientras se coloca. Se recomienda revisar el rendimiento
durante la aplicación. La llana debe ser usada a 90° respecto al piso para obtener los
consumos deseados.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Deberá de estar estructuralmente sano, limpio, seco, homogéneo, nivelado, libre de grasa,
polvo y partículas sueltas. Pintura, lechadas y otras partículas pobremente adheridas
deberán ser removidas. Seguir los mejores estándares de construcción.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


SikaBond® -T35 se puede aplicar generalmente sin utilizar un primario sobre un sustrato
adecuado, sano y debidamente preparado de materiales como: concreto, morteros
nivelantes, pisos cerámicos, triplay y placas de madera.
Para pisos en planta baja Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB para una mejor
protección contra la humedad en el subsuelo. Pruebas de contenido de humedad son
requeridas por el fabricante del piso de madera para obtener los mejores resultados con sus
pisos. Aplicaciones en sótanos no son recomendadas a menos que se tomen las debidas
precauciones para proteger el piso de madera de la humedad en el subsuelo y en el interior
de la habitación que llegan a ser extremos.
Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB sobre cualquier sistema de piso con base en
yeso totalmente seco para incrementar su resistencia superficial.
La preparación del sustrato es un paso crítico en el proceso de instalación y con esto se
asegurará una adherencia exitosa y duradera.
Todos los sustratos de concreto, mortero autonivelante, y con base yeso, deben estar
estructuralmente en buen estado, limpios, secos, uniformes, libres de vacíos o huecos,
material mal adherido, aceite, grasa, selladores u otros materiales que contaminen la
superficie y deberán ser saneados con una aspiradora industrial. Remover lechadas o
áreas débiles de forma mecánica. Para aplicaciones sobre pisos cerámicos se recomienda
escarificar la superficie y limpiarla con aspiradora. Para sustratos con adhesivo viejo en
buen estado o residuos de adhesivo utilice el Sika® Primer MB (ver la hoja técnica para
instrucciones de aplicación y detalles). Si la superficie contiene residuos de adhesivos
asfálticos, siga las “Practicas de trabajo recomendadas” por el “Resilient Floor Covering
Institute” para removerlo. Cuando el residuo de adhesivo asfáltico sea removido casi en
su totalidad utilice el Sika® Primer MB para mejorar la adherencia al piso. SikaBond®
T35 adhiere a la mayoría de los morteros de parcheo, nivelación y reparación. Debido a

235
las diferencias entre los tipos de adhesivos base asfalto y sus diferentes desempeños, el
aplicador debe verificar que la preparación de la superficie sea suficiente antes de utilizar el
Sika®Primer MB o un mortero de nivelación o reparación. Para sustratos desconocidos favor
de contactar al departamento técnico de Sika.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN / Durante la colocación y hasta que el SikaBond® T35 esté curado totalmente, la temperatura
LIMITACIONES del sustrato deberá ser superior a 15°C y en caso de pisos radiantes menor a 20°C.

TEMPERATURA AMBIENTAL
La temperatura de la habitación deberá estar entre 15°C y 35°C. Siga al pie de la letra los
requerimientos para la aclimatación de la madera que recomienda el fabricante de pisos de
madera.

HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El control de la humedad es necesario para proteger los pisos de madera que pueden
expandirse y contraerse con diferentes niveles de humedad. SikaBond® T35 no es afectado
por la humedad o por la transmisión del vapor. Para proteger la madera del contenido de
humedad y calidad del sustrato, siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante de
pisos de madera. Si el sustrato no es aceptable utilice Sika® Primer MB (vea la Hoja Técnica
del producto para una adecuada aplicación).

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE


Valores entre 40% y 70% es lo mejor para el adhesivo. Para la madera consulte los
requerimientos del fabricante de pisos de madera.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Lea esta hoja técnica completamente antes de iniciar la instalación. SikaBond® T35 se
aplica directamente de la cubeta sobre un sustrato preparado adecuadamente y se extiende
uniformemente con una llana dentada. Coloque y presione las piezas del piso de madera
firmemente sobre el adhesivo hasta que el piso quede suficientemente embebido en el
adhesivo. Las piezas pueden unirse una a otra utilizando un martillo de goma. Se deben
considerar juntas o espacios en el perímetro de las habitaciones y en cualquier muro
divisorio para permitir al piso de madera moverse naturalmente (seguir las recomendaciones
del fabricante del piso de madera). Espaciadores deberán ser utilizados para asegurar que
se mantenga el espacio perimetral. Remanentes de adhesivo fresco y sin curar que quede
en la superficie del piso de madera deben ser removidos inmediatamente con una toalla
humedecida con Diluyente 800 U. Las instrucciones de colocación del fabricante del piso de
madera así como las buenas prácticas de construcción deberán ser respetadas.

Notas: Los requerimientos del fabricante de pisos de madera para niveles de humedad en
las habitaciones y el control ambiental así como los requerimientos de aclimatación de la
madera deben ser estrictamente aplicados.
Para aplicaciones de madera dura sólida o de ingeniería ancha: Sika recomienda el uso
de SikaBond® T55 y de abrazaderas para mantener las juntas cerradas, para la mayoría
de los proyectos un grupo de 5 líneas es adecuado. Si se adhieren piezas alabeadas, Sika
recomienda la colocación de algunas piezas alineadas en forma perpendicular como carga a
las piezas alabeadas a lo largo y ancho de la habitación y permitir el curado toda la noche del
adhesivo.

POT LIFE (TIEMPO MÁXIMO DE APLICACIÓN)


45 minutos

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Todas las herramientas deben ser limpiadas inmediatamente después de ser utilizadas con
Diluyente 800 U. Cualquier adhesivo que se le deje curar sobre la herramienta será necesario

236
removerlo mediante medios mecánicos. Utilice una estopa humedecida con Diluyente
800 U para retirar el adhesivo fresco de la superficie del piso colocado antes de que cure. Los
residuos de adhesivo sobre la piel límpielos con una toalla húmeda antes de que curen.

NOTAS DE ▪▪ Utilice una llana P5 o mayor. Siga las instrucciones de instalación del fabricante de pisos
APLICACIÓN/ de madera.
LÍMITES ▪▪ La temperatura de la habitación debe estar entre 10°C (50°F) y 32°C (90°F) durante la
instalación a menos que otras sean las indicaciones del fabricante del piso de madera.
▪▪ No se aplique sobre sustratos húmedos, contaminados o en malas condiciones.
▪▪ Cuando sea necesario, Sika recomienda el uso de un mortero autonivelante o de
reparación de la línea SikaTop® para mejores resultados.
▪▪ Nivelaciones con base en yeso son muy sensibles al exceso de humedad y se degradan
muy rápido si están expuestas al exceso de humedad del subsuelo.
▪▪ En Instalaciones en plantas bajas los niveles de humedad son típicamente muy sensibles
de controlar. Si esto no puede ser controlado se recomienda el uso de pisos de madera
dura de ingeniería solamente.
▪▪ No utilizarse en áreas con presión hidrostática en las paredes o pisos, o áreas con
presencia de otro tipo de humedad.
▪▪ No utilizarse sobre concreto con residuos de curador, selladores o tratamientos
superficiales que puedan afectar la adherencia.
▪▪ Este adhesivo no previene daños relacionados con la humedad en las instalaciones de
pisos de madera.
▪▪ El sustrato debe estar nivelado, no utilizar el adhesivo como nivelador.
▪▪ Los residuos de adhesivos asfálticos deben ser removidos.
▪▪ Maderas tratadas químicamente (conservadores, repelentes de polvo, etc.) y maderas
con alto contenido de aceite deben ser evaluadas antes de la aplicación.
▪▪ El adhesivo debe mantenerse por encima de 15°C (60°F) para su mejor trabajabilidad.
▪▪ Suficiente humedad en el ambiente es necesaria para un curado adecuado.
▪▪ Instalaciones sobre un sistema radiante requieren que la losa se mantenga a una
temperatura por debajo de 21°C (70°F) durante la instalación y durante 48 horas después
de la instalación. Después de este tiempo incrementar la temperatura lentamente hasta
obtener la temperatura deseada. Siga detalladamente las instrucciones del fabricante del
piso de madera.
▪▪ En sustratos con altos porcentajes de humedad o con alto riesgo de humedad (mayor al
6%) será necesario un tratamiento previo con el sistema epóxico cementicio Sikafloor®
Epocem® y posteriormente Sika® Primer MB. Consultar al departamento técnico de Sika
en estos casos.
▪▪ Los pisos de madera en áreas no aisladas o sin impermeabilizar deben ser instalados
sólo después de aplicar Sika® Primer MB para controlar la humedad dentro de los límites
que permite el producto. Para instrucciones más detalladas consulte la hoja técnica o al
departamento técnico de Sika.
▪▪ No se utilice sobre PE, PP, Teflón u otros materiales sintéticos plastificados. Algunos
primarios pueden influenciar en una mala adherencia de SikaBond®. No exponga
SikaBond® a alcohol, este puede afectar en su curado.

MEDIDAS DE COMBUSTIBLE, IRRITANTE, SENSIBILIZADOR: Contiene Prepolímeros de Polyisocianato


SEGURIDAD Y (Mezcla) y Nafta (Petróleo) (CAS:64742-48-9). Manténgalo alejado de calor, chispas, equipo
DESECHO DE eléctrico, flama abierta y cualquier otra fuente de ignición. NO FUME. Úselo sólo en áreas
RESIDUOS bien ventiladas. Irritante de píel/ojos/vías respiratorias.
Después de contacto repetido o prolongado puede ocasionar sensibilización respiratoria.
Puede ser dañino si se ingiere. Existen informes que han asociado la exposición repetida y
prolongada a algunos de los químicos en este producto con daño permanente al cerebro,
hígado, riñón y sistema nervioso. El uso deliberado de la inhalación de vapores puede ser
dañino o fatal. Siga estrictamente las instrucciones de uso, manejo y almacenamiento.

237
Primeros Auxilios
Ojos – Mantenga los parpados separados y moje con agua por 15 minutos. Piel – Remueva la
ropa contaminada. Lave la piel durante 15 minutos con agua y jabón.
Inhalación – Salga a un lugar con aire fresco. Ingestión – No induzca el vómito.
Tome agua. Contacte un médico. En todos los casos, si los síntomas persisten, contacte un
médico.

Manejo y Almacenamiento
Mantenga lejos de calor, chispas, luz del sol, equipo eléctrico o flamas. LOS VAPORES
PUEDEN ENCENDERSE Y EXPLOTAR, NO FUME. Abra puertas y ventanas cuando lo
utilice. Use una adecuada ventilación local y mecánica. Use equipo de protección adecuado
(guantes, lentes y ropa resistentes a químicos) para evitar contacto directo con la piel y
ojos. Si la ventilación es inadecuada use mascarilla de vapores. Lave todo perfectamente
con agua y jabón después de usarse. Quítese la ropa contaminada después de usarla.
Almacene el producto en contenedores bien sellados en áreas frescas y bien ventiladas, a
temperaturas entre 10°C y 21°C, lejos de fuentes de ignición.

LIMPIEZA
En caso de derrame, elimine todas las fuentes de ignición y calor. Ventile el área. Abra
puertas y ventanas. Use guantes, lentes y ropa resistentes a químicos. Si la ventilación es
inadecuada use mascarilla de vapores. Recoja y confine el producto derramado utilizando un
material no combustible, colóquelo en un contenedor sellado adecuadamente. Disponga de
los desperdicios según las regulaciones ambientales aplicables en carácter Federal, Estatal y
Municipal.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

238
SikaBond® -T53
ADHESIVO ELÁSTICO DE POLIURETANO DE ALTA VISCOSIDAD PARA EL PEGADO DE
PISOS DE MADERA POR SISTEMA DE CORDONES

DESCRIPCIÓN SikaBond® -T53 es un poderoso adhesivo elástico de poliuretano, de alta viscosidad


monocomponente, con elasticidad permanente para el pegado de pisos de madera.

USOS
Pegado elástico en cordones de pisos de madera sólida y de ingeniería (tiras largas,
planchas, paneles, tablones) sobre mortero, concreto, madera, pisos cerámicos.

VENTAJAS
▪▪ Monocomponente y fácil de usar.
▪▪ Buen aislante acústico al trafico peatonal.
▪▪ Curado rápido.
▪▪ Se pueden pegar pisos de madera a pisos existentes cerámicos.
▪▪ Altísima adherencia.
▪▪ No provoca que se hinche la madera.
▪▪ Compensa desniveles en pisos por el espesor que se aplica de cordón.
▪▪ Reduce las tensión en el sustrato.
▪▪ Excelente adherencia de la madera a una gran cantidad de materiales de construcción
▪▪ Ideal para cualquier tipo de piso de madera.
▪▪ Especialmente indicado para maderas difíciles como haya y bambú.
▪▪ No se carga electrostáticamente.
▪▪ Producto no corrosivo ni tóxico, sin agua ni silicona.
▪▪ Se puede colocar aún en sistemas de pisos radiantes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Ocre.

PRESENTACIÓN Salchicha de 600 ml.

ALMACENAMIENTO 12 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase original sellado, sin abrir y
sin daños, en condiciones secas y protegido de la acción directa de los rayos solares a
temperaturas entre 10°C y 25°C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano monocomponente que cura con la humedad.

PESO ESPECÍFICO 1.2 kg / L

SECADO AL TACTO Aprox. 45-60 min a 23°C y 50% HR

VELOCIDAD DE CURADO
3.0 mm / 24 hr a 23°C y 50% HR. El piso puede aceptar tráfico suave después de 4 horas y
puede ser pulido después de 18 a 24 horas de la instalación (dependiendo de las condiciones
climáticas y el espesor de la capa del adhesivo).

CONSISTENCIA Fácilmente se coloca con pistola manual o neumática.


No escurre

TEMPERATURA DE
SERVICIO -40°C a + 70°C , se puede colocar en pisos radiantes

239
PROPIEDADES RESISTENCIA AL CORTE 12 kg/cm2 utilizando 1mm de espesor de adhesivo a 23°C y
MECÁNICAS 50% HR

RESISTENCIA A LA
TENSIÓN 18 kg/cm2 a 23°C y 50 % HR

DUREZA SHORE A Aprox. 40 (después de 28 días)

ELONGACIÓN A
LA RUPTURA Aprox. 500% curado, a 23°C y 50% HR

DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN Para el sistema en cordón su consumo se estima entre 2.0 – 3.0 m2/salchicha, dependiendo
del distanciamiento entre cordones, el máximo permitido es de 15 cm. Se recomienda aplicar
una sección triangular de 0.8 cm de base x 1.0 cm. de altura. La boquilla viene incluida en la
caja de 20 salchichas.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Deberá de estar sano, limpio, seco, homogéneo, nivelado, libre de grasa, polvo y partículas
sueltas. Pintura y lechadas, deberán ser removidas. Seguir los mejores estándares de
construcción.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


SikaBond® -T53 se puede aplicar generalmente sin utilizar un primario sobre un sustrato
adecuado, sano y debidamente preparado de materiales como: concreto, morteros
nivelantes, pisos cerámicos, triplay y placas de madera.
Para pisos en planta baja Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB para una mejor
protección contra la humedad en el subsuelo.
Pruebas de contenido de humedad son requeridas por el fabricante del piso de madera para
obtener los mejores resultados con sus pisos.
Aplicaciones en sótanos no son recomendadas a menos que se tomen las debidas
precauciones para proteger el piso de madera de la humedad en el subsuelo y en el interior
de la habitación que llegan a ser extremos.
Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB sobre cualquier sistema de piso con base en
yeso totalmente seco para incrementar su resistencia superficial.
La preparación del sustrato es un paso crítico en el proceso de instalación y con esto se
asegurará una adherencia exitosa y duradera.
Todos los sustratos de concreto, mortero autonivelante, y con base yeso, deben estar
estructuralmente en buen estado, limpios, secos, uniformes, libres de vacíos o huecos,
material mal adherido, aceite, grasa, selladores u otros materiales que contaminen la
superficie y deberán ser saneados con una aspiradora industrial. Remover lechadas o áreas
débiles de forma mecánica.
Para aplicaciones sobre pisos cerámicos se recomienda escarificar la superficie y limpiarla
con aspiradora.
Para sustratos con adhesivo viejo en buen estado o residuos de adhesivo utilice el Sika®
Primer MB (ver la hoja técnica para instrucciones de aplicación y detalles).
Si la superficie contiene residuos de adhesivos asfálticos, siga las “Prácticas de trabajo
recomendadas” por el “Resilient Floor Covering Institute” para removerlo.
Cuando el residuo de adhesivo asfáltico sea removido casi en su totalidad utilice el Sika®
Primer MB para mejorar la adherencia al piso.
SikaBond® T53 adhiere a la mayoría de los morteros de nivelación y reparación.
Debido a las diferencias entre los tipos de adhesivos base asfalto y sus diferentes
desempeños, el aplicador debe verificar que la preparación de la superficie sea suficiente
antes de utilizar el Sika® Primer MB o un mortero de nivelación o reparación.
Para sustratos desconocidos favor de contactar al departamento técnico de Sika.

240
LÍMITES / TEMPERATURA DEL SUSTRATO
CONDICIONES DE Durante la colocación y hasta que el SikaBond® -T53 este curado totalmente, la temperatura
APLICACIÓN el sustrato deberá ser superior a 15°C y en caso de pisos radiantes menor a 20°C.

TEMPERATURA DEL AIRE


La temperatura de la habitación deberá estar entre 15°C y 35°C. Siga al pie de la letra los
requerimientos para la aclimatación que sugiere el fabricante del piso de madera.

HUMEDAD DEL SUSTRATO


El control de la humedad es necesario para proteger los pisos de madera que pueden
expandir y contraerse con diferentes niveles de humedad. SikaBond® -T53 no es afectado
por la humedad o por la transmisión del vapor. La guía de abajo se recomienda para realizar
pruebas de humedad y vapor. Contenidos de humedad permisibles en el sustrato se
enlistan.
REQUERIMIENTOS DEL REQUERIMIENTOS DEL
NIVEL DE HUMEDAD NIVEL DE HUMEDAD
APLICACIÓN
UTILIZANDO EL MÉTODO UTILIZANDO EL MÉTODO
TRAMEX (%) CM (%)
¾” Sólida o Ingeniería sobre
concreto con una capa de 4% 2.5%
Primer MB
¾” Sólida o Ingeniería sobre
concreto con una capa de 6% 4%
Primer MB
¾” Sólida o Ingeniería sobre
concreto sobre sistema 3% 1.8%
radiante en concreto
¾” Sólida o Ingeniería sobre Tramex no se recomienda
0.5%
nivelación de yeso para medir en yeso
¾” Sólida o Ingeniería sobre
Tramex no se recomienda
sistema radiante y nivelado 0.3%
para mediren yeso
de yeso

La “National Wood Flooring Association” recomienda el uso de equipos de medición de


humedad que identifiquen el contenido actual de humedad en porcentaje (%). Para mejores
resultados en la medición de niveles de humedad en sustratos base cemento utilizar el
equipo de medición Tramex para encontrar la lectura más alta en el área de aplicación,
después aplican el método CM en el punto más alto para determinar el caso más crítico.
Como una guía general para pisos sin sistema radiante, si el Tramex está por debajo de 4%
el Sika® Primer MB no será necesario y para 4% y 6% se requiere el uso de Sika® Primer
MB, de cualquier modo el método CM debe ser utilizado para realizar una determinación
final de los contenidos de humedad (utilizar la guía arriba indicada).
Para contenidos de humedad y calidad del sustrato las instrucciones del fabricante de pisos
de madera deben ser leídas cuidadosamente.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE


Entre 40% y 70%

INSTRUCCIONES APLICACIÓN
DE APLICACIÓN Sistema Acústico Sika® AcouBond®:
Para instrucciones de aplicación detalladas consulte la hoja técnica del sistema Sika
AcouBond o contacte a nuestro departamento técnico.

Aplicación en cordones:
Después de la colocación de la salchicha en la pistola de aplicación, aplique los cordones
sobre el sustrato previamente preparado dejando un cordón triangular de 0.8 x 1.0 cm, a una

241
distancia entre uno y otro menor a 15 cm dependiendo del tipo de madera y dimensiones
de las piezas. Coloque y presione las piezas del piso de madera sobre el adhesivo y aplique
presión uniforme en ángulo recto respecto al sentido del cordón. Los elementos pueden
ser presionados y acomodados utilizando un martillo de goma. Se debe tener cuidado de
siempre dejar un junta de 10 a 15 mm de la pared al piso de madera. Siga al pie de la letra las
instrucciones de aplicación del fabricante del piso de madera.
Remanentes de adhesivo fresco y sin curar sobre en la superficie del piso de madera deben
removerse inmediatamente con una toalla humedecida con Diluyente 800 U.
Las instrucciones de colocación del fabricante del piso de madera así como las buenas
prácticas de construcción deberán ser respetadas.

LIMPIEZA Todas las herramientas deben ser limpiadas inmediatamente después de ser utilizadas con
Diluyente 800 U. cualquier adhesivo que se le deje curar sobre la herramienta será necesario
removerlo mediante medios mecánicos. Utilice una estopa humedecida con Diluyente 800
U para retirar el adhesivo fresco de la superficie del piso colocado antes de que cure, de igual
forma deben ser retirados los residuos de adhesivo sobre la piel.

POT LIFE TIEMPO MÁXIMO DE APLICACIÓN


45 minutos

NOTAS DE ▪▪ Los Adhesivos para pisos de madera deben ser utilizados solamente por aplicadores
APLICACIÓN / calificados.
LIMITACIONES ▪▪ La temperatura de la habitación debe estar entre 10°C (50°F) y 32°C (90°F) durante la
instalación, a menos que otras sean las indicaciones del fabricante del piso de madera.
▪▪ El adhesivo debe ser conservado a 15°C (60°F) para su mejor trabajabilidad.
▪▪ Suficiente humedad en el ambiente es necesaria para un curado adecuado.
▪▪ Para el sistema de aplicación de cordones o sistema Sika AcouBond se requiere un
sistema de machihembrado exacto y sin defectos de mínimo 3 x 3 mm.
▪▪ Mínimo tamaño para la madera:
-Cubrir por lo menos 3 cordones por pieza.
-Ancho mayor a 5 cm.
-Espesor mayor a 1.2 cm.
▪▪ Máximo tamaño de la madera:
-Espesor menor a 2.8 cm.
▪▪ No se aplique sobre sustratos húmedos, contaminados o en malas condiciones.
▪▪ Cuando sea necesario Sika recomienda el uso de un mortero autonivelante o de
reparación de la línea SikaTop® para mejores resultados.
▪▪ Nivelaciones con base en yeso son muy sensibles al exceso de humedad y se degradan
muy rápido si están expuestas al exceso de humedad del subsuelo.
▪▪ En Instalaciones en plantas bajas los niveles de humedad son típicamente muy sensibles
de controlar. Si esto no puede ser controlado se recomienda el uso de pisos de madera
dura de ingeniería solamente.
▪▪ No utilizarse en áreas con presión hidrostática en las paredes o pisos, o áreas con
presencia de otro tipo de humedad.
▪▪ No utilizarse sobre concreto con residuos de curador, selladores o tratamientos
superficiales que puedan afectar la adherencia.
▪▪ Este adhesivo no previene daños relacionados con la humedad en las instalaciones de
pisos de madera.
▪▪ El sustrato debe estar nivelado, no utilizar el adhesivo como nivelador.
▪▪ Residuos de otros adhesivos deben ser removidos.
▪▪ Maderas tratadas químicamente (conservadores, repelentes de polvo, etc.) y maderas
con alto contenido de aceite deben ser evaluadas antes de la aplicación.
▪▪ Aplicaciones de madera sólida tienen mejores resultados con un aplicador experimentado.
▪▪ En Instalaciones sobre un sistema radiante se requiere que la losa se mantenga a una
temperatura por debajo de 21°C (70°F) durante la instalación y durante 48 horas después
de la instalación. Después de este tiempo incremente la temperatura lentamente hasta
obtener la temperatura deseada. Siga detalladamente las instrucciones del fabricante del
piso de madera.

242
▪▪ En sustratos con altos porcentajes de humedad o con alto riesgo de humedad (mayor al
6%) será necesario un tratamiento previo con el sistema epóxico cementicio Sikafloor®
Epocem® y posteriormente SikaPrimer® MB. Consultar al departamento técnico de Sika
en estos casos.
Los Pisos de madera en áreas no aisladas o sin impermeabilizar deben ser instalados
sólo después de aplicar Sika® Primer MB para controlar la humedad dentro de los límites
que permite el producto. Para instrucciones más detalladas consulte la hoja técnica o al
departamento técnico de Sika.
No se utilice sobre PE, PP, Teflón u otros materiales sintéticos plastificados. Algunos
primarios pueden influenciar en una mala adherencia de SikaBond®. No exponga SikaBond®
a alcohol, este puede afectar en su curado.

INFORMACIÓN MEDIDAS DE PROTECCIÓN


DE SEGURIDAD Y Para evitar reacciones alérgicas en las manos, recomendamos utilizar guantes de protección
SALUD con resistencia química. Utilizar ropa de trabajo durante la aplicación y limpiar todo al
finalizar el trabajo.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

243
SikaBond® -T55 US
ADHESIVO ELÁSTICO DE POLIURETANO DE BAJA VISCOSIDAD PARA EL PEGADO DE
PISOS DE MADERA
DESCRIPCIÓN SikaBond® -T55 es un poderoso adhesivo elástico de poliuretano, de baja viscosidad que
le permite ser colocado con llana dentada, de un componente, bajo VOC, con elasticidad
permanente para el pegado de pisos de madera.

USOS
Pegado elástico de pisos de madera sólida y de ingeniería (tiras largas, planchas, paneles,
tableros) parquet en mosaico, parquet industrial, pavimentos de madera (residencial), así
como tableros de aglomerado (chip boards).

VENTAJAS
▪▪ Elongación de 400%
▪▪ Formulado para ser extremadamente fácil de llanear, evitar la fatiga del brazo.
▪▪ Curado rápido. Los pisos de madera sin acabado pueden ser pulidos después de 12 horas
de curado.
▪▪ Adecuado para los tipos de madera más comunes empleadas en pisos.
▪▪ Especialmente indicado para maderas problemáticas como haya y bambú.
▪▪ Recomendado para pegar pisos de madera directamente sobre pisos existentes de
cerámica.
▪▪ Recomendado para losas radiantes.
▪▪ Buen aislante acústico, amortigua vibraciones y reduce el ruido por impacto de pisadas.
▪▪ No contiene agua.
▪▪ Adhiere pisos de madera sólida de hasta 8” (20.5 cm.) de ancho y pisos de ingeniería
de hasta 14“ (35.5 cm.) de ancho directamente sobre el concreto sin limitantes en la
longitud.
▪▪ No provoca el hinchamiento de la madera.
▪▪ Elimina la necesidad de bastidores y tableros de madera sobre substratos de concreto y
yeso.
▪▪ Elasticidad permanente, permite la expansión y contracción de los tableros sin daños al
adhesivo o al substrato.

ATRIBUTOS VERDES
LEED Eqc 4.1 SCAQMD, Regla 1168 BAAQMD, Reg. 8, Regla 51
(Límite 100 g/L) (Límite 100 g/L) (Límite 120 g/L)
Pasa Pasa Pasa

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Beige

PRESENTACIÓN Cubeta de 18.93 L

ALMACENAMIENTO 12 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase original sellado, sin abrir y
sin daños, en condiciones secas y protegido de la acción directa de los rayos solares a
temperaturas entre 10°C y 25°C.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Poliuretano monocomponente

PESO ESPECÍFICO 1.34 kg / L

SECADO AL TACTO Aprox. 45-60 min a 23°C y 50% HR

244
VELOCIDAD DE CURADO
4.0 mm / 24 hr a 23°C y 50% HR. El piso puede aceptar tráfico suave después de 4 horas
y puede ser pulido después de 12 horas de la instalación (dependiendo de las condiciones
climáticas y el espesor de la capa del adhesivo).

CONSISTENCIA
Se extiende muy fácil con llana dentada sobre la superficie horizontal, y los canales y crestas
formados con la llana se mantienen hasta recibir el piso.

TEMPERATURA DE SERVICIO -40°C a + 70°C

PROPIEDADES RESISTENCIA AL CORTE 10 kg/cm² utilizando 1mm de espesor de


FÍSICAS / adhesivo a 23°C y 50% HR
MECÁNICAS
RESISTENCIA A LA TENSIÓN 15 kg/cm² a 23°C y 50 % HR

DUREZA SHORE A Aprox. 35 (después de 28 días)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA Aprox. 400% curado, a 23°C y 50% HR

VOC g/L = 83

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Llana P4: Aproximadamente 28.5 m² por cubeta. Para usarse en pisos de Ingeniería con un
espesor menor a 7/8” (2.2 cm.), ancho menor a 6” (15.5 cm.) y largo máximo de 6’ (1.85 m) y
en Pisos de Madera sólida con ancho menor a 5”.
Llana P5: aproximadamente 23.5 m² por cubeta. Para usarse en aplicaciones de pisos de
madera sólida o cuando no apliquen los requerimientos de la llana P4.
Nota: Para aplicaciones sobre pisos nivelados con material a base de yeso, se deberá utilizar
una llana P5 o mayor solamente. En caso de substratos desnivelados podría requerirse una
llana dentada con dientes de mayor tamaño. Para una mayor precisión en los consumos
debe monitorearse la aplicación. Es muy importante cuidar el ángulo de colocación con la
llana, ya que influye directamente en el consumo adecuado.
Tamaño de llanas recomendadas
P4 3/16” P5 3/16”

1/8” x 1/8” x 3/16” 3/16” x 3/16” x 3/16”

El tamaño de la llana es recomendado para obtener el rendimiento óptimo. Llanas más


grandes son aceptables. Se recomienda revisar el rendimiento durante la aplicación.
La llana debe ser usada a 90° respecto al piso para obtener los consumos establecidos.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Deberá de estar sano, limpio, seco, homogéneo, nivelado, libre de grasa, polvo y partículas
sueltas. Pintura y lechadas deberán ser removidas. Seguir los mejores estándares de
construcción.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


SikaBond® T55, se puede aplicar sobre substratos de concreto, morteros nivelantes o
parcheos cementicios, tableros de aglomerado (chipboards), pisos cerámicos y triplay,
estructuralmente sanos y debidamente preparados.
Para pisos en planta baja Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB para una mejor
protección contra la humedad en el subsuelo.
Pruebas de contenido de humedad son requeridas por el fabricante del piso de madera para
obtener los mejores resultados con sus pisos.

245
Aplicaciones en sótanos no son recomendadas a menos que se tomen las debidas
precauciones para proteger el piso de madera de la humedad en el subsuelo y en el interior
de la habitación que llegan a ser extremos.
Sika recomienda el uso de Sika® Primer MB sobre cualquier sistema de piso con base en
yeso totalmente seco para incrementar su resistencia superficial.
La preparación del substrato es un paso crítico en el proceso de instalación y con esto se
asegurará una adherencia exitosa y duradera.
Todos los substratos de concreto, mortero autonivelante, y con base yeso, deben estar
estructuralmente en buen estado, limpios, secos, uniformes, libres de vacíos o huecos,
material mal adherido, aceite, grasa, selladores u otros materiales que contaminen la
superficie y deberán ser saneados con una aspiradora industrial. Remover lechadas o áreas
débiles de forma mecánica.
Para aplicaciones sobre pisos cerámicos se recomienda escarificar la superficie y limpiarla
con aspiradora.
Para substratos con adhesivo viejo en buen estado o residuos de adhesivo utilice el Sika®
Primer MB (ver la hoja técnica para instrucciones de aplicación y detalles).
Si la superficie contiene residuos de adhesivos asfálticos, siga las “Practicas de trabajo
recomendadas” por el “Resilient Floor Covering Institute” para removerlo.
Cuando el residuo de adhesivo asfáltico sea removido casi en su totalidad utilice el Sika®
Primer MB para mejorar la adherencia al piso.
SikaBond® T55 adhiere a la mayoría de los morteros de nivelación y reparación.
Debido a las diferencias entre los tipos de adhesivos base asfalto y sus diferentes
desempeños, el aplicador debe verificar que la preparación de la superficie sea suficiente
antes de utilizar el Sika®Primer MB o un mortero de nivelación o reparación.
Para substratos desconocidos favor de contactar al departamento técnico de Sika.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN / Durante la colocación y hasta que el SikaBond® T55 esté curado totalmente, la temperatura
LIMITACIONES del substrato deberá ser superior a 15°C y en caso de pisos radiantes menor a 20°C. Para las
temperaturas del substrato, las reglas estándares de construcción se vuelven relevantes.

TEMPERATURA DEL AIRE


La temperatura de la habitación deberá estar entre 15°C y 35°C. Para las temperaturas del
ambiente, las reglas estándares de construcción se vuelven relevantes Siga al pie de la letra
los requerimientos para la aclimatación de la madera que recomienda el fabricante de pisos
de madera.

HUMEDAD DEL SUBSTRATO


El control de la humedad es necesario para proteger los pisos de madera que pueden
expandirse y contraerse con diferentes niveles de humedad. SikaBond® T55 no es afectado
por la humedad o por la transmisión del vapor. La guía de abajo muestra las mejores
prácticas que existen hoy en día para pruebas de humedad y vapor. En la tabla se enlistan
los contenidos de humedad permisibles en el substrato. Para mayor información acerca del
uso del Método CM por favor contacte a Troy Corporation al 973-443-4200.

La “National Wood Flooring Association” recomienda el uso de equipos de medición de


humedad que identifiquen el contenido actual de humedad en porcentaje (%). Para mejores
resultados en la medición de niveles de humedad en substratos base cemento utilizar el
equipo de medición Tramex para encontrar la lectura más alta en el área de aplicación,
después aplicar el método CM en el punto más alto para determinar el caso más crítico.

Como una guía general para pisos sin sistema radiante, si el Tramex está por debajo de
4% el Primer MB no será necesario y para 4% y 6% se requiere el uso de Primer MB, de
cualquier modo el método CM debe ser utilizado para realizar una determinación final de los
contenidos de humedad (utilizar la guía arriba indicada).
Para contenidos de humedad y calidad del substrato las instrucciones del fabricante de pisos
de madera deben ser leídas cuidadosamente.

246
Requerimientos del nivel Requerimientos del nivel
Aplicación de humedadutilizando el de humedad utilizando el
método Tramex (%) método CM (%)
¾” Sólida o Ingeniería sobre
4% 2.5%
concreto
¾” Sólida o Ingeniería sobre
concreto con una capa de Primer 6% 4.0 %
MB
¾” Sólida o Ingeniería sobre
concreto sobre sistema radiante 3% 1.8%
en concreto
¾” Sólida o Ingeniería sobre No use Tramex para medir
0.5%
nivelación de yeso en yeso
¾” Sólida o Ingeniería sobre
No use Tramex para medir
sistema radiante y nivelado con 0.3%
en yeso
yeso

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE


Entre 40% y 70%

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Lea esta hoja técnica completamente antes de iniciar la instalación. SikaBond® T55
se aplica sobre un substrato preparado adecuadamente directamente de la cubeta y
extendido uniformemente por una llana dentada. Coloque y presione las piezas del piso
de madera firmemente en el adhesivo hasta que el piso quede suficientemente embebido
en el adhesivo. Las piezas se unen una a otra utilizando un martillo de goma y un bloque
de impacto, y muchos tipos de madera necesitan ser además golpeadas ligeramente por
encima para que asienten completamente. Se deben prever juntas en el perímetro de
las habitaciones y en cualquier muro divisorio para permitir al piso de madera moverse
naturalmente (seguir las recomendaciones del fabricante del piso de madera). Espaciadores
deberán ser utilizados para asegurar que se mantenga el espacio perimetral. Remanentes
de adhesivo fresco y sin curar que quede en la superficie del piso de madera deben
ser removidos inmediatamente con una toalla humedecida con Diluyente 800 U. Las
instrucciones de colocación del fabricante del piso de madera así como las buenas prácticas
de construcción deberán ser respetadas.
Nota: Los requerimientos del fabricante de pisos de madera para niveles de humedad en las
habitaciones y el control ambiental así como los requerimientos de aclimatación deben ser
estrictamente aplicados.

Para aplicaciones de madera dura sólida o de madera de ingeniería ancha (grandes


formatos): Sika recomienda el uso de abrazaderas para mantener cerradas las juntas - en la
mayoría de los casos un grupo de 5 líneas de abrazaderas es suficiente. Si se tendrán piezas
arqueadas, Sika recomienda empezar por la instalación de algunas piezas que no estén
arqueadas, en forma perpendicular a la longitud de la habitación y permitir que el adhesivo
cure durante toda la noche – ya curadas, estas primeras piezas servirán como anclaje a las
abrazaderas. En caso de tablas moderadamente arqueadas, sujételas a partir de la primera
fila. Sujete cada fila individualmente o varias filas a la vez – si sujeta varias filas a la vez,
deberá hacerlo mientras el adhesivo esté todavía fresco. Las abrazaderas podrán aflojarse
conforme las filas sucesivas se vayan colocando. Tenga cuidado de no apretar en exceso.
Lo más recomendable es dejar las abrazaderas en su lugar cuando termine la jornada de
trabajo. Para las piezas severamente arqueadas - corte las piezas en pedazos más pequeños
para que el arco se elimine. Para situaciones en las que el suelo de madera no descanse
plano en la superficie - Sika recomienda como una buena práctica el uso de peso muerto
para asegurar el contacto íntimo entre la madera-adhesivo-substrato. Deje las abrazaderas
y/o el peso muerto en las áreas críticas, por un mínimo de 12 horas.

247
POT LIFE (TIEMPO MÁXIMO DE APLICACIÓN) 45 minutos

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Todas las herramientas deben ser limpiadas inmediatamente después de ser utilizadas con
Diluyente 800 U. cualquier adhesivo que se le deje curar sobre la herramienta será necesario
removerlo mediante medios mecánicos. Utilice una estopa humedecida con Diluyente
800 U para retirar el adhesivo fresco de la superficie del piso colocado antes de que cure, de
igual forma deben ser retirados los residuos de adhesivo sobre la piel.

NOTAS DE ▪▪ Máximo tamaño de la madera: Madera sólida < 8” (20.5 cm) ancho y Madera de ingeniería
APLICACIÓN/ < 14” ancho (35.5 cm)
LÍMITES ▪▪ Llana P5 o mayor debe ser utilizada con todas las madera sólidas y cuando se aplique
sobre bases con yeso.
▪▪ La temperatura de la habitación debe estar entre 10°C (50°F) y 32°C (90°F) durante la
instalación a menos que otras sean las indicaciones del fabricante del piso de madera.
▪▪ No se aplique sobre substratos húmedos, contaminados o en malas condiciones.
▪▪ Cuando sea necesario, Sika recomienda el uso de un mortero autonivelante o de
reparación de la línea SikaTop® para mejores resultados.
▪▪ Nivelaciones con base en yeso son muy sensibles al exceso de humedad y se degradan
muy rápido si están expuestas al exceso de humedad del subsuelo.
▪▪ En Instalaciones en plantas bajas los niveles de humedad son típicamente muy sensibles
de controlar. Si esto no puede ser controlado se recomienda el uso de pisos de madera
dura de ingeniería solamente.
▪▪ No utilizarse en áreas con presión hidrostática en las paredes o pisos, o en áreas con
presencia de otro tipo de humedad secundaria.
▪▪ No utilizarse sobre concreto con residuos de curador, selladores o tratamientos
superficiales que puedan afectar la adherencia.
▪▪ Este adhesivo no previene daños relacionados con la humedad en las instalaciones de
pisos de madera.
▪▪ El substrato debe estar nivelado, no utilizar el adhesivo como nivelador.
▪▪ Residuos asfálticos o de otros adhesivos deben ser removidos.
▪▪ Maderas tratadas químicamente (conservadores, repelentes de polvo, etc.) y maderas
con alto contenido de aceite deben ser evaluadas antes de la aplicación.
▪▪ El adhesivo debe mantenerse a 15°C (60°F) para su mejor trabajabilidad.
▪▪ Para un curado adecuado debe haber suficiente humedad en el ambiente.
▪▪ Las aplicaciones de madera sólida tendrán mejores resultados con un aplicador
experimentado.
▪▪ Instalaciones sobre un sistema radiante requieren que la losa se mantenga a una
temperatura por debajo de 21°C (70°F) durante la instalación y durante 48 horas después
de la instalación. Después de este tiempo incrementar la temperatura lentamente hasta
obtener la temperatura deseada. Siga detalladamente las instrucciones del fabricante del
piso de madera.
▪▪ En substratos con altos porcentajes de humedad o con alto riesgo de humedad (mayor al
6%) será necesario un tratamiento previo con el sistema epóxico cementicio Sikafloor®
Epocem® y posteriormente Sika® Primer MB. Consultar al departamento técnico de Sika
en estos casos.

Los Pisos de madera en áreas no aisladas o sin impermeabilizar deben ser instalados
sólo después de aplicar Sika® Primer MB para controlar la humedad dentro de los límites
que permite el producto. Para instrucciones más detalladas consulte la hoja técnica o al
departamento técnico de Sika. Maderas tratadas químicamente (amoniacos, conservadores,
repelentes de polvo, o maderas que han sido preselladas en su parte posterior) y maderas
con alto contenido de aceite deben ser evaluadas por el aplicador antes de iniciar la
aplicación. No se utilice sobre PE, PP, Teflón u otros materiales sintéticos plastificados (corra
pruebas previamente). Algunos primarios pueden influenciar en una mala adherencia de
SikaBond® (se sugieren pruebas previas). No exponga SikaBond® a alcohol; éste puede
afectar en su curado.

248
MEDIDAS DE IRRITANTE, SENSIBILIZADOR: Contiene Prepolímeros de Polyisocianato (Mezcla), Nafta
SEGURIDAD Y (CAS:64742-82-1) y Xileno (CAS: 1330-20-7). Causa irritación de ojos. Puede causar irritación
DESECHO DE respiratoria y de piel. Después de contacto repetido o prolongado puede ocasionar
RESIDUOS sensibilización respiratoria o de piel. Puede ser dañino si se ingiere.
Existen informes que han asociado la exposición repetida y prolongada a algunos de
los químicos en este producto con daño permanente al cerebro, hígado, riñón y sistema
nervioso. Puede producir dolores de cabeza y mareos. El uso deliberado de la inhalación de
vapores puede ser dañino o fatal. Siga estrictamente las instrucciones de uso, manejo y
almacenamiento.

Primeros Auxilios
Ojos – Mantenga los parpados separados y moje con agua por 15 minutos. Piel – Remueva la
ropa contaminada. Lave la piel a conciencia durante 15 minutos con agua y jabón.
Inhalación – Salga a un lugar con aire fresco. Ingestión – No induzca el vómito. Tome
agua. Contacte un médico. En todos los casos, contacte un médico inmediatamente si los
síntomas persisten.

Manejo y Almacenamiento
Evite el contacto directo. Use equipo de protección adecuado (guantes, lentes y ropa
resistentes a químicos) para evitar contacto directo con la piel y ojos. Use sólo en áreas
bien ventiladas. Abra puertas y ventanas durante su uso. Si la ventilación es inadecuada
use mascarilla de vapores con cartucho NIOSH. Lave todo perfectamente con agua y jabón
después de usarse. Quítese la ropa contaminada después de usarla y lávela antes de
reutilizarla.

LIMPIEZA
Use equipo de protección adecuado (guantes, lentes y ropa resistentes a químicos).
Evitando el contacto directo, retire el producto derramado o el exceso y colóquelo en
contenedores cerrados adecuadamente. Disponga de los desperdicios según las regulaciones
aplicables en carácter Local, Estatal y Federal.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

249
SikaBond® Construction
Adhesive
ADHESIVO ELÁSTICO DE POLIURETANO DE CURADO RÁPIDO Y ALTO DESEMPEÑO.
DESCRIPCIÓN SikaBond® Construction Adhesive es un adhesivo elástico de alto desempeño, con base en
poliuretano de curado rápido de un componente, con adherencia y elasticidad permanente.

USOS
Pegado elástico de:
▪▪ Cielos rasos, tejas y remate de cumbreras.
▪▪ Fachadas aparentes.
▪▪ Unión y fijación de paneles o láminas.
▪▪ Marcos de puertas y ventanas de Madera, metal o PVC.
▪▪ Zoclos.
▪▪ Accesorios de baño y fijación de enchapes.
▪▪ Pega de azulejos y cerámicos en pisos, techos y muros.
▪▪ Elementos y accesorios ligeros en la construcción.
▪▪ Pega elástica de traslapes de la Cinta Hypalón del Sikadur-Combiflex.

Sello de juntas en:


▪▪ Ductos de aire y sistemas de alto vacío.
▪▪ Contenedores, tanques y silos.
▪▪ Tanques de almacenamiento de agua con Sikaflex Primer 429/202
▪▪ Marcos de aluminio.

VENTAJAS
▪▪ Excelente adherencia en todos los materiales con base en cemento, cerámicas,
▪▪ vidrio, metal, madera, epóxicos, poliéster, resinas acrílicas y plásticos.
▪▪ Rápido curado.
▪▪ Resistencia a la intemperie, al envejecimiento y al agua.
▪▪ No se escurre en juntas verticales.
▪▪ No es corrosivo.
▪▪ Acepta recubrimiento de pintura base agua, aceite o caucho.
▪▪ Alta durabilidad.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Gris

PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml, 12 Cartuchos por caja.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado..

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,3 kg/l +/- 0,1

PROPIEDADES TEMP. APLICACIÓN 4°C a 38°


FÍSICAS /
MECÁNICAS RANGO TEMPERATURA DE SERVICIO -40°C a + 77°C

SECO AL TACTO (TT-S-00230C) 1-2 hrs (a 20°C y 50% humedad relativa)

CURADO FINAL 5 a 8 días

DUREZA SHORE A (ASTM D-2240) 45 +/- 5 (después de 21 días)

250
ELONGACIÓN A LA RUPTURA 600% (después de 14 días)

TENSIÓN A LA ROTURA (ASTM D-412) 16 kg/cm² (después de 14 días)

CAPACIDAD DE MOVIMIENTO +/- 12.5 %

RECUPERACIÓN ELÁSTICA >90%

DIMENSIÓN DE LA JUNTA Profundidad mínima: 8 mm


Profundidad máxima: 13 mm
Ancho máximo: 25 mm

RESISTENCIA QUÍMICA Buena resistencia a: No resiste:


Agua Solventes orgánicos
Ácidos ligeros Diluyente para pintura
Álcalis ligeros Ácidos fuertes
Aguas negras Álcalis fuertes
Aceites minerales
Aceites vegetales
Combustibles

Consultar al departamento técnico para datos más específicos.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Un cartucho rinde para 3 metros lineales en una junta de 1 cm de ancho X 1 cm de
profundidad.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Las paredes de la junta deben estar sanas, secas, limpias, libre de polvo, aceite, grasa, o
algún otro material que pueda impedir la adherencia del SikaBond® Construction Adhesive.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Pulidora con disco abrasivo o carda.
Importante: Use Sikaflex Primer 429/202 como imprimante en juntas cuya paredes estén
húmedas, en juntas que van a estar permanentemente bajo agua o en superficies lisas para
mejorar la adherencia con el sustrato.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


SikaBond® Construction Adhesive viene listo para ser usado. Con ayuda de una navaja corte
la boquilla en diagonal en el ancho deseado. Perfore la punta del cartucho. Instale luego el
cartucho en la pistola de calafateo Sika.

APLICACIÓN COMO ADHESIVO


Como adhesivo aplicar el producto en forma de puntos o cordones sobre la superficie
preparada y colocar luego el elemento a adherir presionando fuertemente.
El espesor de la capa de adhesivo depende de la rugosidad de la superficie y puede
variar entre 1 y 3 mm, evitar la incorporación de aire. En caso necesario se deben sujetar
provisionalmente, para evitar que se escurran, los elementos a unir por ejemplo en paredes
y techos.

APLICACIÓN EN JUNTAS
En juntas el factor forma debe ser 1:1 (ancho: profundidad) para juntas menores a 1 cm y 2:1
(ancho: profundo) en juntas de 1 a 2 cm. En caso de que la profundidad de la junta sea mayor
que la recomendada, se debe colocar SikaRod® el cual adicionalmente aísla el fondo de la
junta. Para un trabajo más limpio enmascare con cinta los bordes de la junta.

251
Alise con una espátula o con el dedo, mojándolos previamente en agua jabón.
Remueva la cinta de enmascarar de los bordes de la junta inmediatamente cuando termine
de alisar el producto. Las herramientas se limpian con Sika® Limpiador mientras el producto
aún este fresco.

CONDICIONES DE ▪▪ Al aplicar la masilla, evitar la inclusión de aire.


APLICACIÓN / ▪▪ Protegerla de la acción del agua durante el curado.
LIMITACIONES ▪▪ No usar en juntas de grandes movimientos.
▪▪ No es indicado su uso en superficies de polietileno, polipropileno o teflón.
▪▪ Lave periódicamente las herramientas y el equipo con Sika Limpiador.
▪▪ Preferiblemente use el contenido del cartucho el mismo día.
▪▪ Cuando exista presión de agua permanente el SikaBond® Construction Adhesive solo
actúa como sello auxiliar y la función de sello impermeable la asume la Sika Banda PVC.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la
SEGURIDAD Y piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite rápidamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave en seguida con
RESIDUOS agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de ingestión
no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

252
Sika® Boom
ESPUMA DE POLIURETANO DE ALTA EXPANSIÓN.
DESCRIPCIÓN Sika Boom es un producto a base de espuma de poliuretano, de alta expansión y mono-
componente que se presenta listo para su empleo. Se puede aplicar en múltiples posiciones.

USOS
Sika® Boom resuelve la mayoría de los problemas de:
▪▪ Aislamiento Térmico y acústico.
▪▪ Protección contra las corrientes de aire y los olores.
▪▪ Protección y aislamiento de instalaciones de climatización y de ventilación.
▪▪ Relleno y forrado de paredes, tabiques, muros, cerramientos, pasos de tubería, etc.
▪▪ Fijación de tejas sobre su placa de soporte.

VENTAJAS
▪▪ Espuma que se puede aplicar en cualquier posición (multi-posición).
▪▪ Alto grado de expansión.
▪▪ Buena adherencia a la mayoría de los materiales de construcción.
▪▪ Cuando está totalmente endurecido se puede cortar o lijar.
▪▪ No le afectan las variaciones de humedad del aire.
▪▪ Disminuye la transmisión de sonidos y ruidos de golpes.
▪▪ Alto aislamiento térmico.
▪▪ Aísla eléctricamente.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Amarillo pálido

PRESENTACIÓN Bote de 500 y 250 ml.

ALMACENAMIENTO Sika Boom de 500 ml quince (15) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque
original sellado.
Sika Boom de 250 ml doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque
original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 0,020 kg/L +-0,003 20 +/- 4 kg/m³

SECADO AL TACTO A 20 °C 10 - 20 min.

TIEMPO PARA CORTE 25-30 min.

RESISTENCIA TOTAL 5-12 horas

TEMPERATURA DE APLICACIÓN +5 °C a + 35 °C

PROPIEDADES ADHERENCIA 0.74 kg/cm²


FÍSICAS /
MECÁNICAS ESTABILIDAD TÉRMICA - 40 °C a + 80 °C

ABSORCIÓN DE AGUA Max. 2 % en volumen.

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 28 +/- 2 %

CONDUCTIVIDAD TÉRMICA < 0.04 W/mk

253
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ESTRUCTURA DEL PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
SISTEMA Humedecer ligeramente la superficie o hueco a rellenar antes de la aplicación del
Sika® Boom, con el fin de obtener la máxima expansión y adherencia.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios manuales ó mecánicos adecuados
(disco abrasivo o carda metálica), evitando contaminación con aceite o grasa.

INSTRUCCIONES DE Colocar la boquilla que viene junto con la lata, en la rosca superior del envase. Agitar
APLICACIÓN enérgicamente el aerosol (15 o 20 veces). Colocar la boquilla donde se hará el relleno y
presionar suavemente el dispositivo de inyección con el dedo pulgar.
Una vez hecho el relleno esperar a que el producto expanda y polimerice para proceder a
cortar con una navaja o segueta y así retirar el material excedente.
Para obtener la máxima expansión de la espuma se recomienda rociarle agua con un
aspersor.

DETALLES DE LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS


APLICACIÓN Se deberán limpiar inmediatamente después de su empleo con Sika Limpiador.

RENDIMIENTO
Una lata de Sika Boom de 500 ml rinde 26 litros de relleno.
Una lata de Sika Boom de 250 ml rinde 14 litros de relleno.

NOTAS DE Aplicar Sika Boom entre +5°C y +35 °C. No rellenar los huecos más del 60% de su volumen,
APLICACIÓN/ pues la espuma expande por la acción de la humedad ambiente.
LÍMITES No aplicar en presencia de fuego o sobre superficies calientes.
El aerosol esta sometido a presión, no pulsar la válvula o el gatillo enérgicamente, no
calentar por encima de +50 °C. Evitar la exposición al sol. No tirar el envase hasta que este
totalmente vacío.
Es recomendable agitar constantemente el aerosol para que no se quede nada producto
dentro del envase.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite en seguida la ropa manchada,
DESECHO DE no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave rápidamente con agua
RESIDUOS abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico.
En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso.
Consultar la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

254
Sika® Boom®- S
ESPUMA EXPANDIBLE DE POLIURETANO MONOCOMPONENTE.
DESCRIPCIÓN Sika® Boom®-S es un producto a base de espuma de poliuretano, expansivo y mono
componente que se presenta listo para su uso.

USOS
Sika® Boom®-S resuelve la mayoría de los problemas de:
▪▪ Aislamiento Térmico y acústico.
▪▪ Protección contra las corrientes de aire y los olores.
▪▪ Protección y aislamiento de instalaciones de climatización y de ventilación.
▪▪ Relleno y forrado de paredes, tabiques, muros, cerramientos, pasos de tubería, etc.
▪▪ Fijación de tejas sobre su placa de soporte.

VENTAJAS
▪▪ Sika® Boom®-S no es tóxico ni contaminante.
▪▪ Buena adherencia a la mayoría de los materiales de construcción.
▪▪ Cuando está totalmente endurecido se puede cortar, lijar, etc.
▪▪ No le afectan las variaciones de humedad del aire.
▪▪ Disminuye la transmisión de sonidos y ruidos de golpes.
▪▪ Aísla eléctricamente.
▪▪ Curado rápido.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Amarillo pálido

PRESENTACIÓN Bote de 500 ml (0.46 kg)

ALMACENAMIENTO Sika® Boom®-S de 500 ml nueve (9) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su
empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 0.018 kg/L (18 kg/m³)

SECADO AL TACTO A 20 °C /50% HR 10-15 min.

TIEMPO PARA CORTE 25-30 min.

CURADO TOTAL 5-12 horas

TEMPERATURA DE APLICACIÓN +5 °C a + 25 °C

PROPIEDADES ADHERENCIA 0.74 kg/cm²


FÍSICAS /
MECÁNICAS ESTABILIDAD TÉRMICA - 40 °C a + 80 °C

ABSORCIÓN DE AGUA Max. 2 % en volumen.

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 28 +/- 2 %

CONDUCTIVIDAD TÉRMICA < 0.04 W/mk

RESISTENCIA A CORTANTE 0.08 N/ mm² (+23°C / 50% h.r.) (Din 53 427)

RESISTENCIA A TRACCIÓN 0.18 N/ mm² (23°C / 50% h.r.)

255
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ESTRUCTURA DEL PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
SISTEMA Humedecer ligeramente la superficie o hueco a rellenar antes de la aplicación del
Sika® Boom®-S, con el fin de obtener la máxima expansión y adherencia.

MÉTODOS DE LIMPIEZA
Se recomienda efectuar la limpieza de la junta por medios manuales ó mecánicos adecuados
(disco abrasivo o carda metálica), evitando contaminación con aceite o grasa.

INSTRUCCIONES DE Colocar la boquilla que viene junto con la lata, en la rosca superior del envase. Agitar
APLICACIÓN enérgicamente el aerosol (20 o más veces). Invertir el aerosol para aplicarlo, direccionar la
boquilla donde se hará el relleno y presionar suavemente el dispositivo de inyección con los
dedos.
Una vez hecho el relleno esperar a que el producto expanda y polimerice para proceder a
cortar con una navaja o segueta y así retirar el material excedente.
Para obtener la máxima expansión de la espuma se recomienda rociarle agua con un
aspersor.
Se debe agitar continuamente el envase durante la aplicación para tener un flujo constante
en el momento de aplicarlo y no se tape.

DETALLES DE LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS


APLICACIÓN Se deberán limpiar inmediatamente después de su empleo con Sika Limpiador.

RENDIMIENTO
Una lata de Sika® Boom® S de 500 ml (0.46 kg) rinde 22 litros de relleno.
El rendimiento se puede ver afectado si no se aplica invertido el aerosol y si no se agita
constantemente durante la aplicación.

NOTAS DE ▪▪ Aplicar Sika® Boom®-S entre +5°C y +25 °C.


APLICACIÓN/ ▪▪ No rellenar los huecos más del 60% de su volumen, pues la espuma expande por la acción
LÍMITES de la humedad ambiente entre 1.5 y 2 veces.
▪▪ No aplicar en presencia de fuego o sobre superficies calientes.
▪▪ El aerosol al estar sometido a presión, no se debe pulsar la válvula o el gatillo
enérgicamente.
▪▪ No calentar por encima de +50 °C.
▪▪ Evitar la exposición al sol.
▪▪ No tirar el envase hasta que este totalmente vacío.
▪▪ La espuma no es resistente a UV.
▪▪ No usar sobre PE, PP, Teflón, siliconas, aceites, grasas u otros agentes o materiales
antiadherentes.
▪▪ Después de 15 minutos a +23°C / 50% h.r. la espuma empieza a endurecerse.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite en seguida la ropa manchada,
DESECHO DE no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave rápidamente con agua
RESIDUOS abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico.
En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso.
Consultar la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

256
Sika MultiSeal® M
CINTA AUTOADHESIVA IMPERMEABLE.
DESCRIPCIÓN Cinta impermeable autoadhesiva constituida por una lámina protectora de aluminio color
rojo o natural (aluminio), provista de un adhesivo bituminoso auto adherible en frío.

USOS
Para sello, reparaciones impermeables rápidas de fisuras, juntas con movimiento moderado
y para elaboración de chaflanes.
Para reparación de:
▪▪ Chaflanes.
▪▪ Cubiertas en tejas y láminas de fibrocemento, cubiertas en pizarra o teja de barro,
cubiertas en acero galvanizado o aluminio.
Para sellos:
▪▪ De marquesinas, claraboyas, y elementos de cubiertas como ductos, tuberías y
extractores, con movimientos moderados.
▪▪ Canales y bajantes de agua con movimientos moderados.
▪▪  Juntas de conexión como unión entre muro y placa.
Para chaflanes:
▪▪ En impermeabilizaciones con emulsiones, soluciones bituminosas, soluciones acrílicas y
mantos asfálticos.
▪▪ Cubiertas de fibrocemento, mortero y concreto.
▪▪ Cubiertas de acero galvanizado y aluminio.
▪▪ Juntas entre mampostería y madera.

Nota: Si los elementos a unir presentan fuertes movimientos, consulte al Departamento


Técnico Sika.
Sobre algunos sustratos o sustratos húmedos es necesario colocar Igol® Imprimante para
mejorar la adherencia de la cinta Sika MultiSeal® M.
Sika MultiSeal® M tiene un acabado rugoso que le permite absorber movimientos
moderados al estar adherida.

VENTAJAS
▪▪ Se puede poner en uso inmediatamente después de ser colocado.
▪▪ Excelente adherencia sobre la mayoría de los sustratos (metal, concreto, mortero, piedra,
madera, vidrio, tejas de fibrocemento, zinc o aluminio).
▪▪ Flexibilidad moderada.
▪▪ Rápida y fácil aplicación a tope o traslapada.
▪▪ Impermeable al agua y al vapor de agua.
▪▪ Buena resistencia a los rayos ultravioleta.
▪▪ Se puede pintar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Rollo de 15 cm x 10 m
Rollo de 10 cm x 10 m

APARIENCIA / COLOR Rojo y Natural (Aluminio)

ALMACENAMIENTO 24 meses a temperatura máxima de 25°C. Después de este tiempo y/o a temperaturas más
altas se dificulta el retiro del papel protector.entre +5 ºC y +25 ºC. Proteger de las heladas.

DATOS TÉCNICOS DEL REVESTIMIENTO BITUMINOSO


Densidad: aprox. 1,1 kg/l
Espesor: aprox. 1,0 a 2,0 mm

257
DE LA LÁMINA DE ALUMINIO
Espesor: aprox. 0,06 mm
Color: Rojo y Natural (Aluminio)

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS TEMPERATURA DE SERVICIO


-20°C a 70°C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana, seca y limpia, libre de grasa, aceite y polvo. El producto viene
listo para usar.
Corte la cinta con tijeras a la longitud deseada, luego quite el papel protector de la cinta y
colóquela sobre la superficie a sellar o reparar, ejercer presión con las manos hasta que se
haya fijado bien.
Finalmente ejerza presión sobre la cinta usando un rodillo de goma o un bloque de madera
recubierto con un trapo para que no se dañe el recubrimiento de aluminio.
El Sika MultiSeal® M se puede pintar.

NOTAS DE ▪▪ Los traslapes de Sika MultiSeal® M deben tener mínimo 2,5 cm y se deben de preparar
APLICACIÓN/ siempre con Igol® Imprimante.
LÍMITES ▪▪ Las fisuras mayores a 3 mm se deben de rellenar previamente con un sellador asfáltico.
(Se recomienda analizar primero el origen de las fisuras).
▪▪ No exponga Sika MultiSeal® M al tráfico vehicular o peatonal.
▪▪ A altas temperaturas el Sika MultiSeal® M puede aguadarse y/o se puede desprender ya
sea del sustrato o la lámina de aluminio.
▪▪ En soportes húmedos o con baja adherencia aplicar Igol® Imprimante antes de
Sika MultiSeal® M.
▪▪ En juntas constructivas o con movimiento se recomienda dejar en el centro del
Sika MultiSeal® M un bulbo de aire para absorber los movimientos.
▪▪ Si las juntas exceden la cantidad de movimiento que puede absorber la
Sika MultiSeal® M, dicha cinta se puede agrietar, romper o despegar la lámina de
aluminio color natural o roja de la parte del adhesivo de bitumen.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada rápidamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite inmediatamente ayuda médica.
DESECHO DE Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

258
IMPERMEABILIZACIÓN
ESTRUCTURAL

259
Contenido
IMPERMEABILIZACIÓN ESTRUCTURAL
Igol® Infiltración 261
Sika®-1263
Sika®-2265
Sikalite®267
Sikalite® Plus 268
Sika® Protector 269
Sika®-101271
SikaTop®–Seal 107 273
Sika®-MonoTop Seal-107 275
Sikalastic®-1c279
Sikalastic®-152283
SikaSwell®-A287
SikaSwell®S-2290
Sika® Swellstop 293
Sika® Swellstop 591 295
Hydrotite CJ 297
Westec® GSK Waterstop 299
SikaFuko® VT 1 302
Spinor® A20 308
Sika® Greenstreak 310
Sika® Waterbar 313
SikaProof® A 316
Tuff N Nuff 321
Sikadur Combiflex®SG 324
Sikaplan® WT 4220-15C 330
Sikaplan® WP 1120-15HL 333
Sikaplan® WT Fixation Plate PE 335
Plancha de Termofusión 337

260
Igol® Infiltración
SELLO HORIZONTAL DE MUROS PARA ELIMINAR LA HUMEDAD ASCENDENTE POR
CAPILARIDAD.
DESCRIPCIÓN El Igol Infiltración es una solución acuosa hidrófuga con un alto contenido de sustancias
repelentes, que se aplica por inyección a gravedad, eliminando la humedad ascendente en
muros (capilaridad).

USOS
Como barrera horizontal de humedad dentro de muros de ladrillo, cantera y concreto.

VENTAJAS
▪▪ Disminuye la posibilidad de formación de eflorescencia y salitre.
▪▪ Optimiza el proceso de reparación ya que se evita el corte de muros y la colocación de
placas metálicas o cadenas de concreto.
▪▪ Uso de los capilares en muros como transporte del Igol Infiltración.
▪▪ Listo para usar.
▪▪ Inodoro.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Incoloro.

PRESENTACIÓN Y RENDIMIENTO
Igol Infiltración en envase PET de 5 L (5.1 kg) rinde para llenar 13 a 16 envases tipo embudo.

Igol Infiltración cubeta de 19 L (19.38 kg) rinde para llenar 48 a 63 envases tipo embudo.

Kit de Aplicación Igol Infiltración caja con 10 envases tipo embudo y cera para sellar el
embudo con el muro. Sin producto para que se reutilice el envase.

ALMACENAMIENTO Un (1) año en su empaque bien cerrado, almacenado en lugar fresco y seco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,02 Kg/l aprox.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
DOSIFICACIÓN Solución de Igol Infiltración: 0.3 a 0.4 L por envase tipo embudo.
Nota: Para un muro de 10 - 15 cm de ancho y 1 m de longitud usar 6 a 8 L de Igol Infiltración
para llenar 20 envases tipo embudo.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Quitar el aplanado dañado y dejarlo respirar de 1 a 3 días dependiendo la cantidad de
humedad existente.
Efectuar perforaciones en el muro con broca para concreto de diámetro de 5/8”, a una
profundidad de 7-15 cm dependiendo del ancho del muro, en tresbolillo, a una separación de
7-10 cm; con una inclinación de 15-20°, cruzando empalmes de unión.
Hacer limpieza del barreno, quedando libre de polvo y lodo.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Perforar la punta del envase tipo embudo Igol Infiltración con una aguja o alfiler caliente,
colocar en los barrenos el envase tipo embudo de tal manera que por gravedad sea
desalojada la solución del Igol Infiltración. Sellar el espacio entre el barreno y el cuello
o punta del dosificador con la cera que incluye el Kit de Aplicación o con Sikaflex-1a,

261
SikaTop Seal 107 o con lechada de cemento con Sika-2. para evitar que la solución del Igol
Infiltración se salga del barreno.
Colocar un envase tipo embudo por hueco, llenarlo con la solución del Igol Infiltración y
dejarlo por 24 hrs, para que el Igol Infiltración penetre en el muro aprovechando los mismos
capilares hasta que se difunda en su totalidad. Posteriormente, retirar los envases tipo
embudo, taponear el barreno con un mortero y efectuar el aplanado del área afectada con
Sika-101, SikaTop-122 o Sikatop-Seal 107.
En el siguiente diagrama se indica como debe ser la distribución de las perforaciones y
colocación de los envases tipo embudo.

DISTRIBUCIÓN DE PERFORACIONES EN EL MURO (TRES BOLILLO)


Croquis de aplicación

Espesor
del muro

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm

Perforación
19 mm

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
Nivel de piso

NOTAS DE La humedad en muros deberá ser menor del 60%.


APLICACIÓN/ Cuando existen humedades altas, el líquido no se esparce en forma satisfactoria ya que los
LÍMITES capilares están saturados de agua. Y tardará más de 24 horas en consumirse totalmente.
Se debe aplicar un aplanado posterior con Sika-101, SikaTop –122 o SikaTop-Seal 107.
Traslapar a tresbolillo las perforaciones sobre el muro, las perforaciones deben formar un
ángulo de 15 a 20° y estar separados de 7-10 cm, para que exista un traslape del líquido,
formando una barrera continua.
Tener cuidado de no derramar Igol Infiltración ya que puede manchar, en caso de que se
derrame limpiar inmediatamente con abundante agua.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite inmediatamente la ropa manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto
DESECHO DE con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda con
RESIDUOS prontitud al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al
médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

262
Sika®-1
IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL LÍQUIDO PARA MORTEROS.
DESCRIPCIÓN El Sika–1 es un aditivo líquido que actúa como impermeabilizante integral, elaborado con
base en sílice coloidal que reacciona con la cal libre del cemento en hidratación, formando
compuestos insolubles que obturan los poros y capilares del mortero.

USOS
▪▪ Para impermeabilizar morteros de recubrimiento (aplanados, revoques, estucos) en:
cimentaciones, sótanos, tanques para agua, albercas y muros.
▪▪ Para elaborar todo tipo de aplanados impermeables en mampostería.
▪▪ Para elaborar morteros impermeables de nivelación y pendientes en pisos y techos.

VENTAJAS
▪▪ Los morteros preparados con Sika-1 se adhieren bien sobre las superficies comunes en la
construcción.
▪▪ Los morteros preparados con Sika-1 son impermeables, tienen menor agrietamiento y
permiten que los muros respiren.
▪▪ Actúa como impermeabilizante integral.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO Aditivo líquido viscoso a base de sílice coloidal.

COLOR Amarillo

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en su envase original, bajo techo, en lugar fresco y seco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 0.95 kg/l aprox.

PH 10.0 aprox.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
APLICACIÓN La superficie debe estar sana y limpia, (libre de grasa, polvo, lechada de cemento u otras
materias extrañas). Si se presentan grietas u oquedades, deberán ser reparadas con mortero
listo impermeable como: SikaTop-122 o Sika Top-121.
Las juntas entre muros o entre pisos y muros, deben ser tratadas con el sellador Sikaflex
adecuado, y recubiertas con una media caña cóncava de mortero impermeable. Si
se presentan chorros o filtraciones por porosidad en reparaciones, se deben taponar
previamente con pasta preparada con Sika-2.

CONSUMO
Aprox. 0.50-0.70 lt/m² en aplanado de 2 a 3 cm de espesor.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA MEZCLA


DE APLICACIÓN Mezcle Sika-1 con agua de acuerdo con la dosificación siguiente:
Una (1) parte de Sika-1 por diez (10) partes de agua en volumen, si la arena está
seca.
Una (1) parte de Sika-1 por ocho (8) partes de agua en volumen, si la arena está
húmeda.

263
PARA ELABORAR UN APLANADO IMPERMEABLE
Se aplican 3 capas de mortero impermeable con un espesor total de aprox. 2-3 cm de la
siguiente manera:
Primero hay que saturar de agua la superficie, posteriormente se aplica la primera capa que
consiste en una pasta de consistencia cremosa con cemento y la dilución de Sika-1: Agua.

Antes que la primera capa haya secado, se aplica una segunda capa de mortero preparado
con una parte de cemento por una parte de arena en volumen, mezclado con la dilución
de Sika-1:Agua. Esta segunda capa se lanza sobre la anterior hasta obtener un espesor de
aprox. 1 cm, dejando un acabado rugoso.

Cuando la capa anterior tenga su fraguado inicial, se aplica una tercera capa de mortero
preparado con una parte de cemento por tres de arena en volumen, mezclado con la dilución
de Sika-1: agua, en un espesor de 1,2 cm.
El acabado se realiza con llana de madera hasta obtener una superficie lo más lisa posible.
Si se desea acabado fino o pulido, se debe hacer con una mezcla de una parte de cemento
por dos de arena cernida en volumen.
Lave las herramientas con agua antes de que el producto haya endurecido.

NOTAS DE ▪▪ Nunca utilice cemento puro para el afine, ya que frecuentemente se cuartea.
APLICACIÓN/ ▪▪ Utilice siempre cemento fresco y arena cernida con tamaño máximo de 3 mm.
LÍMITES ▪▪ No use arenas de baja densidad o con arcillas.
▪▪ Prolongue el curado por 8 días como mínimo.
▪▪ En los sitios donde no sea posible el mismo día, traslape las diferentes capas demortero
aprox. 10 cm.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico. En caso de
DESECHO DE contacto con los ojos, lave enseguida con agua abundante durante 15 minutos y consulte al
RESIDUOS médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite cuanto antes ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

264
Sika®-2
SELLADOR DE FILTRACIONES Y ACELERANTE ULTRA-RÁPIDO DE FRAGUADO.
DESCRIPCIÓN El Sika-2 es un aditivo líquido color ámbar, alcalino que mezclado con cemento puro,
proporciona una pasta de rápido endurecimiento para el sellado de filtraciones. No contiene
cloruros.

USOS
El Sika-2 se emplea para sellar filtraciones y chorros de agua con presión en: concreto, roca,
aplanados, tanques de concreto o mampostería, túneles, estanques, sótanos y tuberías.
Una vez controlada la filtración proceda con la reparación e impermeabilización definitiva.

VENTAJAS
▪▪ Fragua el cemento en menos de un minuto.
▪▪ Permite sellar filtraciones o chorros de agua sin necesidad de vaciar la
estructura afectada.
▪▪ Fragua en presencia de humedad y agua.
▪▪ Evita la necesidad de bombear (vaciar) el agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO Aditivo líquido.

COLOR Ámbar.

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en su envase original, bajo techo, en lugar fresco y seco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,24 +- 0.03 kg/l aprox.

FRAGUADO Inicial: 10-25 segundos aproximadamente.


Final: 25-50 segundos aproximadamente.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie debe estar rugosa, sana y limpia (libre de partes sueltas, suciedad
acumulada, algas u otras sustancias extrañas).

CONSUMO
Aprox. 0,5 kg de Sika-2 por kilogramo de cemento.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA MEZCLA


DE APLICACIÓN Vierta en un recipiente de boca ancha una (1) parte en volumen de Sika-2 puro,
agregue 2 partes de cemento. Mezcle con rapidez hasta obtener una pasta
homogénea (operación que debe hacerse en menos de 10 segundos aprox.).

APLICACIÓN
Moldee con la pasta (Sika-2 más cemento) un tapón para sellar rápidamente la grieta o
agujero. Sujétalo fuertemente para vencer la presión del agua, hasta que la pasta haya
endurecido. En grietas u orificios se debe empezar por cubrir sus bordes, reduciendo poco a
poco su tamaño.

265
Luego de taponear, refuerce con mortero impermeabilizado con Sika-1, SikaTop-121 o
SikaTop-122.
Si se instalaron mangueras, remuévalas después que fragüe el mortero impermeable y
coloque un tapón preparado con cemento y Sika-2 sosteniéndolo con fuerza hasta que haya
endurecido.
Lave las herramientas con producto fresco con agua. La pasta endurecida se retira por
medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Cuando la temperatura del medio ambiente y del sustrato está debajo de 5°C, caliente el
APLICACIÓN/ Sika-2 en baño María a 20°C antes de emplearlo.
LÍMITES ▪▪ El Sika-2 no se emplea para sellar filtraciones superficiales. Puede emplearse una mezcla
de cemento y arena. No se recomienda diluirlo con agua porque se retarda el fraguado.
▪▪ Sólo prepare lo necesario para cada tapón. Use solamente cemento fresco.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite la ropa empapada o manchada, no deja secar el producto y acuda al médico. En caso de
DESECHO DE contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos y consulte al
RESIDUOS médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite cuanto antes ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

266
Sikalite®
IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL EN POLVO PARA CONCRETO Y MORTERO.
DESCRIPCIÓN Aditivo en polvo que disminuye la permeabilidad de concretos y morteros. Libre de cloruros.

USOS
Como impermeabilizante integral de concretos en cimentaciones, muros de contención,
losas, tanques, canales, alcantarillas, subterráneos; en general para todo concreto y
morteros de aplanados, sobre todo en obras hidráulicas.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar.
▪▪ Sikalite contiene sustancias que sellan poros y repelen el agua.
▪▪ El Sikalite impermeabiliza el concreto, plastifica la mezcla y aumenta las resistencias.
▪▪ Un concreto con Sikalite es impermeable aún bajo presión de agua.
▪▪ Reduce la permeabilidad del concreto evitando la formación de salitre en muros.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO Aditivo en polvo a base de sustancias hidrófobas.

COLOR Gris.

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en su envase original, bajo techo en lugar fresco y seco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD APARENTE 0,9 kg/l aprox.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN 0,5 kg por saco de cemento de 50 kg (1% peso de cemento).

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN


DE APLICACIÓN Calcule y mida la cantidad necesaria de Sikalite por bachada, de acuerdo con el número de
sacos de cemento que lleva la mezcla y agregándolo en la arena. Nunca disolverlo en el agua
de mezcla.

NOTAS DE Para asegurar resultados óptimos del concreto impermeabilizado con Sikalite, siga la
APLICACIÓN/ metodología adecuada en su diseño, elaboración, colocación, compactación, la menor
LÍMITES cantidad posible de agua y principalmente en el curado continuo durante 7 días. Se
recomienda el revenimiento más bajo posible que permita una buena compactación y que el
contenido de cemento no sea inferior a 250 kg por m³ de concreto (a/c < 0.45).

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada con agua y jabón. En caso de contacto
SEGURIDAD Y con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
DESECHO DE rápidamente con el médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
RESIDUOS
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

267
Sikalite® Plus
IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL EN POLVO PARA CONCRETO Y MORTERO.
DESCRIPCIÓN Aditivo en polvo para disminuir la absorción del concreto y mortero al bloquear la capilaridad
y disminuir los poros, previniendo el paso libre de humedad. No contiene cloruros.

USOS
Como impermeabilizante integral de concretos en cimentaciones, muros de contención,
losas, tanques, canales, alcantarillas, subterráneos; en general para todo concreto y
morteros de aplanados, sobre todo en obras hidráulicas.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar.
▪▪ Sikalite® Plus contiene sustancias que sellan poros y repelen el agua.
▪▪ El Sikalite® Plus mejora la impermeabilidad del concreto y mortero.
▪▪ Un concreto con Sikalite® Plus mejora suresistencia a la permeabilidad aún bajo presión
de agua.
▪▪ Reduce la absorción capilar del concreto evitando la formación de salitre enmuros.
▪▪ Por tener una presentación pequeña es muy fácil de manipular y aplicar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO Aditivo en polvo a base de sustancias hidrófobas.

COLOR Ligeramente rosado.

ALMACENAMIENTO Dos (2) años en su envase original, bajo techo en lugar fresco y seco.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Dosificar Sikalite® Plus al 0,26 % del peso de cemento que corresponde a:
▪▪ 0,130 kg por cada saco de cemento de 50 kg.
▪▪ 0,260 kg por cada 100 kg de cemento.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN


DE APLICACIÓN Calcule y mida la cantidad necesaria de Sikalite® Plus de acuerdo con la cantidad de
cemento utilizadoen la mezcla.Agréguelo junto con la grava y la arena, previo a la adición de
agua. Nunca disolverlo en el agua de mezcla.

NOTAS DE Para asegurar resultados óptimos del concreto con Sikalite® Plus, siga la metodología
APLICACIÓN/ adecuada en el diseño, elaboración, colocación, compactación y curado continuo durante
LÍMITES 7 días. Se recomienda utilizarlo con una relación a/c baja y un contenido de cemento
mínimode 250 kg por m³ de concreto. El desempeño del producto puede tener variaciones
debido al origen, tipo y calidad de los materiales utilizados en el diseño.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada con agua y jabón. En caso de contacto
SEGURIDAD Y con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda
DESECHO DE rápidamente con el médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
RESIDUOS Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

268
Sika® Protector
MORTERO CEMENTICIO MONOCOMPONENTE CON BASE AGUA PARA RECUBRIMIENTOS
IMPERMEABLES Y DECORATIVOS.
DESCRIPCIÓN El Sika Protector es un recubrimiento monocomponente impermeable y decorativo para
proteger la superficie donde se aplica, elaborado con base en cemento evita la aparición de
salitre.

USOS
Para proteger e impermeabilizar: Tanques de agua potable, Albercas, Alcantarillados
pluviales, Muros de contención, Sótanos, Fosos de ascensores, Jardineras, Fachadas. Muros
de exteriores e interiores en edificaciones y obras civiles en general.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento decorativo que no permite el paso de humedad.
▪▪ Permite que la superficie respire.
▪▪ No es barrera de vapor.
▪▪ Resistente a la intemperie y a los ambientes salinos.
▪▪ Fácil de aplicar y mantener.
▪▪ Pueden lograrse diferentes texturas de acuerdo al tipo de aplicación.
▪▪ Permite colocar sobre él un revoque, aplanado o pegado de azulejos.
▪▪ Puede utilizarse en contacto con agua potable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris.

PRESENTACIÓN Cubeta de 5 kg

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.3 kg/L

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Aprox. 1,5 kg/m² aplicado a 1mm de espesor.
Proporción de la mezcla: del 20% al 22% del peso del producto, 1,0 a 1,1 litro por
presentación de 5 kg

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar rugosa, sana y limpia (libre de polvo, pintura, grasa u otros
materiales extraños). Antes de la aplicación del producto se debe saturar completamente la
superficie con agua, evitando encharcamientos.
Las superficies metálicas (acero de refuerzo) deben ser rugosas y estar limpias, libres de
grasa, oxido, pinturas defectuosas u otras materias extrañas.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


El Sika Protector viene listo para ser usado dentro de una bolsa de plástico y envasados en
una cubeta de 4 litros para que en ésta se realice la mezcla con agua.
Mezcle los 5 kilos de Sika Protector con 1.0 litro de agua limpia aprox. (20% del peso del
producto). Para obtener una mezcla óptima se recomienda preparar el producto de la
siguiente manera:
▪▪ Retire la bolsa de plástico de la cubeta y sacúdela en todos los sentidos para homogenizar
el Sika Protector.

269
▪▪ Colocar aproximadamente 2/3 del agua de mezcla dentro de la cubeta de 4 litros.
▪▪ Añadir gradualmente el Sika Protector y mezclar manualmente o con un taladro de bajas
revoluciones.
▪▪ Mezclar manualmente durante aprox. 10 minutos o con un taladro de bajas revoluciones
durante aprox. 5 minutos, hasta obtener una mezcla uniforme de consistencia pastosa y
sin grumos.
▪▪ Posteriormente agregue gradualmente el restante 1/3 del agua requerida hasta lograr una
mezcla óptima.
▪▪ Deje reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos.

Nota: Si una brocha colocada dentro de la mezcla permanece en posición vertical, el producto
tiene la consistencia adecuada para su aplicación.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


El Sika Protector se aplica con una brocha, cepillo, rodillo, llana metálica, de madera o esponja.
Para aplicaciones con textura rugosa utilice una tirolera o un compresor de baja presión.
Aplique el Sika Protector como una capa densa, no como una película delgada de pintura;
repártalo uniformemente, conservando el mismo sentido en la aplicación, para lograr un buen
acabado.
La aplicación debe efectuarse en dos capa. La segunda se debe aplicar después de 6 a 12 hrs
de haber aplicado la primer capa.
Para obtener un mejor curado, humedezca el Sika Protector, 3 ó 4 horas después de haber
sido aplicado.

APLICACIONES DECORATIVAS.
Aplique una capa base delgada de Sika Protector con el objeto de garantizar la
impermeabilidad y la uniformidad del color, déjela endurecer durante 2 días. Finalmente
aplique la segunda capa de Sika Protector dándole la textura deseada.
En caso de aplicar el Sika Protector con tirolera o compresor, prepare el líquido de mezcla
utilizando 1 parte de Sikalatex-N y 3 partes de agua limpia. El Sika Protector podrá
modificarse agregando Sikadur Arena o marmolina para lograr diversas texturas.

NOTAS DE ▪▪ No agregar agua adicional durante el acabado superficial, puesto que esto puede causar
APLICACIÓN/ reducción de resistencias, cambio de color y agrietamientos.
LÍMITES ▪▪ Si la mezcla empieza a perder humedad se endurece, por lo tanto, puede agregar un poco
de agua (una sola vez) y mezcle nuevamente. Si agrega más agua de lo recomendado el
producto puede perder sus características de impermeabilidad y resistencia.
▪▪ En tanques, la superficie tratada puede ponerse en servicio 2 días después de aplicar la
segunda capa.
▪▪ No aplique el Sika Protector en superficies sometidas a agresiones químicas, ni lo aplique
con temperaturas por debajo de 5°C.
▪▪ No se aplique para contener agua a temperaturas mayores a 40°C
▪▪ Cuando no utilice la totalidad del Sika Protector cierre bien la bolsa y la puede almacenar
dentro de la cubeta.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite rápidamente la ropa empapada o manchada, no la deje secar.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos
RESIDUOS y acuda en seguida al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

270
Sika®-101
MORTERO CEMENTICIO CON BASE AGUA PARA RECUBRIMIENTOS IMPERMEABLES
Y DECORATIVOS.
DESCRIPCIÓN El Sika-101 es un recubrimiento impermeable y decorativo, elaborado con base en cemento.

USOS
Como revestimiento impermeable para: tanques de agua potable, albercas, alcantarillados
pluviales, muros de contención, sótanos, fosos de ascensores, jardineras, fachadas y
cualquier elemento de concreto o con aplanado.
Para restaurar y proteger: muros de exteriores e interiores, edificaciones y obras civiles, en
general.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento decorativo que no permite el paso de humedad.
▪▪ Permite que la superficie respire.
▪▪ No es barrera de vapor.
▪▪ Resistente a la intemperie y a los ambientes salinos.
▪▪ Fácil de aplicar y mantener.
▪▪ Pueden lograrse texturas variadas de acuerdo al tipo de aplicación.
▪▪ Permite colocar sobre él un revoque, aplanado o pegado de azulejos.
▪▪ Puede utilizarse en contacto con agua potable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco o gris.

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.3 kg/lt

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
APLICACIÓN La superficie debe estar rugosa, sana y limpia (libre de polvo, pintura, grasa u otros
materiales extraños). Antes de la aplicación del producto se debe saturar completamente la
superficie con agua, evitando encharcamientos.

RENDIMIENTO
Aprox. 1,5 kg/m² aplicado a 1mm de espesor.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


DE APLICACIÓN Sacuda la bolsa en todos los sentidos para homogenizar el producto.
Una bolsa de 25 kg. de Sika-101 requiere 5 litros de agua. Para mezclar 1 kg. de Sika-101 se le
debe agregar 200 ml. de agua limpia aprox.
En un recipiente limpio de boca ancha, coloque la cantidad de agua indicada y adicione
gradualmente el Sika-101.
Agite manualmente durante aprox. 10 minutos o con un taladro de bajas revoluciones
durante aprox. 5 minutos, hasta obtener una mezcla uniforme de consistencia pastosa y sin
grumos. Deje reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos.
Si una brocha colocada dentro de la mezcla permanece en posición vertical, el producto tiene
la consistencia adecuada para su aplicación.

271
APLICACIÓN
El Sika-101 se aplica con una brocha, cepillo, rodillo, llana metálica, llana de madera o
esponja. Para aplicaciones con textura rugosa utilice una tirolera o un compresor de baja
presión.
Aplique el Sika-101 como una capa densa, no como una película delgada de pintura;
repártalo uniformemente, conservando el mismo sentido en la aplicación, para lograr un
buen acabado.
La aplicación debe efectuarse en dos capas. Para un control visual y evitar zonas con poco
recubrimiento, aplicar una capa de Sika-101 blanco y una de Sika-101 gris, colocando la
segunda después de 12 horas.
Para obtener un mejor curado, humedezca el Sika-101, 3 ó 4 horas después de haber sido
aplicado.
APLICACIONES DECORATIVAS.
Aplique una capa base delgada con el objeto de garantizar la impermeabilidad y la
uniformidad del color, déjela endurecer durante 24 horas. Aplique la segunda capa dándole
la textura deseada.
En caso de aplicar el Sika-101 con tirolera o compresor, prepare el líquido de mezcla
utilizando 1 parte de Sikalatex-N y 3 partes de agua limpia. El Sika-101 podrá modificarse
agregando marmolina a una bolsa de 25 kg. para lograr diversas texturas.

NOTAS DE ▪▪ Si la mezcla empieza a perder humedad se endurece, agregue un poco de agua (una sola
APLICACIÓN/ vez) y mezcle nuevamente.
LÍMITES ▪▪ En tanques, la superficie tratada puede ponerse en servicio 2 días después de aplicar la
segunda capa.
▪▪ No aplique el Sika-101 en superficies sometidas a agresiones químicas, ni lo aplique con
temperaturas por debajo de 5°C.
▪▪ Cuando no utilice la totalidad del Sika-101 cierre bien la bolsa.
▪▪ No se debe aplicar a espesores mayores a 2 mm por capa ya que se pueden presentar
fisuras superficiales.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite rápidamente la ropa empapada o manchada, no la deje secar.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos
RESIDUOS y acuda en seguida al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

272
SikaTop®–Seal 107
MORTERO CEMENTICIO SEMIFLEXIBLE CON BASE EN RESINAS ACRÍLICA PARA
REVESTIMIENTOS IMPERMEABLES.

DESCRIPCIÓN SikaTop-Seal 107 es un mortero semiflexible predosificado de 2 componentes, listo para


usar, elaborado con base en cemento, arenas de granulometría seleccionada, fibras y
polímeros modificados, para revestimientos impermeables con excelente adherencia.

USOS
▪▪ Como revestimiento impermeable en edificaciones y obras civiles, especialmente de tipo
hidráulico, ya sea concreto, mortero o albañilería.
▪▪ Como impermeabilizante superficial en túneles, canales, albercas, cisternas,depósitos de
agua potable, fachadas, balcones y terrazas.
▪▪ Para impermeabilizar cimientos y sótanos.
▪▪ Para tanques de agua potable.

VENTAJAS
▪▪ De excelente adherencia, impermeable bajo alta presión de agua ya sea directa (tanques
de agua) e indirecta (subterráneos). 2 mm de producto equivalen a 20 mm de mortero
convencional.
▪▪ Predosificado de fácil mezclado, aplicación y rápido curado (con características y
propiedades uniformes).
▪▪ Reforzado con fibras para reducir la formación de fisuras.
▪▪ No crea barrera de vapor.
▪▪ Para contacto con agua potable, sin atacar armaduras y elementos metálicos.
▪▪ Se puede aplicar en espesores de 1 a 3 mm por capa.
▪▪ Se aplica tanto en elementos interiores como a la intemperie.
▪▪ Es semiflexible.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLORES Blanco y Gris

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD ( A+B ) 2,0 kg/l aprox.

RELACIÓN DE MEZCLA EN VOLUMEN Componentes A : B = 1 : 4

ESPESOR MÍNIMO RECOMENDADO 2 mm en dos capas.

PUESTA EN SERVICIO 2 días

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN 2,0 kg/m²/mm de espesor, aprox. Espesor mínimo 2 mm.

273
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN La base debe encontrarse perfectamente limpia, rugosa, sin partes sueltas o mal adheridas,
totalmente exenta de pintura, grasas, aceites, etc.
Previo a la aplicación de SikaTop-Seal 107, humedezca la base, teniendo cuidado de no dejar
agua en la superficie (evitar encharcamientos).

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Retire de los dos componentes de la cubeta: Componente A es líquido y el componente B es
polvo. En la cubeta, coloque el 90% de la parte líquida (A) y agregue en forma lenta la parte
en polvo (B), revolviendo hasta dejar la mezcla homogénea y sin grumos. Siga mezclando y
agregue el líquido restante (la cantidad necesaria para obtener la consistencia buscada). El
mezclado puede efectuarse en forma manual o mecánica (3 minutos a 400 rpm).

APLICACIÓN
SikaTop-Seal 107 se puede aplicar en 1 o más capas en forma uniforme utilizando cepillo de
fibra de nylon o llana metálica. De acuerdo a las necesidades se pueden aplicar 1 o 2 capas
para un espesor mínimo recomendado de 2 mm. Al aplicar el producto con llana a dos capas
es recomendable colocar la primera capa utilizando una llana dentada (dientes entre 2 y
3 mm) y la segunda capa con una llana lisa. La segunda capa se aplica máximo 12 horas
después de la primera. El tiempo disponible para la aplicación de SikaTop-Seal 107 es aprox.
de 30 minutos (20 °C) desde el momento del mezclado. Las herramientas utilizadas en la
colocación de SikaTop-Seal 107 deben limpiarse con agua mientras el producto esté fresco;
una vez endurecido sólo puede eliminarse mediante métodos mecánicos.
Para altas presiones de agua aplique 3 mm de espesor en dos capas.

CURADO
Riego continuo de agua, iniciándolo tan pronto como pueda e inmediatamentedespués de
endurecido el revestimiento, en caso necesario utilizar Antisol Blanco, el cual debe retirarse
si hay tratamientos posteriores.

NOTAS DE ▪▪ SikaTop-Seal 107 debe aplicarse con temperaturas superiores a 8°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Espesor mínimo: 1 mm por capa.
LÍMITES ▪▪ Espesor máximo: 3 mm por capa.
▪▪ Evite excesos de material en los cantos y aristas.
▪▪ No agregue agua a la mezcla (A+B).
▪▪ Una vez endurecido el producto, lave con abundante agua antes de llenar el tanque con
agua potable de lo contrario se puede desprender polvo durante el llenado del tanque.
▪▪ Para la aplicación de recubrimientos posteriores consulte a nuestro Departamento
Técnico.

MEDIDAS DE Use guantes de caucho en su manipulación.


SEGURIDAD Y En caso de contacto con la piel lave con abundante agua y jabón.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante
RESIDUOS 15 minutos y acuda al médico.
En caso de Ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

274
Sika®-MonoTop Seal-107
MORTERO SEMIFLEXIBLE IMPERMEABLE MONOCOMPONENTE CON BASE EN CEMENTO
Y RESINAS SINTÉTICAS.
DESCRIPCIÓN Sika® MonoTop Seal-107, es un mortero monocomponente y semiflexible con base
en cemento y polímeros modificados para revestimientos impermeables.

USOS
Puede aplicarse sobre superficies de concreto, mortero, piedra, mamposteria,
fibrocemento; para los siguientes soluciones:
▪▪ Impermeabilización y protección de obras hidráulicas, tanques de concreto, cisternas,
albercas, tuberías, puentes y canales.
▪▪ Impermeabilización interior en sótanos.
▪▪ Impermeabilización y protección de muros de contención y estructuras enterradas.
▪▪ Protección de estructuras de concreto en ambientes marinos.
▪▪ Impermeabilización de superficies expuestas a la intemperie.

VENTAJAS
▪▪ Impermeable al agua y permeable al vapor de agua.
▪▪ Fácil de mezclar y aplicar.
▪▪ Ligeramente flexible en relación con un mortero tradicional.
▪▪ No se escurre por lo que se puede aplicar sobre cabeza (tixotrópico).
▪▪ Se puede aplicar sobre sustratos ligeramente húmedos (saturados no encharcados).
▪▪ Excelente adherencia a sustratos sanos como: concreto, mortero, piedra, cerámica,
madera, fibrocemento, yeso, para otros sustratos debe de realizar pruebas de adherencia
en un área de 1 m x 1 m previo a la aplicación.
▪▪ Detiene la formación de la carbonatación y salitre.
▪▪ No ataca las armaduras ni elementos metálicos.
▪▪ No es corrosivo, inflamable ni tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Polvo gris

PRESENTACIÓN Saco de 20 kg

ALMACENAMIENTO 6 meses desde su fecha de fabricación, en envase de origen bien cerrado y no deteriorado.
En lugar seco y fresco, protegido de las heladas y de la luz directa del sol.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Mortero de cemento mejorado con resinas sintéticas.

DENSIDAD 1.9 +/- 0.1 kg/lt

PROPIEDADES ESPESOR DE CAPA Mínimo 1 mm / Máximo 2 mm por capa.


FÍSICAS /
MECÁNICAS TEMPERATURA DE SERVICIO +5°C a +35°C

TIEMPO ABIERTO @ 20°C Aprox. 30 a 40 min.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Aproximadamente 1.5 a 2.0 kg/m² a 1 mm de espesor, aplicar mínimo dos capas para
dejar un espesor de 2.0 mm.

275
El espesor de aplicación mínimo por capa es de 1 mm y el máximo de 2 mm.
Para protección de estructuras de concreto en contacto continuo con agua se recomiendo
mínimo aplicar 4 mm de espesor en dos capas.
Esta cifra es teórica y no incluye ningún material adicional que se pueda requerir debido a la
porosidad del soporte, perfil de la superficie, variaciones en la nivelación o desperdicios.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar sano, limpio, exento de grasas, aceites, partes mal adheridas o
huecas, lechadas superficiales, y otros materiales que eviten la adherencia al sustrato.
El soporte en el que se va a aplicar deberá estar ligeramente mojado o húmedo pero no
encharcado.

PREPARACIÓN DEL SOPORTE / IMPRIMACIÓN


El caso que existas otros recubrimientos sobre el sustrato se deben remover mediante el
uso de medios mecánicos, agua a presión, grit / sand blasting, cepillos de cerdas metálicas u
otros que garanticen la remoción del recubrimiento anterior. No se recomienda métodos de
limpieza de impacto/vibrado.
En caso de irregularidades en la superficie como huecos o desniveles, se deben reparar o
resanar previamente con los productos de la gama SikaTop o Sika® MonoTop. Los depósitos
de polvo resultantes de esta preparación, se deben eliminar mediante un aspirado.
Acero expuesto deberá ser saneado y protegido con SikaTop Armatec 110. Para el caso
de tanques de agua, albercas, canales y pisos de sótanos se recomienda hacer chaflanes
(con un mortero de la línea SikaTop) en los cambios de dirección para no tener juntas por
donde se pueda fugar o penetrar el agua. Las juntas deben ser selladas en el caso que sea
necesario con Sikaflex®.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5ºC min. / +35ºC max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5ºC min. / +35ºC max.

HUMEDAD DEL SOPORTE Se puede aplicar sobre un soporte húmedo


siempre y cuando no tenga agua estancada.

INSTRUCCIONES DOSIFICACIÓN DE AGUA


DE APLICACIÓN Aprox. 4.0 litros de agua por saco de 20 kg (20%). Si se excede la cantidad de agua
recomendada puede afectar las características de impermeabilización del mortero.

MEZCLADO
Verter en una cubeta ¾ del agua de mezcla, posteriormente de forma gradual agregar
el Sika® MonoTop Seal-107. verter el ¼ de agua restante y mezclar de 3 a 4 minutos
aproximadamente con un taladro de bajas revoluciones (500 rpm) hasta conseguir una
mezcla homogénea y sin grumos. No añadir ningún aditivo a la mezcla.
No añadir más agua de la recomendada ni ningún otro material ya se puede afectar el
desempeño del producto.
Entre más agua se le agregue al producto menor será su impermeabilidad y se puede
segregar, por lo tanto se recomienda usar el mínimo de agua necesaria para obtener la
consistencia requerida.

HERRAMIENTAS DE APLICACIÓN
Se puede aplicar con llana, brocha, rodillo o proyectado con lanzadora de mortero.
Hacer pruebas previas ya que el producto tiene una consistencia pastosa

MÉTODO DE APLICACIÓN
Aplicación del mortero con llana metálica:
Aplicar la primera capa de Sika® MonoTop Seal-107 (máximo a 2 mm de espesor por capa)
con llana dentada, ejerciendo presión para obtener una compactación adecuada y uniforme
sobre la superfcie para obtener un espesor regular y constante. Cuando se haya producido
el fraguado o endurecido la primera capa, se aplicará la segunda capa, en sentido contrario

276
a la primer capa, con una llana lisa que tape las muescas dejadas por la llana dentada en la
primera capa, dejando así un buen acabado.
El Espesor máximo por capa es de 2 mm. El espesor final dependerá del tipo de aplicación y
del grado de impermeabilización necesaria.
En zonas en las que se esperen altas exigencias, se recomienda embeber en el mortero una
malla de refuerzo Sika® Malla o una malla de fibra de vidrio antialcalina, cuando la primera
capa este todavía fresca. Para ellos se empleará una llana metálica.
Esta malla será resistente a los álcalis y se traslapara de 10 a 20 cm en los bordes.

Las mejores prestaciones de impermeabilización se obtienen aplicando el producto mediante


llana en dos capas, con un espesor final de 2 a 4 mm dependiendo de las condiciones a las
que va a ser expuesto y utilizando entre un 20% de agua para la mezcla del producto. Este
producto también se puede aplicar con rodillo respetando el espesor mínimo recomendado.

El acabado superficial se puede hacer con esponja a partir de que el mortero comience a
fraguar.
Se recomienda curar el mortero para evitar agrietamientos.

TRATAMIENTO DE CURADO
En losas enterradas con ambientes con reducida circulación de aire y en condiciones de
elevada humedad ambiental, el fraguado se produce a distinta velocidad. Antes de rellenar
con agua, asegurarse que el Sika® MonoTop Seal-107 ha secado completamente.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie inmediatamente todas las herramientas y el equipo de aplicación con agua
inmediatamente después de su utilización. Material Curado o endurecido solo puede ser
removido mecánicamente.

NOTAS DE ▪▪ Evitar la aplicación del producto en presencia de fuertes vientos o cuando se esperen
APLICACIÓN/ lluvias.
LÍMITES ▪▪ Si se aplica en albercas se debe colocar sobre el Sika® MonoTop Seal-107 mosaico
veneciano o piezas cerámicas para evitar que el producto quede en contacto directo con
el agua clorada.
▪▪ Se debe proteger el Sika® MonoTop Seal-107 de la lluvia durante al menos 24-48 horas
después de su aplicación en función de las condiciones climáticas.
▪▪ En zonas cerradas sin luz ni circulación de aire puede tener retrasos en su fraguado, se
recomienda hacer pruebas previas de secado o bien proveer iluminación y ventilación
artificial.
▪▪ Antes del contacto permanente con agua, el Sika® MonoTop Seal-107 debe estar
completamente endurecido y se debe lavar las superficies y eliminar el agua estancada.
▪▪ En caso de pintar la superficie de Sika® MonoTop Seal-107 con pinturas base solvente,
se recomienda realizar una prueba previa, con el fin de comprobar que los disolventes no
atacan a la capa de impermeabilización.
▪▪ Cuando se vaya a recubrir con alguna pintura con base solvente, se deben de correr
pruebas preliminares para asegurar que el solvente no afecte o degrade el producto.
▪▪ Si se agrega mayor cantidad de agua recomendada el desempeño del producto puede
disminuir.

MEDIDAS DE Use guantes de caucho para su manejo y aplicación, En caso de contacto con la piel, lave con
SEGURIDAD Y abundante agua y jabón.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con abundante agua durante 15
RESIDUOS minutos y acuda al oculista.
En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

277
INFORMACIÓN Toda la información indicada en esta hoja técnica esta basada en pruebas de laboratorio. Los
ADICIONAL datos indicados pueden variar debido a circunstancias que se salen de control.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

278
Sikalastic®-1c
MORTERO BASE CEMENTO MONOCOMPONENTE DE ALTA FLEXIBILIDAD PARA
REVESTIMIENTOS IMPERMEABLES.
DESCRIPCIÓN Sikalastic®-1c es un mortero monocomponente, de alta flexibilidad y aditivos especiales,
con base en cemento modificado con polímeros especialmente resistentes a los álcalis.
Contiene agregados inertes con granulometría controlada y aditivos específicos para
impermeabilizar y proteger estructuras de concreto, se puede aplicar mediante brocha,
rodillo o llana.

USOS
Por su alta flexibilidad el Sikalastic®-1c tiene diferentes aplicaciones como:
▪▪ Impermeabilización y protección de obras hidráulicas, tanques de concreto, cisternas,
albercas, tuberías, puentes, canales.
▪▪ Impermeabilización y protección de muros de contención y estructuras enterradas.
▪▪ Impermeabilización de muros, pisos, balcones, terrazas o en zonas con riesgo de
humedades como baños y cocinas, antes de la colocación de azulejos, sótanos, pisos o
cerámicos.
▪▪ Impermeabilización de superficies expuestas a la intemperie.

VENTAJAS
▪▪ Impermeabilizante de alta flexibilidad.
▪▪ Resiste cierta deformación en la estructura y cubre grietas y fisuras existentes por
contracción plástica.
▪▪ Fácil de aplicar con rodillo, brocha o llana.
▪▪ No se escurre por lo que se puede aplicar sobre cabeza (tixotrópico).
▪▪ Se puede aplicar sobre sustratos ligeramente húmedos (saturados no encharcados).
▪▪ Excelente adherencia a sustratos como: concreto, mortero, piedra, cerámica, madera,
fibrocemento, yeso, para otros sustratos debe de realizar pruebas de adherencia en un
área de 1 m x 1 m previo a la aplicación.
▪▪ Consistencia adaptable al tipo de trabajo.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris.

PRESENTACIÓN Saco de 20 kg

ALMACENAMIENTO 6 meses desde su fecha de fabricación, en envase de origen bien cerrado y no deteriorado.
En lugar seco y fresco, protegido de las heladas y de la luz directa del sol.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Mortero base cemento mejorado con resinas
sintéticas de alta flexibilidad.

DENSIDAD 1.8 +/- 0.1 kg/lt

PROPIEDADES ESPESOR DE CAPA Mínimo 1 mm / Máximo 2 mm por capa.


FÍSICAS /
MECÁNICAS TEMPERATURA DE SERVICIO +8°C a +35°C

CAPACIDAD DE PUENTEO DE FISURAS


Revestimiento que presente fisuras: 2.0 mm aprox.
Revestimiento que aún no este fisurado: 1.5 mm aprox

TIEMPO ABIERTO @ 20°C Aprox. 30 a 40 min.

279
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Aproximadamente de 1.2 a 1.5 kg/m² a 1 mm de espesor, aplicar mínimo dos capas para
dejar un espesor de 2.0 mm.
El espesor de aplicación mínimo por capa es de 1 mm y el máximo de 2 mm.
Para protección de estructuras de concreto en contacto continuo con agua se recomiendo
mínimo aplicar 4 mm de espesor en dos capas.
Esta cifra es teórica y no incluye ningún material adicional que se pueda requerir debido a la
porosidad del soporte, perfil de la superficie, variaciones en la nivelación o desperdicios.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar sano, limpio, exento de grasas, aceites, partes mal adheridas o
huecas, lechadas superficiales, y otros materiales que eviten la adherencia al sustrato.
El soporte en el que se va a aplicar deberá estar ligeramente mojado o húmedo pero no
encharcado.

PREPARACIÓN DEL SOPORTE / IMPRIMACIÓN


El caso que existas otros recubrimientos sobre el sustrato se deben remover mediante el
uso de medios mecánicos, agua a presión, grit / sand blasting, cepillos de cerdas metálicas
u otros que garanticen la remoción del recubrimiento anterior. No se recomienda métodos
de limpieza de impacto/vibrado.
En caso de irregularidades en la superficie como huecos o desniveles, se deben reparar
o resanar previamente con los productos de la gama Sika®Top o Sika® MonoTop®. Los
depósitos de polvo resultantes de esta preparación, se deben eliminar mediante un
aspirado.
Acero expuesto deberá ser saneado y protegido con Sika®Top Armatec 110.
Para el caso de tanques de agua, albercas, canales y pisos de sótanos se recomienda hacer
chaflanes (con un mortero de la línea SikaTop®) en los cambios de dirección para no tener
juntas por donde se pueda fugar o penetrar el agua. Las juntas deben ser selladas en el caso
que sea necesario con Sikaflex®.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5ºC min. / +35ºC max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5ºC min. / +35ºC max.

HUMEDAD DEL SOPORTE


Se puede aplicar sobre un soporte húmedo siempre y cuando no tenga agua estancada.

INSTRUCCIONES DOSIFICACIÓN DE AGUA


DE APLICACIÓN Aplicación con brocha o rodillo: de 6 a 7 litros de agua por saco de 20 kg (30 a 35%)
Aplicación con llana: de 4 a 5 litros de agua por saco de 20 kg (20 a 25%)

MEZCLADO
Verter en una cubeta ¾ del agua de mezcla, posteriormente de forma gradual agregar el
Sikalastic®-1c. verter el ¼ de agua restante y mezclar de 3 a 4 minutos aproximadamente
con un taladro de bajas revoluciones (500 rpm) hasta conseguir una mezcla homogénea y
sin grumos. No añadir ningún aditivo a la mezcla.
No añadir más agua de la recomendada ni ningún otro material ya se puede afectar su
desempeño.
Entre más agua se le agregue al producto menor será su impermeabilidad y se puede
segregar, por lo tanto se recomienda usar el mínimo de agua necesaria para obtener la
consistencia requerida.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Se puede aplicar con llana, brocha, rodillo o proyectado con lanzadora de mortero.
Hacer pruebas previas ya que el producto tiene una consistencia pastosa.

280
Aplicación del mortero con llana metálica:
Aplicar la primera capa de Sikalastic® -1c (máximo a 2 mm de espesor por capa) con llana
dentada, ejerciendo presión para obtener una compactación adecuada y uniforme sobre la
superficie para obtener un espesor regular y constante. Cuando se haya producido el fraguado
o endurecido la primera capa, se aplicará la segunda capa, en sentido contrario a la primer
capa, con una llana lisa que tape las muescas dejadas por la llana dentada en la primera capa,
dejando así un buen acabado.
El Espesor máximo por capa es de 2 mm. El espesor final dependerá del tipo de aplicación y
del grado de impermeabilización necesaria.
En zonas en las que se esperen altas exigencias, se recomienda embeber en el mortero una
malla de refuerzo Sika® Malla cuando la primera capa este todavía fresca.
Para ellos se empleará una llana metálica. Esta malla será resistente a los álcalis y se
traslapara de 10 a 20 cm en los bordes.
Las mejores prestaciones de impermeabilización se obtienen aplicando el producto mediante
llana en dos capas, con un espesor final de 3 a 4 mm y utilizando entre un 20 y 25% de agua
para la mezcla del producto.
El acabado superficial se puede hacer con esponja a partir de que el mortero comience a
fraguar.
Aplicación del mortero con rodillo o brocha:
Usar rodillo de pelo medio-corto, controlando que la aplicación del producto sea homogénea
sobre la superficie o con brocha aplicar dos capas en direcciones cruzadas. La aplicación
mediante rodillo o brocha se debe efectuar asegurándose que cubra el total de la superficie .
El espesor de capa recomendado cuando se aplica el producto con brocha o rodillo es de 1 mm
por capa. Para una correcta impermeabilización el sistema deberá estar formado por 2 o 3
capas.
Con el fin de obtener una superficie lisa, se recomienda no chorrear con arena ni lijar, ni flotear
la superficie hasta que el producto este completamente endurecido, ya que esto podría dañar
la impermeabilización. Espere al completo endurecimiento del producto y entonces elimine las
irregularidades mediante un ligero lijado.

TRATAMIENTO DE CURADO
En losas enterradas con ambientes con reducida circulación de aire y en condiciones de
elevada humedad ambiental, el fraguado se produce a distinta velocidad. Antes de rellenar
con agua, asegurarse que el Sikalastic® -1c ha secado completamente.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie inmediatamente todas las herramientas y el equipo de aplicación con agua
inmediatamente después de su utilización. Material Curado o endurecido solo puede ser
removido mecánicamente.

NOTAS DE ▪▪ Evitar la aplicación del producto en presencia de fuertes vientos o cuando se esperen
APLICACIÓN/ lluvias.
LÍMITES ▪▪ Si se aplica en albercas se debe colocar sobre el Sikalastic® -1c veneciano o piezas
cerámicas para evitar que el producto quede en contacto directo con el agua clorada.
▪▪ Se debe proteger el Sikalastic® -1c de la lluvia durante al menos 24-48 horas después de
su aplicación en función de las condiciones climáticas.
▪▪ En zonas cerradas sin luz ni circulación de aire puede tener retrasos en su fraguado, se
recomienda hacer pruebas previas de secado o bien proveer iluminación y ventilación
artificial.
▪▪ Antes del contacto permanente con agua, el Sikalastic® -1c debe estar completamente
endurecido y se debe lavar las superficies y eliminar el agua estancada.
▪▪ En caso de pintar la superficie de Sikalastic® -1c con pinturas con base en disolvente, se
recomienda realizar una prueba previa, con el fin de comprobar que los disolventes no
atacan a la capa de impermeabilización.
▪▪ Cuando se vaya a recubrir con alguna pintura con base solvente, se deben de correr
pruebas preliminares para asegurar que el solvente no afecte o degrade el producto.
▪▪ Si se agrega mayor cantidad de agua recomendada el desempeño del producto puede
disminuir.

281
MEDIDAS DE Use guantes de caucho para su manejo y aplicación, En caso de contacto con la piel, lave con
SEGURIDAD Y abundante agua y jabón.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con abundante agua durante 15
RESIDUOS minutos y acuda al oculista.
En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

INFORMACIÓN Toda la información indicada en esta hoja técnica esta basada en pruebas de laboratorio. Los
ADICIONAL datos indicados pueden variar debido a circunstancias que se salen de control.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

282
Sikalastic®-152
MORTERO BASE CEMENTO BICOMPONENTE DE ALTA FLEXIBILIDAD Y RÁPIDO CURADO
PARA REVESTIMIENTOS IMPERMEABLES.
DESCRIPCIÓN Sikalastic®-152, es un mortero bicomponente y de alta flexibilidad, reforzado con fibras
y aditivos especiales, con base en cemento modificado con polímeros especialmente
resistentes a los ambientes alcalinos. Contiene agregados inertes con granulometría
controlada con diámetros máximos de 0.5 mm y aditivos específicos para impermeabilizar y
proteger estructuras de concreto.

USOS
Por su alta flexibilidad el Sikalastic®-152 tiene diferentes aplicaciones como:
▪▪ Impermeabilización y protección de obras hidráulicas, tanques de concreto, cisternas,
albercas, tuberías, puentes, canales.
▪▪ Impermeabilización y protección de muros de contención y estructuras enterradas.
▪▪ Impermeabilización de muros, pisos, balcones, terrazas o en zonas con riesgo de
humedades como baños y cocinas, antes de la colocación de azulejos, pisos o cerámicos.
▪▪ Impermeabilización de superficies expuestas a la intemperie.
▪▪ Revestimiento protectivo flexible, anti-carbonatación, resistente a cloruros y a sulfatos.
▪▪ Revestimiento de estructuras de concreto incluso sujetas a esfuerzos de flexión.

VENTAJAS
Sikalastic® -152 ofrece los siguientes beneficios:
▪▪ Cumple con los requerimientos y características de desempeño de acuerdo con la norma
EN 1504-2
▪▪ Para protección de superficies de concreto cumple con los siguientes principios de la
norma EN 1504-9:
1.- Revestimiento que protege contra la penetración.
2.- Revestimiento que controla la humedad.
3.- Revestimiento que incrementa la resistencia.
▪▪ Impermeabilizante de alta flexibilidad y protección del concreto en un solo producto.
▪▪ Resiste cierta deformación en la estructura y cubre grietas y fisuras existentes por
contracción plástica.
▪▪ Rápido secado incluso a bajas temperaturas.
▪▪ Se puede aplicar incluso en ambientes muy húmedos.
▪▪ Se puede aplicar sobre sustratos ligeramente húmedos (saturados no encharcados).
▪▪ Aplicación sencilla, práctica y rápida con llana en muros y losas.
▪▪ Es tixotrópico (no escurre).
▪▪ Excelente adherencia a sustratos como: concreto, mortero, piedra, cerámica, madera,
fibrocemento, yeso, para otros sustratos debe de realizar pruebas de adherencia en un
área de 1 m x 1 m previo a la aplicación.
▪▪ Resistente a las sales de deshielo, cloruros, sulfatos y al anhídrido carbónico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris Oscuro

PRESENTACIÓN Comp. A líquido: Garrafa con 8 kg


Comp. B Polvo: Saco com 25 kg
Relación de mezcla por componente A:B (6.4:20)

ALMACENAMIENTO 12 meses desde su fecha de fabricación, en envase de origen bien cerrado y no deteriorado.
En lugar seco y fresco, protegido de las heladas y de la luz directa del sol.

283
DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Revestimiento bicomponente con base en cemento,
fibro-reforzado de alta flexibilidad.

DENSIDAD 1.8 +/- 0.1 kg/lt

ESPESOR DE CAPA Máximo 2 mm en dos capas (1 mm por capa).

Requerimientos de Método de
Resultado Especificación
la Norma 1504-2 Prueba
Permeabilidad CO2 EN 1062-6 SD = 50 SD = 50
Class I SD < 5 m (permeable)
Permeabilidad al
EN ISO 7783 SD = 50 (class I) Class II 5 m < SD < 50 m
vapor de agua
Class III SD > 50 m (no perm.)
Absorción capilar
y permeabilidad al EN 1062-3 0.010 kg m-2 h-0.5 W < 0.1 kg kg m-2 h-0.5
agua (liquida)
Ciclo de congelación y
deshielo (inmerso en EN 13687-1 0.81 N/mm² >= 0.8 N/mm²
sales para deshielo)
Resistencia a la
EN 1542 0.83 N/mm² >= 0.8 N/mm²
adherencia
Puenteo de grietas EN 1062-7 > 0.10 mm Cumple
Contenido de
sustancias dañinas EN 196-10 < 0.0002% < 0.0002%
(Cromo VI)
Reacción al fuego EN 13501-1 A2 Clasificación Europea

PROPIEDADES TEMPERATURA DE SERVICIO


FÍSICAS / +8°C a +35°C
MECÁNICAS
CAPACIDAD DE PUENTEO DE FISURAS
Revestimiento que presente fisuras: 2.0 mm aprox.
Revestimiento que aún no este fisurado: 1.5 mm aprox

RESISTENCIA A LA PRESIÓN DEL AGUA (DIN 1048)


7 atm en presión positiva aprox.
1 atm en presión negativa aprox.
Estos valores pueden variar dependiendo del espesor aplicado.

RESISTENCIA A LA CARBONATACIÓN (Método Autostrade)


Aprox. 0.9 mm en 10 años

RESISTENCIA A LOS CLORUROS


No se producen cambios en contacto directo durante un mes con sales de deshielo.

RESISTENCIA A LOS SULFATOS (según ASTM C 88)


Si

MÓDULO ELÁSTICO
16.64 N/mm² ( Valor obtenido de la pendiente del diagrama tensión / deformación)

TIEMPO ABIERTO @ 20°


Aprox. 60 min.

284
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Aproximadamente de 1.7 a 1.8 kg/m² a 1 mm de espesor, aplicar mínimo dos capas para
dejar un espesor de 2.0 mm.
El espesor de aplicación mínimo por capa es de 1 mm y el máximo de 2 mm.
Para protección de estructuras de concreto en contacto continuo con agua se recomiendo
mínimo aplicar 4 mm de espesor en dos capas.
Esta cifra es teórica y no incluye ningún material adicional que se pueda requerir debido a la
porosidad del soporte, perfil de la superficie, variaciones en la nivelación o desperdicios, etc.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato debe estar sano, limpio, exento de grasas, aceites, partes mal adheridas o
huecas, lechadas superficiales, y otros materiales que eviten la adherencia al sustrato.
El soporte en el que se va a aplicar deberá estar ligeramente mojado o húmedo pero no
encharcado.

PREPARACIÓN DEL SOPORTE / IMPRIMACIÓN


El caso que existas otros recubrimientos sobre el sustrato se deben remover mediante el
uso de medios mecánicos, agua a presión, grit / sand blasting, cepillos de cerdas metálicas
u otros que garanticen la remoción del recubrimiento anterior. No se recomienda métodos
de limpieza de impacto/vibrado.
El sustrato deberá estar uniforme y sano, defectos superficiales como huecos deberán ser
resanados con un mortero de la línea SikaTop.
Acero expuesto deberá ser saneado y protegido con SikaTop Armatec 110.
Para el caso de tanques de agua, albercas, canales y pisos de sótanos se recomienda hacer
chaflanes (con un mortero de la línea SikaTop) en los cambios de dirección para no tener
juntas por donde se pueda fugar o penetrar el agua. Las juntas deben ser selladas en el caso
que sea necesario con Sikaflex.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO +5ºC min. / +35ºC max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL +5ºC min. / +35ºC max.

HUMEDAD DEL SOPORTE


Se puede aplicar sobre un soporte húmedo siempre y cuando no tenga agua estancada.

INSTRUCCIONES TIEMPO DE MEZCLADO


DE APLICACIÓN Verter en una cubeta el componente A (líquido), posteriormente de forma gradual agregar
el componente B (polvo). Mezclar de 3 a 4 minutos aproximadamente con una batidora
eléctrica de bajas revoluciones (500 rpm) hasta conseguir una mezcla homogénea de los
dos componentes. No añadir agua ni ningún otro material ya que no se garantiza un buen
comportamiento entre los dos componentes y puede afectar su desempeño.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Se puede aplicar con llana, rodillo, o proyectado con lanzadora de mortero. Hacer pruebas
previas ya que el producto tiene una consistencia pastosa.
Aplicación del mortero con llana metálica:
Aplicar la primera capa de Sikalastic® -152 de hasta 2 mm de espesor con llana dentada
ejerciendo una presión de compactación buena y uniforme sobre el soporte para obtener
un espesor regular y constante. Cuando se haya producido el fraguado de la primera capa,
se aplicará la segunda capa con una llana lisa que tape las muescas dejadas por la llana
dentada en la primera capa, dejando así un buen acabado. El Espesor máximo por capa es
de 2 mm. En zonas en las que se esperen altas exigencias, se recomienda embeber en el
mortero una malla de refuerzo Sika Malla cuando la primera capa este todavía fresca. Para
ellos se empleará una llana metálica. Esta malla será resistente a los álcalis y se traslapara
en los bordes.

285
El acabado superficial se puede hacer con esponja a partir de que el mortero comience a
fraguar.
Aplicación de azulejos o pisos sobre el Sikalastic® -152:
La colocación posterior de piezas cerámicas o mosaicos sobre el Sikalastic® -152 se
recomienda con el adhesivo para azulejos de la línea Sika Ceram.

TIEMPOS DE SECADO ANTES DE APLICAR UNA SOBRECAPA


Cuando el Sikalastic® -152 va a estar en inmersión debe tener la dureza suficiente antes de
aplicar la segunda capa u otro recubrimiento, o antes de estar en contacto con el agua.
A continuación se muestra un tabla, solo de referencia, de los tiempos de espera
recomendados para posteriormente aplicar otro recubrimiento o acabado sobre el
Sikalastic® -152:
Pega de piezas cerámicas horizontales ~ 2 días (20°C) ~ 7 días (10°C)
Pega de piezas cerámicas verticales ~ 2 días (20°C) ~ 3 días (10°C)
Aplicación de una emulsión o pintura ~ 2 días (20°C) ~ 3 días (10°C)
Para ponerse en contacto con agua ~ 2 días (20°C) ~ 7 días (10°C)
Estos tiempos pueden variar dependiendo de la humedad del ambiente y de los sustratos
donde se aplique.

TRATAMIENTO DE CURADO
En losas enterradas con ambientes con reducida circulación de aire y en condiciones de
elevada humedad ambiental, el fraguado se produce a distinta velocidad. Antes de rellenar
con agua, asegurarse que el Sikalastic® -152 ha secado completamente.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie inmediatamente todas las herramientas y el equipo de aplicación con agua
inmediatamente después de su utilización. Material Curado o endurecido solo puede ser
removido mecánicamente.

NOTAS DE ▪▪ Evitar la aplicación del producto en presencia de fuertes vientos o cuando se esperen
APLICACIÓN/ lluvias.
LÍMITES ▪▪ Si se aplica en albercas se debe colocar sobre el Sikalastic® -152 veneciano o piezas
cerámicas para evitar que el producto quede en contacto directo con el agua clorada.
▪▪ Se debe proteger el Sikalastic® -152 de la lluvia durante al menos 24-48 horas después
de su aplicación en función de las condiciones climáticas.
▪▪ En zonas cerradas sin luz ni circulación de aire puede tener fuertes retrasos en su
fraguado, se recomienda hacer pruebas previas de secado o bien proveer iluminación y
ventilación artificial.
▪▪ Cuando se vaya a recubrir cona alguna pintura base solvente, se deben de correr pruebas
preliminares para asegurar que el solvente no afecte o degrade el producto.

MEDIDAS DE Use guantes de caucho para su manejo y aplicación, En caso de contacto con la piel, lave con
SEGURIDAD Y abundante agua y jabón.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con abundante agua durante 15
RESIDUOS minutos y acuda al oculista.
En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

INFORMACIÓN Toda la información indicada en esta hoja técnica esta basada en pruebas de laboratorio. Los
ADICIONAL datos indicados pueden variar debido a circunstancias que se salen de control.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

286
SikaSwell®-A
PERFIL HIDROEXPANSIVOS, PARA EL SELLADO DE JUNTA.
DESCRIPCIÓN Perfil que expande al contacto con el agua para el sello de juntas constructivas en
estructuras enterradas o que van a contener agua.

USOS
Para sellar:
▪▪ Juntas de construcción.
▪▪ Orificios en los muros y losas por la colocación de tubos o trabajos de acero.
▪▪ Juntas de concreto prefabricado.
▪▪ Juntas de concreto en canales.
▪▪ Todo tipo de inclusiones en concreto.

VENTAJAS
▪▪ Expande y sella las juntas al estar en contacto con el agua.
▪▪ Se puede aplicar sobre diferentes sustratos (se recomienda hacer pruebas previas a la
aplicación).
▪▪ Expande para sellar huecos y grietas.
▪▪ Resistente al agua y varías sustancias químicas.
▪▪ No requiere tiempo de endurecimiento.
▪▪ No requiere soldadura.
▪▪ Se adapta a múltiples formas.
▪▪ Fácil de aplicar.
▪▪ Cumple con las siguientes normas:
- MPA NRW: P-22_MPANRW-3918- Norma alemana para juntas de concreto (18.11.04).
- WISSBAU: 2002-094- Prueba de funcionalidad para la aplicación en juntas de concreto
(20.06.04).
- MPA NRW: Prueba de materiales y propiedades de expansión (31.07.03).
- FH Aachen: Largo tiempo de estabilidad mecánica (11.09.93)

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN
El SikaSwell® -A 2005 es un rollo con las siguientes dimensiones:
TIPO ANCHO (MM) ESPESOR (MM) LARGO (M)
2005 20 5 20

APARIENCIA / COLOR:
Perfil acrílico que expande al contacto con el agua color rojo

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses a partir de su fecha de fabricación, en su envase original bien cerrado y no
deteriorado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS CAMBIO DE VOLUMEN:


% EXPANSIÓN A 1 DÍAS A 7 DÍAS A 14 DÍAS A 21 DÍAS
AGUA POTABLE 50% 150% 200% 250%
AGUA CON 5% PH 50% 100% 130% 150%

PRESIÓN DE SELLADO:
Menor o igual 16 bares después de 3 días sumergido en agua potable.

287
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN 19 a 20 metros lineales dependiendo al cantidad de cortes y traslapes.

CALIDAD DE LA SUPERFICIE
La superficie debe estar sana, limpia, seca y libre de contaminantes que puedan afectar el
desempeño del producto.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Todas las partículas sueltas, restos de desmoldantes, partes mal adheridas, se deberán
eliminar por medios adecuados, ya sea mecánicos o manuales.
En superficies extremadamente rugosas se tienden a producir fugas, por lo tanto, se
recomienda nivelar el concreto recién colado donde se vaya a colocar el perfil.

Aplicación del perfil:


Limpiar la superficie ya que todas las partículas sueltas afectan negativamente la
adherencia del perfil.
Cortar le SikaSwell®-A a la longitud requerida.
Aplicar SikaBond® Construction Sealant o SikaSwell® S-2 para adherir el perfil donde se va
aplicar.
Presionar el perfil de SikaSwell®-A sobre cualquiera de los dos productos antes mencionado
para la adherencia. Es importante que este quede totalmente unido a la superficie.
Los perfiles de SikaSwell®-A deben estar colocados al menos a 8 cm de los extremos del
concreto.
Notas:
- Proteger el SikaSwell®-A del agua antes de colocar el concreto.
- Es importante conseguir una unión continua entre el perfil SikaSwell®-A y la superficie.
- Durante la colocación del concreto compactar bien alrededor del SikaSwell®-A
- El SikaSwell®-A necesita un concreto denso sin huecos ni nidos de grava.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika® Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Los perfiles SikaSwell®-A expanden en contacto con agua. Esto no sucede
APLICACIÓN/ inmediatamente, sino que suele realizarse después de varias horas. No obstante es
LÍMITES aconsejable no dejar los perfiles SikaSwell®-A al aire libre o expuestos al agua de lluvia.
(Max. 24 horas mientras se da salida al agua).
▪▪ No utilice SikaSwell®-A Perfiles para juntas con movimiento.
▪▪ Si el nivel del agua se incrementa repentinamente la impermeabilidad de las juntas solo
se logra cuando los perfiles SikaSwell®-A se han hinchado.
▪▪ En un estado totalmente seco los perfiles SikaSwell®-A se reducen a sus dimensiones
originales, pero expanden de nuevo en contacto con el agua.
▪▪ No utilice los perfiles SikaSwell®-A para el sellado contra presiones de agua superiores a
2 bar debido a la limitada distancia de sellado.
▪▪ Si los perfiles SikaSwell®-A se fijan alrededor de tubos de diámetro pequeño use una
fijación adicional mecánica como un alambre de sujeción o manguito.
▪▪ Todos los datos técnicos de esta Hoja de Datos de Producto están basados en ensayos
de laboratorio. Los datos reales pueden variar debido a circunstancias que escapan de
nuestro control.
▪▪ Tener en cuenta que, como resultado de regulaciones locales específicas, el
funcionamiento de los productos pueden variar de país a país.

288
MEDIDAS DE Ninguna.
SEGURIDAD Y Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

289
SikaSwell®S-2
SELLADOR HIDROEXPANSIVO.
DESCRIPCIÓN Masilla de poliuretano monocomponente que expande en contacto con el agua para el sello
de juntas constructivas en estructuras enterradas o que van a contener agua.

USOS
Se utiliza para el sellado impermeable de juntas en estructuras y fijación del perfil
SikaSwell®-A.
Para sellar:
▪▪ Juntas de construcción.
▪▪ Orificios (pasatubos) en los muros y losas por la colocación de tubos o trabajos de acero.
▪▪ Juntas de concreto prefabricado.
▪▪ Juntas de concreto en canales.
▪▪ Todo tipo de inclusiones en concreto.
▪▪ Alrededor de todo tipo de juntas de trabajo.
▪▪ Juntas de construcción de tubos de cableado.
Para Fijar:
▪▪ Perfiles de SikaSwell®-A

VENTAJAS
▪▪ Expande y sella las juntas al estar en contacto con el agua.
▪▪ Buena adherencia a la mayoría de los soportes.
▪▪ El agua de mezcla del mortero/concreto no le daña durante el curado.
▪▪ Bajo coste en su puesta en obra.
▪▪ Resistente al contacto permanente con agua.
▪▪ Se adapta y se fija a soportes irregulares.
▪▪ Se puede aplicar sobre diferentes sustratos (se recomienda hacer pruebas previas a la
aplicación).
▪▪ Expande para sellar huecos y grietas.
▪▪ No requiere de traslapes ni soldaduras.
▪▪ Se adapta a múltiples formas.
▪▪ Fácil de aplicar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cartucho de 300 ml.

COMPOSICIÓN QUÍMICA / COLOR:


Masilla de poliuretano de un componente que cura con la humedad color roja

ALMACENAMIENTO 9 (nueve) meses, desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, mantenerlo en lugar seco a temperatura entre +5 °C +25 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD: Aprox. 1.33 kg/L (+23°C)

FORMACIÓN DE PIEL: Aprox. 2 horas (+23°C / 50% h.r.)

VELOCIDAD DE POLIMERIZACIÓN: Después de 1 día: aprox. 2.0 mm (+23°C / 50% h.r.)


Después de 10 días: aprox. 10.0 mm (+23°C / 50% h.r.)

CAMBIO DE VOLUMEN:
% Expansión A 1 días A 7 días
Agua potable < 25% > 100%
Las propiedades de expansión se pueden retrasar o reducir en agua salada.

290
DUREZA SHORE A: Hinchado (7 días en agua potable): > 10
Sin hinchar (7 días: 23°C / 50% h.r.): 40-60

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO De1.8 a 3.1 metros lineales por cartucho de 300 ml
APLICACIÓN dependiendo al sustrato.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE +5°C min / +35°C max.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE +5°C min / +35°C max.

HUMEDAD DE LA SUPERFICIE
El soporte no debe estar saturado, como máximo tendrá humedad mate.

CALIDAD DE LA SUPERFICIE
La superficie debe estar sana, limpia, seca y libre de contaminantes que puedan afectar el
desempeño del producto.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Todas las partículas sueltas, restos de desmoldantes, partes mal adheridas, lechada y restos
de pintura se deberán eliminar por medios adecuados, ya sea mecánicos o manuales.

PARA LA FIJACIÓN DE PERFILES DE SIKASWELL®-A


Aplicar el SikaSwell® S-2 (mediante una boquilla triangular de aproximadamente 5 mm
de sección) sobre la superficie ya preparada. Para soportes más irregulares, el cordón se
ajustará de acuerdo a las necesidades.
El perfil hidroexpansivo SikaSwell®-A se debe apretar firmemente sobre la masilla fresca
SikaSwell® S-2. Dejar curar la masilla durante 2-3 horas antes de colocar el concreto.
Consultar la Hoja de Datos Técnicos del producto mencionado.

COMO MASILLA PARA SELLO EN JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN


Usar una boquilla triangular o realizar un corte de manera que el producto quede
extrusionado con esta forma, aplicar el SikaSwell® S-2 de acuerdo con la siguiente tabla:

ESPESOR DE LA TAMAÑO DE LA SECCIÓN *RENDIMIENTO TEÓRICO


ESTRUCTURA TRIANGULAR DEL CARTUCHO DE 300 ML
< 30 cm 15 mm 3.1 m
30-50 cm 20 mm 1.8 m

*El rendimiento real puede ser más bajo que el teórico dependiendo de las condiciones del
trabajo.
Siempre se debe colocar SikaSwell® S-2 en el centro de la sección del concreto.
El espesor mínimo de concreto recomendable a ambos lados del cordón de SikaSwell® S-2
es de 10 cm si se trata de concreto armado y de 15 cm en concreto en masa. Si la colocación
del concreto se realiza desde una altura inferior a 50 cm, esperar 2-3 horas. Si la colocación
del concreto es desde alturas superiores a 50 cm, se debe dejar endurecer al menos 2 días.
Durante el colado, se deberá compactar bien alrededor del SikaSwell® S-2 para que este no
tenga coqueras o huecos.
Proteger el SikaSwell® S-2 del agua antes de colocar el concreto.
Es importante conseguir una unión continua entre el perfil SikaSwell® S-2 y la superficie.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

291
NOTAS DE ▪▪ El SikaSwell® S-2 expande en contacto con agua. Esto no ocurre inmediatamente, sin
APLICACIÓN/ embargo, expande lentamente después de unas horas.
LÍMITES ▪▪ Por lo tanto, no es aconsejable dejar la masilla sumergida mucho tiempo (máximo 24
horas mientras se drena el agua).
▪▪ No utilizar el SikaSwell® S-2, para juntas con movimiento.
▪▪ Si el nivel de agua sube de repente, la estanqueidad de la junta sólo se conseguirá cuando
el SikSwell® S-2 haya expandido, no es instantánea.
▪▪ En ciclos secos SikaSwell® S-2 vuelve a sus dimensiones originales, pero vuelve a
expandir en contacto con agua.
▪▪ Aunque SikaSwell® S-2 se ha ensayado para soportar una presión de hasta 5 bares, no
está recomendado para el sellado contra presiones por encima de 2 bares. Para presiones
mayores a los 2 bares usarlo para fijación o como material complementario a otros
sistemas de estanqueidad como las Bandas Sika® PVC.
▪▪ Todos los datos técnicos indicados en esta Hoja de Datos de Producto están basados
en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a
circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación. En caso de contacto con la piel
SEGURIDAD Y lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, quite inmediatamente la ropa
DESECHO DE manchada, no dejar secar el producto. En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente
RESIDUOS con agua abundante durante 15 minutos y acuda con prontitud al médico. En caso de
ingestión no provoque el vómito y acuda inmediatamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad, ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

292
Sika® Swellstop
CINTA WATERSTOP CONTROLADORA DE EXPANSIÓN.
DESCRIPCIÓN Sika® Swellstop es una cinta waterstop altamente versátil, lista para aplicar en juntas
inmóviles de elementos de concreto. Fabricada con materiales hidrofílicos en una base
de caucho, formulados para encapsular la humedad. El Sika® Swellstop crea un sello de
compresión controlada, activada por humedad.

USOS
El Sika® Swellstop es ideal para una variedad de aplicaciones en juntas inmóviles, entre
ellas:
▪▪ Muros, alcantarillas (caja), penetraciones (plomería), tubería de concreto, bóvedas, losas,
etc.

VENTAJAS
▪▪ La integridad estructural del Sika® Swellstop se ajusta bien al sustrato subyacente y
presenta propiedades de autocuración cuando es necesario. A diferencia de muchos
productos tradicionales a base de arcilla, el Sika® Swellstop no se expandirá a un punto
en el que la propia waterstop se destruya. Dentro de la experiencia de campo se ha
demostrado que los productos base arcilla, se expanden continuamente, pierden gran
parte de su integridad estructural, y realmente puede erosionarse cuando se somete a un
flujo constante de agua.
▪▪ Por otra parte, la expansión controlada (propiedad de ingeniería incluida en el Sika®
Swellstop ), reduce las presiones internas creadas en aplicaciones tipo armado en sitio
(prefabricados cast-in-place) las cuales pueden causar desprendimientos en los cimientos
y las estructuras de pared.

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES COLOR Negro
FÍSICAS /
MECÁNICAS DENSIDAD ASTM D71 1.60 + 5%

MATERIA VOLATIL ASTM D6 1% maximo

PENETRACIÓN, cono a 25 ºC 15 gm; 5 seg. ASTM D217 40 + 5%

TEMPERATURA DE APLICACIÓN -23.33 ºC a 51.66 ºC

TEMPERATURA DE SERVICIO -34.44 ºC a 82.22 ºC

ALMACENAMIENTO Almacene el material en un lugar fresco, oscuro y seco.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES INSTALACIÓN BÁSICA EN UN JUNTAS INMÓVILES
DE APLICACIÓN ▪▪ El Sika® Swellstop se instala a lo largo de la junta de construcción, después de que el
primer colado de concreto y justo antes del segundo. Es recomendable hacer una pequeña
ranura con un ligero ángulo de inclinación lateral en la cara de unión para colocar el Sika®
Swellstop, esto reducirá el riesgo de que el perfil se desplace durante la colocación del
concreto. Esto incrementa la posibilidad de que el Sika® Swellstop sea expuesto al agua
que se pueda acumular.
▪▪ La superficie del concreto deberá estar lisa y seca, y curado durante un mínimo de 24
horas antes de la aplicación de Sika® Swellstop.

293
▪▪ Aplique con cepillo una capa de 5 cm. de ancho del imprimante adhesivo Sika® Swellstop
Primer a lo largo de la junta y deje que se seque durante dos horas antes de la aplicación
del Sika® Swellstop.
▪▪ Presione el Sika® Swellstop firmemente de manera continua sobre y a lo largo de la
aplicación del imprimante adhesivo. El Sika® Swellstop puede ser pegado de manera
mecánica al concreto usando clavos en aplicaciones vertical o sobrecabeza. Esto debe
hacerse adicionalmente al uso del imprimante adhesivo. Se sugiere que los clavos se
coloquen a cada 30 cm en el centro de la cita.
▪▪ La cinta Sika® Swellstop deberá empatarse cuando se termine un rollo, este empate se
debe hace sin dejar separaciones o bolsas de aire.
▪▪ Nunca traslape los extremos de la cinta Sika® Swellstop.

NOTAS DE Para una correcta instalación se recomienda apoyarse en su asesor Sika


APLICACIÓN/ especializado.
LÍMITES 1. El Sika® Swellstop debe usarse en elementos que está en contacto directo con el suelo
y solo en juntas sin movimiento. No es apropiado su uso para aplicaciones en juntas de
expansión.
2. Agrietamiento o deconchamiento del concreto pueden se causados por la presión de
expansión del Sika® Swellstop. Se recomienda un tener un recubrimiento superior de por lo
menos 5.5 cm. Este espesor, deberá incrementarse si se utiliza concreto ligero o resistencias
menores a 250kg/cm².
3. El Sika® Swellstop requiere de la presencia de humedad para iniciar y manetern su
expansión. El proceso de expansión inicia inmediatamente cuando el Sika® Swellstop entra
en contacto con el agua.
4. El imprimante adhesivo Sika® Swellstop Primer y el Sika® Swellstop Waterstop deben de
ser aplicados en el mismo día.
5. Inspeccione la cinta Sika® Swellstop por si existiera una absorción prematura (hinchazón),
una discontinuidad de la cinta o la contaminación con residuos inmediatamente antes de
la segunda colocación del concreto. Si existiera una absorción prematura o algún daño,
remueva y sustituya la cinta por una nueva.
6. Coloque el Sika® Swellstop hasta un poco antes de la segunda colocación del concreto.
Mientras que la colocación de la cimbra lo permita, esto debido a que en caso de lluvia, el
Sika® Swellstop absorberá la humedad existente.
7. Almacene el material en un lugar fresco, oscuro y seco.
8. Guías completas de instalación y formato CSI (Construction Specifications Institute)
disponibles en www.greenstreak.com

MEDIDAS DE Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.


SEGURIDAD Y
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

294
Sika® Swellstop 591
IMPRIMANTE ADHESIVO BASE AGUA PARA EL SWELLSTOP.
DESCRIPCIÓN Sika® Swellstop 591 es un imprimante adhesivo base agua para adherir la cinta waterstop
Sika® Swellstop.

USOS
Adhesivo base agua para adherir la cinta waterstop Sika® Swellstop a un sustrato de
concreto.

VENTAJAS
Existen varios beneficios para escoger una alternativa base agua, incluyendo:
▪▪ Mejorado / Rendimiento extendido, aproximadamente 730 ml por galón.
▪▪ Tiempo de secado reducido.
▪▪ Se puede limpiar con agua y jabón mientras esté húmedo.
▪▪ No contiene materiales peligrosos.
▪▪ Cumple como producto de Bajo contenido de VOC´s (Compuestos Orgánicos Volátiles).

DATOS DEL PRODUCTO


PROPIEDADES COLOR Verde
FÍSICAS /
MECÁNICAS DENSIDAD 1.01 g/cm³

pH 6-8

ALMACENAMIENTO Después de que el contenedor haya sido abierto, mantenga el empaque bien cerrado a
temperatura ambiente.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


INSTRUCCIONES RENDIMIENTO
DE APLICACIÓN Aproximadamente 730 ml por galón.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN:
Es fundamental seguir las instrucciones que se deciben a continuación cuidadosamente:
Sika® Swellstop 591
▪▪ Aplíquelo solo en superficies de concreto curadas y secas.
▪▪ Prepare el área de aplicación removiendo toda la suciedad y partículas sueltas.
▪▪ Aplique con brocha o cepillo una tira de Sika® Swellstop 591 lo suficientemente ancha
para cubrir el Sika® Swellstop una vez aplicado, este ancho usualmente es de 6 cm de
ancho.
▪▪ Permitir el secado por un period de 15 a 30 minutos, dependiendo de la humedad y
temperatura ambiente.
Sika® Swellstop
▪▪ Presione firmemente el Sika® Swellstop dentro de la superficie imprimada, hasta que el
material sobresalga un 25% por los costados de la cinta protectora.
▪▪ Empate los extremos de la cinta Sika® Swellstop cuando termine un rollo sin dejar bolsas
de aire ni empalmes.
▪▪ Ahora el área esta lista para recibir un segundo colado de concreto.

MEDIDAS DE Limpieza: El equipo y herramientas de aplicación pueden ser limpiadas con agua y jabón
SEGURIDAD Y mientras el producto no se haya secado.
DESECHO DE No permita que se congele este producto.
RESIDUOS Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

295
NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

296
Hydrotite CJ
PERFIL HIDROEXPANSIVO, PARA EL SELLADO DE JUNTA.
DESCRIPCIÓN Perfil que expande al contacto con el agua para el sello de juntas constructivas en
estructuras enterradas o que van a contener agua. Amplia su volumen hasta 8 veces su
volumen original cuando se expone al agua.

USOS
La expansion en contacto con el agua crea un sello efectivo dentro de las juntas
constructivas con movimiento limitado.
Estructuras tipicas que utilizan Hydrotite para sellar juntas:
▪▪ Instalaciones de tratamiento de agua y aguas residuales.
▪▪ Estructuras primarias y secundarias de contención.
▪▪ Túneles y Alcantarillas.
▪▪ Diques, esclusas, canales, reservorios de agua y acueductos.
▪▪ Penetraciones de tuberías.
▪▪ Piscinas.
▪▪ Tanques de almacenamiento.
▪▪ Muros de contención.
▪▪ Cimentaciones.
▪▪ Losas sobre terreno.

VENTAJAS
▪▪ Calidad excepcional para garantizar un rendimiento sin igual.
▪▪ Expande su volumen hasta ocho veces cuando se expone al agua.
▪▪ Compuesto de caucho de cloropreno modificado, no-bentonita.
▪▪ Con recubrimiento especial que demora la expansión para permitir el curado del concreto.
▪▪ Confiable y durable (vida útil de hasta 100 años).
▪▪ Se adapta a múltiples formas.
▪▪ Fácil de aplicar y de bajo costo.
▪▪ Apropiado para construcciones nuevas y reparaciones.
▪▪ Soporta altas presiones hidrostáticas (minimo 45 m columna de agua para la mayoría de
los perfiles)
▪▪ Reconocimiento Internacional

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO Caucho de cloropreno modificado

COLOR Azul rey

ALMACENAMIENTO Veinticuatro (24) meses a partir de su fecha de fabricación, en su envase original bien
cerrado y no deteriorado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.35 aprox.

ELONGACIÓN 760%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Caja de 40 m, cada caja contiene 4 rollos de 10 m. Rinde de 38 a 40 m lineales dependiendo
de la cantidad de cortes y traslapes.

297
INSTRUCCIONES CALIDAD DE LA SUPERFICIE:
DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana, limpia, seca y libre de contaminantes que puedan afectar el
desempeño del producto.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
Se deben eliminar todas las particulas sueltas, restos de desmoldantes, partes mal
adheridas, ya sea por medios mecánicos o manuales.
En superficies extremadamente rugosas o irregulares, se tiende a producir fugas, por lo
tanto, se recomienda nivelar el concreto recién colado donde se vaya a aplicar el perfil
Hydrotite.
Proporcione 10 cm de recubrimiento minimo a cada lado con concreto. Hydrotite se debe
empalmar cortando el extremo con un cuchillo afilado o tijeras, Unir los extremos con un
cianocrilato (super glue) adhesivo.
La unión entre perfiles Hydrotite se puede realizar usando un adhesivo de contacto
compatible con caucho de cloropreno.
Se recomienda el uso de clavos de concreto, para ser usados en conjunto con el adhesivo, en
aplicaciones verticales o sobrecabeza.

New concrete or
second pour
Hydrotite CJ TYPE

Existing concrete or first pour

Nota: Proteger el Hydrotite del agua antes de colocar el concreto.


▪▪ Es importante conseguir una unión continua entre el perfil Hydrotite y la superficie.
▪▪ Durante la colocación del concreto compactar bien alrededor del Hydrotite
▪▪ El Hydrotite necesita un concreto denso, sin huecos, ni nidos de grava.

NOTAS DE Los perfiles Hydrotite expanden en contacto con agua. Esto no sucede inmediatamente,
APLICACIÓN/ sino que suele realizarse después de varias horas. No obstante es aconsejable no dejar los
LÍMITES perfiles Hydrotite al aire libre o expuestos al agua de lluvia. (Max. 24 horas mientras se da
salida al agua).
▪▪ No utilice perfiles Hydrotite para juntas con movimiento.
▪▪ La impermeabilidad de la junta solo se logra cuando los perfiles Hydrotite se han
expandido.
▪▪ En un estado totalmente seco los perfiles Hydrotite se reducen a sus dimensiones
originales, pero expanden de nuevo en contacto con el agua.
▪▪ No utilice los perfiles Hydrotite para el sellado contra presiones de agua superiores a 2
bar debido a la limitada distancia de sellado.
▪▪ Si los perfiles Hydrotite se fijan alrededor de tubos de diámetro pequeño use una fijación
adicional mecánica como un alambre de sujeción o manguito.
▪▪ Todos los datos técnicos de esta Hoja de Datos de Producto están basados en ensayos
de laboratorio. Los datos reales pueden variar debido a circunstancias que escapan de
nuestro control.
▪▪ Tener en cuenta que, como resultado de regulaciones locales específicas, el
funcionamiento de los productos pueden variar de país a país.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada inmediatamente con abundante agua
SEGURIDAD Y y jabón. En caso de contacto con los ojos, lave enseguida con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite atención
RESIDUOS médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

298
Westec® GSK Waterstop
LÍNEA DE BANDAS PARA EL SELLADO DE JUNTAS EN AMBIENTES QUÍMICOS AGRESIVOS.
DESCRIPCIÓN Westec® GSK Waterstop es una linea de bandas fabricadas especialmente para aplicaciones
en sello de juntas expuestas a ambientes quimicos agresivos que se llegan a tener en
entornos industriales.puedenser fabricadas en elastomero termoplástico vulcanizado
( PP+EPDM) o polietileno o acero inoxidable, dependiendo la exposición de ambiente
industrial.

USOS
Estructuras tipicas que utilizan Westec® GSK Waterstop para sellar juntas:
▪▪ Industria petroquimica.
▪▪ Refinerias.
▪▪ Almacenamiento de combustible/tanques.
▪▪ Industria farmaceutica.
▪▪ Tuberias de concreto.
▪▪ Pulpa y molinos de papel.
▪▪ Tierra, aire y puertos.
▪▪ Etanol/biodiesel.

VENTAJAS
Westec® GSK Waterstop calidad excepcional para garantizar un rendimiento sin igual.
▪▪ Envirostop® TPER
Le da al waterstop la flexibilidad y propiedades de sellado de un caucho, pero permite
la soldadura por calor y el procesamiento como un plástico. Además de las propiedades
físicas favorables, TPER también tiene excelente resistencia química a una amplia gama
de productos químicos. Pruebas ASTM (D-471) muestran una buena resistencia a aceites,
combustibles, ácidos, bases y numerosos solventes.
▪▪ PE Polietileno
Es más como un plástico, con un módulo de elasticidad mayor y una dureza como el TPER.
PE también tiene una mayor resistencia en algunas aplicaciones, y es particularmente eficaz
para hidrocarburos tales como benceno, tolueno y xileno.
Después de la exposición (1-4 semanas) a dichos productos y posterior secado, la PE
waterstop regreso casi a sus propiedades fısicas originales.
▪▪ Acero Polietileno
Es para entornos de alta temperatura que exceden 121ºC (250°F) o aplicaciones químicas
severas. Sin embargo muchas aplicaciones que han utilizado tradicionalmente waterstop de
acero inoxidable se pueden sellar con waterstop TPER, incluyendo estructuras en contacto
de ozono.

DATOS DEL PRODUCTO


DATOS TÉCNICOS PROPIEDAD PRUEBA TPE-R PE STAINLESS STEEL
Resistencia a la tensión ASTM D638 2000 psi 2000 psi 75000 psi
Elongación ASTM D638 450% 800% 40%
100% Modulo ASTM D638 1000 psi 4200 psi
Fragilidad a baja
ASTM D746 -56°C (-70°F)
temperatura
Dureza ASTM D2240 85 Shore A 40 shore D 95 max rockwell B
Fuerza rendimiento 25000psi

299
Las recomendaciones de resistencia química se basan en un corto plazo en aplicaciones
de contención secundaria. La prueba típica se realiza de acuerdo con la norma ASTM D-471
"Método de prueba estándar para Caucho propiedad-Efecto de Líquidos", con 166 horas
(7 días) de inmersión. Los datos de desempeño han sido recopiladas de una variedad de
fuentes, incluyendo datos de referencia de la industria, de tercera parte y en pruebas
internas. Consulte a un ingeniero Sika para datos químicos específicos en aplicación o de
requerir más pruebas.

Stainless
Exposición Quimica Temp. (°C/°F) TPE-R PE PVC
Steel
Clave de clasificación A = Excelente, B = Bueno, C = Condicional, X = No use
Amoniaco, anhidro 23°C/73.4°F A B A A
Anticongelante
50% de etilenglicol / 100°C/212°F A B A A
50% de agua) 125°C/257°F A A
ASTM Aceite #2 100°C/212°F B A X
Benceno 23°C/73.4°F B B A X
Tetracloruro de carbono 23°C/73.4°F X X B X
Cloro (mojado/seco) 23°C/73.4°F A/A C/C A/X X/X
Creosota 23°C/73.4°F A A X
Ciclohexano 23°C/73.4°F X X A X
Diesel 23°C/73.4°F B B A X
Etanol 23°C/73.4°F A A A C
Fluido Hidráulico 23°C/73.4°F A B A X
Peroxido de hidrogeno 23°C/73.4°F A B B A
Alcohol Isopropilico 23°C/73.4°F A A A A
Combustible avión JP8 23°C/73.4°F B B A C
Queroseno 23°C/73.4°F B C A C
Metil etil cetona 23°C/73.4°F B B A X
Acido nitrico 70% 23°C/73.4°F B X A X
Petroleo mineral 23°C/73.4°F A B A B/C
Hidróxido de sodio 80%
23°C/73.4°F A C X A
solución
Hipoclorito de sodio 23°C/73.4°F A B A A
Estireno 23°C/73.4°F B B A X
Ácido sulfúrico 98% 23°C/73.4°F B C X X
Tetrahidrofurano 23°C/73.4°F B X A X
Tolueno 23°C/73.4°F B B A X
Tricloroetileno 23°C/73.4°F X X A X
DI agua PH 11 23°C/73.4°F A B A A
Xileno 23°C/73.4°F B B A X

ALMACENAMIENTO Veinticuatro (24) meses a partir de su fecha de fabricación, en su envase original bien
cerrado y no deteriorado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

300
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
CONSUMOS/ RENDIMIENTO
DOSIFICACIÓN Los rollos pueden venir en presentación de 3.048 m y 15.24 m, esto dependerá del modelo
Westec® GSK Waterstop que se requiera.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Las alas de las bandas Westec® GSK Waterstop deben quedar ahogadas en el concreto, a la
mitad del peralte de la losa. Durante la colocación del concreto y en particular en el proceso
de vibración no se debe zafar, mover o deformar la banda; por lo que la parte de la Westec®
GSK Waterstop que queda ahogada en el concreto, debe ser fijada al acero de refuerzo por
medio de alambre que atraviese por los ojillos para que de esta manera se mantenga en su
posición.

Las bandas Westec® GSK Waterstop de TPER y PE de 6 "(15.2 cm) y 9"( 22.8 cm) vienen pre-
perforados en la costilla externa con ojales de latón para proporcionar puntos convenientes
para cablear la banda y fijarla al acero de refuerzo. Fijar adecuadamente la banda es
fundamental para asegurar una buena consolidación del concreto alrededor de las costillas y
con esto tener un sello estanco a los líquidos.

Empalme y Piezas de cruces prefabicadas


Los equipos y técnicas de soldadura por termofusión para las bandas de PVC pueden ser
utilizados para Westec® GSK Waterstop de TPER y PE, sólo requiere una temperatura más
alta de 210°C (410 ° F). Se recomienda que en los cruces y cambios de dirección se utilicen
piezas prefabricadas. Esta piezas de cruces prefabricadas ofrecen una alternativa rápida y
económica para el corte y empalme de estos cruces críticos en el campo.
Las piezas prefabricadas están disponibles para TPER, PE y acero inoxidable.

NOTAS DE Para una correcta instalación se recomienda apoyarse en su asesor Sika especializado.
APLICACIÓN/ Como recomendación general, las bandas Westec® GSK Waterstop no deben ser
LÍMITES traslapadas, ya que puede ser perfectamente unidas entre sí de modo simple y rápido
mediante soldadura de termofusión a tope (excepto las bandas de acero inoxidable), según
el siguiente procedimiento:
1. Cortar en ángulo recto los 2 extremos de la banda, limpiando cuidadosamente eventuales
contaminaciones de escoria, grasa o sustancias extrañas.
2. Fijar los extremos, insertar entre ellas una plancha para termofusión de bandas.
3. Extraer la plancha después de 5 o 10 segundos, es decir, cuando toda la sección
transversal de la banda revele un fundimiento al contacto del metal.
4. Unir inmediatamente los 2 extremos de la banda, manteniéndolos comprimidos entre sí
hasta que se enfríe.
Para obtener los mejores resultados de impermeabilidad en las juntas, es necesario que el
concreto, además de apegarse a la resistencia y durabilidad del proyecto, sea elaborado con
agregados pétreos adecuados, cemento de calidad reconocida, agua limpia, debidamente
homogeneizado y en especial, colocado y vibrado de acuerdo con las normas vigentes sin
afectar la colocación e integración de la banda Westec® GSK Waterstop.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada inmediatamente con abundante agua
SEGURIDAD Y y jabón. En caso de contacto con los ojos, lave enseguida con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite atención
RESIDUOS médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

301
SikaFuko® VT 1
TUBO INYECTABLE CON VÁLVULAS INTEGRALES PARA EL SELLADO DE JUNTAS DE
HORMIGONADO EN ESTRUCTURAS ESTANCAS.

DESCRIPCIÓN Tubo inyectable con una válvula integral única para el inyectado y posible reinyectado de
juntas de hormigonado ante la entrada de agua y agua salada en estructuras estancas.

USOS
SikaFuko® VT 1 es usado para el sellado de juntas de hormigonado ante la entrada de agua
y agua salada en estructuras estancas. Está embebido dentro del hormigón en las juntas de
hormigonado.
Para sellar la junta SikaFuko® VT 1 puede ser inyectado con el material de inyección de Sika
adecuado, incluyendo resinas de poliuretano y acrílicas o suspensiones de microcemento.
Cuando sea necesario reinyectar las juntas de nuevo, para la reinyección habrá de haberse
utilizado resinas acrílicas o microcemento en la inyección inicial.

VENTAJAS
▪▪ Excelente válvula técnica empleada para la inyección
▪▪ Reinyectable con resinas acrílicas y suspensiones de microcemento de Sika.
▪▪ No reinyectable con resinas de poliuretano.
▪▪ Fácil instalación.
▪▪ Ensayado para presiones de hasta 10 bares (100 m).
▪▪ Adecuado para diferentes estructuras y métodos de construcción.
▪▪ Gran cantidad de referencias en proyectos internacionales

ENSAYOS CERTIFICADOS/ NORMAS


MPA NRW: P-22-MPANRW-2368/2 – Aprobación alemana para uso en juntas de
hormigonado (01.12.04)
WISSBAU: Ensayado para el uso en juntas de hormigonado (28.01.04)

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESETACIÓN:
El SikaFuko® VT 1 se presenta como un paquete combinado en una caja de cartón que
contiene:
200 m SikaFuko® VT 1
10 m de manguera de PVC color verde (entrada)
10 m de manguera PVC blanco (salida)
Accesorios (2 m tubo de conexión, 4 m tubo termocontraible, 50 tacos de cierre, 1 lata de
pegamento, 1 rollo de cinta adhesiva, clips de sujeción 800)
También disponible bajo pedido, fabricado a medida en paquetes especiales con juego de
accesorios para proyectos específicos (detalles bajo pedido)

ALMACENAMIENTO Condiciones de Almacenamiento/ Conservación


48 meses desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados. En lugar seco a una temperatura entre +5º C y +35º C

DATOS TÉCNICOS COMPOSICIÓN


QUÍMICA NÚCLEO INTERIOR AMARILLO : PVC

PERFILES AMARILLOS: Goma a base de neopreno celular



MALLA: Poliester

302
PROPIEDADES DUREZA SHORE A Núcleo interno amarillo: 85 +/- 3 (DIN EN ISO 868)
FÍSICO/QUÍMICAS
Núcleo interno amarillo: 20 +/- 5 (DIN EN ISO 868)

ELONGACIÓN A ROTURA Núcleo interno amarillo: ≥250% (DIN EN ISO 527)

Perfiles amarillos: ≥ 300% (DIN EN ISO 527)

Malla: ≥ 30% % (DIN EN ISO 527)

RESISTENCIA A TRACCIÓN Núcleo interno amarillo: ≥ 14 N/mm2 (DIN EN ISO 527)

Perfiles amarillos: ≥ 3 N/mm2 (DIN EN ISO 527)

Malla: ≥ 30 N (DIN EN ISO 527)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL SIKAFUKO VT 1
SISTEMA
A Canal de Inyección
Núcleo sólido de la manguera realizado en
B
compuesto de PVC de alta calidad
Ranuras laterales con aberturas de inyección
C
escalonadas
Perfiles de neopreno compresibles (para válvulas)
D
sobre las ranuras longitudinales
Fina malla de nylon palmeada para asegurar la
E
fijación de los perfiles de neopreno

6mm
DIÁMETRO INTERIOR : 6MM (14 “)

INSTRUCCIONES DE CORTADO A MEDIDA


APLICACIÓN Cut View • SikaFuko VT 1 puede ser cortado con la longitud
deseada.

• Antes de cortar, asegurar el área de corte de la


manguera con cinta aislante para evitar el deshilachado
de la malla de nylon.
Cut A-A
Closure plug Connecting nozzle ACCESORIOS PARA LA INYECCIÓN /VENTAS FINALES
• La manguera de tela reforzada de PVC (verde
y transparente) se corta a la longitud deseada
(Aproximadamente el tamaño estándar. 40 cm = 16
pulgadas).
Fabric Shrink-on FUKO
reinforced Sleeve • La tubería de conexión y maguera compresiva se
PVC hose cortan a una longitud de aprox. 5 a 6 cm (2’’) para cada
extremo.

303
1 Rapid glue 2 Rapid glue 3 Hot air
blower

Connecting nozzle Fuko Fabric Connecting Fuko Fabric Connecting Fuko


reinforced nozzle reinforced nozzle
PVC hose PVC hose

MONTAJE
• Se aplica pegamento rápido sobre el tubo de conexión que se inserta aprox. hasta la mitad
en el SikaFuko ® VT 1 (fig. 1).

• A continuación se aplica pegamento rápido en la segunda mitad del tubo de conexión.


La manguera de tela reforzada de PVC (verde o transparente) se desliza sobre la tubería de
conexión (fig. 2).

• En la unión entre el final del tubo de PVC y el SikaFuko VT 1, se coloca una manguera
compresiva que se calienta con una pistola de aire caliente. Esta maguera se encoge,
comprimiendo firmemente la zona de conexión (fig. 3).

• Los extremos del tubo de PVC se obstruyen con tapones de cierre para evitar la entrada de
otros materiales (fig. 4).

• El SikaFuko ® VT 1 ya está listo para la instalación.

4 A B
Closure plug
20 o 25 cm
b
2
5 cm

b
Fabric Connecting Fuko
2
reinforced nozzle
PVC hose

INSTALACIÓN
• En general, SikaFuko ® VT 1 se instala en longitudes de hasta 12 m (39 pies). Las
mangueras de PVC tienen que ser incluidos en esta longitud.
Si fueran necesarias mayores longitudes por razones de construcción, por favor póngase en
contacto con nosotros.

• El SikaFuko ® VT 1 se instala en el centro de la junta de hormigonado sobre la superficie


de hormigón endurecido (fig. A).

• La mínima distancia entre dos secciones de tubos paralelos debe ser 5 cms (2 ´´) (fig. B).

• Si dos tubos de inyección SikaFuko ® VT 1 se cruzan, por razones de construcción,


el tubo superior debe ser instalado con la manguera de conexión de PVC en la zona de
solapamiento.(fig. B).

304
C D E

FIJACIÓN
• La manguera se fijará para evitar que el deslizamiento con clips especiales a intervalos
de aprox. 20 a 25 cm (8’’-10’’). Los clips se presionarán sobre agujeros perforados de 6 mm
(1/4´´). (fig. B + D).

• La manguera de inyección no se sujeta a la armadura. La manguera de inyección debe


estar siempre sobre la superficie plana de hormigón y fijada de manera que no se produzcan
estrangulamientos. (fig. C).

CAJAS DE CONEXIONES
• Para las operaciones de inyección, la bomba de inyección se conecta a la válvula de la
manguera de conexión de PVC alojada en las cajas de conexiones (Fig.E, izquierda).

• El VT 1 deberá estar instalado de tal manera que la unión entre la manguera SikaFuko®
VT1 y la manguera de conexión de PVC estén totalmente embebidos en hormigón con una
cobertura mínima de 5 cm (2’’)

• Las cajas de conexión debe estar ubicadas aprox. 15 cm (6’’) por encima de las juntas de
hormigonado horizontales, o junto a las juntas de hormigonado verticales.

• Al instalar cajas de conexión, los extremos del tubo de inyección de PVC y las válvulas de
purga se continúan aprox.10 cm (4’’) dentro de la caja de conexiones para que los extremos
sean accesibles para la inyección.

• Las cajas de conexión o paquetes de inyección deben ser fácilmente accesibles para la
posterior inyección.

TIPOS DE INYECTORES
• El SikaFuko ® VT 1 puede ser inyectado a través de inyectores (fig.E,a la derecha) o a
través de mangueras de conexión de PVC que alojadas en las cajas conexión o fuera del
hormigón (fig. E, izquierda /en el centro).

DOCUMENTACIÓN
• La ubicación exacta de los tubos de inyección deben marcarse en la estructura.

PREPARACIÓN DEL
SOPORTE INYECCIÓN DE MATERIALES
El tubo de inyección SikaFuko ® VT 1 y el material de inyección de Sika son un sistema. No
todos los materiales son adecuados para la inyección. El material de inyección debe tener las
siguientes propiedades:

• Viscosidad adecuada (< 200 mPas at 20°C)


• Adecuado tiempo de curado (> 20-30 min.)

305
I II III IV

The SikaFuko® VT 1es inyectable con diferentes tipos de inyección:

REINYECTABLES
• Resinas acrilicas
• Suspensiones de microcemento

NO REINYECTABLES
• Resinas de poliuretano

PRINCIPIOS DE IMPERMEABILIZACIÓN EN JUNTAS DE HORMIGONADO CON SISTEMA


SikaFuko® VT1

HORMIGONADO
• Bajo la presión externa del hormigón fresco, las tiras de neopreno cierran los orificios
(válvulas) de inyección de modo que la lechada de cemento no pueda entrar durante la
colocación del hormigón. (fig. I ).

INYECCIÓN
• La presión de inyección desde el interior del VT 1 comprime las tiras de neopreno y permite
salir el material de inyección hacia afuera por las aberturas longitudinales (las válvulas).
Estas permiten una descarga uniforme del material sobre toda la longitud de la manguera y
tiene un alto nivel de capacidad de sellado (fig. II).

LIMPIEZA POR VACÍO


• Cuando se usan resinas acrílicas o suspensiones de microcemento de Sika para la
inyección el VT 1 puede ser limpiado con agua limpia mediante la aplicación de vacío después
de que la filtración se haya cerrado y el trabajo de inyección se haya completado. El tubo
está entonces preparado para una re-inyección, siempre y cuando sean necesarios en el
futuro (fig. III + IV).

ENSAYANDO LA ESTANQUEIDAD
• La estanqueidad de la junta puede ensayarse aplicando una determinada presión de agua
a través del tubo SikaFuko® VT 1.

CONDICIONES DE No utilizar el sistema SikaFuko ® VT 1 para el sellado de juntas con movimiento


APLICACIÓN /
LIMITACIONES

NOTAS Todos los datos de esta Hoja de Datos de Producto están basados en ensayos de laboratorio.
Las medidas tomadas “in situ” pueden variar debido a circunstancias fuera de nuestro
control.

RESTRICCIONES Debe tenerse en cuenta que como resultado de especificaciones locales las características de
LOCALES este producto pueden variar entre países. Consúltese la hoja de productos local y la exacta
descripción de los campos de aplicación.

306
INSTRUCCIONES Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,
DE SEGURIDAD almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
E HIGIENE consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

307
Spinor® A20
MICROCEMENTO BASADO EN ESCORIA ULTRAFINA.
DESCRIPCIÓN Spinor®A20 es un microcemento basado en escoria de alto horno ultrafina con tamaño
máximo de 20 µm, y distribución granulométrica controlada.

USOS
Spinor®A20 está diseñado para varios campos de inyección como consolidación y
estanqueidad, regeneración, impermeabilización y rehabilitación, donde se puede aplicar
a trabajos subterráneos incluyendo túneles y trincheras entre otros, así como cimientos
y muros de corte. En lo que cabe a rehabilitación se puede emplear Spinor®A20 en:
monumentos históricos, viaductos, acueductos, puentes, diques, represas, placas de energía
incluyendo reactores nucleares. En consolidación, regeneración y estanqueidad se puede
utilizar Spinor®A20 en minas, pozos petroleros, de agua y gas, por mencionar algunos de
sus variados campos de aplicación.

VENTAJAS
▪▪ Permite alcanzar una calidad óptima y consistente.
▪▪ Consistencia y confiabilidad.
▪▪ Ligante basado en escoria.
▪▪ Alto nivel de precisión en el control de la distribución del tamaño del grano.
▪▪ Puede ser usado como aditivo para el diseño de mezclas complejas.
▪▪ Excelente durabilidad (de lechadas y estructuras).
▪▪ Excelente inyectabilidad (habilidad de penetración).
▪▪ Alta resistencia a medios agresivos.
▪▪ Eco amigable (no contaminando el ambiente, permitiendo la durabilidad de la lechada
endurecida, etc.).
▪▪ Eficiente en costos.
▪▪ Desempeño reológico (muy baja viscosidad y valor de rendimiento).
▪▪ Flexibilidad de uso.
▪▪ Excelente protección de barras de acero en concreto.
▪▪ Ausencia de segregación a largo plazo.
▪▪ Alternativa conveniente para el tratamiento de rocas fisuradas.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESETACIÓN: Saco de 25 Kg.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en lugar fresco y seco, bajo techo en su empaque original sellado.

DATOS TÉCNICOS GBFS % >80%

CaO 44%

SiO2 31%

Al2O3 10%

GRAVEDAD ESPECIFICA 2,94 g/m3

DENSIDAD A GRANEL 0,70 g/m3

308
DIAMETRO / PASO% M (INFERIOR O IGUAL A)
D100 20
D98 16
D95 14
D85 11
D50 06
GRANULOMETRÍA LASER COULTER

ENSAYOS / Composición de 1 m3 de lechada Gravedad


COMPOSICIÓN DE LA W/C C/W Súper específica de
LECHADA Spinor®A20(kg) Agua (litro) la lechada
plastificante (kg)
1.5 0.66 541 805 6 1.37
Tiempo de Viscosidad Agua libre Tiempo de
W/C C/W flujo Cono de plástica a to Después de 3 gelificación***
Marsh (seg.)* (mPa.s) horas (%) ** (horas)
1.5 0.66 31 N.C N.C 4.41

*Apertura: 4,75 mm – agua de referencia: 27 segundos.


**Medida en tubos de ensayo de 1 litro.
***Medida en arena lechada (granulometría: 0,1- 0,3 mm)

MODO DE EMPLEO La lechada Spinor® requiere el mismo equipo en la obra que las lechadas de cemento
convencionales:
▪▪ 1 mezcladora de alta energía (1300 a 20000 RPM), turbo mezcladora o mezcladora
coloidal de alta velocidad.
▪▪ 1 tanque de bajo agitado (aproximadamente 60 rpm) para mantener la lechada a baja
viscosidad y prevenir la sedimentación).
▪▪ 1 bomba o prensa de lechada.

TIEMPO DE MEZCLADO ≥5 minutos

MÁXIMO TAMAÑO DE LOTE 80% del volumen del contenedor

EQUIPOS Y Sistema Hany, Sistema Craelius de Atlas Copco.


SISTEMAS ▪▪ Los resultados de la mezcla de mezcladores de paleta no se recomiendan para lechadas
RECOMENDADOS de alta calidad
▪▪ Una turbo mezcladora es más apropiada: una bomba centrífuga circula la lechada a alta
velocidad en el contenedor de la turbo mezcladora y crea una acción de desplazamiento
entre las fracciones. El mejor resultado se obtiene usando una mezcladora tipo coloidal.
▪▪ Equipos y sistemas recomendados: Sistema Hany, sistema Craelius de Atlas Copco.
▪▪ Tiempo de mezclado => 5 minutos
▪▪ Máximo tamaño de lote = 80% del volumen del contenedor
▪▪ En una mezcladora coloidal, la temperatura puede aumentar varios grados debido a
la liberación de energía de la fuerza de ruptura de desplazamiento. Esto puede causar
endurecimiento temprano de la lechada y deberá ser controlado por el agitador.

PRECAUCIONES Spinor®, como cementante, es un producto irritante para los ojos, las vías respiratorias, las
membranas mucosas y la piel, debido a la hidratación parcial y al alto pH resultante.

MEDIDAS DE Evite el contacto con los ojos y piel. Evite respirar el polvo. Debe usar ropa apropiada para el
SEGURIDAD Y manejo de este producto, como lo son guantes, overol, botas, gafas, etc.
DESECHOS DE En caso de proyección de la lechada a los ojos o piel, lave con abundante agua potable.
RESIDUOS

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

309
Sika® Greenstreak
LÍNEA DE BANDAS DE PVC PARA SELLO PRIMARIO DE JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Y
DILATACIÓN DE ALTA ESPECIFICACIÓN.
DESCRIPCIÓN Sika® Greenstreak es una línea de bandas elaboradas con resinas de cloruro de polivinilo
termoplástico, cargas y plastificantes de alta calidad, diseñadas y fabricadas por
Greenstreak, uno de los primeros y más experimentados fabricantes y diseñadores de
bandas de PVC y que forma parte del grupo Sika®. Los perfiles Sika® Greenstreak son
ideales como sellos primarios en estructuras que estarán expuestas a condiciones de
humedad como cimentaciones, plantas potabilizadoras o de tratamiento de agua, presas,
canales, acueductos, túneles, etc.

USOS
▪▪ Inmersas en el concreto, las bandas de PVC ya sea longitudinalmente o transversalmente,
forman un diafragma impermeable que previene el paso del agua a través de las juntas.
▪▪ Para juntas con movimiento. Dichas juntas son diseñadas típicamente para acomodar los
significantes movimientos debidos a contracción por secado, cambios de temperatura,
deflexiones por cargas vivas entre otros.
▪▪ Para juntas sin movimiento. Típicamente, estas juntas tienen el 100% del acero de
refuerzo en forma continua a través de la junta y someten al sello primario o banda, a
movimientos mínimos o nulos.

VENTAJAS
El PVC es el material más versátil para sellos primarios pues permite una amplia selección
de diseños y es aceptado por el ACI 350 “Code Requirements for Environmental Engineering
Concrete Structures”.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Beige

ALMACENAMIENTO Indefinido en lugar fresco, bajo techo y protegido de la humedad.

DATOS TÉCNICOS Todas las bandas de PVC Greenstreak están formuladas y fabricadas para cumplir o exceder
las especificaciones de productos en los estándares de la industria.

PROPIEDAD PRUEBA VALOR


ABSORCIÓN DE AGUA ASTM D570 0.15% máx.
RESISTENCIA A LA ROTURA ASTM D624 300 lb./in. min.
ELONGACIÓN ASTM D638 350% min.
RESISTENCIA A LA TENSIÓN ASTM D638 2000 psi min.
FRAGILIDAD A BAJA
ASTM D746 Pasa @ -35°F / -37°C
TEMPERATURA
RIGIDEZ EN FLEXIÓN ASTM D747 700 psi min.
PESO ESPECÍFICO ASTM D792 1.38 máx.
DUREZA SHORE A15 ASTM D2240 79±3
EXTRACCIÓN ACELERADA:
Corps of Engineers 1600 psi min.
-Resistencia a tensión
CRD-C 572 300% min.
-Elongación
EFECTO DE LOS ÁLCALIS:
Corps of Engineers +0.25% -0.10%
-Cambio en peso
CRD-C 572 +/-5 puntos
-Cambio en dureza

310
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
INSTRUCCIONES SELECCIÓN DEL TIPO DE BANDA
DE APLICACIÓN ▪▪ Juntas con Movimiento (juntas de contracción, expansión, aislamiento).

El perfil seleccionado debe tener la capacidad de soportar el movimiento esperado,


generalmente esto se logra con un bulbo central o alguna geometría similar que permita la
absorción del movimiento de la junta.

▪▪ Juntas sin movimiento.

El perfil que normalmente se utiliza para este tipo de juntas corresponde a bandas planas
sin un bulbo central. En este tipo de juntas también pueden ser usados perfiles con estrías o
sistemas de mangueras e inyección como Sika® Fuko.

Para seleccionar el perfil más adecuado a cada elemento, y para obtenerlas


recomendaciones para el diseño, se sugiere consultar al asesor Sika especializado o bien
apoyarse en el catálogo de perfiles, la guía de instalación y la guía para el diseño ubicados en
la página de internet de Greenstreak (www.greenstreak.com).

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Una de las alas de la banda debe quedar ahogada en el concreto, a la mitad del peralte de la
losa. La parte de que queda ahogada, debe ser fijada a la armadura metálica por medio de
grapas o a través de los ojillos (si es que la banda cuenta con ellos) que la mantienen en su
en posición para que durante la colocación del concreto y en particular durante el acomodo
por vibración, se evite el movimiento, cualquier deformación o incluso que se pueda zafar el
sello. Si se utilizan grapas, se recomienda colocar 5 grapas por cada 1 m.

Banda PVC
Concreto
Grapa

Cimbra
Concreto

Armadura
metálica

NOTAS DE Para una correcta instalación se recomienda apoyarse en su asesor Sika especializado.
APLICACIÓN/ Como recomendación general, las bandas Sika® Greenstreak no deben ser traslapadas, ya
LÍMITES que puede ser perfectamente unidas entre sí de modo simple y rápido mediante soldadura
de cabeza, en caliente, según el siguiente procedimiento:
1. Cortar en ángulo recto los 2 extremos de la banda, limpiando cuidadosamente eventuales
contaminaciones de escoria, grasa o sustancias extrañas.
2. Fijar los extremos, insertar entre ellas una plancha para termofusión de bandas.

311
3. Extraer la plancha después de 5 o 10 segundos, es decir, cuando toda la sección
transversal de la banda revele un fundimiento al contacto del metal.
4. Unir inmediatamente los 2 extremos de la banda, manteniéndolos comprimidos entre sí
hasta que se enfríe.

Para obtener los mejores resultados de impermeabilidad en las juntas, es necesario que el
concreto, además de apegarse a la resistencia y durabilidad del proyecto, sea elaborado con
agregados pétreos adecuados, cemento de calidad reconocida, agua limpia, debidamente
homogeneizado y en especial, colocado y vibrado de acuerdo con las normas vigentes sin
afectar la colocación e integración de la banda Sika® Greenstreak.

MEDIDAS DE Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.


SEGURIDAD Y
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

312
Sika® Waterbar
LÍNEA DE BANDAS DE PVC PARA SELLO PRIMARIO DE JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Y
DILATACIÓN.
DESCRIPCIÓN Es una línea de bandas elaboradas con resinas de cloruro de polivinilo termoplástico, cargas
y plastificantes de alta calidad. Se fabrican en cinco tipos de perfil y en medidas especiales
bajo pedido de acuerdo a volumen y análisis de precios. Cumple con la norma CRD-C 572-74.

USOS
Las bandas Sika® Waterbar se emplean para contención de agua, con o sin presión.
Para juntas de dilatación en estructuras de concreto, sustituye sistemáticamente en la
técnica de juntas al tradicional empleo de láminas metálicas, con innegables ventajas
prácticas, técnicas y económicas.

VENTAJAS
▪▪ Elevada resistencia a la acción agresiva de las soluciones ácidas y alcalinas.
▪▪ Alta resistencia al envejecimiento.
▪▪ Óptimo poder de adaptación ofrecido por su grado de elasticidad.
▪▪ La forma de distribución de las nervaduras a lo largo de las partes extremas a las alas
aseguran su perfecto anclaje.
▪▪ Admite movimientos frecuentes e intensos, debido a la elasticidad de tramo libre de
sello.
▪▪ Fácil sistema de colocación mediante las grapas Sika.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Amarillo

PRESENTACIÓN
Perfil Bulbo Central Ancho
Sika Waterbar O-15 Si 150 mm
Sika Waterbar O-20 Si 200 mm
Sika Waterbar O-22 Si 200 mm
Sika Waterbar O-32 Si 320 mm
Sika Waterbar V-15 No 150 mm
Sika Waterbar V-20 No 200 mm

ALMACENAMIENTO Indefinido en lugar fresco, bajo techo y protegido de la humedad.

DATOS TÉCNICOS DUREZA SHORE A/15 74 ASTM D-22/40


PROPIEDADES
FÍSICAS / MÁX. ABSORCIÓN DE AGUA 0.15% ASTM 570
MECÁNICAS
RESISTENCIA A LA TENSIÓN ORIGINAL > 122 kg/cm² CRD-C 572-74

RESISTENCIA A LA TENSIÓN DESPUÉS DE


EXTRACCIÓN ACELERADA > 103 kg/cm² CRD-C 572-74

ELONGACIÓN ÚLTIMA ORIGINAL > 300% CRD-C 572-74

ELONGACIÓN DESPUÉS DE
EXTRACCIÓN ACELERADA > 280% CRD-C 572-74

RESISTENCIA AL ÁLCALI Pasa CDR-C 572-74

313
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
INSTRUCCIONES CONSIDERACIONES DE DISEÑO
DE APLICACIÓN Diseño de ancho y colocación de la banda.
w: No mayor que t
x: No menor de 2a
j
w: No mayor que 6a+j
x: No menor de ½ (W-j) b b

x y

w
a

Donde:
w = Ancho de banda de PVC.
x = Distancia de la banda de PVC a la varilla de refuerzo.
a = Tamaño máximo del agregado
b = Varilla de refuerzo.
y = Distancia entre Banda PVC y superficie del concreto.
j = Diámetro del bulbo de la banda.
t = Espesor de concreto.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Las alas de las bandas Sika® Waterbar deben quedar ahogadas en el concreto, a la mitad
del peralte de la losa. Durante la colocación del concreto y en particular su sucesivo acomodo
por vibración no se debe zafar, mover o deformar el sello; por lo que la parte de las bandas
Sika®Waterbar que queda ahogada en el concreto, debe ser fijada a la armadura metálica
por medio de grapas que la mantienen en su en posición. Para su uso deben seguirse las
siguientes indicaciones:
1. Colocar las grapas a un espaciamiento de 5 grapas / 1 m:

Colocar la grapa sobre la ceja extrema grapa


de la Sika® Waterbar. (Fig. 1)
Sika® Waterbar

Oprimir la grapa hasta que la Sika® grapa


Waterbar quede aprisionada. (Fig. 2)
alambre
Sika® Waterbar

2. Pasar alambre recocido por el espacio libre entre la Sika® Waterbar y la cara interna de
la grapa.

3. Fijar la Sika® Waterbar a la armadura metálica con alambre recocido.

314
NOTAS DE La Sika® Waterbar no debe ser traslapada, ya que puede ser perfectamente unida entre
APLICACIÓN/ sí de modo simple y rápido mediante soldadura de cabeza, en caliente, según el siguiente
LÍMITES procedimiento:
1. Cortar en ángulo recto los 2 extremos de la banda, limpiando cuidadosamente eventuales
contaminaciones de escoria, grasa o sustancias extrañas.
2. Fijar los extremos, insertar entre ellas una plancha para termofusión de bandas o en su
defecto una hoja de fierro llevada a una temperatura de 160- 180 °C por medio de flama de
gas o con una resistencia eléctrica.
3. Extraer la plancha o en su defecto la hoja de fierro después de 5 o 10 segundos, es decir,
cuando toda la sección transversal de la banda revele un fundimiento al contacto del metal.
4. Unir inmediatamente los 2 extremos de la banda, manteniéndolos comprimidos entre sí
hasta que se enfríe.
Para obtener los mejores resultados en el junteo con la Sika® Waterbar es necesario
que el concreto, además de apegarse a la resistencia del proyecto, sea elaborado con
agregados pétreos adecuados, cemento de calidad reconocida y agua limpia, debidamente
homogeneizado y en especial, colocado y vibrado de acuerdo con las mejores normas
establecidas y sin afectar la colocación e integración de la Sika® Waterbar.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

315
SikaProof® A
SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN EN BASE A UNA MEMBRANA DE POLIOLEFINA
FLEXIBLE (FPO), 100% ADHERIDA AL CONCRETO PARA SÓTANOS Y ESTRUCTURAS
SUBTERRÁNEAS.

DESCRIPCIÓN SikaProof® A es un sistema de impermeabilización en base a una membrana de poliolefina


flexible (FPO), 100% adherida al concreto en forma permanente, autoadherible.
Consiste en una membrana con relieve de poliolefina (FPO) laminada con una cuadricula
sellante y una malla no tejida.
SikaProof® A se aplica en frío, se instala sin calor o llama y antes de colocar el refuerzo de
acero y colado del concreto.

USOS
▪▪ Barrera contra humedad, protección del concreto e Impermeabilización de sótanos y otras
estructuras subterráneas para evitar el ingreso de aguas subterráneas.
▪▪ Losas subterráneas de concreto.
▪▪ Muros subterráneos en casos de cimbras de una o doble cara.
▪▪ Trabajos de ampliación y reconstrucción.
▪▪ Construcciones pre-fabricadas

VENTAJAS
▪▪ Aplicación en frío (no necesita precalentamiento o uso de llama) y pre- instalada, antes
de la instalación del acero de refuerzo y el colado del concreto.
▪▪ 100% adherida en forma permanente a la estructura de concreto.
▪▪ Ninguna migración o flujo de agua es posible entre el concreto y la membrana
▪▪ Alta impermeabilidad probada de acuerdo a varias normas (regulaciones)
▪▪ Fácil de instalar con juntas 100% adheridas (no se requieren soldadura)
▪▪ Resiste intemperismo con resistencia temporal a rayos UV durante su instalación.
▪▪ Alta durabilidad
▪▪ Alta resistencia a la tracción y elongación
▪▪ Alta flexibilidad y habilidad para puenteo de fisuras.
▪▪ Resistente a medios agresivos en aguas subterráneas y suelos
▪▪ Puede combinarse con otros sistemas de impermeabilización SIKA incluyendo Sikaplan®
WT membranas: Membranas de Impermeabilización base poliolefina (FPO)
▪▪ Sikadur-Combiflex SG system: Sistema de sellado de juntas base poliolefina (FPO)

ENSAYES ▪▪ Declaración de Producto EN 13967 – Membranas Flexibles para impermeabilización.


APROBADOS Certificado CE No. 1349-CPD-065, 16.08.2011.
▪▪ Prueba de funcionamiento, Wissbau, Reporte de Ensayo No. 2010-212 (SikaProof A-08),
03.05.2011.
▪▪ Prueba de funcionamiento, Wissbau, Reporte de Ensayo No. 2010-212-6 (Penetrations).
▪▪ Prueba de funcionamiento, Wissbau, Reporte de Ensayo No. 2012-212-7 (Pile head).
▪▪ ASTM D 5385 mod., Sika Technology AG, Ensayo Laboratorio Interno, Reporte de ensayo
No. 1112035, 23.11.2011.
▪▪ Permeabilidad al Radón, Slovak Medical University, for SikaProof A-12, Reporte de ensayo
No. E-215/2011, 15.11.2011.
▪▪ Permeabilidad al Radón, Slovak Medical University, for SikaProof A-08, Reporte de
ensayo No. E-214/2011, 07.12.2011.

316
DATOS DEL PRODUCTO
FORMA APARIENCIA Membrana Amarillo claro, laminada con una malla de tela no tejida.

PRESENTACIÓN
Los rollos de SikaProof® A están envueltos individualmente en folios de PE amarillo.
Espesor Total Ancho de Rollo Largo de Rollo
SikaProof® A-05 1.00 mm 1 m and 2 m 30 m
SikaProof® A-08 1.25 mm 1 m and 2 m 25 m
SikaProof® A-12 1.60 mm 1 m and 2 m 20 m

ALMACENAMIENTO 12 meses desde la fecha de producción si se almacena en su envase original cerrado y sin
daños, en posición horizontal en condiciones secas y a temperaturas entre 5°C y 30°C.
Debe ser protegido de la acción directa de los rayos del sol, lluvia, nieve y hielo, etc.
No apilar pallets de rollos unos encima de otros o bajo pallets de cualquier otro material
durante el transporte o almacenamiento.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Membrana: Poliolefina flexible (FPO)


Cuadricula selladora: Poliolefina (PO)
Malla de tela: Polipropileno (PP) (No tejida)

DECLARACIÓN DE PRODUCTO EN 13967, mandatorio para países Europeos

DEFECTOS VISIBLES Pasa EN 1850-2

RECTILINEIDAD ≤ 50 mm / 10 m EN 1848-2

MASA SUPERFICIAL EN 1849-2


SikaProof® A-05 0,90 kg/m² (-5 /+10%)
SikaProof® A-08 1.15 kg/m² (-5 /+10%)
SikaProof® A-12 1.50 kg/m² (-5 /+10%)

ESPESOR EN 1849-2
Espesor Total Membrana Espesor Desviación
SikaProof® A-05 1.00 mm 0.50 mm (-5 /+10%)
SikaProof® A-08 1.25 mm 0.80 mm (-5 /+10%)
SikaProof® A-12 1.60 mm 1.20 mm (-5 /+10%)

ESTANQUEIDAD AL AGUA LÍQUIDA Pasa EN 1928 B (24 h/60 kPa)

RESISTENCIA AL IMPACTO EN 12691


SikaProof® A-05 ≥ 150 mm
SikaProof® A-08 ≥ 250 mm
SikaProof® A-12 ≥ 350 mm

DURABILIDAD DE LA ESTANQUEIDAD CONTRA EL ENVEJECIMIENTO


Pasa EN 1296 (12 semanas) EN 1928 B (24h/60kPa)

DURABILIDAD DE LA ESTANQUEIDAD CONTRA QUÍMICOS


Pasa EN 1847 (28 d/+23 °C) EN 1928 B (24h/60kPa)

ENVEJECIMIENTO ACELERADO EN UN MEDIO ALCALINO, RESISTENCIA A LA TRACCIÓN


Pasa EN 1847 (28 d/+23 °C) EN 1928 B (24h/60kPa)

317
COMPATIBILIDAD CONASFALTOS Pasa EN 1548 (28 d/+70°C) EN 1928 A

RESISTENCIA AL DESGARRE EN 12310-1


SikaProof® A-05 ≥ 350 N
SikaProof® A-08 ≥ 400 N
SikaProof® A-12 ≥ 600 N

FUERZA DE ADHERENCIA EN LA JUNTA EN 12317-2


SikaProof® A-05 ≥ 175 N / 50 mm
SikaProof® A-08 ≥ 250 N / 50 mm
SikaProof® A-12 ≥ 250 N / 50 mm

FUERZA A LA TRACCIÓN (Sentido longitudinal) EN 12311-1


SikaProof® A-05 ≥ 250 N / 50 mm
SikaProof® A-08 ≥ 375 N / 50 mm
SikaProof® A-12 ≥ 650 N / 50 mm

FUERZA A LA TRACCIÓN (Sentido transversal) EN 12311-1


SikaProof® A-05 ≥ 250 N / 50 mm
SikaProof® A-08 ≥ 350 N / 50 mm
SikaProof® A-12 ≥ 500 N / 50 mm

ELONGACIÓN (Sentido longitudinal) EN 12311-1


SikaProof® A-05 ≥ 300 %
SikaProof® A-08 ≥ 450 %
SikaProof® A-12 ≥ 475 %

ELONGACIÓN (Sentido transversal) EN 12311-1


SikaProof® A-05 ≥ 500 %
SikaProof® A-08 ≥ 500 %
SikaProof® A-12 ≥ 550 %

TRANSMISIÓN DE VAPOR DE AGUA EN 1931 (+23°C/75% r.h.)


SikaProof® A-05 0.75 – 0.95 g/m2 x 24 h
SikaProof® A-08 0.75 – 0.95 g/m2 x 24 h
SikaProof® A-12 0.50 – 0.75 g/m2 x 24 h

RESISTENCIA A LA CARGA ESTÁTICA ≥ 20 kg EN 12730 (Method B, 24 h/20 kg)

REACCIÓN AL FUEGO Clase E EN ISO 11925-2

DATOS PERMEABILIDAD AL GAS RADÓN


ADICIONALES SikaProof® A-08 (2.0 +/- 0.3) x 10-12 m²/s Certificado E-214/2011
(NO ES RELEVANTE SikaProof® A-12 (5.3 +/- 0.7) x 10-12 m²/s Certificado E-215/2011
LA CE)
ESTANQUEIDAD SIN PASO LATERAL DEL AGUA SUBTERRÁNEA
SikaProof® A-08 ≥7.0 bar ASTM D 5385 mod.
SikaProof® A-12 ≥ 7.0 bar

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


COMPONENTES SikaProof® A-05, membrana en rollos de 1.0 and 2.0 m de ancho.
DEL SISTEMA SikaProof® A-08, membrana en rollos de 1.0 and 2.0 m de ancho.
SikaProof® A-12, membrana en rollos de 1.0 and 2.0 m de ancho.
SikaProof® Tape-150, cinta auto adherible para juntas internas a base a caucho de
butilo, de 150 mm de ancho.
SikaProof® ExTape-150, cinta auto-adherible para juntas externas, a base a
caucho de butilo, de 150 mm de ancho.

318
ACCESORIOS SikaProof A-05 / -08 / -12 Edge, hoja preformada ® en forma de L, para formar los bordes
del sistema de impermeabilización, esquinas y las conexiones.
SikaProof ® Patch-200. Membrana externa (cinta de parche) para el sellado de cualquier
daño local o penetraciones, suministrada en 200 mm de ancho.
SikaProof MetalSheet ®, para detalles especiales, tales como cabeza de pilotes.
SikaProof ® FixTape-50, para fijar y reparar todo los detalles y penetraciones

DETALLES DE RECOMENDACIONES DEL SISTEMA


APLICACIÓN CRITERIOS
SIKAPROOF® A-05 SIKAPROOF® A-08 SIKAPROOF® A-12
GENERALES
protección contra
la humedad/ Impermeabilización Impermeabilización
Uso típico protección del de estructuras de de estructuras de
concreto / ingeniería civil. ingeniería civil.
Impermeabilización
Presión de agua
< 3 m (0.3 bar) < 5 m (0.5 bar) < 10 m (1.0 bar)
max. recomendado
Espesor de la
estructura de 0.10 – 0.25 m < 0.50 m < 1.00 m
concreto max.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


El sustrato para la membrana SikaProof® A necesita suficiente estabilidad para evitar
movimientos durante los trabajos de construcción.
Una superficie lisa, uniforme y limpia es esencial para prevenir daños en la membrana.
Orificios y huecos grandes (> 12-15 mm) deberán taparse antes de la instalación del sistema
SikaProof® A. El substrato puede estar húmedo o ligeramente mojado, pero se debe evitar
encharcamientos.
Los sustratos adecuados donde se podrá colocar el sistema de membranas
SikaProof® A son:
▪▪ Concreto o firme de concreto
▪▪ Cimbra
▪▪ Aislamiento térmico rígido
▪▪ Marcos de madera

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN +5°C min. / + 35°C max.
/LIMITACIONES
TEMPERATURA AMBIENTE DEL AIRE
+5°C min. / + 35 °C max.

TEMPERATURA AMBIENTE MÁXIMO (TEMPERATURA DE LIQUIDOS)


+35°C (Agua subterranea)

INSTRUCCIONES DE MÉTODO DE APLICACIÓN


APLICACIÓN El sistema SikaProof ® A es una membrana pre-aplicada de impermeabilización que se
aplica en frío, se instala antes de que se coloque el acero de refuerzo y se vierta el concreto.
Las juntas de la membrana SikaProof ®A no se sueldan, se adhieren plenamente con las
cintas adhesivas SikaProof ®.
Sólo se requieren las siguientes herramientas para su colocación: cinta métrica, marcador
indeleble, cortador de membrana y un rodillo de presión.
Procedimiento de instalación:
1. Asegurese de que el substrato esta correctamente construido y preparado
2. Coloque la hoja SikaProof® A Edge para el perímetro y terminaciones/conexiones.
3. Forme las esquinas con la misma hoja prefabricada Edge y adhiéralo doblemente,
externamente con el SikaProof® ExTape-150 e internamente con el SikaProof® Tape- 150.

319
4. Coloque la membrana SikaProof® A en las superficies horizontales y verticales utilizando
los rollos de 1.0 o 2.0 m de ancho (según convenga) y adhiera las juntas con las cintas auto-
adheribles longitudinalmente y de manera transversal utilizando el SikaProof® Tape-150 y
el SikaProof® ExTape-150.
5. Forme todos los detalles existentes tales como penetraciones de tuberías, columnas,
pozos, cabezas de pilotes, juntas de expansión y cualquier otro detalle utilizando el accesorio
adecuado.
6. Finalmente, revisar todas las juntas, conexiones y detalles para asegurar que correcta y
totalmente adheridas utilizando el SikaProof® Tape-150 y SikaProof® ExTape-150.
7. Después de que el sistema de membranas SikaProof® es aplicado, se deberá colocar el
acero de refuerzo y posteriormente se colocará el concreto.
8. Despues de remover la cimbra, los huecos provocados por los moños sujetadores y
cualquier daño en la membrana deberá ser sellado de manera externa (sobre la membrana)
con el SikaProof® Patch-200 o el Sikadur® Combiflex SG system.
Para mayores detalles sobre informacuión referente al proceso de instalación, favor de
consultar en el SikaProof® A Method Statement.

NOTAS DE La membrana SikaProof® A deberá ser instalada por contratistas certificados y aprovados
APLICACIÓN / por Sika.
LIMITACIONES La membrana SikaProof® A no deberá exponerse a los rayos UV, por lo que no se puede
instalar en estructuras o zonas permanentemente expuestas a los rayos UV y a la
intemperie. La maxima exposición a los rayos UV del sistema SikaProof® A incluso durante
su instalación o durante su almacenamiento es de 3 meses.
No coloque la membrana SikaProof® A durante continuos o prolongados periodos de lluvia.

BASE DE Toda la informacón técnica contenida en esta Hoja Técnica, se basa en pruebas a nivel
VALORACIÓN laboratorio.
Estos valores pueden variar debido a circunstancias fuera de nuestro control.

RESTRICCIONES Tenga en cuenta que como consecuencia de regulaciones específicas locales el


LOCALES funcionamiento de este producto puede variar de un país a otro. Por favor consulte la hoja
técnica loca para la descipción exactga de la aplicación en campo.

ECOLOGÍA, SALUD La Hoja de seguridad sigue la EC- Regulation 1907/2006, El artículo 31 no es necesario para
Y SEGURIDAD llevar el producto al mercado, para el transporte o la utilización. El producto no daña el
medio ambiente cuando se usa como se especifica.

REACH El Reglamento de la Comunidad Europea sobre productos químicos y su uso seguro utilizan
la (REACH: EC 1907/2006)
Este producto es un artículo que se basa en el Reglamento (CE) n º 1907/2006
(REACH). No contiene sustancias que están destinadas a ser liberadas de la artículo en
condiciones normales o razonablemente previsibles de uso.
Por lo tanto, no hay requisitos de registro para las sustancias en artículos en base al artículo
7.1 del Reglamento.
En base a nuestro conocimiento actual, este producto no contiene SVHC (sustancias
extremadamente preocupantes) de la lista de candidatos publicada por la Agencia
Europea de Sustancias Químicas en concentraciones superiores al 0,1% (w / w).

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

320
Tuff N Nuff
PROTECCIÓN DE TUBERÍAS ROCKSHIELD DE PVC PARA GASODUCTOS.
DESCRIPCIÓN TUFF-N-NUFF RockShield es un material no tejido de diámetro pequeño
(aproximadamente 1.27 mm) de hebras de PVC flexible. Las hebras están unidas entre si de
una forma controlada, con un patrón aleatorio.

USOS
Como protección de revestimiento de tuberías para gasoductos contra el impacto directos
de roca durante el relleno de la zanja, disponible en varios tamaños de tuberías:

Diametros disponibles en presentación de Rollos:


2”, 4”, 6”,8”, 10”, 12”, 14”, 16”, 18”, 20” y 22”

Diametros disponibles en presentación almohadillas.


24”, 26”, 28”, 30”, 32”, 34”, 36”, 42” y 48”

VENTAJAS
TUFF-N-NUFF RockShield protege el revestimiento de la tubería contra impactos directos
de rocas durante el relleno de la zanja.
También proporciona protección a largo plazo al mantener objetos duros del relleno fuera del
alcance del recubrimiento de la tubería durante el funcionamiento de la línea.
TUFF-N-NUFF protege el revestimiento de la tubería de estos objetos abrasivos cuando se
producen movimientos laterales y longitudinales.

DATOS DEL PRODUCTO


DATOS TÉCNICOS Datos de propiedades físicas – 6 mm de espesor –Tuff N Nuff Rockshield
PROPIEDAD MÉTODO DE PRUEBA RESULTADO TÍPICO
Fuerza al Impacto ASTM G 14 Spherical point 127.5 inch-pounds
Resistencia a compresión ASTM D 1621 (modificada) 62 psi @ 50% compression
Falla despues del ciclo 5 en
Resistencia al impacto ASTM G13 (modificada)
roca de 4” (10 cm)
Resistencia al desgarre ASTM D 624 69.6 lbf/in de espesor
Resistencia a tensión ASTM D 4595 1378 psi
Elongación ASTM D 4595 459%
Fragilidad a baja
ASTM D 476 “-52°c
temperatura
Resistencia a Bacteria ASTM G22 Sin crecimiento
Protección Catodica personalizada Sin efecto inhibidor
Peso (6mm) 3.29 kg/m²
Temperatura de fusión personalizada 148°c

Datos de propiedades físicas – 11 mm de espesor –Tuff N Nuff Rockshield


PROPIEDAD MÉTODO DE PRUEBA RESULTADO TÍPICO
Fuerza al Impacto ASTM G 14 Spherical point 241 inch-pounds
“ “ ASTM G14 (-37°c) 235 inch-pounds
Resistencia a compresión ASTM D 1621 (modificada) 54 psi @ 50% compression
No falló en roca de hasta 6”
Resistencia al impacto ASTM G13 (modificada)
(15 cm)

321
Resistencia al desgarre ASTM D 624 69.6 lbf/in de espesor
Resistencia a tensión ASTM D 4595 1378 psi
Elongación ASTM D 4595 459%
Fragilidad a baja
ASTM D 476 “-52°c
temperatura
Resistencia a Bacteria ASTM G22 Sin crecimiento
Protección Catodica personalizada Sin efecto inhibidor
Peso (11mm) 4.02 kg/m²
Temperatura de fusión personalizada 148°c

ALMACENAMIENTO Indefinido en lugar fresco, bajo techo y protegido de la humedad.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN
TAMAÑO M²
12” ( 0.30m) x 60’ (18.3m) rollo para tubería de 2”(0.05m) 5.57
18” ( 0.46m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 4”(0.10m) 4.18
24” ( 0.61m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 6”(0.15m) 5.55
32” ( 0.81m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 8”(0.20m) 7.37
36” ( 0.91m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 10”(0.25m) 8.28
44” ( 1.11m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 12”(0.30m) 10.10
48” ( 1.21m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 14”(0.35m) 11.01
54” ( 1.37m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 16”(0.40m) 12.46
60” ( 1.52m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 18”(0.45m) 13.83
67” ( 1.70m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 20”(0.50m) 15.47
72” ( 1.82m) x 30’ (9.1m) rollo para tubería de 22”(0.55m) 16.56
80” ( 2.03m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 24”(0.60m) 3.69
86” ( 2.18m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 26”(0.66m) 3.96
92” ( 2.33m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 28”(0.71m) 4.24
98” ( 2.48m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 30”(0.76m) 4.51
104” ( 2.64m) x 72”’ (1.82m) pad para tubería de 32”(0.81m) 4.80
111” ( 2.81m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 34”(0.86m) 5.11
117” ( 2.97m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 36”(0.91m) 5.40
136” ( 3.45m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 42”(1.06m) 6.27
155” ( 3.93m) x 72” (1.82m) pad para tubería de 48”(1.21m) 7.15
Pad = Almohadilla

TUFF-N-NUFF está disponible en 6 mm y 11 mm de espesor y en rollos o almohadillas de


hasta 72” (1.82m) de ancho. TUFF-N-NUFF puede ser producido en cualquier longitud.
Sin embargo, rollos de más de 60 pies puede ser difícil de manejar debido al aumento de
peso. Para aplicaciones de tuberías de mayor diámetro, TUFF-N-NUFF está disponible en
pastillas de longitud personalizados en 36” (0.91m) y 72”(1.82m) de ancho. (Sin cargo extra)

322
INSTRUCCIONES MODO DE EMPLEO
DE APLICACIÓN TUFF-N-NUFF se puede instalar en cualquiera de las siguientes tres formas, dependiendo
del diámetro de la tubería, el equipamiento, y la elección del contratista.

Para tuberías de 20” (50.8 cm) de diámetro o menos. Se recomienda el método de


“envoltura del cigarrillo”. Desenrolle los Rollos TUFF-N-Nuff a lo largo de la parte superior
de la tubería permitiendo que los bordes cuelguen libres. El ancho del rollo TUFF-N-NUFF
está adaptado a la circunferencia del tubo e incluye un traslape nominal de 4”(10.0 cm).
Asegure el traslape de los bordes libres con cinta de monofilamento o flejes no metálicos,
asegurando que los extremos esten por debajo de la tubería para una máxima protección.

TUFF-N-NUFF almohadillas de 72” (182.9 cm) de ancho están disponibles en la fábrica con el
corte a la longitud que coincida con el perimetro de la tubería. Las almohadillas se envuelven
alrededor de la circunferencia de la tubería, con los extremos se traslapa aproximadamente
2” a 4”( 5.0 a 10.0 cm) por dabajo de la tubería. Las almohadillas se pueden asegurar con
cinta de monofilamento o flejes no metálicos. Las almohadillas se colocan de esta manera a
lo largo de la longitud de la tubería con un traslape de 1” a 2”( 2.5 a 5.0 cm).

El tercer método de instalación de TUFF-N-NUFF es envolver en espiral. TUFF-N-NUFF se


puede comprar en forma de rollo y envolver en espiral alrededor del tubo con la mano o con
una máquina de cinta de envoltura en espiral.

NOTAS DE ▪▪ El producto Tuff N Nuff deberá mantenerse bajo lonas para protegerse de aceite,
APLICACIÓN/ suciedad y la luz del sol.
LÍMITES

MEDIDAS DE Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.


SEGURIDAD Y
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

323
Sikadur Combiflex®SG
SISTEMA DE SELLADO DE JUNTAS, DE ALTAS PRESTACIONES.
DESCRIPCIÓN El sistema Sikadur-Combiflex® SG, es un sistema de alto desempeño para el sello de
grietas y de juntas, juntas de expansión (con movimiento) y juntas de conexión o grietas. El
sistema permite altos y variables niveles de movimiento en una o más direcciones, mientras
mantiene un sello hermético de alta calidad.
El sistema Sikadur-Combiflex® SG consiste en una cinta impermeable de poliolefina
modificada flexibles (FPO), con avanzadas propiedades de adhesión y una gama de
diferentes adhesivos epoxi Sikadur® para su uso en diferentes tipos de aplicaciones y
condiciones.

USOS
Sellado de todos los tipos de juntas y grietas en diferentes estructuras y aplicaciones
incluyendo:
▪▪  Túneles y galerías
▪▪  Plantas hidroeléctricas.
▪▪  Plantas de tratamiento de Aguas Residuales.
▪▪  Cimentaciones
▪▪  Depósitos de agua potable y estructura de retención de agua
▪▪  Alrededor de tuberías de hierro, acero y hormigón
▪▪  Piscinas
Sellado de:
▪▪  Juntas con movimiento extremo
▪▪  Secciones donde se espera un diferencial de nivel debido a asentamientos.
Reparación de sistemas de sellado que tiene pérdidas, tales como:
▪▪  Cintas Sika® PVC
▪▪  Masillas de sellado

VENTAJAS
▪▪ Adherencia avanzada entre las cintas y los adhesivos, que no requiere activación de las
cintas en el sitio:
▪▪ Fácil y rápido de colocar
▪▪ Adecuado para superficies secas o húmedas de concreto
▪▪ Extremadamente flexible
▪▪ Funciona bien en un amplio rango de temperaturas
▪▪ Excelente adhesión a la mayoría de los materiales
▪▪ Resistente al agua y a la intemperie
▪▪ Resistente a los rayos UV
▪▪ Disponible con grados normales y rápidos de endurecimiento del adhesivo
▪▪ Resistente a las raíces
▪▪ Buena resistencia a muchos productos químicos
▪▪ Sistema versátil adecuado para situaciones complicadas

ENSAYOS
Certificados y Normas
Hygiene Institut: Ensayo Nº K-178989-09 idoneidad para contacto con agua potable según
KTW-Guideline of the Federal Environment Agency (UBA), Julio 2009.
Determinación de la Resistencia a raíces acorde con CEN/TS 14416

324
DATOS DEL PRODUCTO
FORMA APARIENCIA / COLORES Banda Combiflex® SG : Membrana flexible de color gris claro
Adhesivo Sikadur®-31 CF: Gris claro

PRESENTACIÓN Banda Combiflex® SG: Tiras de 20 cm de ancho.


Adhesivo SIkadur® -31 CF: : Presentación de 10 kg

EMPAQUETADO
El combi-pack del sistema Sikadur-Combiflex® SG listo para usar contiene:
Sikadur-Combiflex® SG: Espesor: 1 mm / Ancho: 20 cm / Rollos de 12,5 m
Sikadur®-31 CF : 10 kg units (A+B) Listo para usarse.

ALMACENAMIENTO Banda Combiflex® SG


/ CONSERVACIÓN 36 meses desde su fecha de fabricación en sus envases originales bien cerrados y no
deteriorados, en lugares secos y a temperaturas entre +5º C y +30 ºC.
Una vez abiertos los rollos, se deben usar antes de 2 meses.

Adhesivo Sikadur®-31 CF
24 meses desde su fecha de fabricación, en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en lugares secos y con temperaturas entre +5 ºC y +30 ºC.

DATOS TÉCNICOS COMPOSICIÓN QUÍMICA


Banda Combiflex ® SG: Poliolefina flexible modificada (FPO) de alta adherencia
Adhesivo Sikadur®: Resina epoxi de dos componentes, libre de solventes

TEMPERATURA DE SERVICIO
-30 ºC a +40 ºC en condiciones húmedas
-30 ºC a +60 ºC en condiciones secas

PROPIEDADES ADHERENCIA
FÍSICAS / El Sistema Sikadur Combiflex® SG (Banda Combiflex® pegada con Adhesivo Sikadur®)
MECÁNICAS SUSTRATO ADHERENCIA
Concreto (seco) >2 N/mm² (falla el concreto)
Concreto (húmedo/mate) >2 N/mm² (falla el concreto)
Acero (limpio con chorro) >5 N/mm²

RESISTENCIA AL DESGARRE (DESCAMACIÓN)


Sistema Sikadur Combiflex® SG:
Ensayo del Sistema realizado por Sika: La banda Sikadur Combiflex® SG se adhiere a
ambos lados mediante Adhesivo Sikadur®-31 CF.

Resultado: Resistencia: > 4 N/mm (1 mm)

RESISTENCIA Sistema Sikadur Combiflex ® SG (Banda Sikadur Combiflex® SG adherida con Adhesivo
QUÍMICA Sikadur®-31 CF)
Resiste Largo Tiempo a: Agua, agua calcárea, agua con cemento, agua de mar, soluciones
salinas, detergentes domésticos, asfalto (según EN 1548), recubrimientos con emulsión de
asfalto (posibles manchas), etc.
Resiste Temporalmente a: Aceites, combustibles ligeros, diesel, álcalis diluidos y ácidos
minerales, etanol, metanol, petróleo, etc.

Estas indicaciones de resistencia química se pueden usar para determinar la idoneidad del
sistema de sellado. En cuanto a la resistencia química a corto plazo específico, por favor
consulte a nuestro departamento de servicio técnico.

325
INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE ESTRUCTURA DEL SISTEMA


APLICACIÓN El Sistema Sikadur Combiflex® SG está formado por una banda flexible
Sikadur Combiflex® SG y un adhesivo epoxi Sikadur®.
Se pueden utilizar dos tipos de adhesivos:
- Adhesivo Sikadur Combiflex®
- Adhesivo Sikadur®-31CF

Nota: La configuración del sistema como se describe debe ser plenamente respetado y no
puede ser cambiado.

CONSUMO
Banda Sikadur Combiflex® SG
Adhesivo Sikadur Combiflex® por metro lineal:
ANCHO DE BANDA GROSOR DE LA BANDA CONSUMO DE ADHESIVO*
15 cm 1 mm ~1.0 kg/m
20 cm 1 mm ~1.2 kg/m
20 cm 2 mm ~1.4 kg/m

* El consumo de adhesivo puede variar dependiendo de las condiciones (rugosidad, tamaño


de árido, etc.).

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Concreto, piedra, mortero, fachadas:
Las superficies deberán estar sanas, limpias, sin aceites, lechadas o partículas sueltas,
preferiblemente secas y sin zonas huecas o mal adheridas.
Edad de concreto de 3-6 semanas, dependiendo de las condiciones ambientales.

Acero de construcción 37, V2A (WN 1.4301): Limpio, libre de grasas y escamas de óxido.
Poliéster, epoxi, cerámica, vidrio: Limpio, sin aceites ni grasas.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Concreto, piedra, mortero, fachadas:
Estos sustratos deberán prepararse mecánicamente, ej. Limpieza por samblasteo para dejar
la superficie libre de lechadas, concreto dañado, tratamientos viejos o recubrimientos sobre
la superficie y todas aquellas partículas que se puedan desprender para así obtener una
superficie libre de contaminantes y con una textura abierta.
Acero de construcción 37:
Limpieza con medios mecánicos, chorro de arena o equivalente, seguido de aspirado y
eliminación de polvo. Evite el punto de rocío durante la aplicación.
Acero V2A (WN 1.4301):
Ligero lijado superficial, eliminar los restos de polvo o suciedad. Evite el punto de rocío
durante la aplicación.
Poliéster, epoxi, cerámica, vidrio:
Lijar hasta conseguir un sustrato rugoso, eliminar el polvo y los restos de suciedad.
No aplicar sobre superficies siliconadas. Evitar el punto de rocío durante la aplicación.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO mín.+10º C/ máx. +30ºC


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE mín.+10º C/ máx. +30ºC

326
CONTENIDO DE HUMEDAD DEL SUBSTRATO
Sustratos cementosos: Seco o con humedad mate. Cuando se aplique sobre concreto con
humedad mate, colocar el adhesivo presionando con una brocha sobre el sustrato.

HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE 85% máx. (a +25º C)

PUNTO DE ROCÍO
Por encima del punto de condensación.
El sustrato debe estar al menos +3º C por encima del punto de rocío.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Adhesivos Sikadur®-31 CF Comp. A : B = 2 : 1 partes en peso o en volumen.
Sikadur®-31 CF, es un producto de 2 componentes que se suministra pre-dosificado.
El mezclado se hará preferentemente utilizando un agitador eléctrico de baja velocidad
(400-600 rpm) hasta conseguir una masa homogénea. Previamente se habrán removido
por separado los componentes A y B. Intente evitar generar aire durante el amasado.
Una vez mezclado vierta el producto en un recipiente limpio y vuelva a batir durante
aproximadamente 1 minuto. Mezcle solo la cantidad de producto que vaya a utilizar teniendo
en cuenta el tiempo de vida de la mezcla.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Selección del ancho de banda:
Selección de un tamaño correcto de banda (espesor y ancho) y un adecuado adhesivo
Sikadur® dependiendo del desempeño esperado. Si es necesario pregunte por una asesoría
técnica. Bandas de 1 mm de espesor son adecuadas para sellar juntas sujetas únicamente a
una carga ligera.

Máxima elongación permitida permanentemente:


Banda de 1 mm: 10% del ancho de la cinta no adherida
Banda de 2 mm: 25% del ancho de la cinta no adherida

Nota: Para grandes movimientos es conveniente hacer un bucle en la lámina, hacia el


interior de la junta.

Aplicación del sistema:


Limpiar las dos caras de la lámina Banda Combiflex® con un paño seco o ligeramente
humedecido, utilice agua y no productos con solventes.
Compruebe que la banda no tiene daños debidos al almacenamiento y transporte,(cortes,
rasguños, etc.) y retire las zonas dañadas en caso que sea necesario.

Nota: No requiere activación.


En caso de juntas de dilatación o grietas >1 mm, la parte central de la cinta no se debe
pegar al sustrato. En este caso, colocar a lo largo de la junta una cinta de papel adhesivo
con el mismo ancho de la junta y en ambos lados exteriores de la junta antes de aplicar el
adhesivo.
Extender con espátula el adhesivo Sikadur® previamente mezclado por ambos lados de
la junta sobre el sustrato preparado. Si el sustrato de concreto está húmedo, presione la
espátula con el adhesivo firmemente al sustrato para facilitar su penetración. El espesor de
la capa de adhesivo debe ser 1 - 2 mm y la anchura a cada lado de la conjunta / agrietar al
menos 40 mm.
Antes de colocar la Banda Combiflex® elimine la cinta que cubre la junta.
Coloque la Banda Combiflex® sobre el adhesivo (mientras esta fresco). Presione la banda
firmemente para evitar que quede aire atrapado utilizando un rodillo adecuado y el adhesivo
sea expulsado hacia fuera en ambos lados de la cinta por ~ 5 mm.
Para juntas de dilatación / grietas > 1 mm aplican la banda Sikadur Combiflex® SG con la
cinta adhesiva de color rojo hacia arriba. En situaciones con alto movimiento de junta,
colocar la cinta en la junta como un bucle.
Para la fijación de la cabeza o en configuraciones difíciles, la cinta puede ser sujeta

327
provisionalmente con Sika® Trocal Adhesivo C-705. Este adhesivo, sin embargo, sólo se puede
utilizar en el centro de la cinta, pero nunca en las zonas a unir con Sikadur ® - 31 CF o
Sikadur ® -31 DW.
Deje que la primera capa del adhesivo Sikadur® -31 CF o. Sikadur ® -31 DW comiencen a
endurecerse antes de aplicar la capa superior.
Aplique la capa superior de adhesivo con un espesor de ~ 1 mm en ambos lados de la junta /
grieta, la produciendo una capa que cubra totalmente la banda hasta casi el borde de la cinta
de papel adhesivo.
Por último retirar la cinta adhesiva quedando así una junta bien perfilada.
La cara superior del adhesivo se puede suavizar con una brocha humedecida con agua y jabón
neutro. Para ello deje que el adhesivo haya comenzado a curar.

Nota: No utilizar ningún detergente para el alisado si a continuación se va a cubrir la zona


con algún revestimiento.
Cuando sean selladas juntas de construcción o grietas de hasta 1 mm de ancho, la banda
Sikadur Combiflex® SG puede estar completamente cubierta con adhesivo, Sikadur ® -31 CF
o Sikadur®-31 DW que también proporciona protección mecánica. En estos casos la banda
Sikadur-Combiflex ® SG debe aplicarse con la banda central de color rojo hacia abajo.

Conexiones de la banda Sikadur Combiflex® SG:


Los traslapes de la banda se realizarán mediante soldadura con aire caliente.
La zona de soldadura se debe preparar previamente mediante una lija de papel fina o un
scotch brite.
Lije las cintas sólo en el área de soldadura, de otro modo su unión adhesiva puede ser
afectada.
Los traslapes tienen que ser de 40-50 mm. Parámetros como la velocidad o temperatura de la
soldadura se establecerá en la propia obra antes de realizar los trabajos de soldadura.

Ajustes básicos: 360º C a 420º C

El solape se realiza en tres pasos:


1. Punto de soldadura en el solape.
2. Pre-soldadura: soldadura del área de superior para que quede una zona de solape de unos
20 mm (utilizando una boquilla de soldadura de 20 mm) hasta el final de la soldadura.
3. Soldadura final: soldar el resto de la banda.
Para ello se deben usar el rodillo a una distancia de 20 mm en paralelo a la salida del aire de la
boquilla. Pasar perfectamente el rodillo por la zona de sellado.
Nota: los disolventes con el Sika Colma limpiador no mejoran las propiedades de la
soldadura.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Los útiles y herramientas se limpiarán inmediatamente después de su empleo con Sika®
Colma Limpiador. El Sikadur Combiflex® Adhesivo una vez endurecido sólo se puede eliminar
mecánicamente.

VIDA DE LA Sikadur®-31 CF
MEZCLA TEMPERATURA LENTO NORMAL RÁPIDO
+5º C - - ~ 60 minutos
+10º C - ~ 145 minutos ~ 55 minutos
+23º C ~ 135 minutos ~ 55 minutos ~ 40 minutos
+30º C - ~ 35 minutos -
+35º C ~ 70 minutos - -
+45º C ~ 45 minutos - -

Si se mezclan grandes cantidades de adhesivo, la vida de la mezcla se reduce debido a la


reacción química.

328
TIEMPO DE ESPERA/ El Sikadur® -31 CF y Sikadur® -31 DW puede ser recubierta con una capa de epoxy.
SOBRE- En este caso, no alizar el adhesivo con detergente. Si el tiempo de espera entre la aplicación
RECUBRIMIENTO del adhesivo y recubrimiento es de más de 2 días, el adhesivo debe samblastearse
inmediatamente antes de la aplicación.

NOTAS DE ▪▪ Para más información de la aplicación, por favor consultar el method statement del
APLICACIÓN/ Sikadur Combiflex® SG.
LÍMITES ▪▪ Si las juntas deben ser sometidos a la presión del agua, la cinta debe ser apoyada en la
junta. Se recomienda utilizar espuma dura o un sellador de juntas.
▪▪ En caso de exposición a la presión negativa de agua la cinta Sikadur Combiflex® SG debe
asegurarse con una placa de acero fijada en un lado.
▪▪ Límite sin apoyo: Para juntas de 20 mm a 20 ° C y máx. 0,5 bar de cabeza de agua tiene
que ser instalada una cinta de 2 mm de espesor.
▪▪ Si una capa bituminosa es instalada en la parte superior del sistema Sikadur
Combiflex® SG, la temperatura de la mezcla en caliente no debe exceder de 180 ° C hasta
un grosor máximo de 50 mm. Hasta espesor de 10 mm, la temperatura puede ser máx.
220 ° C. Si es necesario aplicar en capas y dejar enfriar en el medio.
▪▪ El Sistema Sikadur Combiflex® SG se debe proteger de daños mecánicos.
▪▪ La Banda Sikadur Combiflex® SG no se puede soldar con las membranas Sikaplan WT
mediante aire caliente.

VALORES BASE Todos los datos técnicos indicados en estas Hojas de Datos de Producto están basados en
ensayos de laboratorio.
Los datos reales pueden variar debido a circunstancias fuera de nuestro control.

RESTRICCIONES Tenga en cuenta que como consecuencia de regulaciones específicas locales el


LOCALES funcionamiento de este producto puede variar de un país a otro. Por favor, consulte la Hoja
Técnica del Producto local, para la descripción exacta de los campos de aplicación.

NOTA Todos los datos técnicos indicados en estas Hojas de Datos de Producto están
basados en ensayos de laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden
variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


SEGURIDAD Y almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
DESECHO DE consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
RESIDUOS físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

329
Sikaplan® WT 4220-15C
MEMBRANA PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE TANQUES DE AGUA POTABLE

DESCRIPCIÓN Sikaplan® WT 4220-15C es una membrana para impermeabilización de tanques de agua


potable, basada en poliolefinas flexibles (FPO-PE), reforzada con fibra de vidrio.

USOS
Impermeabilización interior para depósitos de agua potable cerrados.

CARACTERÍSTICAS / VENTAJAS
▪▪ No contiene solventes, fungicidas, metales pesados, halógenos o plastificantes.
▪▪ Alta resistencia a la tensión y alta elongación.
▪▪ Aprobada para estar en contacto directo con agua potable.
▪▪ Resistente a ataque de microorganismos.
▪▪ Fisiológicamente inofensivo y ambientalmente neutral (sin materiales volátiles).
▪▪ Buena capacidad de puenteo de fisuras.
▪▪ Conveniente para el contacto con agua suave y ácida (de bajo PH agresivas para
superficies de concreto).
▪▪ Se puede instalar en sustratos húmedos o mojados.
▪▪ Soldadura por termofusión en los traslapes garantizando la estanqueidad de la
estructura.

PRUEBAS Estándares de Aprobación


Aprobaciones internacionales para contacto con agua potable:
▪▪ Alemania: W270, KTW
▪▪ Suiza: SVGW, BAG.
▪▪ Reino Unido: WRAS: BSI 6920 cold + hot water (60°C)
▪▪ Declaración de producto EN 13361 – Barreras Geosintéticas – Características requeridas
para el uso en la construcción de depósitos y presas.
▪▪ Aprobación CE No. 1349-CPD.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Membrana rolada reforzada con fibra de vidrio
Superficie: Lisa
Espesor: 1.5 mm
Color: Azul claro

PRESENTACIÓN: Rollo de 2.0 m ancho x 20.0 m de largo

ALMACENAJE / Los rollos deben de ser almacenados en su empaque original, en posición horizontal y bajo
CADUCIDAD condiciones secas y frescas. Deben de estar protegidos de los rayos directos del sol, lluvia,
nieve, granizo, etc. El producto no caduca si es almacenado correctamente.

DATOS TÉCNICOS MATERIAL BASE Poliolefina flexible basada en copolímero de etileno (FPO-PE).

ESPESOR 1.5 ( -5 / + 10%) mm EN 1849-2

PESO UNITARIO 1.420 (-5 / + 10%) kg/m2 EN 1849-2

EXPANSIÓN TÉRMICA 120 x 10-6 (±55 x 10-6) 1/K ASTM D 696-91

PERMEABILIDAD ≤10-7 m3 x m-2 x d-1 EN 14150

330
PROPIEDADES ESFUERZO A LA TENSIÓN
FÍSICAS/ Longitudinal: 16.0 ( ± 2.0 ) N/mm2 ISO 527 – 1/3/5
MECÁNICAS Transversal: 12.5 ( ± 2.0 ) N/mm2 ISO 527 – 1/3/5

RESISTENCIA AL RASGADO
Longitudinal: ≥ 120 kN/m ISO 34, Método B; V = 50 mm/min
Transversal: ≥ 120 kN/m ISO 34, Método B; V = 50 mm/min

ELONGACIÓN
Longitudinal: ≥ 480% ISO 527 -1/3/5
Transversal: ≥ 500% ISO 527 -1/3/5

RESISTENCIA A EXPLOSIÓN
≥ 50% EN 14151, D = 1.0 m

PUNZONAMIENTO ESTÁTICO
3.0 ( ± 0.40 ) kN EN ISO 12236

DESEMPEÑO A BAJA TEMPERATURA


≤ -50°C EN 495 - 5

INTEMPERISMO
Esfuerzos de tensión y elongación remanentes:
≥ 75% EN 12224, 350 MJ/m2; ISO 527 - 3/5/100

MICRO ORGANISMOS
Cambio en el esfuerzo a tensión: ≤ 10% EN 12225; ISO 527 - 3/5
Cambio en elongación: ≤ 10% EN 12225; ISO 527 - 3/5

OXIDACIÓN
Cambio en el esfuerzo a tensión: ≤ 15% EN 14575; ISO 527-3/5
Cambio en elongación: ≤ 15% EN 14575; ISO 527-3/5

AGRIETAMIENTO POR EXPOSICIÓN AMBIENTAL


≥ 200 h ASTM D 5397-99

LIXIVIACIÓN (SOLUBILIDAD EN AGUA)
A (agua caliente): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415
B (líquido alcalino): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415
C (Alcohol orgánico): Cambio en elongación: ≤ 10% EN 14415

RESISTENCIA A PENETRACIÓN DE RAÍCES


Pasa EN 14416

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE El concreto, membranas viejas o recubrimientos del tanque deberá estar:
APLICACIÓN Limpio y seco, homogéneo, libre de aceite y grasas, polvo y partículas sueltas.
CALIDAD DEL Retirar pinturas, lechadas y cualquier otro material pobremente adherido.
SUSTRATO Para mejorar las condiciones higiénicas del sustrato se recomienda eliminar bacterias
existentes por medio de un desinfectante o limpieza con vapor (aprox. 120°C). Medios
de desinfección recomendados: hipoclorito de sodio 15%, disuelto al 10% en agua limpia,
aplicado preferentemente con spray de baja presión. O desinfecte de acuerdo a la regulación
local.
Se recomienda aplicar debajo de la membrana una capa de amortiguamiento con geotextil
con gramaje mínimo de 300 gr/m2.

331
MÉTODO DE La aplicación se deberá realizar de acuerdo al manual de aplicación de Sika.
APLICACIÓN / Todos los traslapes deberán de ser soldados por medio de pistolas manuales de termofusión
HERRAMIENTAS y rodillos de presión o equipos automáticos, con ajuste individual de temperaturas de
termofusión, controlados electrónicamente (tales como los equipos Leister manuales,
automáticos y semiautomáticos).
Los parámetros de termofusión, como temperatura y velocidad, deberán de predefinirse en
una prueba en sitio, antes del inicio de cualquier trabajo de termofusión.

NOTAS DE Las membranas Sikaplan® WT 4220 no son resistentes a los rayos UV, por lo que bajo
APLICACIÓN / ninguna circunstancia deberán de exponerse a los rayos directos del sol. (Esto puede reducir
LIMITACIONES la soldabilidad y el tiempo de vida del producto).
La impermeabilidad de la estructura deberá de probarse y aprobarse después de completar
la instalación de la membrana.
La limpieza y desinfección de la membrana deberá de realizarse únicamente de acuerdo a los
requerimientos de las autoridades locales.
Las membranas Sikaplan® WT 4220 no deberán usarse como sistema de
impermeabilización en las siguientes condiciones:
- Temperatura permanente del agua superior a +30°C
- Continuos o frecuentes dosificaciones de cloro libre superior a 1.5 mg/L.
Cambios leves en la apariencia superficial del producto, que pueden haber sido causados por
excesiva o incorrecta exposición a químicos, durante los procesos de limpieza o tratamiento
del agua o por flujo de agua debajo de la membrana, no constituyen defectos por los que
Sika sea responsable.
El tiempo de vida de las membranas de impermeabilización en tanques de agua potable,
puede ser muy largo realizando inspecciones visuales periódicas y dando el mantenimiento y
limpieza correspondientes.
Referente a la limpieza, los tanques de agua potable deben de vaciarse por lo menos una
vez al año y limpiarse profesionalmente.

VALORES BASE Todas las mediciones y características en esta Hoja Técnica están basadas en resultados
obtenidos en pruebas de laboratorio. Estos valores pueden variar dependiendo las
circunstancias de aplicación.

MEDIDAS DE Para información adicional relacionada con la seguridad y manejo, almacenamiento y


SEGURIDAD disposición de productos químicos, refiérase a la Hoja de Seguridad más reciente.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

332
Sikaplan® WP 1120-15HL
MEMBRANA POLIMÉRICA PARA IMPERMEABILIZACIÓN
DESCRIPCIÓN Sikaplan® WP 1120-15HL es una membrana homogénea sintética multicapas a base de
Cloruro de Polivinilo (PVC-P), para impermeabilizaciones subterráneas.

USOS
La membrana Sikaplan® WP 1120-15HL está diseñada para la impermeabilización de todo
tipo de estructuras subterráneas y cimentaciones, para protegerlas de aguas subterráneas.

VENTAJAS
▪▪ Alta resistencia al envejecimiento.
▪▪ Alta resistencia a la tracción y elongación.
▪▪ Resistente a la penetración de raíces y micro-organismos.
▪▪ Resistente a medios naturales agresivos, aguas subterráneas y tierra.
▪▪ Alta capacidad de transmisión de vapor de agua.
▪▪ Alta resistencia a impacto mecánico.
▪▪ Alta estabilidad dimensional.
▪▪ Alta flexibilidad a bajas temperaturas.
▪▪ Termo fusionado por aire caliente.
▪▪ Se puede aplicar en suelos compactados.
▪▪ Adecuada para contacto con agua blanda.
▪▪ Puede ser instalado en sustratos húmedos.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Rollo de 2.0 m ancho x 20.0 m de largo

ALMACENAMIENTO Guardar en ambiente seco y bajo techo, apoyado sobre superficies no punzantes. Los rollos
deben de ser colocados en posición horizontal sobre un soporte plano y liso. El producto no
caduca si es almacenado correctamente.

DATOS TÉCNICOS DEFECTOS VISIBLES Cumple EN 1850-2

ESPESOR 1.5 (-5 / + 10%) mm EN 1849-2

MASA POR UNIDAD DE ÁREA 1.950 (-5 / +10%) kg/m² EN 1849-2

PROPIEDADES IMPERMEABILIDAD AL AGUA


FÍSICAS / Cumple
MECÁNICAS EN 1928

DURABILIDAD DE IMPERMEABILIDAD CONTRA ENVEJECIMIENTO


Cumple
EN 1296 (12 semanas);
EN 1928 B (24h / 60kPa)

DURABILIDAD DE IMPERMEABILIDAD CONTRA QUÍMICOS


Cumple
EN 1847 (28d, 23°C);
EN 1928 B (24h / 60kPa)

ENVEJECIMIENTO ACELERADO EN AMBIENTE ALCALINO, ESFUERZO A TENSIÓN


Cumple
Apéndice C (24 semanas/90°C);
EN 12311-2

333
RESISTENCIA AL DESGARRE EN 12310-1 ≥ 400 N

RESISTENCIA A TENSIÓN EN 12311-2 Longitudinal (MD) > 14.5 MPa
Transversal (CMD) > 14.5 MPa

ELONGACIÓN EN 12311-2 Longitudinal (MD) > 290%


Transversal (CMD) > 290%

ESTABILIDAD DIMENSIONAL EN 1107-2 ≤ 2%

DOBLADO A BAJA TEMPERATURA EN 495-5 -25 °C

RESISTENCIA AL IMPACTO EN 12691 ≥ 450 mm

RESISTENCIA A LA
DIFUSIÓN DE VAPOR DE AGUA EN 1931 18000 I (± 5000)

RESISTENCIA CORTE JUNTA EN 12317-2 > 800 N/50 mm

RESISTENCIA A
CARGA ESTÁTICA EN 12730 (Método B 24h / 20Kg) ≥ 20 Kg

REACCIÓN AL FUEGO EN 13501-1 CLASE E

NOTAS DE Todas las mediciones y características en esta Hoja Técnica están basadas en resultados
APLICACIÓN/ obtenidos en pruebas de laboratorio. Estos valores pueden variar debido a circunstancias
LÍMITES más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE Para información adicional relacionada con la seguridad y manejo, almacenamiento y


SEGURIDAD Y disposición de productos químicos, refiérase a la Hoja de Seguridad más reciente.
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

334
Sikaplan® WT Fixation Plate PE
PERFIL PLANO DE POLIETILENO, PARA FIJACIONES PERIMETRALES Y OTROS DETALLES
EN IMPERMEABILIZACIONES CON MEMBRANAS SIKAPLAN® WT
DESCRIPCIÓN Sikaplan® WT Fixation Plate PE es un perfil plano hecho de Polietileno de Alta Densidad
(HDPE – High Density Poly Ethylene).

USOS
Para fijaciones perimetrales y detalles en sistemas de impermeabilización con membranas
de poliolefina (FPO-PE) de la familia Sikaplan® WT.

VENTAJAS
▪▪ No contiene solventes, fungicidas, metales pesados, halógenos o plastificantes.
▪▪ Aprobada para estar en contacto directo con agua potable.
▪▪ Incluye barrenos de fábrica para facilitar la instalación.
▪▪ Soldable por termofusión.
▪▪ Resistente a todos las agentes ambientales comunes.
▪▪ Reciclable.
▪▪ No estabilizado para UV.
▪▪ Compatible con todas la membranas de la familia Sikaplan® WT basadas en poliolefina
flexible (FPO-PE).

PRUEBAS
Estándares de Aprobación
Aprobaciones internacionales para contacto con agua potable: Alemania: KTW

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Superficie: Lisa
Espesor: 5 mm
Color: Azul claro

PRESENTACIÓN Longitud: 2.0 m


Ancho: 90 mm
Peso por pieza: 0.85 kg

ALMACENAMIENTO Sikaplan® WT Fixation Plate PE debe de ser almacenado en un lugar seco, limpio
y protegido de los rayos directos del sol. El producto no caduca si es almacenado
correctamente.

DATOS TÉCNICOS MASA / UNIDAD DE ÁREA 4.74 kg / m²

DENSIDAD
0.947 kg / m³ ISO 1183

COEFICIENTE MEDIO DE EXPANSIÓN TÉRMICA LINEAL 1.8 x 10-4 K E-1 DIN 53752

ÍNDICE DE DERRETIMIENTO 0.4 – 0.6 g/10 Min 190°C


5 kg 13 KJ/ m² (ISO 1133)

PROPIEDADES DUREZA SHORE (DE) 62 ISO 868


FÍSICAS Y
MECÁNICAS

335
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE COMPATIBILIDAD
APLICACIÓN La superficie del Sikaplan® WT Fixation Plate PE es resistente a asfálticos.
Sikaplan® WT Fixation Plate PE no resiste aceites, alquitrán y solventes.

INSTRUCCIONES APLICACIÓN
DE APLICACIÓN La aplicación se deberá realizar de acuerdo al manual de aplicación de Sika.
Respete las instrucciones de instalación de las membranas Sikaplan® WT.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Herramientas de proceso: El Sikaplan® WT Fixation Plate PE puede cortarse a la longitud
requerida utilizando una segueta convencional para metal.

Fijaciones: Aplicaciones internas: distancia mínima entre fijaciones de 250 mm.


Aplicaciones externas (no expuestas directamente a Rayos UV): distancia mínima entre
fijaciones de 125 mm.

Espaciamiento: Debe dejarse un espacio de al menos entre 3 y 5 mm entre un perfil y otro.

Sellado: Para sellar completamente la superficie del perfil debe calentarse a flama directa
previo a sellar la junta entre el perfil y el sustrato con Sikaflex® AT Facade.

Soldadura entre membrana Sikaplan® WT y Sikaplan® WT Fixation Plate :


Lije la superficie del perfil y límpiela. Suelde la membrana Sikaplan® WT sobre el perfil
Sikaplan® WT Fixation Plate mediante termofusión.

NOTAS DE Límites de temperatura para la instalación del Sikaplan® WT Fixation Plate:


APLICACIÓN/ ▪▪ Temperatura del substrato: 0°C min. / +35°C max.
LÍMITES ▪▪ Temperatura ambiente: +5°C min. / +35°C max.
La aplicación de productos auxiliares como adhesivos de contacto o productos de limpieza,
deberá realizarse a temperaturas superiores a los +5°C.

NOTAS DE Todas las mediciones y características en esta Hoja Técnica están basadas en resultados
APLICACIÓN/ obtenidos en pruebas de laboratorio. Estos valores pueden variar dependiendo de las
LÍMITES circunstancias de aplicación.

MEDIDAS DE Para información adicional relacionada con la seguridad y manejo, almacenamiento y


SEGURIDAD Y disposición de productos químicos, refiérase a la Hoja de Seguridad más reciente.
DESECHO DE
RESIDUOS

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

336
Plancha de Termofusión
PLANCHA DE ACERO DISEÑADA PARA SOLDAR WATERSTOPS TERMOPLÁSTICOS.
DESCRIPCIÓN La plancha de acero de Sika Greenstreak esta específicamente diseñada para soldar
(termofusionar) waterstops termoplásticos y están fabricados con componentes de alta
calidad para un desempeño óptimo y duradero.

COMPONENTES
▪▪ Cubierta de teflón (se vende por separado)
▪▪  Agarradera de vinilo de alta resistencia
▪▪  8 pies de cable de conexión (aterrizado)
▪▪  Caja individual

VENTAJAS
▪▪ 100% probado en fábrica
▪▪ Trabaja con corriente estándar 110/120vac 8 Amp
▪▪ Temperatura ajustable
▪▪ Se cuenta con cruces prefabricados para facilitar su aplicación en obra.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA MEDIDAS DE PLACA Y CUBIERTAS DE REEMPLAZO:
Código del producto Descripción
213 4 “X 14” LARGE IRON
237 Reemplazo de la cubierta para 213
214 2 “X 14” SMALL IRON
238 Reemplazo de la cubierta para 214
215 9 “X 9” SQUARE IRON
236 Reemplazo de la cubierta para 215
216 6 “X 14” X-LARGE IRON
239 Reemplazo de la cubierta de 216

ALMACENAMIENTO Más de 5 años en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de
la humedad.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

INSTRUCCIONES TERMOFUSIÓN, PREPARACIÓN DE LA WATERSTOP.


DE APLICACIÓN ▪▪ Realizar cortes lo más recto para una obtener una mejor soldadura (termofusión).
▪▪ Evitar cualquier tipo de contaminación ( aceites, polvo, humedad) en la parte que será
soldada (termofusionada).
▪▪ Se recomienda utilizar una mesa con guías preparadas para asegurar una soldadura
(termofusión) alineada.
▪▪ Los cortes para una mejor soldadura (termofusión) deberán realizarse de
preferencia a 45°

TEMPERATURA
El control de temperatura es ajustable de 122°C a 260°C para varias condiciones y productos.
La waterstop de PVC requiere un rango de temperatura para soldar entre 177°C y 205°C.
Los waterstops de TPER y Polietileno requieren una temperatura de soldadura entre 205°C
y 210°C.

337
CONDICIONES DE Utilizar equipo de seguridad, en especial guantes para evitar quemaduras
APLICACIÓN /
LIMITACIONES

MEDIDAS DE Evitar el contacto con el agua cuando el equipo esté conectado a la corriente eléctrica, para
SEGURIDAD Y evitar riesgos de choque eléctrico que pueden derivar en graves lesiones o incluso la muerte.
DESECHO DE No tocar la superficie metálica de la plancha cuando este en funcionamiento, puede
RESIDUOS ocasionar graves quemaduras

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

338
REPARACIÓN Y
PROTECCIÓN

339
Contenido
Sika® Muro 341 Sikagard® 550W Elastocolor 419
Sika® Zero Salitre 342 Sikagard® 552W Primer 423
Sikaguard®-70344 Sikagard®-705 L 425
Sikaguard®-71 W 346 Sikagard®-706 Thixo 429
Sika® Protector 349 Sika AnchorFix®-1 433
Sika® Reparador 351 Sika AnchorFix®-2 438
Sika® Grouteador 354 Sika AnchorFix®-3001  445
Sika Estuka Acrílico M / F 357 SikaGrout®-100452
Sika Estuka Liso 359 SikaGrout® Constructor  455
Sika Estuka I / Sika Estuka N 361 SikaGrout®459
Sika Estuka Plus 364 SikaGrout®-295 AD 462
SikaCeram-N367 SikaFix® HH+ 465
SikaCeram BA 370 Sikadur® -30 469
SikaCeram® Boquilla 372 Sikadur®-31 Hi-Mod Gel 473
Sika® Adhesivo Multiusos Mejorado 374 Sikadur®-32 Gel 476
SikaLatex®-N377 Sikadur® 35 Hi-Mod LV 479
SikaLatex®-AD380 Sikadur® 42CL 483
SikaLatex®-AD Concentrado 383 Sikadur®-42 Grout Pak LE 486
Sika ViscoBond® 386 Sikadur®-51 SL 490
Sika FerroGard®-903 389 Sikadur®-52493
SikaTop®111-1392 Sikadur®-53496
SikaTop®111-3394 Sikadur®-300499
SikaTop® -121 396 Sikadur®-301503
SikaTop® -122 399 Sika® CarboDur® 507
SikaTop® 123 Plus 402 SikaWrap®-301 C 512
SikaTop®–144406 SikaWrap®-530 C 515
SikaTop®- Armatec 110 EpoCem 408 SikaWrap® -601 C 518
Sika Monotop®-412 SM 411
Sika Monotop® -723 NM 415

340
Sika® Muro
RECUBRIMIENTO IMPERMEABLE TRANSPARENTE RESISTENTE AL AGUA.
DESCRIPCIÓN Sika Muro es una dispersión acuosa con un alto contenido de resinas sintéticas.
Actúa como repelente de agua para muros, evitando el paso del agua formando una película
elástica, impermeable y transparente. Se utiliza con magníficos resultados sobre tabique,
piedra y materiales similares.

USOS
▪▪ Sika Muro forma una película elástica, transparente y muy resistente al agua y a los
rayos solares.
▪▪ Mantiene su elasticidad durante un largo tiempo.
▪▪ En su acabado final presenta una tonalidad semi-brillante.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA / DATOS COLOR Blanco en húmedo, transparente con brillo en película seca.
TÉCNICOS
DENSIDAD A 23°C Aprox. 1,01kg/l

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original bien cerrado, bajo techo en lugar fresco y seco.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN 4-7 m²/lt dependiendo de la porosidad de la superficie en 2 capas.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar seca y libre de polvo, grasa u otro material que pueda evitar la
buena adherencia del producto.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


El Sika Muro se aplica en 2 capas mediante brocha o aspersor. Sobre materiales muy
absorbentes como por ejemplo tabique recocido, la primera mano debe aplicarse en una
dilución de 1:1 con agua; la segunda mano sin diluir.
El Sika Muro seca al tacto en una hora aproximadamente adquiriendo sus propiedades
finales a las 48 horas.
La limpieza de las herramientas se realiza con agua en estado fresco, una vez endurecido el
material se debe usar Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Superficies tratadas con Sika Muro no permiten la aplicación posterior de un aplanado.
APLICACIÓN/ ▪▪ El Sellado de juntas tiene que efectuarse antes de la aplicación del Sika Muro.
LÍMITES ▪▪ No resiste derrames de solventes.
▪▪ Si se sobre dosifica el producto puede dejar una apariencia blanca sobre la superficie.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lave rápidamente con agua abundante durante 15 minutos y
DESECHO DE acuda en seguida al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y asista al médico.
RESIDUOS Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

341
Sika® Zero Salitre
IMPERMEABILIZANTE PARA MUROS CON HUMEDAD ASCENDENTE, ENDURECEDOR
SUPERFICIAL, TRATAMIENTO PARA SALITRE, HONGO Y MUSGO.
DESCRIPCIÓN Sika Zero Salitre es una resina acuosa de impregnación 3 en 1:
1. Lista para usar como barrera impermeable en muros con humedad en interiores y
exteriores.
2. Endurecedor de superficies arenosas débiles.
3. Evita la formación de Salitre, hongo y musgo.
Resina de color blanco que se torna transparente una vez que seca, dejando una película
superficial (no penetra en la superficie aplicada).

USOS
▪▪ Impermeabilizante que protege de la humedad ascendente por capilaridad en muros de
concreto, block y ladrillo que recibirán un acabado (aplanado, mortero, estuco, pasta o
pintura).
▪▪ Evita la aparición de salitre (Manchas blancas en los muros y paredes).
▪▪ Evita la aparición de hongo y musgo en muros y paredes.
▪▪ Endurecedor superficial para sustratos débiles y arenosos, tanto en interiores como en
exteriores.
▪▪ Puede ser usado como primer (sellador) para el mejoramiento de las superficies a ser
pintadas o a las que se les va a aplicar un estuco o pasta decorativa.

VENTAJAS
▪▪ Película transparente que evita el paso de la humedad en los muros y paredes interiores y
exteriores.
▪▪ Evita la formación de salitre, hongo y musgo.
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación directa con brocha o rodillo.
▪▪ Transparente después de secado.
▪▪ Mejora la apariencia de los muros y paredes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ASPECTO Líquido blanco.

PRESENTACIÓN Blanco en húmedo, al secar se vuelve transparente.

ALMACENAMIENTO Un (1) año en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.00 +/- 0.02 kg/l aprox.

Ph 7.5 +/- 1

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN 0.2 a 0.3 kg/m² por dos manos o capas, dependiendo de la porosidad de la superficie.
Rendimiento de 3.0 a 5.0 m²/lts. En dos capas.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la adherencia
del producto. Retire estuco, mortero, pintura o recubrimientos de los muros que se hayan
dañado por causa de la humedad o salitre. Retire los rastros visibles de salitre, moho u otros
crecimientos biológicos hasta encontrar un sustrato o mampostería limpios.
Continuar retirando estuco, mortero, pintura o recubrimiento de los muros hasta una altura
de 40 cm por encima del nivel superior de la humedad existente, para evitar que una vez

342
reparada la humedad, aparezca más arriba.
- Es necesario cepillar el sustrato con cepillo de cerdas metálicas.
- Limpie con agua y deje secar superficialmente el sustrato antes de la aplicación.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sika Zero Salitre viene listo para usar únicamente requiere agitación. Aplique Sika Zero
Salitre con brocha o con rodillo asegurando una saturación completa. Se debe de aplicar
mínimo dos manos o capas, en sustratos altamente absorbentes; pueden ser necesarias
más de dos manos. Deje que la primera capa se seque aprox. de 2 a 3 hrs. antes de aplicar
la siguiente mano. Deje secar 24 hrs. o más antes de aplicar el estuco, mortero o pintura. Si
va a aplicar un mortero decorativo use Sika Estuka Plus o Sika Estuka Acrílico cuando haya
secado la última capa de Sika Zero Salitre.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ Sika Zero Salitre es incapaz de prevenir el daño causado por la condensación sobre muros
APLICACIÓN/ fríos (por ejemplo en habitaciones mal ventiladas).
LÍMITES ▪▪ Sika Zero Salitre no puede ser usado para reparar sustratos excesivamente dañados que
requieren una nueva superficie.
▪▪ Se recomienda aplicar un recubrimiento (pintura, estuco, mortero, yeso o papel tapiz), ya
que el Sika Zero Salitre puede cambiar el aspecto visual de la superficie.
▪▪ Se recomienda realizar pruebas de campo preliminares antes de una completa aplicación.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y
RESIDUOS acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado /curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

343
Sikaguard®-70
REPELENTE DE AGUA Y TRATAMIENTO ANTI-MUSGO PARA FACHADAS BASE SOLVENTE
DESCRIPCIÓN El Sikaguard-70 es un líquido incoloro a base de siloxanos, que protege los materiales sobre
los que se aplica contra la penetración del agua y la lluvia, así como proteje de la formación
de hongo, musgo y salitre. No cambia la apariencia de la superficie.

USOS
Como repelente de agua sobre bases minerales tales como: ladrillo, piedra, yeso, concreto,
aplanados o elementos prefabricados, monumentos históricos de cantera u otros materiales
pétreos.
Como recubrimiento anti-musgo y repelente de humedad en tejas de barro.
Excelente penetración en elementos de concreto o pétreos poco porosos.

VENTAJAS
▪▪ Repele totalmente el agua de lluvia.
▪▪ No forma película y permite que la superficie respire.
▪▪ No altera la apariencia del material sobre el cual se aplica. Controla la absorción de
agua en muros de piedra, concreto, yeso, ladrillo y otros materialesabsorbentes y poco
absorbentes.
▪▪ Protege las fachadas de suciedad, polvo, hollín y moho. disminuyendo costos de
mantenimiento.
▪▪ Impide la absorción por capilaridad.
▪▪ Disminuye la formación de eflorescencias.
▪▪ No mancha, ni colorea las superficies en las que se aplica.
▪▪ Puede ser pintado con algunas dispersiones.
▪▪ Más duradero y resistente que los tratamientos a base de siliconas convencionales.
▪▪ Listo para usar y fácil de aplicar.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Incoloro.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en su envase original, bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 0,78 kg/l aprox.

TIEMPO DE SECADO APROX 1 hora a 25°C

TEMPERATURA DE APLICACIÓN 5°C a 40°C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN De 400 a 800 g/m² (1 a 2 m²/L) para las dos capas, dependiendo de la absorción de la
superficie. Los consumos pueden ser aún mayores en sustratos altamente porosos o
absorventes.
El efecto perla de las gotas de agua sobre el Sikaguard-70 aplicado y seco se obtiene si
se aplican adecuadamente las dos capas hasta saturar la superficie. Este efecto puede
desaparecer después de 7 a 15 días de aplicado el producto, sin que ello afecte la capacidad
de repelencia y la baja absorción de agua del sustrato donde se aplicó.

344
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN La base debe estar completamente seca, sana y limpia (libre de pintura, aceite, polvo y otras
materias extrañas).
Si existen grietas o fisuras de más de 0,3 mm de ancho, primeramente deben ser reparadas
o selladas con un mortero tipo Sikatop Seal 107 (grietas estáticas) o con Sikaflex 1a (grietas
con movimiento), y dejar transcurrir por lo menos 4 días antes de aplicar el Sikaguard-70,
para permitir el completo fraguado y el secado del mortero utilizado en las reparaciones o el
secado del sellador utilizado.
Con el fin de eliminar todo rastro de polvo, pintura o cal, es imprescindible tratar
previamente la superficie con carda o cepillo metálico, y posteriormente sopletear con aire
seco a presión.
No se deben utilizar en la limpieza de la superficie detergentes químicos, ni ácidos, ni
alcalinos, ni surfactantes catiónicos.
Sobre concreto o mortero fresco (nuevo) es recomendable esperar 28 días antes de aplicar
Sikaguard-70.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


La aplicación puede hacerse con pistola o fumigadora a baja presión para obtener un
chorro fino, o bien con brocha o rodillo, aplicando dos capas que saturen completamente
la superficie. La segunda se aplica cuando se haya absorbido bien la primera
(aproximadamente 1/2 hora después de la primer capa). Durante la aplicación el producto
debe escurrir de 30 cm a 40 cm sobre la fachada, para asegurar con ello la saturación de la
superficie.
Lave las herramientas con Sika Limpiador cuando el producto aún esté fresco.

NOTAS DE ▪▪ Sikaguard-70 es un producto flamable, por lo tanto no se debe fumar cerca, ni exponer el
APLICACIÓN/ producto al fuego directo, ni aplicarlo bajo sol directo.
LÍMITES ▪▪ Proteja Sikaguard-70 de la lluvia 4 horas después de aplicado.
▪▪ No se debe emplear contra presiones hidrostáticas ni en contacto permanente y/o
inmersión en agua.
▪▪ Se usa solamente en superficies verticales o muy inclinadas.
▪▪ Puede ser pintado con la mayoría de pinturas acuosas, como vinílicas, acrílicas y base
silicona (una prueba previa es indispensable).
▪▪ El producto reacciona con el vidrio produciendo manchas permanentes de apariencia
mate, por lo tanto se deben cubrir los vidrios de ventanas con papel grueso, o en su
defecto, limpiar inmediatamente las salpicaduras con un trapo y solvente.
▪▪ Una vez abierto el envase de Sikaguard-70 se debe cerrar herméticamente de nuevo, o
consumir el producto en un término de 2-3 días, debido a que su ingrediente activo pierde
su poder al contacto con el aire antes de ser aplicado.

MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación, no fume ni aplique el producto
SEGURIDAD Y cerca de flamas, chispas o fuentes de calor.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel quite inmediatamente la ropa empapada, no deje
RESIDUOS secar el producto, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, y si se
presentan síntomas de irritación, acuda al médico. En caso de contacto con los ojos lave
inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda inmediatamente al
doctor. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda en seguida al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

345
Sikaguard®-71 W
REPELENTE DE AGUA Y TRATAMIENTO ANTI-MUSGO PARA MUROS Y
FACHADAS BASE AGUA.
DESCRIPCIÓN El Sikaguard-71W es un líquido incoloro base agua que trabaja por impregnación para
proteger los materiales porosos sobre los que se aplica contra la penetración del agua y la
lluvia, así como, proteje de la formación de hongo, musgo y salitre. No cambia la apariencia
de la superficie.

USOS
Como repelente de agua y protección contra la penetración de agua sobre superficies con
bases minerales tales como: morteros, ladrillo, piedra, cantera, asbesto-cemento, morteros
de aplanados, pastas y estucos u otros materiales porosos.
Como recubrimiento anti-musgo y repelente de humedad en tejas de barro y materiales
porosos.
Solo recomendado para uso sobre superficies porosas. Para superficies no porosas como
concreto y elementos prefabricados se recomienda utilizar el Sikaguard-70.

VENTAJAS
▪▪ Buena capacidad para repeler el agua de lluvia.
▪▪ Base agua lo que lo hace amigable con el medio ambiente.
▪▪ Permite que la superficie respire (permeable al vapor de agua).
▪▪ No forma película ni altera la apariencia del material sobre el cual se aplica.
▪▪ Controla la absorción de agua en muros de piedra, ladrillo y otros materiales absorbentes
y porosos.
▪▪ Protege las fachadas de suciedad, polvo, hollín y moho disminuyendo costos de
mantenimiento.
▪▪ Disminuye la formación de eflorescencias.
▪▪ Puede ser pintado con la mayoría de pinturas acuosas, como vinílicas, acrílicas y base
silicona (una prueba previa es indispensable). O cubrirse con mortero o estucos.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Envase PET 5 L (5 kg)

COLOR Incoloro.

ALMACENAMIENTO Doce (12) meses en su envase original, bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Siliconato

DENSIDAD 1.0 kg/L aprox. A 20°C

pH 11-13

TIEMPO DE SECADO APROX 1 hora a 25°C

TEMPERATURA DE APLICACIÓN 5°C a 40°C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Sobre superficies de mortero:
300 a 500 gr/m² (2.0 a 3.0 m²/L) para las 2 capas, dependiendo de la absorción de la
superficie.

346
Sobre otros materiales muy porosos:
500 a 800 gr/m² (1.0 a 2.0 m²/L) para las 2 capas, dependiendo de la absorción de la
superficie.
Los consumos pueden ser aún mayores en sustratos altamente porosos por lo que se
recomienda hacer pruebas para determinar el consumo exacto.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La base debe estar completamente seca, sana y limpia (libre de pintura, aceite, polvo y otras
materias extrañas) y no presentar manchas de humedad.
Si existen grietas o fisuras de más de 0,3 mm de ancho, primeramente deben ser reparadas
o selladas con un mortero tipo Sikatop Seal 107 (grietas estáticas) o con Sikaflex 1a (grietas
con movimiento), y dejar transcurrir por lo menos 4 días antes de aplicar el Sikaguard-71 W,
para permitir el completo fraguado y el secado del mortero utilizado en las reparaciones o el
secado del sellador utilizado.
Con el fin de eliminar todo rastro de polvo, pintura o cal, es imprescindible tratar
previamente la superficie con carda o cepillo metálico, y posteriormente sopletear con aire
seco a presión.
No se deben utilizar en la limpieza de la superficie detergentes químicos, ácidos, alcalinos, ni
surfactantes catiónicos.
Es recomendable esperar 28 días antes de aplicar Sikaguard-71 W cuando el mortero esta
fresco con la finalidad de que se carbonate.
Se obtiene mejores resultados si se aplica sobre sustratos secos y muy absorbentes.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


La aplicación puede hacerse con pistola o fumigadora a baja presión para obtener un chorro
fino, o bien con brocha o rodillo, aplicando 2 capas que saturen completamente la superficie.
Cada capa debe aplicarse de arriba hacia abajo cuidando que el producto no se escurra.
La segunda capa se aplica cuando se haya absorbido bien la primera (aproximadamente 1/2
hora después de la primera capa).
Evite cualquier sobre dosificación o escurrimiento excesivo ya que esto puede ocasionar
manchas blancas sobre la superficie.
Lave las herramientas con Sika Limpiador cuando el producto aún esté fresco.

NOTAS DE ▪▪ No puede ser usado sobre superficies de concreto, prefabricados y elementos no porosos.
APLICACIÓN/ ▪▪ Si se sobre dosifica o escurre puede manchar la superficie.
LÍMITES ▪▪ El efecto perla de las gotas de agua sobre el Sikaguard-71 W aplicado y seco se obtiene
si se aplican adecuadamente las dos capas hasta saturar la superficie. Este efecto puede
desaparecer después de 3 días de aplicado el producto, sin que ello afecte la capacidad de
repelencia y la baja absorción de agua.
▪▪ Proteja Sikaguard-71 W de la lluvia por lo menos 24 horas después de aplicado. Si llueve
antes de 24 horas de haber aplicado el producto hay que volverlo a aplicar.
▪▪ No se debe emplear contra presiones hidrostáticas ni en contacto permanente y/o
inmersión en agua.
▪▪ Se usa solamente en superficies verticales o muy inclinadas.
▪▪ Proteger con papel grueso vidrios, marcos de ventas de aluminio, pisos de cerámico
y en general superficies con pintura o barnices ya que se pueden manchar en caso
de salpicaduras produciendo manchas permanentes de apariencia mate, o en su
defecto, limpiar inmediatamente las salpicaduras con agua abundante y un trapo
inmediatamente.
▪▪ La temperatura de aplicación y del sustrato debe ser de min +5°C a max. +35°C.
▪▪ En superficies de ladrillo o tejas de color y en general obscuras que pueden contener sales
disueltas, antes de aplicar el producto en toda el área, se recomienda hacer pruebas en
pequeñas zonas y verificar después de 72 horas que no aparezca eflorecencia.
▪▪ Se recomienda aplicar muestras en áreas pequeñas de la superficie antes de su uso.
▪▪ No se recomienda para superficies horizontales.

347
MEDIDAS DE Provea una ventilación adecuada en las zonas de aplicación, no fume ni aplique el producto
SEGURIDAD Y cerca de flamas, chispas o fuentes de calor.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel quite inmediatamente la ropa empapada, no deje
RESIDUOS secar el producto, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón, y si se
presentan síntomas de irritación, acuda al médico. En caso de contacto con los ojos lave
inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos y acuda inmediatamente al
doctor. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda en seguida al médico.
Consultar la hoja de seguridad para el desecho del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

348
Sika® Protector
MORTERO CEMENTICIO MONOCOMPONENTE CON BASE AGUA PARA RECUBRIMIENTOS
IMPERMEABLES Y DECORATIVOS.
DESCRIPCIÓN El Sika Protector es un recubrimiento monocomponente impermeable y decorativo para
proteger la superficie donde se aplica, elaborado con base en cemento evita la aparición de
salitre.

USOS
Para proteger e impermeabilizar: Tanques de agua potable, Albercas, Alcantarillados
pluviales, Muros de contención, Sótanos, Fosos de ascensores, Jardineras, Fachadas. Muros
de exteriores e interiores en edificaciones y obras civiles en general.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento decorativo que no permite el paso de humedad.
▪▪ Permite que la superficie respire.
▪▪ No es barrera de vapor.
▪▪ Resistente a la intemperie y a los ambientes salinos.
▪▪ Fácil de aplicar y mantener.
▪▪ Pueden lograrse diferentes texturas de acuerdo al tipo de aplicación.
▪▪ Permite colocar sobre él un revoque, aplanado o pegado de azulejos.
▪▪ Puede utilizarse en contacto con agua potable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris.

PRESENTACIÓN Cubeta de 5 kg

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.3 kg/L

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Aprox. 1,5 kg/m² aplicado a 1mm de espesor.
Proporción de la mezcla: del 20% al 22% del peso del producto, 1,0 a 1,1 litro por
presentación de 5 kg

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar rugosa, sana y limpia (libre de polvo, pintura, grasa u otros
materiales extraños). Antes de la aplicación del producto se debe saturar completamente la
superficie con agua, evitando encharcamientos.
Las superficies metálicas (acero de refuerzo) deben ser rugosas y estar limpias, libres de
grasa, oxido, pinturas defectuosas u otras materias extrañas.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


El Sika Protector viene listo para ser usado dentro de una bolsa de plástico y envasados en
una cubeta de 4 litros para que en ésta se realice la mezcla con agua.
Mezcle los 5 kilos de Sika Protector con 1.0 litro de agua limpia aprox. (20% del peso del
producto). Para obtener una mezcla óptima se recomienda preparar el producto de la
siguiente manera:
▪▪ Retire la bolsa de plástico de la cubeta y sacúdela en todos los sentidos para homogenizar
el Sika Protector.

349
▪▪ Colocar aproximadamente 2/3 del agua de mezcla dentro de la cubeta de 4 litros.
▪▪ Añadir gradualmente el Sika Protector y mezclar manualmente o con un taladro de bajas
revoluciones.
▪▪ Mezclar manualmente durante aprox. 10 minutos o con un taladro de bajas revoluciones
durante aprox. 5 minutos, hasta obtener una mezcla uniforme de consistencia pastosa y
sin grumos.
▪▪ Posteriormente agregue gradualmente el restante 1/3 del agua requerida hasta lograr una
mezcla óptima.
▪▪ Deje reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos.

Nota: Si una brocha colocada dentro de la mezcla permanece en posición vertical, el producto
tiene la consistencia adecuada para su aplicación.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


El Sika Protector se aplica con una brocha, cepillo, rodillo, llana metálica, de madera o esponja.
Para aplicaciones con textura rugosa utilice una tirolera o un compresor de baja presión.
Aplique el Sika Protector como una capa densa, no como una película delgada de pintura;
repártalo uniformemente, conservando el mismo sentido en la aplicación, para lograr un buen
acabado.
La aplicación debe efectuarse en dos capa. La segunda se debe aplicar después de 6 a 12 hrs
de haber aplicado la primer capa.
Para obtener un mejor curado, humedezca el Sika Protector, 3 ó 4 horas después de haber
sido aplicado.

APLICACIONES DECORATIVAS.
Aplique una capa base delgada de Sika Protector con el objeto de garantizar la
impermeabilidad y la uniformidad del color, déjela endurecer durante 2 días. Finalmente
aplique la segunda capa de Sika Protector dándole la textura deseada.
En caso de aplicar el Sika Protector con tirolera o compresor, prepare el líquido de mezcla
utilizando 1 parte de Sikalatex-N y 3 partes de agua limpia. El Sika Protector podrá
modificarse agregando Sikadur Arena o marmolina para lograr diversas texturas.

NOTAS DE ▪▪ No agregar agua adicional durante el acabado superficial, puesto que esto puede causar
APLICACIÓN/ reducción de resistencias, cambio de color y agrietamientos.
LÍMITES ▪▪ Si la mezcla empieza a perder humedad se endurece, por lo tanto, puede agregar un poco
de agua (una sola vez) y mezcle nuevamente. Si agrega más agua de lo recomendado el
producto puede perder sus características de impermeabilidad y resistencia.
▪▪ En tanques, la superficie tratada puede ponerse en servicio 2 días después de aplicar la
segunda capa.
▪▪ No aplique el Sika Protector en superficies sometidas a agresiones químicas, ni lo aplique
con temperaturas por debajo de 5°C.
▪▪ No se aplique para contener agua a temperaturas mayores a 40°C
▪▪ Cuando no utilice la totalidad del Sika Protector cierre bien la bolsa y la puede almacenar
dentro de la cubeta.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
SEGURIDAD Y quite rápidamente la ropa empapada o manchada, no la deje secar.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos
RESIDUOS y acuda en seguida al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

350
Sika® Reparador
MORTERO MONOCOMPONENTE DE REPARACIÓN (NO ESTRUCTURAL).
DESCRIPCIÓN Sika® Reparador es un mortero monocomponente y tixotrópico listo para usar, compuesto
de cemento, agregados de granulometría controlada y reforzado con microfibras sintéticas
para reparaciones no estructurales. Se puede aplicar en espesores hasta de 2.5 cm por capa
sin agrietamiento.

USOS
Como mortero de reparación de albañilería con excelente trabajabilidad y tixotropía
apropiado para los siguientes usos:
▪▪ Reparaciones puntuales en concreto y muros de block.
▪▪ Reperfilado y regularización de superficies de concreto y mortero.
▪▪ Regeneración de áreas dañadas tanto en superficies verticales como horizontales.

VENTAJAS
▪▪ Se puede aplicar en espesores hasta de 2.5 cm por capa sin agrietamiento.
▪▪ Reforzado con fibras.
▪▪ Se puede aplicar en superficies horizontales y verticales (sobre cabeza).
▪▪ Excelente trabajabilidad.
▪▪ Buena resistencia a la compresión.
▪▪ Buena adherencia con el concreto, mortero, block, piedra y ladrillo.
▪▪ Posibilidad de conseguir un buen acabado.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris

PRESENTACIÓN Cubeta de 5 kg

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de la
humedad.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD DEL MORTERO 2.1 kg/L aprox. (20°C)

ESPESOR DE CAPA Mín 5 mm / máx. 25 mm

RESISTENCIA A COMPRESIÓN >200 kg/cm²

RESISTENCIA A FLEXIÓN >40 kg/cm²

TIEMPO ABIERTO 20 a 30 min dependiendo la


temperatura del ambiente.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Aprox. De 2.0 a 2.7 litros de relleno por bolsa de 5 kg con agua incluida.
Proporción de la mezcla: del 15 al 17% del peso del producto, de 0.75 a 0.85 litros por
presentación de 5 kg.

351
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN Todas las superficies de concreto que estarán en contacto con el Sika® Reparador deberán
estar rugosas, limpias, sanas y libres de grasa, polvo, partes sueltas u otras materias
extrañas que pudieran impedir su adherencia. Antes de colocar el mortero Sika® Reparador,
la superficie debe de saturarse con agua evitando encharcamiento.
Las superficies metálicas (acero de refuerzo) deben ser rugosas y estar limpias, libres de
grasa, oxido, pinturas defectuosas u otras materias extrañas.
Aplicar Sikadur 32 gel como puente de adherencia en casos de que la superficie no tenga un
buen perfil de anclaje.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


El Sika Reparador viene listo para ser usado dentro de una bolsa de plástico y envasados
en una cubeta de 4 litros para que en ésta se realice la mezcla con agua. Mezcle los 5 kilos
de Sika Reparador con 0.75 a 0.85 litro de agua limpia aprox. (del 15 al 17% del peso del
producto), la cantidad de agua varía de acuerdo a la consistencia requerida. Para obtener una
mezcla óptima se recomienda preparar el producto de la siguiente manera:
▪▪ Retire la bolsa de plástico de la cubeta y sacúdela en todos los sentidos para homogenizar
el Sika Reparador.
▪▪ Colocar aproximadamente 2/3 del agua de mezcla dentro de la cubeta de 4 litros.
▪▪ Añadir gradualmente el Sika Reparador, mezclar manualmente o con un taladro de bajas
revoluciones.
▪▪ Mezclar durante 3 minutos como mínimo hasta obtener una consistencia homogénea y
libre de grumos.
▪▪ Posteriormente agregue gradualmente el restante 1/3 del agua requerida hasta lograr la
consistencia deseada.
Nota: no agregue más agua de la recomendada que ya que el producto puede perder
sus características de resistencia y se puede presentar agrietamiento.

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


▪▪ El Sika® Reparador puede ser aplicado manualmente usando técnicas tradicionales para
pequeñas reparaciones como aristas de balcones, oquedades y reparaciones en muros.
▪▪ Cuando se requiere puente de adherencia, se debe comprobar, cuando se vaya aplicar el
mortero, que éste está todavía pegajoso (húmedo sobre húmedo).
▪▪ Cuando se aplique manualmente, colocar el mortero con llana, presionando sobre la
superficie. El acabado se puede hacer con una esponja humedecida, pedazos de madera o
poliestireno expandido a partir del momento en que comience el fraguado del mortero

PROCEDIMIENTOS DESPUÉS DE LA APLICACIÓN


▪▪ Se puede aplicar un recubrimiento decorativo como el Sika® Protector sobre el Sika®
Reparador.
▪▪ Si no se va aplicar ningún recubrimiento sobre el Sika® Reparador se deben curar las
áreas expuestas inmediatamente y de manera adecuada por medio de inmersión en agua
o con Antisol® Blanco, durante 7 días como mínimo.

NOTAS DE ▪▪ No se recomienda agregar agua adicional a la cantidad sugerida ya que esto setraducirá
APLICACIÓN/ en una reducción en las resistencias a la compresión y provocaragrietamientos.
LÍMITES ▪▪ No aplicar bajo condiciones de mucho calor y viento ya que esto puede causar
agrietamientos.
▪▪ Para evitar fisuras entre la unión del concreto nuevo y el Sika® Reparador se recomienda
el uso de Sikadur® 32 Gel como puente de adherencia aplicado sobre el sustrato de
concreto.
▪▪ La temperatura mínima de aplicación de Sika® Reparador será de 8°C.
▪▪ Aplicar solo sobre sustratos sanos y preparados.
▪▪ El Sika® Reparador no es un mortero para reparación estructural, si se requieren trabajos
de reparación de alta especificación utilizar el Sika® Monotop 412 SM
▪▪ Se debe de curar si no se aplica un recubrimiento sobre el Sika® Reparador

352
MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos y
DESECHO DE acuda al médico. En caso de ingestión no provocar el vómito y solicitar ayuda médica.
RESIDUOS Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

353
Sika® Grouteador
MORTERO MONOCOMPONENTE DE USO GENERAL, EXPANSIVO Y DE
CONSISTENCIA FLUIDA.
DESCRIPCIÓN Sika® Grouteador es un mortero monocomponente listo para usar, compuesto de cemento,
agregados de granulometría controlada y aditivos adecuadamente dosificados para
uso en procesos constructivos generales o de baja especificación en donde se requieran
consistencias fluidas y cambios de volumen controlados.

USOS
Como relleno de expansión controlada y de alta adherencia en áreas confinadas para:
▪▪ Nivelación de columnas, vigas o cualquier otro elemento estructural de cualquier etapa de
la construcción de la vivienda.
▪▪ Relleno de oquedades.
▪▪ Relleno de conexiones entre elementos de concreto convencional.

VENTAJAS
▪▪ Expansión controlada.
▪▪ Buena resistencia mecánica.
▪▪ Alta manejabilidad sin sacrificar resistencia.
▪▪ Su consistencia se deja ajustar a las necesidades de la obra.
▪▪ No presenta oxidación, por no contener agregados con hierro.
▪▪ Mayor limpieza en obra.
▪▪ Optimización de costos de obra al disminuir la cantidad de materiales necesarios y su
control.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta de 5 kg

COLOR Gris concreto

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de la
humedad.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD DE LA MEZCLA AL 17.5% DE AGUA 2,19 kg/l aprox.

Consistencia Agua para 5 kg de Sika® Grouteador Fluidez Equipo


Fluida 0.87 litros 180% a 230% Plato de fluidez

Resistencia mínima a la compresión (kg/cm²):


3 días 7 días 28 días
Sika® Grouteador 160 210 250

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Aprox. 2.5 litros de relleno por bolsa de 5 kg con agua incluida.
Proporción de la mezcla: del 15 al 17% del peso del producto, de 0.75 a 0.85 litros por
presentación de 5 kg

354
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN Todas las superficies de concreto que estarán en contacto con el Sika® Grouteador deberán
estar rugosas, limpias, sanas y libres de grasa, polvo, partes sueltas u otras materias
extrañas que pudieran impedir su adherencia. Antes de colocar el mortero Sika® Grouteador,
la superficie debe de saturarse con agua evitando encharcamiento.
Las superficies metálicas (acero de refuerzo) deben ser rugosas y estar limpias, libres de
grasa, oxido, pinturas defectuosas u otras materias extrañas.
Aplicar Sikadur 32 gel como puente de adherencia en casos de que la superficie no tenga un
buen perfil de anclaje.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


El Sika Grouteador viene listo para ser usado dentro de una bolsa de plástico y envasados
en una cubeta de 4 litros para que en ésta se realice la mezcla con agua.
Mezcle los 5 kilos de Sika Grouteador con 0.85 a 0.90 litros de agua limpia aprox. (del 17 al
18% del peso del producto), la cantidad de agua varía de acuerdo a la consistencia requerida.
Para obtener una mezcla óptima se recomienda preparar el producto de la siguiente manera:
▪▪ Retire la bolsa de plástico de la cubeta y sacúdela en todos los sentidos para homogenizar
el Sika Grouteador.
▪▪ Colocar aproximadamente 2/3 del agua de mezcla dentro de la cubeta de 4 litros.
▪▪ Añadir gradualmente el Sika Grouteador, mezclar manualmente o con un taladro de bajas
revoluciones.
▪▪ Mezclar durante 3 minutos como mínimo hasta obtener una consistencia homogénea y
libre de grumos.
▪▪ Posteriormente agregue gradualmente el restante 1/3 del agua requerida hasta lograr la
consistencia deseada.
▪▪ Con la finalidad de permitir la expulsión del aire atrapado durante el mezclado, es
recomendable dejar el mortero en reposo 1 minuto por lo menos; se debe dar un re-
mezclado ligero (5 a 10 seg.) antes de vaciarlo.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


▪▪ El Sika® Grouteador debe vaciarse en el molde de manera continua de modo que
el producto no pierda contacto con la superficie de las cimbras o elementos de
confinamiento.
▪▪ El producto se debe aplicar desde un solo lado del elemento a colar y de manera rápida
para evitar que pierda su consistencia.
▪▪ El uso de alguna herramienta como cables o cadenas para ayudar a la colocación del
producto deberá realizarse de manera cuidadosa para evitar la inclusión de aire con la
agitación.
▪▪ El producto deberá colocarse hasta alcanzar un nivel de 6mm (1/4”) por arriba de la parte
inferior del nivel deseado para asegurar un completo contacto del producto en todo el
volumen de relleno.

Procedimientos después de la aplicación:


El curado de las áreas expuestas debe realizarse inmediatamente y de manera adecuada por
medio de inmersión en agua o con Antisol® Blanco, durante 7 días como mínimo.
La puesta en servicio deberá realizarse en cuanto el Sika® Grouteador alcance la resistencia
requerida para ello.

NOTAS DE ▪▪ No se recomienda agregar agua adicional a la cantidad sugerida ya que esto se traducirá
APLICACIÓN/ en una reducción en las resistencias a la compresión esperadas.
LÍMITES ▪▪ Las áreas a rellenar con mortero Sika® Grouteador deben estar confinadas. En áreas
sin confinamiento, como por ejemplo en pisos, bases de elementos, etc., se pueden
presentar fisuras superficiales.
▪▪ El área libre de confinamiento en donde se colocará el Sika® Grouteador debe limitarse
mediante una cimbra adecuada, a una distancia máxima de 5 cm medida a partir del
borde del elemento.

355
▪▪ En la áreas en dónde por su diseño es necesaria una cimbra con una separación de la placa
base mayor de 5cm (área no confinada), para evitar fisuras es recomendable el uso de
Sikadur® 32 Gel como Puente de adherencia aplicado sobre el sustrato de concreto en las
áreas no confinadas.
▪▪ En los sitios por donde se vierte el producto, la separación de la cimbra podrá ser entre 5
y 10cm.
▪▪ La temperatura mínima de aplicación de Sika® Grouteador será de 8°C.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos y
DESECHO DE acuda al médico. En caso de ingestión no provocar el vómito y solicitar ayuda médica.
RESIDUOS Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.
Para mayor información consulte la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

356
Sika Estuka Acrílico M / F
PASTA ACRÍLICA IMPERMEABLE PARA INTERIORES Y EXTERIORES EN ACABADO
DECORATIVOS FINOS O TEXTURIZADOS.
DESCRIPCIÓN El Sika Estuka Acrílico M y Sika Estuka Acrílico F son pastas con base en resinas acrílicas,
con granulometría mineral controlada y aditivos especiales que la hacen impermeable y
lavable para dar acabados texturizados o lisos en interiores y exteriores sobre superficies
de yeso, mortero, concreto, madera, fibrocemento y en general toda superficie que estén
niveladas. Una vez aplicado tiene excelente dureza por lo que protege y decora los muros,
plafones y fachadas.

USOS
▪▪ Como pasta decorativa para todo tipo de superficies en interiores o exteriores como:
yeso, morteros, concreto, panel de yeso, madera, tabiques, blocks, otros sustratos se
recomienda hacer pruebas de al menos 1 m² aplicado.
▪▪ Se recomienda aplicar el Sika Estuka Acrílico M o Sika Estuka Acrílico F sobre muros,
plafones o fachadas de casas de interés social, medio y residencial; hoteles, hospitales,
oficinas, etc. para dejar un acabado impermeable y lavable.
▪▪ El Sika Estuka Acrílico M tiene grano medio que le permite dar diferentes acabados. Para
algunos acabados se le puede agregar grado de acuerdo al tipo de textura deseada. El
espesor máximo aplicado por capa es de 1.0 mm.
▪▪ El Sika Estuka Acrílico F tiene grano fino que le permite dar diferentes acabados. Para
algunos acabados se le puede agregar grado de acuerdo al tipo de textura deseada. El
espesor máximo aplicado por capa es de 1.5 mm.

VENTAJAS
▪▪ Facilidad, limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Su consistencia le permite dar cualquier tipo de textura.
▪▪ Es impermeable y lavable.
▪▪ Resistente al intemperismo y al ataque agresivo de la atmósfera.
▪▪ Excelente adherencia a casi todo tipo de superficie limpia y sana. Se recomienda hacer
pruebas para verificar la adherencia con el sustrato donde se va a aplicar.
▪▪ De excelente dureza una vez que seca.
▪▪ No contiene solventes, por lo que es un producto ecológico y seguro en su aplicación.
▪▪ De fácil aplicación con brocha, cepillo, rodillo o llana.
▪▪ De fácil mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Sika Estuka Acrílico M cubeta de 19 L (28 kg).
Sika Estuka Acrílico F cubeta de 19 L (27 kg).
COLOR Blanco.

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS SECADO AL TACTO 2:30 hrs.

SECADO TOTAL 24 hrs.

TIEMPO ABIERTO 30 minutos mínimo dependiendo de la temperatura ambiente.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN 1.3 a 1.5 kg/m² (18 a 22 m² por cubeta) por capa dependiendo la irregularidad de la
superficie. Aplicar mínimo 1 mm de espesor.

357
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, seca, libre de polvo, salitre, grasa o material que impida la
adherencia del producto. No deben existir vicios ocultos de construcción que le impidan la
adherencia y desempeño del producto.

APLICACIÓN
Sello de la superficie
Se debe sellar la superficie con Sika Adhesivo Multiusos en relación 5 a 1 (5 de agua por 1 de
producto). Dejar secar de 6 a 12 hrs.
Si la superficie donde se va aplicar el Sika Estuka Acrílico M o Sika Estuka Acrílico F son
muros o fachadas de block o tabique se recomienda fondear con Sika Estuka I Base para no
sacrificar el rendimiento del producto y para corregir irregularidades además que el espesor
máximo de aplicación recomendado es de 1.0 mm para el Sika Estuka M y 1.5 mm para el
Sika Estuka Acrílico F. Si la superficie donde se va aplicar el Sika Estuka Acrílico M o Sika
Estuka Acrílico F son muros o fachadas de concreto se recomienda resanar los orificios en
la superficie ya que estos pueden ocasionar pequeñas burbujas sobre el acabado. Una ves
aplicado el fondeo y resanado la superficie hay que esperar hasta que seque el producto
(12 hrs) sellarlo nuevamente para posteriormente aplicar el Sika Estuka Acrílico M o Sika
Estuka F.
Se extiende el Sika Estuka Acrílico M o Sika Estuka F sobre la superficie sellada con una
llana metálica dejando un espesor constante de a 1 mm. Antes de que seque se le da el
acabado (textura) deseado como: rallado, petatillo, cáscara de naranja, etc. ya sea con rodillo
de ligas, llana metálica, llana de madera, llana de esponja o otros.
Se le puede agregar color o grano de mármol (marmolina) a la cubeta para dar diferentes
tonos y texturas. Se recomienda hacer pruebas de campo para determinar la cantidad
de grano y pigmento a agregar y que no se vea afectada el color o textura de la obra. Si
se le agrega grano o pigmentos al Sika Estuka Acrílico M o Sika estuka Acrílico F puede
presentan variaciones en la textura o en los tonos de los cuales Sika Mexicana no es
responsable. Finalmente se recomienda aplicar una capa de pintura para tener un color
uniforme.

LIMPIEZA
Las herramientas se lavan con agua si el producto está aún fresco. Si ya está seco utilice
Sika Limpiador.

NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima de aplicación es de +10°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ La temperatura máxima de aplicación es de 50°C
LÍMITES ▪▪ Para exteriores si se avecina lluvia no aplique el producto ya que se puede deslavar.
▪▪ No lo mezcle con otros productos.
▪▪ Si se le agrega pigmento a las cubetas, entre más obscuros sean estos, mayor es el riesgo
de que se fugue el color (disminuya el tono) al estar expuesto a sol.
▪▪ El Sika Estuka Acrílico M se puede agrietar o escurrir si se aplica a más de 1.0mm de
espesor por capa.
▪▪ El Sika Estuka Acrílico F se puede agrietar o escurrir si se aplica a más de 1.5mm de
espesor por capa.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15
DESECHO DE minutos y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y
RESIDUOS acuda al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta manera
el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

358
Sika Estuka Liso
RECUBRIMIENTO DECORATIVO PARA ACABADOS LISOS
DESCRIPCIÓN El Sika Estuka liso es una pasta en polvo base yeso lista para usarse, compuesta aditivos
que brindan excelentes características de trabajabilidad y adherencia.

USOS
▪▪ Como recubrimiento final aplicado directamente sobre el sustrato de block, concreto,
ladrillo, sillar o aplanados principalmente en Interiores.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento 2 en 1: Aplana y Afina en una sola aplicación.
▪▪ Listo para usar, sólo se debe agregar el agua recomendada y mezclar homogéneamente.
▪▪ Excelente manejabilidad y poder de cubrimiento.
▪▪ Excelente adherencia sobre los diferentes sustratos como: block, concreto, tabique,
sillar o aplanados. La adherencia y resistencia se mejoran con el uso de Sika Adhesivo
Multiusos o SikaLatex N.
▪▪ Se obtiene un acabado liso de mayor dureza y adherencia que los estucos o yesos
convencionales.
▪▪ Permite un control más fácil de la dosificación de los materiales, ya que no se necesita
agregar nada más que agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLORES Blanco

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original cerrado, en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.4 – 1.5 Kg/L

CONSISTENCIA Pastosa (con agua de mezcla)

VIDA ÚTIL (POT LIFE) 1 hora

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Es recomendable hacer mosaicos de muestra sobre el sustrato a recubrir.
▪▪ Sobre superficies de block: De 3 a 4 m² por saco de 20 Kg. aprox.
▪▪ En superficie de concreto y repellos finos: De 6 a 8 m² por saco de 20 Kg. aprox.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites,
polvo, residuos de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas. Puede estar
seca, húmeda o saturada, pero libre de encharcamientos.
En muros de block humedezca la superficie.
En superficies de concreto selle previamente la superficie con la resina Sika Adhesivo
Multiusos o SikaLatex N diluida 3 a 1 en agua para tener una mejor adherencia. Deje secar 1
hora y aplique la capa de 5 a 10 mm

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Por cada saco de 20 Kg., agregue de 4 a 5 litros de agua, mezcle durante 3 minutos, deje
reposar 3 minutos y mezcle nuevamente Durante 5 minutos. Si se desea tener una mayor
resistencia y adherencia, agregue aprox. 1/2 litro de Sika Adhesivo Multiusos o SikaLatex N
por cada saco de 20 Kg. disuelto en el agua de mezclado (4 a 5 litros por saco).

359
APLICACIÓN
Sobre Block
Aplique una capa de Sika Estuka Liso de 5 a 10 mm según lo pida la superficie, cubra toda el
área con una llana lisa. Deje secar la aplicación durante 2 horas.

Sobre una superficie fina de concreto o yeso


Aplique una capa de Sika Estuka Liso de 2 a 5 mm según lo pida la superficie, cubra toda el
área con una llana lisa. Deje secar la aplicación durante 2 horas.

NOTAS DE ▪▪ Temperatura del sustrato: mínima 10°C, máxima 40°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Espesor máximo recomendado del recubrimiento: 10 mm para. (para espesores mayores
LÍMITES hacer ensayos previos).
▪▪ Para obtener un buen desempeño se deben respetar los tiempos de mezclado.
▪▪ No agregue más agua de la especificada. No agregue ningún otro material al producto
original. Almacene el material en un lugar seco y fresco.

MEDIDAS DE Use guantes de hule para el manejo del producto, el contacto prolongado con él puede
SEGURIDAD Y causar ardor.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deja secar el producto y acuda al médico. En caso de
contacto con los ojos lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos y consulte al
médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite cuanto antes ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

360
Sika Estuka I / Sika Estuka N
RECUBRIMIENTO DECORATIVO PARA ACABADOS LISOS O TEXTURIZADOS, SOBRE
MUROS Y PLAFONES.
DESCRIPCIÓN El Sika Estuka I es una pasta en polvo lista para usarse, compuesta de agregados con
granulometría controlada y mejorado con fibras que brindan excelentes características de
trabajabilidad y adherencia. El acabado final puede ser:
Fondeo: Sika Estuka N
Acabado Liso: Sika Estuka I

USOS
▪▪ Como recubrimiento final aplicado directamente sobre el sustrato de block, concreto,
ladrillo, sillar, yeso o aplanados en Interiores.
▪▪ Como pasta texturizada aplicado sobre afinados de yeso o mortero, concreto en
interiores.
▪▪ Para optimizar el sistema sobre superficies de block o concreto se recomienda usar el
Sika Estuka N como primera capa, posteriormente se puede añadir una capa de Sika
Estuka I como acabado final para mejorar la resistencia.
▪▪ Si el Sika Estuka I es de color se recomienda mezclar los lotes y/o los sacos para obtener
un color más uniforme.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento 3 en 1: Aplana, Afina y Texturiza en una sola aplicación.
▪▪ Listo para usar, sólo se debe agregar el agua recomendada y mezclar homogéneamente.
En caso de ser con color mezclar hasta obtener la homogeneidad del color.
▪▪ Excelente manejabilidad y poder de cubrimiento.
▪▪ Excelente adherencia sobre los diferentes sustratos como: block, concreto, tabique, sillar,
aplanados o yeso. La adherencia y resistencia se mejoran con el uso de Sika Adhesivo
Multiusos o SikaLatex N.
▪▪ Se obtiene un acabado liso o texturizado según el producto usado, de mayor dureza y
adherencia que los estucos convencionales.
▪▪ Permite un control más fácil de la dosificación de los materiales, ya que no se necesita
agregar nada más que agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLORES Blanco, blanco ostión y colores especiales (bajo pedido) en
base a análisis de volumen y precio.

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original cerrado, en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 2,2 Kg/L aprox.

CONSISTENCIA Pastosa (con agua de mezcla)

VIDA ÚTIL (POT LIFE) 1 hora (para 40 Kg.)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Es recomendable hacer mosaicos de muestra sobre el sustrato a recubrir.
▪▪ Sobre superficies de block: De 6 a 8 m² por saco de 40 Kg. aprox.
▪▪ En superficie de yeso, concreto y repellos finos: De 12 a 16 m² por saco de 40 Kg. aprox.

361
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites,
polvo, residuos de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas. Puede estar
seca, húmeda o saturada, pero libre de encharcamientos.
En muros de block humedezca la superficie.
En superficies de concreto o yeso selle previamente la superficie con la resina Sika Adhesivo
Multiusos o SikaLatex N diluida 3 a 1 en agua para tener una mejor adherencia. Deje secar 1
hora y aplique la capa de 5 a 10 mm del Sika Estuka N y para acabados texturizados agregue
la cantidad de grano (marmolina) necesaria para dar el tipo de textura. Si lo desea puede
aplicar una segunda capa de Sika Estuka I no mayor a 3 mm para dar el acabado final con
mayor resistencia.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Por cada saco de 40 Kg., agregue de 8 a 10 litros de agua, mezcle durante 3 minutos, deje
reposar 3 minutos y mezcle nuevamente durante 5 minutos. Si se desea tener una mayor
resistencia y adherencia, agregue aprox. 1 litro de Sika Adhesivo Multiusos o SikaLatex N
por cada saco de 40 Kg. disuelto en el agua de mezclado (8 a 10 litros por saco).

APLICACIÓN

Sobre Block
Aplique una capa de Sika Estuka N de 5 a 10 mm según lo pida la superficie, cubra toda el
área con una llana lisa. Deje secar la aplicación durante 2 horas.
Si lo desea puede aplicar una segunda capa de Sika Estuka I no mayor a 3 mm para dar el
acabado final con mayor resistencia.
Para acabados texturizados agregue la cantidad de grano (marmolina) necesaria para dar el
tipo de textura deseada. Una vez que comience el secado proceda a dar la textura.

Sobre una superficie fina de concreto o yeso


Aplique una capa de Sika Estuka N de 2 a 5 mm según lo pida la superficie, cubra toda el
área con una llana lisa. Deje secar la aplicación durante 2 horas.
Si lo desea puede aplicar una segunda capa de Sika Estuka I no mayor a 2 mm para dar el
acabado final con mayor resistencia.
Para acabados texturizados agregue la cantidad de grano (marmolina) necesaria para dar el
tipo de textura deseada. Una vez que comience el secado proceda a dar la textura.

NOTAS DE ▪▪ Temperatura del sustrato: mínima 10°C, máxima 40°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Espesor máximo recomendado del recubrimiento: 10 mm para Sika Estuka N. (para
LÍMITES espesores mayores hacer ensayos previos).
▪▪ Espesor máximo recomendado del recubrimiento: 7 mm para Sika Estuka I. (para
espesores mayores hacer ensayos previos).
▪▪ Para obtener un buen desempeño se deben respetar los tiempos de mezclado.
▪▪ No agregue más agua de la especificada. No agregue ningún otro material al producto
original. Almacene el material en un lugar seco y fresco.
▪▪ Para el caso del Sika Estuka I con color integrado, si se le agrega agua en el momento de
dar el acabado con flota de esponja, unicel o madera pueden perder el color parcialmente
o betearse.
▪▪  Para el caso del Sika Estuka I con color integrado, es recomendable mezclar los sacos y/o
lotes para obtener un color homogéneo.

362
MEDIDAS DE Use guantes de hule para el manejo del producto, el contacto prolongado con él puede
SEGURIDAD Y causar ardor.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deja secar el producto y acuda al médico. En caso de
contacto con los ojos lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos y consulte al
médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite cuanto antes ayuda médica.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría


NOTA LEGAL
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

363
Sika Estuka Plus
RECUBRIMIENTO DECORATIVO PARA ACABADOS LISOS O TEXTURIZADOS, SOBRE
MUROS Y SUPERFICIES EN EXTERIORES.
DESCRIPCIÓN El Sika Estuka Plus es una pasta en polvo lista para usarse, compuesta de agregados
con granulometría controlada y mejorado con fibras y aditivos hidrofugantes que brindan
mejores características de trabajabilidad, adherencia y baja permeabilidad que los morteros
convencionales. El acabado final puede ser liso o texturizado.

USOS
▪▪ Como recubrimiento final aplicado directamente sobre el sustrato de block, concreto,
ladrillo, sillar, yeso o aplanados.
▪▪ Como acabado liso o texturizado en fachadas interiores y exteriores.
▪▪ Como pasta texturizada aplicada sobre afinados de yeso o mortero en interiores y
exteriores.

VENTAJAS
▪▪ Recubrimiento 3 en 1: Aplana, Afina y Texturiza en un sola aplicación.
▪▪ Listo para usar, sólo se debe agregar el agua recomendada y mezclar homogéneamente.
▪▪ Excelente manejabilidad, dureza y poder de cubrimiento.
▪▪ Excelente adherencia sobre los diferentes sustratos como: block, concreto, tabique, sillar
o yeso. La adherencia y resistencia se mejoran con el uso de Sika Adhesivo Multiusos o
SikaLatex N
▪▪ Acabado de baja permeabilidad.
▪▪ Se obtiene un acabado liso o texturizado, con mayor dureza y adherencia que los estucos
convencionales.
▪▪ Permite un control más fácil de la dosificación de los materiales, ya que no se necesita
agregar nada más que agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLORES Blanco, Gris y colores especiales (bajo pedido) en
base a análisis de volumen y precio.

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original cerrado, en lugar fresco, seco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 2,2 Kg/L aprox.

CONSISTENCIA Pastosa (con agua de mezcla)

VIDA ÚTIL (POT LIFE) 30 a 45 minutos dependiendo de la temperatura ambiente y


la humedad. (para 40 Kg.)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN Es recomendable hacer mosaicos de muestra sobre el sustrato a recubrir.
Sobre superficies de block: De 6 a 8 m² por saco de 40 Kg. aprox.
En superficie de yeso, concreto y repellos finos: De 12 a 16 m² por saco de 40 Kg. aprox.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites,
polvo, residuos de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas. Puede estar
seca, húmeda o saturada, pero libre de encharcamientos.

364
En muros de block humedezca ligeramente la superficie.
En superficies de concreto o yeso selle previamente la superficie con la resina Sika Adhesivo
Multiusos o SikaLatex N diluida 3 a 1 en agua para tener una mejor adherencia. Deje secar 1
hora y aplique el Sika Estuka Plus.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Por cada saco de 40 Kg. agregue de 9 a 11 litros de agua, mezcle durante 3 minutos, deje
reposar 3 minutos y mezcle nuevamente durante 5 minutos. Si se desea tener una mayor
resistencia y adherencia, agregue aprox. 0.5 a 1.0 litro de Sika Adhesivo Multiusos o
SikaLatex N por cada saco de 40 Kg.

APLICACIÓN

Sobre Block
Aplique una capa de Sika Estuka Plus de 2 a 4 mm según lo pida la superficie, cubra toda el
área con una llana lisa. Deje secar la aplicación durante 12 horas.
Aplique una segunda capa no mayor a 3 mm para dar el acabado final. Para acabados lisos
aplicar el Sika Estuka Plus y para acabados texturizados agregue la cantidad de grano
(marmolina) necesaria para dar el tipo de textura deseada. Una vez que comience el secado
proceda a dar la textura.

Sobre una superficie fina de concreto o yeso


Selle previamente la superficie con Sika Adhesivo Multiusos o SikaLatex N diluido en
agua (3 a 1).
Aplique el Sika Estuka Plus con una llana lisa cubriendo toda la superficie con una capa no
mayor a 4 mm, para acabados lisos aplicar el Sika Estuka Plus y para acabados texturizados
agregue la cantidad de grano (marmolina) necesaria para dar el tipo de textura deseada. Una
vez que comience el secado proceda a dar la textura.

NOTAS DE ▪▪ Temperatura del sustrato: mínima 10°C, máxima 40°C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Espesor máximo recomendado del recubrimiento: 7 mm. (espesores mayores hacer
LÍMITES ensayos previos) en dos o tres capas.
▪▪ Para obtener un buen desempeño se deben respetar los tiempos de mezclado.
▪▪ No agregue más agua de la especificada. No agregue ningún otro material al producto
original. Almacene el material en un lugar seco y fresco.
▪▪ Para el caso del Sika Estuka Plus con color integrado, si se le agrega agua en el
momento de dar el acabado con flota de esponja, unicel o madera pueden perder el color
parcialmente o betearce.
▪▪ Para el caso del Sika Estuka Plus con color integrado, es recomendable mezclar los sacos
y/o lotes para obtener un color homogéneo.
▪▪ Para el caso del Sika Estuka Plus el color integrado es solo para optimizar procesos, sin
embargo siempre debe de agregar al menos una mano de pintura.
▪▪ Para el caso del Sika Estuka Plus con color integrado, se debe tener en consideración que
el color puede variar de un lote a otro, o dependiendo de la cantidad de agua agregada,
por lo tanto debe darse mínimo una capa de pintura como acabado final.

365
MEDIDAS DE Use guantes de hule para el manejo del producto, el contacto prolongado con él puede
SEGURIDAD Y causar ardor.
DESECHO DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada de inmediato, no deje secar el producto.
En caso de contacto con los ojos lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos
y acuda cuanto antes al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda
rápidamente al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

366
SikaCeram-N
ADHESIVO BASE CEMENTO, PARA LOSETAS, PISOS, AZULEJOS CERÁMICOS O PÉTREOS
EN GENERAL.
DESCRIPCIÓN Adhesivo multiusos base cemento, aditivos químicos y con granulometría controlada para el
pegado de recubrimientos cerámicos, naturales o pétreos en interiores y exteriores. Evita la
formación de hongos y moho por la humedad.

USOS
▪▪ El SikaCeram N Gris (pega piso) es un producto adecuado para el pegado e instalación de
piezas cerámicas en general como: losetas, mosaicos, azulejos, gres monococción y gres
extrusionado de alta y mediana absorción (más del 3%). Se recomienda para pisos con
todo tipo de trafico. Para tráfico pesado se recomienda utilizar Sika Adhesivo Multiusos
(1 L / saco 20 kg) para mejorar su resistencia y adherencia al sustrato. Para instalar
piezas ceramicas de baja absorción (menos del 3%) se recomienda SOLO EN INTERIORES
RESIDENCIALES CON TRAFICO LIGERO. Si se quiere pegar gres porcelánico o piezas
vitrificadas de muy baja absorción (<=0,5%) usar SikaCeram BA.
▪▪  El SikaCeram N Blanco (pega muro y piso) es un producto adecuado para para
el pegado e instalación de piezas cerámicas en general como: losetas, mosaicos,
azulejos, gres monococción y gres extrusionado de alta y mediana absorción (más del
3%). Se recomienda para muros y pisos con todo tipo de trafico. Para tráfico pesado
se recomienda utilizar Sika Adhesivo Multiusos (1 L / saco 20 kg) para mejorar su
resistencia y adherencia al sustrato. Para instalar piezas ceramicas de baja absorción
(menos del 3%) se recomienda SOLO EN INTERIORES RESIDENCIALES CON TRAFICO
LIGERO. Si se quiere pegar gres porcelánico o piezas vitrificadas de muy baja absorción
(<=0,5%) usar SikaCeram BA.
▪▪ Las superficies sobre las que es idónea la aplicación del SikaCeram N son: mortero
y concreto, siempre que tengan buena planicidad. En caso de superficies irregulares
se debe nivelar previamente con un material adecuado. Si es una superficie con
mucho movimiento, usar un adhesivo de cerámicos base acrílico. Consultar nuestro
Departamento Técnico para más información.

VENTAJAS
▪▪ Evita la formación de hongo y moho por presencia de humedad.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Fácil de usar, únicamente se mezcla con el agua necesaria.
▪▪ Excelente adherencia sobre las superficies de mortero y concreto.
▪▪ Fácil de colocar gracias a su excelente manejabilidad y fluidez.
▪▪ Cumple con Norma NMX-C-420 Tipo B

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco y Gris

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS AGUA DE MEZCLA Máximo 4,5 a 5,0 litros por saco de 20 kg

TIEMPO ABIERTO Mas de 20 minutos Cumple con norma NMX-C-420 Tipo B

RESISTENCIA AL Mayor a 10 kg/cm² Cumple con norma NMX-C-420 Tipo B


ESFUERZO CORTANTE A
28 DÍAS

367
SECADO FINAL 24 horas para tráfico ligero.
Cumple con norma NMX-C-420 Tipo B

ESPESOR POR CAPA Máximo 1 cm.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN De 2,5 a 6,0 m² / saco de 20 kg dependiendo de la planicidad, rugosidad de la superficie y
tamaño de las piezas a pegar.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar nivelada, limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la
adherencia del producto. La superficie debe humedecerse sin dejar encharcamientos.
Si se quiere mejorar la adherencia con el sustrato se recomienda usar SikaLatex-N o Sika
Adhesivo Multiusos a razón de 1/2 litro diluido en el agua de mezcla por saco de 20 kilos.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


En un recipiente limpio sirva una parte del SikaCeram N y posteriormente añada el agua
de mezcla (la cantidad de agua no debe exceder los 5,0 litros). Luego, se debe añadir poco
a poco la totalidad del SikaCeram N (20 kilos). Se puede mezclar con un agitador eléctrico
o neumático de baja velocidad (300 rpm) incluso se puede mezclar manualmente. El
mezclado debe prolongarse hasta obtener una pasta homogénea, exenta de grumos y de
color uniforme (aproximadamente 3 minutos). Se debe dejar reposar aproximadamente
durante 5 minutos antes de realizar la aplicación.

APLICACIÓN
Una vez transcurrido el tiempo de reposo se debe agitar de nuevo la mezcla durante
aproximadamente 15 segundos. A continuación, extender una capa delgada de la pasta
sobre la superficie con una llana lisa.
Posteriormente aplique con el resto del producto y peine la superficie con una llana dentada
(el rendimiento depende del tamaño del azulejo) para obtener el espesor deseado. Luego
coloque el piso, loseta o azulejo presionando suavemente hasta obtener la ubicación
deseada.
Es necesario esperar al menos 24 horas después de colocar el piso, loseta o azulejo para
realizar el emboquillado o relleno de juntas con SikaCeram Boquilla, mezclado con una
dilución de SikaLatex-N ó Sika Adhesivo Multiusos y agua en proporción 1:3 (agua:
Sikalatex-N ó Sika Adhesivo Multiusos).
Para resultados más optimos se recomienda mezclar 3 partes de SikaCeram Boquilla por 1
parte de agua, en volumen.

LIMPIEZA
Los equipos y herramientas se lavan con agua si el producto aún este fresco.
El SikaCeram N endurecido sólo puede ser eliminado por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Las superficies base cemento (mortero o concreto) deben tener al menos 28 días de edad.
APLICACIÓN/ ▪▪ La temperatura de aplicación debe de ser entre 6°C y 30 °C.
LÍMITES ▪▪ No se debe exceder la dosificación de agua recomendada.
▪▪ Aplicarlo únicamente en soportes sanos y preparados.
▪▪ No exceder el espesor de capa máximo.
▪▪ Los soportes de yeso deberán tener un espesor mínimo de 10 mm y una humedad
máxima del 5%.
▪▪ Proteger el material fresco de la lluvia.

368
MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al
RESIDUOS médico. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

369
SikaCeram BA
ADHESIVO BASE CEMENTO PARA LOSETAS, PISOS Y AZULEJOS DE BAJA ABSORCIÓN
(GRES PORCELÁNICO Y CERÁMICOS VITRIFICADOS).
DESCRIPCIÓN Adhesivo multiusos base cemento, aditivos químicos y con granulometría controlada
para el pegado de recubrimientos cerámicos de baja absorción (<= 0.5%), para interiores y
exteriores. Es ideal para pegar piso sobre piso únicamente en interiores residenciales con
tráfico ligero. Evita la formación de hongos y moho por la humedad.

USOS
▪▪ El SikaCeram BA es un producto adecuado para el pegado e instalación tanto de gres
procelánico, como losetas y azulejos de céramico de baja absorción (<0.5%), tanto en
superficies verticales (muros) como horizontales (pisos) en interiores y exteriores. Su alta
capacidad de adherencia lo hacen idóneo para aquellos casos donde la baja absorción del
soporte o de la pieza cerámica hacen inadecuados los morteros tradicionales de pega.
▪▪ Para adherir piso sobre piso únicamente en interiores residenciales con tráfico ligero.
▪▪ Adhiere piezas cerámicas de alta, media, baja y nula absorción de agua, mármoles
canteras y granitos en pisos de todo tipo de tráfico y fachadas en interiores y exteriores.
▪▪ Las superficies sobre las que es idónea la aplicación del SikaCeram BA son mortero y
concreto, siempre que tengan buena planicidad. En caso de superficies irregulares se
debe nivelar previamente con un material adecuado. Consultar nuestro Departamento
Técnico para más información.

VENTAJAS
▪▪ Ideal para pegar Porcelanatos.
▪▪ Evita la formación de hongos y moho por presencia de humedad.
▪▪ Excelente adherencia sobre las superficies poco absorbentes.
▪▪ Ideal para pegar piso sobre piso únicamente en interiores residenciales con tráfico ligero.
▪▪ Limpieza y rapidez en su aplicación.
▪▪ Fácil de usar, únicamente se mezcla con el agua necesaria.
▪▪ Fácil de colocar gracias a su excelente manejabilidad y fluidez.
▪▪ Cumple con Norma NMX-420 Tipo C y norma ANSI A-118,1

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS AGUA DE MEZCLA De 4,5 a 5,0 litros por saco de 20 kg

TIEMPO ABIERTO Mas de 50 minutos


Cumple con norma ANSI A 118,1
Cumple con norma NMX-C-420 Tipo C

RESISTENCIA AL ESFUERZO Mas de 20 kg/cm²


CORTANTE A 28 DÍAS Cumple con norma ANSI A 118,1
Cumple con norma NMX-C-420 Tipo C

SECADO FINAL 24 horas


Cumple con norma ANSI A 118,1
Cumple con norma NMX-C-420 Tipo C

ESPESOR POR CAPA Máximo 1 cm.

370
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN De 2,5 hasta 6,0 m² / saco de 20 kg. dependiendo de la planicidad, rugosidad de la
superficie y tamaño de la pieza a pegar.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar nivelada, limpia, libre de polvo, grasa o material que impida la
adherencia del producto. La superficie puede estar húmeda sin dejar encharcamientos.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


En un recipiente limpio sirva una parte del SikaCeram BA y posteriormente añada el agua
de mezcla (la cantidad de agua no debe exceder los 5,0 litros). Luego, se debe añadir poco a
poco la totalidad del SikaCeram BA (20 kilos). Se debe mezclar con un agitador eléctrico o
neumático de baja velocidad (300 rpm) incluso se puede mezclar manualmente. El mezclado
debe prolongarse hasta obtener una pasta homogénea, exenta de grumos y de color
uniforme (aproximadamente 3 minutos). Se debe dejar reposar aproximadamente durante 5
minutos antes de realizar la aplicación.

APLICACIÓN
Una vez transcurrido el tiempo de reposo se debe agitar de nuevo la mezcla durante
aproximadamente 15 segundos. A continuación, extender una capa delgada de la pasta
sobre la superficie con una llana lisa.
Posteriormente aplique el resto del producto y peine la superficie con una llana dentada (el
rendimiento depende del tamaño del azulejo) para obtener el espesor deseado.
Luego coloque el piso, loseta o azulejo presionando suavemente hasta obtener la ubicación
deseada.
Es necesario esperar al menos 24 horas después de colocar el piso, loseta o azulejo
para realizar el emboquillado o relleno de juntas con SikaCeram Boquilla, mezclado
con una dilución de SikaLatex-N o Sika Adhesivo Multiusos y agua en proporción 1:3
(agua:SikaLatex-N o Sika Adhesivo Multiusos).
Para resultados más óptimos se recomienda mezclar 3 partes de SikaCeram Boquilla, 0,25
partes de SikaLatex-N o Sika Adhesivo Multiusos y 0,75 partes de agua, en volumen.

LIMPIEZA
Los equipos y herramientas se lavan con agua si el producto aún este fresco. El SikaCeram
BA endurecido sólo puede ser eliminado por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Las superficies base cemento (mortero o concreto) deben tener al menos 28 días de edad.
APLICACIÓN/ ▪▪ La temperatura de aplicación debe ser entre 6°C y 30°C.
LÍMITES ▪▪ No se debe exceder la dosificación de agua recomendada.
▪▪ Aplicarlo únicamente en soportes sanos y preparados.
▪▪ No exceder el espesor de capa máximo.
▪▪ Los soportes de yeso deberán tener un espesor mínimo de 10 mm y una humedad
máxima del 5%.
▪▪ Proteger el material que este fresco de la lluvia.
▪▪ No es necesario humedecer las piezas cerámicas antes de colocarla.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al
RESIDUOS médico. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

371
SikaCeram® Boquilla
EMBOQUILLADOR CON ARENA PARA LOSETAS, AZULEJOS Y PISOS EN GENERAL EN
JUNTAS MAYORES A 3 MM.
DESCRIPCIÓN Emboquillador base cemento, polímeros, aditivos químicos y arena de granulometría
controlada para el sellado de juntas mayores a 3 mm, entre losetas, azulejos y pisos, ya sean
cerámicos o pétreos.

USOS
Como relleno de juntas entre losetas, azulejos y pisos en interiores y exteriores en general.
Aplicable en superficies húmedas como cocinas, baños, lavanderías, restaurantes, etc.
Permite el llenado de juntas sobre superficies ligeramente flexibles.

VENTAJAS
▪▪ Contiene aditivos que ayudan a realzar y proteger el color.
▪▪  No requiere sello después de su aplicación.
▪▪  No se agrieta.
▪▪  Evita el paso de humedad.
▪▪  Fácil de usar, únicamente se mezcla con agua.
▪▪  Excelente adherencia.
▪▪  Fácil de colocar gracias a su excelente manejabilidad.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Blanco, Gris, Negro, Chocolate y Café.

PRESENTACIÓN Saco de 15 kg.

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS AGUA DE MEZCLA De 3 a 3.3 litros por saco de 15 kg.

RESISTENCIA A COMPRESIÓN 28 DÍAS >190 kg/m²

RESISTENCIA A FLEXIÓN A 7 DÍAS > 35 kg/cm²

ABSORCIÓN DE AGUA ≈ 10%

CONTRACCIÓN LINEAL A 7 DÍAS < 0.1 %

PUESTA EN USO CON TRÁFICO LIGERO 24 horas

ESPESOR DE JUNTA De 3 a 10 mm

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN El consumo aproximado es de 0.25 a 1.0 kg/m² según el tamaño de las piezas y el espesor y
profundidad de las juntas. El ancho de la junta no debe exceder de 1 cm.

372
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
DE APLICACIÓN La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa o cualquier material que impida la
adherencia del producto.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


En un recipiente limpio sirva la mitad del agua de mezcla y posteriormente añada el
SikaCeram® Boquilla. Mezcle y agregue el agua restante hasta obtener la consistencia
requerida.
Para emboquillar elementos de baja absorción (≤ 0.5%) se recomienda mezclar SikaCeram®
Boquilla con una dilución SikaLatex®-N en agua en una proporción 1:4.

APLICACIÓN
Instalar las losetas, azulejos y pisos con el adhesivo SikaCeram® más adecuado. Una vez
colocadas las piezas y cuando ha fraguado el adhesivo por 24 horas, colocar el SikaCeram®
Boquilla con espátula o llana de esponja sobre la junta ejerciendo presión. Después de
20 minutos de su aplicación, limpie los excesos con una estopa o esponja húmeda. La
junta debe quedar bien confinada, uniforme y sin poros. Para la aplicación del SikaCeram®
Boquilla en pisos, proteja el área emboquillada de polvo y suciedad, cubriéndola con
plásticos o cartón después de su aplicación.

LIMPIEZA
Los equipos y herramientas se lavan con agua si el producto aún este fresco. El SikaCeram®
Boquilla endurecido sólo puede ser eliminado por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ No se debe exceder la dosificación de agua recomendada ya que se puede perjudicar sus
APLICACIÓN/ resistencias y la estabilidad del color .
LÍMITES ▪▪ No se debe aplicar sobre yeso, madera, superficies pulidas o pintadas.
▪▪ No se recomienda que este en contacto permanente con agua (inmersión).
▪▪ No se debe usar en piezas de barro o muy porosas sin antes tratarlas con algún sellador
del tipo SikaLatex®-N.
▪▪ Aplicarlo únicamente en soportes sanos y preparados.
▪▪ No exceder el ancho de junta recomendada de 1 cm.
▪▪ Proteger el material fresco de la lluvia.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lave inmediatamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acuda inmediatamente al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y acuda al
RESIDUOS médico. Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad.
Desechar el producto una vez que haya curado en su totalidad ya que de esta manera el
residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

373
Sika® Adhesivo Multiusos
Mejorado
RESINA SINTÉTICA QUE MEJORA LA ADHERENCIA PARA MORTEROS Y PASTAS, Y
SELLADOR DE SUPERFICIES.
DESCRIPCIÓN Emulsión sintética con base en resinas que mejora la adherencia de morteros, aplanados,
estucos, yeso, pinturas sobre la mayoría de las superficies comunes en la construcción.
Además de sellado de las superficies porosas.

USOS
▪▪ Para incrementar la adherencia de morteros de cemento a usar en:
▪▪ Mejorador de adherencia de pinturas, yesos, estucos, texturizados.
▪▪ Como sellador 3 a 1 (agua: Sika Adhesivo Multiusos Mejorado) para superficies de
concreto, aplanados, block, tabique u otros.
▪▪ Mejorador de adherencia para pinturas vinílicas o acrílicas que requieran sermejoradas
para recubrimientos.

VENTAJAS
Proporciona a los morteros, aplanados, pasta y estucos:
▪▪ Excelente adherencia sobre concreto, block, tabique y la mayoría de los materiales de
construcción.
▪▪ Reducción de permeabilidad.
▪▪ Reducción del sangrado.
▪▪ No es tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cubeta de 18 L (19.6 kg)
Tambor de 190 L (207 kg)

COLORES Blanco

ESTADO FÍSICO Líquido

ALMACENAMIENTO 12 (doce) meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original


sellado, en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,09 +/- 0,02 kg/l aprox. (23°C)

VISCOSIDAD 28000 – 38000 cps

% de Solidos 49 a 51 %

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CALIDAD DEL SUSTRATO
APLICACIÓN Superficie sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión.
Antes de la aplicación del Sika Adhesivo Multiusos Mejorado, la superficie debe saturarse
con agua evitando encharcamientos.

374
Lechada de adherencia (no estructural)
▪▪ Mezcle un (1) volumen de cemento y un (1) volumen de la dilución de Sika Adhesivo
Multiusos Mejorado -agua en proporción 1:1 hasta obtener una mezcla de consistencia
cremosa.
▪▪ Aplique la lechada con brocha o cepillo, hasta obtener una capa de 2 a 3 mm de espesor.
Inmediatamente aplique el mortero que se desea adherir.
Mortero de reparación para interiores (no estructural)
▪▪ Mezcle en volumen 1 a 1 (agua:Sika Adhesivo Multiusos Mejorado) y utilice esta dilución
como agua de mezcla para un mortero preparado con un (1) volumen de cemento y dos
(2) de arena lavada y bien graduada. Coloque el mortero sobre la superficie previamente
preparada.
Mejorador de adherencia de morteros, pastas y estucos
▪▪ Mezcle 1 litro de Sika Adhesivo Multiusos Mejorado con el agua de mezcla y añadirla por
cada cubeta de 19 litros o saco de 40 kg de pasta, mortero o estuco.
Base para acabados (sellador) como pintura, estucos, pastas y morteros
▪▪ Mezcle en volumen 3 a 1 (agua:Sika Adhesivo Multiusos Mejorado) y aplique en 2 manos
según la porosidad de la superficie.
Nota: Si requiere unir concreto nuevo con viejo estructuralmente hay que usar el Sikadur-32
Gel como puente de adherencia epóxico.

CONSUMO
Como lechada de adherencia: 85-100 gr/m².
En morteros de alta adherencia y resistencias mejoradas: 1.3 a 1.8 kg/m² por cada cm de
espesor.
Como base para acabados (sellador) rinde 5 m² / L (dilución 3 a 1 agua: Sika Adhesivo
Multiusos Mejorado).

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca.

NOTAS DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN


APLICACIÓN/ Material, sustrato y temperatura ambiente: 5 °C a 35°C
LÍMITES
HUMEDAD DEL SUSTRATO
El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%), saturar sólo
superficialmente.

▪▪ Como mejorador de adherencia entre concreto nuevo con viejo (no estructural) no utilice
Sika Adhesivo Multiusos Mejorado puro o diluido, úselo siempre mezclado con cemento,
es decir, como lechada de adherencia.
▪▪ En reparaciones de bajo espesor, elabore siempre una caja a fin de evitar bordes muy
delgados ya que estos se fisuran.
▪▪ No utilice Sika Adhesivo Multiusos Mejorado con cemento aluminoso ni con escoria de
alto horno.
▪▪ Sika Adhesivo Multiusos Mejorado no es un adhesivo para pegar concretos nuevo a viejo
sujetos a cargas estructurales.
▪▪ Los mortero elaborados con Sika Adhesivo Multiusos Mejorado son altamente
adhesivos y pierden manejabilidad rápidamente.
▪▪ Se recomienda siempre utilizar un sistema de curado como el Antisol Blanco en todos los
morteros colocados; y retirarlo completamente antes de colocar cualquier recubrimiento.
▪▪ Si la superficie no esta totalmente limpia, libre de desmoldantes, curadores, grasas u
otros materiales que impidan la adherencia del producto se puede desprender el material
que se utilice como recubrimiento.
▪▪ Las características del Sika Adhesivo Multiusos Mejorado se pueden ver afectadas,
si existen vicios ocultos constructivos como: concreto o mortero con un sobre diseño
de agua (agua en exceso) se puede cuartear y desprender de la superficie aplicada, o
movimientos estructurales, o estructuras con mucho movimiento como losa-acero y
otros.

375
MEDIDAS DE ▪▪ Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE
RESIDUOS ▪▪ En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15
minutos y consulte la medico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte
la hoja de seguridad.

▪▪ Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

376
SikaLatex®-N
ADITIVO MEJORADOR DE RESISTENCIA Y ADHERENCIAS PARA MORTEROS,
APLANADOS, ESTUCOS, PINTURAS Y SELLADOR DE SUPERFICIE.
DESCRIPCIÓN Emulsión sintética con base en resinas acrílicas que mejora la resistencia y la adherencia de
morteros, aplanados, estucos, yeso, pinturas sobre la mayoría de las superficies comunes en
la construcción. Además de sellado de las superficies porosas.
Cumple con la Norma ASTM-1059-99 Tipo I

USOS
Para incrementar la adherencia y resistencia de morteros de cemento a usar en:
▪▪ Reparación y nivelación de aplanados o superficies de concreto en interiores. Como
lechada de adherencia.
▪▪ Reparación de bordes en juntas, escalones, banquetas y muros. Como lechada de
adherencia y mejorador de mortero o concreto.
▪▪ Mejorar adherencia de pinturas, yesos, estucos, texturizados.
▪▪ Como sellador 3 a 1 (agua: Sikalatex®-N) para superficies de concreto, aplanados, block,
tabique u otros.

VENTAJAS
Proporciona a los morteros:
▪▪ Excelente adherencia sobre concreto, block, tabique y la mayoría de los materiales de
construcción
▪▪ Reducción de permeabilidad
▪▪ Reducción de contracción
▪▪ Aumento de flexibilidad
▪▪ Incremento de resistencia a los ataques químicos
▪▪ Reducción del sangrado
▪▪ No es tóxico

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO Líquido

COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Envase de 1.20 L (1.21 kg)


Cubeta de 4.01 L (4.14 kg)
PET de 5 L (5.05 kg)
Cubeta de 19.37 L (19.57 kg)
Tambor de 198.0 L (200 kg)

ALMACENAMIENTO 15 (quince) meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original


sellado, en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,01 +/- 0.02 kg/l aprox. (23°C)

VISCOSIDAD 2000 – 5000 cps

% DE SOLIDOS 15 a 20 %

ADHERENCIA COMO LECHADA DE ADHERENCIA (NO ESTRUCTURAL):


> 29 kg/cm² en plano inclinado según ASTM-C-1059- 99 Tipo I dilución 1:1 en agua.

377
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN Como puente o lechada de adherencia: 85-100 gr/m².
En morteros de alta adherencia y resistencias mejoradas: 1.3 a 1.8 kg/m² por cada cm de
espesor.
Como base para acabados (sellador) rinde 5 m² / L (ya con la dilución 3 a 1 agua:
Sikalatex®-N).

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN


APLICACIÓN / Material, sustrato y temperatura ambiente: 5 °C a 35°C
LIMITACIONES
HUMEDAD DEL SUSTRATO
El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%), saturar sólo
superficialmente.

INSTRUCCIONES CALIDAD DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN Superficie sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión.
Antes de la aplicación del SikaLatex-N, la superficie debe saturarse con agua evitando
encharcamientos.

LECHADA DE ADHERENCIA (NO ESTRUCTURAL)


▪▪ Mezcle un (1) volumen de cemento y un (1) volumen de arena fina lavada, agregue una
dilución SikaLatex®-N - agua en proporción 1:1 hasta obtener una mezcla de consistencia
cremosa.
▪▪ Con base en la dosificación antes mencionada y que se indica en la norma
ASTM-C-1059-99 cumple con los requerimientos como Tipo I obteniendo de
40 a 60 kg/cm² de resistencia a la adherencia en plano inclinado.
▪▪ Aplique la lechada con brocha o cepillo, hasta obtener una capa de 2 a 3 mm de espesor.
Inmediatamente aplique el mortero que se desea adherir.

MORTEROS CON ALTA ADHERENCIA


▪▪ Mezcle en volumen 2 a 1 (agua:SikaLatex®-N) y utilice esta dilución como agua de mezcla
para un mortero preparado con un (1) volumen de cemento y dos (2) de arena lavada y
bien graduada. Coloque el mortero sobre la superficie previamente preparada.

MEJORADOR DE ADHERENCIA DE MORTEROS, PASTAS Y ESTUCOS.


▪▪ Mezcle 1 litro de SikaLatex®-N con el agua de mezcla y añadirla por cada cubeta de 19
litros o saco de 40 kg de pasta, mortero o estuco.

BASE PARA ACABADOS (SELLADOR) COMO PINTURA, ESTUCOS, PASTAS Y MORTEROS


▪▪ Mezcle en volumen 3 a 1 (agua:SikaLatex®-N) y aplique en 2 manos según la porosidad de
la superficie.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca.

NOTAS DE ▪▪ Como mejorador de adherencia entre concreto nuevo con viejo (no estructural) no utilice
APLICACIÓN/ SikaLatex®-N puro o diluido, úselo siempre mezclado con cemento y arena, es decir, como
LÍMITES lechada de adherencia.
▪▪ En reparaciones de bajo espesor, elabore siempre una caja a fin de evitar bordes muy
delgados ya que estos se fisuran.

378
▪▪ No utilice SikaLatex®-N con cemento aluminoso ni con escoria de alto horno.
▪▪ SikaLatex®-N no es un adhesivo para pegar concretos nuevo a viejo sujetos a cargas
estructurales.
▪▪ Los mortero elaborados con SikaLatex®-N son altamente adhesivos y pierden
manejabilidad rápidamente.
▪▪ Se recomienda siempre utilizar un sistema de curado como el Antisol® Blanco en
todos los morteros colocados; y retirarlo completamente antes de colocar cualquier
recubrimiento.
▪▪ Si la superficie no esta totalmente limpia, libre de desmoldantes, curadores, grasas u
otros materiales que impidan la adherencia del producto se puede desprender el material
que se utilice como recubrimiento.
▪▪ Las características del Sikalatex®-N se pueden ver afectadas, si existen vicios ocultos
constructivos como: concreto o mortero con un sobre diseño de agua (agua en exceso)
se puede cuartear y desprender de la superficie aplicada. O movimientos estructurales, o
estructuras con mucho movimiento como losa-acero y otros.

MEDIDAS DE ▪▪ Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE ▪▪ En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15
minutos y consulte la medico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte
la hoja de seguridad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

379
SikaLatex®-AD
ADITIVO DE ALTO DESEMPEÑO MEJORADOR DE RESISTENCIA Y ADHERENCIA PARA
MORTERO, ESTUCOS CEMENTICIOS Y PASTAS ACRÍLICAS.
DESCRIPCIÓN Emulsión sintética de alto desempeño con base en resinas acrílicas que mejoran la
resistencia y la adherencia de morteros, estucos cementicios y pastas acrílicas sobre la
mayoría de las superficies comunes en la construcción.
Cumple con la norma ASTM-1059-99 Tipo II

USOS
Para incrementar la adherencia de morteros de cemento a usar en:
▪▪ Reparación y nivelación de pisos de tráfico liviano o peatonal.
▪▪ Reparación y nivelación de aplanados o superficies de concreto.
▪▪ Reparación de bordes en juntas, escalones, banquetas y muros.
▪▪ Mejorar la adherencia de pinturas, yesos, estucos, pastas y texturizados.
▪▪ Como sellador 5 a 1 (agua: Sikalatex®-AD) para superficies de concreto, aplanados, block,
tabique u otros.

VENTAJAS
Proporciona a los morteros:
▪▪ Excelente adherencia sobre concreto, block, tabique y la mayoría de los materiales de
construcción.
▪▪ Reducción de permeabilidad.
▪▪ Reducción de contracción.
▪▪ Aumento de flexibilidad.
▪▪ Incremento de resistencia a los ataques químicos.
▪▪ Reducción del sangrado.
▪▪ No es tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO Líquido

COLOR Blanco

PRESENTACIÓN Cubeta de 4 L (4.12 kg)


Cubeta de 19 L (19.57 kg)
Tambor de 200 L (206 kg)

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,03 +/- 0.02 kg/l aprox. (23°C)

VISCOSIDAD 5000 – 9000 cps

% DE SOLIDOS 25.0 a 29.0 %

ADHERENCIA > 80 kg/cm² en plano inclinado según ASTM-C-1059-99


Tipo 2 dilución 1:1 en agua.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Como lechada de adherencia: 85-100 g/m².

380
En morteros de alta adherencia y resistencias mejoradas: 1.3 a 1.8 kg/m² por cada cm de
espesor.
Como base o sellador para acabados 5 m²/ L con de la dilución 5 a 1 (agua : Sikalatex®-AD)

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN


APLICACIÓN / Material, sustrato y temperatura ambiente: 5 °C a 35°C
LIMITACIONES
HUMEDAD DEL SUSTRATO
El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%), saturar sólo
superficialmente.

INSTRUCCIONES CALIDAD DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN Superficie sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión.
Antes de aplicar SikaLatex®-AD, la superficie debe saturarse con agua evitando
encharcamientos.

PREPARACIÓN DE LECHADA DE ADHERENCIA (NO ESTRUCTURAL)


▪▪ Mezcle un (1) volumen de cemento y un (1) volumen de la dilución SikaLatex®-AD con
agua en proporción 1:1 (agua : Sikalatex®-AD) hasta obtener una mezcla de consistencia
cremosa.
▪▪ Con base en la dosificación antes mencionada y que se indica en la norma
ASTM-C-1059-99 cumple con los requerimientos como Tipo II obteniendo de 80 a
110 kg/cm² de resistencia a la adherencia en plano inclinado.
▪▪ Si no requiere resistencias a la adherencia mayores a 80 kg/cm² en plano inclinado de
acuerdo a la norma ASTM-C-1059-99 se puede diluir hasta 3 a 1 (Agua: Sikalatex®-AD).
Tener en cuenta que el resistencia a la adherencia puede disminuir entre mayor sea la
dilución.
▪▪ Aplique la lechada con brocha o cepillo, hasta obtener una capa de 2 a 3 mm de espesor.
Inmediatamente aplique el mortero que se desea adherir.

MORTEROS CON ALTA ADHERENCIA PARA REPARACIÓN DE INTERIORES Y


EXTERIORES (NO ESTRUCTURAL):
▪▪ Mezcle en volumen 1 a 1 (agua: SikaLatex®-AD) y utilice esta dilución como aguade
mezcla para un mortero preparado con un (1) volumen de cemento y dos (2) de arena
lavada y bien graduada. Coloque el mortero sobre la superficie previamente preparada.

▪▪ Este producto se puede dosificar hasta 3 a 1 para morteros de alta adherencia siempre y
cuando no este en contacto constante con la humedad o estructuras que van a ser muy
exigidas. Tener en cuenta que la resistencia a la adherencia puede disminuir entre mayor
sea la dilución.

BASE O SELLADOR PARA ACABADOS EN MUROS, APLANADOS DE YESO, CEMENTO Y


MORTERO
▪▪ Mezcle en volumen 5 a 1 (agua: SikaLatex®-AD) y Aplique en 2 manos según la porosidad
de la superficie.

Nota: Si requiere unir concreto nuevo con viejo estructuralmente hay que usar el
Sikadur®-32 Gel como puente de adherencia epóxico.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca.

381
NOTAS DE ▪▪ Como mejorador de adherencia entre concreto nuevo con viejo (no estructural) no utilice
APLICACIÓN/ SikaLatex®-AD puro o diluido, úselo siempre mezclado con cemento, es decir, como
LÍMITES lechada de adherencia.
▪▪ En reparaciones de bajo espesor, elabore siempre una caja a fin de evitar bordes muy
delgados ya que estos se fisuran.
▪▪ No utilice SikaLatex®-AD con cemento aluminoso ni con escoria de alto horno.
SikaLatex®-AD no es un adhesivo para pegar concretos nuevo a viejo sujetos a cargas
estructurales.
▪▪ Los mortero elaborados con SikaLatex®-AD son altamente adhesivos y pierden
manejabilidad rápidamente.
▪▪ Se recomienda siempre utilizar un sistema de curado como el Antisol® Blanco en
todos los morteros colocados; y retirarlo completamente antes de colocar cualquier
recubrimiento.
▪▪ Si requiere unir concreto nuevo con viejo estructuralmente hay que usar el
Sikadur®-32 Gel como sellador epóxico

MEDIDAS DE ▪▪ Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE ▪▪ En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15
minutos y consulte al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte
la hoja de seguridad.
▪▪ Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

382
SikaLatex®-AD Concentrado
ADITIVO PARA DILUIR EN OBRA, DE ALTO DESEMPEÑO MEJORADOR DE RESISTENCIA Y
ADHERENCIA PARA MORTERO, ESTUCOS CEMENTICIOS Y PASTAS ACRÍLICAS.
DESCRIPCIÓN Emulsión sintética de alto desempeño con base en resinas acrílicas que mejoran la
resistencia y la adherencia de morteros, estucos cementicios y pastas acrílicas sobre la
mayoría de las superficies comunes en la construcción.

USOS
Para incrementar la adherencia de morteros de cemento a usar en:
▪▪ Reparación y nivelación de pisos de tráfico liviano o peatonal.
▪▪ Reparación y nivelación de aplanados o superficies de concreto.
▪▪ Reparación de bordes en juntas, escalones, banquetas y muros.
▪▪ Mejorar la adherencia de pinturas, yesos, estucos, pastas y texturizados.
▪▪ Usar como sellador diluido 7 a 1 (agua: Sikalatex-AD Concentrado) para superficies de
concreto, aplanados, block, tabique u otros superficies porosas.

VENTAJAS
Proporciona a los morteros:
▪▪ Excelente adherencia sobre concreto, block, tabique y la mayoría de los materiales de
construcción con superficie porosa.
▪▪ Reducción de permeabilidad
▪▪ Reducción de contracción
▪▪ Aumento de flexibilidad
▪▪ Incremento de resistencia a los ataques químicos
▪▪ Reducción del sangrado
▪▪ No es tóxicoo

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Líquido blanco viscoso

PRESENTACIÓN Cubeta de 19 L (19.57 kg)


Tambor de 200 L (206 kg)

ALMACENAMIENTO Quince (15) meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original
sellado, en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5 °C y 30 °C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,03 +/- 0.02 kg/l aprox. (23°C)

VISCOSIDAD 7000 – 10000 cps

% DE SOLIDOS 49 a 51 %

ADHERENCIA DILUIDO 1:7 > 100 kg/cm² en plano inclinado según


ASTM-C-1059- 99 Tipo 2 dilución 1:3 (Producto : agua).

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Como puente o lechada de adherencia: 10-25 g/m². dependiendo el uso que se le de al
producto.
En morteros de alta adherencia y resistencias mejoradas: 0.1 a 0.3 kg/m² por cada cm de
espesor dependiendo del uso que se le de al producto.
Como base para acabados (sellador) rinde 5 m² / L (dilución 7 a 1 agua: Sikalatex-AD
Concentrado)

383
CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN
APLICACIÓN / Material, sustrato y temperatura ambiente: 5 °C a 35°C
LIMITACIONES
HUMEDAD DEL SUSTRATO
El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%), saturar sólo
superficialmente.

INSTRUCCIONES CALIDAD DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes,
curadores o cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión.
Antes de aplicar SikaLatex-AD Concentrado, la superficie debe saturarse con agua evitando
encharcamientos.

PREPARACIÓN DE LECHADA DE ADHERENCIA (NO ESTRUCTURAL).


▪▪ Diluya 3 a 1 (agua: SikaLatex-AD Concentrado) y utilice esta dilución como agua de
mezcla para preparar una lechada con un (1) volumen de la dilución con (1) volumen de
cemento, mezclar hasta obtener una mezcla de consistencia cremosa.
▪▪ Aplique la lechada con brocha o cepillo, hasta obtener una capa de 2 a 3 mm de espesor.
Inmediatamente aplique el mortero que se desea adherir.

MORTEROS CON ALTA ADHERENCIA Y RESISTENCIAS MEJORADAS (NO ESTRUCTURAL)


▪▪ Diluya 4 a 1 (agua: SikaLatex-AD Concentrado) y utilice esta dilución como agua de
mezcla para un mortero preparado con un (1) saco de cemento y dos (2.5) cubetas de
arena lavada y bien graduada. Coloque el mortero sobre la superficie previamente
preparada.

BASE O SELLO PARA ACABADOS SOBRE APLANADOS DE YESO, CEMENTO Y MORTERO


▪▪ Diluya 7 a 1 (agua: SikaLatex-AD Concentrado) y aplique en 2 manos según la porosidad
de la superficie.

Nota: Si requiere unir concreto nuevo con viejo estructuralmente hay que usar el
Sikadur-32 Gel como puente de adherencia epóxico.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca.

NOTAS DE ▪▪ Como mejorador de adherencia entre concreto nuevo con viejo (no estructural) no utilice
APLICACIÓN/ SikaLatex-AD Concentrado puro o diluido, úselo siempre mezclado con cemento, es
LÍMITES decir, como lechada de adherencia.
▪▪ En reparaciones de bajo espesor, elabore siempre una caja a fin de evitar bordes muy
delgados ya que estos se fisuran.
▪▪ No utilice SikaLatex-AD Concentrado con cemento aluminoso ni con escoria de alto
horno.
▪▪ SikaLatex-AD Concentrado no es un adhesivo para pegar concretos nuevo a viejo sujetos
a cargas estructurales.
▪▪ Los mortero elaborados con SikaLatex-AD Concentrado son altamente adhesivos y
pierden manejabilidad rápidamente.
▪▪ Se recomienda siempre utilizar un sistema de curado como el Antisol Blanco en todos los
morteros colocados; y retirarlo completamente antes de colocar cualquier recubrimiento.

384
MEDIDAS DE ▪▪ Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE ▪▪ En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15
minutos y consulte al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica. Para mayor información y en caso de derrames consulte
la hoja de seguridad.
▪▪ Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

385
Sika ViscoBond®
ADITIVO MEJORADOR DE ADHERENCIA Y RESISTENCIAS DE NUEVA GENERACIÓN PARA
MORTERO Y CONCRETO.
DESCRIPCIÓN Sika ViscoBond® es un aditivo líquido concentrado, diseñado para mejorar la adherencia
y resistencia de productos cementosos tanto en aplicaciones interiores como exteriores.
Mejora la impermeabilidad, la trabajabilidad la resistencia a tracción, a flexión y la
adherencia tanto de morteros como de concreto.

USOS
Producto 4 en 1: Aditivo plastificante, mejorador de adherencia, impermeabilidad y
de resistencias.
Para incrementar la adherencia de morteros de cemento a usar en:
▪▪ Revestimiento impermeable y aplanados con mejor adherencia y menor fisuración.
▪▪ Lechadas de adherencia aplicadas previamente a mortero o concreto.
▪▪ Reparación y nivelación de aplanados o superficies de concreto.
▪▪ Como capa de nivelación para pavimentos con altas prestaciones, resistencia alagua, al
desgaste y menor creación de polvo.
▪▪ Reparación de bordes en juntas, escalones, banquetas y muros.
▪▪ Mejorar la adherencia de pinturas, yesos, estucos, pastas y texturizados.
▪▪ Reparación, parcheo y reperfilado de morteros.

VENTAJAS
▪▪ Formulación concentrada de altas prestaciones, con tecnología Sika ViscoCrete.
▪▪ Mejora la adherencia incluso en soportes lisos.
▪▪ Reducción de permeabilidad.
▪▪ Mejora significativamente la trabajabilidad
▪▪ Reduce la fisuración plástica.
▪▪ Mejora la resistencia y la elasticidad.
▪▪ Incremento de resistencia a los ataques químicos.
▪▪ Reducción del sangrado.
▪▪ No es tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Líquido / Ligeramente azul

PRESENTACIÓN Garrafa 3.5 Lts (3.61 kg)

ALMACENAMIENTO Un (1) año en su envase original, bien cerrado, bajo techo, en lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,03 +/- 0.02 kg/l aprox. (23°C)

VISCOSIDAD 5000 – 9000 cps

% DE SÓLIDOS 25.0 a 29.0 %

ADHERENCIA > 100 kg/cm² en plano inclinado según


ASTM-C-1059-99 Tipo 2 dilución 1:1 en agua.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
APLICACIÓN La dosificación es del 12% con respecto al peso del cemento. 6 kg (5.82 L) por saco de
cemento.

386
El consumo aproximado:
▪▪ Como capa de adherencia: ~ 0.09 L / m² y mm de espesor de mortero.
▪▪ Como aditivo para mortero: ~ 0.3 L - 0.4 L / 10 L mortero

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Superficie sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión.
Antes de aplicar Sika ViscoBond® , la superficie debe saturarse con agua evitando
encharcamientos.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN


APLICACIÓN / Material, sustrato y temperatura ambiente: 5 °C a 35°C
LIMITACIONES
HUMEDAD DEL SUSTRATO
El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%), saturar sólo
superficialmente.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN
DE APLICACIÓN Diluir 1 parte de Sika ViscoBond® en 3 partes de agua limpia y mezclar.
Utilizar esta dilución como agua de mezcla de la lechada o mortero que se mencionan
a continuación:
▪▪ Como Lechada de adherencia: mezclar 1 parte de cemento con 1/2 parte de la dilución
preparada hasta obtener una consistencia cremosa. Posteriormente aplicar el mortero
sobre la lechada, siempre fresco sobre fresco.
▪▪ Mortero de reparación y de alta adherencia para interiores y exteriores: Mezclar 1 saco de
cemento con 2.5 cubetas de arena (volumen) y utilizar la dilución como agua de mezcla.
Aplicar el mortero de la manera habitual.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca.

NOTAS DE ▪▪ No utilice Sika ViscoBond® puro como adhesivo, úselo siempre mezclado con cemento y
APLICACIÓN/ arena como se indicó anteriormente.
LÍMITES ▪▪ En reparaciones de bajo espesor, elabore siempre una caja a fin de evitar bordes muy
delgados ya que estos se fisuran.
▪▪ Sika ViscoBond® no es un adhesivo para pegar concretos nuevo a viejo sujetos a cargas
estructurales.
▪▪ Se recomienda siempre utilizar un sistema de curado como el Antisol Blanco en todos los
morteros colocados; y retirarlo completamente antes de colocar cualquier recubrimiento.
▪▪ Cuando se vaya a usar Sika ViscoBond® se deben utilizar las proporciones de mezcla
previamente indicadas y en caso de utilizar materiales o proporciones diferentes deben
ser probados previamente.
▪▪ No aplicar el Sika ViscoBond® sobre el cemento seco.
▪▪ Cuando se realice la mezcla se debe añadir al principio la mínima cantidad de agua e ir
añadiendo paulatinamente el resto. Esto ayudará a conseguir la consistencia adecuada.
▪▪ Recomendamos realizar ensayos y pruebas de campo antes de la aplicación.

387
MEDIDAS DE Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo.
DESECHO DE ▪▪ En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón,
RESIDUOS quite la ropa empapada o manchada, no deje secar el producto y acuda al médico.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15
minutos y consulte la médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica.
▪▪ Desechar el producto una vez que haya polimerizado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

388
Sika FerroGard®-903
INHIBIDOR DE CORROSIÓN MEDIANTE IMPREGNACIÓN PARA CONCRETO ARMADO
EXISTENTE
DESCRIPCIÓN Sika FerroGard®-903 es un recubrimiento inhibidor de la corrosión mediante impregnación
para elementos existentes de concreto reforzado. Está diseñado para penetrar por difusión
a través de los poros del concreto y migrar hasta las barras de acero de refuerzo. El producto,
una vez que alcanza la superficie del acero, forma una capa protectora que inhibe la
corrosión causada por la presencia de cloruros o por carbonatación del concreto.
Sika FerroGard®-903 es una combinación de amino alcoholes e inhibidores orgánicos e
inorgánicos que protegen tanto la parte anódica como la catódica de la celda de corrosión.
Este efecto dual retarda drásticamente el inicio de la corrosión y reduce de manera
importante su actividad.

USOS
Recomendado para todo acero de refuerzo: precolado, presforzado o postensado,
especialmente para protección de estructuras expuestas a ambientes agresivos:
▪▪ Puentes y viaductos.
▪▪ Fachadas, terrazas y balcones.
▪▪ Estacionamientos.
▪▪ Muelles, pilas y estructuras de atraque.
▪▪ Tanques y estructuras de retención de agua potable y residual.
▪▪ Canales y tuberías.
▪▪ Silos, chimeneas y torres de enfriamiento.
▪▪ Estructuras de concreto armado en general en ambiente marino.

VENTAJAS
Sika FerroGard®-903 ofrece a propietarios, especificadores e ingenieros una nueva
tecnología en inhibición de corrosión que puede ser fácilmente aplicable a la superficie
de concreto para extender la vida de servicio de cualquier tipo de estructura de concreto
armado.
▪▪ Aumenta la durabilidad del concreto armado.
▪▪ Penetra inclusive en concretos de alta densidad.
▪▪ Evita retirar el concreto contaminado.
▪▪ Fácilmente aplicable mediante brocha o rodillo o equipo de aspersión.
▪▪ No contamina el medio ambiente.
▪▪ Base agua para sencilla aplicación y manejo.
▪▪ No forma barrera de vapor y por lo tanto, permite la libre difusión de vapor.
▪▪ No contiene nitrito de calcio.
▪▪ Incrementa la efectividad de la estrategia de reparación cuando se aplica antes de
recubrimientos de protección.
▪▪ Su efectividad ha sido probada tanto en campo como en laboratorio (ASTM G109 / en
trabes agrietadas).
▪▪ Aprobado para estar en contacto con agua potable (ANSI/NSF 61).

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO / COLOR Líquido Amarillo pálido

PRESENTACIÓN Cubeta con 18.9 litros

389
ALMACENAMIENTO 18 meses si se almacena en un sitio fresco y bajo techo, a temperaturas comprendidas entre
4 y 35°C en su envase original y bien cerrado. Protéjase de la congelación, si esto ocurre,
desechar el material.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1,13 kg/L

VISCOSIDAD 15 cps a 23°C

PH 11 (± 1)

TEMPERATURA DE APLICACIÓN Min. 4°C, Max. 40°C (ambiental y del sustrato )

PUNTO DE IGNICIÓN Ninguno (producto base agua)

PRUEBAS DE Criterio Nivel de Desempeño Ensaye


DESEMPEÑO El Sika FerroGard®-903 retrasa el inicio de la
Inhibición de corrosión corrosión y reduce su velocidad un 65% contra 1
testigo después de un año.
Sika FerroGard®-903 penetra
independientemente de la orientación en que
Velocidad de penetración
se aplique (horizontal, vertical o sobre cabeza) 2
en concreto endurecido
a una velocidad de entre 2.5 a 20 mm por día,
dependiendo de la densidad del concreto.
Sika FerroGard®-903 penetra hasta 76 mm a 28
Profundidad de penetración 2
días.
Sika FerroGard®-903 forma una película de
Capa de protección en el
protección de alta estabilidad en el acero de 3
acero
refuerzo de hasta 100 Ǻ de espesor.
Sika FerroGard®-903 forma una película
Deslazamiento de cloruros
continua sobre el acero de refuerzo y desplaza a 3
de la superficie del acero
los iones cloruro de la superficie del acero.
Monitoreo en campo de la Reducción de la velocidad de corrosión hasta en
4
velocidad de corrosión un 65%.

1. Trabe de concreto agrietado (adaptación de ASTM G109)


2. Espectroscopia de masa de neutrones secundarios (SN MS) / Instituto de Radioquímica,
Karlsruhe, Alemania, Dr. J. Goschnick.
3. Epectroscopia de fotones de rayos X (XPS) y de masa de iones secundarios (SIMS) /
Brundle y Asociados, San José, California y Universidad de Heidelberg, Alemania, Prof. M.
Grunze.
4. Pruebas de desempeño de inhibidores de corrosión, Graeme Jones, C-Probe Technologies
Ltd., 2000.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN En concreto normal, 5 m²/L por mano. Se recomienda aplicar al menos dos manos. En
concreto denso el rendimiento puede ser mayor a 7 m²/L, por lo tanto, pueden requerirse
más de dos manos para aplicar al consumo total recomendado de 2.5 m²/L.

390
PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO
La superficie debe estar firme, limpia, libre de recubrimientos existentes, libre de polvo,
aceite, grasa, eflorecencias, y demás contaminantes que interfieran con la penetración del
producto. Remover mediante vapor, agua a alta presión o chorro de arena ligero. Permitaque
la superficie seque antes de la aplicación del Sika FerroGard®-903. La aplicación sobre la
superficie seca mejora la penetración y efectividad del producto.

INSTRUCCIONES Sika Sika FerroGard®-903 se aplica con rodillo, brocha o equipo de aspersión sobre la
DE APLICACIÓN superficie del concreto. Cuando se aplica por aspersión, utilizar equipo airless o equipo de
aplicación manual de baja presión. Siempre se recomienda aplicar a un rendimiento de
2.5 m²/L por lo que en sustratos densos se pueden requerir mas de dos manos. Esperar
un mínimo de 1 hora entre manos. Debe permitirse cuando menos un día para que Sika
FerroGard®-903 seque y penetre.
Cuando el Sika FerroGard®-903 se usa antes de la aplicación de un mortero de reparación,
una sobre losa de concreto o cualquier otro recubrimiento protector, se debe tener el cuidado
de remover el producto remanente en su totalidad. Esta limpieza del sustrato puede hacerse
mediante lavado con agua a presión, dirigiendo el escurrimiento de agua en una dirección
diferente al área en que se pretende colocar el recubrimiento.
En superficies horizontales se requerirá de lavado con agua a presión (2,000 psi como
mínimo) para remover los residuos que pueda dejar el producto. Las superficies verticales
pueden enjuagarse o lavarse también con agua a presión. Se sugiere la aplicación del
SikaTop®-Armatec 110 EpoCem como puente de adherencia para la colocación de
morteros de reparación o sobre capas de concreto. Los tiempos de secado dependen de las
condiciones ambientales, de la porosidad del sustrato y del contenido de humedad máximo
recomendado para los sistemas de aplicación subsecuente.

MEDIDAS DE Irritante de ojos y piel. Los vapores pueden provocar irritación de las vías respiratorias.
SEGURIDAD Y Úsese solo con ventilación adecuada. Se recomienda usar lentes de seguridad y
DESECHO DE guantes resistentes a químicos. En caso de contacto con la piel, lavar la zona afectada
RESIDUOS inmediatamente con agua y jabón, quitar rápidamente la ropa empapada o manchada y
desecharla. En caso de contacto con los ojos, lavar en seguida con agua abundante durante
15 minutos y acudir cuanto antes al médico. En caso de ingestión, no provocar el vómito y
acudir al médico.

LIMPIEZA
En caso de derrames o escurrimientos, vestir ropa de seguridad adecuada, confinar el
derrame, y colectar el producto con un material absorbente y tirarlo en un contenedor
adecuado. Eliminar el producto de acuerdo al reglamento local vigente.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

391
SikaTop®111-1
MORTERO FLUIDO PARA NIVELACIÓN Y RELLENO.
DESCRIPCIÓN Mortero autonivelante de 2 componentes para nivelación de pisos, elaborado con base
en cemento mejorado con resinas sintéticas, para espesores de bajos a medios.

USOS
▪▪ Como mortero de altas resistencias mecánicas y de completa reducción de permeabilidad
sobre bases de concreto, mortero, piedra y acero.
▪▪ Como mortero de reparación para pisos de concreto, en bodegas, industrias, tanques,
albercas, carreteras, puentes, túneles, etc.
▪▪ Como mortero de nivelación y relleno de cavidades de estructuras de concreto.
▪▪ Como mortero de anclaje para postes, columnas, bases de maquinaria, etc.
▪▪ Para elaborar pisos antideslizantes.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar.
▪▪ Fácil colocación debido a su fluidez.
▪▪ Resistente al agua y al aceite.
▪▪ Muy buena adherencia a soportes de concreto.
▪▪ Altas resistencias mecánicas.
▪▪ No ataca las armaduras, ni elementos mecánicos.
▪▪ No es corrosivo ni tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto.

PRESENTACIÓN Unidad de 30 kg (A+B)

ALMACENAMIENTO 6 (seis) meses en su envase original bien cerrado, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Aprox. 2.2 kg/L a 20°C

TEMPERATURA MÍNIMA DE APLICACIÓN 8°C

PUESTA EN SERVICIO 1 día tráfico peatonal


4 días tráfico liviano
7 días tráfico pesado

ADHERENCIA AL CONCRETO 100% Falla del concreto

RELACIÓN DE MEZCLA (EN PESO) A:B = 14:86 (porcentaje)

ESPESOR MÍNIMO 3 mm

ESPESOR MÁXIMO 12 mm

PROPIEDADES RESISTENCIAS MECÁNICAS (28 DÍAS, 20ºC Y HR 50%)


FÍSICAS / Compresión 500 kg/cm² Aprox.
MECÁNICAS Flexión 100 kg/cm² Aprox.

392
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN SikaTop® - 111-1: Aprox. 2.2 kg/m² por cada mm de espesor

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Sustrato de concreto:
La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, aceites, polvo, residuos de
curadores, lechadas de cemento u otras materias extrañas. Si la superficie es muy lisa,
preparar una base rugosa por medios mecánicos. Saturar la superficie con agua evitando
encharcamientos antes de aplicar.
Sustrato de acero:
La superficie debe estar libre de grasa, aceite, oxidación o cascarilla de laminación, con grado
de preparación SSPC-SP5 y perfil de anclaje de 3 a 5 mils.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


En un recipiente de boca ancha se vierte primero el 90% del componente A (líquido) y
después el componente B (polvo) en forma gradual, mezclando constantemente con
taladro de bajas revoluciones (máx. 400 rpm) hasta obtener un mortero homogéneo, de
color uniforme y libre de grumos. Evite introducir aire. Siga mezclando y agregue el líquido
restante en la cantidad necesaria para obtener la consistencia deseada.

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


El mortero SikaTop® - 111-1 se debe aplicar antes de que transcurran 20 minutos de haberse
mezclado (a 20ºC). Vaciar el mortero sobre la base, extendiéndolo con regla o llana dentada,
luego se procede a pasar rápidamente sobre él un rodillo de puntas de nylon para expulsar
las burbujas de aire atrapado. Para obtener un piso antideslizante, debe esparcirse Sikadur®
Arena gruesa o media hasta saturar, sobre la superficie del mortero aún fresco y húmedo. El
exceso de arena se retira después de 24 horas, barriendo o aspirando. La limpieza de manos
y herramientas se hace con agua antes de que el producto se haya endurecido.

CURADO
Después de secarse el agua de exudación debe aplicarse inmediatamente el Antisol Blanco.
En climas con baja humedad relativa, fuertes vientos y sol, se deben evitar estas condiciones
durante la aplicación y/o proteger el mortero con Sikadur® Arena en abundancia, o Antisol
Blanco, o cubrir con un plástico inmediatamente después de que se seque la superficie.

NOTAS DE No se debe agregar agua a la mezcla (A+B). Proteger de la lluvia la aplicación durante las
APLICACIÓN/ primeras 5 horas. Cure las superficies con Antisol Blanco.
LÍMITES No aplicar directamente bajo los rayos directos del sol.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lavar la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lavar rápidamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acudir al médico. En caso de ingestión no provocar el vómito y consultar al médico. Para
RESIDUOS mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad o llame al Soporte
Técnico Sika Responde.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

393
SikaTop®111-3
MORTERO FLUIDO PARA NIVELACIÓN Y RELLENO.
DESCRIPCIÓN Mortero autonivelante de 2 componentes para nivelación de pisos, elaborado con base en
cemento mejorado con resinas sintéticas, para espesores de medios a altos.

USOS
▪▪ Como mortero de altas resistencias mecánicas y de completa reducción de permeabilidad
sobre bases de concreto, mortero, piedra y acero.
▪▪ Como mortero de reparación para pisos de concreto, en bodegas, industrias, tanques,
albercas, carreteras, puentes, túneles, etc.
▪▪ Como mortero de nivelación y relleno de cavidades de estructuras de concreto.
▪▪ Como mortero de anclaje para postes, columnas, bases de maquinaria, etc.
▪▪ Para elaborar pisos antideslizantes.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar.
▪▪ Fácil colocación debido a su fluidez.
▪▪ Resistente al agua y al aceite.
▪▪ Muy buena adherencia a soportes de concreto.
▪▪ Altas resistencias mecánicas.
▪▪ No ataca las armaduras, ni elementos mecánicos.
▪▪ No es corrosivo ni tóxico.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto.

PRESENTACIÓN Unidad de 30 kg (A+B)

ALMACENAMIENTO 6 (seis) meses en su envase original bien cerrado, en lugar fresco y bajo techo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Aprox. 2.2 kg/L a 20°C

TEMPERATURA MÍNIMA DE APLICACIÓN 8°C

PUESTA EN SERVICIO 1 día tráfico peatonal


4 días tráfico liviano
7 días tráfico pesado

ADHERENCIA AL CONCRETO 100% Falla del concreto

RELACIÓN DE MEZCLA (EN PESO) A:B = 14:86 (porcentaje)

ESPESOR MÍNIMO 10 mm

ESPESOR MÁXIMO 30 mm

PROPIEDADES RESISTENCIAS MECÁNICAS (28 DÍAS, 20ºC Y HR 50%)


FÍSICAS / Compresión 500 kg/cm² Aprox.
MECÁNICAS Flexión 80 kg/cm² Aprox.

394
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN SikaTop® - 111-3: aprox. 2.2 kg/m² por cada mm de espesor.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Sustrato de concreto:
La superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, aceites, polvo, residuos de
curadores, lechadas de cemento u otras materias extrañas. Si la superficie es muy lisa,
preparar una base rugosa por medios mecánicos. Saturar la superficie con agua evitando
encharcamientos antes de aplicar.
Sustrato de acero:
La superficie debe estar libre de grasa, aceite, oxidación o cascarilla de laminación, con grado
de preparación SSPC-SP5 y perfil de anclaje de 3 a 5 mils.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


En un recipiente de boca ancha se vierte primero el 90% del componente A (líquido) y
después el componente B (polvo) en forma gradual, mezclando constantemente con pala o
con taladro de bajas revoluciones (máx 400 rpm) hasta obtener un mortero homogéneo, de
color uniforme y libre de grumos. Evite introducir aire. Siga mezclando y agregue el líquido
restante en la cantidad necesaria para obtener la consistencia deseada.

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


Los morteros SikaTop® - 111-3 se deben aplicar antes de que transcurran 20 minutos de
haberse mezclado (a 20ºC). Vaciar el mortero sobre la base, extendiéndolo con regla o llana
dentada, luego se procede a pasar rápidamente sobre él un rodillo de puntas de nylon para
expulsar las burbujas de aire atrapado. Para obtener un piso antideslizante, debe esparcirse
Sikadur® Arena gruesa o media hasta saturar, sobre la superficie del mortero aún fresco
y húmedo. El exceso de arena se retira después de 24 horas, barriendo o aspirando. La
limpieza de manos y herramientas se hace con agua antes de que el producto se haya
endurecido.

CURADO
Después de secarse el agua de exudación debe aplicarse inmediatamente el Antisol.
En climas con baja humedad relativa, fuertes vientos y sol, se deben evitar estas condiciones
durante la aplicación y/o proteger el mortero con Sikadur® Arena en abundancia, o Antisol,
o cubrir con un plástico inmediatamente después de que se seque la superficie.

NOTAS DE No se debe agregar agua a la mezcla (A+B). Proteger de la lluvia la aplicación durante las
APLICACIÓN/ primeras 5 horas. Cure las superficies con Antisol Blanco.
LÍMITES No aplicar directamente bajo los rayos directos del sol.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lavar la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos lavar rápidamente con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acudir al médico. En caso de ingestión no provocar el vómito y consultar al médico. Para
RESIDUOS mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad o llame al Soporte
Técnico Sika Responde.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

395
SikaTop® -121
MORTERO DE REPARACIÓN BASE CEMENTO Y RESINAS ACRÍLICAS, DE ALTA
ADHERENCIA, RESISTENCIA E IMPERMEABILIDAD PARA REPERFILADO EN
APLICACIONES DE BAJO ESPESOR

DESCRIPCIÓN Mortero de 2 componentes, base cemento modificado con polímeros, de granulometría fina,
consistencia espatulable y de alta adherencia para la protección y reparación de superficies
de concreto, mortero o mampostería.

USOS
▪▪ Como revestimiento de bajo espesor, alta impermeabilidad y resistencia sobre concreto,
mortero o mampostería, en piscinas, cisternas, estanques, canales, etc.
▪▪ Como mortero adhesivo para concreto celular, paneles prefabricados, paneles de
aislamiento, colocación de enchapes cerámicos, de azulejo, piedra, etc.
▪▪ Como mortero de nivelación o de resane de irregularidades en balcones, voladizos,
columnas, trabes, postes, etc.
▪▪ Para preparación preliminar de alta calidad de superficies de concreto o mampostería
para recibir un acabado estético posterior.
▪▪ Como recubrimiento de gran adherencia y resistencia para la protección de estructuras de
concreto.

VENTAJAS
▪▪ Fácil aplicación en superficies verticales y sobre-cabeza. No escurre al espesor
recomendado.
▪▪ Desarrolla rápidamente altas resistencias mecánicas (compresión, flexión y adherencia),
así como alta resistencia al desgaste.
▪▪ Resistencia química superior a la del concreto o mortero convencional.
▪▪ No es corrosivo, ni tóxico.
▪▪ Puede emplearse en la reparación de elementos que estarán en contacto con agua
potable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO: Componente A: líquido
Componente B: polvo

COLOR: Componente A: blanco


Componente B: gris claro
Mezcla A+B: gris claro

PRESENTACIÓN: Unidad de 26 kg (A+B)

ALMACENAMIENTO 6 meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original sellado,


en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre + 5°C y + 30°C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD (20 °C): Mezcla A+B: 2.2 kg/L aprox.

ESPESORES DE Mínimo: 1 mm
APLICACIÓN: Máximo: 5 mm por capa

PUESTA EN SERVICIO: 2 días: Tráfico liviano o peatonal


4 días: Tráfico mediano
7 días: Tráfico pesado

396
PROPIEDADES ADHERENCIA POR TENSIÓN DIRECTA:
MECÁNICAS/ 2.5 MPa (25.5 kg/cm2) o falla en el concreto base.
FÍSICAS
RESISTENCIA A COMPRESIÓN:
40 MPa (407 kg/cm2) a 28 días a 20 °C

RESISTENCIA A FLEXIÓN:
7 MPa (71 kg/cm2) a 28 días a 20 °C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL SikaTop® -121 es uno de los morteros del Sistema de Reparación estructural SikaTop®
SISTEMA comprendido por:
Mortero de reparación estructural:
- SikaTop® -122 Mortero de reparación
- SikaTop® -121 Mortero de nivelación y tapaporo

DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Como mortero de nivelación y tapaporo:
Aproximadamente 2.2 kg/m2 por cada mm de espesor.
Como adhesivo para enchapes:
Aproximadamente 6 kg/m2 a 3 mm de espesor, aplicado con llana dentada.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Superficie sana y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a presión. Superficies muy lisas de concreto deben
tratarse con los procedimientos antes mencionados para lograr un perfil de textura de poro
abierto.
Antes de la aplicación del SikaTop®-121, la superficie debe saturarse con agua pero evitando
encharcamientos.

INSTRUCCIONES DE PROPORCIÓN DE LA MEZCLA


APLICACIÓN A : B = 1 : 4.26 (medida en peso). Puede variarse en campo de acuerdo a la consistencia que
se desee obtener.

MEZCLADO
En un recipiente de boca ancha vierta primero el 90% del componente A (líquido) y en forma
gradual el componente B (polvo) mientras mezcla manualmente o con taladro de bajas
revoluciones (máximo 250 RPM) hasta obtener un material homogéneo y libre de grumos.
Siga mezclando y agregue, del líquido restante de componente A, la cantidad necesaria para
obtener la consistencia deseada.

MÉTODO DE APLICACIÓN
Aplicar con llana metálica lisa, extendiendo el mortero de abajo hacia arriba. Cuando se
utiliza como mortero adhesivo, se aplica con llana dentada.

CURADO
Al igual que todos los materiales base cemento, el curado adecuado es un factor clave para
el buen desempeño del producto. Realizar inmediatamente después de la colocación del
SikaTop®-121 permanentemente con agua o con una película de Antisol Blanco.

LIMPIEZA DE Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca. El material endurecido solo
HERRAMIENTAS puede retirarse por medios mecánicos.

397
CONDICIONES DE ▪▪ Temperatura mínima de aplicación (ambiente y sustrato): + 8°C El sustrato, al
APLICACIÓN / momento de la aplicación, debe estar superficialmente saturado de agua pero libre de
LIMITACIONES encharcamientos.
▪▪ No debe adicionarse agua a la mezcla.
▪▪ Proteja la aplicación de la lluvia durante las primeras 4 horas.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo. En caso de contacto con la piel lave
MANEJO DE inmediatamente la zona con agua y jabón, quite la ropa empapada o manchada, no deje
RESIDUOS secar el producto y acuda al médico. En caso de contacto con los ojos, lave enseguida con
agua abundante durante 15 minutos y consulte al médico. En caso de ingestión, no provoque
el vómito y solicite inmediatamente ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames, consulte la Hoja de Seguridad del producto.
Los materiales y envases sobrantes deben ser desechados conforme a las regulaciones
Municipales, Estatales y Federales correspondientes. El material debe mantenerse fuera del
alcance de los niños.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

398
SikaTop® -122
MORTERO DE ALTA ADHERENCIA Y RESISTENCIA PARA REPARACIÓN DE ELEMENTOS
ESTRUCTURALES

DESCRIPCIÓN SikaTop®-122 es un mortero de 2 componentes, base cemento modificado con polímeros,


adicionado con fibras sintéticas, de alto desempeño, con gran adherencia a superficies
horizontales, verticales y sobre cabeza, especialmente diseñado para la reparación en
elementos estructurales de concreto.

USOS
▪▪ Como mortero de reparación de daños e irregularidades en estructuras de concreto
tales como vigas, columnas, losas, postes, graderías, pilotes, tuberías, elementos
prefabricados, etc.
▪▪ Por su consistencia pastosa (tixotrópica), es especialmente apropiado para reparaciones
de gran espesor, en superficies verticales y sobre cabeza, sin necesidad de utilizar cimbra.
▪▪ Como recubrimiento de gran adherencia, alta resistencia a la abrasión y desgaste,
impermeable, para la protección, reparación y/o mantenimiento de estructuras de
concreto simple o armado.
▪▪ Para reperfilado de juntas, relleno de hormigueros y oquedades.

VENTAJAS
▪▪ Altas resistencias a todas las edades a esfuerzos de compresión y flexión.
▪▪ Excelente adherencia al sustrato
▪▪ Alta resistencia a la abrasión, desgaste e impacto.
▪▪ Compatibilidad con el coeficiente de expansión térmica del concreto (ASTM C-884
modificada).
▪▪ Impermeable.
▪▪ Reforzado con fibras sintéticas.
▪▪ Su aplicación no requiere cimbra.
▪▪ Reduce la permeabilidad al dióxido de carbono como protección anticarbonatación, sin
presentar barrera de vapor.
▪▪ No es corrosivo, ni tóxico.
▪▪ Puede emplearse en la reparación de elementos que estarán en contacto con agua
potable.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO: Componente A: Líquido
Componente B: Polvo

COLOR: Componente A: Blanco


Componente B: Gris claro
Mezcla A+B: Gris claro

PRESENTACIÓN: Unidad de 30 kg (A+B)

ALMACENAMIENTO 6 meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original sellado,


en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5°C y 30°C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD (A 20°C): Mezcla A+B: 2.2 kg/L aprox.

ESPESORES Mínimo: 3 mm
DE APLICACIÓN: Máximo: 20 mm por capa

399
PUESTA EN SERVICIO: 2 días: Tráfico liviano o peatonal
4 días: Tráfico mediano
7 días: Tráfico pesado

PROPIEDADES ADHERENCIA POR TENSIÓN DIRECTA:


MECÁNICAS/ 2.5 MPa (25.5 kg/cm2) o falla en el concreto base.
FÍSICAS
RESISTENCIA A COMPRESIÓN:
42 MPa (428 kg/cm2) a 28 días a 20 °C

RESISTENCIA A FLEXIÓN:
7 MPa (71 kg/cm2) a 28 días a 20 °C

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL SikaTop® -122 es uno de los morteros del Sistema de Reparación estructural SikaTop®
SISTEMA comprendido por:
Mortero de reparación estructural:
- SikaTop® -122 Mortero de reparación
- SikaTop® -121 Mortero de nivelación y tapaporo

DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Aproximadamente 2.2 kg por cada litro (dm3) de relleno.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Superficie sana, y limpia de lechadas, polvo, grasa, pintura, desmoldantes, curadores o
cualquier otra sustancia que impida la adherencia.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios
manuales,mecánicos, chorro de arena o agua a presión. Superficies muy lisas de concreto
deben tratarse con los procedimientos antes mencionados para lograr un perfil de textura
de poro abierto.
Antes de la aplicación del SikaTop®-122, la superficie debe saturarse con agua pero evitando
encharcamientos.

INSTRUCCIONES DE PROPORCIÓN DE LA MEZCLA


APLICACIÓN Partes por peso: A : B = 1 : 5
Partes por volumen: A : B = 1 : 4
Puede variarse en campo de acuerdo a la consistencia que se desee obtener.

MEZCLADO
En un recipiente de boca ancha vierta primero el 90% del componente A (líquido) y en forma
gradual el componente B (polvo) mientras mezcla manualmente o con taladro de bajas
revoluciones (máximo 250 RPM) hasta obtener un material homogéneo y libre de grumos.
Siga mezclando y agregue, del líquido restante del componente A, la cantidad necesaria
para obtener la consistencia deseada.

MÉTODO DE APLICACIÓN
El área de aplicación de SikaTop®-122 debe imprimarse previamente con una pequeña
cantidad del mismo producto, frotándolo fuertemente contra la superficie con la mano
enguantada. Espere entre 10 y 15 minutos (a 20°C) y proceda a la aplicación del producto
forzándolo contra los bordes de la reparación y trabajándolo hacia el centro de la misma
hasta completar el espesor deseado. La aplicación deberá realizarse en capas de 2 cm de
espesor como máximo. Entre la colocación de cada capa deberá transcurrir un periodo de
tiempo de entre 20 y 40 minutos, dependiendo de la temperatura y humedad ambiental,
para permitir un endurecimiento ligero de la capa aplicada, a fin de obtener una liga
adecuada entre capas.

400
Para conseguir una mejor adherencia entre capas sucesivas es recomendable rayar el
mortero base para dejar una superficie rugosa. Para evitar que se forme junta fría deberá
realizarse el tratamiento de la superficie cuando el mortero esté en el proceso de fraguado
inicial, el cual se puede detectar por la pérdida de brillo superficial.
El afinado final puede hacerse con llana metálica o plana de madera, según el acabado
deseado.

CURADO
Al igual que todos los materiales base cemento, el curado adecuado es un factor clave para
el buen desempeño del producto. Realizar inmediatamente después de la colocación del
SikaTop®-122 permanentemente con agua o con una película de Antisol Blanco.

LIMPIEZA DE Deben lavarse con agua antes de que el producto endurezca. El material endurecido solo
HERRAMIENTAS puede retirarse por medios mecánicos.

CONDICIONES DE ▪▪ Temperatura mínima de aplicación (ambiente y sustrato): + 8°C


APLICACIÓN / ▪▪ El sustrato, al momento de la aplicación, debe estar superficialmente saturado de agua
LIMITACIONES pero libre de encharcamientos.
▪▪ No debe adicionarse agua a la mezcla.
▪▪ Proteja la aplicación de la lluvia durante las primeras 4 horas.
▪▪ Cuando las condiciones climatológicas lo requieran (baja humedad relativa, viento fuerte,
sol, etc.) extreme las medidas de curado.
▪▪ Entre capas, cure únicamente con agua.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

MEDIDAS DE Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo. En caso de contacto con la piel lave
MANEJO DE inmediatamente la zona con agua y jabón, quite la ropa empapada o manchada, no deje
RESIDUOS secar el producto y acuda al médico. En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con
agua abundante durante 15 minutos y consulte al médico. En caso de ingestión, no provoque
el vómito y solicite inmediatamente ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames, consulte la hoja de seguridad del producto.
Los materiales y envases sobrantes deben ser desechados conforme a las regulaciones
locales. El material debe mantenerse fuera del alcance de los niños.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

401
SikaTop® 123 Plus
MORTERO DE REPARACIÓN DE DOS COMPONENTES, BASE CEMENTO, MODIFICADO CON
POLÍMEROS, DE ALTO DESEMPEÑO Y ADICIONADO CON EL INHIBIDOR DE CORROSIÓN
FERROGARD® 901

DESCRIPCIÓN El SikaTop® 123 Plus es un mortero de dos componentes, base cemento Portland
modificado con polímeros, tixotrópico y de rápido endurecimiento. Es un mortero de
reparación de alto desempeño para aplicación en superficies verticales y sobre cabeza,
sin necesidad de uso de cimbra, que ofrece el beneficio adicional de incluir el inhibidor de
corrosión FerroGard® 901.

USOS
▪▪ Como material de reparación estructural de elementos de concreto, especialmente
aquellos expuestos a ambientes agresivos como edificios cercanos a la costa, plantas
industriales, estacionamientos, rampas, plantas de tratamiento de agua, tanques, losas
de piso, puentes, túneles, presas, etc.
▪▪ Por su consistencia pastosa (tixotrópica), es especialmente apropiado para reparaciones
de gran espesor, en superficies verticales y sobre cabeza, sin necesidad de utilizar cimbra.
▪▪ Aprobado para reparaciones sobre sistemas de protección catódica.

VENTAJAS
▪▪ Desarrolla altas resistencias a edades tempranas.
▪▪ Altas resistencias a compresión y flexión.
▪▪ Alta resistencia y durabilidad a los ciclos de hielo/deshielo y a las sales de deshielo.
▪▪ Compatible con el coeficiente de expansión térmica del concreto (cumple con la norma
ASTM C-884 modificada).
▪▪ Alta densidad y resistencia a la penetración del dióxido de carbono (carbonatación) sin
afectar negativamente la transmisión de vapor de agua (no forma barrera de vapor).
▪▪ Mejorado con FerroGard® 901, un inhibidor de corrosión penetrante que reduce la
velocidad de corrosión del acero inclusive en el concreto adyacente.
▪▪ No es inflamable ni tóxico.
▪▪ Cumple con los estándares ECA / USPHS (United States Public Health Service) para
superficies en contacto con agua potable, al igual que con la ANSI (American National
Standards Institute) / NSF (National Sanitation Foundation) Standard 61.
▪▪ Aprobado por la USDA (United States Department of Agriculture).

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA PRESENTACIÓN: Unidad de 23.81 kg (A+B)

ESTADO FÍSICO: Componente A: Líquido.


Componente B: Polvo.

COLOR: Gris concreto, una vez mezclados los componentes A y B.

ALMACENAMIENTO Un año en su empaque original sellado. Almacenar en un lugar seco a una temperatura
de entre 5 a 35°C. Acondicionar el material a una temperatura de entre 18 a 24°C antes de
utilizar. Proteger el componente A del congelamiento, si esto ocurre, desechar el material.

DATOS TÉCNICOS PROPIEDADES BAJO CONDICIONES DE CURADO A 23°C Y 50% H.R.

RELACIÓN DE MEZCLA
Los componentes se encuentran predosificados. La relación puede variarse en campo de
acuerdo a la consistencia que se desee obtener.

402
DENSIDAD (Mezcla húmeda) 2.2 kg/L aprox.

TIEMPO DE APLICACIÓN
Aproximadamente 15 minutos después de mezclar los componentes A y B. Este tiempo
depende de la temperatura y la humedad relativa en el ambiente.

TIEMPO PARA DAR ACABADO


20 a 60 minutos después de mezclar los componentes A y B. Este tiempo depende de la
temperatura, la humedad relativa y el tipo de acabado deseado.

RESISTENCIA A FLEXIÓN (ASTM C-293) a 28 días


13.8 MPa (140 kg/cm2)

RESISTENCIA A TENSIÓN DIAMETRAL (ASTM C-496) a 28 días:


6.2 MPa (63 kg/cm2)

RESISTENCIA A LA ADHERENCIA (ASTM C-882 modificada*) a 28 días:


15.2 MPa (155 kg/cm2) *mortero restregado en el sustrato

RESISTENCIA COMPRESIÓN (ASTM C-109)


a 1 día: 24.1 MPa (245 kg/cm2)
a 7 días: 41.4 MPa (422 kg/cm2)
a 28 días: 48.3 MPa (492 kg/cm2)

PERMEABILIDAD (AASHTO T-277) a 28 días:


Aproximadamente 500 Coulombs.
Resistividad eléctrica de 27,000 ohm-cm

RESISTENCIA A CICLOS DE HIELO/DESHIELO (ASTM C-666):


98% en 300 ciclos

PRUEBAS DE CORROSIÓN PARA EL FerroGard® 901


Pruebas de corrosión en trabes agrietadas:
Se redujo la corrosión en un 63% contra los especímenes de control,
(ASTM G109 modificada) después de 400 días.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Una unidad rinde aproximadamente para 11 litros (dm3) de relleno.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN Remover todo el concreto deteriorado. La superficie deberá estar limpia, libre de polvo,
aceite, grasa o cualquier otra sustancia que impida la adherencia. Asegurarse de que el
área a reparar tenga al menos de 3 mm de espesor. Los trabajos de preparación deben
hacerse con agua a presión, escarificado o cualquier otro medio mecánico para obtener una
superficie con agregado expuesto y con un perfil de anclaje de al menos 1.5 mm (CSP-5).
Saturar con agua. Al momento de la aplicación, el sustrato debe estar en la condición de
superficie saturada seca (sin encharcamientos).
El acero de refuerzo expuesto debe estar preparado mediante algún procedimiento
mecánico de limpieza para eliminar completamente el óxido (cepillado enérgico con cepillo
de alambre, carda metálica, pistola de agujas, equipo de sand-blast, etc). Dondeexistió
corrosión debido a la presencia de cloruros, el acero de refuerzo debe lavarse con agua limpia
a presión después de la limpieza mecánica. Para protección adicional, puede imprimarse el
acero de refuerzo mediante el SikaTop® Armatec 110 Epocem (ver Hoja Técnica respectiva).

IMPRIMACIÓN
Frotar una capa delgada de SikaTop® 123 sobre la superficie del sustrato previamente

403
preparada. Alternativamente se puede imprimar con SikaTop® Armatec 110 Epocem®
aplicado con brocha o rociado con equipo de lanzado. En todo caso, el mortero dereparación
deberá colocarse mientras la capa imprimante se encuentre aún fresca.

MEZCLADO
Verter el componente A (líquido) dentro de un recipiente. Agregar el componente B mientras
se mezcla continuamente. Mezclar mecánicamente durante un máximo de 3 minutos con
taladro de bajas revoluciones (400 a 600 rpm) y propela adecuada para morteros hasta
obtener una consistencia uniforme. El mezclado manual es aceptable solo para cantidades
menores a una unidad. Se recomienda mezclar unidades completas a fin de asegurar la
proporción correcta de los componentes. Una pequeña porción del componente A (líquido)
puede reservarse para que al final, se agregue lo necesario para mezclar y obtener la
consistencia deseada.

APLICACIÓN Y TERMINADO
El SikaTop® 123 Plus debe frotarse en el sustrato para rellenar los poros y oquedades. Forzar
el material contra los bordes de la reparación y trabajar hacia el centro de la misma. Después
de rellenar la reparación, puede darse el terminado deseado. El material puede aplicase en
múltiples capas, verificando que el espesor de cada una de ellas sea mayor a 3 mm y menor
a 40 mm.
Cuando se requieran múltiples capas, raspar la superficie de cada capa para darle rugosidad
y recibir a la siguiente capa. Permitir secar cada capa (al menos 30 minutos) y saturar
la superficie con agua limpia antes de aplicar la siguiente capa. El material fresco debe
frotarse sobre la superficie de la capa previa. Permitir al mortero fraguar hasta alcanzar la
consistencia deseada y dar el acabado final. Usar llana metálica lisa, de madera, o esponja,
para dejar el acabado deseado.

CURADO
De acuerdo con las recomendaciones del ACI para concretos de cemento Pórtland, el
curado es necesario. Curar con yute húmedo y polietileno, con vapor de agua, o con alguna
membrana compatible de curado (las membranas de curado afectan negativamente la
adherencia de capas posteriores de mortero o recubrimientos). El curado húmedo debe
comenzar inmediatamente después de dar el acabado final. Si es necesario, proteger el
material recién colocado de la luz directa del sol, del viento y de la lluvia.

LIMPIEZA En caso de derrame, barrer o aspirar dentro de un contenedor adecuado y disponer de él


de acuerdo con la normatividad local aplicable. Mantener los empaques completamente
cerrados y en posición vertical con la tapa hacia arriba. El material fresco puede limpiarse con
agua. Una vez curado, solo puede removerse por medios mecánicos.

CONDICIONES DE ▪▪ Espesores de aplicación: mínimo 3 mm, máximo 40 mm por capa.


APLICACIÓN / ▪▪ No agregar agua a la mezcla.
LIMITACIONES ▪▪ Mínima temperatura ambiente y del sustrato al momento de la aplicación: 7°C Proteger la
aplicación de la lluvia durante las primeras 4 horas.
▪▪ No utilizar membranas de curado base solvente.
▪▪ El tamaño, la forma y la profundidad de la reparación deben evaluarse cuidadosamente
y tratarse de acuerdo con las prácticas recomendadas por el ACI. Para información
adicional, contactar al Departamento Técnico.
▪▪ Para información adicional acerca de preparación del sustrato, consultar la guía No. 03732
“Coatings and Polymer Overlays” del ICRI.
▪▪ Si se utilizan medios de preparación de superficie agresivos, la resistencia del sustrato
debe probarse de acuerdo con el Apéndice A del ACI 503 antes de la colocación del
material de reparación.
▪▪ Como con todos los materiales base cemento, evitar el contacto con aluminio para
prevenir posibles reacciones químicas adversas que pueden propiciar fallas en el
material. Aislar los elementos de aluminio que vayan a estar en contacto con el material
recubriéndolos con un epóxico apropiado como el Sikadur®-32.

404
MEDIDAS DE Componente A – Irritante: Puede causar irritación en ojos piel o sistema respiratorio. Evitar
SEGURIDAD Y el contacto con la piel y ojos e inhalar los vapores. Utilizar solo con adecuada ventilación. Se
DESECHO DE recomienda utilizar guantes y anteojos protectores durante su manejo.
RESIDUOS Componente B – Irritante – Se sospecha cancerígeno: Contiene cemento Pórtland y arena
sílica. Puede causar irritación en ojos piel o sistema respiratorio. Evitar el contacto con la
piel y ojos e inhalar el polvo. Utilizar solo con adecuada ventilación. La inhalación podría
causar daños en los pulmones (silicosis). El IARC (International Agency for Research on
Cancer) enlista a los cristales de sílice con suficiente evidencia cancerígena en animales de
laboratorio y con limitada evidencia cancerígena en personas. El NTP (National Toxicology
Program) también considera a los cristales de sílice como sospechosos cancerígenos. Se
recomienda utilizar guantes resistentes a químicos, anteojos protectores y una adecuada
mascarilla antipolvo durante su manejo, así como desechar adecuadamente la ropa
contaminada.
Primeros auxilios: En caso de contacto con la piel lave inmediatamente la zonaafectada con
agua y jabón. En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante
15 minutos y consulte al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite
inmediatamente ayuda médica. Cuando se presenten problemas respiratorios, salir a un
sitio con aire fresco. Para mayor información consulte la Hoja de Seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

405
SikaTop®–144
MORTERO CEMENTICIO SEMIFLEXIBLE CON BASE EN RESINAS ACRÍLICAS PARA
RECUBRIMIENTOS IMPERMEABLES (TIPO PINTURA).

DESCRIPCIÓN SikaTop-144 es un mortero pre-dosificado de 2 componentes, listo para usar como


recubrimiento impermeable y decorativo. Elaborado a base de cemento, arenas de
granulometría seleccionada y resinas acrílicas.

USOS
Como acabado protector, impermeable y decorativo en superficies de concreto, ladrillo o
asbesto-cemento, en obras civiles, bodegas, edificios y casas.
Como pintura impermeable en tanques para depósito de agua potable, muros de
contención, fachadas, muros interiores o exteriores.

VENTAJAS
▪▪ Aplicación sencilla con rodillo o brocha.
▪▪ Excelente adherencia a diferentes materiales de construcción.
▪▪ Puede aplicarse sobre superficies húmedas.
▪▪ Resistente a la intemperie y ambiente salino.
▪▪ Apto para recubrir tanques de agua potable.
▪▪ Permite que las superficies respiren.
▪▪ Excelente durabilidad en todos los climas.
▪▪ Predosificado, es decir, se controlan las características y propiedades finales de la mezcla.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLORES Blanco y Gris

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su envase original bien cerrado, en lugar fresco, seco y bajo techo,
protegido de humedad y congelación.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.8 kg/l aprox.

TEMP. MÍNIMA DE APLICACIÓN 5 ºC

PUESTA EN SERVICIO 72 hrs.

RELACIÓN DE MEZCLA 1:1.6 en volumen A+B

ESPESOR MÍNIMO A DOS CAPAS 0.35 mm.

ESPESOR MÁXIMO A DOS CAPAS 0.45 mm.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN De 0.7 a 0.9 kg/m² aplicado en 2 capas, dependiendo de la rugosidad de la superficie.

406
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL SUSTRATO
DE APLICACIÓN La superficie debe estar sana y limpia (libre de grasa, polvo, pintura, agentes curadores
u otras materias extrañas). Hay que reparar las grietas con Sikaflex-1a o Sikaflex
Construction Sealant y los descascaramientos con un mortero preparado con SikaTop-122.
Antes de la aplicación del producto se debe saturar la superficie con agua, evitando
encharcamientos.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Retire los dos componentes de la cubeta: componente A es líquido y componente B es polvo.
En la cubeta vierta primero el 80% del componente A (liquido) y luego el componente B
(polvo), en forma gradual. Mezcle manualmente o con un equipo mecánico (taladro de bajas
revoluciones), hasta obtener una mezcla de color uniforme, libre de grumos, por último
adicione el resto del componente A, continúe con el mezclado hasta obtener nuevamente la
uniformidad de la mezcla.

APLICACIÓN DEL PRODUCTO


Una vez mezclado el SikaTop-144, se debe aplicar antes de transcurrir 1 hora (20 ºC).
Aplique mínimo 2 manos con brocha o rodillo, colocando la segunda capa cuando la primera
haya secado. (Aprox. 4 horas).

NOTAS DE No se debe agregar agua a la mezcla.


APLICACIÓN/ Proteger la aplicación de la lluvia durante las primas horas (aprox. 5 horas a 20 ºC).
LÍMITES Se deben evitar excesos de material en los cantos y aristas.
En fachadas y altas temperaturas, se recomienda curar con agua las primeras 48 hrs. una
vez endurecido el producto.
Lavar con agua abundante antes de que el producto endurezca ya que una vez endurecido
se requerirá de equipo mecánico para retirarlo de lo contrario se puede desprender poldo
durante el llenado del tanque.
La uniformidad de color final entre lotes diferentes puede variar ligeramente.
Donde la apariencia del acabado sea muy importante asegúrese de usar el mismo
número de lote.

MEDIDAS DE Usar guantes, gafas de protección y respiradores para polvos en su manipulación.


SEGURIDAD Y En caso de contacto con la piel, lavar con abundante agua y jabón.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con agua abundante durante
RESIDUOS 15 minutos y acudir al médico.
Desechar el producto una vez que haya polimerizado/curado en su totalidad ya que de esta
manera el residuo no es peligroso.
Consultar la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

407
SikaTop®- Armatec 110 EpoCem
RECUBRIMIENTO ANTICORROSIVO Y PUENTE DE ADHERENCIA
DESCRIPCIÓN Recubrimiento anticorrosivo y puente de adherencia elaborado a base de resinas epóxicas
modificadas y cemento, de tres componentes.

USOS
Como recubrimiento anticorrosivo para acero de refuerzo:
▪▪ Para reparaciones de elementos de concreto reforzado donde existe corrosión en el acero
embebido y desea protegerse, previa limpieza del mismo.
▪▪ Como protección preventiva del acero de refuerzo en elementos nuevos de concreto
reforzado de sección delgada, con poco espesor de recubrimiento o que serán expuestos
a ambientes agresivos.
Como puente de adherencia para concreto, morteros o acero:
▪▪ Para reparaciones al concreto donde se utilicen morteros de reparación predosificados
SikaTop o elaborados en obra.
▪▪ Para adherir concreto nuevo con concreto existente.

VENTAJAS
▪▪ SikaTop-Armatec 110 EpoCem proporciona las siguientes ventajas:
▪▪ Excelente puente de adherencia entre el acero de refuerzo y el concreto.
▪▪ Actúa como una efectiva barrera contra la penetración del agua y cloruros.
▪▪ Contiene inhibidores de corrosión.
▪▪ Proporciona un excelente puente de adherencia entre el sustrato y la posterior aplicación
de morteros de reparación o vertido de concreto nuevo.
▪▪ No lo afecta la humedad.
▪▪ Altas resistencias mecánicas.
▪▪ Predosificado, listo para usarse.
▪▪ Puede aplicarse por rociado mediante equipo para lanzado de mortero.
▪▪ Incombustible y libre de solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Unidad de 4 litros (8 kg)
Unidad de 14 litros (28 kg)

ESTADO FÍSICO Componentes A y B: Líquidos


Componente C: Polvo

COLOR Componente A: Blanco


Componente B: Amarillo
Componente C: Café claro

ALMACENAMIENTO 12 meses a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original sellado,


en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre + 5 °C y + 30 °C.

DATOS TÉCNICOS Densidad (a 20 °C):


Mezcla A+B+C: 2 kg/L

Coeficiente de resistencia a la difusión de vapor de agua (μH2O):


~ 100

Coeficiente de resistencia a la difusión de dióxido de carbono (μCO2):


~ 14,000

408
PROPIEDADES ADHERENCIA En concreto (sandblasteado): 2 a 3 MPa (20 a 30 kg/cm²), o
FÍSICAS / falla en el sustrato
MECÁNICAS
En acero: > 3 MPa (30 kg/cm²)

POT LIFE (8 kg) 3 a 4 horas (a temperatura


ambiente de entre 5 °C a 30 °C).

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RELACIÓN DE MEZCLA Partes por peso: A : B : C = 1 : 2.5 : 12.1
APLICACIÓN
CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
Como puente de adherencia, el consumo depende de las condiciones de rugosidad y
porosidad del sustrato, pero se recomienda aplicar al menos de 1 a 1.5 kg/m².
Como recubrimiento anticorrosivo aplicado a dos manos, entre 3 y 4 kg/m², dependiendo
del método de aplicación.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Concreto, mortero, piedra: la superficie debe estar limpia, sana y libre de materiales sueltos,
lechadas, grasa y aceite.
Acero: superficie limpia y libre de grasa y aceite, óxido y escamas de fundición.
Limpieza superficial grado comercial por medios manuales o mecánicos.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos, chorro de arena o agua a alta presión (hidro blast). Antes de la aplicación del
SikaTop -Armatec 110 EpoCem sobre materiales cementosos o porosos como morteros de
reparación, concreto, piedra, tabique, etc., éstos deben saturarse superficialmente con agua
evitando encharcamientos.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Agite vigorosamente los componentes A y B antes de abrirlos. Vierta ambos líquidos en un
recipiente adecuado para realizar la mezcla y revuelva durante 30 segundos.
Agregue el componente C lentamente mientras continúa agitando. Mezcle mecánicamente
durante 3 minutos, usando taladro de bajas revoluciones (máximo 250 rpm) a fin de evitar
introducir aire. Deje reposar el producto entre 5 a 10 minutos, hasta que la mezcla muestre
una consistencia aplicable con brocha con poco escurrimiento. Mezcle siempre la cantidad
necesaria de producto respetando rigurosamente la proporción de los componentes. Es
preferible utilizar los componentes por completo para realizar la mezcla.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


a) Cuando se usa como recubrimiento anticorrosivo:
Aplique una capa de entre 0.5 y 1 mm de espesor sobre el acero limpio y sin corrosión por
medio de brocha de pelo duro, rodillo o equipo neumático.
Permita secar durante 2 a 3 hrs. (a temperatura ambiente de 20 °C) y entonces aplique
una segunda mano de espesor similar. Verificar que la superficie del acero se encuentre
totalmente cubierta con un espesor mínimo de 1 mm de producto.
b) Cuando se usa como puente de adherencia para reparar mortero o concreto:
Humedezca el sustrato preparado hasta saturarlo superficialmente y aplique un capa de
adherencia de espesor no menor a 0.5 mm, usando brocha, rodillo o equipo de lanzado. Para
mejores resultados, asegúrese de que el puente de adherencia cubra las irregularidades de
la superficie. Aplique el mortero de reparación recién mezclado o el concreto fresco cuando

409
el puente de adherencia se encuentre todavía húmedo. El tiempo máximo entre la colocación
del puente de adherencia y la aplicación del mortero de reparación o concreto debe ser:
Temperatura ambiente Tiempo máximo de espera
30°C 8 horas
20°C 12 horas
10°C 16 horas
5°C 20 horas
Tiempos de espera mayores incrementan el riesgo de contaminación del puente de
adherencia, lo cual puede llevar a reducir la adherencia con las capas posteriores.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Utilice agua para remover el material sin endurecer de las herramientas y equipos de
mezclado. Una vez endurecido, el SikaTop® –Armatec 110 EpoCem puede removerse
únicamente por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Temperatura mínima de aplicación (ambiente y sustrato): + 5°C


APLICACIÓN/ ▪▪ Temperatura máxima de aplicación (ambiente y sustrato): + 35°C
LÍMITES ▪▪ Al momento de la aplicación, el sustrato debe saturarse superficialmente de agua pero
permaneciendo libre de encharcamientos.
▪▪ Las dosificaciones recomendadas deben seguirse estrictamente.
▪▪ No debe adicionarse agua a la mezcla.
▪▪ Proteger de la lluvia durante las primeras 8 horas de aplicado el producto.

MEDIDAS DE Para prevenir sensibilización y reacciones alérgicas se recomienda utilizar ropa de trabajo,
SEGURIDAD Y guantes y anteojos protectores durante su manejo. En caso de contacto con la piel, no deje
DESECHO DE secar el producto, lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón, quite la ropa
RESIDUOS empapada o manchada y acuda al médico si hay reacción alérgica.
En caso de contacto con los ojos, lave en seguida con agua abundante durante 15 minutos y
consulte al médico. En caso de ingestión no provoque el vómito y solicite inmediatamente
ayuda médica.
Para mayor información y en caso de derrames consulte la hoja de seguridad del producto.
Los materiales y envases sobrantes deben ser desechados conforme a las regulaciones
locales. El material debe mantenerse fuera del alcance de los niños.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

410
Sika Monotop®-412 SM
MORTERO DE REPARACIÓN ESTRUCTURAL DE APLICACIÓN MANUAL Y
POR PROYECCIÓN
DESCRIPCIÓN Sika Monotop® -412 SM es un mortero de reparación estructural base cemento, de un solo
componente, reforzado con fibras, de baja contracción, listo para su uso en aplicaciones de
altos espesores sin necesidad de cimbra.

USOS
▪▪ Para trabajos de reparación de desprendimientos, oquedades o deterioros en elementos
de concreto simple o armado en cualquier tipo de estructura.
▪▪ Adecuado para trabajos de refuerzo estructural mediante el incremento de la capacidad
de carga de la estructura de concreto al adicionar el mortero.
▪▪ Adecuado para trabajos de preservación o restauración de la pasividad en el acero de
refuerzo mediante el incremento del espesor de recubrimiento y reemplazo del concreto
carbonatado y/o contaminado.

VENTAJAS
▪▪ Excelente trabajabilidad, incluso a temperaturas ambientales altas.
▪▪ Adecuado para aplicación a mano y por proyección.
▪▪ Se puede aplicar en espesores de capa de hasta 50 mm.
▪▪ Para reparaciones estructurales.
▪▪ Alta resistencia a sulfatos.
▪▪ Por su baja contracción y refuerzo con fibras, tiene reducida tendencia a fisurarse.
▪▪ Buena adherencia, incluso sin productos adicionales como puente de unión.
▪▪ Baja permeabilidad a cloruros.
▪▪ Clasificación al fuego A1.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Polvo gris

PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg

ALMACENAMIENTO 12 meses desde su fecha de fabricación, en su empaque de origen, bien cerrado y no


deteriorado, almacenado en un lugar seco, fresco y protegido de las heladas.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Cemento sulforresistente, áridos seleccionados y


aditivos especiales.

DENSIDAD Densidad del mortero fresco ~ 2.10 kg/L

GRANULOMETRÍA Dmáx: 2.4 mm

ESPESOR POR CAPA 6 mm mín. / 50 mm máx., en vertical


6 mm mín. / 30 mm máx., sobre cabeza

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN


FÍSICAS / 1 día ~ 18 MPa (183 kg/cm²)
MECÁNICAS
3 días ~ 30 MPa (306 kg/cm²)
7 días ~ 40 MPa (408 kg/cm²)
28 días ~ 54 MPa (550 kg/cm²)

411
RESISTENCIA A LA TRACCIÓN POR FLEXIÓN
1 día ~ 3.9 MPa (30 kg/cm²)
7 días ~ 6.5 MPa (66 kg/cm²)
28 días ~ 8.0 MPa (82 kg/cm²)

REQUERIMIENTOS DE ACUERDO A EN 1504-3 CLASE R4.


Ensayado con una relación agua/polvo = 15%
Requerimientos
Ensayo Resultados
(R4)
Resistencia a 54 (MPa)
EN 12190 >45 MPa
compresión (550 kg/cm²)
Contenido de ión cloro EN 1015 ~ 0.03% < 0.05%
Absorción capilar EN 13057 ~ 0.1 kg/m-2 h-0.5 ~ 0.5 kg/m-2 h-0.5
Concreto de control
Resistencia a la Pasa: menor que el
EN 13295 tipo MC(0.45),
carbonatación control
dk= 5 mm
~ 30 GPa
Módulo de elasticidad EN 13412 > 20 GPa
(305,800 kg/cm²)
Compatibilidad Térmica. ~ 2.1 MPa
EN 13687-2 > 2.0 N/mm² (MPa)
Enfriamiento brusco (21.4 kg/cm²)
Compatibilidad Térmica. ~ 2.1 MPa
EN 13687-4 > 2.0 N/mm² (MPa)
Ciclos térmicos en seco (21.4 kg/cm²)
~ 2.4 MPa
Adherencia EN 1542 > 2.0 N/mm² (MPa)
(24.5 kg/cm²)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Depende de la rugosidad del soporte y el espesor de capa aplicada. Como aproximación, se
utilizan ~ 19 kg por m² por cada cm de espesor.
1 saco rinde aproximadamente 13.7 litros de mortero.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Concreto
El concreto debe estar libre de polvo, material suelto o mal adherido, contaminantes
superficiales y materiales que puedan reducir la adherencia o impedir la humectación de los
materiales de reparación.
Acero de refuerzo
Se deben eliminar totalmente restos de óxido, mortero, polvo y otros materiales que
puedan impedir la adherencia o que contribuyan a la corrosión.
También se deben contemplar los requerimientos específicos de la EN 1504-10.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO / IMPRIMACIÓN

Concreto
Se debe eliminar el concreto delaminado, débil, deteriorado y contaminado o si es necesario,
concreto sano, por medios mecánicos adecuados o chorro de agua a alta presión.
Se deben eliminar, donde sea posible, alambres de amarres, puntas y otros restos metálicos
que estén embebidos en el concreto.
Los bordes donde se haya eliminado concreto deben tener un ángulo mínimo de 90º y
máximo de 135º para reducir la posibilidad de desprendimientos con la superfície adyacente
de concreto sano.
Asegurarse de que se ha eliminado suficiente concreto alrededor de las barras de acero de
refuerzo para permitir que el material de reparación la rodee y se pueda compactar.

412
Acero de refuerzo:
Las superficies se deben preparar utilizando técnicas de chorro abrasivo de arena o agua a
alta presión.

Imprimación de adherencia:
Normalmente no se necesita imprimación sobre una superfície preparada con rugosidad
adecuada. Cuando no se requiera imprimación, es necesaria una humectación superficial
previa del sustrato. No se debe dejar que la superfície seque antes de aplicar el mortero
de reparación. La superfície debe adquirir una apariencia mate oscura, sin brillos y sin
encharcamientos al momento de la aplicación.
Cuando sea necesario un puente de adherencia, aplicar SikaTop® Armatec 110 Epocem® o
Sikadur® 32 (consultar Hojas Técnicas). La aplicación posterior del mortero se debe hacer
“fresco sobre fresco”, cuando el puente de adherencia todavia no ha endurecido.

Recubrimiento del acero:


Cuando sea requerido proteger con un recubrimiento el acero de refuerzo como barrera
de protección, usar SikaTop® Armatec 110 Epocem® aplicando uniformemente en toda la
superficie del acero (consultar Hoja Técnica).

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO min. +5°C / max. +35°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL min. +5°C / max. +35°C

INSTRUCCIONES PROPORCIONES DE MEZCLA


DE APLICACIÓN ~ 3.65 a 3.9 litros de agua por 25 kg de polvo

MEZCLADO
Sika Monotop® -412 SM se puede mezclar con un taladro manual de bajas revoluciones
o con un mezclador adecuado para morteros (<500 rpm) o, para aplicación con máquina
de lanzado, utilizando un mezclador especial para 2 o 3 sacos. Sika Monotop® -412 SM se
puede mezclar también manualmente, pero se debe asegurar que se consiga una mezcla
uniforme.
Verter 3.65 L de agua en el recipiente de mezclado. Añadir el polvo al agua, mientras se va
batiendo la mezcla. Mezclar a conciencia durante al menos 3 minutos, hasta conseguir la
consistencia requerida. Si considera necesario, en función del tipo de aplicación y método
de mezclado, agregue agua a la mezcla sin exceder la relación máxima sugerida de 3.9 L por
saco de 25 kg.

MÉTODO DE APLICACIÓN
Sika Monotop® -412 SM se puede aplicar por métodos manuales tradicionales o mediante
la utilización de equipos de proyección por vía húmeda. Cuando se necesite un puente
de adherencia, asegurarse de que éste se encuentre todavía fresco cuando se aplique el
mortero de reparación (técnica ‘‘fresco sobre fresco’’). Cuando se aplique manualmente,
presionar el mortero fuertemente contra el sustrato e ir rellenando en capas con ayuda de
llana o cuchara.
El acabado, tanto cuando se utilicen medios manuales como mecánicos, se realizará con una
llana antes de que el material haya empezado a endurecer.

TRATAMIENTO DE CURADO
Proteger el mortero recién aplicado de una deshidratación temprana, utilizando los métodos
de curado adecuados, con especial cuidado en condiciones de insolación directa y fuertes
vientos. Entre capas del producto, si es necesario, cure únicamente con agua.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar las herramientas y equipo de trabajo con agua inmediatamente después de su uso.
El material endurecido, sólo puede eliminarse con medios mecánicos.

413
TIEMPO DE VIDA DE LA MEZCLA (+20°C) ~ 45 minutos

NOTAS DE ▪▪ Cuando se aplique bajo incidencia directa del sol y/o vientos fuertes, extreme
APLICACIÓN/ precauciones de curado y protección.
LÍMITES ▪▪ No añadir agua por encima de la dosificación recomendada.
▪▪ Aplicar sólo sobre soportes sanos y preparados.
▪▪ No añadir agua adicional durante el acabado superficial, puesto que esto puede causar
decoloración y fisuración. Utilice Sika® Film en caso de requerirse para este propósito.
▪▪ Proteger el material fresco recién aplicado de las heladas. 

MEDIDAS DE Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


SEGURIDAD Y almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
DESECHO DE consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
RESIDUOS físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Todos los datos técnicos aquí contenidos están basados en ensayos de laboratorio.
ADICIONAL El valor real puede variar debido a circunstancias fuera de nuestro control.
Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

414
Sika Monotop® -723 NM
MORTERO DE NIVELACIÓN Y REPERFILADO PARA REPARACIÓN Y PROTECCIÓN
DESCRIPCIÓN Sika Monotop® -723 NM es un mortero monocomponente de reparación estructural, base
cemento modificado con polímeros, de alto desempeño, listo para su uso en aplicaciones de
bajo espesor como nivelaciones y acabados.

USOS
▪▪ Adecuado para trabajos de rehabilitación estructural (Principio 3, método 3.1 y 3.3 de la
EN 1504-9).
▪▪ Adecuado para preservar o restaurar la pasividad en el acero de refuerzo dentro del
concreto armado (principio 7, método 7.1 y 7.2 de la EN 1504-9).
▪▪ Como mortero de nivelación o tapa poro sobre superficies de concreto para acabado
aparente o para recibir otros recubrimientos.
▪▪ Reparación de defectos (concreto poroso o con hormigueros).
▪▪ Como revestimiento aparente de alto desempeño en capas delgadas.
▪▪ Como recubrimiento de protección para reducir el fenómeno de carbonatación y el ingreso
de cloruros en elementos de concreto armado.

VENTAJAS
▪▪ Excelente trabajabilidad y acabado.
▪▪ Adecuado para aplicación a mano y con equipo de proyección.
▪▪ Se puede aplicar en espesores de capa de hasta 5 mm.
▪▪ Para trabajos de restauración o rehabilitación.
▪▪ Alta resistencia al ataque de sulfatos.
▪▪ Baja permeabilidad a cloruros.
▪▪ Compatible con los sistemas de recubrimiento de la línea Sikagard®, Sikafloor® y
Sikalastic®
▪▪ Clasificación al fuego A1.
▪▪ Clase R3, de conformidad con la norma EN1504-3.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA / COLOR Polvo gris

PRESENTACIÓN Saco de 25 Kg

ALMACENAMIENTO 9 meses desde su fecha de fabricación, en su empaque de origen, bien cerrado y no


deteriorado, almacenado en un lugar seco y fresco.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Cemento Portland modificado con polímeros, áridos
seleccionados y aditivos.

DENSIDAD Densidad del mortero fresco ~ 1.97 kg/L

GRANULOMETRÍA Dmáx: 0.425 mm

ESPESOR POR CAPA 1 mm mín. / 5 mm máx., por capa

COEFICIENTE DE EXPANSIÓN TÉRMICA ~ 10.5 x 10-6 m/m °C EN 1770

RESISTENCIA A DIFUSIÓN DE DIÓXIDO DE CARBONO ~ 2,700 μCO2

RESISTENCIA A DIFUSIÓN DE VAPOR DE AGUA ~ 120 μH2O

415
PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN ~ 37 MPa (382 kg/cm²) a 28 días
FÍSICAS /
MECÁNICAS RESISTENCIA A LA TRACCIÓN POR FLEXIÓN ~ 7.0 MPa (76 kg/cm²)

ADHERENCIA ~ 2.0 N/mm² (20 kg/cm²) o falla en el sustrato

REQUERIMIENTOS DE ACUERDO A EN 1504-3 CLASE R3.


Ensayado con una relación agua/polvo = 17%, a 20°C y en condiciones de laboratorio
Requerimientos
Ensayo Resultados
(R4)
Resistencia a ~ 37 (MPa)
EN 12190 ≥ 25 MPa
compresión (382 kg/cm²)
Contenido de ión cloro EN 1015-17 ~ 0.03% ≤ 0.05%
Absorción capilar EN 13057 ~ 0.2 kg/m-2 h-0.5 ≤ 0.5 kg/m-2 h-0.5
Resistencia a la Pasa: menor que el Concreto de control
EN 13295
carbonatación control a/c = 0.45, dk= 5 mm
~ 19 GPa
Módulo de elasticidad EN 13412 ≥ 15 kN/mm² (GPa)
(194,000 kg/cm²)
Compatibilidad Térmica. ~ 1.9 MPa
EN 13687-1 > 1.5 N/mm² (MPa)
Parte 1: Hielo-Deshielo (19 kg/cm²)
~ 2.0 MPa
Adherencia EN 1542 > 1.5 N/mm² (MPa)
(20.4 kg/cm²)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE ESTRUCTURA DEL SISTEMA


APLICACIÓN Sika Monotop® -723 NM es parte del Sistema de Reparación Sika®, cumple con la parte
pertinente de la Norma Europea EN 1504 y que comprende:
Promotor de adherencia y Skafloor EpoCem® Modul Uso normal
protección al acero contra SikaTop® Armatec® 110 Exigencias demandantes
corrosión: EpoCem®
Mortero de reparación no-
Sika® Reparador Mortero de reparación
estructural:
Sika® MonoTop® 412 SM Mortero de reparación
Mortero de reparación
Sika® MonoTop® 723 NM Mortero de nivelación y
estructural:
tapaporo

CONSUMO
Depende de la rugosidad del soporte y del espesor de capa aplicada. Como
aproximación, se utilizan ~ 1.7 kg de polvo por m² por cada mm de espesor.
1 saco rinde para aproximadamente 14.8 litros de mortero.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Concreto
El concreto debe estar libre de polvo, material suelto o mal adherido, contaminantes
superficiales y materiales que puedan reducir la adherencia o impedir la humectación de los
materiales de reparación.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Concreto
Se debe eliminar el concreto delaminado, débil, deteriorado y/o contaminado, con los
medios adecuados.

416
La superficie debe estar completamente pre-humedecida y no se debe deja secar antes de
aplicar el mortero de reparación. La superfície debe adquirir una apariencia mate oscura, sin
brillo y sin encharcamientos al momento de la aplicación.
Cuando sea necesario un puente de adherencia, aplique Sikadur 32 o SikaTop®
Armatec 110 Epocem® (consultar Hojas Técnicas). La aplicación posterior del mortero se
debe hacer “fresco sobre fresco”, cuando el puente de adherencia todavia no ha endurecido.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO min. +5°C / max. +35°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE min. +5°C / max. +35°C

INSTRUCCIONES PROPORCIONES DE MEZCLA


DE APLICACIÓN ~ 4.25 litros de agua por 25 kg de polvo

MEZCLADO
Sika Monotop® -723 NM se puede mezclar con un taladro manual de bajas revoluciones
o con un mezclador adecuado para morteros (<500 rpm). En cantidades pequeñas, Sika
Monotop® -723 NM también se puede mezclar manualmente.
Vierta 4 L de agua dentro del recipiente de mezclado. Vacíe gradualmente el polvo al
agua mientras agita la mezcla. Mezclar a conciencia durante al menos 3 minutos, o hasta
homogeneizar la mezcla. Sin exceder la dosificación máxima, agregue el agua restante
hasta conseguir la consistencia requerida.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Sika Monotop® -723 NM puede ser aplicado de forma manual con las técnicas tradicionales
o mecánicamente con equipo de proyección en húmedo.
Aplique el producto con llana y dé el acabado con flota plástica/madera o con una esponja
húmeda.

TRATAMIENTO DE CURADO
Proteger el mortero recién aplicado de una deshidratación temprana, utilizando los métodos
de curado adecuados, con especial cuidado en condiciones de insolación directa y fuertes
vientos. Entre capas del producto, si es necesario, cure únicamente con agua.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar las herramientas y equipo de trabajo con agua inmediatamente después de su uso.
El material endurecido, sólo puede eliminarse con medios mecánicos.

TIEMPO DE VIDA DE LA MEZCLA (+20°C)


~ 30 minutos @ 23 °C

NOTAS DE ▪▪ Cuando se aplique bajo incidencia directa del sol y/o vientos fuertes, extreme
APLICACIÓN/ precauciones de curado y protección.
LÍMITES ▪▪ No añadir agua por encima de la dosificación recomendada.
▪▪ Para fines estructurales aplique sólo sobre soportes sanos y preparados, conresistencia a
compresión > 20 MPa (200 kg/cm²).
▪▪ No añadir agua adicional durante el acabado superficial, puesto que esto puedecausar
decoloración y fisuración.
▪▪ Proteger el material fresco recién aplicado de las heladas.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

SEGURIDAD E Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


HIGIENE almacenamiento y eliminación de residuos de productos químicos, los usuarios deben
consultar la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, que contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

417
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

418
Sikagard® 550W Elastocolor
RECUBRIMIENTO FLEXIBLE ANTI-CARBONATACIÓN, DE ALTO DESEMPEÑO
DESCRIPCIÓN El Sikaguard 550W Elastocolor es un recubrimiento acrílico de protección, elastomérico,
anticarbonatación y capaz de puentear fisuras. Provee protección al concreto armado contra
el ingreso de dióxido de carbono y otros gases agresivos.
Ofrece alta resistencia a cloruros y otras sales diluidas en agua, así como excelente
resistencia a la radiación ultravioleta. No forma barrera de vapor y mejora la apariencia
estética de las estructuras.

USOS
▪▪ Recubrimiento protector de alta durabilidad capaz de puentear fisuras en superficies
de concreto, mortero, estucos, mampostería y sistemas de acabado aparente sujetos a
movimiento que puedan generar la aparición de grietas.
▪▪ En estructuras urbanas y de infraestructura sujetas a la aparición de agrietamiento para
incrementar su vida útil y mejorar su apariencia estética.
▪▪ Como acabado final de alto desempeño en sistemas completos de reparación y protección
de estructuras.

VENTAJAS
▪▪ Puede puentear fisuras generadas por movimientos dinámicos.
▪▪ Excelente barrera contra la carbonatación.
▪▪ Permeable al vapor de agua.
▪▪ Provee alta resistencia al intemperismo y sales disueltas en agua.
▪▪ Mantiene sus propiedades elásticas incluso en bajas temperaturas.
▪▪ Excelente durabilidad expuesto a rayos UV.
▪▪ Puede aplicarse fácilmente con brocha, rodillo o equipo airless.
▪▪ Buena estabilidad de color.
▪▪ Extremadamente resistente a manchas y la aparición de moho.
▪▪ No es un producto tóxico ni flamable.
▪▪ Fácil mantenimiento.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Unidad de 18.9 litros.

COLOR Gris claro y Blanco

ALMACENAMIENTO 2 años en su envase original cerrado, almacenado a temperatura entre 4 y 35 °C. Acondicione
el material a temperatura entre 15 y 25 °C antes de usarlo. Protéjase del congelamiento, si
esto ocurre, eliminar el producto.

DATOS TÉCNICOS POT LIFE:


Indefinido, protegiendo el producto de humedad, congelamiento, contaminación o
evaporación.

RESISTENCIA A LA TENSIÓN (ASTM D-412 modificada):


Resistencia a la tensión 13.3 kg/cm²
Elongación a la rotura 820% a 23 ºC
Resistencia a la tensión a -18 °C 70.3 kg/cm²
Elongación a la rotura a -18 °C 340%

419
TIEMPO DE ESPERA ENTRE CAPAS Y RANGOS DE CURADO
8ºC 20ºC 30ºC
Sikagard 552W Primer + Sikagard 550W 24 horas 12 horas 6 horas
Sikagard 550W 12 horas 8 horas 6 horas
Resistencia a la lluvia (a 75% H.R) 24 horas 4 horas 2 horas

(Nota: Colocar este producto sobre recubrimientos existentes incrementará los


tiempos de espera en un 100%).

DIFUSIÓN DE VAPOR DE AGUA [a 0.4 mm (16 mils) de película seca]


“μ-value” H2O (coeficiente de difusión) = 2,146
Sd-H2O (espesor de aire equivalente) = 0.8 m

DIFUSIÓN DE BIÓXIDO DE CARBONO [a 0.4 mm (16 mils) de película seca]:


Después de 2,000 hr*
“μ-value” CO2 (coeficiente de difusión) 214,000
Sd-CO2 (espesor de aire equivalente) 91 m
Sc (espesor de concreto equivalente) 23 cm
*Prueba de intemperismo acelerado.

PUENTEO DE GRIETAS
Estáticas (-20 ºC): 0.75 mm (30 mils)
Dinámicas (>1000 Ciclos a -20 ºC): 0.3 mm (12 mils)

PERMEABILIDAD AL VAPOR AGUA (ASTM E-96)


14.5 Perms

RESISTENCIA A LLUVIA DIRIGIDA POR EL VIENTO (TT-C-555B):


No pasa el agua a través del recubrimiento.

INTEMPERISMO (ASTM G-23)


10,000 hr. Excelente desempeño, no se calea ni agrieta.

DESARROLLO DE HUMO Y PROPAGACIÓN DE FLAMA (ASTM E-84-94)


Propagación de flama: 5 Desarrollo de humo: 5 Clasificación: A

CONTENIDO DE SÓLIDOS
50% en volumen, 62% en peso.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
DOSIFICACIÓN Consumo teórico por capa: 2.7 m²/L.
Espesor de película “húmeda” recomendado: 0.4 mm (16 mils) por capa, que corresponde
a un espesor de película “seca” de 0.2 mm (8 mils) por capa. Un sistema normal de
recubrimiento que se desempeñe conforme a lo indicado en los datos técnicos consta de dos
capas para dar un espesor de película “seca” de 0.4 mm (16 mils) por capa con un consumo
teórico total de 1.35 m²/L.
El consumo depende de la porosidad del sustrato. Adicionalmente, por el perfil de la
superficie, serán inevitables variaciones en el espesor de la película seca.

420
INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL SUSTRATO
DE APLICACIÓN La superficie debe estar seca, sana y limpia, libre de grasa, polvo, pinturas, agentes
curadores u otras materias extrañas. Una superficie de textura de poro abierta (SP-3) es
la ideal. Cuando se requiera, las superficies deben prepararse mecánicamente mediante
sand-blasting o water-blasting. Permitir que la superficie seque antes de aplicar. Todos los
desperfectos de la superficie como hormigueros, agrietamientos o irregularidades deben
rellenarse o repararse con un material adecuado, tal como los morteros de reparación
SikaTop.

IMPRIMANTE
En sustratos con alta porosidad aplicar como imprimante Sikagard-552W Primer o
SikaLatex para permitir la fácil aplicación y buen desempeño del Sikagard-550W
Elastocolor.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Mezcle el material con taladro de bajas revoluciones (400-600 rpm) y un mezclador
adecuado. Para reducir la variación de color cuando se utilizan varias unidades, mezcle dos
cubetas de Sikagard 550W Elastocolor. Use una cubeta y conserve la otra para repetir el
procedimiento hasta completar el trabajo.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Las áreas adyacentes y que no se recubrirán deberán protegerse enmascarillando con
plástico o cartón. El producto puede aplicarse con brocha, rodillo o equipo de rociado airless
moviéndose en una sola dirección. A bajas temperaturas y/o alta humedad ambiental
debe prolongarse el tiempo de espera. A altas temperaturas, trabaje cuidadosamente para
mantener empalmes de producto en fresco.
Para alcanzar un espesor de película seca de 0.4 mm (16 mils) se requieren al menos aplicar
a 2 manos. Para máxima adherencia, especialmente en sustratos porosos, se recomienda el
uso del Sikagard 552W Primer. Este puede aplicarse mediante brocha o rodillo. La aplicación
con brocha permite una distribución más uniforme del producto y mejor penetración en los
poros superficiales.

NOTAS DE ▪▪ Temperaturas recomendadas de aplicación (ambiente y del sustrato): 7 a 35 °C.


APLICACIÓN/ ▪▪ Producto no recomendado para aplicar en áreas sujetas a tráfico.
LÍMITES ▪▪ El sustrato deberá estar seco antes de la aplicación.
▪▪ La edad mínima del concreto deberá ser de 14 días, dependiendo del tipo de curado y las
condiciones de secado (humedad superficial máxima de 5%).
▪▪ La edad mínima de morteros de reparación Sikatop deberá ser de 7 días, dependiendo del
tipo de curado y las condiciones de secado (humedad superficial máxima de 5%).
▪▪ El Sikagard 550W Elastocolor no deberá aplicarse en humedades relativas mayores que
90% o si se pronostica lluvia en el periodo de tiempo de resistencia del producto a la
lluvia.
▪▪ Espesor máximo de las grietas a recubrir: 0.8 mm.
▪▪ Durante la aplicación es recomendable llevar a cabo mediciones de espesor de película
húmeda y consumo de material para asegurar el espesor de película seca aplicada.
Cuando se recubran materiales existentes, se recomienda realizar pruebas de
compatibilidad y adherencia.
▪▪ No almacene el material expuesto a la luz del sol por periodos prolongados.
▪▪ Los vientos fuertes pueden provocar contracción del recubrimiento si el material se aplica
a bajas temperaturas.
▪▪ Asegurarse que el primario se encuentre totalmente seco antes de colocar la capa
de acabado para prevenir la probable formación de burbujas y/o ampollamientos,
especialmente en climas cálidos.
▪▪ No se recomienda como impermeabilizante en techos.

421
MEDIDAS DE Evitar inhalar vapores, use en áreas con adecuada ventilación. Puede causar irritación
SEGURIDAD Y en ojos, piel y/o vías respiratorias en personas sensibles. Peligroso si se ingiere. Use
DESECHO DE ropa adecuada, lentes de seguridad y guantes. En caso de contacto con los ojos, lave
RESIDUOS con abundante agua por 15 minutos y contacte a su médico. En caso de contacto con la
piel y para limpieza de derrames y herramientas, lave con agua y jabón. Para problemas
respiratorios, retirarse de inmediato a un área ventilada. Disponer del producto de acuerdo a
las regulaciones Municipales, Estatales y Federales que apliquen.
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

422
Sikagard® 552W Primer
PRIMARIO Y MEJORADOR DE ADHERENCIA PARA SUPERFICIES POROSAS
DESCRIPCIÓN El Sikagard 552W Primer, es un producto monocomponente de excelente penetración para
imprimar superficies de concreto, mampostería y otros materiales porosos, previamente
a la colocación de recubrimientos emulsionados acrílicos. El Sikagard 552W Primer
ayuda a reducir el consumo del producto a utilizar como acabado y provee una superficie
uniformemente absorbente.

USOS
▪▪ Primario para concreto, mampostería y sustratos minerales porosos.
▪▪ Primario para recubrimientos acrílicos sobre recubrimientos existentes compatibles y
firmemente adheridos.

VENTAJAS
▪▪ Resistente a difusión de vapor por humedad.
▪▪ No afecta al medio ambiente.
▪▪ Base agua.
▪▪ Excelentes propiedades de sellado.
▪▪ Reduce el consumo de producto de capas posteriores.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Unidad de 18.9 litros

COLOR Blanco

ALMACENAMIENTO 2 años en su envase original bien cerrado, en lugar fresco, seco y bajo techo, a temperaturas
entre 4 a 30°C. Acondicione el material a una temperatura de 18 a 24°C antes de aplicar.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.04 kg/l

CONTENIDO DE SÓLIDOS 20% por volúmen

TIEMPOS DE ESPERA
Sustratos sin recubrimiento previo
Temperatura Para resistir lluvia Para colocar el recubrimiento posterior
8°C 2 hr. 12 hr.
20°C 30 min. 5 hr.
30°C 15 min. 2.5 hr.

Sustratos con recubrimiento previamente colocado


Temperatura Para resistir lluvia Para colocar el recubrimiento posterior
8°C 4 hr. 24 hr.
20°C 4 hr. 24 hr.
30°C 30 min. 6 hr.

423
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN
DOSIFICACIÓN Aproximadamente 8 m²/l. El rendimiento depende de la rugosidad de la superficie.
Adicionalmente, por el perfil de la superficie, serán inevitables variaciones en el espesor de
la película seca. En superficies altamente porosas es probable que se requiera aplicar más de
una sola mano.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN La superficie debe estar seca, sana y limpia (libre de grasa, polvo, pinturas, agentes
curadores u otros materiales extraños). Esto se logrará principalmente por medios
mecánicos como sand-blasting o water-blasting que brinden limpieza y un buen perfil de
textura de poro abierto.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


Mezcle manualmente o con un equipo mecánico (taladro de bajas revoluciones 400 - 600
rpm), hasta obtener una mezcla de color uniforme y libre de grumos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Se deberán proteger mediante enmascarillado las áreas que no se van a tratar.
Antes de la aplicación de este producto se deberán reparar grietas, baches y todos los
defectos en la superficie. El producto puede aplicarse con brocha, rodillo o equipo airless.
La aplicación con brocha es preferible sobre sustratos porosos, para mejor penetración. El
acabado o capas posteriores se deben aplicar mínimo después de 4 hr a una temperatura
media de 23 ºC. Cuando la temperatura sea inferior, este tiempo de espera deberá
prolongarse.

NOTAS DE ▪▪ Temperaturas de aplicación: Mínima: 7°C, Máxima: 32°C


APLICACIÓN/ ▪▪ Si existen recubrimientos o capas anteriores de otros productos, se deberán llevar a cabo
LÍMITES pruebas de compatibilidad y adherencia.
▪▪ Cuando se vayan a aplicar capas posteriores es importante cuidar que la capa de producto
esté totalmente seca para evitar la formación de burbujas y futuros desprendimientos,
especialmente en climas cálidos.
▪▪ Asegúrese que el primario penetre completamente en el material base sin formar película
superficial.
▪▪ Si el sustrato es demasiado poroso puede requerir más de una mano de primario.
▪▪ Este producto no debe almacenarse en exposición directa a los rayos del sol por periodos
prolongados de tiempo.

MEDIDAS DE Evitar inhalar vapores, use en áreas con adecuada ventilación. Puede causar irritación
SEGURIDAD Y respiratoria y dolores de cabeza. Use lentes de seguridad y guantes.
DESECHO DE En caso de contacto con los ojos, lave con abundante agua por 15 minutos y contacte a
RESIDUOS un médico de inmediato. En caso de contacto con la piel y para limpieza de derrames y
herramientas, lave con agua y jabón. Para problemas respiratorios, retirarse de inmediato
a una área ventilada. Disponer del producto de acuerdo a las regulaciones Municipales,
Estatales y Federales que apliquen.
El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso.
Consultar la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

424
Sikagard®-705 L
IMPREGNACIÓN HIDROREPELENTE (HIDROFÓBICA) DE ALTO DESEMPEÑO
BASE SILANO, LIBRE DE SOLVENTES.
DESCRIPCIÓN Sikagard®-705 L es una impregnación reactiva, de 1 componente, libre de solventes,
de baja viscosidad, base silano con 99% de ingredientes activos, para tratamiento de
superficies de concreto y otros sustratos base cemento. Sikagard®-705 L cumple con los
requerimientos más exigentes de la norma EN 1504-2 para impregnaciones hidrofóbicas
(Clase II en profundidad de penetración y resistente a ciclos de congelamiento y deshielo
bajo exposición salina).

USOS
Sikagard®-705 L se utiliza como impregnación superficial que repele el agua
(tratamiento hidrofóbico) en superficies con capacidad de absorción tal como el
concreto de edificaciones y estructuras de ingeniería civil expuestas a ambientes
agresivos:
▪▪ Ataque por cloruros en ambientes marinos ( cloruros disueltos en el agua o brisa marina)
▪▪ Instalaciones industriales sujetas a ataques de sales en sus procesos productivos
(cloruros o sulfatos)
▪▪ Sales de deshielo
▪▪ Ciclos de congelamiento y deshielo
Sikagard®-705 L es adecuado para:
▪▪ Protección contra ingreso de contaminantes (Principio 1, Método 1.1 de acuerdo a
EN 1504.9)
▪▪ Control de humedad (Principio 2, Método 2.1 de acuerdo a EN 1504.9)
▪▪ Incremento de resistividad (Principio 8, Método 8.1 de acuerdo a EN 1504.9)

VENTAJAS
▪▪ Excelente penetración (99% de contenido activo) .
▪▪ No forma película.
▪▪ Costo/efectivo, listo para usar y fácil de aplicar.
▪▪ Reduce la absorción capilar, protegiendo contra la lluvia dirigida por viento y salpicaduras.
▪▪ Reduce la absorción de agentes agresivos o nocivos para el concreto armado que están
disueltos en agua (p.e. cloruros en ambiente marino o sales de deshielo).
▪▪ No produce cambios en la permeabilidad al vapor de agua, permitiendo que el sustrato
respire y seque paulatinamente.
▪▪ Eficiente a largo plazo por su capacidad de penetración.
▪▪ Incrementa la resistencia del concreto a ciclos de congelamiento y deshielo.
▪▪ Resiste el agua de mar.
▪▪ Bajo contenido de VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles).

APROBACIONES Y ▪▪ Cumple con los requerimientos de LPM: Prueba de idoneidad SIA 162/5,
ESTÁNDARES Reporte No. 1-21’699-6.
▪▪ Cumple con los requerimientos de la “Bro 2002” Swedish National Road Administration
(SNRA) publicación No. VV2002:47 Reporte ref: F507580 B Rev
▪▪ Cumple con los requerimientos de la norma europea EN 1504-2 Clase II – Polymer
Institute Report P 5634-E con fecha del 5 de Abril de 2007
▪▪ Prueba de Contenido Activo - Polymer Institute Ref: P5634-E del 27 de Junio de 2008

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Líquido incoloro.

PRESENTACIÓN Tambor de 180 Kg.

425
ALMACENAMIENTO 12 meses si se almacena en su empaque original cerrado, sin desperfectos, en un ambiente
seco y fresco. Proteger de la humedad.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA Silano (99% de ingrediente activo)

DENSIDAD ≈ 0.9 kg / L

VISCOSIDAD ≈ 9 mm²/s (a 25°C)

VOC ≈ 100 g/l

RESISTENCIA CICLOS DE CONGELAMIENTO Y DESHIELO BAJO ESTRÉS SALINO (EN 13581)


Cumple la prueba

PROFUNDIDAD DE PENETRACIÓN
≥ 10 mm, Clase II, prueba en concreto con relación a/c = 0.70

ABSORCIÓN DE AGUA (EN 13580) < 7.5% vs testigo sin tratamiento

VELOCIDAD DE SECADO(EN 13579): Clase I, > 30%

RESISTENCIA ALCALINA (EN 13580): <10%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE ESTRUCTURA TÍPICA DEL SISTEMA
APLICACIÓN 2 o 3 capas aplicadas en húmedo sobre húmedo.

CONSUMOS/ DOSIFICACIÓN
Dependiendo de la absorción del sustrato, la densidad del concreto y la penetración objetivo
en campo: ≈ 150 g/m² por capa.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Libre de polvo, suciedad, aceite, eflorescencias, recubrimientos existentes, o cualquier
otro contaminante que pueda poner en riesgo la penetración.
Grietas en el concreto mayores a 0.3 mm deben repararse antes de la aplicación del
tratamiento hidrofóbico.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DELSUBSTRATO 5°C mín. / 35°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE 5°C mín. / 40°C máx.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La limpieza puede realizarse con adecuados detergentes o mediante chorro abrasivo ligero,
limpieza con vapor o limpieza con agua a alta presión. Pruebas preliminares se recomiendan
para verificar adecuada penetración.

MEZCLADO
Sikagard®-705 L es suministrado listo para usar y no debe ser diluido

MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


Sikagard®-705 L se aplica con aspersor de baja presión, brocha o rodillo. Aplicar en un
solo paso, de abajo hacia arriba, tratando de evitar escurrimientos. Aplicar las capas
subsecuentes húmedo sobre húmedo (cuando la capa anterior ha penetrado y se nota una
tonalidad húmeda mate), evitando encharcamiento de la superficie.

426
RECUBRIMIENTOS
Después de aplicado, puede cubrirse con pinturas poliméricas base agua o solvente (Contactar
al fabricante de la pintura para detalles).
Sikagard®-705 L puede utilizarse como imprimación debajo de varios recubrimientos de
la línea Sikagard. Esto previene la penetración del agua en puntos débiles o incluso si se
producen daños en el recubrimiento, reduciendo el riesgo de desprendimiento generalizado de
la pintura.
Tiempo de espera: mínimo 5 horas, máximo 1 semana.

CURADO
Sikagard®-705 L no requiere ningún curado especial, aunque se debe proteger de la lluvia, al
menos durante las primeras 3 horas (a 20 °C).

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie las herramientas y/o equipo con Sika Limpiador después de utilizar. Material
endurecido solo puede ser removido por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Los mejores resultados se obtienen cuando el producto se aplica sobre concreto con 28
APLICACIÓN/ días de edad, sin embargo, debido a su alta resistencia a los álcalis, es posible aplicarlo a
LÍMITES edades más tempranas.
▪▪ Zonas como marcos de ventanas que se pintarán posteriormente, deberán cubrirse por
seguridad para evitar el contacto con Sikagard®-705 L.
▪▪ Las zonas que no vayan a impregnarse, se deberán proteger para evitar ser contaminadas
accidentalmente con Sikagard®-705 L. Igualmente el Sikagard®-705 L puede dañar
algunos recubrimientos y productos bituminosos.
▪▪ Sikagard®-705 L puede provocar oscurecimiento del concreto, dependiendo del tipo de
cemento y agregados. Realizar pruebas previas.
▪▪ Sikagard®-705 L no puede recubrirse con pinturas cementosas o base cal.
▪▪ Consultar el Procedimiento de Ejecución.

MEDIDAS DE Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


SEGURIDAD Y almacenamiento y eliminación de residuos de este producto, los usuarios deben consultar
DESECHO DE la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene datos físicos,
RESIDUOS ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Todos los datos técnicos indicados en este documento están basados en ensayos de
ADICIONAL laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias más
allá de nuestro control.

MARCA CE La Norma Europea EN 1504-2 (Productos y sistemas para la protección y reparación de


estructuras de concreto - definiciones, requerimientos, control de calidad y evaluación
de conformidad - Parte 2 Sistema de protección de superficies de concreto) especifica
los requerimientos para los recubrimientos a usar en estructuras de concreto (tanto en
edificación como en ingeniería civil).
El producto debe poseer la marca CE según el anexo Za, Tablas 1.d y 1.e, conformidad 2+ y 4,
y cumplir los requerimientos establecidos en la directiva de productos para la construcción
(89/ 106 / EC).

0921

Sika Services AG Factory Number 1105 Tüffenwies, Zürich, Switzerland 08

0921-CPD-2015 EN 1504-2 Surface protection products Hydrophobic Impregnation

427
Depth of penetration: Class II: ≥ 10mm

Water absorption and resistance to alkali as:

Absorption ratio: < 7.5% compared with the untreated specimen

Absorption ratio: < 10% after immersion in alkali solution

Drying rate: Class I: > 30%

Resistance to freeze thaw salts strees: Comply

Dangerous substance comply with 5.3

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

428
Sikagard®-706 Thixo
CREMA ACUOSA PARA IMPREGNACIÓN HIDROREPELENTE (HIDROFÓBICA) DE ALTO
DESEMPEÑO BASE SILANO, LIBRE DE SOLVENTES.
DESCRIPCIÓN Sikagard® -706 Thixo es una impregnación de consistencia cremosa, de 1 componente, libre
de solventes, base silano con 80% de sustancias activas, para tratamiento de superficies
de concreto y otros sustratos base cemento. Sikagard ®- 706 Thixo cumple con los
requerimientos más exigentes de la norma EN 1504-2 para impregnaciones hidrofóbicas
(Clase II en profundidad de penetración y resistente a ciclos de congelamiento y deshielo
bajo exposición salina).

USOS
Sikagard ® -706 Thixo se utiliza como impregnación superficial que repele el agua
(tratamiento hidrofóbico) en superficies con capacidad de absorción tal como el concreto de
edificaciones y estructuras de ingeniería civil expuestas a ambientes agresivos:
▪▪ Ataque por cloruros en ambientes marinos ( cloruros disueltos en el agua o brisa marina)
▪▪ Instalaciones industriales sujetas a ataques de sales en sus procesos productivos
(cloruros o sulfatos)
▪▪ Sales de deshielo
▪▪ Ciclos de congelamiento y deshielo

Sikagard® 706 Thixo es adecuado para:


▪▪ Protección contra ingreso de contaminantes (Principio 1, Método 1.1 de acuerdo a
EN 1504.9)
▪▪ Control de humedad (Principio 2, Método 2.1 de acuerdo a EN 1504.9)
▪▪ Incremento de resistividad (Principio 8, Método 8.1 de acuerdo a EN 1504.9)

VENTAJAS
▪▪ Excelente penetración (80% de contenido activo)
▪▪ No escurre (tixotrópico). Permite que se aplique la cantidad suficiente en menos capas,
asegurando la profundidad de penetración.
▪▪ Reduce la absorción capilar, protegiendo contra la lluvia dirigida por viento y salpicaduras.
▪▪ Reducción de la absorción de agentes agresivos o nocivos para el concreto armado que
están disueltos en agua (p.e. sales de deshielo o cloruros que provienen del ambiente
marino)
▪▪ No cambia la permeabilidad al vapor de agua. Permite que el sustrato respire y seque
paulatinamente.
▪▪ No crea capa, por lo tanto no cambia la apariencia del sustrato.
▪▪ Listo para su uso.
▪▪  Aumenta la resistencia del concreto a ciclos de congelamiento y deshielo.
▪▪ Resistente al agua de mar.
▪▪ Bajo contenido de VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles).

APROBACIONES Y ▪▪ Cumple con los requerimientos de LPM- Prueba de idoneidad de SIA 162/5, Reporte A-20
ESTÁNDARES 450-1 de 19.04.1999. (Absorción de agua, profundidad de penetración, resistencia a los
álcalis, difusión de vapor de agua, resistencia a los ciclos de congelamiento-deshielo y
sales de deshielo).
▪▪ Cumple los requerimientos de la “Bro 2002” Swedish National Road. Publicación
N.VV2002:47- Referencia F507580.
▪▪ Cumple los requerimientos de la norma europea EN 1504-2 Clase II- Polymer Institute
Report P 5672-E del 9 Agosto 2007.

429
DATOS DEL PRODUCTO
FORMA APARIENCIA / COLOR Crema blanca (transparente después de la aplicación y
secado).

PRESENTACIÓN: Tambor de 180 Kg.

ALMACENAMIENTO 12 meses desde su fecha de fabricación, en su envase de origen bien cerrado y no


deteriorado, en condiciones secas a temperaturas entre 5ºC y 35ºC. Proteger de la humedad.

DATOS TÉCNICOS BASE QUÍMICA: Silanos (80% ingredientes activos)

DENSIDAD: ≈ 0,900 kg/l (a +20 °C)

VOC ≈ 77 g/l (~ 0,77% w/w)

RESISTENCIA CICLOS DE CONGELAMIENTO Y DESHIELO BAJO ESTRÉS SALINO (EN 13581)


Cumple la prueba

PROFUNDIDAD DE PENETRACIÓN
≥ 10 mm, Clase II, prueba en concreto con relación a/c = 0.70

ABSORCIÓN DE AGUA (EN 13580) < 7,5% vs testigo sin tratamiento

VELOCIDAD DE SECADO(EN 13579): Clase I, >30%

RESISTENCIA ALCALINA (EN 13580): <10%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE ESTRUCTURA TÍPICA DEL SISTEMA
APLICACIÓN 1 o 2 capas de Sikagard®-706 Thixo

CONSUMOS/ DOSIFICACIÓN
Dependiendo de la absorción del sustrato, la densidad del concreto y de la penetración
objetivo en campo: 200 a 300 g/m² por capa.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Libre de polvo, suciedad, aceite, eflorescencias, recubrimientos existentes, o cualquier otro
contaminante que pueda poner en riesgo la penetración.
Grietas en el concreto mayores a 0.3 mm deben repararse antes de la aplicación del
tratamiento hidrofóbico.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DELSUBSTRATO 5°C mín. / 35°C máx.


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE 5°C mín. / 40°C máx.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La limpieza puede realizarse con adecuados detergentes o mediante chorro abrasivo ligero,
limpieza con vapor o limpieza con agua a alta presión. Pruebas preliminares se recomiendan
para verificar adecuada penetración.

MEZCLADO
Sikagard® -706 Thixo está liso para su uso y no debe diluirse.

430
MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS
Sikagard® -706 Thixo se aplica mediante equipo de proyección tipo airless, brocha ó rodillo,
desde la zona superior a la inferior en una sola pasada por capa.

RECUBRIMIENTOS
Después de aplicado, puede cubrirse con pinturas poliméricas base agua o solvente
(Contactar al fabricante de la pintura para detalles).
Sikagard®-706 Thixo puede utilizarse como imprimación debajo de varios recubrimientos
de la línea Sikagard. Esto previene la penetración del agua en puntos débiles o incluso si se
producen daños en el recubrimiento, reduciendo el riesgo de desprendimiento generalizado de
la pintura.
Tiempo de espera: mínimo 5 horas, máximo 1 semana.

CURADO
Sikagard ®- 706 Thixo no requiere ningún curado especial, aunque se debe proteger de la
lluvia, al menos durante las primeras 3 horas (a 20 °C).

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
La limpieza de las herramientas se realizará con Sika® Limpiador inmediatamente después de
su uso. El material endurecido solamente puede ser eliminado por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Los mejores resultados se obtienen cuando el producto se aplica sobre concreto con
APLICACIÓN/ 28 días de edad, sin embargo, debido a su alta resistencia a los álcalis, es posible aplicarlo
LÍMITES a edades más tempranas.
▪▪ Zonas como marcos de ventanas que se pintarán posteriormente, deberán cubrirse por
seguridad para evitar el contacto con Sikagard®-706 Thixo.
▪▪ Las zonas que no vayan a impregnarse, se deberán proteger para evitar ser contaminadas
accidentalmente con Sikagard®-706 Thixo. Igualmente el Sikagard®- 706 Thixo puede
dañar algunos recubrimientos y productos bituminosos.
▪▪ Sikagard®-706 Thixo puede provocar oscurecimiento del concreto, dependiendo del tipo
de cemento y agregados. Realizar pruebas previas.
▪▪ Sikagard®-706 Thixo no puede recubrirse con pinturas cementosas o base cal.
▪▪ Consultar el Procedimiento de Ejecución.

MEDIDAS DE Para cualquier información referida a cuestiones de seguridad en el uso, manejo,


SEGURIDAD Y almacenamiento y eliminación de residuos de este producto, los usuarios deben consultar
DESECHO DE la versión más reciente de la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene datos físicos,
RESIDUOS ecológicos, toxicológicos y demás cuestiones relacionadas con la seguridad.

INFORMACIÓN Todos los datos técnicos indicados en este documento están basados en ensayos de
ADICIONAL laboratorio. Las medidas reales de estos datos pueden variar debido a circunstancias más
allá de nuestro control.

MARCA CE La Norma Europea EN 1504-2 (Productos y sistemas para la protección y reparación de


estructuras de concreto - definiciones, requerimientos, control de calidad y evaluación
de conformidad - Parte 2 Sistema de protección de superficies de concreto) especifica
los requerimientos para los recubrimientos a usar en estructuras de concreto (tanto en
edificación como en ingeniería civil).
El producto debe poseer la marca CE según el anexo Za, Tablas 1.d y 1.e, conformidad 2+ y 4,
y cumplir los requerimientos establecidos en la directiva de productos para la construcción
(89/ 106 / EC).

431
0921

Sika Services AG Factory Number 1105 Tüffenwies, Zürich, Switzerland 08

0921-CPD-2015 EN 1504-2 Surface protection products Hydrophobic Impregnation

Depth of penetration: Class II: ≥ 10mm

Water absorption and resistance to alkali as:

Absorption ratio: < 7.5% compared with the untreated specimen

Absorption ratio: < 10% after immersion in alkali solution

Drying rate: Class I: > 30%

Resistance to freeze thaw salts strees: Comply

Dangerous substance comply with 5.3

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

432
Sika AnchorFix®-1
ADHESIVO DE CURADO RÁPIDO PARA ANCLAJES
DESCRIPCIÓN Sika® AnchorFix-1 es un adhesivo para anclajes, de dos componentes, elaborado a base de
resina de poliéster en éster de metacrilato, libre de solventes y estireno.

USOS
Adhesivo de curado rápido para anclajes de aplicación estándar de todo tipo de:
▪▪ Varillas de refuerzo
▪▪ Pernos roscados
▪▪ Tornillos
▪▪ Sujetadores especiales, etc.

Para adherir en sustratos como:


▪▪ Concreto
▪▪ Mampostería (tabique, tabicón, block hueco o macizo, piedra natural, etc.)
▪▪ Roca sólida

Antes de la aplicación debe verificarse en un área de prueba, la aplicabilidad del producto


en términos de la adherencia y resistencia deseada u otras condiciones como manchas o
decoloración. Esto es debido a la amplia diferencia en resistencia, composición y porosidad
de sustratos como la piedra natural o roca sólida.

VENTAJAS
▪▪ Curado rápido
▪▪ Producto listo para utilizar y de fácil aplicación con pistola de calafateo estándar
▪▪ Aplicable a bajas temperaturas
▪▪ Alta resistencia y capacidad de carga
▪▪ No escurre, inclusive para aplicaciones sobre cabeza
▪▪ Libre de estireno
▪▪ Bajo desperdicio
▪▪ Bajo olor
▪▪ Sin restricciones de transporte

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Componente A: Blanco
Componente B: Negro
Mezcla A+B: Gris claro

PRESENTACIÓN Cartucho estándar automezclable de 300 ml (12 cartuchos por caja).

RELACIÓN DE MEZCLA 10 : 1 (Comp. A : Comp. B) en volumen.

ALMACENAMIENTO Caducidad: 12 meses a partir de su fabricación, en su empaque original, bien cerrados y no


deteriorados, almacenados en un lugar fresco y seco a temperaturas de entre 0 a 20°C.
Proteger de la acción directa del sol. Los cartuchos tienen impresa la fecha de caducidad en
la etiqueta.

433
DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.63 kg/L (componentes A+B mezclados).

CONSISTENCIA Tixotrópica. No escurre, inclusive en aplicaciones sobre cabeza.

ESPESOR DE CAPA máximo 3 mm

ESTABILIDAD TÉRMICA Temperatura de transición vítrea,


Tg (DIN EN ISO 6721-2): +60°C

RESISTENCIA TÉRMICA 50°C exposición prolongada


80°C exposición corta (1 a 2 horas)

TIEMPOS DE CURADO
Temperatura de
Tiempo abierto, Tgel Curado final, Tcur
aplicación
-10°C 30 minutos 24 horas
+5°C 18 minutos 2.5 horas
+10°C 10 minutos 85 minutos
+20°C 6 minutos 50 minutos
+30°C 4 minutos 35 minutos
Para aplicaciones a -10°C, almacenar o acondicionar los cartuchos a +5°C

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN ~ 50 N/mm² ( ≈ 510 kg/cm²) ASTM D695


FÍSICAS /
MECÁNICAS RESISTENCIA A FLEXIÓN ~ 9.5 N/mm² (7 días, +20°C) ASTM D790

RESISTENCIA A TENSIÓN ~ 28 N/mm² (7 días, +20°C) ASTM D638

MÓDULO DE ELASTICIDAD Compresión: ~ 3,500 N/mm² ASTM D695

DISEÑO

434
TERMINOLOGÍA Y ABREVIATURAS
hmin = Espesor mínimo del concreto (mm)
hef = Longitud efectiva de anclaje (mm)
fcm = Resistencia a compresión del hormigón (MPa)
ScrN = Distancia mínima entre anclajes para alcanzar NRK (mm)
S = Distancia entre anclajes (mm)
CcrN = Distancia mínima al borde para alcanzar NRK (mm)
C = Distancia al borde (mm)
hO = Profundidad de la perforación (kN)
dO = Diámetro de la perforación (mm)
d = Diámetro de la barra o del perno (mm)
NRK = Carga característica a tensión (kN)
NRD = Carga recomendada = NRK / FS
FS = Factor de seguridad = 2.15 de acuerdo a ETAG001
RfcN = Factor de reducción por proximidad al borde, solo tensión
RfcV = Factor de reducción por proximidad al borde, solo cortante
RfSN = Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo tensión
RfsV = Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo cortante
Tinst = Torque máximo de instalación (N-m)

Capacidad de carga para varillas y barras roscadas de acuerdo a la nomenclatura indicada:


Distancias Carga Carga
características característica recomendadada
d d0 h0 = hef Entre hmin para concreto para concreto
(mm) (mm) (mm) Al borde anclas (mm) f’c = 200 kg/ f’c = 200 kg/
Ccr, N cm² cm²
Scr, N
(mm) NRK (kN) [kg] NREC (kN) [kg]
(mm)
8 10 80 120 80 110 25.6 [ 2610 ] 8.5 [ 870 ]
10 12 90 135 90 120 31.5 [ 3210 ] 10.5 [ 1070 ]
12 14 110 165 110 140 43.3 [ 4410 ] 14.4 [ 1470 ]
16 18 125 190 125 165 49.7 [ 5070 ] 16.6 [ 1690 ]
20 24 170 255 170 220 86.6 [ 8830 ] 28.9 [ 2950 ]
24 28 210 315 210 270 94.0 [ 9580 ] 31.3 [ 3190 ]
Notas importantes:
La capacidad de carga propia del ancla (perno, varilla, etc.) debe ser verificada.
El Sika® Anchor Fix-1 no está diseñado para aplicaciones estructurales o donde se
presentan altas cargas permanentes (flujo plástico). En estos casos, considerar el uso de
Sika® AnchorFix-2 o Sika® AnchorFix-3001. Los valores en la tabla aplican para un concreto
no agrietado y con una resistencia mínima f’c = 200 kg/cm²

Factores de reducción por espaciamiento al borde y por espaciamiento entre anclas:

Factor de reducción por Factor de reducción por espaciamiento al borde


espaciamiento entre anclas,
tensión y cortante Tensión Cortante
Válido solo cuando: Válido solo cuando:

435
Ecuación para calcular la capacidad de carga a cortante característica:
VRK = 0.5 hef . do . fcm
1000
(en sistema internacional para fcm ≤ 50 MPa [510 kg/cm²])

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE Consumo de material por anclaje en mililitros (ml):


APLICACIÓN

Ancla Barreno Profundidad de la perforación (mm)

ϕ (mm) ϕ (mm) 80 90 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 350 400

8 10 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 11 12
10 12 3 4 4 5 6 6 7 8 9 9 10 11 11 13 15
12 14 4 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 13 16 18
14 18 9 10 11 13 15 17 20 22 24 26 28 30 32 37 43
18 5 6 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 20 23
16
20 10 11 12 15 17 20 22 24 27 29 31 34 36 42 48
24 12 14 15 18 21 24 27 30 33 35 38 41 44 51 59
20
25 15 17 19 23 27 30 34 38 41 45 49 52 56 65 75
28 14 16 18 21 25 28 31 35 38 42 45 49 52 61 69
24
30 22 25 27 33 38 43 49 54 59 65 70 75 81 94 107

Las cantidades indicadas no consideran desperdicio. Este puede ser, dependiendo de la aplicación y de la pericia del
aplicador, de 10 a 40%.
La cantidad de producto inyectado durante una aplicación puede conocerse con la ayuda de la escala que aparece en
la etiqueta del producto.

CALIDAD DEL SUSTRATO


El sustrato de mortero o concreto deben tener la resistencia mínima indicada. No es
necesario que tengan la edad de 28 días. La resistencia del sustrato debe ser verificada
(mortero, concreto, piedra, etc.).
Ensayes de arrancamiento (pull-out test) podrían llevarse a cabo cuando la resistencia del
sustrato se desconoce.
La superficie en el interior y las paredes de la perforación debe estar completamente
limpia, seca y libre de grasa, aceites, curadores, impregnaciones, ceras o cualquier otro
contaminante. Polvo y partículas sueltas deben ser removidas de la perforación (ver método
de aplicación).
El ancla debe estar igualmente limpia, libre de grasa, aceite, óxido, polvo, o cualquier otro
contaminante que ponga en riesgo la adherencia.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO mínima -10°C, máxima +40°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTAL mínima -10°C, máxima +40°C

Temperatura del Sika® Anchor Fix-1 antes de su aplicación: mínima +5°C, máxima +40°C

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL CARTUCHO


DE APLICACIÓN 1. Desenroscar y quitar la tapa.
2. Jalar con fuerza la boquilla Interior roja y cortar el plástico con navaja.
3. Enroscar la boquilla mezcladora.
4. Colocar el cartucho en la pistola de aplicación.

436
Cuando se interrumpa un trabajo, la boquilla mezcladora puede permanecer en el cartucho
una vez que se libere la presión de la pistola de aplicación.
Si la resina ha endurecido en la boquilla cuando se reanude el trabajo, una nueva boquilla
debe utilizarse.

MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


1. Realizar la perforación con el diámetro y profundidad requeridos. El diámetro de la
perforación debe ser de acuerdo al diámetro del ancla.
2. La perforación debe limpiarse mediante soplado con aire, ya sea mediante una bomba
manual o un compresor con aire libre de aceites, comenzando desde el fondo de la
perforación.
3. Limpiar la perforación con un cepillo redondo metálico o de cerda dura. El diámetro del
cepillo debe ser mayor que el diámetro de la perforación.
Repetir el procedimiento de limpieza con aire y cepillado un par de veces más.
4. Extrusionar aproximadamente dos veces la pistola hasta que los dos componentes del
adhesivo se aprecien perfectamente mezclados. No usar este material. Liberar la presión de
la pistola y limpiar la salida de la boquilla con un trapo.
5. Inyectar el adhesivo en la perforación, comenzando desde el fondo y llevando la boquilla
hacia atrás progresivamente mientras la perforación se rellena. Evitar la inclusión de aire.
Para anclajes profundos, utilizar un tubo de extensión.
6. Insertar el ancla con un ligero movimiento de rotación en la perforación rellena con
adhesivo. Un poco de adhesivo debe salir de la perforación como excedente. El ancla debe
siempre ser colocada durante el tiempo abierto del material.
7. Durante le tiempo de endurecimiento del adhesivo, el ancla no debe ser movida o cargada.
Limpiar inmediatamente las herramientas con Sika® Limpiador. El Sika® AnchorFix-1 una
vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos. Lavar manos y piel con
agua y jabón.

Para anclajes en tabique o block hueco es necesario el uso de tamices como inserto antes de
la aplicación del adhesivo.
Para perforar tabique o block hueco no es recomendable el uso de rotomartillo.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio. Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de
nuestro control.

MEDIDAS DE Este producto puede causar irritación en la piel o vías respiratorias de personas sensibles o
SEGURIDAD Y de personas que hayan estado bajo un prolongado tiempo de exposición. Utilizar guantes o
DESECHO DE aplicar una capa de crema protectora en las manos y piel desprotegida antes de utilizarlo.
RESIDUOS Usar gafas de seguridad durante los trabajos. Lavar la piel inmediatamente después de
haber utilizado el producto y eliminar la ropa contaminada. En caso de contacto con los
ojos o membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y limpia. En caso de
ingestión, no provocar el vómito. Si hay síntomas de mareos por inhalación, salir al aire libre.
En cualquiera de los casos, acudir al médico. Para mayor información, consultar la hoja de
seguridad del producto.
Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto no
deberán desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. Los sobrantes de Sika®
Limpiador y Sika® AnchorFix-1 deberán eliminarse de acuerdo a las disposiciones locales.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

437
Sika AnchorFix®-2
ADHESIVO DE ALTO DESEMPEÑO PARA ANCLAJES
DESCRIPCIÓN Sika® AnchorFix-2 es un adhesivo epóxico modificado con acrilatos, de dos componentes,
libre de solventes y estireno, especialmente diseñado para anclajes de alto desempeño.

USOS
Adhesivo para anclajes de alto desempeño y de curado rápido de todo tipo de:
▪▪ Pernos o espárragos roscados
▪▪ Varillas de refuerzo
▪▪ Tornillos
▪▪ Sujetadores especiales, etc.

Para adherir en sustratos como:


▪▪ Concreto
▪▪ Mampostería (tabique, tabicón, block hueco o macizo, piedra natural, etc.)
▪▪ Roca sólida

Antes de la aplicación debe verificarse en un área de prueba, la aplicabilidad del producto


en términos de la adherencia y resistencia deseada u otras condiciones como manchas o
decoloración. Esto es debido a la amplia diferencia en resistencia, composición y porosidad
de sustratos como la piedra natural o roca sólida.

VENTAJAS
▪▪ Alta capacidad de carga
▪▪ Curado rápido
▪▪ Producto listo para utilizar y de fácil aplicación con pistola de calafateo estándar
▪▪ Proporción del mezclado seguro
▪▪ No escurre, inclusive para aplicaciones sobre cabeza
▪▪ Bajo desperdicio
▪▪ Libre de solventes y estireno
▪▪ Poco olor
▪▪ Sin restricciones de transporte

APROBACIONES
Aprobaciones para pernos roscados
Certificado por European Technical Approvals para uso estructural.

European Technical Approval ETAG 001 Part 5 TR023 for rebars


Rebars 8 to 32 mn
EC Cert. 0679-CPD-0402
ETA-/0112

▪▪ Probado de acuerdo a ICC/ICBO standards (ICC ES Legacy Report ESR-1382 Reissued


December 1, 2006).
▪▪ Resistencia al fuego: Reporte de pruebas por University of Brunswick Report No.
3551/4926 Probado de acuerdo a DIN EN 1363-1 (ISO 834).
Aprobaciones para varillas de refuerzo
▪▪ Probado de acuerdo a ETAG001 TR023 para barras de refuerzo.

European Technical Approval ETAG 001 Part 5 Option 7


Galvanised anchor Stainless steel anchor
EC Cert. 0679-CPD-0027 EC Cert. 0679-CPD-0028
ETA-05/103 ETA-05/104

438
DATOS DEL PRODUCTO
FORMA COLOR Componente A: Gris claro
Componente B: Negro
Componentes mezclados A+B: Gris claro
PRESENTACIÓN Cartucho estándar automezclable de 300 ml (12 cartuchos por caja).

ALMACENAMIENTO 15 meses almacenado en el empaque original cerrado, en un lugar seco, bajo techo y a una
temperatura de entre de 5 a 20 °C.
Todos los cartuchos tienen la fecha de caducidad impresa en su etiqueta.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Componente A: 1.62 – 1.70 kg/L


Componente B: 1.44 – 1.50 kg/L
Componentes A+B (mezcla): 1.60 – 1.68 kg/L

CONSISTENCIA Pasta cremosa (Componentes A+B). No escurre,


inclusive aplicado sobre cabeza.

ESPESOR DE CAPA 3 mm máximo.

TIEMPOS DE CURADO (*temperatura mínima del cartucho = +5°C ):


Temperatura de Vida en recipiente Curado final
aplicación (minutos) (minutos)
20 a 35°C 1 40
10 a 20°C 4 70
5 a 10°C 8 100
0 a 5°C * 180
-5 a 0°C * 24 hrs
* Mínima temperatura del cartucho: +5 °C

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN ~ 60 N/mm² ( ≈ 610 kg/cm²) ASTM D695


FÍSICAS /
MECÁNICAS RESISTENCIA A FLEXIÓN ~ 12.5 N/mm² (7 días, +20°C) ASTM D790

RESISTENCIA A TENSIÓN ~ 24 N/mm² (7 días, +20°C) ASTM D638

MÓDULO DE ELASTICIDAD Compresión: ~ 4,000 N/mm² ASTM D695

RESISTENCIA A LA TEMPERATURA DEL ADHESIVO ENDURECIDO


(ETAG 001, PARTE 5):

RANGO DE TEMPERATRURA DE SERVICIO -40°C a +50°C

TEMPERATURA MÁXIMA A LARGO PLAZO +50°C

TEMPERATURA MÁXIMA A CORTO PLAZO +80°C (1 a 2 horas)

439
DISEÑO

TERMINOLOGÍA Y ABREVIATURAS
hmin = Espesor mínimo del concreto (mm)
hef = Longitud efectiva de anclaje (mm)
fcm = Resistencia a compresión del hormigón (MPa)
ScrN = Distancia mínima entre anclajes para alcanzar NRK (mm)
S = Distancia entre anclajes (mm)
CcrN = Distancia mínima al borde para alcanzar NRK (mm)
C = Distancia al borde (mm)
hO = Profundidad de la perforación (kN)
dO = Diámetro de la perforación (mm)
d = Diámetro de la barra o del perno (mm)
NRK = Carga característica a tensión (kN)
NRD = Carga recomendada = NRK / FS
FS = Factor de seguridad = 2.15 de acuerdo a ETAG001
RfcN = Factor de reducción por proximidad al borde, solo tensión
RfcV = Factor de reducción por proximidad al borde, solo cortante
RfSN = Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo tensión
RfsV = Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo cortante
Tinst = Torque máximo de instalación (N-m)

440
Capacidad de carga para varillas y barras roscadas (de acuerdo a ETAG001)
Distancias
características Carga a tensión
Torque admisible* (NRD)
d d0 h0 = hef Entre hmin
máx. para concreto
(mm) (mm) (mm) Al borde anclas (mm)
Ccr, N T in st (N-m) F’c = 200 kg/cm2
Scr, N (kN) [kg]
(mm)
(mm)
64 64 128 100 7.4 [ 750 ]
8 10 80 80 160 110 10 9.5 [ 970 ]
96 96 192 125 11.6 [ 1180 ]
80 80 160 110 11.6 [ 1180 ]
10 12 90 90 180 120 20 13.4 [ 1370 ]
120 120 240 150 18.5 [ 1890 ]
96 96 192 125 18.5 [ 1890 ]
12 14 110 110 220 140 40 21.3 [ 2170 ]
144 144 288 175 27.8 [ 2830 ]
128 128 256 160 27.8 [ 2830 ]
16 18 80
192 192 384 225 44 [ 4490 ]
160 160 320 200 34.7 [ 3540 ]
20 24 170 170 340 220 150 37 [ 3770 ]
240 240 480 280 53.2 [ 5420 ]
192 192 384 240 53.2 [ 5420 ]
24 28 210 210 420 270 200 57.9 [ 5900 ]
288 288 576 335 78.7 [ 8020 ]

*Valores admisibles. Valores con un factor de seguridad distinto podrían requerirse de


acuerdo a las condiciones de aplicación y al código de diseño al que se recurra.

Factor de incremento según la resistencia del concreto:


f’c (kg/cm²) 300 400 500
Factor 1.04 1.07 1.09

Distancia a borde (C) y distancia entre anclajes (S):


La distancia a borde característica ( CcrN) es 1.0 x hef
La distancia entre anclajes característica (ScrN) es 2.0 x hef
La distancia a borde mínima (Cmin) y entre anclajes mínima (Smin) es 0.5 x hef

Factores de reducción de la capacidad del concreto, tensión :


Un anclaje, distancia a borde C:
Ψc,N= 0.5 (C/hef) + 0.5 ≤ 1
Dos anclajes, distancia entre anclajes S:
Ψs,N= 0.25 (S/hef) + 0.5 ≤ 1
Dos anclajes, con dirección perpendicular a borde C1:
Ψsc,N= 0.25 (S/hef) + 0.25(C1/hef) + 0.25 ≤ 1
Dos anclajes, con dirección paralelo a la distancia a borde C2:
Ψcs,N= 0.25 (C2/hef) + 0.125 (S/hef) + 0.125 (C/hef).(S/hef) + 0.25 ≤ 1

La reducción de la capacidad del concreto para configuraciones de anclajes complejos en


tensión, para diseño por esfuerzos a cortante, para combinaciones tensión/cortante, así
como para condiciones de carga muy particulares, debe remitirse al método de diseño A,
dado en la ETAG 001, Anexo C.

441
Para varillas corrugadas de construcción, aplicar los siguientes datos:
Requerimientos para el cálculo de las características de capacidades de carga:
El barreno debe estar limpio y seco.
Bar diameter d (mm) 6 8 10 12 14 16 20 25
Hole diameter dO (mm) 8 10 12 14 18 20 25 32
Minimum anchor embedment hmin (mm) 60 80 90 100 115 130 140 150

Ecuación para la capacidad de carga a tensión: NRK = hef - 50


2.0

Ecuación para la capacidad de carga a cortante: VRK = hef . do . fcm (fcm ≤ 50)
1000

Factores de reducción por distancia a borde y espacio entre anclajes:


Proximidad al borde, tensión:
RfCN = 0.4( C/hef) +0.4 ≤ 1 (Válido para 0.5 ≤ (C/hef) ≤ 1.5)
Proximidad entre anclas, tensión:
RfSN =0.25(S/hef)+0.5 ≤ 1 (Válido para 0.25 ≤ (S/hef) ≤ 2.0)
Proximidad a borde, cortante:
RfcV = 0.6(C/hef) -0.2 ≤ 1 (Válido para 0.5 ≤ (C/hef) ≤ 2.0)
Proximidad entre anclas, cortante:
RfsV =0.1(S/hef) +0,4 ≤ 1 (Válido para 1.0 ≤ (S/hef) ≤ 6.0)
La proximidad entre anclajes a cortante debe ser considerada si S < 3C y cuando C < 2hef.
NOTAS IMPORTANTES
Todos los valores de capacidad de carga asumen que la resistencia del acero es la adecuada.
Debe hacerse siempre la revisión de la resistencia del elemento a anclar.
Los valores son aplicables a perforaciones secas.
Resistencia mínima del concreto f’c = 200 kg/cm², edad mínima 28 días, no agrietado.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE Consumo de material por anclaje en mililitros (ml):
APLICACIÓN

Ancla Barreno Profundidad de la perforación (mm)

ϕ (mm) ϕ (mm) 80 90 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 350 400

8 10 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 11 12
10 12 3 4 4 5 6 6 7 8 9 9 10 11 11 13 15
12 14 4 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 13 16 18
14 18 9 10 11 13 15 17 20 22 24 26 28 30 32 37 43
18 5 6 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 20 23
16
20 10 11 12 15 17 20 22 24 27 29 31 34 36 42 48
24 12 14 15 18 21 24 27 30 33 35 38 41 44 51 59
20
25 15 17 19 23 27 30 34 38 41 45 49 52 56 65 75
28 14 16 18 21 25 28 31 35 38 42 45 49 52 61 69
24
30 22 25 27 33 38 43 49 54 59 65 70 75 81 94 107

Las cantidades indicadas no consideran desperdicio. Este puede ser, dependiendo de la aplicación y habilidad del
usuario, de 10 a 40%.
La cantidad de producto inyectado durante una aplicación puede conocerse con la ayuda de la escala que aparece en
la etiqueta del producto.

442
CALIDAD DEL SUSTRATO
El sustrato de mortero o concreto deben tener la resistencia mínima indicada y una edad
mayor edad de 28 días. La resistencia del sustrato debe ser verificada (mortero, concreto,
piedra, etc.). Ensayes de arrancamiento (pull-out test) podrían llevarse a cabo cuando la
resistencia del sustrato se desconoce.
La superficie en el interior y las paredes de la perforación debe estar completamente
limpia, seca y libre de grasa, aceites, curadores, impregnaciones, ceras o cualquier otro
contaminante. Polvo y partículas sueltas deben ser removidas de la perforación (ver método
de aplicación). El ancla debe estar igualmente limpia, libre de grasa, aceite, óxido, polvo, o
cualquier otro contaminante que ponga en riesgo la adherencia.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUBSTRATO -5°C mínima, +35°C máxima


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE -5°C mínima, +35°C máxima

TEMPERATURA AMBIENTE entre +5°C a +20°C antes de la aplicación

PUNTO DE ROCÍO La temperatura del sustrato al momento de la


aplicación debe estar al menos 3°C arriba del
punto de rocío.

INSTRUCCIONES RELACIÓN DE MEZCLA 10 : 1 (Comp. A : Comp. B) en volumen.


DE APLICACIÓN
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO
1. Desenroscar y quitar la tapa.
2. Jalar con fuerza la boquilla Interior roja y cortar el plástico con navaja.
3. Enroscar la boquilla mezcladora.
4. Colocar el cartucho en la pistola de aplicación.

Cuando se interrumpa un trabajo, la boquilla mezcladora puede permanecer en el cartucho


una vez que se libere la presión de la pistola de aplicación.
Si la resina ha endurecido en la boquilla cuando se reanude el trabajo, una nueva boquilla
debe utilizarse.

MÉTODO DE APLICACIÓN/ HERRAMIENTAS


1. Realizar la perforación con el diámetro y profundidad requeridos. El diámetro de la
perforación debe ser de acuerdo al diámetro del ancla.
2. La perforación debe limpiarse mediante soplado con aire, ya sea mediante una bomba
manual o un compresor con aire libre de aceites, comenzando desde el fondo de la
perforación.
3. Limpiar la perforación con un cepillo redondo metálico o de cerda dura. El diámetro del
cepillo debe ser mayor que el diámetro de la perforación.
Repetir el procedimiento de limpieza con aire y cepillado un par de veces más.
4. Extrusionar aproximadamente dos veces la pistola hasta que los dos componentes del
adhesivo se aprecien perfectamente mezclados. No usar este material. Liberar la presión de
la pistola y limpiar la salida de la boquilla con un trapo.
5. Inyectar el adhesivo en la perforación, comenzando desde el fondo y llevando la boquilla
hacia atrás progresivamente mientras la perforación se rellena. Evitar la inclusión de aire.
Para anclajes profundos, utilizar un tubo de extensión.
6. Insertar el ancla con un ligero movimiento de rotación en la perforación rellena con
adhesivo. Un poco de adhesivo debe salir de la perforación como excedente. El ancla debe
siempre ser colocada durante el tiempo abierto del material.
7. Durante le tiempo de endurecimiento del adhesivo, el ancla no debe ser movida o cargada.
Limpiar inmediatamente las herramientas con Sika® Limpiador. El Sika® AnchorFix-2 una
vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos. Lavar manos y piel con
agua y jabón.

443
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. El adhesivo
Sika® AnchorFix-2 una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.

VALORES BASE Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio. Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de
nuestro control.

MEDIDAS DE Este producto puede causar irritación en la piel o vías respiratorias de personas sensibles o
SEGURIDAD Y de personas que hayan estado bajo un prolongado tiempo de exposición. Utilizar guantes o
DESECHO DE aplicar una capa de crema protectora en las manos y la piel desprotegidas antes de utilizarlo.
RESIDUOS Lavar la piel inmediatamente después de haber utilizado el producto y eliminar la ropa
contaminada. Usar gafas de seguridad durante los trabajos. En caso de contacto con los ojos
o membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y limpia. En caso de ingestión,
no provocar el vómito. Si hay síntomas de mareos por inhalación, salir al aire libre. En
cualquiera de los casos, acudir al médico lo antes posible.
Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto no
deberán desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. Los sobrantes de Sika®
Limpiador y Sika® AnchorFix-2 deberán eliminarse de acuerdo a las disposiciones Federales,
Estatales y Municipales aplicables.

Sika Mexicana recomienda que todo el personal relacionado con la aplicación de este
material y el personal adyacente al área de trabajo, lea y comprenda los datos de seguridad
previo a mezclar y/o aplicar el material. Lea y comprenda las etiquetas y Hojas de Seguridad
de todos los productos previo a su uso.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

444
Sika AnchorFix®-3001
ADHESIVO EPÓXICO DE 2 COMPONENTES PARA ANCLAJES DE ALTO DESEMPEÑO,
PARA USO EN CONCRETO FISURADO Y NO FISURADO.
DESCRIPCIÓN Sika Anchorfix®-3001 es un adhesivo epóxico de dos componentes para el anclaje de
barras de acero de refuerzo corrugadas y pernos roscados. Fabricado con una tecnología
de alta calidad, bajo en VOC´s (compuestos orgánicos volátiles) y libre de estireno, el Sika
Anchorfix®-3001 ha sido específicamente diseñado para proveer una alta resistencia para
su uso en condiciones secas, húmedas y sumergidas en numerosos sustratos. Es apropiado
para cargas medianas y altas en aplicaciones estructurales y no estructurales.

USOS
Anclajes estructurales
▪▪ Anclaje de barras de acero de refuerzo corrugadas y pernos roscados en materiales
sólidos (concreto, piedra, bloques rellenos con grout)
▪▪ Para aplicaciones horizontales, verticales y sobre cabeza (referirse a Limitaciones), en
donde el fraguado lento permite un tiempo de manejabilidad extendido
▪▪ Anclajes de elementos de concreto prefabricados
▪▪ Anclajes en perforaciones profundas o en aplicaciones que no deban ponerse en servicio
de manera rápida
▪▪ Para aplicaciones en ambientes externos, sujetas a cargas dinámicas y vibraciones
▪▪ Para anclaje de acero estructural al concreto, barandales de seguridad, balcones,
cubiertas corredizas, vallas, pasamanos, estantes, maquinaria, soportes en
mampostería, asientos de escenarios deportivos, barras de acero

Sujeción de instalaciones eléctricas, mecánicas, aire acondicionado, muebles sanitarios


▪▪ Anclaje de soportes para conductos, equipos o muebles

VENTAJAS
▪▪ Libre de estireno y bajos VOC´s (compuestos orgánicos volátiles)
▪▪ Producto versátil que permite aplicaciones como un adhesivo y como anclaje
▪▪ Fragua en condiciones secas, húmedas y sumergidas
▪▪ Cura sin exhibir presiones de expansión
▪▪ El tiempo de manejabilidad (Pot Life) extendido, sirve para hacer anclajes profundos
▪▪ Permite hacer anclajes cerca de los bordes libres
▪▪ Para anclaje de barras de acero de refuerzo corrugadas y pernos roscados
▪▪ Para anclajes en concreto fisurado y no fisurado
▪▪ Resistente a un amplio rango de químicos, que incluyen soluciones acuosas de cloruro
de aluminio, nitrato de aluminio al 10% de concentración, combustible de avión, diesel,
petróleo doméstico y muchas otras sustancias a 75°C reteniendo al menos el 80% de sus
propiedades físicas.
▪▪ Soporta cargas grandes

CERTIFICACIONES
▪▪ Aprobado según IAPMO/ICC-ES. Según AC308 ESR para concreto fisurado y no fisurado.
Ver el reporte ESR-3608 del ICC-ES
▪▪ Aprobado para el contacto con agua potable según ANSI/NSF estándar 61
▪▪ TRA (The Road Authority) que cumple con la especificación MI-120 del Ministry of
Transportation of Ontario (MTO): Evaluation of Pull-out testing of Epoxy Coated Dowels
in Concrete Using Grouts and Epoxies. ISBN 0-7729-4236-6

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Cartucho de doble cilindro de 600 ml

COLOR Bronce

445
RELACIÓN DE MEZCLA A:B = 1:1 en volumen.

ALMACENAMIENTO 24 meses si es almacenado en su empaque original, sin abrirse, en ambiente fresco y seco,
lejos de los rayos directos del sol a una temperatura entre 5°C y 20°C.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.7 kg/L (ASTM D 1875)

APLICACIÓN
TEMPERATURA DE LA RESINA TIEMPO DE TIEMPO DE
Y EL SUSTRATO MANEJABILIDAD CARGA
*0 - 5°C (32 - 41° F) 72 hr
*5 - 10°C (41 - 50° F) 30 min 30 hr
10 - 15°C (50 - 59° F) 20 min 12 hr
15 - 20°C (59 - 68° F) 15 min 8 hr
20 - 25°C (68 - 77° F) 11 min 7 hr
25 - 30°C (77- 86° F) 8 min 6 hr
30 - 35°C (86 - 95° F) 6 min 5 hr
35 - 40°C (95 - 104° F) 4 min 4 hr
40°C (104° F) 3 min 3 hr

* Adhesivo mantenido a 5°C como mínimo.

PROPIEDADES RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN ASTM D695


FÍSICAS / 24 horas 597.55 kg/cm²
MECÁNICAS 7 días 864.69 kg/cm²

MÓDULO DE ELASTICIDAD A COMPRESIÓN ASTM D695


7 días 50,985.8 kg/cm²

RESISTENCIA A LA TENSIÓN ASTM D 638


1 día 183.48 kg/cm²
7 días 239.02 kg/cm²

RESISTENCIA A LA TENSIÓN ASTM D 638 (Elongación de rotura)


1 día 6.6 %
7 días 5.6 %

MÓDULO DE ELASTICIDAD A LA TENSIÓN ASTM D 638


1 día 58,123.81 kg/cm²
7 días 56,084.38 kg/cm²

ESFUERZO A FLEXIÓN ASTM D790


24 horas 458.70 kg/cm²

TEMPERATURA DE FLEXI0N ASTM D790


7 días 49°C (120°F)

CONDUCTIVIDAD ELÉCTRICA /DISIPACIÓN


5.1E + 09Ωcm @500 V
5.4E + 09Ωcm @1000 V
5.3E + 09Ωcm @2000 V
5.0E + 09Ωcm @4000 V

VOC (SCAQMD RULE 1168)


4.5 g/L

446
Las propiedades del producto son valores promedio típicamente, obtenidos en condiciones
de laboratorio. Se pueden esperar variaciones razonables en la obra debido a factores locales
incluyendo condiciones ambientales, preparación, aplicación, curado y métodos de prueba.

PROPIEDADES Propiedad Simbolo Unidad


FÍSICAS / Diametro Varilla
MECÁNICAS da pulg 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1" 1 -1/4"
Roscada
Diametro del
do pulg 1/2" 9/16" 3/4" 7/8" 1" 1- 1/8" 1-3/8"
barreno
Diametro Varilla
da pulg #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9
de construcción
Diametro del
do pulg 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1" 1- 1/8" 1-3/8"
barreno

El ingeniero estructurista diseñador del proyecto es el responsable por la interpretación de


estos datos.

Profundidad Capacidad Admisible del Concreto/Adherencia


Diametro
Tension (Kg) Cortante (Kg)
Barra
Pulg cm f´c=176 f´c=281 f´c=562 f´c=176 f´c=281 f´c=562
Kg/cm² Kg/cm² Kg/cm² Kg/cm² Kg/cm² Kg/cm²
2 3/8" 6 879.5 921.7 987.9 1,172.5 1,229.2 1,317.2
3/8 " o #3 4 15/16" 12.5 1,828.4 1,916.4 2,053.9 2,438.1 2,555.1 2,738.8
7 1/2" 19 2,777.3 2,911.2 3,119.8 3,703.1 3,881.4 4,159.9
2 3/4" 7 1,146.2 1,201.6 1,287.7 1,528.2 1,601.6 1,716.8
1/2 " o #4 6 3/8" 16.2 2,657.1 2,785.1 2,985.1 3,543.0 3,713.6 3,979.8
10" 25.4 4,166.7 4,368.5 4,682.4 5,557.4 5,825.0 6,243.2
3 1/8" 7.9 1,764.0 1,848.8 1,981.3 2,351.9 2,464.8 2,641.7
5/8" o #5 7 13/16" 19.8 4,409.8 4,621.7 4,953.7 5,879.5 6,162.5 6,604.8
12 1/2" 31.8 7,055.6 7,394.9 7,925.6 9,407.1 9,859.7 10,567.8
3 3/4" 9.5 2,358.7 2,472.1 2,649.4 3,144.8 3,296.3 3,532.6
3/4 " o #6 9 3/8" 23.8 5,896.7 6,180.2 6,623.8 7,862.1 8,240.4 8,831.9
15" 38.1 9,434.3 9,888.3 10,598.2 12,579.0 13,184.6 14,130.8
4" 10.2 3,813.4 3,996.6 4,283.7 5,084.3 5,329.3 5,711.6
1" o #8 12" 30.5 11,440.1 11,990.3 12,851.2 15,253.4 15,987.3 17,134.9
20" 50.8 19,066.8 19,983.9 21,418.2 25,422.0 26,645.4 28,557.7
5" 12.7 4,775.9 5,005.8 5,365.1 6,368.0 6,674.6 7,153.6
1 1/4 " o #10 15" 38.1 14,328.1 15,017.5 16,095.3 19,103.9 20,023.4 21,460.4
25" 63.5 23,879.8 25,029.2 26,825.5 31,839.9 33,372.2 35,767.1

447
CARGA ADMISIBLE VARILLAS ROSCADAS.
Acero al Carbón ASTM F 1554 Grado 36 Acero al Carbón ASTM A 193 B7
Diámetro en
Unid. Tensión admisible, Cortante admisible, Tensión admisible, Cortante admisible,
pulgadas
N ALL V ALL N ALL V ALL
Kg 958.5 489.5 2,059.8 1,060.5
3/8"
kN 9.4 4.8 20.2 10.4
Kg 1,702.9 876.9 3,670.9 1,886.4
1/2"
kN 16.7 8.6 36.0 18.5
Kg 2,661.4 1,376.6 5,740.9 2,957.1
5/8"
kN 26.1 13.5 56.3 29.0
Kg 3,834.1 1,978.2 8,259.6 4,262.3
3/4"
kN 37.6 19.4 81.0 41.8
Kg 5,220.9 2,692.0 11,247.3 5,791.9
7/8"
kN 51.2 26.4 110.3 56.8
Kg 6,811.6 3,507.8 14,693.9 7,566.2
1"
kN 66.8 34.4 144.1 74.2
Kg 10,645.7 5,486.0 22,953.4 11,828.5
1 1/4"
kN 104.4 53.8 225.1 116.0

CARGA ADMISIBLE VARILLA DE ACERO CORRUGADA


Diámetro de Barra Acero al Carbón ASTM A 615 Grado 60 (f´y 4,200)
Unid. Tensión admisible, N ALL Cortante admisible, V ALL
Kg 1,489.1 767.3
#3
kN 14.6 7.5
Kg 2,647.3 1,363.8
#4
kN 26.0 13.4
Kg 4,136.4 2,130.6
#5
kN 40.6 20.9
Kg 5,956.9 3,068.6
#6
kN 58.4 30.1
Kg 8,108.0 4,176.8
#7
kN 79.5 41.0
Kg 10,590.0 5,455.3
#8
kN 103.9 53.5
Kg 17,080.8 8,799.0
#10
kN 167.5 86.3

Tensión admisible, N ALL= 0.33 X fu X área transversal nominal


Cortante admisible, V ALL= 0.17 X fu X área transversal nominal
Fu= esfuerzo de fluencia

TEMPERATURA DE SERVICIO 5°C 20°C 43°C 54°C 66°C 76°C 80°C


FACTOR DE REDUCCIÓN 1.0 1.0 0.9 0.7 0.5 0.4 0.3

Para temperaturas intermedias, se permite interpolar

448
1.- Los valores arriba mostrados representan valores últimos promedio y cargas de trabajo
admisibles. Las cargas de trabajo admisi¬bles han sido reducidas usando un factor de
seguridad de 4 para tensión y 3 para cortante, sin embargo en algunos casos, como en
seguridad de vida (life safety) pueden ser necesarios factores de seguridad de 10 o más.
2.- Las cargas admisibles deben compararse con la capacidad del acero. Controla el valor más
bajo.
3.- Los datos tabulados son aplicables a anclajes aislados en concreto normal no afectados
por factores de reducción por distancia al borde ó espaciamiento entre barras. Los valores
son válidos para anclajes instalados en concreto seco en perforaciones hechas con taladro
roto-percutor y broca de tungsteno (ANSI carbide drill bit).
4.- Se pueden interpolar datos.

El ingeniero estructurista diseñador del proyecto es el responsable por la interpretación de


estos datos

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


CONSUMOS/ Diámetro barra Pulg 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 1 11/4
DOSIFICACIÓN
Diámetro perforación Pulg 3/8 1/2 9/16 3/4 7/8 1-1/8 1-3/8
Profundidad cm 6.0 6.0 7.0 7.9 9.5 10.2 12.7
Números de anclajes estimados
Volumen cartucho 600ml 176 99 67 33 20 11 6
*Se asume un desperdicio del 30% en la extrusión inicial y en la perforación llena 3/4 de su
profundidad.

Diámetro barra Pulg 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 1 11/4


Diámetro perforación Pulg 3/8 1/2 9/16 3/4 7/8 1-1/8 1-3/8
Profundidad cm 7.9 9.5 12.7 15.9 19.0 25.4 31.8
Números de anclajes estimados
Volumen cartucho 600ml 134 62 37 16 10 4 2
*Se asume un desperdicio del 30% en la extrusión inicial y en la perforación llena 3/4 de su
profundidad.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN La superficie debe estar limpia y sana. Las superficies/perforaciones pueden estar secas,
húmedas o sumergidas. Quite el polvo, lechada, grasa, agentes curadores, impregnaciones,
ceras, partículas extrañas y material suelto.
La resistencia del sustrato puede verificarse con ensayos de tensión directa (pull-off) si se
desconoce su valor.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Aplicación: Sustrato sólido.

1.- Taladre la perforación con el diámetro y profundidad correctos, usando un taladro Roto-
Martillo y una broca de tungsteno.

2.- Limpie totalmente la perforación según la secuencia indicada arriba. Use una bomba de
aire (o un compresor) desde el fondo de la perforación y sople 2 veces. El aire a presión debe
estar libre de aceite y agua con una presión mínima de 6.11 kg/cm2 (6 bares).

3.- Seleccione un cepillo de cerdas metálicas (escobillón), asegurándose que esté en buenas
condiciones y con el diámetro adecuado para caber en la perforación. Introduzca el cepillo
(escobillón) adentro de la perforación y sáquelo/métalo haciendo un movimiento de rotación
para retirar todo el material suelto. Repita de nuevo esta operación.

449
4.- Seleccione la boquilla de mezclado y la pistola adecuadas.

5.- Desenrosque y quite la tapa protectora. Coloque la boquilla de mezclado en el cartucho.


Coloque el cartucho en la pistola y accione el gatillo hasta que el producto salga con un color
y consistencia uniformes.

Nota:
La boquilla de mezclado Q2 se compone de 2 secciones. Una sección contiene los elementos
de mezclado y la otra sección es una extensión. Conecte las dos secciones empujándolas
firmemente hasta ajustarlas.
Cuando sea necesario, corte una manguera de extensión con la profundidad de la
perforación y colóquela en la punta de la boquilla mezcladora. Para barras de 16mm (5/8
pulgada) de diámetro ó superior, ajuste el detenedor de resina correcto al final de la
manguera de extensión.

6.- Inserte la punta de la boquilla mezcladora (detenedor de resina/manguera de extensión,


si es del caso) hasta el fondo de la perforación. Empiece a aplicar la resina con una presión
constante y uniforme, sacando lentamente la boquilla de la perforación. Llene la perforación
aproximadamente de ½ a ¾ de su profundidad y retire la boquilla mezcladora.

Nota: Si suspende la colocación de la resina, restablezca la consistencia de la misma antes


de continuar. Cuando esté utilizando una pistola manual, quite la presión de los pistones
presionando con el pulgar la platina detrás de ellos cada vez que haga una pausa.

7.- Inserte el ancla (debe estar libre de óxido, aceite o cualquier agente extraño) hasta
el fondo de la perforación haciendo un movimiento de atrás / adelante y rotando,
asegurándose que toda el ancla quede embebido. Puede ajustar la posición dentro del
tiempo de manejabilidad del producto.
El exceso de resina debe salir de manera uniforme alrededor del ancla indicando que la
perforación está llena. Se debe retirar este exceso de resina antes de que endurezca.

8.- No mueva la barra/perno hasta que se llegue al tiempo de carga, el cual dependerá de
las condiciones del sustrato y la temperatura ambiente.

METODO DE LIMPIEZA
Recoja con un material absorbente. Elimine de acuerdo con las regulaciones locales. El
producto que no ha curado puede retirarse con Sika Diluyente . El material ya curado solo
puede retirarse por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ El Sika AnchorFix®-3001 no es un producto con fines decorativos o estéticos y cuando
APLICACIÓN/ es usado en sustratos porosos o piedra reconstituida, puede manchar. Si esto es una
LÍMITES preocupación, se recomienda consultar al Departamento Técnico de Sika Responde, o que
se hagan ensayos antes de usar el producto
▪▪ Almacene y precondicione el producto por encima de los 10°C para facilitar la aplicación
cuando se utilizan pistolas manuales; a mayor temperatura será más fácil colocar el
producto (se recomienda no almacenar a una temperatura mayor a 22°C ya que el tiempo
de manejabilidad se reduce significativamente)
▪▪ La edad mínima del concreto deberá ser de 28 días, dependiendo de las condiciones de
curado
▪▪ No diluir con solventes, ya que no curará de manera apropiada
▪▪ La calidad de la pistola afectará la aplicación. Asegúrese que la pistola esté en buenas
condiciones, que los pistones estén alineados de manera correcta para que apliquen la
presión de manera uniforme
▪▪ No debe aplicarse el Sika AnchorFix®-3001 en sustratos congelados
▪▪ La instalación de anclajes horizontales o sobre-cabeza que deben resistir cargas
sostenidas debe realizarse por personal calificado de acuerdo al programa de la ACI 318
D.9.2.2 ó D.9.2.3.

450
▪▪ Remitirse a la sección 5 del reporte #3608 del ICC-ES para ver las condiciones de uso.
Este reporte está disponible en la página web del ICC, o si se solicita a Sika Mexicana
▪▪ Temperatura mínima de aplicación: 4°C
▪▪ Temperatura máxima de aplicación: 40°C

Nota: El Sika AnchorFix®-3001 ha sido calificado para soportar cargas sostenidas según
el ensayo de creep del ICC-ES AC308, en donde un anclaje es cargado y monitoreado en
el tiempo. De acuerdo al AC308, los anclajes que pasan el creep test son adecuados para
resistir cargas de tensión sostenidas.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

451
SikaGrout®-100
MORTERO FLUIDO CON LIGERA EXPANSIÓN PARA RELLENOS, REPARACIONES Y
FIJACIONES.
DESCRIPCIÓN SikaGrout®-100 es un mortero fluido, listo para usar, de consistencia ajustable, compuesto
de cemento, agregados seleccionados, aditivos fluidificantes y reductores de agua. Ideal
para hacer rellenos, anclajes, fijaciones y reparaciones de forma sencilla.

USOS
▪▪ Relleno estructural de castillos en edificaciones de mampostería.
▪▪ Rellenos angostos en piezas prefabricadas.
▪▪ Rellenos para fijaciones de postes, rejas, cercas, barandales u otros trabajos de
albañilería.
▪▪ Trabajos de reparación de piezas o elementos de concreto o mampostería.
▪▪ Fijación y nivelación de placas base y apoyos columnas, trabes y otros elementos
metálicos en aplicaciones no demandantes.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de usar, solo se mezcla con agua.
▪▪ Buena fluidez para rellenos angostos o complicados.
▪▪ Su consistencia se regula con la cantidad de agua, desde fluido hasta pasta.
▪▪ Puede adicionar grava para hacer un concreto fluido.
▪▪ Buenas resistencias y rápido desarrollo de las mismas.
▪▪ No es corrosivo.
▪▪ No contiene agregados metálicos.
▪▪ A diferencia de morteros o concretos convencionales hechos en obra, el mortero
SikaGrout®-100 no presenta contracción (pérdida de volumen).
▪▪ Ahorro de tiempo, trabajos más limpios y mejor control de calidad contra mezclas de
concreto fabricadas en obra.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de cualquier
fuente de humedad.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD DE LA MEZCLA ≈ 2.1 kg/L

PERMANENCIA DE FLUIDEZ 20 a 25 minutos a 20°C

CONSISTENCIA Pasta (1) Semi-fluida (2) Fluida (3)


Cantidad de agua (litros por saco) ≈ 2.2 ≈ 3.3 ≈ 3.6
Resistencia a compresión, ASTM C109
1 día (kg/cm²) 300 250 220
3 días (kg/cm²) 350 300 280
7 días (kg/cm²) 375 315 300
28 días (kg/cm²) 400 335 320

Adherencia al concreto (3), ASTM C882, curado húmedo, 28 días: 120 kg/cm²
Módulo de Elasticidad (3), ASTM C469, 28 días: 200,000 kg/cm²
Expansión a edad temprana (3), ASTM C827 1.5 a 2%

452
(1) Pasta amasable (agua ajustable de acuerdo a necesidades)
(2) ASTM C 1437, Fluidez medida en plato: 100 a 125%
(3) ASTM C 1437, Fluidez medida en plato: 125 a 145%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN ≈ 12.1 litros de relleno por saco de 22 kg (a consistencia fluida).

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Toda la superficie de concreto o mampostería que estará en contacto con el SikaGrout®-100
deberá esta rugosa, limpia, sana y libre de grasa, polvo, partes sueltas u otras materias
extrañas que puedan poner en riesgo su adherencia.
Antes de colocar el SikaGrout®-100, la superficie debe saturarse con agua limpia evitando
siempre encharcamiento. En ambientes cálidos, saturar la superficie desde horas antes de la
aplicación. Las superficies metálicas deben estar limpias, libres de grasa, oxidación, pinturas
defectuosas u otros materiales extraños.

MEZCLADO
El mortero SikaGrout®-100 viene listo para ser mezclado con agua limpia, cuya cantidad
varía de acuerdo a la consistencia requerida.
En un recipiente de boca ancha primeramente debe verterse el 90% de la cantidad de
agua seleccionada para el mezclado, vaciando enseguida el mortero SikaGrout®-100
gradualmente. Efectúese un mezclado de 3 minutos como mínimo y utilice el agua restante
para ajustar la consistencia hasta obtener una mezcla homogénea y libre de grumos.
Usar mezclador para morteros de bajas revoluciones para evitar inclusión de aire y lograr
una mejor homogenización del producto. Use cantidades pequeñas en un recipiente ancho si
mezcla manualmente con un agitador, para evitar la formación de grumos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


El vaciado del producto deberá efectuarse preferentemente de inmediato para aprovechar
su expansión. El tiempo de permanencia de fluidez estará en función de la temperatura
de los materiales y del ambiente. Seguir las siguientes recomendaciones para colocar el
producto:

▪▪ El SikaGrout®-100 debe vaciarse de manera continua y desde un solo lado del molde o
hueco a rellenar para evitar aire atrapado.
▪▪ En espacios muy angostos, puede usar un cable, varilla o vibrador para ayudar al producto
a fluir.
▪▪ SikaGrout®-100 debe colocarse siempre bajo confinamiento, dejando al mínimo las áreas
expuestas.
▪▪ Las áreas que queden expuestas del producto deben mantenerse húmedas durante 3 días
para evitar fisuras por secado acelerado. Alternativamente se puede aplicar membrana
de curado Antisol-Pro.
▪▪ Si se van a realizar fijaciones o anclajes con SikaGrout®-100, la perforación a rellenar
deberá tener por lo menos 2 cm de holgura alrededor del anclaje o pieza a fijar.

Pasta: SikaGrout®-100 puede mezclarse con una menor cantidad de agua para hacer un
mortero de consistencia pastosa. Aplique frotando a mano enguantada el producto contra
el sustrato para iniciar la colocación. Posteriormente el SikaGrout®-100 se debe presionar o
apisonar firmemente en el área o hueco a rellenar. Utilice pisón metálico o de madera de las
dimensiones adecuadas de acuerdo a la aplicación y llana metálica o flota de madera para
dar el acabado.

CONCRETO FLUIDO CON SikaGrout-100®


Para rellenos de más de 10 cm de espesor, agregar grava de 10 ó 20 mm (3/8 o 3/4 de

453
pulgada) en un 50% a 60% del peso del SikaGrout®-100. La grava debe ser firme, no porosa,
limpia y debe saturarse con agua antes de efectuar la mezcla.

NOTAS DE ▪▪ No exceder la cantidad de agua máxima ya que se puede comprometer la calidad del
APLICACIÓN/ producto (sangrado, segregación, fisuramiento, bajas resistencias u otros defectos).
LÍMITES ▪▪ Las áreas a rellenar deben confinar al SikaGrout®-100 . No use el producto en áreas
expuestas sin confinamiento, como por ejemplo, una sobre-capa para un piso, ya que la
propia expansión del producto puede originar fisuras.
▪▪ La temperatura mínima ambiente y de la superficie durante la aplicación del
SikaGrout®-100 debe ser de 8°C.
▪▪ Extreme precauciones de aplicación y curado con agua cuando se coloque en
temperaturas mayores a 35°C y/o fuertes vientos.

MEDIDAS DE Use ropa de protección personal para evitar contacto permanente con piel y ojos.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con la piel, lave lo antes posible con agua y jabón. En caso de contacto
DESECHO DE con los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante durante 15 minutos y acuda al
RESIDUOS médico. En caso de ingestión, no provocar el vómito y solicitar ayuda médica.
Para mayor información, consulte la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

454
SikaGrout® Constructor
MORTERO EXPANSIVO MULTIPROPÓSITO, BASE CEMENTO, DE CONSISTENCIA
AJUSTABLE, PARA USO GENERAL EN LA CONSTRUCCIÓN.
DESCRIPCIÓN SikaGrout® Constructor es un mortero listo para uso en procesos constructivos generales,
de fluidez ajustable, compuesto de cemento, agregados de granulometría controlada,
aditivos fluidificantes y reductores de agua adecuadamente dosificados para controlar los
cambios de volumen. Cumple con los estándares CRD C621 y ASTM C1107.

USOS
▪▪ Nivelación de placas base y bases de equipos, columnas, trabes y otros elementos
estructurales con áreas no extensas (recorrido del producto debajo de la placa base de
hasta 1 m).
▪▪ Como relleno de expansión controlada en áreas confinadas
▪▪ Anclaje de pernos y otras fijaciones.
▪▪ Relleno de conexiones angostas en elementos de concreto normal o prefabricado.
▪▪ Aplicaciones que requieran rápido desarrollo de resistencias.
▪▪ Trabajos de reparación estructural del concreto.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de usar, solo se agrega agua.
▪▪ Expansión controlada y exento de contracción durante su curado.
▪▪ Buenas resistencias mecánicas.
▪▪ Su consistencia se puede ajustar a las necesidades de la obra variando solamente la
cantidad de agua.
▪▪ Exento de agregado metálico para prevenir oxidación.
▪▪ Exento de aditivos base cloruros.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de la
humedad.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD DE LA MEZCLA ≈ 2.1 kg/L

PERMANENCIA DE FLUIDEZ 20 a 25 minutos a 20°C

ESPESOR POR CAPA SOLO CON GRAVILLA DE 10 A 12 MM


Mínimo: 15 mm 40 mm
Máximo: 50 mm 150 mm

CONSISTENCIA Pasta (1) Semi-fluida (2) Fluida (3)


Cantidad de agua (litros por saco) ≈ 2.2 ≈ 3.3 ≈ 3.5
Resistencia a compresión, ASTM C109
1 día (kg/cm²) 325 275 250
3 días (kg/cm²) 400 350 320
7 días (kg/cm²) 490 425 395
28 días (kg/cm²) 525 460 425

455
Adherencia al concreto (3), ASTM C882, curado húmedo, 28 días: 145 kg/cm²
Módulo de Elasticidad (3), ASTM C469, 28 días: 220,000 kg/cm²
Resistencia a flexión (3), ASTM C109, 28 días: 75 kg/cm²

SikaGrout® Especificación ASTM


Cambios volumétricos
Constructor C1107
A edad temprana (3), ASTM C827: 2.5 a 3% 0 a 4%
En estado endurecido (3), ASTM C109:
a 1 día: ≈ 0.1% 0 a 0.3%
a 3 días: ≈ 0.1% 0 a 0.3%
a 7 días: ≈ 0.1% 0 a 0.3%
a 28 días: ≈ 0.1% 0 a 0.3%

Todos los valores son obtenidos en condiciones de laboratorio. Mediciones reales podrían
variar por circunstancias más allá de nuestro control.

(1) Pasta amasable (agua ajustable de acuerdo a necesidades)


(2) ASTM C 1437, Fluidez medida en plato: 100 a 125%
(3) ASTM C 1437, Fluidez medida en plato: 125 a 145%

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN ≈ 12 litros de relleno por saco de 22 kg (a consistencia fluida).

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Todas las superficies de concreto que estarán en contacto con el SikaGrout® Constructor
deberán estar rugosas, limpias, sanas y libres de grasa, polvo, partes sueltas u otras
materias extrañas que puedan poner en riesgo su adherencia. La rugosidad recomendable
es de ±3 mm para promover adhesión mecánica.
Antes de colocar el SikaGrout® Constructor, la superficie debe saturarse con agua limpia
evitando siempre encharcamiento (superficie saturada y superficialmente seca). En
ambientes cálidos, saturar el concreto desde horas antes de la aplicación. Las superficies
metálicas deben estar limpias, libres de grasa, oxidación, pinturas defectuosas u otros
materiales extraños.

MEZCLADO
El mortero SikaGrout® Constructor viene listo para ser mezclado con agua limpia, cuya
cantidad varía de acuerdo a la consistencia requerida.
En un recipiente de boca ancha primeramente debe verterse el 90% de la cantidad de agua
seleccionada para el mezclado, vaciando enseguida el mortero SikaGrout® Constructor
gradualmente. Efectúese un mezclado de 3 minutos como mínimo y utilice el agua restante
para ajustar la consistencia hasta obtener una mezcla homogénea y libre de grumos.
Usar mezclador para morteros de bajas revoluciones para evitar inclusión de aire y lograr
una mejor homogenización del producto. Use cantidades pequeñas en un recipiente ancho si
mezcla manualmente con batidor, para evitar la formación de grumos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Rellenos y nivelaciones. Con la finalidad de permitir la expulsión del aire atrapado durante
el mezclado, es recomendable dejar el mortero en reposo al menos 1 minuto y dar un re-
mezclado ligero (5 a 10 seg.) antes de vaciarlo. La aplicación del producto deberá efectuarse
preferentemente de inmediato para aprovechar su expansión. El tiempo de permanencia
de fluidez estará en función de la temperatura de los materiales y del ambiente. Seguir las
siguientes recomendaciones para colocar el producto:

456
▪▪ El SikaGrout® Constructor debe vaciarse en el molde de manera continua de modo que el
producto no pierda contacto con la superficie inferior de la placa o elemento a nivelar.
▪▪ El producto se debe aplicar desde un solo lado de la placa o molde para evitar aire
atrapado.
▪▪ El uso de cables y cadenas para ayudar a la colocación del producto deberá evaluarse en
cada caso en particular y realizarse de manera cuidadosa.
▪▪ El producto deberá colocarse hasta alcanzar un nivel de al menos 6 mm (1/4”) por arriba
de la parte inferior de la placa o base que se esté rellenando para asegurar un completo
contacto del producto con ésta.

SikaGrout® Constructor debe colocarse siempre bajo confinamiento, dejando al mínimo las
áreas expuestas. Las áreas expuestas fuera del borde de las placas se recomienda cortarse
a plomo o a 45° después de que ha fraguado suficiente para soportarse solo (2 a 3 horas
después de su aplicación). El curado de las áreas expuestas debe realizarse inmediatamente
con Antisol® Pro protegiéndolo con costales húmedos durante 3 días como mínimo o con
algún otro método de curado con agua adecuado.
La puesta en servicio de la estructura, equipos, anclajes, etc., deberá realizarse en cuanto el
SikaGrout® Constructor alcance la resistencia requerida de acuerdo a las especificaciones del
proyecto.

Pasta: Aplique frotando a mano enguantada el producto contra el sustrato para iniciar
la colocación. Posteriormente el SikaGrout® Constructor se debe presionar o apisonar
firmemente en el área o hueco a rellenar. Utilice pisón metálico o de madera de las
dimensiones adecuadas de acuerdo a la aplicación y llana metálica o flota de madera para
dar el acabado.

Anclajes: Para realizar anclajes de varillas, pernos, sujetadores, etc., con SikaGrout®
Constructor, el diámetro de la perforación debe ser por lo menos 2 cm mayor al diámetro del
ancla. El acero del ancla debe estar limpio, libre de óxido, grasa o aceite. Consultar ACI 318
para diseño estructural de anclajes.

CONCRETO FLUIDO CON SikaGrout Constructor®


Para rellenos de más de 6 cm de espesor, agregar gravilla de un tamaño máximo de 10 a
12 mm en un 30% a 40% del peso del SikaGrout® Constructor. El agregado debe ser sano,
de alta densidad, libre de contaminantes y debe saturarse con agua antes de efectuar la
mezcla. Utilizar el agua necesaria para la fluidez seleccionada, cuidando de no generar
segregación. Para espesores mayores a 15 cm, consultar al Área Técnica de Sika.

NOTAS DE La fluidez de SikaGrout® Constructor está diseñada para rellenos no extensos, típicamente
APLICACIÓN/ longitudes de recorrido de flujo debajo de una placa base de hasta 1 m. Exceder la cantidad
LÍMITES de agua para dar mayor fluidez puede comprometer la calidad del producto (sangrado,
segregación, fisuramiento, bajas resistencias u otros defectos). Si se requiere mayor fluidez,
utilizar el producto SikaGrout® a consistencia Super-Fluida.
Las áreas a rellenar deben confinar al SikaGrout® Constructor. No use el producto en áreas
expuestas sin confinamiento, como por ejemplo, una sobre-capa para un piso, ya que la
propia expansión del producto puede originar fisuras. El área libre de confinamiento en
donde se colocará el mortero SikaGrout® Constructor debe limitarse mediante una cimbra
adecuada, sin exceder distancia máxima de 5 cm medida a partir del borde del elemento a
rellenar.
La temperatura ambiente y de sustrato mínima durante la aplicación del SikaGrout®
Constructor será de 8°C.

457
Extreme precauciones de aplicación y curado cuando se coloque en temperaturas mayores a
35°C y/o fuertes vientos.
Para aplicaciones y condiciones no indicadas en esta Hoja Técnica, consultar al personal
Técnico de Sika Mexicana

MEDIDAS DE Use ropa de protección personal para evitar contacto con piel y ojos.
SEGURIDAD Y En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
DESECHO DE caso de contacto con los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante durante 15 minutos
RESIDUOS y acuda al médico. En caso de ingestión, no provocar el vómito y solicitar ayuda médica.
Para mayor información, consulte la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

458
SikaGrout®
MORTERO EXPANSIVO DE EXCELENTE FLUIDEZ PARA ANCLAJES, RELLENOS Y
NIVELACIÓN.
DESCRIPCIÓN SikaGrout® es un mortero listo para usar, de consistencia ajustable, compuesto de
cemento, agregados de granulometría controlada, aditivos fluidificantes y reductores de
agua adecuadamente dosificados para controlar los cambios de volumen. Cumple con los
estándares CRD 621 y ASTM C1107.

USOS
▪▪ Como relleno de expansión controlada en áreas confinadas.
▪▪  Anclaje de pernos y otras fijaciones
▪▪  Nivelación de placas base y apoyos de equipos, columnas, trabes y otros
▪▪ elementos estructurales.
▪▪  Relleno de conexiones angostas en elementos de concreto normal o prefabricado.
▪▪  Aplicaciones que requieran alta fluidez y rápido desarrollo de resistencias.
▪▪  Mezcla de agregados adecuada para aplicaciones por bombeo.
▪▪  Trabajos de reparación estructural del concreto

VENTAJAS
▪▪ Expansión controlada y exento de contracción durante su curado.
▪▪  Alta resistencia mecánica.
▪▪  Excelente fluidez sin sacrificar resistencias.
▪▪  Su consistencia se puede ajustar a las necesidades de la obra.
▪▪  Exento de agregado metálico para prevenir oxidación.
▪▪  Exento de aditivos base cloruros.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto

ALMACENAMIENTO Seis (6) meses en su empaque original, en lugar fresco, bajo techo y protegido de la
humedad.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD DE LA MEZCLA CON 20% DE AGUA ≈ 2.1 kg/l

PERMANENCIA DE FLUIDEZ 30 a 40 minutos a 20°C

ESPESOR DE APLICACIÓN De 1 a 5 cm. mortero


De 5 a 15cm mortero + gravilla

ESPESOR MÍNIMO 1 cm

Consistencia Superfluida (1) Fluida (2) Semifluida (3) Pasta (4)


Agua por saco de 30 kg (litros) ≈ 5.9 ≈ 3.9 ≈ 3.5 <3
Resistencia a compresión,
ASTM C109 (kg/cm²):
1 día 250 290 300 320
3 días 330 380 390 400
7 días 380 510 530 540
28 días 500 600 620 640
Adherencia al concreto, ASTM
125
C 882 modificada (kg/cm²)

459
Cambios volumétricos ASTM C 1090 Valor (1) Especificación ASTM C 1107
1 día 0.02%
3 días 0.03%
0.0 - 0.3%
7 días 0.04%
28 días 0.06%
Cambio volumétrico inicial ASTM C 827 2.5% 0.0 – 4.0%

Todos los valores son obtenidos en laboratorio, mediciones reales podrían variar por
circunstancias más allá de nuestro control.
(1) ASTM C939, Cono de fluidez, tiempo 10 a 35 segundos.
(2) ASTM C 1437, Plato de fluidez 125 a 145%.
(3) ASTM C 1437, Plato de fluidez 100 a 125%
(4) Pasta amasable (agua ajustable de acuerdo a necesidades)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO
APLICACIÓN ≈ 17 litros por saco de 30 kg con agua incluida (consistencia super-fluida).

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Todas las superficies de concreto que estarán en contacto con el SikaGrout® deberán estar
rugosas, limpias, sanas y libres de grasa, polvo, partes sueltas u otras materias extrañas
que puedan poner en riesgo su adherencia. El perfil de anclaje recomendable es de ±3 mm
(ICRI CSP 6 a 9). Antes de colocar el SikaGrout®, la superficie debe saturarse con agua limpia
evitando siempre encharcamiento (superficie saturada y superficialmente seca, SSD). Las
superficies metálicas deben estar limpias, libres de grasa, oxidación, pinturas defectuosas u
otras materias extrañas.

PREPARACIÓN DEL PRODUCTO


El mortero SikaGrout® viene listo para ser mezclado con agua potable, cuya cantidad varía
de acuerdo a la consistencia requerida.
En un recipiente de boca ancha primeramente debe verterse el 85 a 90% de la cantidad
de agua seleccionada para el mezclado, vaciando enseguida el mortero SikaGrout®
gradualmente. Efectúese un mezclado de 3 minutos como mínimo y utilice el agua restante
para ajustar la consistencia hasta obtener una mezcla homogénea y libre de grumos.
Usar mezclador para morteros de bajas revoluciones para evitar inclusión de aire y lograr una
mejor homogenización del producto.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Rellenos y nivelaciones. Con la finalidad de permitir la expulsión del aire atrapado durante
el mezclado, es recomendable dejar el mortero en reposo al menos 1 minuto.
Dar un re-mezclado ligero (5 a 10 seg.) antes de vaciarlo. La aplicación del producto
deberá efectuarse de inmediato. El tiempo de permanencia de fluidez estará en función
de la temperatura de los materiales y del ambiente. Deberán de seguirse las siguientes
recomendaciones para colocar el producto:
▪▪ El SikaGrout® debe vaciarse en el molde de manera continua de modo que el producto no
pierda contacto con la superficie inferior de la placa o elemento a nivelar.
▪▪ El producto se debe aplicar desde un solo lado de la placa o molde.
▪▪ El uso de cables y cadenas para ayudar a la colocación del producto deberá evaluarse en
cada caso en particular y realizarse de manera cuidadosa.
▪▪ El producto deberá colocarse hasta alcanzar un nivel de al menos 6 mm (1/4”) por arriba
de la parte inferior de la placa para asegurar un completo contacto del producto con ésta.

Las áreas expuestas fuera del borde de la placa deberán cortarse a plomo o a 45° después de
aproximadamente tres horas de su colocación. Esta operación puede hacerse con una llana
metálica.
460
El curado de las áreas expuestas debe realizarse inmediatamente con Antisol® Blanco o
Rojo protegiéndolo con costales húmedos durante 7 días como mínimo.
La puesta en servicio de la estructura, equipos, anclajes, etc., deberá realizarse en cuanto el
SikaGrout® alcance la resistencia requerida de acuerdo a las especificaciones del proyecto.

Pasta: Aplique frotando a mano enguantada el producto contra el sustrato para inciar la
colocación. Posteriormente el SikaGrout® se debe presionar o apisonar firmemente en el
área o hueco a rellenar. Utilice pisón metálico o de madera de las dimensiones adecuadas de
acuerdo a la aplicación y llana metálica o flota de madera para dar el acabado.

Anclajes: Para realizar anclajes de varillas, pernos, etc., con SikaGrout®, el diámetro de la
perforación debe ser al menos 2 cm mayor al diámetro del ancla. El acero del ancla debe
estar limpio, libre de óxido, grasa o aceite. Consulte ACI 318 para diseño estructural de
anclajes.

CONCRETO SikaGrout®
Para rellenos entre 5 y 15 cm de espesor, agregar gravilla de un tamaño máximo de 12 mm
hasta un máximo del 30% del peso del SikaGrout® y enfriar el agua de mezcla a 20°C. El
agregado debe ser sano, de alta densidad, libre de contaminantes y debe saturarse con agua
antes de efectuar la mezcla. Utilizar el agua necesaria para la fluidez seleccionada, cuidando
de no generar segregación.

NOTAS DE Las áreas a rellenar deben confinar al mortero SikaGrout®. En áreas sin confinamiento,
APLICACIÓN/ como por ejemplo en pisos, bases para máquinas montadas sobre marcos metálicos, etc.,
LÍMITES la propia expansión del producto puede originar fisuras. El área libre de confinamiento en
donde se colocará el mortero SikaGrout® debe limitarse mediante una cimbra adecuada, a
una distancia máxima de 5 cm medida a partir del borde del elemento estructural a nivelar.
En las áreas en donde por su diseño es necesaria una cimbra con una separación de la placa
base mayor de 5 cm (área no confinada), para reducir el riesgo de fisuras es recomendable el
uso de Sikadur® 32 Gel como puente de adherencia aplicado sobre el sustrato de concreto
en las áreas no confinadas. En los sitios por donde se vierte el producto, la separación de la
cimbra podrá ser entre 5 y 10 cm para permitir el vaciado.
La temperatura ambiente y de sustrato mínima durante la aplicación del SikaGrout® será de
8°C.
Extreme precauciones de aplicación y curado cuando se coloque en temperaturas mayores a
35°C y/o fuertes vientos.
Para aplicaciones y condiciones no indicadas en esta Hoja Técnica, consultar al personal
Técnico de Sika Mexicana

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos, lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos y
DESECHO DE acuda al médico. En caso de ingestión, no provocar el vómito y solicitar ayuda médica.
RESIDUOS Para mayor información, consulte la hoja de seguridad del producto.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

461
SikaGrout®-295 AD
MORTERO AUTONIVELANTE, LIGERAMENTE EXPANSIVO, BASE CEMENTO, DE
ELEVADAS RESISTENCIAS PARA APLICACIONES DE MUY ALTO DESEMPEÑO.
DESCRIPCIÓN SikaGrout®-295 AD es un mortero de consistencia fluida, de expansión controlada, base
cemento, con resistencias mecánicas muy elevadas, que se suministra listo para su empleo
con la simple adición de agua.

USOS
Indicado para aquellas zonas en las que se requieran elevadas resistencias mecánicas, tanto
iniciales como finales, tal como:
▪▪ Relleno por vertido bajo placas de apoyo.
▪▪ Bases de equipo y maquinaria.
▪▪ Apoyos de puentes y grúas.
▪▪ Anclajes de elementos metálicos (barras, varillas, pernos, etc.), postes metálicos y de
concreto, conexiones en construcciones prefabricadas, etc.
▪▪ Rellenos de grietas y oquedades confinadas en el interior de elementos de concreto.
▪▪ Rellenos para reparación estructural.

VENTAJAS
▪▪ Fácil mezclado y colocación.
▪▪ Buena fluidez, tanto para colocación por vertido como por bombeo.
▪▪ Exento de cloruros y partículas metálicas. Por lo tanto, no se oxida en contacto con la
humedad sino que al contrario, protege a las partes metálicas contra la corrosión gracias
a su pH alcalino.
▪▪ Ligeramente expansivo.
▪▪ Resistencias mecánicas muy elevadas, con rápido desarrollo de las mismas.
▪▪ Excelente adherencia al concreto, mortero o acero. Proporciona una unión monolítica con
buena resistencia a impacto y vibración.
▪▪ Impermeable: resiste el agua y el aceite.
▪▪ No es corrosivo ni tóxico.

ENSAYOS Normas / Certificados


▪▪ Ensayado y en conformidad con las normas EN 1504-6, ASTM C1107 y CRD C621

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COMPOSICIÓN QUÍMICA Mortero monocomponente base cemento, agregados
seleccionados y aditivos en polvo.

APARIENCIA / COLOR Polvo color gris.

PRESENTACIÓN Saco de 30 kg.

ALMACENAMIENTO 6 meses desde su fecha de fabricación en sus envases de origen bien cerrados y no
deteriorados, en lugar seco y fresco.
Proteger de las heladas y la acción directa del sol durante su almacenamiento.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Aprox. 2.3 kg/L para la mezcla fresca

GRANULOMETRÍA Hasta 3 mm

ESPESOR POR CAPA Mín. 10 mm / Máx. 60 mm

EXPANSIÓN INICIAL ≈ 1.5 %

462
AGUA DE MEZCLA Aprox. 11.5 % en peso del mortero (3.5 L por saco de 30 kg)
El contenido de agua se puede reducir si se desea una
consistencia menos fluida.

FLUIDEZ 250 a 300 mm de diámetro en mesa de flujo libre


>150% en plato de fluidez, ASTM C 1437
> 500 mm en 30 segundos, canal de flujo UNE-EN 13395-2

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN (A 20°C)


FÍSICAS / 1 día 3 días 7 días 28 días
MECÁNICAS
55 N/mm² 70 N/mm² 80 N/mm² 85 N/mm²
(560 kg/cm²) (710 kg/cm²) (815 kg/cm²) (865 kg/cm²)

RESISTENCIA A FLEXIÓN (A 20°C)


1 día 3 días 7 días 28 días
6 N/mm² 8 N/mm² 9 N/mm² 10 N/mm²
(61 kg/cm²) (82 kg/cm²) (92 kg/cm²) (102 kg/cm²)

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN 2.3 kg de mezcla fresca por cada m² y cada mm de espesor.
Un saco de 30 kg rinde para aproximadamente 14.6 L de relleno.

CALIDAD DEL SUSTRATO


La superficie deberá estar limpia, sana, exenta de zonas huecas, grasas, aceites y lechadas
superficiales. Los elementos metálicos estarán, además, exentos de óxido. La limpieza del
soporte, en caso necesario, se llevará a cabo preferiblemente por procedimientos mecánicos
para generar una superficie rugosa que provea anclaje mecánico.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


Los sustratos absorbentes se humedecerán previamente hasta la saturación, evitándose
el encharcamiento y comenzándose a aplicar el SikaGrout®-295 AD cuando la superficie
adquiera un aspecto mate.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DEL SUSTRATO Mín. +5°C / Máx. +30°C


APLICACIÓN /
LIMITACIONES TEMPERATURA AMBIENTE Mín. +5°C / Máx. +35°C

SUPERFICIES LIBRES
No está indicado para nivelación de superficies. Por su carácter expansivo, las superficies
libres o no confinadas deben ser las mínimas posibles ya que se pueden generar fisuras

ESPACIO MÍNIMO
Cuando se utilice para relleno, el tamaño mínimo de la abertura será de 10 mm.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Se utilizará preferentemente un mezclador eléctrico de baja velocidad (como máximo 500
rpm) o un mezclador de aspas para morteros. En un recipiente de boca y fondo anchos,
verter la cantidad adecuada de agua. Añadir de forma gradual el SikaGrout®-295 AD y
mezclar al menos durante 3 minutos hasta conseguir una consistencia homogénea y libre de
grumos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


SikaGrout®-295 AD se coloca por vertido o bombeo, inmediatamente después de su
mezclado para aprovechar al máximo su efecto expansivo.

463
Para los rellenos bajo placas, asegurar que el aire desplazado por el mortero puede
fácilmente escapar y evitar que aire atrapado impida un contacto pleno del grout con la
placa. Se debe facilitar el proceso de relleno por agitación mecánica de la mezcla. Si se vierte
por gravedad, asegure en la cimbra una altura de columna de presión adecuada y continua
para mantener el flujo del grout.

Para anclajes, el diámetro de la perforación debe ser al menos 20 mm más grande que el
diámetro del ancla. Rellene la perforación con SikaGrout®-295 AD e introduzca el ancla
lentamente, tratando de centrarla y cuidando que el grout la rodee completamente. Usar
cuñas si es necesario para mantener el ancla en la posición deseada y sin movimientos
durante el curado del grout.

GROUT CON AGREGADO GRUESO


SikaGrout®-295 AD puede ser abundado agregando gravilla de un tamaño máximo de 10 a
12 mm hasta un 40% a 50% del peso del grout. El agregado debe ser bien graduado, sano,
de alta densidad, libre de contaminantes y debe saturarse con agua antes de efectuar la
mezcla. Realizar pruebas preliminares para verificar fluidez y ausencia de segregación antes
de utilizar la mezcla pues podrían variar sus características de un agregado a otro.

VIDA DE LA MEZCLA
Para aprovechar al máximo las propiedades expansivas del SikaGrout®-295 AD se aconseja
su colocación lo más rápido posible. Preferiblemente no superar los 10 minutos desde el
mezclado.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Los equipos y herramienta deben limpiarse con agua justo después de su empleo. El retiro
del producto una vez que ha secado solo es posible por medios mecánicos.

NOTAS DE Todos los datos técnicos indicados en esta ficha están basados en ensayos de laboratorio.
APLICACIÓN/ Las mediciones reales de estos datos podrían variar debido a circunstancias más allá de
LÍMITES nuestro control.

MEDIDAS DE En caso de contacto con la piel lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. En
SEGURIDAD Y caso de contacto con los ojos, lávelos en seguida con agua abundante durante 15 minutos
DESECHO DE y acuda al médico. En caso de ingestión, no provocar el vómito y solicitar ayuda médica. En
RESIDUOS exposición continua, usar máscara antipolvo con filtro adecuado. Para mayor información,
consulte la hoja de seguridad del producto.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

464
SikaFix® HH+
GROUT QUÍMICO EXPANDIBLE, HIDROFÓBICO, BASE POLIURETANO.
DESCRIPCIÓN SikaFix® HH+ es un grout de espuma de poliuretano hidrofóbico que utilizado en conjunto
con SikaFix® HH Accelerator, está diseñado para detener filtraciones de agua, rellenar
huecos de una estructura o sellar juntas y grietas en estructuras de concreto. Puede usarse
para aplicaciones donde hay alta presión de flujo de agua.

USOS
▪▪ Para sellar grietas y juntas en estructuras de concreto que presentan movimiento.
▪▪ Para relleno de huecos en roca fisurada, barreras de seguridad o capas de grava.
▪▪ Puede usarse en para filtraciones donde hay alta presión de flujo de agua.
▪▪ Grouteo de muros cortina debajo de estructuras.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de aplicar, producto monocomponente con acelerante.
▪▪ Hidrofóbico, sólo requiere de una pequeña cantidad de agua para reaccionar.
▪▪ Expande hasta 30 veces su volumen original líquido.
▪▪ No es flamable.
▪▪ Tiempo de curado ajustable mediante el uso del acelerante.
▪▪ No contiene solventes volátiles.
▪▪ Aprobado para contacto con agua potable por la ANSI/NSF 61.

DATOS DEL PRODUCTO

FORMA PRESENTACIÓN SikaFix® HH+ en garrafa de 5 galones (18.9 litros).


(Todos se venden SikaFix® HH Accelerator en bote de 1 pinta (473 ml).
por separado) SikaFix® Pump Flush en cubetas de 5 galones (18.9 litros).

TIEMPO DE VIDA 12 meses a partir de la fecha de fabricación en su envase original sellado, sin abrir y sin
daños.

DATOS TÉCNICOS MATERIAL SIN CURAR:


(MATERIAL Y VOC’s 0 g/l
CONDICIONES DE Contenido de sólidos 100%
CURADO @ 23°C Y Viscosidad a 25°C 700 cps ASTM D 1638
50% DE H.R.) Color Ámbar
Densidad 1.13 kg/l
Punto de Ignición, Método COC >93 °C ASTM D 93
Toxicidad No-tóxico

SIKAFIX HH ACCELERATOR:
Apariencia Líquido transparente
Viscosidad a 25°C 25 cps ASTM D 1638
Densidad 0.95 kg/l
Punto de Ignición 102 °C ASTM D 3278

MATERIAL CURADO:
Densidad 64 g/l ASTM D 1622
Resistencia a tensión 2 kg/cm2 ASTM D 638
Elongación 44% ASTM D 412
Resistencia al corte 1.2 kg/cm2 ASTM D 273
Absorción < 1% ASTM D 2842
Contracción < 1%
Temperatura de servicio Max. 83 °C

465
Todos los valores son obtenidos en laboratorio. Resultados reales podrían variar por
circunstancias más allá de nuestro control.

MECANISMO DE TEMPERATURA TIEMPO DE GELADO EN MINUTOS.


CURADO 10°C 3 m 30 s
20°C 2 m 10 s
25°C 1 m 20 s
30°C 1 m 10 s
Tiempos a una dosis de 2.5% de SikaFix® HH Accelerator =
1 bote por cada garrafa de SikaFix® HH+

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


APLICACIÓN Cuando el exterior de la grieta esté contaminado, será necesario limpiar la superficie de tal
forma que la grieta pueda identificarse perfectamente. Si la grieta es amplia o hay fuertes
escurrimientos de agua, será necesario taponar la superficie de la grieta con un material
adecuado (Sika® 2 o espuma de poliuretano de celda abierta saturada con SikaFix® HH+)
para reducir el flujo de agua. La superficie puede sellarse antes o después de taladrar los
puertos de inyección, dependerá de cada situación en particular.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Previo a la instalación, el material debe ser agitado sacudiendo fuertemente la cubeta
u homogenizando el producto con un taladro de bajas revoluciones. Previo a utilizar el
SikaFix® HH LV Accelerator, la lata deberá agitarse fuertemente ya que su contenido puede
llegar a asentarse durante su almacenamiento. Nunca agregue al grout más del 5% del HH
LV Accelerator. Una aceleración excesiva provocará una fuerte expansión y el grout podría
contraerse. Vacíe la cantidad deseada de SikaFix® HH+ en una cubeta vacía. Mida y vacíe la
cantidad adecuada de HH LV Accelerator y agite hasta mezclar adecuadamente.

APLICACIÓN
Inicie por taladrar barrenos de 5/8” a lo largo de la grieta y a un ángulo de 45°. Procure que
el barreno intersecte la grieta través del substrato. Instale y sujete los puertos de inyección
en los barrenos. El espaciamiento de los puertos de inyección dependerá del ancho de la
grieta pero normalmente varía entre 15 y 90 cm. Siempre será necesario enjuagar con agua
para remover la suciedad y el polvo, tanto de los barrenos como de la grieta. Esto además
asegurará que la grieta quede suficientemente humedecida para reaccionar con el grout
cuando éste sea inyectado.
Inicie la inyección del grout en el puerto de inyección que esté más abajo si se trata de
una grieta vertical, o en el primer puerto de inyección enjuagado si se trata de una grieta
horizontal. Durante la inyección notará que el agua será desplazada de la grieta por el
SikaFix® HH+. Continúe inyectando hasta que el grout aparezca en el puerto adyacente.
Detenga el bombeo y prepare el siguiente puerto. Clausure el puerto de inyección anterior,
traslade la manguera al siguiente puerto y continúe inyectando.
Continúe el proceso hasta groutear 3-4 puertos. Desconecte y regrese hasta el primer puerto
e inyecte todos los puertos por segunda ocasión. Algunos puertos pueden requerir grouteo
adicional, el cual terminará por rellenar y densificar el material en el interior de la grieta.
Continúe el proceso hasta inyectar toda la longitud de la grieta preparada.
Nota: La presión de inyección variará de 200 a 2,500 psi, dependiendo del ancho de la grieta
y de la densidad y condiciones del concreto.

Acabado: Cuando termine con el proceso de inyección, reinyecte cada puerto instalado con
una pequeña cantidad de agua, ésta reaccionará con la resina que quedó en el barreno.
Después de la inyección, los puertos de inyección pueden cortarse al ras de la superficie
de concreto o pueden retirarse de los barrenos. Antes de remover los puertos dé tiempo

466
suficiente para que el SikaFix® HH+ cure completamente. Los puertos de inyección pueden
rellenarse con Sikadur® 31 Hi-Mod Gel o Sikatop 122.
Los residuos de resina expandida fuera de la grieta pueden retirarse con una espátula si el
material aún no ha curado. Cuando el material haya curado, remueva el exceso con un cepillo
de alambre. El SikaFix® HH+ adherirá fuertemente a la superficie de concreto.

NOTAS DE ▪▪ Las temperaturas bajas afectarán significativamente la viscosidad del producto. Si el


APLICACIÓN/ SikaFix® HH Accelerator se congela, reducirá el desempeño del producto.
LÍMITES ▪▪ Evite salpicaduras de agua a interior de los contenedores ya que el material reacciona con
el agua.
▪▪ El agua que se utilice para activar el SikaFix® HH+ debe tener un rango de pH de 3-10
para obtener una espuma de óptima calidad.
▪▪ Almacenar a temperaturas entre 4 y 32°C.
▪▪ Pre-acondicionar el material antes de aplicar una temperatura de entre 16 a 32 °C antes
de aplicar.
▪▪ Debe inyectarse dentro de espacios confinados.
▪▪ La reacción se puede ver afectada ante la presencia de algunos hidrocarburos. Realizar
pruebas preliminares es recomendable.

ACONDICIONA- Las bajas temperaturas afectarán la viscosidad del producto. Para minimizar este efecto,
MIENTO previo a su uso almacene el producto por 24 hrs. en una habitación a temperatura ambiente.
Si la temperatura en obra es extremadamente baja, caliente las cubetas antes y durante la
instalación usando fomentos o baños de agua caliente.
Introduzca 2/3 partes de la cubeta en agua caliente, evitando salpicar con agua los
contenedores abiertos.

MEDIDAS DE MEDIDAS DE PROTECCIÓN


SEGURIDAD Y Para evitar reacciones alérgicas en las manos, recomendamos utilizar guantes de protección
DESECHO DE con resistencia química. Utilizar ropa de trabajo durante la aplicación y limpiar todo al
RESIDUOS finalizar el trabajo.

PRECAUCIÓN: IRRITANTE y SENSIBILIZADOR. Provoca irritación en ojos/vías respiratorias.


Puede provocar irritación de piel de media a moderada. El contacto con piel/ojos puede
provocar la polimerización del producto. El contacto prolongado y/o repetido puede provocar
una reacción/sensibilización de alergia en piel y vías respiratorias. La ingestión de este
producto es dañina y puede ser fatal. Inhalar los vapores de manera deliberada puede ser
dañino o fatal.

PRIMEROS AUXILIOS
Ojos – Mantenga los parpados separados y moje con agua por 15 minutos. Piel – Remueva la
ropa contaminada. Lave la piel durante 15 minutos con agua y jabón. Inhalación – Salga a un
lugar con aire fresco. Ingestión – No induzca el vómito. Tome agua. Contacte un médico. En
todos los casos, si los síntomas persisten, contacte un médico.

MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Evite el contacto directo. Utilice equipo de protección personal (guantes, lentes y ropa
resistentes a químicos) para evitar contacto directo con piel y ojos. Utilice en áreas bien
ventiladas. Abra puertas y ventanas durante su uso. Si la ventilación es inadecuada, use
mascarilla de vapores. Lave todo con agua y jabón después de usarse. Quítese la ropa
contaminada después de usarla y lávela antes de reutilizarla.

LIMPIEZA
En caso de derrame, use guantes, lentes y ropa resistentes a químicos. Si la ventilación
es inadecuada use mascarilla de vapores. Evitando el contacto directo, recoja y confine
el producto derramado en un contenedor sellado adecuadamente. Disponga de los
desperdicios según las regulaciones ambientales aplicables en carácter Federal, Estatal y
Municipal.

467
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

468
Sikadur® -30
ADHESIVO PARA PEGADO ESTRUCTURAL
DESCRIPCIÓN Sikadur®-30 es un adhesivo de uso estructural de dos componentes, libre de solventes
(100% sólidos), elaborado a base de una combinación de resinas epóxicas y agregados
especiales, formulado para uso a temperaturas normales de +8°C a +35°C.
Cumple con las normas ASTM C-881 y AASHTO M-235.

USOS
Adhesivo para pegado estructural, particularmente para trabajos de reforzamiento
estructural como:
▪▪ Láminas de materiales compuestos (Sika® CarboDur®) al concreto, mampostería o
madera (para detalles consultar la Hoja Técnica del producto Sika® Carbodur®).
▪▪ Placas de acero al concreto (para detalles consultar al Departamento Técnico).

VENTAJAS
▪▪ Fácil de mezclar y aplicar
▪▪ No se requiere de uso de imprimante.
▪▪ Alta resistencia a flujo plástico bajo cargas sostenidas.
▪▪ Excelente adherencia al concreto, mampostería, piedra, acero, hierro forjado, aluminio,
madera y láminas Sika® CarboDur®.
▪▪ Su endurecimiento no se ve afectado por alta humedad.
▪▪ Adhesivo de uso estructural de altas resistencias mecánicas iniciales y últimas.
▪▪ Tixotrópico (de consistencia ideal para aplicaciones en vertical y sobre cabeza).
▪▪ Libre de solventes.
▪▪ No presenta contracción durante el curado.
▪▪ Componentes de diferente color para garantizar el correcto mezclado.
▪▪ Alta resistencia a la abrasión e impacto.
▪▪ Impermeable a líquidos y vapor de agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA Presentación: Unidad (componentes A+B) de 3.78 L (7.39 kg)

Color: Componente A: Blanco


Componente B: Negro
Mezcla A + B: Gris claro

ALMACENAMIENTO 24 meses, almacenado en su empaque original sellado, en lugar seco a una temperatura
entre 4°C y 35°C. Acondicionar el material a una temperatura de entre 18 a 29°C antes de
usar.

DATOS TÉCNICOS RELACIÓN DE LA MEZCLA 3:1 en volumen

CONSISTENCIA Pasta tixotrópica (no escurre)

POT LIFE 70 minutos a 23 °C (1.5 kg)

TEMPERATURA DE DEFLEXIÓN 47 °C (ASTM D648, esfuerzo de 1.8 MPa a 7 días)

RESISTENCIA A LA TENSIÓN 252 kg/cm² (ASTM D-638 a 7 días)

ELONGACIÓN A LA RUPTURA 1% (ASTM D-638 A 7 DÍAS)

MÓDULO DE ELASTICIDAD 44 820 kg/cm² (ASTM D-638 a 7 días)

469
RESISTENCIA A FLEXIÓN (Modulo de rotura) 475 kg/cm² (ASTM D-790 a 14 días)

MÓDULO DE ELASTICIDAD
Tangente de flexión: 119 480 kg/cm² (ASTM D-790 a 14 días)
Resistencia a cortante: 250 kg/cm² (ASTM D-732 a 14 días)

ADHERENCIA (ASTM C-882):


Concreto endurecido a concreto endurecido
2 días (curado en húmedo) 189 kg/cm²
2 días (curado en seco) 224 kg/cm²
14 días (curado en húmedo) 217 kg/cm²
Concreto endurecido a acero
2 días (curado en húmedo) 182 kg/cm²
2 días (curado en seco) 209 kg/cm²
14 días (curado en húmedo) 182 kg/cm²

ABSORCIÓN DE AGUA 0.03% (ASTM D570 a 7 días y 24 hr. de inmersión)

RESISTENCIA A COMPRESIÓN (ASTM D-695, kg/cm²)

Temperatura
4°C 23°C 32°C
4 horas - - 385
8 horas - 245 470
16 horas - 470 525
1 día 51 545 545
3 días 475 590 580
7 días 560 604 604
14 días 595 604 624
28 días 595 604 632

MÓDULO DE COMPRESIÓN 27 410 kg/cm² (ASTM D-695 a 7 días)

Nota: Estos valores pueden variar debido a la cantidad de aire atrapado introducido durante
el proceso de mezclado.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN


DOSIFICACIÓN Para adherir Sika® Carbodur® S1012 (10 cm de ancho): 0.8 kg/m

Estos consumos contemplan el desperdicio del material bajo condiciones normales de


trabajo y pueden variar dependiendo de la rugosidad del sustrato y de la cantidad de
traslapes o intersecciones.

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


La superficie del concreto debe prepararse al perfil mínimo de superficie de concreto (CSP-3)
definido en la plantilla de perfil de superficie del Instituto Internacional de Reparación del
Concreto (ICRI). Las desviaciones de planicidad de la superficie no deben ser mayores a
1 mm. La superficie debe estar limpia y sana, seca o húmeda, pero libre de agua estancada.
Remover de la superficie polvo, lechada, grasa, curadores, impregnaciones, ceras, partículas
extrañas, materiales en proceso de desintegración y cualquier material que pueda inhibir
la adherencia. Las irregularidades fuera de tolerancia deben rellenarse con un mortero

470
de reparación apropiado (elaborado con Sikadur®-30 agregándole máximo 0.8 partes de
arena sílica seca Sikadur® Arena. Deberán realizarse pruebas para encontrar la relación más
adecuada dependiendo de la consistencia requerida). La resistencia a la tensión del concreto
debe verificarse después de la preparación de la superficie mediante pruebas de adherencia
aleatorias (pull off ACI 503R). La resistencia mínima a la tensión del concreto debe ser de 1.4
MPa (14.3 kg/cm²) con falla en el concreto base.
Sistemas de preparación:
Concreto: chorro de arena, copa de diamante o cualquier otro medio mecánico que produzca
una superficie rugosa y limite al máximo la microfisuración.
Acero: chorro de arena o escarificado mecánico a metal blanco.
Sika® CarboDur®: limpieza con Sika® Limpiador.

MEZCLADO
Producto predosificado:
Mezclar por separado cada uno de los componentes. Verter completamente el componente
B en el componente A y mezclar con taladro a bajas revoluciones (400 - 600 rpm) para evitar
en lo posible la inclusión de aire. Después de mezclar por aproximadamente 3 minutos hasta
obtener una apariencia uniforme de color gris, verter el total del producto dentro de un
contenedor limpio y mezclar por aproximadamente un minuto más. Mezclar únicamente la
cantidad que pueda ser aplicada dentro de su pot life.
Producto no predosificado:
Mezclar por separado cada uno de los componentes. Agregar los componentes en la correcta
proporción en un contenedor limpio y mezclar adecuadamente a bajas revoluciones de
acuerdo a lo indicado anteriormente. La vida útil comienza cuando la resina y el endurecedor
se han mezclado. Se incrementa a bajas temperaturas y se reduce a altas temperaturas.
Entre mayor sea la cantidad de producto mezclado más corta será su vida útil. Para
aumentar el pot life, se recomienda dividir la mezcla en pequeñas porciones y/o enfriar los
componentes antes de mezclarlos.

CONDICIONES DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN


APLICACIÓN / Temperatura mínima (ambiente y sustrato): 8 °C
LIMITACIONES Temperatura máxima (ambiente y sustrato): 35 °C

HUMEDAD DEL SUSTRATO


El sustrato debe estar seco (contenido máximo de humedad 4%). La edad mínima del
concreto 21 a 28 días dependiendo de las condiciones de curado.
Cuando se aplique en concreto húmedo, el producto debe frotarse fuertemente contra la
superficie.

PUNTO DE ROCÍO
Debe tenerse cuidado con la condensación. La temperatura ambiente durante la aplicación
debe estar al menos 3°C por encima del punto de rocío.

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Como adhesivo del refuerzo Sika® Carbodur® externamente adherido:
Una vez que ha sido correctamente mezclado el adhesivo Sikadur®-30, aplicar sobre la
superficie debidamente preparada una capa de aproximadamente 1 mm de espesor con
ayuda de una espátula o llana.
Colocar la lámina Sika® CarboDur® o el material de refuerzo a adherir sobre una mesa de
trabajo y limpiar completamente la cara a adherir con Sika® Limpiador.
Aplicar el adhesivo Sikadur®-30 sobre el material de refuerzo en un espesor de
aproximadamente 2 mm al centro y 1 mm en los extremos mediante una espátula cuyo
extremo esté labrado a dos aguas para este fin.
Dentro del tiempo de vida útil del adhesivo, colocar el material de refuerzo sobre la
superficie recubierta de Sikadur®-30. Usando un rodillo u otro sistema que distribuya la
fuerza uniformemente, presionar la lámina sobre el adhesivo epóxico hasta que éste sea
forzado a salir por ambos lados de la misma y retirar el exceso.
El espesor del adhesivo no debe ser mayor a 3 mm.

471
En caso de que se realicen traslapes, intersecciones o empalmes en el material de refuerzo,
éste deberá limpiarse con Sika® Limpiador en todas las superficies en las que se presente
contacto con el adhesivo.
Cuando el adhesivo Sikadur®-30 ha endurecido, comprobar la existencia de oquedades en
la superficie de adherencia dando golpes suaves sobre el refuerzo o bien utilizando algún
instrumento de termografía.

Como mortero de reparación:


Coloque el mortero mediante llana o espátula en capas no mayores a 2 cm de espesor.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. El adhesivo
Sikadur®-30 una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.

MEDIDAS DE Este producto puede causar irritación en la piel de personas sensibles. Utilizar guantes
SEGURIDAD Y o aplicar una capa de crema protectora en las manos y la piel desprotegidas antes de
DESECHO DE utilizarlo. Usar gafas de seguridad durante los trabajos. En caso de contacto con los ojos o
RESIDUOS membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y limpia y acudir al médico. Para
mayor información, solicite la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene datos físicos,
ecológicos, toxicológicos y otros relativos a la seguridad.
Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto
no deberán desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. El material curado y
los sobrantes de Sika® Limpiador y Sikadur®-30 deberán eliminarse de acuerdo a las
disposiciones Municipales, Estatales y Federales que apliquen.

NOTAS IMPORTANTES
Los materiales y envases sobrantes deben ser desechados adecuadamente. Estos
materiales deben mantenerse fuera del alcance de los niños.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

472
Sikadur®-31 Hi-Mod Gel
ADHESIVO EPÓXICO DE ALTA RESISTENCIA
DESCRIPCIÓN Sikadur®-31 Hi-Mod Gel es un adhesivo tixotrópico de dos componentes a base de resinas
epóxicas y cargas inactivas, exento de solventes.

USOS
▪▪ Unión rígida de elementos de concreto, fibrocemento, acero, hierro, aluminio, mármol,
piedra, madera, vidrio, cerámica, piezas de resinas poliéster o epóxicas.
▪▪ Relleno rígido de juntas de poco espesor.
▪▪ Anclaje de acero, pernos, soportes, tirantes y maquinarias.
▪▪ Reparación de bordes y aristas de concreto, piedra.

VENTAJAS
▪▪ Altas resistencias mecánicas, a la abrasión e impacto.
▪▪ Por su consistencia, permite compensar las tolerancias en las dimensiones de laspiezas
por unir, así como trabajar sobre superficies verticales o sobre cabeza.
▪▪ Buena adherencia incluso en superficies húmedas.
▪▪ Resistencia química excepcional, contra agua, aceite, gasolina, soluciones salinas, ácidos
y álcalis diluidos, así como contra aguas residuales.
▪▪ Sin efecto nocivo sobre los materiales que constituyen las piezas unidas.
▪▪ No contiene solventes o componentes volátiles.
▪▪ Fácil de dosificar (relación de componentes en volumen A : B = 1 : 1).

NORMAS
Sikadur®-31 Hi-Mod Gel cumple la norma ASTM C-881, tipos I y IV, grado 3: Standard
Specification for Epoxy-Resin-Base Bonding System for Concrete.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Mezcla (A + B) color gris.

PRESENTACIÓN Unidad (componentes A + B) de 1 kg.


Unidad (componentes A + B) de 5 kg.

ALMACENAMIENTO 2 años a partir de su fabricación en sus envases originales bien cerrados, sin deterioro,
con una temperatura entre 5°C y 25°C, a menos que la etiqueta indique un tiempo mayor.
Acondicione el material a temperatura entre 18 – 30 °C antes de usar.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.68 kg/L

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN, kg/cm² ( ASTM D-695 ):


FÍSICAS / Tiempo 5°C 23°C 32°C
MECÁNICAS
2 horas - - 370
4 horas - 430 430
8 horas - 620 620
16 horas 240 620 620
1 día 430 620 740
3 día 620 620 740
7 día 680 740 740
14 día 680 740 800

473
FLEXOTRACCIÓN (14 días) 500 kg/cm²

ADHERENCIA ( ASTM C-882, 22 °C), kg/cm² 2 días curado en seco: 340


2 días curado en húmedo: 186
14 días curado en húmedo: 283

ADHERENCIA POR TRACCIÓN AL CONCRETO 30 a 35 kg/cm² (falla en el concreto)

MÓDULO DE ELASTICIDAD 43 000 kg/cm²

ADHERENCIA A ACERO 150 kg/cm² aprox.

FUERZA DE ARRANCAMIENTO DE VARILLA DE ANCLAJE EN CONCRETO H25


(Fe A63–42 H, Ø 12 mm, L = 18 cm): 6 400 kg.

POT LIFE A 23°C 50 minutos.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN 1.7 kg/m² aplicado a 1 mm de espesor. (aproximado)

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES


DE APLICACIÓN Concreto: Al momento de aplicarse Sikadur®-31 Hi-Mod Gel el concreto debe tener por lo
menos 28 días de edad, encontrarse limpio, exento de polvo, partes sueltas o mal adheridas,
sin impregnaciones de aceite, grasa, pintura, etc., firme y sano con respecto a su resistencia
mecánica.
Para una adecuada limpieza es recomendable el uso de chorro de arena u otros métodos
mecánicos tales como copa de desbaste, carda metálica o tratamiento manual intenso con
cepillo de alambre, etc.
Metales: Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite, pinturas, etc. Se recomienda
un tratamiento con chorro de arena a metal blanco o en su defecto utilizar métodos
térmicos o físico-químicos.
La temperatura del ambiente y de la superficie debe ser mayor a 5°C.

INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
Mezclar totalmente el contenido de los envases de las partes A y B, vertiéndolos en un
tercer recipiente limpio y seco, revolver en forma manual o mecánica durante 3 a 5 minutos
aproximadamente, hasta obtener una mezcla de color uniforme.
En caso que el volumen a utilizar sea inferior a la unidad predosificada, se puede subdividir
los componentes respetando en forma rigurosa las proporciones indicadas en la sección de
Datos Técnicos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Una vez mezclado el producto debe usarse de inmediato, empleando llana o espátula.
Anclajes de pernos y acero en concreto
▪▪ Profundidad
a) Cuando la resistencia del concreto sea igual o superior a 225 kg/cm² o los pernos tengan
cabeza, gancho o estrías, la profundidad deberá ser por lo menos 10 veces al diámetro del
ancla.
b) Cuando la resistencia sea inferior a 225 kg/cm² o se usen pernos lisos, la profundidad
deberá ser por lo menos 15 veces el diámetro del ancla.

▪▪ Diámetro de la perforación.
El diámetro de la perforación o barreno debe tener un mínimo de 6 mm y un máximo de 36
mm mayor que el ancla.

474
▪▪ Preparación de la perforación
a) Cuando se perfora en seco, la perforación debe limpiarse cuidadosamente con aire
comprimido exento de aceite.
b) Cuando se perfora en húmedo, la perforación debe limpiarse cuidadosamente y secarse al
máximo.

▪▪ Colocación del ancla


a) Preparación del ancla: Se limpiarán y lijarán en toda la superficie empotrada y se colocarán
exentos de grasa, aceite o cualquier otro contaminante.
b) Colocación del ancla: Rellenar la perforación con Sikadur®-31 Hi-Mod Gel hasta cierto nivel
e introducir el perno moviéndolo suavemente para asegurar un relleno correcto. También
puede aplicarse el producto directamente sobre el perno e introducirlo en la perforación.

▪▪ Puesta en servicio
Normalmente el anclaje se pone en servicio a las 24 horas a 20°C.

▪▪ Aceleración del fraguado


Calentar los anclajes hasta un máximo de 80°C al momento de la colocación. Si esta operación
se hace a fuego directo, se recomienda aplicar calor en la parte del perno que quede fuera
de la perforación. La temperatura de la mezcla debe estar comprendida entre 20°C y 30°C al
momento de su colocación.

▪▪ Temperatura de servicio
Entre -20°C y 60°C

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Las herramientas y los instrumentos deben ser limpiados inmediatamente después del
empleo con Sika® Limpiador.

NOTAS DE Sikadur®-31 Hi-Mod Gel puede utilizarse además como mortero epóxico, agregándole
APLICACIÓN/ Sikadur® Arena en proporción máxima 1 : 0.7 medida en peso
LÍMITES (Sikadur®-31 Hi-Mod Gel : Sikadur® Arena).

MEDIDAS DE Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando guantes
SEGURIDAD Y apropiados, lentes de seguridad y mascarillas con filtro para vapores orgánicos. En caso de
DESECHO DE contacto con los ojos, lavar inmediatamente con agua.
RESIDUOS No disponer el producto en el suelo o ductos de agua, sino conforme a las regulaciones
locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la Hoja de Seguridad del
producto, la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y otros relativos a la
seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

475
Sikadur®-32 Gel
PUENTE DE ADHERENCIA EPÓXICO
DESCRIPCIÓN Sikadur®-32 Gel es un adhesivo de consistencia líquida, de dos componentes, a base de
resinas epóxicas seleccionadas y libre de solventes.

USOS
▪▪ Como adhesivo estructural (puente de adherencia) para unión monolítica de concreto
fresco con concreto endurecido.
▪▪ Como adhesivo multipropósito entre elementos de: concreto, piedra, mortero, acero,
hierro, fibrocemento, madera.
▪▪ Como adhesivo (puente de adherencia) entre concreto existente y mortero de reparación
en aplicaciones estructurales y no estructurales.
▪▪ En anclajes de pernos en concreto o roca, donde se requiere una puesta en servicio rápida
(24 horas).
▪▪ Como primario de mayor tolerancia a la humedad para sistemas epóxicos, poliuretanos y
poliureas de la línea Sikafloor®, Sikalastic® y Sikadur®.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de aplicar.
▪▪ Libre de solventes.
▪▪ No es afectado por la humedad.
▪▪ Altamente efectivo, aún en superficies húmedas.
▪▪ Trabajable a bajas temperaturas.
▪▪ Altas resistencias.

NORMAS
Sikadur®-32 Gel está certificado como producto no tóxico por el Instituto de Salud Pública
de Chile.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Mezcla (A + B) color gris.

PRESENTACIÓN Unidad (componentes A + B) de 1 kg.


Unidad (componentes A + B) de 5 kg.

ALMACENAMIENTO Dos años en su envase original bien cerrado en lugar seco y bajo techo, a temperatura entre
5 °C y 30 °C. Acondicione el material a temperatura entre 18 – 30 °C antes de usar.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.6 kg/L

PROPIEDADES RESISTENCIA A COMPRESIÓN (ASTM D 695) 1 día = 750 kg/cm²


FÍSICAS / 14 días = 900 kg/cm²
MECÁNICAS
RESISTENCIA A FLEXIÓN (ASTM C580) 14 días = 340 kg/cm²

ADHERENCIA (ASTM C 882, 14 días, curado húmedo)


> 130 kg/cm²

FUERZA DE ARRANCAMIENTO DE ANCLAJE EN CONCRETO H25


(Ø 12 mm, L= 12 cm) = 6 000 kg

POT LIFE A 20°C 25 minutos.

476
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE PROPORCIÓN DE MEZCLA A : B = 2 : 1 (en peso).
APLICACIÓN
CONSUMO
Como puente de adherencia, el consumo aproximado es de 0.3 a 0.5 kg/m²,
dependiendo de la rugosidad y temperatura de la superficie.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES


DE APLICACIÓN Concreto: Al momento de aplicar Sikadur®-32 Gel el concreto debe encontrarse limpio,
exento de polvo, partes sueltas o mal adheridas, sin impregnaciones de aceite, grasa,
pintura, etc., firme y sano con respecto a sus resistencias mecánicas.
La superficie del concreto debe limpiarse en forma cuidadosa hasta llegar al material sano,
eliminando totalmente la lechada superficial; esta operación se puede realizar con chorro de
agua y/o arena, carda metálica, escarificado manual o mecánico, copa de desbaste, etc. La
superficie a unir debe quedar rugosa.
Metales: Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite, pinturas, etc. Se recomienda
un tratamiento con chorro de arena hasta dejar la superficie en calidad de metal blanco.

INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
Mezclar totalmente las partes A y B, verter en un tercer recipiente limpio y seco, revolver en
forma manual o mecánica con un taladro de bajas revoluciones (máx. 600 rpm) durante 3 a
5 minutos aproximadamente, hasta obtener una mezcla homogénea.
Evitar incluir aire a la mezcla.
En caso que el volumen a utilizar sea inferior a la unidad predosificada, se pueden subdividir
los componentes respetando en forma rigurosa las proporciones indicadas en Datos
Técnicos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Como puente de adherencia, el Sikadur®-32 Gel se aplica con brocha, rodillo o equipo
airless* sobre la superficie preparada. En superficies húmedas, asegurar la aplicación
restregando firmemente el producto con brocha. El concreto fresco debe vaciarse antes de 3
horas a 20°C o 1 hora a 30°C de aplicado el Sikadur®-32 Gel. En todo caso, el producto debe
encontrarse aún fresco al tacto al vaciar la mezcla sobre él.

*Para aplicaciones con equipo airless se recomienda revisar las especificaciones del
fabricante y hacer pruebas previas a la aplicación. Para algunos equipos, las cargas del
producto pueden ocasionar desgaste acelerado de los mismos.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpie las herramientas con Sika® Limpiador antes de que el producto endurezca.

NOTAS DE Para usos adicionales o procedimientos diferentes a los descritos en este documento favor
APLICACIÓN/ de validarlos con el departamento técnico de Sika Mexicana mediante una recomendación
LÍMITES técnica particular.

MEDIDAS DE Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando guantes
SEGURIDAD Y apropiados, lentes de seguridad y mascarillas con filtro para vapores orgánicos. En caso de
DESECHO DE contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua.
RESIDUOS
No disponer el producto en el suelo o cursos de agua, sino conforme a las regulaciones
locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la hoja de seguridad del
producto, la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y otros relativos a la
seguridad.

477
INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

478
Sikadur® 35 Hi-Mod LV
ADHESIVO EPÓXICO MULTIPROPÓSITO DE BAJA VISCOSIDAD, ALTA RESISTENCIA Y ALTO
MÓDULO

DESCRIPCIÓN Sikadur® 35 Hi-Mod LV es un adhesivo epóxico multipropósito de 2 componentes, 100%


sólidos, tolerante a la humedad, de baja viscosidad y alta resistencia. Cumple con las normas
ASTM C-881 tipo IV, grado 1 y AASHTO M-235.

USOS
▪▪ Inyección a presión de grietas con propósito estructural en elementos de concreto,
mampostería, madera, etc.
▪▪ Relleno por gravedad de grietas con propósito estructural en superficies horizontales de
concreto y mampostería.
▪▪ Inyección o relleno por gravedad para reforzamiento de elementos estructurales con
placas de acero.
▪▪ Elaboración de mortero epóxico para reparación de irregularidades y nivelación de
superficies horizontales en interiores.
▪▪ Sello de losas en interiores contra agua, cloros y ataque químico moderado, además de
mejorar la resistencia al desgaste.

VENTAJAS
▪▪ Muy baja viscosidad (excelente fluidez)
▪▪ Conveniente relación de componentes A:B = 2:1 en volumen.
▪▪ Único adhesivo estructural de alta resistencia para superficies húmedas.
▪▪ Profunda penetración y excelente adherencia para reparación estructural de grietas en
elementos de concreto.
▪▪ Desarrollo de altas resistencias a edades tempranas.
▪▪ Excelente resistencia al ataque químico para sistemas de piso.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR: Translúcido, ámbar.

PRESENTACIÓN: Unidad predosificada (A+B) de 11.36 L (3 gal).

DOSIFICACIÓN: Comp. A : Comp. B = 2 : 1 (en volumen).

ALMACENAMIENTO 24 meses almacenado en empaque original y bien cerrado. Almacenar seco a temperaturas
entre 4 y 35 °C. Antes de utilizar el material deberá acondicionarse a temperaturas de entre
18 y 24°C.

DATOS TÉCNICOS VISCOSIDAD (MEZCLA


DE COMPONENTES A+B): Aproximadamente 375 cps.

VIDA ÚTIL: 25 minutos (para una cantidad de 60 gr).

TIEMPO DE SECADO AL TACTO (0.08 a 0.127 mm de espesor):


4 °C 23 °C 32 °C
14 a 16 hrs 3 a 3.5 hrs 1.5 a 2 hrs

479
TEMPERATURA DE DEFLEXIÓN (ASTM D 648) RESINA Y MORTERO
Curado a 7 días [carga de esfuerzo de 1.8 MPa (18.3 kg/cm2)]: 54°C

ABSORCIÓN DE AGUA (ASTM D 570): 0.27% a 7 días de curado y 24 horas de inmersión

RESISTENCIA DE ADHERENCIA (ASTM C-882). CONCRETO ENDURECIDO CON CONCRETO


ENDURECIDO:
2 días de curado húmedo: 17.6 MPa (179 kg/cm2)
14 días de curado húmedo: 20 MPa (204 kg/cm2)
2 días de curado seco: 19.3 MPa (193 kg/cm2)

PROPIEDADES A TENSIÓN (ASTM D-638):


RESINA MORTERO
Resistencia a la tensión: 620 kg/cm2 (7 días) 59 kg/cm2 (14 días)
Deformación a la rotura: 5.4% 0.3%
Módulo de elasticidad (14 días): 28 540 kg/cm2 53 000 kg/cm2

PROPIEDADES A FLEXIÓN (ASTM D-790):


RESINA MORTERO
Resistencia a la flexión módulo de rotura
980 kg/cm2 150 kg/cm2
(14 días):
Módulo de elasticidad
26 500 kg/cm2 66 250 kg/cm2
Tangente a flexión (14 días)

PROPIEDADES A CORTANTE (ASTM D-732):


RESINA MORTERO
Resistencia a cortante (14 días): 355 kg/cm2 160 kg/cm2

PROPIEDADES A COMPRESIÓN (ASTM D-695):


Resistencia a la compresión (kg/cm2):
RESINA MORTERO
4°C 23°C 32°C 4°C 23°C 32°C
4 HORAS - - - - - 55

8 HORAS - 12 225 - - 285

16 HORAS - 315 440 - 28 395


1 DÍA - 420 640 8 350 485
3 DÍAS 280 240 735 435 475 490
7 DÍAS 475 770 735 440 550 615
14 DÍAS 720 840 735 475 595 615
28 DÍAS 870 910 735 490 600 615

RESINA MORTERO
MÓDULO DE COMPRESIÓN: 22 400 kg/cm2 (7 días) 57 000 kg/cm2 (28 días)
NOTA: Valores obtenidos para curado a 23 °C y 50% de Humedad Relativa.

480
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN ▪▪ 1 litro de Sikadur® 35 Hi-Mod LV rinde para 1 L de inyección.
▪▪ 1 litro de Sikadur® 35 Hi-Mod LV mezclado con 5 litros de arena sílica suelta seca rinde
para aproximadamente 3.5 litros de mortero epóxico listo para aplicar.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
La superficie deberá estar limpia y firme. Podrá estar seca o húmeda, pero libre de agua
estancada. Remover polvo, partículas sueltas, lechadas, grasas, ceras, aceites, curadores,
partículas extrañas y materiales sueltos.

TRABAJOS PREVIOS
Preparar la superficie con chorro de arena o agua, o mediante algún otro procedimiento
mecánico que provea una textura rugosa.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Verter una parte del componente B por dos partes del componente A, medidas en volumen,
en un contenedor limpio. Mezclar durante 3 minutos con taladro a bajas revoluciones (400 a
600 rpm para evitar en lo posible la inclusión de aire) hasta uniformizar el producto. Preparar
únicamente la cantidad prevista para usarse dentro del tiempo de vida útil. Si se usa equipo
de dosificación automática, cada vez que se inicien los trabajos o que se purgue el equipo,
debe revisarse que la dosificación de los componentes sea la correcta (A:B = 2:1 en volumen).

SISTEMAS DE APLICACIÓN
Para preparar mortero epóxico: Lentamente agregar de 4 a 5 partes, dependiendo de la
consistencia deseada, medidas en volumen, de arena sílica seca a una parte de Sikadur 35
Hi-Mod LV preparada y mezclar hasta que se adquiera una consistencia uniforme.

Relleno de grietas por gravedad (solo en superficies horizontales): Ranurar en forma


de “V“ sobre el trazo de la grieta (3 a 5 mm de profundidad es suficiente) y limpiar con
compresor de aire libre de aceite. Verter lentamente Sikadur® 35 Hi-Mod LV sobre la grieta
hasta rellenarla completamente. Formar un canal con silicón o sellador Sikaflex® puede ser
una alternativa en lugar de ranurar. Se deberá sellar la parte inferior de las losas antes de
rellenar si las grietas atraviesan el elemento. La ranura puede resanarse con un mortero de
reparación como el Sikatop® 121.

Inyección a presión de grietas: Se podrá utilizar equipo de inyección automático o equipo


manual. Colocar adecuadamente los puertos de inyección o las Boquillas de Inyección
Sikadur® de acuerdo al equipo utilizado, adhiriéndolas mediante Sikadur®-31. Sellar
completamente la grieta y el contorno de los puertos o Boquillas de Inyección Sikadur® con
el adhesivo epóxico Sikadur®-31. Cuando el adhesivo de sellado ha endurecido, inyectar
Sikadur® 35 Hi-Mod LV con presión constante.
Para más información sobre los procedimientos de inyección, consultar al Departamento
Técnico.

Sello de losas: Verter y extender Sikadur® 35 Hi-Mod LV sobre la superficie de la losa y


permitir que penetre. Remover el exceso para prevenir que se forme una película en la
superficie. Sellar únicamente losas en interiores.

Mortero epóxico: Imprimar la superficie preparada con una película delgada de Sikadur® 35
Hi-Mod LV. Colocar el mortero epóxico ya preparado con llana antes de que el imprimante
(primario) seque al tacto. Compactar firmemente con la llana y alisar la superficie para dar
el acabado final. El mortero epóxico hecho con Sikadur® 35 Hi-Mod LV solamente se debe
utilizar en interiores.

481
NOTAS DE ▪▪ Temperatura mínima ambiental y del sustrato al aplicar: 4°C.
APLICACIÓN/ ▪▪ No adelgazar con solventes.
LÍMITES ▪▪ Utilizar únicamente agregado seco para elaborar mortero epóxico.
▪▪ Espesor máximo del mortero epóxico por capa: 4 cm.
▪▪ El mortero epóxico es sólo para uso en interiores.
▪▪ Forma barrera de vapor. No sellar losas en exterior o losas desplantadas sobre el terreno.
▪▪ Para aplicación de mortero epóxico y sellado de losas, la edad mínima del concreto
debe ser de 21 a 28 días dependiendo del procedimiento de curado y las condiciones
ambientales.
▪▪ No utilizar para inyectar grietas bajo presión hidrostática al momento de la aplicación.
▪▪ No inyectar grietas mayores a 6 mm. Consultar al Departamento Técnico.
▪▪ El color de la resina puede alterarse ante exposición a rayos UV o luz intensa.

LIMPIEZA Ventilar el área. Confinar los derrames del material. Limpiar con material absorbente. El
material sin curar puede limpiarse con solvente Sika® Limpiador, una vez que ha curado,
sólo puede retirarse por medios mecánicos.

MEDIDAS DE COMPONENTE A
SEGURIDAD Y Irritante. Contiene resinas epóxicas. Puede causar sensibilización en la piel después de
MANEJO DE repetido o prolongado contacto. Irritante de piel y mucosas. Altas concentraciones de vapor
RESIDUOS podrían causar irritación en las vías respiratorias. Usar solamente con adecuada ventilación.
Utilizar gafas de seguridad y guantes resistentes a químicos. Despojarse de la ropa
contaminada después de los trabajos.

COMPONENTE B
Corrosivo. Contiene aminas. Podría causar severas quemaduras en ojos y piel por lo que se
recomienda evitar el contacto. Puede causar sensibilización en la piel y vías respiratorias
después de uso constante o prolongado. Altas concentraciones de vapor podrían causar
irritación en las vías respiratorias. Usar solamente con adecuada ventilación. Utilizar gafas
de seguridad y guantes resistentes a químicos.
Despojarse de la ropa contaminada después de los trabajos. En caso de contacto con los ojos
o membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua limpia durante 15 minutos. Salir
del lugar y respirar aire limpio en caso de inhalación prolongada. Si se ingiere, no provocar
vómito. En cualquiera de los casos anteriores acudir al médico.

Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto no
deberán desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. Los sobrantes de Sikadur®
35 Hi-Mod LV deberán eliminarse de acuerdo a las disposiciones locales. Para mayor
información refiérase a la Hoja de Seguridad vigente del producto.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

482
Sikadur® 42CL
MORTERO EPÓXICO PARA GROUTING.
DESCRIPCIÓN Sikadur® 42 CL, es un mortero epóxico de tres componentes, 100% sólido, de consistencia
fluida para nivelación de equipos y maquinaria

USOS
▪▪ Grouting de precisión de equipos, maquinaria y estructuras.
▪▪ Grouting de maquinaria con fuerte vibración e impactos.
▪▪ Grouting de motores, compresores, bombas, molinos.
▪▪ Grouting bajo rieles de servicio pesado.
▪▪ Grouting de alta resistencia inicial.

VENTAJAS
▪▪ Listo para usar, juego pre-dosificado.
▪▪ Tolerante a la humedad.
▪▪ Sin retracción.
▪▪ Fluido.
▪▪ Alta resistencia química.
▪▪ Alta resistencia a compresión.
▪▪ Alta resistencia alimpacto.
▪▪ Rápido desarrollo de resistencias.
▪▪ Excelente adherencia, incluso en superficies húmedas.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Unidadde 27 kg con 3 componentes (A+B+C).

ALMACENAMIENTO Nueve (9) meses en su envase original bien cerrado en lugar fresco y bajo techo, a
temperaturas entre 5ºC y 35ºC. Acondicionar el producto entre 20°C y 27ºC durante 48 horas
antes de su empleo.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD


(A+B+C): Aprox. 2.0 kg/lt.

TIEMPO DE APLICACIÓN
60 minutos a 23 ºC.

RESISTENCIA A COMPRESIÓN (23°C), valores aproximados.


1 día: 750 kg/cm².
7 días: 900 kg/cm².
28 días: 1,000 kg/cm²

MÓDULO DE ELASTICIDAD (ASTM C580-98)


1.64 x 105 Kg f/cm²

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (23ºC), valores aproximados.


1 día: 240 kg/cm²
7 días: 270 kg/cm²
28 días: 290 kg/cm²

ÁREA EFECTIVA DE APOYO


>95%.

483
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
CONSUMOS/ APLICACIÓN CONSUMO
DOSIFICACIÓN Aprox. 2 kg de Sikadur® 42 CL, por litro de relleno.

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES


Concreto:
Al momento de aplicarse Sikadur® 42 CL, el concreto debe encontrarse limpio, exento de
polvo, agua, partes sueltas o mal adheridas, sin impregnaciones de aceite, grasa pintura,
etc. El concreto debe tener su resistencia de diseño (mínimo 200 kg/cm²) y estar estable en
sus dimensiones.
Se requiere de un espesor de 2.5 cm bajo la placa para anchos de hasta 40 cm y un mínimo
de 5 cm para anchos de hasta 80 cm.
Para una adecuada limpieza es recomendable el uso de chorro de arena u otros métodos
mecánicos tales como pulidora, cardas de acero, un tratamiento enérgico con escobilla de
acero, picado etc.
Metales:
Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite, pinturas, etc. Se recomienda un
tratamiento con chorro de arena a metal blanco para obtener la máxima adherencia.
Para prevenir la formación de bolsas de aire, se recomienda que la placa base tenga
perforaciones de ventilación en su periferia o en cualquier otro lugar de difícil acceso para el
grout.
Cimbra:
La consistencia fluida de Sikadur® 42 CL requiere del uso de cimbras alrededor de la placa
base para mantener el producto en su lugar hasta su endurecimiento. La cimbra debe
permitir mantener una altura de presión mínima de 5 cm del grout sobre el nivel inferior de
la placa. La utilización de una caja-buzón de 30 cm o más de altura, facilitará el vaciado y
escurrimiento del grout.
La cimbra debe quedar separada 7-12 cm de la placa en el lado de vaciado y 2-5 cm en los
otros lados. Para prevenir filtraciones o absorción selle completamente la cimbra. Aplique
polietileno o una cera para prevenir la adherencia del grout a la cimbra.
El uso de juntas de expansión es recomendable en extensiones largas para minimizar el
riesgo de fisuras en el grout (máximo 0.75 – 1m en cada dirección).

INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE MEZCLADO


DE APLICACIÓN Mezclar totalmente los envases A y B de Sikadur® 42 CL, por dos minutos en un tercer
recipiente limpio y seco, con un taladro de bajas revoluciones (400-600 rpm) o un mezclador
de bajas revoluciones, cuidando de no incorporar aire durante el mezclado. Agregar
lentamente el componente C y mezclar hasta obtener una mezcla homogénea (aprox. 5
minutos).

MÉTODO DE APLICACIÓN
Vaciar Sikadur® 42 CL por un solo lado de la placa para eliminar aire atrapado, hasta que
escurra hacia el lado opuesto. Pueden utilizarse varillas o cables para facilitar la colocación
cuidando de no agitar demasiado y evitar la generación de burbujas.
La mezcla debe colocarse en forma continua y rápida, asegurándose de preparar la cantidad
suficiente para cada aplicación.
La colocación debe asegurar el llenado completo de todos los espacios bajo las placas y
lograr un íntimo contacto con todas las superficies.
Mantener el grout sobre el nivel inferior de la placa base para asegurar el íntimo contacto
con el mismo. El nivel final del grout debe ser superior al nivel de la superficie inferior de la
placa base.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Las herramientas e instrumentos deben ser limpiados inmediatamente con diluyente a la
piroxilina.

484
NOTAS DE ▪▪ La temperatura mínima del ambiente y del substrato debe ser mínimo 15ºC y máximo
APLICACIÓN/ 30°C.
LÍMITES ▪▪ Acondicionar el producto entre 20°C y 27ºC durante 48 hrs antes de su empleo.
▪▪ Bajas temperaturas afectan adversamente la fluidez y la velocidad de endurecimiento.
▪▪ La placa debe ser protegida del sol directo y de la lluvia 24 horas antes y 48 horas
después de la colocación del grout.
▪▪ Espesor mínimo de grouting debe ser 2.5cm.
▪▪ Espesor máximo por capa debe ser de 10 cm.
▪▪ El componente C debe ser mantenido seco.
▪▪ Mezcle el juego completo, sin subdividir los componentes.

MEDIDAS DE Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando guantes
SEGURIDAD Y de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas con filtro para vapores
DESECHO DE orgánicos. En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua.
RESIDUOS El desecho del producto debe hacerse una vez que se hayan hecho reaccionar los residuos de
todos los componentes entre si. De esta manera el residuo no es peligroso. Consultar la hoja
de seguridad del producto.

ECOLOGÍA
No disponer el producto en el suelo o cursos de agua, sino conforme a las regulaciones
locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la hoja de seguridad del
producto.

INFORMACIÓN PRECAUCIONES
ADICIONAL Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en pruebas
de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

485
Sikadur®-42 Grout Pak LE CA
GROUT EPÓXICO PREDOSIFICADO DE ALTO DESEMPEÑO PARA APLICACIONES DE
PRECISIÓN.

DESCRIPCIÓN El Sikadur®-42 Grout Pak LECA es un grout epóxico de 3 componentes, de altas resistencias
mecánicas, con baja exotermia, libre de solventes, insensible a la humedad, diseñado para
soportar equipos con altas demandas dinámicas.

USOS
▪▪ Apoyo de precisión en equipos.
▪▪ Soporte de equipos con altas demandas de vibración e impacto como compresores,
bombas, prensas, motores, etc.
▪▪ Soporte de rieles de grúas.
▪▪ Anclajes
▪▪ Reparaciones

VENTAJAS
▪▪ Cumple con todos los requerimientos del estándar API 686 (American Petroleum
Institute).
▪▪ Tiene baja exotermia (genera poco calor en su reacción química).
▪▪ Excelente tiempo de trabajabilidad en temperaturas ambientales altas.
▪▪ Predosificado y listo para mezclar.
▪▪ Insensible a la humedad.
▪▪ Resistente a la corrosión.
▪▪ Alta resistencia química.
▪▪ Altas resistencias mecánicas: compresión, tensión y cortante.
▪▪ Resistente a altas demandas de vibración (esfuerzos dinámicos).
▪▪ Baja deformación ante esfuerzos sostenidos (bajo flujo plástico)
▪▪ Bajo coeficiente de expansión térmica, compatible con el concreto.
▪▪ El material no requiere transporte con calefacción.

DATOS DEL PRODUCTO


DATOS EMPAQUE/ Componente A 10.40 kg
TÉCNICOS RENDIMIENTO: Componente B 3.42 kg
Componente C 6 sacos de 19.4 kg
Unidad A+B+C 130.2 kg.

COLOR: Café oscuro.

ALMACENAMIENTO 2 años en su empaque original, seco y bajo techo a una temperatura de entre 5 y 32°C. El
producto debe estar entre 23 y 30°C las 48 horas antes de usarse.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD: 2300 kg/m3


PROPIEDADES A
23°C Y 50% HR TIEMPO DE TRABAJABILIDAD:
Mezcla A : B de 300 gramos 2 hr 20 min

RESISTENCIA A COMPRESIÓN ASTM C579


24 horas 16 MPa (163 kg/cm2)
2 días 50 MPa (510 kg/cm2)
3 días 70 MPa (714 kg/cm2)
7 días 83 MPa (846 kg/cm2)
28 días 100 MPa (1,044 kg/cm2)

486
RESISTENCIA A TENSIÓN Y 14.0 MPa (143 kg/cm2)
ELONGACIÓN DE FALLA, 0.75 a 1.0 %
ASTM D638

RESISTENCIA A FLEXIÓN,
ASTM C580 28 MPa (285 kg/cm2)

MÓDULO DE ELASTICIDAD
TANGENTE A FLEXIÓN, ASTM C580 15,000 MPa (152 900 kg/cm2)

COEFICIENTE DE EXPANSIÓN TÉRMICA, ASTM C531

De -30°C a 30°C 2.3 x 10-5/°C


De 24°C a 100°C 3.0 x 10-5/°C

ADHERENCIA AL CONCRETO, ASTM C882


(Prueba en plano inclinado) >40 MPa (408 kg/cm2) o falla del concreto

Flujo plástico, ASTM C1181 (Creep)


A 4.1 MPa y 60°C 4.5 x 10-3
A 2.7 MPa y 60°C 3.5 x 10-3

CONTRACCIÓN LINEAL, ASTM C531 0.060%

COMPATIBILIDAD TÉRMICA CON EL


CONCRETO, ASTM C884 Sin delaminación. Pasa.

EXOTERMIA A 23°C, ASTM D2471 34.6°C

ÁREA EFECTIVA DE APOYO > 95%


Las propiedades del producto son promedios obtenidos en condiciones de laboratorio.
Se pueden esperar variaciones razonables en el campo debido a factores locales, incluidos el
ambiente, preparación, aplicación, curado y métodos de prueba.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE RENDIMIENTO POR KIT (A+B+C): 56.6 litros de relleno
APLICACIÓN

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Nota: Para obtener óptimos resultados cuando se coloca un grout en situaciones críticas del
equipo, se recomienda seguir los requerimientos de preparación de superficie del capítulo 5
de la API 686 (Recommended Practices for Machinery Installation and Installation Design)
publicado por el American Petroleum Institute.
La superficie y la base metálica deben estar limpias y sanas. Para obtener los mejores
resultados el sustrato debe estar seco. Quite el polvo, lechada, aceite, grasa, agentes de
curado, impregnaciones, partículas extrañas, recubrimientos y materiales sueltos por
medios mecánicos como desbaste o sandblast. Todas las perforaciones para anclajes o las
camisas de los mismos deben estar secas. Preparar la superficie de las bases metálicas
con sandblasting grado SP-10 para obtener una máxima adherencia. Aplique el grout
inmediatamente para evitar que se oxiden de nuevo.

Cimbra: La consistencia del grout epóxico requiere del uso de cimbra o estar confinado para
contener el producto alrededor de las bases metálicas. Se debe sellar la cimbra para evitar
que se escape el grout con Sikaflex 1A o cualquier otro sellador adecuado. Aplique una
película de poliuretano o grasa de silicón a la cimbra para evitar que se adhiera al grout. En el
área de vaciado, prepare la cimbra con un cajón para mantener una altura de presión de más

487
de 10 cm para facilitar la colocación. Una caja para el grout con un canal inclinado unido a la
cimbra ayudará a que el grout fluya más rápidamente y minimizará el aire atrapado.

MEZCLADO
Mezclar primeramente cada uno de los componentes A y B hasta obtener una consistencia
uniforme. Verter el total del componente B en el recipiente del componente A y mezclar por
3 minutos con un taladro de bajas revoluciones (300 - 450 rpm). Durante el mezclado raspe
las paredes y el fondo del recipiente con una espátula al menos una vez para garantizar la
mezcla completa de los dos componentes. Vacíe todo el contenido de los componentes A
y B en una mezcladora de morteros adecuada, asegurándose que las paredes y el fondo no
contienen residuos de los componentes A y B. Agregue todo el componente C de manera
lenta y agite hasta que la mezcla esté totalmente homogénea (aprox. 5 minutos). Agregue
todo el componente C a menos que un representante de Sika le indique otra instrucción. El
grout mezclado debe mantenerse agitándose previamente a su colocación.

APLICACIÓN
Vacíe el grout mezclado dentro de la cimbra por un solo lado de la placa base para evitar
aire atrapado. Mantenga siempre una altura de presión constante durante la colocación del
grout para asegurar contacto íntimo con el lecho inferior de la placa base. Coloque suficiente
grout epóxico en la cimbra para que alcance un nivel de al menos 3 mm sobre el nivel del
lecho bajo de la placa base. La altura mínima de llenado debajo de la placa base deberá ser
25 mm, pero es preferible que sean 40 mm. Cuando la profundidad de llenado debajo de la
placa base sea mayor a 450 mm, coloque el grout epóxico en capas sucesivas de 450 mm o
menos, una vez que la capa anterior haya curado y enfriado a temperatura ambiente.

NOTAS DE ▪▪ Si el material es sometido a temperaturas frías o de congelamiento durante el transporte


APLICACIÓN/ o almacenamiento en la obra, se deben tomar las medidas necesarias para acondicionar
LÍMITES la temperatura de los componentes A, B y C previo a las operaciones de colocación del
grout.
▪▪ Temperaturas frías inhibirán la fluidez y características de curado del Sikadur®-42
Grout Pak LECA . Para temperaturas por debajo de los 23°C, póngase en contacto con el
Departamento Técnico de Sika.
▪▪ El producto debe guardarse en un área con una temperatura ambiental entre 23°C y 30°C
por un mínimo de 48 horas antes de usarse.
▪▪ Si la temperatura en el ambiente, del sustrato o del material supera los 30°C, contacte
al Departamento Técnico de Sika para recibir recomendaciones particulares ya que el
excesivo calor puede influenciar las propiedades de los grouts epóxicos.
▪▪ No lo diluya con solventes. Los solventes evitan que el producto cure de manera
apropiada.
▪▪ El producto forma barrera de vapor una vez curado.
▪▪ Espesor mínimo de colocación: 25 mm.
▪▪ Espesor máximo de colocación: 450 mm por capa. Para espesores entre 300 mm y 450
mm contacte siempre al Departamento Técnico de Sika.
▪▪ El espesor de la última capa debe ser de al menos 50 mm.
▪▪ El componente C debe estar completamente seco.
▪▪ Para aplicaciones en anclaje de pernos, el diámetro de la perforación debe ser al menos
12 mm mayor al diámetro del ancla.
▪▪ No dividir en porciones. Mezclar unidades completas solamente.
▪▪ No someter al grout a variaciones súbitas de temperatura, especialmente durante las
edades tempranas de curado.
▪▪ Contacte al Departamento Técnico de Sika para el espaciamiento de juntas de control en
proyectos con placas base de grandes dimensiones.

488
LIMPIEZA Coloque el producto en contenedores apropiados. Haga uso de las disposiciones legales
locales para eliminar el producto. Una vez que ha curado el material, sólo puede retirarse
por medios mecánicos. Si el material está fresco, se puede retirar con Sika Limpiador u otro
solvente especial para epóxicos.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

489
Sikadur®-51 SL
RESINA EPÓXICA SEMI-RÍGIDA PARA JUNTAS DE CONTROL
DESCRIPCIÓN Sikadur®-51 SL es un sello y adhesivo epóxico semi-rígido para juntas de control, de 2
componentes, 100% sólidos y autonivelante.

USOS
▪▪ Relleno de juntas horizontales de control y construcción hechas con cortadora y grietas
sin movimiento.
▪▪ Diseñado para losas sujetas a tráfico pesado.
▪▪ Para uso como adhesivo flexible en sustratos como concreto, madera, mampostería,
piedra, etc.

VENTAJAS
▪▪ Flexibilidad permanente, no endurece con el envejecimiento.
▪▪ Previene el deterioro y despostillamiento de los bordes del concreto de las juntas.
▪▪ Excelentes propiedades adhesivas.
▪▪ Cumple con el ACI-302.1R (4.10-Materiales para sellar juntas).
▪▪ Ideal para usarse con sistemas de inyección múltiple.
▪▪ Puede utilizarse en pendientes de hasta el 15%.
▪▪ Absorbe golpes, es durable y resiste tráfico pesado y llantas de montacargas.
▪▪ Sello a prueba de punzonamientos.
▪▪ Puede usarse como sello de seguridad.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris concreto

PRESENTACIÓN Unidad predosificada (A+B) de 15.14 L (4 gal).

DOSIFICACIÓN Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen)

ALMACENAMIENTO 2 años almacenado en lugar seco en el empaque original a una temperatura entre +4 °C
y +35°C. Los componentes A y B deben protegerse del congelamiento. Acondicionar el
material a una temperatura de entre 18 a 24°C antes de usar.

DATOS TÉCNICOS VISCOSIDAD Componente A: 5 800 cps


Componente B: 7 900 cps
Mezcla A + B: 7 000 cps

POT LIFE 20 a 25 minutos (3.8 L)


40 minutos (250 ml)

TIEMPO DE SECADO AL TACTO 7 a 8 horas

PROPIEDADES RESISTENCIA AL DESGARRE (ASTM D-624) a 14 días 29.8 N/mm (30 kg/cm)
FÍSICAS /
MECÁNICAS DUREZA A 28 DÍAS (ASTM D 2240) (Shore D) 50 a 55

ABSORCIÓN DE AGUA A 7 DÍAS (ASTM D 570, 24 horas en inmersión) 1.86 %

490
PROPIEDADES A LA TENSIÓN A 14 DÍAS (ASTM D 638)
Resistencia a Tensión: 3.9 MPa (39 kg/cm²)
Elongación a la Rotura: 90 %
Módulo de Elasticidad: 19.3 MPa (196 kg/cm²)
Esfuerzo de Tensión al % de Elongación 2.5% 0.48 MPa (4.9 kg/cm²)
5% 0.75 MPa (7.6 kg/cm²)
10% 1.1 MPa (11.2 kg/cm²)
Nota: Valores obtenidos para +23°C y 50% de humedad relativa.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE CONSUMO/ DOSIFICACIÓN


APLICACIÓN 1 litro del producto (mezcla A + B) rinde para 4.1 metros lineales en junta de 1/4’’ de
ancho x 1.5’’ de profundidad. La siguiente tabla ofrece consumos para diferentes anchos
y profundidades de junta e indica el número de metros lineales por cada litro de producto
(mezcla A+B).
Ancho de la junta Profundidad de la junta (pulg.)
(pulg.) 1.5’’ 2’’ 2.6’’
1/8’’ 8.2 m 6.1 m 5.0 m
3/16 ‘’ 5.5 m 4.1 m 3.3 m
1/4 ‘’ 4.1 m 3.1 m 2.5 m
3/8 ‘’ 2.8 m 2.1 m 1.7 m

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN El sustrato debe estar limpio y firme. Puede estar seco o húmedo pero sin encharcamientos.
Se debe remover todo el polvo, lechada, grasa, curadores, impregnaciones inhibidoras de
adherencia, ceras y cualquier otro contaminante. El concreto debe estar limpio y preparado,
retirando la lechada superficial y dándole una textura de poro abierto mediante tratamiento
abrasivo o medios mecánicos equivalentes.

MEZCLADO
Premezclar cada componente.
Verter en un recipiente limpio en partes iguales por volumen el Componente A y el
Componente B. Mezclar adecuadamente con taladro de bajas revoluciones (400 a 600
rpm) por lo menos durante 3 minutos hasta uniformizar la consistencia y el color. Mezclar
solamente la cantidad que va a ser aplicada dentro de su pot life.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Relleno de las juntas:
Verter la mezcla de Sikadur®-51 SL dentro de las juntas preparadas o usar equipo de
extrusión de baja presión. Permitir que el material fluya lentamente, que se acomode y
autonivele hasta llenar completamente la junta. Enrasar y remover el exceso de material
donde se requiera antes de que endurezca.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Vestir ropa adecuada. En caso de manchas o derrames y goteos ocasionales, limpie con un
trapo absorbente y deposite en un recipiente adecuado para este efecto. Úsese en áreas
ventiladas y evite contacto con la piel.
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. El adhesivo
Sikadur®-51 SL una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.

491
NOTAS DE ▪▪ No adelgazar. El uso de solventes puede afectar el curado correcto.
APLICACIÓN/ ▪▪ La temperatura mínima del sustrato al momento de la colocación es de +4 °C.
LÍMITES ▪▪ Para mejores resultados, los materiales deben mantenerse a una temperatura de entre
+18°C y +24°C durante la aplicación.
▪▪ Este material no debe aplicarse antes de que el concreto cumpla 28 días de edad.
▪▪ Se recomienda hacerlo a edades de entre 60 a 90 días, cuando la contracción por secado
del concreto a alcanzado casi su totalidad.
▪▪ Este material forma barrera de vapor después de curado.
▪▪ Deberá verificarse la transmisión de humedad o vapor de agua en el concreto o
mampostería antes de la aplicación.
▪▪ Material no diseñado para utilizarse en inmersión constante de agua o cualquier otro
líquido.
▪▪ Para aplicación en juntas sin movimiento únicamente.
▪▪ El buen desempeño del Sikadur®-51 SL depende de varios factores: un adecuado diseño
de espaciamiento, ancho y profundidad de las juntas, áreas térmicamente estables,
humedad estable de la base de soporte de las losas, etc.
▪▪ Para asegurar una completa transferencia de carga, cuando se sellen juntas de control
y/o construcción se deberá rellenar completamente el peralte de la misma. No utilizar
material de respaldo excepto tal vez una cama de arena gruesa (1 a 2 mm) para impedir
el desperdicio por ingreso de producto en la grieta y el contacto directo con ésta. Si el
especificador lo autoriza, la profundidad mínima de relleno podría de ser de 2/3 de la
profundidad de la junta o 3 cm, cualquiera que sea el mayor valor.
▪▪ Aplicar cuando la junta se encuentre en su máxima amplitud de acuerdo a las
condiciones de temperatura del concreto. De esta manera se asegura que el sello trabaje
principalmente en compresión.
▪▪ El Sikadur®-51 SL puede cambiar de color con el transcurso del tiempo,especialmente si
se expone a la radiación ultravioleta, calentadores artificiales o iluminación intensa.
▪▪ Para aplicaciones diferentes al sellado de juntas, consulte al Departamento Técnico.

MEDIDAS DE Componente A: Irritante: Contiene resinas epóxicas. Irritante de los ojos. Puede causar
SEGURIDAD Y irritación respiratoria o de la piel. El contacto prolongado puede causar sensibilización.
DESECHO DE Exposición crónica puede causar lesiones permanentes.
RESIDUOS Componente B: Corrosivo: Contiene aminas. Puede causar severas quemaduras en la piel
y en los ojos. Puede causar daños en las córneas y ceguera. Puede causar irritación cutánea
severa. El contacto prolongado puede causar sensibilización. Exposición crónica puede
causar lesiones permanentes. Puede causar irritación respiratoria. Peligroso si se introduce
en los pulmones o se traga.
En caso de contacto con la piel quitar inmediatamente la ropa empapada o manchada
sin dejar secar. Lavar la zona afectada con agua y jabón. Si se presentan síntomas de
irritación, acudir al médico. En caso de contacto con los ojos o membranas mucosas, lavar
inmediatamente con agua tibia durante 15 minutos. Si se ingiere, no provocar el vómito. En
ambos casos se debe acudir al médico a la brevedad.
Eliminar el material sin curar y los residuos curados de acuerdo a las disposiciones
Municipales, Estatales y Federales aplicables.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.

492
Sikadur®-52
BASE EPÓXICA PARA INYECCIÓN Y ELABORACIÓN DE MORTEROS EPÓXICOS
DESCRIPCIÓN Sikadur®-52 es un sistema de dos componentes, a base de resina epóxica modificada,
exento de solventes, de excelente fluidez. Se utiliza para inyecciones de grietas en concreto
y también como base para confeccionar morteros epóxicos de reparación.

USOS
▪▪ En reparaciones, con excelente adherencia al concreto, mortero, piedra, acero, hierro y
madera.
▪▪ En inyecciones de grietas sin movimiento, en presas, puentes, pavimentos, pilotes,
elementos prefabricados y pretensados, construcciones en general, para proteger del
ingreso de contaminantes o recuperar monolitismo en elementos agrietados.
▪▪ Como base para la elaboración de morteros epóxicos.

VENTAJAS
▪▪ Elevado poder de penetración en fisuras muy angostas.
▪▪ Alta adherencia y resistencia mecánica.
▪▪ Puede ser aplicado sobre superficies saturadas, superficialmente secas.
▪▪ No tiene contracción durante su endurecimiento.
▪▪ Excelente resistencia en pocas horas.
▪▪ No contiene solventes.
▪▪ Por su gran fluidez, el Sikadur®-52 puede ser inyectado por gravedad o presión en fisuras
sin movimiento.

NORMAS
Sikadur®-52 cumple con la norma ASTM C 881 -78 Tipo I grado 2 clase B+C.
Sikadur®-52 está certificado como producto no tóxico por el Instituto de Salud
Pública de Chile.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Líquido color amarillo transparente (mezcla A+B).

PRESENTACIÓN Unidad (componentes A + B) de 1 kg.


Unidad (componentes A + B) de 5 kg.

ALMACENAMIENTO Dos años, en su envase original bien cerrado en lugar fresco, seco y bajo techo.
Acondicione el material a temperatura entre 15 – 30 °C antes de su aplicación.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.10 kg/L

PROPIEDADES RESISTENCIAS
FÍSICAS / ▪▪ Compresión: 530 kg/cm²
MECÁNICAS ▪▪ Flexión: 500 kg/cm²
▪▪ Tensión: 250 kg/cm²
▪▪ Adherencia al concreto: 40 kg/cm² o falla en el concreto
▪▪ Adherencia al acero: 100 kg/cm²
▪▪ Módulo de elasticidad: 10 600 kg/cm²
▪▪ Coeficiente de expansión térmica: 89 x 10 ¯6 / °C
▪▪ Viscosidad a 20°C: 500 mPas (cps)

POT LIFE A 20°C: 20 minutos (1 kg a 20°C).

493
INFORMACIÓN DEL SISTEMA

DETALLES DE
APLICACIÓN PROPORCIÓN DE MEZCLA A : B = 2 : 1 (en peso)
A : B = 1.8 : 1 (en volumen)

CONSUMO
El consumo de Sikadur®-52 depende del ancho y profundidad de las grietas, para 1 litro de
relleno se requiere de 1.1 kg de Sikadur®-52.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


DE APLICACIÓN Al momento de efectuar la inyección, el concreto debe tener a lo menos 28 días y las
superficies de la grieta deben encontrarse sanas, exentas de polvo, grasa, aceite o cualquier
impregnación que pueda actuar como elemento que pueda inhibir una buena adherencia.
Para la limpieza es conveniente tratar las grietas con agua a presión y/o aire comprimido
exento de aceite.
Existen dos métodos para efectuar una reparación de grietas:
- Por gravedad
- Mediante presión
El relleno por gravedad se puede emplear en elementos horizontales y fisuras cuyo ancho es
superior a 0.5 mm y consiste fundamentalmente en formar a lo largo de la fisura un canal
con un sellador Sikaflex®, cemento o yeso, vertiendo en este canal el Sikadur®-52 tantas
veces sea necesario hasta que la grieta quede rellena.
El método por presión se aplica tanto en elementos horizontales como en elementos
verticales, colocando las Boquillas de Inyección Sikadur® a lo largo de la grieta,
adhiriéndolas y sellando todo el resto de la grieta con Sikadur®-31. El Sikadur®-52 se inyecta
por las boquillas instaladas hasta completar el relleno de la grieta.

INSTRUCCIONES DE MEZCLADO
Se deben mezclar totalmente los contenidos de los envases de la resina y el endurecedor
(partes A y B) en un recipiente seco y limpio, agitando en forma manual o mecánica durante
3 minutos hasta obtener una mezcla homogénea.
En caso de que el volumen a utilizar sea inferior a la unidad predosificada, se podrán
subdividir los componentes respetando en forma rigurosa las proporciones indicadas en los
datos técnicos.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Para inyección por gravedad se debe verter el Sikadur®-52 directamente a la grieta, hasta
constatar un completo llenado.
La inyección por presión se debe iniciar cuando el adhesivo para las boquillas y el sellado
esté endurecido (24 horas). Se debe inyectar desde la boquilla que se encuentre en el punto
más bajo. La velocidad de inyección debe ser lenta y con una presión constante hasta que el
líquido aparezca por la boquilla siguiente, se sella la primera boquilla con su tapón (en donde
se comenzó) y se continúa la inyección por la boquilla siguiente, repitiendo la operación en
forma similar y consecutiva hasta finalizar la obstrucción de todas las boquillas.
Para el caso de grietas que atraviesan, se deben considerar boquillas de control en la cara
opuesta del elemento a inyectar, siempre que esto sea posible.

NOTAS SOBRE APLICACIÓN


Máximo ancho de grietas a ser inyectada: 5 mm
Mínima temperatura del sustrato: 5 °C
Máxima temperatura del sustrato: 30 °C

494
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Las herramientas y los instrumentos deben ser limpiados después de su empleo con Sika®
Limpiador.

MEDIDAS DE Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando guantes
SEGURIDAD Y apropiados, lentes de seguridad y mascarillas con filtro para vapores orgánicos. En caso de
DESECHO DE contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua.
RESIDUOS No disponer el producto en el suelo o cursos de agua, sino conforme a las regulaciones
locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la hoja de seguridad del
producto, la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y otros relativos a la
seguridad.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

495
Sikadur®-53
ADHESIVO EPÓXICO PARA INYECCIÓN, RELLENOS Y REPARACIONES BAJO AGUA
DESCRIPCIÓN Adhesivo epóxico fluido de dos componentes, libre de solventes y con adiciones especiales
para adherir y curar aún sumergido en agua.

USOS
Para trabajos en elementos que se encuentran bajo agua o en condiciones de alta humedad
(a nivel de marea por ejemplo), tales como:
▪▪ Reparación y relleno sin contracciones de elementos de concreto, mampostería, roca, etc.
▪▪ Recuperación de secciones elaborando una mezcla en combinación con grava.
▪▪ Inyección a presión de grietas (a partir de 0.3 mm de espesor).
▪▪ Anclaje de pernos, cables, tirantes, etc.
▪▪ Resane y sello de hormigueros, oquedades e irregularidades.
▪▪ Para pega de enchapes cerámicos, de azulejo, piedra, etc., en superficies horizontales.
▪▪ Rellenos y pegas de perfiles y placas de acero para reforzamiento de elementos
estructurales.

VENTAJAS
▪▪ Adhesivo de alta adherencia en concreto, mampostería, roca, acero, etc., en condiciones
de alta humedad e inclusive aplicable bajo agua.
▪▪ Altas resistencias a edades tempranas.
▪▪ Alta resistencia química. Aplicable bajo agua salada.
▪▪ Endurecimiento libre de contracción.
▪▪ Su alta densidad asegura un completo desplazamiento del agua.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA PRESENTACIÓN Unidad (componentes A+B) de 6 kg (~ 3 L)

COLOR Verde (mezcla A+B).

ALMACENAMIENTO 2 años a partir de la fecha de elaboración, si se almacena en su empaque original sellado,


en lugar seco, bajo techo, a temperaturas entre 5 °C y 25 °C. Acondicionar el material a una
temperatura entre 18°C a 30°C antes de aplicar.

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD Mezcla A+B: ~ 2 kg/L

VISCOSIDAD (a 20°C): Mezcla A+B: 5800 cP aproximadamente

POT LIFE:
A 20°C en un volumen de 10 kg: 40 min. aproximadamente.
A 20°C en un volumen de 1 kg: 55 min. aproximadamente.

PROPIEDADES ADHERENCIA POR TENSIÓN DIRECTA


FÍSICAS / 25 a 35 kg/cm² o falla en el concreto base.
MECÁNICAS
RESISTENCIA A COMPRESIÓN (a 14°C):
1 día 3 días 7 días 28 días
350 kg/cm² 680 kg/cm² 850 kg/cm² 875 kg/cm²

TEMPERATURA DE SERVICIO
- 20 a 60°C

496
ADHERENCIA A MORTERO, APLICANDO Y CURANDO EL ADHESIVO BAJO AGUA, MEDIDA
BAJO FLEXOTRACCIÓN EN PROBETAS DE 4 X 4 X 16 CM:
Edad Kg/cm² Observaciones
1 día 49 30% mortero adherido
3 días 68 100% mortero adherido
7 días 75 Falla del mortero
28 días 83 Falla del mortero

FUERZA DE TENSIÓN EN ANCLAJE BAJO AGUA EN CONCRETO f’c=250 kg/cm²:


(Acero fy = 4,200 kg/cm², φ = 22 mm, profundidad = 25 cm) = 15,300 kg

RELACIÓN DE MEZCLA
Medida en peso: A : B = 8 : 1
Medida en volumen: A : B = 3.6 : 1

Nota: Todos los datos técnicos indicados en este documento se basan en pruebas de
laboratorio. Los valores reales podrían variar debido a circunstancias fuera de nuestro
control.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE CONSUMO
APLICACIÓN Aproximadamente 2 kg por cada litro (dm³) de relleno o inyección.

CALIDAD DEL SUSTRATO


Superficie sana y limpia de partículas sueltas, grasa, materia orgánica, pintura o cualquier
otra sustancia que pueda inhibir la adherencia.

INSTRUCCIONES PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


DE APLICACIÓN Remueva cualquier parte suelta, mal adherida o contaminada por medios manuales,
mecánicos o chorro de agua a presión. Cavidades grandes deben primero rellenarse con
gravilla limpia contenida mediante cimbra para verter el Sikadur 53 hasta saturar por
completo. La cimbra debe garantizar estanqueidad para impedir la salida del producto.

MEZCLADO
Antes de mezclar ambos componentes, mezclar hasta homogenizar previamente el
componente A. En un recipiente adecuado, mezclar ambos componentes con taladro de
bajas revoluciones (máximo 400 rpm para evitar la inclusión de aire) hasta obtener un
material de color y consistencia uniforme, asegurando un buen mezclado en el fondo y
paredes del recipiente.
Mantener un tiempo de espera de aproximadamente 10 minutos para permitir que el
producto pre-reaccione y se logre una óptima adherencia bajo el agua.

MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


Aplicar mediante equipo de presión o vaciado directo según las condiciones particulares
del trabajo a ejecutar. En caso de vaciado directo, el producto puede ser transportado en el
mismo recipiente de la mezcla abierto. Efectuar el resane, relleno o inyección de tal forma
que se introduzca el producto hasta el fondo de la cavidad para garantizar el completo
desplazamiento y salida del agua.
Para inyección de grietas, utilizar una bomba (tipo Graco o similar) para inyectar el producto
a una presión de entre 10 a 15 kg/cm².
Se recomienda siempre llevar a cabo pruebas preliminares para determinar la forma óptima
de aplicación.

497
LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Deben lavarse con solvente Sika® Limpiador antes de que el producto endurezca. El material
endurecido sólo puede retirarse por medios mecánicos.

CONDICIONES DE ▪▪ Espesor máximo de relleno: 30 mm (cavidades de mayor espesor deben rellenarse con
APLICACIÓN / gravilla limpia). Consultar al Departamento Técnico para mayor información.
LIMITACIONES ▪▪ Temperatura del sustrato al momento de la aplicación: 5°C a 30°C.
▪▪ No debe adicionarse solvente a la mezcla.
▪▪ En la colocación de anclajes, el diámetro de la perforación debe ser menor a 1.5 veces el
diámetro del ancla. El espesor mínimo de adherencia entre el metal y el sustrato debe ser
de 1.5 mm.

MEDIDAS DE Este producto puede causar irritación en la piel de personas sensibles. Utilizar guantes o
SEGURIDAD Y aplicar una capa de crema protectora en las manos y la piel desprotegidas antes de utilizarlo.
DESECHO DE Usar gafas de seguridad durante los trabajos. En caso de contacto con los ojos o membranas
RESIDUOS mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y limpia y acudir al médico.

Para mayor información, solicite la Hoja de Seguridad del producto, la cual contiene datos
físicos, ecológicos, toxicológicos y otros relativos a la seguridad.
Los sobrantes de Sika® Limpiador y Sikadur®-53 ya curados deberán eliminarse de acuerdo
a las disposiciones regulatorias locales.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

498
Sikadur®-300
RESINA EPÓXICA DE IMPREGNACIÓN, DE ALTA RESISTENCIA Y MÓDULO.
DESCRIPCIÓN Resina epóxica de 2 componentes, alta resistencia y alto módulo, 100% sólidos, libre
de solventes, para la impregnación de los sistemas de refuerzo SikaWrap®.

USOS
▪▪ Resina de imprimación e impregnación para el tejido de reforzamiento SikaWrap
mediante el sistema de aplicación húmedo.
▪▪ Como adhesivo rígido para aplicaciones estructurales en acero, concreto, mampostería,
etc.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de mezclar.
▪▪ Fabricada para saturación por método manual o mecánico.
▪▪ Excelente adherencia a sustratos como concreto, mampostería, madera, metal y la
mayoría de los materiales de construcción.
▪▪ Alta resistencia y alto módulo de elasticidad.
▪▪ Alta resistencia a la deformación bajo carga sostenida (bajo Creep).
▪▪ Alta resistencia a la abrasión y a impacto.
▪▪ Desarrollada especialmente para las exigencias de los sistemas de reforzamiento
SikaWrap®.
▪▪ Largo tiempo de manejabilidad.
▪▪ Libre de solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA ESTADO FÍSICO: Componentes A : Líquido
Componentes B: Líquido

COLOR: Mezcla A + B: Amarillo claro a líquido transparente.

PRESENTACIÓN: Unidad predosificada (Componentes A+B) de 30 kg.

ALMACENAMIENTO 2 años almacenada en el empaque original sin abrir y sellado, en lugar seco y a una
temperatura de 5 a 25 °C. Protéjase de la luz solar directa.

DATOS TÉCNICOS VISCOSIDAD (MEZCLA A+B): ~ 500 mPas (cps)


(A 23°C Y 50%
H.R.) RELACIÓN DE MEZCLA: 2.4 A : 1 B (medida en volumen).

VIDA EN RECIPIENTE: 6 a 7 horas [ tiempo en alcanzar 10,000 cps (mPas) ]

SECADO AL TACTO: 14 a 16 horas

TEMPERATURA DE
DISTORSIÓN POR
CALOR, HDT: 60 °C

PROPIEDADES RESISTENCIA A TENSIÓN (ASTM D-638): 55 MPa (560 kg/cm2)


MECÁNICAS
(14 DÍAS DE MÓDULO DE TENSIÓN (ASTM D-638): 1 724 MPa (17 580 kg/cm2)
CURADO)
DEFORMACIÓN A LA FALLA (ASTM D-638): 3%

499
RESISTENCIA A FLEXIÓN (ASTM D-790): 79 MPa (805 kg/cm2)

MÓDULO DE FLEXIÓN (ASTM D-790): 3 450 MPa (35 180 kg/cm2)

RESISTENCIA A COMPRESIÓN (ASTM D-695): 90 MPa (917 kg/cm2)

Nota: Los valores son obtenidos en laboratorio, variaciones pueden observarse en sitio
debido a condiciones fuera de nuestro control.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL El sistema de refuerzo SikaWrap® consta de los siguientes componentes, los cuales no
SISTEMA deben ser cambiados bajo ninguna circunstancia.
La selección más adecuada de la resina de impregnación dependerá de las condiciones del
sitio y del tipo de tejido SikaWrap®.
Imprimación de la superficie: Sikadur®-300 o Sikadur®-301 o Sikadur®-300 con Extender T.
Impregnación del tejido: Sikadur®-300 o Sikadur®-301.
Tejido de refuerzo estructural: Del tipo SikaWrap® más apto para los requerimientos.

DETALLES DE CONSUMOS
APLICACIÓN Dependen de la rugosidad del sustrato y del tipo de tejido SikaWrap® a impregnar.
Consultar la hoja técnica del tejido SikaWrap correspondiente.

CALIDAD DEL SUSTRATO


El sustrato debe ser firme y con una resistencia a la tensión por adherencia mínima, medida
mediante la prueba de pull off, de 1 MPa (10 kg/cm2) o lo que indique el proyecto.
La superficie deberá estar limpia, seca, libre de aceites o grasas, recubrimientos o
tratamientos de superficie.
La superficie donde se colocará el refuerzo debe estar sensiblemente plana (desviación
máxima 2 mm por 0.3 m de longitud), con resaltos máximos de 0.5 mm.
Irregularidades mayores deben removerse con algún procedimiento abrasivo o de desbaste.

PREPARACIÓN DEL SUSTRATO


La superficie de concreto o mampostería debe ser preparada mediante limpieza por abrasión
(chorro de arena) o desbaste (copa de diamante) para remover la lechada superficial,
material suelto o frágil y lograr un perfil de superficie con textura abierta.
Perfil de anclaje CSP 3 de acuerdo a ICRI. Defectos de la superficie como hormigueros,
burbujas de aire y oquedades deben de rellenarse completamente.
Las superficies de madera deben estar planas y preparadas con chorro de arena.
Después de la preparación se debe remover todo el polvo residual de la superficie mediante
aspiradora industrial.
Las reparaciones del sustrato, relleno de oquedades y nivelación de la superficie deberán
hacerse con mortero de reparación epóxico. Como mortero de reparación se puede utilizar
Sikadur®-30 mezclado con Sikadur® Arena en una proporción que no exceda de 1:0.8
medida en peso. Para adaptarse a las condiciones particulares de cada obra se deberán
realizar pruebas en campo de la aplicación y trabajabilidad del mortero elaborado.
Pruebas de adherencia (pull off) deben llevarse a cabo para asegurar la adecuada
preparación del sustrato.
Todas las grietas con espesor mayor a 0.3 mm deben inyectarse con Sikadur®-35 u otra
resina Sikadur® adecuada para inyección.

CONDICIONES
▪▪ Aplicación solo por profesionales capacitados.
▪▪ Temperatura del sustrato al aplicar: 10 °C mín. , 40 °C máx.
▪▪ Contenido de humedad en el sustrato: El producto forma barrera de vapor. No colocar en
humedad mayor a 4% cuando se encapsule completamente al sustrato.
▪▪ Punto de rocío: La temperatura en el sustrato, durante la instalación y las primeras horas
de curado debe estar al menos 3 °C por arriba del punto de rocío.

500
▪▪ No adelgazar con solventes.
▪▪ El color del producto podría variar en tonalidad cuando es expuesto a rayos UV.
▪▪ La edad mínima del concreto a reforzar es de 21 a 28 días, dependiendo del método de
curado.

INSTRUCCIONES MEZCLADO
DE APLICACIÓN Cuando no se mezclen unidades completas, debe asegurarse la exacta relación de mezcla.
Mezclar por separado cada uno de los componentes. Verter completamente el componente
B en el componente A y mezclar durante aproximadamente 3 minutos con taladro a bajas
revoluciones para evitar en lo posible la inclusión de aire. Verter la mezcla en un contenedor

MÉTODOS DE Preparación:
APLICACIÓN / Antes de aplicar, confirmar el contenido de humedad en el sustrato, la humedad relativa y el
HERRAMIENTAS punto de rocío.
Cortar el tejido SikaWrap® especificado a las dimensiones deseadas.

Imprimación de la superficie (necesario para impregnación con máquina saturadora o


impregnación manual):
Imprimar con la resina Sikadur®-301 o alternativamente, con la resina Sikadur®-300
mezclada con un máximo de 5% de agente tixotrópico Extender T. Aplicar sobre la superficie
preparada utilizando llana, brocha o rodillo.
El consumo de primario varía entre 0.5 y 1.0 kg/m² dependiendo de la rugosidad del
sustrato.
La aplicación del tejido debe realizarse húmedo sobre húmedo o dentro de las 3 horas
después de la aplicación del imprimante.

Impregnación manual del tejido:


Distribuir 2/3 de la cantidad de Sikadur®-300 para el consumo esperado sobre una hoja
de polietileno limpia y colocar la pieza de tejido previamente cortada. Saturar el tejido
presionando con un rodillo o espátula siempre en la dirección de las fibras.
Distribuir el restante 1/3 de Sikadur®-300 sobre el tejido y uniformizarla con rodillo o
espátula para saturar el tejido completamente.
El consumo de resina Sikadur®-300 para la impregnación del tejido dependerá del
SikaWrap® elegido. Una manera de verificar el consumo es pesando el tejido antes y
después de la impregnación.

Impregnación del tejido con máquina saturadora:


Tener las piezas de tejido cortadas y listas para insertarlas en los rodillos del saturador.
Imprimar los rodillos del saturador vertiendo resina Sikadur®-300 sobre ellos mientras se
giran lentamente. Pasar el tejido sobre la barra superior e introducirlo a través de los rodillos.
Mientras los rodillos se giran lentamente y a un mismo ritmo, debe cuidarse que se deposite
constantemente resina suficiente sobre los rodillos por ambos lados del tejido. Conforme
el tejido húmedo sale a través de los rodillos, se enrolla en un tubo de PVC colocado en el
extremo del saturador. Se retira el tubo de PVC con el tejido húmedo y se transporta al sitio
de colocación.

Colocación:
Colocar la pieza de tejido húmedo sobre la superficie previamente imprimada y húmeda
y suavizar a mano para remover dobleces, pliegues o aire atrapado. Después de colocar
y suavizar, laminar el tejido sobre la superficie con ayuda de un rodillo estriado de
impregnación. Pasar el rodillo sobre el tejido paralelamente a la dirección de las fibras hasta
que la resina se distribuya uniformemente sobre el tejido y se elimine completamente el aire
atrapado. Evitar laminar con demasiada fuerza para prevenir la formación de pliegues en el
tejido.

Capas adicionales de tejido:


Para aplicar capas adicionales, aplicar Sikadur®-300 a la capa previa mientras ésta se
encuentre húmeda o dentro de las 12 horas de haber sido colocada y repetir el procedimiento

501
de impregnación y laminado.

Recubrimientos:
En caso de que a la superficie del tejido se le desee colocar un recubrimiento base cemento o
yeso, se puede aplicar una delgada película Sikadur®-300 (0.2 kg/m2) y espolvorear Sikadur
Arena Gruesa mientras se encuentre húmeda para mejorar la adherencia.

Traslapes:
En la dirección de las fibras:
El traslape del tejido en la dirección de las fibras debe ser de al menos de 10 cm
(dependiendo del tipo de tejido SikaWrap®) o de acuerdo a las especificaciones de proyecto.

Lado a lado:
Tejidos unidireccionales: El traslape lateral (en la dirección contraria a la orientación de las
fibras) entre piezas de tejido unidireccional no es necesario.
Tejidos multidireccionales: El traslape del tejido en la dirección de las fibras debe ser
de al menos de 10 cm (dependiendo del tipo de tejido SikaWrap®) o de acuerdo a las
especificaciones de proyecto.

LIMPIEZA DE Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. Las resinas
HERRAMIENTAS Sikadur pueden ser retiradas únicamente por medios mecánicos una vez que han
endurecido.

NOTAS SOBRE Después de aplicada, la resina Sikadur®-300 deberá protegerse de la lluvia por lo menos
LA APLICACIÓN Y durante las siguientes 24 horas después de su aplicación.
LIMITACIONES Asegurar que la colocación y el laminado con rodillos tenga lugar dentro del tiempo de
manejabilidad del Sikadur®-300.
El tejido SikaWrap® puede revestirse con una sobrecapa o recubrimiento de materiales
base cemento para propósitos de protección o estética. La selección dependerá de los
requerimientos de exposición. Para protección de rayos UV, utilizar los recubrimientos
Sikagard®-550W Elastocolor o Sika® Uretano Premium.
Para aplicación en condiciones muy frías o calurosas, preacondicionar el material por 24
horas en instalaciones de almacenaje con temperatura controlada para mejorar el mezclado,
la aplicación y los límites de la vida en recipiente (pot life).
El número de capas adicionales de tejido aplicadas húmedo sobre húmedo deben controlarse
para evitar deslizamiento o pliegues en el tejido durante el curado del Sikadur®-300. El
número de capas dependerá del tipo de tejido SikaWrap® utilizado y de las condiciones
ambientales.

MEDIDAS DE Este producto puede causar irritación en la piel en personas sensibles. Utilizar guantes o
SEGURIDAD aplicar una capa de crema protectora en las manos y la piel desprotegida antes de comenzar
a utilizarlo. Usar gafas de seguridad durante los trabajos. En caso de contacto con los ojos
o membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y limpia sin dejar de acudir al
médico.
Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto no
deberán desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. Los sobrantes de Sikadur-300
solamente deberán dejarse endurecer en contenedores de metal en cantidades no mayores
a 2 kg y eliminarse de acuerdo a las disposiciones locales.
Para mayor información, los usuarios pueden referirse a la más reciente Hoja de Seguridad
del Material que contiene información física, toxicológica, ecológica, etc., relativa a la
seguridad en su manejo, almacenamiento, uso y desecho.
IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se
deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.
502
Sikadur®-301
RESINA EPÓXICA DE ALTA VISCOSIDAD, ALTO MODULO Y ALTA RESISTENCIA,
PARA IMPREGNACIÓN.
DESCRIPCIÓN Sikadur® 301 es un adhesivo epóxico de 2 componentes, de alta viscosidad, 100% sólidos,
de alto módulo y alta resistencia, para la impregnación de los sistemas de reforzamiento
SikaWrap®

USOS
▪▪ Como resina de impregnación en los tejidos SikaWrap® para reforzamiento estructural.
▪▪ Como adhesivo rígido para aplicaciones estructurales en acero, concreto, mampostería,
etc.

VENTAJAS
▪▪ Fácil de mezclar.
▪▪ Resistente a la humedad antes, durante y después del curado.
▪▪ Alta resistencia y alto módulo.
▪▪ Excelente adherencia al concreto, mampostería, metales, madera y la mayoría de
materiales de construcción.
▪▪ Totalmente compatible y desarrollado específicamente para las exigencias de los
sistemas SikaWrap®.
▪▪ Alta resistencia a la deformación bajo carga sostenida (bajo Creep).
▪▪ Alta resistencia a la abrasión y a impacto.
▪▪ Libre de solventes.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA COLOR Gris.

PRESENTACIÓN Unidad predosificada (componentes A+B) de 18.6 kg


Relación de mezcla: 3 A : 1 B (medida en volumen).

ALMACENAMIENTO 2 años en su envase original, bien cerrado en lugar fresco y bajo techo. Transportar con las
Y TRANSPORTE precauciones normales para productos químicos.

DATOS TÉCNICOS VISCOSIDAD (MEZCLA A+B): ~ 2,700 mPas (cps)


(A 23°C Y 50%
H.R.) VIDA EN RECIPIENTE: 40 minutos (1 galón de volumen de mezcla)

TIEMPO DE CONTACTO: 90 a 120 minutos

TEMPERATURA DE
DEFLEXIÓN
(HDT) (ASTM D-648)
a 7 días: 47°C

TEMPERATURA DE
TRANSICIÓN VÍTREA
(TG) a 7 días: 49 °C

PROPIEDADES DE TENSIÓN (ASTM D-638):


Resistencia a tensión a 7 días: 52.0 MPa
Módulo de elasticidad: 2,000 MPa
Elongación de rotura: 3.5%

503
PROPIEDADES DE FLEXIÓN (ASTM D-790):
Resistencia a flexión a 7 días: 90.0 MPa
Módulo tangente: 3,448 MPa
Deformación unitaria de fluencia: 3.0%

PROPIEDADES DE COMPRESIÓN (ASTM D-695)


Resistencia a la compresión:
1 día: 27.6 MPa
3 días: 82.1 MPa
7 días: 96.0 MPa

MÓDULO DE COMPRESIÓN: 1,756 MPa

Nota: Los valores son obtenidos en laboratorio, variaciones pueden observarse en sitio
debido a condiciones fuera de nuestro control.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


ESTRUCTURA DEL El sistema de refuerzo SikaWrap® consta de los siguientes componentes, los cuales no
SISTEMA deben ser cambiados bajo ninguna circunstancia. La selección más adecuada de la resina de
impregnación dependerá de las condiciones del sitio y del tipo de tejido SikaWrap®.
Imprimación de la superficie: Sikadur®-300 o Sikadur®-301 o Sikadur®-300 + Extender T
Impregnación del tejido: Sikadur®-300 o Sikadur®-301
Tejido de refuerzo estructural: Del tipo SikaWrap más apto para los requerimientos.

DETALLES DE PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE


APLICACIÓN La superficie del concreto debe prepararse como mínimo con un perfil de superficie (CSP
3) tal como lo define el ICRI. Irregularidades de la superficie no deben exceder de 1 mm.
El sustrato debe estar limpio y sano. Remover por medios mecánicos el polvo, residuos
de lechada, grasa, aceite, agentes curadores, impregnaciones, partículas extrañas,
recubrimientos y materiales sueltos. Para mejores resultados, el sustrato debe estar seco.
Sin embargo, una superficie ligeramente húmeda es aceptable.
El sustrato debe ser firme y con una resistencia a la tensión por adherencia mínima, medida
mediante la prueba de pull off, de 1 MPa (10 kg/cm2) o lo que indique el proyecto.
La superficie donde se colocará el refuerzo debe estar sensiblemente plana (desviación
máxima 2 mm por 0.3 m de longitud). Irregularidades mayores deben removerse con algún
procedimiento abrasivo o de desbaste.
Todas las grietas con espesor mayor a 0.3 mm deben inyectarse con Sikadur® 35 u otra
resina Sikadur ® adecuada para inyección.
Las reparaciones del sustrato, relleno de oquedades y nivelación de la superficie deberán
hacerse con mortero de reparación epóxico. Como mortero de reparación se puede utilizar
Sikadur®-30 mezclado con Sikadur® Arena Media en una proporción que no exceda de 1:0.8
medida en peso. Para adaptarse a las condiciones particulares de cada obra se deberán
realizar pruebas en campo de la aplicación y trabajabilidad del mortero elaborado.

MÉTODOS DE MEZCLADO
APLICACIÓN / Premezclar los componentes A y B previamente. Mezcle la unidad completa, vertiendo
HERRAMIENTAS el componente B en el A. Cuando no se mezclen unidades completas, debe asegurarse la
exacta relación de mezcla.
Mezcle durante 5 minutos usando un mezclador mecánico de bajas revoluciones (400- 600
rpm) hasta que la mezcla sea uniforme.

APLICACIÓN COMO IMPRIMANTE


Aplique el Sikadur®-301 mezclado sobre la superficie usando una brocha o rodillo.
Debe saturarse completamente la superficie con Sikadur®-301. El consumo varía entre
0.5 a 1.0 kg/m2 dependiendo de la porosidad de la superficie. La aplicación del tejido debe
realizarse húmedo sobre húmedo o dentro de los 60 minutos después de la aplicación del
primer.

504
MODO DE EMPLEO
El tejido SikaWrap® debe saturarse hasta que las fibras queden totalmente húmedas.
El Sikadur®-301 puede aplicarse tanto bajo el sistema seco como el sistema húmedo.
Consultar la hoja técnica del tejido SikaWrap® correspondiente para detalles de consumo.

Sistema húmedo:
Aplicar la imprimación como se describe anteriormente.
El consumo de resina para impregnación depende del espesor del tejido SikaWrap® a
utilizar. Ver hojas técnicas de los tejidos SikaWrap® para mayor información. Una manera de
verificar el consumo es pesando el tejido antes y después de la impregnación.
Distribuir 2/3 de la cantidad de Sikadur®-301 para el consumo esperado sobre una hoja
de polietileno limpia y colocar la pieza de tejido previamente cortada. Saturar el tejido
presionando con un rodillo o espátula siempre en la dirección de las fibras.
Distribuir el restante 1/3 de Sikadur®-301 sobre el tejido y uniformizar con rodillo o espátula
para saturar el tejido completamente. Luego de saturado, se debe quitar el exceso de resina
usando una espátula de goma. Enrollar el tejido húmedo en tubo de PVC de 3 o 4 pulgadas
para facilitar su aplicación.
Colocar la pieza de tejido húmedo sobre la superficie previamente imprimada y suavizar
a mano para remover dobleces, pliegues o aire atrapado. Después de colocar y suavizar,
laminar el tejido sobre la superficie con ayuda de un rodillo estriado de impregnación. Pasar
el rodillo sobre el tejido paralelamente a la dirección de las fibras hasta que la resina se
distribuya uniformemente sobre el tejido y se elimine completamente el aire atrapado.
Evitar laminar con demasiada fuerza para prevenir la formación de pliegues en el tejido.

Sistema seco:
Aplicar la imprimación como se describe anteriormente.
Colocar la pieza previamente cortada de tejido SikaWrap® directamente sobre la
imprimación. Suavizar a mano para remover dobleces, pliegues o aire atrapado.
Después de colocar y suavizar, laminar el tejido sobre la superficie con ayuda de un rodillo
estriado de impregnación. Pasar el rodillo sobre el tejido paralelamente a la dirección de las
fibras hasta que la resina emerja uniformemente sobre el tejido y se elimine completamente
el aire atrapado.
Si la fibra de carbono no se impregna totalmente en la superficie, colocar un sello adicional
de Sikadur®-301 con brocha o rodillo uniformemente sobre la superficie del tejido colocado.

Sistema húmedo con equipo saturador:


Debido a la viscosidad del Sikadur®-301, no debe usarse con saturador mecánico. Si se desea
hacerlo, consulte la hoja técnica de la resina de impregnación Sikadur®-300.

Capas adicionales de tejido:


Para aplicar capas adicionales, aplicar Sikadur®-301 a la capa previa mientras ésta se
encuentre húmeda o dentro de las 3 horas de haber sido colocada y repetir el procedimiento
de impregnación y laminado.

Recubrimientos:
Si a la superficie del tejido SikaWrap® se le desea colocar un recubrimiento base cemento o
yeso, aplicar una delgada película Sikadur®-301 (0.2 kg/m2) y espolvorear Sikadur® Arena
Gruesa mientras se encuentre húmeda para mejorar la adherencia.

Traslapes:
En la dirección de las fibras:
El traslape del tejido en la dirección de las fibras debe ser de al menos de 10 cm
(dependiendo del tejido SikaWrap®) o de acuerdo a especificaciones de proyecto.

Lado a lado:
Tejidos unidireccionales: El traslape lateral (en la dirección contraria a la orientación de las
fibras) entre piezas de tejido unidireccional no es necesario.

505
Tejidos multidireccionales: El traslape del tejido en la dirección de las fibras debe ser de al
menos de 10 cm (dependiendo del tejido SikaWrap®) o de acuerdo a las especificaciones de
proyecto.

LIMITACIONES ▪▪ Para aplicación solo por profesionales capacitados.


▪▪ Temperatura mínima del sustrato y ambiente al aplicar 40°F (4°C).
▪▪ Temperatura máxima del sustrato y ambiente al aplicar 95°F (35°C).
▪▪ No diluya con solventes.
▪▪ Forma barrera de vapor una vez que el producto ha curado.
▪▪ La edad mínima del concreto debe ser 21-28 días dependiendo del curado y las condiciones
de secado.
▪▪ A bajas temperaturas y/o alta humedad relativa, se puede formar un leve residuo
grasoso sobre la superficie del Sikadur®-301. Este residuo se debe remover si se quiere
aplicar otra capa de tejido SikaWrap ® para asegurar una adecuada adherencia. Remover
mediante trapo humedecido con Sika Limpiador o con agua y detergente. En ambos
casos, la superficie debe limpiarse con un trapo seco antes de la colocación de la siguiente
capa de tejido o de un recubrimiento.
▪▪ Después de aplicada, la resina Sikadur®-301 deberá protegerse de la lluvia por lo menos
durante las siguientes 8 horas después de su aplicación.
▪▪ Asegurar que la colocación y el laminado con rodillos tenga lugar dentro del tiempo de
manejabilidad del Sikadur®-301.
▪▪ Para protección de rayos UV, utilizar los recubrimientos Sikagard®-550W Elastocolor o
Sika® Uretano Premium.
▪▪ Para aplicación en condiciones muy frías o calurosas, preacondicionar el material por
24 horas en instalaciones de almacenaje con temperatura controlada para mejorar el
mezclado, la aplicación y los límites de la vida en recipiente (pot life).

MEDIDAS DE Componente ‘A’ - Contiene Resina Epóxica irritante a los ojos. Puede causar irritaciones
SEGURIDAD respiratorias y de piel en personas sensibles. Contacto prolongado o repetido con la piel
puede causar reacción alérgica. Una deliberada concentración de vapores que pueden
inhalarse es peligroso y puede ser fatal. Evite el contacto con los ojos y piel. Es dañino si
se ingiere. Úsese solo con adecuada ventilación. Se recomienda usar gafas de seguridad
y guantes resistentes a los químicos. Si no hay adecuada ventilación use un respirador
aprobado. Quítese las ropas contaminadas y lávelas antes de volver a usarlas.

Componente ‘B’ - Contiene Aminas. El contacto con la piel y ojos puede causar quemaduras
graves. Los vapores pueden causar irritación de la respiración. Contacto prolongado y/o
repetido puede causar una reacción alérgica. Es dañino si se ingiere.
Evite el contacto con la piel y ojos. Úsese solo con adecuada ventilación. Se recomienda usar
gafas de seguridad y guantes resistentes a los químicos. Si no hay adecuada ventilación use
un respirador aprobado. Retire las ropas contaminadas y lávelas antes de volver a usarlas.

PRIMEROS AUXILIOS
Ojos: Sostenga los párpados y lávese con abundante agua durante 15 minutos. Piel: Quítese
la ropa contaminada. Lávese con agua y jabón durante 15 minutos. Inhalación: Lleve la
persona a un sitio con aire fresco. Ingestión: No induzca el vómito.
En todos los casos contacte a un medico si los síntomas persisten.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
Para mayor información, los usuarios pueden referirse a la más reciente Hoja de Seguridad
del Material que contiene información física, toxicológica, ecológica, etc., relativa a la
seguridad en su manejo, almacenamiento, uso y desecho.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

IMPORTANTE:
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en www.sika.com.mx
Favor de revisar la NOTA LEGAL completa al principio del libro.
506
Sika® CarboDur®
LÁMINA DE FIBRA DE CARBONO PARA REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL
DESCRIPCIÓN Sika® CarboDur® son láminas de polímero reforzado con fibras de carbono fabricadas
mediante proceso de pultrusión, diseñadas para reforzamiento de estructuras de concreto,
madera y mampostería.
Las láminas Sika® CarboDur® se adhieren a las estructuras como refuerzo externo mediante
la resina epóxica Sikadur®-30 (para detalles del adhesivo, consultar su respectiva Hoja
Técnica).

USOS
Para reforzar estructuras por:
▪▪ Incremento de cargas:
- Aumentando la capacidad de losas y trabes
- Aumentando la capacidad de puentes por actualización de cargas vehiculares
- Instalación de maquinaria pesada
- Cambios en el uso de la estructura
▪▪ Daño en elementos estructurales:
- Deterioro de los materiales de construcción
- Corrosión en el acero de refuerzo
- Impacto de vehículos
- Incendios
- Terremotos
▪▪ Mejoramiento de la capacidad de servicio:
- Reducción de deformaciones
- Reducción de esfuerzos en el acero de refuerzo
- Reducción del ancho de fisuras
- Reducción de fatiga
▪▪ Modificaciones del sistema estructural:
- Eliminación de muros o columnas
- Eliminación de secciones en losas para aberturas de vanos
▪▪ Actualización de estructuras a reglamentos y normas vigentes:
- Sísmico
- Cambio de filosofía de diseño
▪▪ Errores de diseño o construcción.
- Acero de refuerzo insuficiente o inadecuado
- Dimensiones insuficientes de los elementos estructurales

VENTAJAS
▪▪ No se corroe.
▪▪ Muy alta resistencia.
▪▪ Excelente durabilidad.
▪▪ Muy bajo peso propio.
▪▪ Disponible en cualquier longitud, mínima necesidad de traslapes.
▪▪ Muy bajo espesor del sistema, puede pintarse o recubrirse.
▪▪ Fácil manejo y transporte (en rollos).
▪▪ Gran facilidad para ejecutar cruces o intersecciones de las láminas.
▪▪ Extremadamente fácil de instalar, especialmente en posición sobre-cabeza.
▪▪ Sobresaliente resistencia a la fatiga.
▪▪ Requiere mínima preparación de la placa.
▪▪ Alta resistencia a la alcalinidad.
▪▪ Bordes libres de fibras expuestas gracias al proceso de fabricación por pultrusión.
▪▪ Sistema aprobado por la industria de la construcción en numerosos países.

507
APROBACIONES
▪▪ Alemania: Deutsches Institud für Bautechnik Z-36.12-29, 2002: General Construction
Authorization for Sika® CarboDur®.
▪▪ Francia: SOCOTEC Rapport No. HX0823, 2000: Rapport d´enquete technique/cashier des
charges – Sika® CarboDur® / SikaWrap®.
▪▪ Noruega: NBI Teknisk Godkjenning, NBI Technical Approval, No. 2178, 2001.
▪▪ Eslovenia: ZAG, Technical Approval No. S418/99-620-2, za uporabo nacina ojacitev
armirano betonskih in prednapetih elementov konstrukcij z dolepljenjem lamel iz
karbonskih vlaken “Sika® CarboDur®” v Republiki Sloneniji.
▪▪ Eslovaquia: TSUS, Building Testing and Research Institutes, Technical approval No.
5502A/02/0633/0/004, 2003: Systém dodatocného zosilnovania zelezobetonovych a
drevenych konstrukcil Sika® CarboDur®.
▪▪ Polonia: Instytut badawczy drog i mostow, Technical Approval No. AT/2003-04-0336,
System materialow Sika® CarboDur® do wzmacniania konstrukcji obiektow mostowich.
▪▪ Estados Unidos: ACI 440.2R-02, Guide for the Design and Construction of Externally
Bonded FRP Systems for concrete strengthening concrete structures, October 2002.
▪▪ Inglaterra: Concrete Society Technical Report No. 55, Design guidance for strengthening
concrete structures using fiber composite material, 2000.
▪▪ Suiza: SIA 166, Klebebewehrungen, 2003/2004.
▪▪ Italia: CNR-DT 200/2004 – Guide for the design and Construction of Externally bonded
FRP Systems for Strengthening Existing Structures
▪▪ Internacional: Fib, Technical Report, bulletin 14: Externally bonded FRP reinforcement
for RC structures, July 2001.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA APARIENCIA Lámina a base de matriz polimérica epóxica reforzada con
fibra de carbono. Color negra.

PRESENTACIÓN Disponibles en rollos de 100 m de longitud.


Área de la sección
Tipo Ancho (cm) Espesor (mm)
transversal (cm²)
Sika® CarboDur® S1012 10 1.2 1.2
Sika® CarboDur® S512 5 1.2 0.6

ALMACENAMIENTO Ilimitada (sin exposición directa a los rayos del sol, en condiciones secas y sin exposición a
temperaturas mayores a 50°C).

DATOS TÉCNICOS DENSIDAD 1.6 gr/cm³

RESISTENCIA A LA TEMPERATURA > 150°C

CONTENIDO DE FIBRAS EN VOLUMEN > 68%

PROPIEDADES DE LAS LÁMINAS SIKA CARBODUR:


Propiedad Tipo S
Módulo de elasticidad* (valor medio) 165 000 MPa (1 650 000 kg/cm²)
Módulo de elasticidad* (valor mínimo) > 160 000 MPa (1 600 000 kg/cm²)
Módulo de elasticidad* (valor fractil 5%) 162 000 MPa (1 620 000 kg/cm²)
Módulo de elasticidad* (valor fractil 95%) 180 000 MPa (1 800 000 kg/cm²)
Resistencia a la tensión* (valor medio) 3 100 MPa (31 000 kg/cm²)
Resistencia a la tensión* (valor mínimo) > 2 800 MPa (28 000 kg/cm²)
Resistencia a la tensión* (valor fractil 5%) 3 000 MPa (30 000 kg/cm²)

508
Resistencia a la tensión* (valor fractil 95%) 3 600 MPa (36 000 kg/cm²)
Deformación a la ruptura* (valor mínimo) > 1.69 %
Deformación de diseño** 0.85 %

*Propiedades mecánicas obtenidas para la dirección longitudinal de las fibras.


** Estos valores deben usarse como la deformación máxima en las láminas CFRP y deben
adaptarse al código de diseño aplicable. Dependiendo del tipo de estructura y las condiciones
de carga, el Ingeniero Estructurista responsable del diseño podrá reducirlo de acuerdo a los
requerimientos de las normas aplicables.

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


CONSUMOS/ CONSUMO/ DOSIFICACIÓN Sika® CarboDur® + Sikadur®-30
DOSIFICACIÓN Ancho de la lámina Sikadur®-30
10 cm 0.8 kg/m
5 cm 0.45 kg/m

Estos consumos contemplan el desperdicio del material bajo condiciones normales de


trabajo y pueden variar dependiendo de la rugosidad del sustrato y de la cantidad de
traslapes o intersecciones.

CALIDAD DEL SUBSTRATO


Planicidad y nivelación
La superficie a reforzar deberá estar nivelada, con variaciones y marcas de cimbra no
mayores de 0.5 mm. La planicidad y nivelación del sustrato debe verificarse con regla
metálica. Las tolerancias máximas son de 10 mm en una longitud de 2 m y 4 mm en una
longitud de 30 cm.
La resistencia del sustrato (concreto, mampostería o piedra) debe verificarse siempre: la
resistencia a la tensión promedio del sustrato de concreto preparado debe ser de 2 MPa
(20 kg/cm²), pero nunca menor a 1.5 MPa (15 kg/cm²). Si no es posible obtener estas
resistencias puede verificarse la aplicabilidad de los sistemas de tejidos SikaWrap® como
alternativa.
El concreto a reforzar deberá tener una edad mínima de 28 días (dependiendo del ambiente
y resistencias).

PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO


Concreto y mampostería:
Sanos, secos, limpios y libre de lechada, agua estancada, grasa, aceites, recubrimientos
antiguos y partículas sueltas.
El concreto debe limpiarse y prepararse hasta quedar libre de lechada y contaminantes, con
una superficie de textura abierta.
Las reparaciones y nivelaciones que requiera la superficie deberán realizarse con mortero de
reparación estructural como el Sikadur®-30 mezclado con Sikadur® Arena en una proporción
que no exceda de 1:0.8 medida en peso. Para adaptarse a las condiciones particulares de
cada obra, se deberán realizar pruebas en campo de la aplicación y trabajabilidad del mortero
elaborado.
Si las irregularidades son mayores o existe un espesor considerable de concreto débil o
deteriorado por presencia de corrosión, consultar al Departamento Técnico de Sika para
mayor información sobre la manera de proceder.
Madera:
Preparada por cepillado, esmerilado o sandblasteado. El polvo debe retirarse con aspiradora.
Acero:
Preparado por chorro de arena o granallado, libre de grasas, aceite o corrosión y cualquier
otro contaminante que inhiba la adherencia. Utilice un primario de protección adecuado.
Se deberá evitar la condensación de humedad (punto de rocío) en las superficies tanto del
sustrato como de los materiales de refuerzo.

509
CONDICIONES DE Las condiciones de aplicación son las descritas en la Hoja Técnica del Sikadur®-30. Refiérase
APLICACIÓN / a ella para mayores detalles.
LIMITACIONES

INSTRUCCIONES MÉTODO DE APLICACIÓN / HERRAMIENTAS


DE APLICACIÓN Colocar la placa Sika® CarboDur® en una superficie lisa, preferentemente una mesa de
trabajo, limpiar la superficie a pegar mediante Sika® Limpiador con un paño blanco hasta
verificar que se encuentre completamente limpia. Esperar a que el solvente de limpieza
haya secado completamente en la superficie de la lámina. Aplicar el adhesivo Sikadur®-30
sobre la superficie previamente preparada y limpia, mediante espátula para formar una capa
de aproximadamente 1 mm de espesor. Coloque el Sikadur®-30 sobre la placa CarboDur®
mediante una espátula labrada con forma de “domo”, con espesor mínimo de 1 mm en los
extremos y máximo de 2 mm al centro.
Dentro del tiempo del pot life del adhesivo, coloque la placa Sika® CarboDur® recubierta con
el Sikadur®-30 sobre el concreto ya untado con el adhesivo. Utilizando un rodillo de hule
macizo u otra herramienta similar que pueda proporcionar una presión uniforme, presione la
placa sobre el adhesivo hasta expulsar material por ambos lados de la misma. Remueva el
exceso de producto, tratando de dejar un chaflán del adhesivo en los bordes de la lámina.

Traslapes o capas múltiples:


En caso de cruces entre láminas, la placa ya colocada deberá limpiarse con Sika® Limpiador
antes de colocar el adhesivo para la segunda capa. Si se requiere colocar más de una capa,
las láminas se deberán limpiar por ambas caras.

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika® Limpiador. El adhesivo
Sikadur®-30 una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.

NOTAS DE ▪▪ Un Ingeniero Estructurista calificado debe ser el responsable del adecuado diseño del
APLICACIÓN/ sistema de reforzamiento.
LÍMITES ▪▪ Los sistemas indicados en este documento son de carácter estructural y deben diseñarse
y colocarse por personal capacitado para este fin.
▪▪ El control de calidad debe ser soportado y/o monitoreado por una autoridad
independiente. Las visitas de los asesores técnicos o personal de Sika son con el
propósito de hacer observaciones y recomendaciones técnicas y no de supervisión o de
control de calidad en el sitio de los trabajos.
▪▪ Solo coloque las láminas dentro del periodo de pot life del Sikadur®-30.
▪▪ Se debe tener cuidado cuando se realice el corte de las láminas. Utilice ropa de protección,
guantes, lentes de seguridad y protección respiratoria.
▪▪ El sistema Sika® CarboDur® debe protegerse de la exposición directa a la luz solar.
▪▪ La temperatura máxima de servicio permisible es de 50 °C.

PROTECCIÓN En caso de requerirse, las láminas Sika® CarboDur® deben protegerse con materiales
CONTRA resistentes a fuego.
FUEGO Y RAYOS UV La superficie expuesta a rayos UV de las láminas Sika® CarboDur® debe protegerse con
recubrimientos como el Sika® Uretano Premium o el Sikagard® 550 W.

MEDIDAS DE Para información y advertencias en el manejo, almacenamiento y disposición seguro de


SEGURIDAD Y productos químicos, el usuario deberá remitirse a la más reciente versión de la Hoja de
DESECHO DE Seguridad, la cual contiene información médica, ecológica, toxicológica y de seguridad.
RESIDUOS Disponga de los residuos de acuerdo a las disposiciones Municipales, Estatales o Federales
correspondientes.

INFORMACIÓN Las Hojas Técnicas de Productos son actualizadas periódicamente. Para asegurar que tenga
ADICIONAL la versión más actual, visite la sección de hojas técnicas de productos en www.sika.com.mx.
La aplicación adecuada del material es responsabilidad de quien lo aplica. Las visitas en sitio
de personal de Sika son únicamente para recomendaciones técnicas, y no para supervisión o
control de calidad.

510
NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

511
SikaWrap®-301 C
TEJIDO DE FIBRA DE CARBONO DE ALTA RESISTENCIA PARA
REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL
DESCRIPCIÓN SikaWrap®–301 C es un tejido de fibra de carbono de muy alta resistencia, unidireccional,
para el procedimiento de aplicación en seco.

USOS
Sistema para reforzamiento de estructuras de concreto armado, mampostería y madera por
razones como:
▪▪ Prevenir de defectos causados por acciones sísmicas.
▪▪ Mitigar los daños por explosión en estructuras.
▪▪ Mejorar el desempeño sísmico.
▪▪ Sustituir la falta de acero de refuerzo.
▪▪ Aumentar la resistencia y ductilidad en columnas.
▪▪ Incrementar la capacidad de carga de elementos estructurales.
▪▪ Cambio en el uso de la estructura.
▪▪ Errores de construcción o diseño estructural.
▪▪ Mejorar los niveles de servicio.
▪▪ Actualización de estructuras a reglamentos y normas vigentes.

VENTAJAS
▪▪ Manufacturado con un entramado de fibras plásticas mediante termo fijación que
mantienen al tejido estable.
▪▪ Multifuncional: puede utilizarse para diferentes requerimientos de refuerzo.
▪▪ Adaptable a la geometría de los elementos (vigas, columnas, pilas, muros chimeneas,
silos, etc.).
▪▪ Muy bajo peso propio y mínimo espesor.
▪▪ Inmune a la corrosión
▪▪ Rápida aplicación
▪▪ Gran facilidad y bajos costos de instalación comparado con técnicas tradicionales.

APROBACIONES Y CÓDIGOS DE DISEÑO


▪▪ Estados Unidos: ACI 440.2R, Guide for the Design and construction of Externally Bonded
FRP Systems for strengthening concrete structures.
▪▪ Francia (Internacional): FIB , Technical Report, bulletin 14: Externally bonded FRP
reinforcement for RC structures, July 2001.
▪▪ Reino Unido: Concrete Society Technical Report No. 55, Design guidance for
strengthening concrete structures using fiber composite material, 2000.
▪▪ Italia: CNR-DT 200/2004 - Guide for the Design and Construction of Externally Bonded
FRP Systems for Strengthening Existing Structures.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO DE FIBRA Fibra de carbono de alta resistencia, unidireccional

CONSTRUCCIÓN DEL TEJIDO Fibras de carbono color negro (99% del peso total) sujetas
con un entramado termoplástico (1% del peso total).

PRESENTACIÓN Rollo de 100 m de longitud y 50 cm de ancho (50 m²).

512
ALMACENAMIENTO No caduca si se almacena apropiadamente en su empaque original sellado, en condiciones
secas y a temperaturas entre 5 y 35°C. Proteger de la luz directa del sol.

DATOS TÉCNICOS PESO 300 g/m² ± 15 g/m²

DENSIDAD ≈ 1.75 g/cm³

PROPIEDADES DE LA FIBRA (VALORES PROMEDIO)


Espesor del tejido 0.166 mm (basado en el contenido total de
fibra de carbono)

Resistencia última a tensión 4,900 MPa (49 900 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión 230,000 MPa (2,344,000 kg/cm²)

Elongación a la ruptura 2.1% (nominal)

PROPIEDADES PARA DISEÑO


Valores como lámina curada ( compuesto de fibra + resina) :
“Gross laminate properties” de acuerdo a la guía de diseño ACI 440.2R

Espesor (nominal) tf = 1 mm
Promedio ffu = 700 MPa (7,130 kg/cm²)
Esfuerzo último a tensión De diseño(1) f*fu = 620 MPa (6,320 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión Promedio Ef = 38,000 MPa (387,500 kg/cm²)


De diseño(1) Ef = 34,500 MPa (351,800 kg/cm²)
Deformación última E*fu = 1.8%

(1) Los valores de diseño son obtenidos estadísticamente de una muestra de 27 ensayes
para obtener un mínimo de 95% de confiabilidad (fractil 5%).
El valor de deformación efectivo y esfuerzo asociado depende del tipo de reforzamiento y
debe en cada caso calcularse de acuerdo al código de diseño aplicable (ACI, FIB, Eurocode,
etc.).

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE El sistema de refuerzo consta de los siguientes componentes, los cuales no se deben
APLICACIÓN cambiar bajo ninguna circunstancia.
Imprimación de la superficie: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Impregnación del tejido: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Tejido de refuerzo estructural: SikaWrap®–301 C

Para mayor información de las propiedades de la resina, preparación e información en


general, consultar las hojas técnicas del Sikadur®-300 y Sikadur®-301.

CONSUMO
Incluyendo imprimación de la superficie y colocación (dependiendo de la porosidad y
rugosidad del sustrato)
▪▪ Superficie lisa: Aprox. 1 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301)
▪▪ Superficie rugosa: De 1 a 1.3 kg/m² (Sikadur®-301 / Sikadur®-300)

Cada capa adicional


▪▪ Aprox. 0.7 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301)

CALIDAD DEL SUSTRATO


La resistencia a la tensión por adherencia de la superficie preparada (obtenida mediante la
prueba “pull-off“) será al menos 1.0 MPa (10 kg/cm²) o lo que indique el proyecto.

513
INSTRUCCIONES MÉTODOS DE APLICACIÓN Y HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN ▪▪ El tejido puede cortarse transversal o longitudinalmente con tijeras especiales pero por
ningún motivo debe ser doblado. Para transportar o almacenar el tejido, manéjese en
forma de rollo.
▪▪ Referirse a la hoja técnica del Sikadur®-300 / Sikadur®-301 para consultar el
procedimiento de impregnación.

NOTAS DE ▪▪ Este material debe utilizarse únicamente por profesionales con experiencia.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para prevenir desgarramientos de las fibras del tejido, las esquinas de los elementos
LÍMITES estructurales a reforzar deben redondearse con un radio mínimo de 20 mm o de acuerdo
a las especificaciones del diseño.
▪▪ Podría requerirse un mejoramiento de la superficie de aplicación mediante morteros
epóxicos elaborados son adhesivos Sikadur.
▪▪ El traslape del tejido SikaWrap®-301 C en la dirección de las fibras debe ser por lo menos
de 15 cm o de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
▪▪ Puesto que el tejido SikaWrap®-301 C es unidireccional, el traslape lateral (en la dirección
contraria a la orientación de las fibras) entre piezas de tejido no es necesario.
▪▪ Los traslapes de capas adicionales de tejido para confinamiento de columnas, deberán
distribuirse uniformemente en el perímetro de la columna.
▪▪ La aplicación del reforzamiento es inherentemente estructural y debe ponerse especial
cuidado al elegir un contratista calificado.
▪▪ El tejido SikaWrap®-301 C es recubierto con resinas de impregnación Sikadur para
asegurar máxima adherencia y durabilidad. Para mantener la compatibilidad, no
intercambiar ninguno de los componentes del sistema.
▪▪ El tejido SikaWrap®-301 C puede ser revestido con una sobrecapa o recubrimiento de
materiales base cemento para propósitos de protección o estética. Para protección de
rayos UV, utilizar los recubrimientos Sikagard®-550W Elastocolor, Sika® Uretano 800 o
Sika® Uretano Premium.

MEDIDAS DE Tejido SikaWrap-301 C: Aunque el tejido es no reactivo, es conveniente tomar precauciones


SEGURIDAD Y durante el procedimiento de cortado debido al fino polvo de carbono que se genera. Se
DESECHO DE recomienda utilizar gafas y máscaras anti-polvo con filtro para partículas finas, así como
RESIDUOS guantes apropiados. Para mayor información, los usuarios deben referirse a la más reciente
Hoja de Seguridad del Material que contiene información física, toxicológica, ecológica, etc.,
relativa a la seguridad en su manejo, almacenamiento, uso y desecho.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

514
SikaWrap®-530 C
TEJIDO DE FIBRA DE CARBONO UNIDIRECCIONAL PARA REFORZAMIENTO
ESTRUCTURAL
DESCRIPCIÓN SikaWrap®–530 C es un tejido de fibra de carbono de alta resistencia, unidireccional, para el
procedimiento de aplicación húmedo.

USOS
Sistema para reforzamiento de estructuras de concreto armado, mampostería y madera por
razones como:
▪▪ Prevenir de defectos causados por acciones sísmicas.
▪▪ Mitigar los daños por explosión en estructuras.
▪▪ Mejorar el desempeño sísmico.
▪▪ Sustituir la falta de acero de refuerzo.
▪▪ Aumentar la resistencia y ductilidad en columnas.
▪▪ Incrementar la capacidad de carga de elementos estructurales.
▪▪ Cambio en el uso de la estructura.
▪▪ Errores de construcción o diseño estructural.
▪▪ Mejorar los niveles de servicio.
▪▪ Actualización de estructuras a reglamentos y normas vigentes.

VENTAJAS
▪▪ Manufacturado con un entramado de fibras plásticas mediante termo fijación que
mantienen al tejido estable.
▪▪ Multifuncional: puede utilizarse para diferentes requerimientos de refuerzo.
▪▪ Adaptable a la geometría de los elementos (vigas, columnas, pilas, muros chimeneas,
silos, etc.).
▪▪ Muy bajo peso propio y mínimo espesor.
▪▪ Inmune a la corrosión
▪▪ Rápida aplicación
▪▪ Gran facilidad y bajos costos de instalación comparado con técnicas tradicionales.

APROBACIONES Y CÓDIGOS DE DISEÑO


▪▪ Estados Unidos: ACI 440.2R, Guide for the Design and construction of Externally Bonded
FRP Systems for strengthening concrete structures.
▪▪ Francia (Internacional): FIB , Technical Report, bulletin 14: Externally bonded FRP
reinforcement for RC structures, July 2001.
▪▪ Reino Unido: Concrete Society Technical Report No. 55, Design guidance for
strengthening concrete structures using fiber composite material, 2000.
▪▪ Italia: CNR-DT 200/2004 - Guide for the Design and Construction of Externally Bonded
FRP Systems for Strengthening Existing Structures.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO DE FIBRA Fibra de carbono de alta resistencia, unidireccional

CONSTRUCCIÓN DEL TEJIDO Fibras de carbono color negro (99% del peso total) sujetas
con un entramado termoplástico (1% del peso total).

PRESENTACIÓN Rollo de 50 m de longitud y 50 cm de ancho (25 m²).

515
ALMACENAMIENTO No caduca si se almacena apropiadamente en su empaque original sellado, en condiciones
secas y a temperaturas entre 5 y 35°C. Proteger de la luz directa del sol.

DATOS TÉCNICOS PESO 530 g/m² ± 30 g/m²

DENSIDAD ≈ 1.8 g/cm³

PROPIEDADES DE LA FIBRA (VALORES PROMEDIO)


Espesor del tejido 0.293 mm (basado en el contenido total de
fibra de carbono)

Resistencia última a tensión 4,000 MPa (40,770 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión 240,000 MPa (2,446,000 kg/cm²)

Elongación a la ruptura 1.5% (nominal)

PROPIEDADES PARA DISEÑO


Valores como lámina curada ( compuesto de fibra + resina) :
“Gross laminate properties” de acuerdo a la guía de diseño ACI 440.2R

Espesor (nominal) tf = 1.3 mm


Promedio ffu = 780 MPa (7,950 kg/cm²)
Esfuerzo último a tensión De diseño(1) f*fu = 713 MPa (7,268 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión Promedio Ef = 50,200 MPa (511,700 kg/cm²)


De diseño(1) Ef = 49,100 MPa (500,500 kg/cm²)
Deformación última E*fu = 1.4%

(1) Los valores de diseño son obtenidos estadísticamente de una muestra de 27 ensayes
para obtener un mínimo de 95% de confiabilidad (fractil 5%).
El valor de deformación efectivo y esfuerzo asociado depende del tipo de reforzamiento y
debe en cada caso calcularse de acuerdo al código de diseño aplicable (ACI, FIB, Eurocode,
etc.).

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE El sistema de refuerzo consta de los siguientes componentes, los cuales no se deben
APLICACIÓN cambiar bajo ninguna circunstancia.
Imprimación de la superficie: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Impregnación del tejido: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Tejido de refuerzo estructural: SikaWrap®–530 C

Para mayor información de las propiedades de la resina, preparación e información en


general, consultar las hojas técnicas del Sikadur®-300 y Sikadur®-301.

CONSUMO
Imprimación de la superficie (dependiendo de la porosidad y rugosidad del sustrato):
▪▪ Superficie lisa: Aprox. 0.5 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301)
▪▪ Superficie rugosa: De 0.5 a 1 kg/m² (Sikadur®-301 / Sikadur®-300 mezclado con
un máximo de 5% del agente tixotrópico Extender T)

Resina para impregnación de cada capa de tejido (manualmente o con saturador):


▪▪ Mínimo 0.75 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301).

CALIDAD DEL SUSTRATO


La resistencia a la tensión por adherencia de la superficie preparada (obtenida mediante la
prueba “pull-off“) será al menos 1.0 MPa (10 kg/cm²) o lo que indique el proyecto.

516
INSTRUCCIONES MÉTODOS DE APLICACIÓN Y HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN ▪▪ El tejido puede cortarse transversal o longitudinalmente con tijeras especiales pero por
ningún motivo debe ser doblado. Para transportar o almacenar el tejido, manéjese en
forma de rollo.
▪▪ Referirse a la hoja técnica del Sikadur®-300 / Sikadur®-301 para consultar el
procedimiento de impregnación.

NOTAS DE ▪▪ Este material debe utilizarse únicamente por profesionales con experiencia.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para prevenir desgarramientos de las fibras del tejido, las esquinas de los elementos
LÍMITES estructurales a reforzar deben redondearse con un radio mínimo de 20 mm o de acuerdo
a las especificaciones del diseño.
▪▪ Podría requerirse un mejoramiento de la superficie de aplicación mediante morteros
epóxicos elaborados son adhesivos Sikadur.
▪▪ El traslape del tejido SikaWrap®-530 C en la dirección de las fibras debe ser por lo menos
de 20 cm o de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
▪▪ Puesto que el tejido SikaWrap®-530 C es unidireccional, el traslape lateral (en la dirección
contraria a la orientación de las fibras) entre piezas de tejido no es necesario.
▪▪ Los traslapes de capas adicionales de tejido para confinamiento de columnas, deberán
distribuirse uniformemente en el perímetro de la columna.
▪▪ La aplicación del reforzamiento es inherentemente estructural y debe ponerse especial
cuidado al elegir un contratista calificado.
▪▪ El tejido SikaWrap®-530 C es recubierto con resinas de impregnación Sikadur para
asegurar máxima adherencia y durabilidad. Para mantener la compatibilidad, no
intercambiar ninguno de los componentes del sistema.
▪▪ El tejido SikaWrap®-530 C puede ser revestido con una sobrecapa o recubrimiento de
materiales base cemento para propósitos de protección o estética. Para protección de
rayos UV, utilizar los recubrimientos Sikagard®-550W Elastocolor, Sika® Uretano 800 o
Sika® Uretano Premium.

MEDIDAS DE Tejido SikaWrap®-530 C: Aunque el tejido es no reactivo, es conveniente tomar precauciones


SEGURIDAD Y durante el procedimiento de cortado debido al fino polvo de carbono que se genera. Se
DESECHO DE recomienda utilizar gafas y máscaras anti-polvo con filtro para partículas finas, así como
RESIDUOS guantes apropiados. Para mayor información, los usuarios deben referirse a la más reciente
Hoja de Seguridad del Material que contiene información física, toxicológica, ecológica, etc.,
relativa a la seguridad en su manejo, almacenamiento, uso y desecho.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

517
SikaWrap® -601 C
TEJIDO DE FIBRA DE CARBONO DE ALTA RESISTENCIA PARA REFORZAMIENTO
ESTRUCTURAL
DESCRIPCIÓN SikaWrap®–601 C es un tejido de fibra de carbono de muy alta resistencia, unidireccional,
para el procedimiento de aplicación húmedo.

USOS
Sistema para reforzamiento de estructuras de concreto armado, mampostería y madera por
razones como:
▪▪ Prevenir de defectos causados por acciones sísmicas.
▪▪ Mitigar los daños por explosión en estructuras.
▪▪ Mejorar el desempeño sísmico.
▪▪ Sustituir la falta de acero de refuerzo.
▪▪ Aumentar la resistencia y ductilidad en columnas.
▪▪ Incrementar la capacidad de carga de elementos estructurales.
▪▪ Cambio en el uso de la estructura.
▪▪ Errores de construcción o diseño estructural.
▪▪ Mejorar los niveles de servicio.
▪▪ Actualización de estructuras a reglamentos y normas vigentes.

VENTAJAS
▪▪ Manufacturado con un entramado de fibras plásticas mediante termo fijación que
mantienen al tejido estable.
▪▪ Multifuncional: puede utilizarse para diferentes requerimientos de refuerzo.
▪▪ Adaptable a la geometría de los elementos (vigas, columnas, pilas, muros chimeneas,
silos, etc.).
▪▪ Muy bajo peso propio y mínimo espesor.
▪▪ Inmune a la corrosión
▪▪ Rápida aplicación
▪▪ Gran facilidad y bajos costos de instalación comparado con técnicas tradicionales.

APROBACIONES Y CÓDIGOS DE DISEÑO


▪▪ Estados Unidos: ACI 440.2R, Guide for the Design and construction of Externally Bonded
FRP Systems for strengthening concrete structures.
▪▪ Francia (Internacional): FIB , Technical Report, bulletin 14: Externally bonded FRP
reinforcement for RC structures, July 2001.
▪▪ Reino Unido: Concrete Society Technical Report No. 55, Design guidance for
strengthening concrete structures using fiber composite material, 2000.
▪▪ Italia: CNR-DT 200/2004 - Guide for the Design and Construction of Externally Bonded
FRP Systems for Strengthening Existing Structures.

DATOS DEL PRODUCTO


FORMA TIPO DE FIBRA Fibra de carbono de alta resistencia, unidireccional

CONSTRUCCIÓN DEL TEJIDO Fibras de carbono color negro (99% del peso total) sujetas
con un entramado termoplástico (1% del peso total).

PRESENTACIÓN Rollo de 50 m de longitud y 50 cm de ancho (25 m²).

518
ALMACENAMIENTO No caduca si se almacena apropiadamente en su empaque original sellado, en condiciones
secas y a temperaturas entre 5 y 35°C. Proteger de la luz directa del sol.

DATOS TÉCNICOS PESO 610 g/m² ± 15 g/m²

DENSIDAD ≈ 1.75 g/cm³

PROPIEDADES DE LA FIBRA (VALORES PROMEDIO)


Espesor del tejido 0.337 mm (basado en el contenido total de
fibra de carbono)

Resistencia última a tensión 4,900 MPa (49,900 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión 230,000 MPa (2,344,000 kg/cm²)

Elongación a la ruptura 2.1% (nominal)

PROPIEDADES PARA DISEÑO


Valores como lámina curada ( compuesto de fibra + resina) :
“Gross laminate properties” de acuerdo a la guía de diseño ACI 440.2R

Espesor (nominal) tf = 1.3 mm


Promedio ffu = 1,075 MPa (10,960 kg/cm²)
Esfuerzo último a tensión De diseño(1) f*fu = 950 MPa (9,690 kg/cm²)

Módulo de elasticidad a tensión Promedio Ef = 58,460 MPa (596,000 kg/cm²)


De diseño(1) Ef = 53,100 MPa (541,400 kg/cm²)
Deformación última E*fu = 1.8%

(1) Los valores de diseño son obtenidos estadísticamente de una muestra de 27 ensayes
para obtener un mínimo de 95% de confiabilidad (fractil 5%).
El valor de deformación efectivo y esfuerzo asociado depende del tipo de reforzamiento y
debe en cada caso calcularse de acuerdo al código de diseño aplicable (ACI, FIB, Eurocode,
etc.).

INFORMACIÓN DEL SISTEMA


DETALLES DE El sistema de refuerzo consta de los siguientes componentes, los cuales no se deben
APLICACIÓN cambiar bajo ninguna circunstancia.
Imprimación de la superficie: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Impregnación del tejido: Resina epóxica Sikadur®-300 / Sikadur®-301
Tejido de refuerzo estructural: SikaWrap®–601 C

Para mayor información de las propiedades de la resina, preparación e información en


general, consultar las hojas técnicas del Sikadur®-300 y Sikadur®-301.

CONSUMO
Imprimación de la superficie (dependiendo de la porosidad y rugosidad del sustrato):
▪▪ Superficie lisa: Aprox. 0.5 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301)
▪▪ Superficie rugosa: De 0.5 a 1 kg/m² (Sikadur®-301 / Sikadur®-300 mezclado con
un máximo de 5% del agente tixotrópico Extender T)

Resina para impregnación de cada capa de tejido (manualmente o con saturador):


▪▪ Mínimo 0.75 kg/m² (Sikadur®-300 / Sikadur®-301).

CALIDAD DEL SUSTRATO


La resistencia a la tensión por adherencia de la superficie preparada (obtenida mediante la
prueba “pull-off“) será al menos 1.0 MPa (10 kg/cm²) o lo que indique el proyecto.

519
INSTRUCCIONES MÉTODOS DE APLICACIÓN Y HERRAMIENTAS
DE APLICACIÓN ▪▪ El tejido puede cortarse transversal o longitudinalmente con tijeras especiales pero por
ningún motivo debe ser doblado. Para transportar o almacenar el tejido, manéjese en
forma de rollo.
▪▪ Referirse a la hoja técnica del Sikadur®-300 / Sikadur®-301 para consultar el
procedimiento de impregnación.

NOTAS DE ▪▪ Este material debe utilizarse únicamente por profesionales con experiencia.
APLICACIÓN/ ▪▪ Para prevenir desgarramientos de las fibras del tejido, las esquinas de los elementos
LÍMITES estructurales a reforzar deben redondearse con un radio mínimo de 20 mm o de acuerdo
a las especificaciones del diseño.
▪▪ Podría requerirse un mejoramiento de la superficie de aplicación mediante morteros
epóxicos elaborados son adhesivos Sikadur.
▪▪ El traslape del tejido SikaWrap®-601 C en la dirección de las fibras debe ser por lo menos
de 20 cm o de acuerdo a las especificaciones de proyecto.
▪▪ Puesto que el tejido SikaWrap®-601 C es unidireccional, el traslape lateral (en la dirección
contraria a la orientación de las fibras) entre piezas de tejido no es necesario.
▪▪ Los traslapes de capas adicionales de tejido para confinamiento de columnas, deberán
distribuirse uniformemente en el perímetro de la columna.
▪▪ La aplicación del reforzamiento es inherentemente estructural y debe ponerse especial
cuidado al elegir un contratista calificado.
▪▪ El tejido SikaWrap®-601 C es recubierto con resinas de impregnación Sikadur para
asegurar máxima adherencia y durabilidad. Para mantener la compatibilidad, no
intercambiar ninguno de los componentes del sistema.
▪▪ El tejido SikaWrap®-601 C puede ser revestido con una sobrecapa o recubrimiento de
materiales base cemento para propósitos de protección o estética. Para protección de
rayos UV, utilizar los recubrimientos Sikagard®-550W Elastocolor, Sika® Uretano 800 o
Sika® Uretano Premium.

MEDIDAS DE Tejido SikaWrap®-601 C: Aunque el tejido es no reactivo, es conveniente tomar precauciones


SEGURIDAD Y durante el procedimiento de cortado debido al fino polvo de carbono que se genera. Se
DESECHO DE recomienda utilizar gafas y máscaras anti-polvo con filtro para partículas finas, así como
RESIDUOS guantes apropiados. Para mayor información, los usuarios deben referirse a la más reciente
Hoja de Seguridad del Material que contiene información física, toxicológica, ecológica, etc.,
relativa a la seguridad en su manejo, almacenamiento, uso y desecho.

NOTA LEGAL Toda la información contenida en este documento y en cualquiera otra asesoría
proporcionada, fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la
experiencia de Sika Mexicana de los productos siempre y cuando hayan sido correctamente
almacenados, manejados y aplicados en situaciones normales y de acuerdo a las
recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida únicamente para la(s)
aplicación(es) y el(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En caso de
cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos,
o en caso de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana
previamente a la utilización de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera
al usuario de hacer pruebas sobre los productos para la aplicación y la finalidad deseadas.
En todo caso referirse siempre a la última versión de la Hoja Técnica del Producto en
www.sika.com.mx . Los pedidos son aceptados en conformidad con los términos de
nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.

IMPORTANTE: Para el análisis estructural y diseño de refuerzo con estos sistemas, se


deberá contactar al Departamento Técnico de Sika. Estos sistemas se instalan a través de
Aplicadores Certificados por Sika.

520

You might also like