Professional Documents
Culture Documents
10.1. DESARENADOR
INDICE
1
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
10.1. DESARENADOR
1 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 INTRODUCCIÓN
La función del desarenador, es separar del agua cruda arena y partículas gruesas en
suspensión, con la finalidad de evitar que se produzcan depósitos en las tuberías de
conducción, proteger las bombas de la abrasión y en general evitar la sobrecarga de
arena en los procesos posteriores de tratamiento.
Los caudales dentro de los cuales se ha elaborado los diseños de las unidades son 0,50
lps, 1,0 lps y 1,5 lps, pero dado el reducido tamaño resultante de esta unidad para
caudales de 0,50 y 1,0 lps se recomienda emplear la unidad de 1,50 lps para cualquier
caudal menor a este.
2
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
K1 = 1,3
K2 = 2,0
Hmax L
3
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
As B
L’
H
L’
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
4
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
3.1 INTRODUCCIÓN
Se definen los materiales, cargas, empuje lateral de materiales y los métodos de análisis
y diseño de los elementos estructurales que constituyen los canales de entrega de
tomas laterales del Proyecto antes descrito.
3.3 MATERIALES
Acero de refuerzo
Acero de refuerzo en varillas: resistencia especificada fy = 4200 kg/cm2
Recubrimientos
Cimentaciones con solado y muros r = 50mm
Losas de techo expuestas a la acción del agua r = 50mm
Losas de techo no expuestas a la acción del agua r = 25mm
Suelo de cimentación1
Arcilla arenosa inorgánica semi compacta.
Profundidad 1.00m
Presión admisible σ = 1.00 kg/cm2
Angulo de fricción interna Φ = 30º
Coeficiente de fricción concreto-suelo δ = ⅔Φ = 19.33º Cf= tan (δ)= 0.35
3.4 CARGAS
Peso de materiales
Concreto 2400 kg/m3
Acero 7850 kg/m3
Agua g =1,000 kg/m3
Suelo seco promedio gs = 1,800 kg/m3
Carga viva
Carga viva en veredas s/c = 400 kg/m2
Carga viva en techos de concreto s/c = 200 kg/m2
Carga sísmica
Espectro inelástico de pseudo-aceleraciones en estructuras hidráulicas Sa = 0.24g
Cargas estáticas
Las cargas de presión lateral del suelo y del agua serán tratadas como cargas vivas en
el diseño.
Presión hidrostática Kw = 1.0 @ ⅓ Hagua
Presión lateral en reposo Ko = 1-senØ = 0.50 @ ⅓ Hsuelo
Presión activa KA = tan2 (45-Ø/2) = 0.333 @ ⅓ Hsuelo
Acción sísmica
Presión hidrodinámica (sobre muro rígido) Khd = 7/8Sa = 0.21 @ 0.4Hagua
Presión lateral activa incluyendo acción sísmica (Mononobe-Okabe)
Seudo aceleración horizontal para relleno Ch = 0.20g
Seudo aceleración vertical para relleno Cv = 0.10g
Para suelo seco: θ = Arc tan (Ch/(1-Cv)) = 12.53º
Angulo de inclinación del muro con la vertical i = 0º
Angulo del suelo con la horizontal β = 0º
Angulo de fricción entre la pared y el suelo δ = ⅔Φ = 20º
Análisis y diseño
Método de análisis
Todos los elementos estructurales son diseñados para los efectos máximos de las
cargas factorizadas.
Método de diseño
Los elementos estructurales se diseñan para tener una resistencia de diseño en todas
las secciones por lo menos igual a la resistencia requerida
Notación:
U = Carga factorizada
D = Carga muerta
L = Carga viva
6
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
E = Carga de sismo
H = Carga de presión del suelo
W = Carga de presión de agua
Limitación de deflexiones
Muro en voladizo, borde inferior empotrado en losa de fondo, borde superior libre.
- Ancho Muro a = 0.10m
- Alto Muro (Inundación) H = 0.91m
- Altura agua operación h = 0.71m
- Altura de suelo Hs = 0.50m
- Densidad del suelo gs =1.8 Tn/m3
Empujes laterales
Del esquema, el caso más desfavorable es el empuje del agua hacia el muro a nivel de
inundación y sin relleno exterior (caso de prueba de filtración de agua hacia el terreno
exterior antes de rellenar).
7
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
8
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0020 As min = 0.002bd: 1.80 cm2
Para Ø3/8”: S = 0.71/(0.0020x15) = 47 cm
Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø3/8”@20 cm 3.55
V = 1.3x1.7x0.41= 0.91 Tn
Vu (a la distancia “d” de la cara)
Vu = 0.91/1.3 = 0.70 Tn
V = 0.70 tn
Vc = 0.53 √f’c.b.d = 4.43 Tn
ØVc = 0.85 x 4.43 = 3.77 Tn
Vu < ØVc … ok. Mr = 0.26 tn-m
9
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Peso CM
Muros 2x1.81x0.10x0.43x2.4 = 0.37 Tn
Muros 2x1.25x0.10x0.19x2.4 = 0.11 Tn
Muros 2x0.90x0.10x0.91x2.4 = 0.39 Tn
Muros 2x1.57x0.10x0.40x2.4 = 0.30 Tn
Muros 1x1.89x0.10x0.61x2.4 = 0.28 Tn 1.45 Tn
Losa de fondo 3.27x0.10x2.4 = 0.78 Tn 2.23 Tn
Peso del agua 2.35x0.65x1.00 = 1.53 Tn 1.53 Tn
TOTAL 3.76 Tn
As = 0.14 cm2/m
10
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0020 As min = 0.002bd: 2.00 cm2
Para Ø3/8”: S = 0.71/(0.0020x10) = 35.5 cm
Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø3/8”@20 cm 3.55
11
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
4 METRADOS
12
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
13
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Perim.
Unidad de lavado 1 6.40 0.15 0.96
02.04.02 MUROS
02.04.02.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-V) M3 0.72
Muros Longitudinales
2 2.30 0.15 0.80 0.55
14
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
02.04.02.02 ENCOFRADO TIPO CARAVISTA (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS M2 9.82
Muros Longitudinales
4 2.30 0.80 7.36
Muros Transversales
4 0.60 0.80 1.92
2 0.60 0.45 0.54
15
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Acero longitudinal
Desarenador
Zona de transición 2 3/8 3 2.96 17.77 0.56 9.95 17.77
2 3/8 2 2.63 10.53 0.56 5.90 10.53
Cámaras de sedimentación
1 3/8 4 1.66 6.62 0.56 3.71 6.62
1 3/8 3 0.88 2.65 0.56 1.49 2.65
1 3/8 3 1.66 4.99 0.56 2.79 4.99
1 3/8 2 0.88 1.77 0.56 0.99 1.77
Zona de salida
2 3/8 3 1.52 9.10 0.56 5.10 9.10
2 3/8 2 1.91 7.62 0.56 4.27 7.62
Caja de válvulas
1 3/8 3 1.20 3.60 0.56 2.02 3.60
Acero transversal
Desarenador
Zona de transición 1 3/8 19 1.27 24.09 0.56 13.49 24.09
Cámaras de sedimentación
1 3/8 24 0.63 15.22 0.56 8.52 15.22
1 3/8 21 0.63 13.31 0.56 7.46 13.31
Zona de salida
1 3/8 5 1.51 7.57 0.56 4.24 7.57
Caja de válvulas
1 3/8 5 1.04 5.20 0.56 2.91 5.20
Muros Longitudinales
Acero vertical
Zona de transición 2 3/8 14 1.28 35.76 0.56 20.02 35.76
1 3/8 3 0.56 1.68 0.56 0.94 1.68
Cámaras de sedimentación 2 3/8 10 1.28 25.60 0.56 14.34 25.60
1 3/8 7 1.20 8.40 0.56 4.70 8.40
Zona de salida 2 3/8 7 0.74 10.36 0.56 5.80 10.36
Caja de válvulas 1 3/8 4 1.04 4.16 0.56 2.33 4.16
Acero horizontal
Desarenador 2 3/8 2 7.40 29.61 0.56 16.58 29.61
2 3/8 1 4.45 8.90 0.56 4.99 8.90
16
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Muros transversales
Acero horizontal 2 3/8 2 0.63 2.53 0.56 1.42 2.53
1 3/8 5 1.27 6.34 0.56 3.55 6.34
02.04.02 MUROS
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO
02.04.02.03 KG 62.52
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
M. Longitudinales
Longitudinal 2 3/8 3 2.50 16.00 0.56 8.96 16.00
2 3/8 3 2.50 16.00 0.56 8.96 16.00
Transversal 2 3/8 9 1.15 21.16 0.56 11.85 21.16
2 3/8 9 1.15 21.16 0.56 11.85 21.16
M. Transversales
Longitudinal 2 3/8 4 1.15 8.28 0.56 4.64 8.28
2 3/8 4 1.15 8.28 0.56 4.64 8.28
1 3/8 2 1.10 2.48 0.56 1.39 2.48
Transversal 2 3/8 4 1.10 8.36 0.56 4.68 8.36
2 3/8 4 1.10 8.36 0.56 4.68 8.36
1 3/8 2 0.65 1.56 0.56 0.87 1.56
Diámetro de fierro de construcción 3/8
Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0.56
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 423.59
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 237.21
17
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
01 DESARENADOR
01.01. OBRAS PROVISIONALES
01.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GLB 1.00
01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. H=3.00M M2 1.00
01.01.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA GLB 1.00
01.01.04 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL GLB 1.00
01.01.05 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD GLB 1.00
01.02. TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 4.20
01.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 4.20
01.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL M3 14.54
01.03.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO M3 10.09
01.03.03 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO M2 4.20
RETIRO-ACOMODO DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO EN ZONA ALDEÑA
01.03.04 M3 5.57
TERRENO NORMAL
01.04. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.04.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (Cemento P-V) M3 0.24
01.05. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.05.01 LOSA DE FONDO-PISO
01.05.01.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO-PISO (Cemento P-V) M3 0.65
01.05.01.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/LOSA DE FONDO M2 2.34
01.05.01.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA LOSA DE PISO KG 72.82
01.05.02 MUROS REFORZADOS
01.05.02.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-V) M3 1.14
ENCOFRADO TIPO CARAVISTA (I/HABILITACION DE MADERA) P/MUROS
01.05.02.02 M2 19.19
REFORZADOS
01.05.02.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 PARA MUROS KG 80.46
01.05.03 OTROS
01.05.03.01 ADITIVO IMPERMEABILIZANTE PARA CONCRETO KG 9.50
01.05.03.02 CURADOR DE CONCRETO SUPERFICIAL M2 14.30
01.05.03.03 JUNTA HIDROEXPANSIVA 1/2"X1" ML 16.40
01.05.03.04 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) UND 9.00
01.06. REVOQUES ENLUCIDOS Y VARIOS
APLICACIÓN DE DOS CAPAS P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE LOSA DE
01.06.01 M2 4.87
FONDO
APLICACIÓN DE DOS CAPAS P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE MUROS
01.06.02 M2 11.02
REFORZ.
01.07. INSTALACIONES HIDRAULICAS
01.07.01 BRIDA ROMPE AGUA DN 4'' UND 2.00
01.07.02 UNION BRIDA CAMPANA DN 4'' UND 2.00
01.07.03 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 63MM M 5.00
01.07.04 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 110MM M 10.00
01.07.05 TUBERIA DE F°G° DN 4'' NTP ISO 49:1997 M 5.00
01.07.06 COMPUERTA METALICA TIPO TARJETA (0.35x0.56M) UND 2.00
01.07.07 VALVULA DE COMPUERTA HD DN 4'' UND 2.00
02.00 UNIDAD DE TRAMPA DE ARENA
02.01. TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
02.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
02.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR RETROEXCAVADOR M3 8.72
02.02.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 8.10
18
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
19
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
5 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO
Presupuesto:
Subpresupuesto:
Cliente:
Lugar:
20
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
COSTO DIRECTO
GASTOS
GENERALES
UTILIDADES
IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS
COSTO TOTAL
21
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
01 DESARENADOR
Unidad de medición
La unidad de medición será global (glb)
Forma de pago
El pago se hará por la unidad de medida y a suma alzada definido en el presupuesto, el
cual deberá contar con la aprobación de la Supervisión.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente/contratista emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición
Se medirá por unidad de longitud (m.) de la obra a proteger
Método de construcción
Es un elemento especial, conformado por una malla de polietileno de alta densidad,
incluyendo aditivos para la protección de rayos UV, su color es naranja y la dimensión en
22
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
cuanto a su altura es de 1.00 m. e ira en postes de madera pintados colocados cada 2.40
m ó de las mismas tranqueras.
Su empleo es obligatorio e irá a ambos bordes de aquellas zanjas excavadas y que se
encuentren en zonas urbanas de tránsito peatonal fluido.
Método de medición
Se medirá acorde a las cantidades de señalizaciones colocadas durante la obra
Método de construcción
Cuando se ejecuten trabajos en zonas urbanas o rurales, con el fin de prevenir accidentes
de tránsito que pudieran causar daños los trabajadores a y/o equipos del
residente/contratista, se usaran los siguientes dispositivos de seguridad:
- Tranqueras
- Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)
- Mecheros y Lamparines
- Cinta de seguridad de Plástico se usará para dar protección a los transeúntes y
evitar el ingreso al sector de Peligro.
- Conos Fosforescentes.
23
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
A
LA NC
RA B
P INT U
TE
RE SCE N
OSF O
RA F
P INT U
TO
NCRE
DE CO
DADO
BANDA DE 6SEÑALIZACION
Ilustración CON
Señalización con conos BASE DE
fosforecentes CONCRETO
de fibra de vidrio
Y PARANTES DE MADERA
SEÑALIZACION
Sistema de control de calidadCON CONOS FOSFORECENTES DE
Las autoridades de tránsito
FIBRAson las
DEresponsables
VIDRIO -deBASE la revisión y aprobación de los planes
METAL
de manejo del tránsito para obras que afecten la infraestructura vial.
Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
24
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ilustración 7. Tranquera
Método de construcción
Son dispositivos de carácter preventivo, consistente en cuartones de madera de diseño
especial, que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el tránsito en un tramo de la
vía.
El residente/contratista usará tranqueras según el diseño que presente la entidad y se
instalarán en los lugares que lo requieran según indicación del supervisor.
Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, las tranqueras serán retiradas
de las zonas de trabajo durante las noches, a fin de evitar que sean robadas, dejando en
su reemplazo los mecheros que sean necesarios además de señales preventivas: Hombres
Trabajando.
En los trabajos que involucren grandes extensiones y que presenten peligro inminente y
sea necesario utilizar las tranqueras, se considerará la factibilidad de que permanezca
personal para su vigilancia durante la noche y no haya trabajadores laborando.
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de unidades instaladas en las obras, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
25
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición
Se medirá por unidades a colocar en la obra a proteger.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente/contratista emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
26
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición
Se medirá por unidades a colocar en la obra a proteger.
Método de construcción.
Los tambores deben ser de PVC o de un material de similares características; sus
dimensiones mínimas se detallan en la Figura 1-0, su color es naranja, con a lo menos dos
franjas horizontales blancas retrorreflectantes de 0,20 m de alto que abarquen todo el
perímetro.
Pueden complementarse con luces permanentes de advertencia.
Los tambores pueden lastrarse con agua o arena – hasta 1/10 de su capacidad o lo
recomendado por el fabricante - y siempre deben permanecer cerrados. Además, deben
ser portátiles, de manera que puedan ser fácilmente cambiados de ubicación a medida que
avanza la obra.
No deben estar conformados por elementos metálicos.
Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Casco de seguridad:
Inspección del casco.
Para saber si el casco está en buenas condiciones y es verdaderamente un elemento de
protección, deben verificarse cuatro cosas:
1- El arnés interior, formado como vimos por la vincha, las correas y la corona, es el que
permite absorber los impactos y distribuir las fuerzas producidas por el mismo. Se deberá
verificar que se encuentre en buenas condiciones de conservación, sus empalmes y su
enganche a la cáscara.
2- La cáscara exterior, es la parte rígida que protege a la cabeza de los golpes y está
encargada de detener o desviar los objetos y absorber parte del impacto. La cáscara
deberá verificarse, que conserve la flexibilidad, que no cambie de color y que no se
encuentre rajada o fisurada.
3- La flexibilidad del casco: Si bien lo hemos mencionado en el punto anterior es de
destacar la importancia de este punto. Se deberá verificar que al deformar el casco con la
mano intentando aplastarlo lateralmente, este retoma la posición al soltarlo bruscamente.
Si no ocurre así o si cruje deberá desecharse porque la pérdida de flexibilidad trae
27
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ropa de trabajo
Los materiales serán de acuerdo al riesgo ambiental que se encuentre el trabajador, en
caso de no existir ningún riesgo especial, deberán ser de algodón puro, que asegure la
perfecta respiración de la piel a través de la misma.
No se deberían llevar en los bolsillos, materiales filosos o con puntas, ni materiales
explosivos o inflamables, por lo cual es recomendable que los bolsillos sean del menor
tamaño posible y se los ubique en la menor cantidad posible.
Calzado de seguridad
En aquellos casos en que el calzado ordinario no sea apropiado, se deberán seleccionar y
proveer calzados apropiados a la actividad, ya sean estos, zapatos, botas u otros medios
de protección.
Hay diferentes tipos y modelos de calzados, en función al riesgo específico al que estarán
expuestos sus pies, pueden ser zapatos, botín, borceguí o bota.
Cuando se trabaja sobre superficies húmedas o mojadas es necesario que el fondo sea de
neopreno, aunque no son aconsejables si existen aceites.
Para superficies lisas es aconsejable el fondo de suela crepé.
Para superficies grasosas, es aconsejable el uso de gomas duras, mientras que para
superficies secas pueden ser gomas blandas.
Cuando es necesario proteger los dedos de los pies de golpes e impactos deben tener
punta de acero, cuando es necesario aislarse eléctricamente el fondo debe ser de goma
dieléctrica, si es necesario trabajar en el agua serán completamente de goma y de esta
manera las características varían en función a las diferentes necesidades, para nuestro
caso existe un calzado adecuado, solo es cuestión de buscarlo.
Recordar siempre que los cordones de los calzados deberían mantenerse ajustados en
forma permanente.
Cintos y arnés
Los cinturones y arneses de seguridad están fabricados, en la actualidad, en su gran
mayoría en fibra sintética, al igual que los cabos de amarre o cabos de vida.
Mientras que los elementos de amarre al igual que los mosquetones y salva caídas, que
actúan como accesorios de fijación, son de acero.
Guantes
Los elementos más comunes destinados a proteger nuestras manos son los GUANTES,
según la actividad a desarrollar y el riesgo al que estemos expuesto tendremos un tipo de
Guante apropiado, estos pueden ser:
- De Cuero liviano o de algodón tejido para evitar lesiones leves.
- De malla metálica cuando hay peligro de cortes con elementos filosos. No pueden
ser usados cuando a su vez hay riesgo eléctrico.
- De goma, neopreno o P.V.C., largos, cuando se trabaja con productos químicos.
- De goma dieléctrica cuando tenemos riesgo de electrocución.
- De tela aluminizada cuando se trabaja con elemento a altas temperaturas.
- De tejidos de algodón con zonas recubiertas con materiales que aumentan la
adhesividad o evitan el desgaste por abrasión de los materiales manipulados.
No utilizarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas, punzonadoras u otras
máquinas, equipos o herramientas en las cuales la mano pueda ser atrapada por partes en
movimiento.
28
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Protección ocular:
La gran mayoría de los accidentes que afectan a los ojos es producida por la proyección
de partículas de pequeñas dimensiones que perforan la córnea y el cristalino, o
salpicaduras de productos químicos que irritan o queman. Es evidente que la resistencia
de estos elementos de nuestro organismo es muy baja y ante cualquier ataque se ven
altamente vulnerados.
Pero no solo los elementos que lastiman al organismo son los perjudiciales, también las
radiaciones visibles y no visibles por nuestros ojos los atacan, así como el calor y los gases
provenientes de productos químicos.
Además de los elementos que se proyectan también atacan a nuestros ojos las partículas
que se encuentran en suspensión en el aire o que son movidas por los vientos o corrientes
de aire.
La protección ocular más común son los anteojos de Seguridad, existen en la actualidad
gran variedad de ellos en función al tipo de riesgo que estemos expuestos.
Cuando las posibilidades de ataque son muy amplias los elementos de protección son
faciales para evitar el contacto no solo con el rostro sino también que el elemento, como
ser polvos gases y radiaciones encuentren caminos para llegar a nuestros ojos.
Para ambientes húmedos es recomendable que los anteojos tengan un tratamiento
antiempañante.
Un adecuado equipamiento permite asegurar la protección de sus ojos contra irritaciones
y lesiones. A continuación, se describiremos los diferentes tipos de protecciones para la
vista:
Anteojos semirrígidos con protección lateral.
Proporcionan protección contra impactos y radiación.
Existen anteojos sin cobertura lateral que sólo dan protección frontal.
Protectores auditivos
Los protectores auditivos son elementos destinados a disminuir el ingreso de presión
sonora en el oído, evitando así lesiones severas y enfermedades irreversibles.
Su utilización es obligatoria en aquellos lugares donde el nivel sonoro supere los 85
Decibeles y en los sectores donde se encuentre las indicaciones correspondientes.
Es importante destacar que el ruido afecta la audición en un proceso a largo plazo, y la
persona no se da cuenta del deterioro sufrido. Una audiometría le dará a conocer el estado
de su audición, y le permitirá tomar medidas preventivas adecuadas al tipo de nivel sonoro
a que está expuesto.
29
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Tapón auditivo.
- Tapón auditivo desechable.
- Protectores de Copa (Auriculares).
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente/contratista emplee en la ejecución de la
presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste
cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de unidades asignadas a la obra y deber cumplir lo requerido en
el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de protección
individual para todos los obreros puestos al peligro de acuerdo al planteamiento de obra y
al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Unidad de medida
Sera medido en forma global (glb).
Condiciones de pago
El monto contractual será dividido por el plazo de ejecución y pagado mensualmente,
siempre y cuando el residente/contratista cumpla con lo especificado. De no cumplir, según
la indicación por escrito del Supervisor, no se pagará dicha suma mensual.
30
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de ejecución
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos)
y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el
terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con
los que se controlarán los niveles de la estructura.
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de
medición adicionales que sean necesarios.
31
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
32
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de ejecución
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Entidad indique al
momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
33
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de construcción
Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las
explanaciones en corte de material no rocoso. La ampliación de las explanaciones incluirá
la conformación, perfilado y conservación de taludes, bermas y cunetas, de acuerdo a los
planos de secciones transversales del proyecto.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación
de terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el
Inspector.
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de
explosivos, ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de
tractores, excavadoras o cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador
de un tractor sobre orugas.
Corte
Este tipo de actividad está referida a aquellos cortes efectuados a mano o máquina, con
anchos y profundidades necesarias para la construcción de infraestructuras hidráulicas; de
acuerdo a los planos replanteados en obra y/o a las presentes especificaciones en las
medidas indicadas. Se debe señalar que esta actividad se realizará luego de haber
efectuado el trazo y replanteo correspondiente el mismo que debe ser aprobado por la
supervisión.
34
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
Método de construcción
Relleno Estructural
A. Colocación de Relleno para Estructuras
1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser
removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y
35
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser
escalonados con el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No
se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe
que el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es
adecuada para recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser
determinada por pruebas en muestras representativas curadas bajo condiciones similares
a aquéllas prevalecientes en la zona.
Relleno Controlado
A. Compactación:
A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser compactado
por el residente/contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del contenido
óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la máxima
densidad a una humedad óptima.
36
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado
por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el residente/contratista
mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad
sea de acuerdo a lo especificado.
Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente
compactada por el residente/contratista a una densidad especificada. La Compactación
debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta neumática de aro
múltiple, u otro equipo de compactación aceptables. El equipo debe ser de tal diseño que
sea capaz de compactar el relleno a la densidad especificada. La compactación debe ser
continua sobre el área total y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para
asegurar que la densidad deseada ha sido obtenida.
Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes
sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
37
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de construcción
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado, en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
Método de construcción
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá
efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de tiempo
entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km.
fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo
de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.
38
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta
aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan excluidas las
cales hidráulicas, las cales aéreas y los yesos.
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas
y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988.
39
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos
en la NTP 400.037-1988.
Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable. Las sales u otras sustancias nocivas
presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua
de mezclado, para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes. La suma de los
contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás componentes de la mezcla
(agregados y aditivos).
Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar
de acuerdo a los planos del expediente técnico.
Método de construcción
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento
por metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.
Control de calidad
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
40
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad
con las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas,
curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para
los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados
gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el residente/contratista proporcionará muestras de todos los
materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El
residente/contratista se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.
Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.
Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta
aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan excluidos las
calles hidráulicas, las calles aéreas y los yesos.
41
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas
y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos
en la NTP 400.037-1988.
Mortero de Cemento
Mezcla constituida por cemento, agregados predominantemente finos y agua.
Concreto
Mezcla constituida por cemento, agregados, agua y eventualmente aditivos, en
proporciones adecuadas para obtener las propiedades prefijadas.
Concreto Armado
Concreto que tiene armadura de refuerzo en una cantidad igual o mayor que la requerida
en las Normas Técnicas de los documentos de referencia y en el que ambos materiales
actúan juntos para resistir esfuerzos.
Concreto Simple
Se define concreto simple como aquel que no tiene armadura de refuerzo o con cuantías
de refuerzo menores a los mínimos especificados para concreto reforzado.
Concreto Ciclópeo
Se denomina concreto ciclópeo a aquel concreto simple colocado conjuntamente con
piedra desplazadora. La piedra desplazadora no excederá del 30% del volumen total de
concreto. Puede ser elaborado con hormigón.
Cimiento corrido
Se define cimiento corrido a la cimentación superficial que transmite al suelo de fundación,
las cargas y esfuerzos originados y/o trasladados por los muros de albañilería.
Sobrecimiento corrido
Es un muro complementario construido sobre la cimentación corrida, tiene por función
completar la cimentación hasta los niveles requeridos en los planos, proporcionando una
superficie plana y nivelada sobre la que se construirá el muro de albañilería.
Hormigón
Se denomina hormigón al conglomerado suelto y en estado natural de arena y canto rodado
en proporción variable.
42
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Solados
Capa de concreto pobre de escaso espesor que se ejecuta en el fondo de las excavaciones
para zapatas y losas apoyadas sobre el terreno, proporcionando una base para la
colocación de la armadura.
Falso Piso
Solado de concreto pobre, plano y nivelado, de superficie rugosa, construido sobre el
terreno para servir de base al piso.
Falsa Zapata
Solado de concreto pobre, bajo las cimentaciones, cuya resistencia será en todo caso, igual
o ligeramente mayor a la mínima en el terreno para cimientos.
Estándares de referencia
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos
del ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.
Materiales Cementosos
Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación ASTM
C150 y ASTM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso de la obra sin
la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en envases de papel, de
un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de cemento y nombre del fabricante o
bien a granel en depósitos herméticos. Cualquier cemento que en opinión del supervisor
sea grumoso o esté parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el cemento que
haya estado almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del Supervisor
sea de dudosa calidad no será utilizado en obra.
Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que cumpla
con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al 1.5 por ciento. La
ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del cemento Portland.
Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella
fracción de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en
peso de piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o
43
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno como material suave, según como se define en la Tabla
3 de la ASTM Designación C33.
Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de contacto
con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM
Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo
a como se requiera por diseño, especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe
tener en cuenta que el tamaño nominal máximo del agregado grueso no excederá a un
quinto de la dimensión más estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo,
un tercio de la profundidad de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las
barras de refuerzo.
Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2%
en volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por
medio de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que
produzcan un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.
Aditivos.
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la
aprobación del Inspector para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el
uso se refleja en los diseños de mezcla.
Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación. Los
aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y químicamente y serán
certificados de esta manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos
que preparó los diseños de mezcla respectivos.
Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos reductores
de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM C494, Tipo A o Tipo
D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el residente/contratista dará fe de ello en el momento
de la solicitud para la aprobación:
44
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la Designación
ASTM C260 según la aprobación del Inspector.
Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en contacto con
agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 ó C173, proveerán de
contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes tamaños de agregados:
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida.
Los cubos de prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo
a la Norma ASTM C-109, deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no
menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable.
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes.
La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el agua y en los demás
componentes de la mezcla (agregados y aditivos), no deberá exceder los valores indicados
en la siguiente tabla:
45
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de construcción
Concreto Pre-mezclado
A menos que se apruebe lo contrario antes de la dosificación, todo el concreto proveniente
de una sola mezcla de diseño para el vaciado de un determinado día provendrá de una
sola planta de dosificación y de un solo proveedor. Conforme a la Designación ASTM C94,
exceptuando a los materiales, la prueba y el diseño de mezcla se especificarán aquí.
Para el transporte se utilizarán camiones mezcladores equipados con dispositivos
automáticos para registrar el número de revoluciones del tambor.
El concreto premezclado, suministrado por la planta de concreto premezclado comercial
deberá ser aprobado por el Inspector, cada carga deberá estar acompañada por un
certificado que liste las cantidades de cada ingrediente de concreto, cantidad de aditivos,
contenido de agua y asentamiento, tiempo de carga y partida de la planta de premezclado.
También incluir anotaciones que indiquen que el equipo fue chequeado y se encuentra libre
de contaminantes antes de la dosificación.
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el residente/contratista diseñará mezclas para uno o
todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo requieran
las obras:
Tabla 8 Grados de concreto
Grado del Tamaño máximo del Resistencia Relación máxima Slump
Concreto agregado Característica a los agua libre/cemento máximo (mm)
mm 28 días * kg/cm2 (+)
280 20 280 0.48 50
280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75
Fuente: Programa Nacional de Saneamiento Rural
46
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
(**) El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los 28 días,
la cual se expresa en kg/cm 2.
(*) La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y no más
de 5% de los resultados de los ensayos son menores a este valor. Se considerará que esta
condición ha sido satisfecha cuando los resultados estén conformes con los requerimientos de
ensayos especificados.
(+) Basado en agregados secos.
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga
tendencia a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los
métodos que el residente/contratista proponga usar en las obras.
El asentamiento (Slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado, pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en el cuadro.
47
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico 2400
kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los 28
días de su preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores
que aquellas especificadas en el cuadro de grados de concreto, pero las mezclas
serán diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos y
se prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina
para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un
número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los
agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los
materiales integrantes del concreto deberá buscar que:
48
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
* Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o
por protección contra la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo
(Tabla 2).
** Agua de Mar.
*** Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del
concreto a la acción de los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen cemento
Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de
la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 1. El ensayo para
determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal
Highway Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride
Ion in Concrete".
49
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada.
Medir la consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se
rechazará todo concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a
continuación:
Transporte de concreto
El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación
hasta su ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos
adecuados para evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al momento
de la colocación, tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo, si se ha producido
segregación, los materiales serán mezclados nuevamente o se desecharán. El
50
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obras, el residente/contratista
inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista, en todo sentido,
para recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y
en ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
51
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del
concreto.
Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales
propensos a desmoronarse o deslizarse, el residente/contratista tomará las medidas
necesarias para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie del
contrato. Estas medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el dejar
encofrados en el sitio o cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la vez.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en
forma adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a
mano vibrador de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos
100mm dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se
pongan en contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto
sino lentamente para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el
concreto al azar o de manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la
obra por medio de vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se
requiera para producir una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración
no se continuará después que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán
funcionar a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para
desplazar lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no
queden "cangrejeras".
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) ó spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.
52
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al calor
por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los
encofrados hasta que se pueda desencofrar.
Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.
Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro
para el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta
la finalización del tiempo indicado anteriormente.
El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad u
otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de
resistencia y reducir el tiempo de curado.
Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones.
Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños
originados por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos,
procedimientos de curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las
estructuras no deberán ser cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.
La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para
certificar que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados
deseados.
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción, aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr
una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción, se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La
posición de las juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado
estarán coordinados de forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción
coincida con el eje de la junta del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las juntas
del encofrado y las juntas de construcción aparezcan en series regulares y uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de
colocación, las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el
movimiento relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea
necesario, precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un
listón separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
53
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
54
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de
19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán
moldeados con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
56
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total del nivel del agua en cualquier
cuenca o acueducto no excederá a los 12 mm de profundidad en 24 horas. La fuga
será localizada y detenida y la estructura volverá a ser probada hasta que se cumpla
con este requerimiento. Si la estructura no pasa la prueba, reparar o reemplazar tal
parte de la obra según sea necesario y volver a probar, sin que esto represente un
costo adicional para el Contratante.
- Finalmente, sin importar la velocidad de la fuga, cualquiera fuera la estructura
probada esta no deberá tener ninguna fuga posible en alguna parte de su
estructura, de lo contrario esta falla debe ser subsanada inmediatamente en obra
bajo la autorización y verificación respectiva del supervisor
Concreto Ciclópeo
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras
que se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra
chancada con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra
desplazadora en porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que ésta
se refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los controles de
la calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en la sección
8.8 Ensayos e Inspección.
La calidad del concreto será de 175 kg/cm2 en los muros de gravedad de encausamiento
de la Bocatoma y al interior del barraje fijo, en las pantallas de lecho de infiltración se
empleará concreto ciclópeo con un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m3 de
concreto en la parte inferior y de 280 kg/m3 en la parte superior, tal como se indica en los
planos respectivos.
Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones
para el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación dependerá de la profundidad a que se encuentre el terreno
apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a
utilizar para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm2
(7.85 Mpa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un
máximo de 30% en volumen.
Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de
amarre estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del trazado
y a los recubrimientos mínimos exigidos.
El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose
con una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.
Las subsiguientes capas de concreto tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de la
piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas quede
completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.
El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose
para tal efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá
quedar nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas piedras
sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobrecimiento.
57
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Sobrecimientos corridos
El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el
vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del
concreto y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los
cimientos y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la
buena adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del
sobrecimiento deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su
longitud. De no especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros
que soportarán.
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural,
con relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta
un máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51
mm (1-1/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como
máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento
por metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.
Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de
levantar los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores
por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación
de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una
superficie plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena
adherencia con el piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10
cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
58
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones
de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar
apisonado, nivelado y bien humedecido.
En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre
excavación, para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta
tendrá un talud de excavación vertical.
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10
pulgadas), hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
Ensayo de materiales
Los ensayos de materiales serán realizados según se detalla a continuación a menos que
se especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el
Laboratorio de Ensayos aprobado por el Inspector Supervisor y los costos serán asumidos
por éste. Los costos de reemplazo, reensayo, y de reinspección que resulten de materiales
o trabajos defectuosos serán asumidos por el residente/contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
59
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ensayos e inspección
Muestreo y ensayo de agregados
El residente/contratista tomará muestras de todos los agregados y realizará ensayos de
granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos una vez por
semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según lo requiera
el Supervisor.
El residente/contratista llevará a cabo igualmente de conformidad con lo especificado,
todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen la absorción de
agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de cloruro contenido de
sulfato y características de contracción y durabilidad.
60
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo
requiera el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica,
a menos que particularmente se especifique lo contrario.
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el "Método
de Muestreo de Concreto Fresco" (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos
cilíndricos de acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de
concreto de dos testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo
menos dos testigos por cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de
concreto premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como "clase de
concreto" a.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de
por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas
las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada
de diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un
ensayo de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas
de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los
materiales se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una
clase dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos
de resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
61
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
62
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
63
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Materiales
Al plantear el patrón de las líneas de junta producido por el encofrado y por las juntas de
construcción se tendrá en cuenta el acabado final de la altura total de la estructura y
estructuras adyacentes para asegurar la continuidad de las líneas horizontales y verticales.
El encofrado para el acabado de Clase F3 será revestido con paneles de material que no
manche, con una superficie lisa y sin imperfecciones, tales como madera triplay fijada o
paneles de fibra dura prensada. Los paneles serán tan grandes como sea posible y estarán
dispuestos en un patrón uniforme aprobado y fijados a la parte posterior del encofrado con
clavos ovalados. No se permitirá el uso de tableros armados sin una cara protectora o de
paneles tipo de acero.
64
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas adheridas, clavos y otros elementos salientes, hendiduras y otros
defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas,
astillas u otras materias extrañas.
Las juntas serán lo suficientemente impermeables para evitar el escape de mortero o la
formación de rebordes u otras imperfecciones en la superficie del concreto.
Excepto cuando la superficie va a ser posteriormente revocada, antes de la colocación del
refuerzo y del concreto el encofrado en contacto con el concreto será tratado con un aceite
adecuado que no manche para evitar que el concreto se adhiera. Se tendrá cuidado para
evitar que el aceite entre en contacto con el refuerzo o el concreto en las juntas de
construcción. No se utilizarán agentes retardantes para la superficie a menos que se
especifique.
Se dejará aberturas para la inspección del interior del encofrado, para la eliminación del
agua usada para limpieza y para la colocación del concreto, y se harán de tal forma que
puedan ser cerradas fácilmente antes o durante el vaciado del concreto. Antes de vaciar el
concreto todos los pernos, tubería, ductos y otros elementos que vayan a estar
empotrados, se fijarán en posición correcta y los núcleos u otros elementos insertados. No
se perforará agujeros en el concreto sin la aprobación previa del Ingeniero.
65
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados minuciosamente
para retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se dejarán rugosos para
asegurar una adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán con mortero seco.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se
alisarán con mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo y
silicio y agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la
superficie del concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán con
mortero seco.
Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto, el
concreto alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la
superficie se secará de manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la superficie.
La superficie será entonces espolvoreada ligeramente con cemento por medio de una
brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie que estará en contacto con el mortero
seco se haya cubierto y oscurecido por absorción de agua por el cemento. Se retirará
cualquier cemento seco en el agujero.
Cuando en opinión del Ingeniero el defecto es muy grande para permitir una reparación
satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o apariencia, el
concreto defectuoso será destruido y reemplazado.
66
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Inspección y ensayos
Inspección
El residente/contratista será responsable de llevar a cabo todos los diseños y construcción
de los encofrados.
El Ingeniero podrá inspeccionar los encofrados cuantas veces sea conveniente y dará su
aprobación antes de proceder a la colocación del acero de refuerzo, sin que por esto el
residente/contratista cese en su plena responsabilidad para la ejecución de las obras bajo
su Contrato.
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
Materiales
Armadura de acero
El acero para armaduras será corrugado y cumplirá con la Especificación para barras de
refuerzo de acero, al carbono con resaltes ITINTEC 3.41.031 o barras de acero corrugado
roladas en caliente de alta resistencia de acuerdo a la Norma ASTM A 615M, Grado 60.
Las barras tendrán las siguientes características.
- Resistencia Mínima a la tensión 621 N/mm2 = 6300 kg/cm2 (90 000 psi)
- Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4200 kg/cm2 (60 000 psi)
- Donde las barras tengan que soldarse estará conformes con la Norma ASTM A
706M y tendrán las siguientes características:
- Resistencia mínima a la tensión 552 N/mm2 = 5 600 kg/cm2 (80 000 psi)
- Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4 200 kg/cm2 (60 000 psi)
Accesorios
Los espaciadores para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una dimensión
mínima de 50 mm.
67
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán de acero.
El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1,60 mm).
Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.
Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones
requeridas para las obras, el residente/contratista demostrará que:
(a) el uso de los acoplamientos no reduce la resistencia de las barras matrices;
(b) los acoplamientos terminados poseen una resistencia no menor a la de las barras
matrices; y
(c) que no hay una deformación permanente significativa en los acoplamientos a
medida que se cargan las barras.
68
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Inspección y ensayos
Ensayos de muestras de acero para armaduras
El Ingeniero Supervisor, podrá requerir ver los ensayos de rutina del acero para armaduras
que efectúe el fabricante.
Unidad de medición
Sera medido en kilogramos (kg), previa verificación y aprobación por el supervisor de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por kilogramo de la propuesta aceptada.
01.07.01 OTROS
Descripción
Polvo es un impermebilizante para concretos y morteros, vale decir, impide el paso del
líquido a través de los elementos que los contiene.
Usos
Se empleará en la elaboración del concreto reforzado para obras hidráulicas.
Se empleará en tarrajeos de paredes interiores y exteriores, pisos, estanques de agua, etc.
Características / Ventajas
- Asegura la impermeabilidad de concretos y morteros
- Impide las eflorescencias salitrosas y el caliche
- Evita las formaciones musgosas y fungosas
Método de Medición
Los trabajos serán medidos por Kilogramo (kg).
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (kg), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo
69
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Descripción
Es una emulsión acuosa de parafina que forma al aplicarse sobre el concreto o mortero
fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de humedad
para garantizar un completo curado del material.
Usos
Se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma retiene el agua de la
mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una completa hidratación del
cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando a controlar el agrietamiento del
concreto o mortero.
Modo de Empleo
Viene listo para ser usado. Se aplica sobre la superficie del concreto o mortero haciendo
uso de una fumigadora accionada manualmente, un aspersor neumático. El área de curar
se debe cubrir totalmente. La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca
el agua de exudación del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la
superficie cambia de brillante a mate. La aplicación también puede efectuarse con brocha,
sólo que en este caso la superficie es rayada con las cerdas de la brocha y el consumo se
incrementa.
Método de medición
Los trabajos serán medidos por Metro cuadrado (m2).
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (m2), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Descripción
Son superficies donde se encuentran dos vaciados (vertidos) sucesivos de concreto. Ellas
se realizan por lo general al final del día de trabajo, pero pueden ser requeridas cuando el
vaciado del concreto es paralizado por un tiempo mayor que el tiempo de fraguado inicial
del concreto. En las losas ellas pueden ser diseñadas para permitir el movimiento y/o para
transferir cargas. La ubicación de las juntas de construcción debe ser planificada. Puede
ser deseable lograr la adherencia y la continuidad del refuerzo a través de una junta de
construcción.
Método de Medición
Los trabajos serán medidos por Metro lineal (ml).
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (ml), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
70
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Asentamiento
Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a
vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos para las
mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la
geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
71
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.
Método de construcción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin
se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima
de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por
día para cada clase de concreto. En cualquier caso, cada clase de concreto será
comprobada al menos por cinco "pruebas".
Condiciones de pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
72
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición
Se computarán todas las áreas netas a revocar, por consiguiente, se descontarán los vanos
o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás
salientes que deberán considerarse en partidas independientes.
Método de construcción
Tarrajeo frotachado:
Preparación de la superficie:
Las superficies de los elementos de concreto se rascarán, limpiarán removiendo y
eliminando toda materia extraña. Cuando así se indique, se aplicará ácido muriático,
73
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Ejecución
Se harán previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y
derechas. Serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:5, espaciadas cada 1.50
metros como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto
plomo de las cintas empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el espesor
máximo del tarrajeo. Se emplearán reglas de madera perfiladas que se correrán sobre las
cintas, que harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el paramento a fin de
aumentar su compactación, logrando una superficie pareja y completamente plana sin
perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo.
No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación
de la paleta, ni ningún otro defecto que disminuya el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo
haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de
pulverización fina, en la cantidad necesaria para que sea absorbida. El espesor máximo
del tarrajeo será de 1.5 centímetros.
El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los casos indicados en los
Planos y Cuadro de Acabados. Los tubos e instalaciones empotradas deberán colocarse
previamente al tarrajeo y luego se resanarán las superficies dejándolas perfectamente al
ras sin ninguna deformidad que marque el lugar.
74
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Método de medición
Método de construcción
A. General: Instalar de acuerdo con la norma ISO 1452
B. Inspección:
1. Toda la tubería deberá ser inspeccionada minuciosamente por el Inspector
Supervisor por si hubiera defectos previos a la instalación.
2. No deberá utilizarse ninguna tubería o accesorio que se encuentre rajado o que
muestre defectos.
3. Todos los daños a la capa protectora de los accesorios deberán ser reparados
cuidadosamente por el residente/contratista.
C. Uniones:
1. Se deberá limpiar completamente las campanas, ranuras de empaquetaduras y
espigas, verificando que estén libres de aceite, grasa y burbujas.
2. Insertar la empaquetadura dentro de las ranuras de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
3. Aplicar un lubricante de empaquetadura que esté aprobado por el fabricante de la
tubería.
4. Biselar todos los bordes o cortar la tubería antes que las espigas se inserten en las
campanas.
5. El extremo de la espiga de la tubería deberá ser llevada al trazo y pendientes reales
y ser insertada a profundidad completa del enchufe antes que se hagan las uniones.
6. La superficie interior de la tubería deberá tener diámetro y profundidad uniformes.
7. La unión terminada deberá tener un contacto uniforme por la empaquetadura entre
la superficie externa de la espiga y el asiento de la empaquetadura de la campana.
75
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Lubricante
El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser previamente
aprobado por la empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc., que
puedan contener bacteria, que dañen la calidad del anillo.
Niplería
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a líneas
existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas. También en los cruces con
servicios existentes.
76
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Anclajes y apoyos
Los accesorios y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados, no así las
válvulas que sólo deben tener un apoyo para permitir su cambio.
Los anclajes. que serán de concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2 con 30% de
piedras hasta 8" se usaran en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces,
reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba,
cuando el relleno no es suficiente, debiendo tener cuidado de que los extremos del
accesorio queden descubiertos.
Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o armado. Para proceder a
vaciar los anclajes o apoyos, previamente el constructor presentara a la empresa, para su
aprobación los diseños y cálculos. Para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o
válvulas según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno
en la zona donde serán anclados o apoyados.
77
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
a.- El largo de la plataforma debe coincidir con el largo del tubo, o idear algún apoyo de
manera que se evite que el extremo esté sin un punto de apoyo.
Ilustración 13 Plataforma
Manipuleo y Descarga.
La descarga en general está a cargo de la persona que recepcionó la tubería de fábrica y/o
distribuidor.
Se deberá evitar los golpes de la tubería, así como el transporte mediante arrastre de los
mismos, para evitar el desgaste.
Almacenaje.
Se ubicará lo más cerca posible a la obra.
Se apilarán en forma horizontal sobre maderas de 10 cm. de ancho, distanciadas como
máximo 1.50 m de manera que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, en caso la cobertura protegiera
directamente de los rayos del sol, pero realizará el efecto de incremento de calor (por
ejemplo, fibras de color oscuro o lonas), se preverá la ventilación necesaria en la parte
78
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Colocación de tuberías.
Esta partida específica la forma como se debe instalar las tuberías de PVC para conducción
de agua potable.
Se deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
Preparación de la zanja: Para la preparación de la zanja tenemos que tener en cuenta lo
siguiente:
79
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
1,00 m.
Ø
0,10 m.
Empalmes.
La obtención de un empalme o unión perfecta depende del cumplimiento de requerimientos
especiales estrictos.
Tómese en cuenta que no sólo es esencial la estanqueidad del empalme, sino que, además
debe permitir cierta flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil concreción en obra.
Forma de ejecución
Deben limpiarse tanto las espigas, como las campanas que se dispongan a unir, teniendo
las precauciones necesarias para evitar el ingreso de basuras u cuerpos extraños al interior
de la tubería.
Con la espiga limpia colocar el caucho en el valle respectivo, asegurándose que quede
firmemente asentado.
80
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Aplicar lubricante en la campana y sobre el lomo de caucho, con una esponja, brocha o
trapo.
Debe alinearse la unión, introduciendo la espiga en la campana, debiendo estar las
campanas aguas arriba.
El interior de las tuberías deberá ser cuidadosamente limpiada de toda suciedad, a medida
que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que haya sido inspeccionado y
aprobado serán protegidos con tapone de madera de modo que se impida el ingreso de
elementos extraños a las tuberías.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior y otra
al costado de la tubería para verificar su alineamiento vertical y horizontal de la misma.
81
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Manejo.
Los tubos serán bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz
inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los
nichos previamente excavados a fin de dar un apoyo continuo al tubo.
No se deben dejar caer los tubos ni accesorios, evitando que se golpeen entre sí.
No deberán arrastrarse las tuberías.
Método de medición
Será la cantidad de tubería instalada en metros lineales, según la longitud que se determine
en el terreno.
Bases de pago
La distancia determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por
metro lineal, y dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el ítem.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera,
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos
o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá con aprobación de la empresa el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado
manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
82
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme como una unión.
La Tabla No. 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de tubería, en
100 uniones
83
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación
y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de
Salud y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
a. Cloro liquido
b. Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro liquido se aplicará una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados,
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
C.L
G
%Cl.10
De donde:
G Gramos de hipoclorito
C ppm, o mgs por litro deseado
L Litros de agua
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:
G = 50 x 1 000 = 71 .4 gramos
70 x 10
Reparación de fugas
84
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Tabla 16 Perdida máxima de agua en litros en una hora y para cien uniones
Presión de Prueba de Fugas
Diámetro de Tubería 7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Método de medición
Se revisará el total del trabajo que se realizó y se efectuará la medición en unidad. El
cómputo se efectuará contabilizando la colocación de la compuerta.
Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por unidad de plancha instalada, una vez que sea
verificado por el supervisor a la culminación de la misma.
85
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido que circula
por una tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la NTP 350.030, NTP
341.066 y NTP 341.005.
Las válvulas de paso según su obturación pueden ser de asiento, de compuerta, de cono
o esférica, y según la relación entre el eje del vástago y el eje de los extremos del cuerpo
podrá ser recta, oblicua o angular.
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce obtenido con
porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño,plomo y zinc respectivamente,
según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo constituirá más del 5% de la
aleación.
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta como cerrada,
un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2) durante un minuto sin
observarse filtración de agua. Se utilizarán en presiones de 200 psi como mínimo.
Los accesorios y conexiones serán de Fierro Galvanizado Standard ISO I de 11 hilos, con
uniones roscadas, según indicación de planos. Se deberá garantizar en el momento de las
pruebas hidráulicas correspondientes que no existan fugas en los empalmes, para lo cual
deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar.
Los accesorios terminados no deberán contener material que afecte su uso. Deberán ser
lisos, libres de arena, sopladuras, grietas y cualquier defecto perjudicial. No deberán
presentar su superficie pintada para cubrir tales efectos.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no interfieran con los
morteros de concreto.
Unidad de medición
La unidad de medida para la partida será la unidad (Und). Se medirá contabilizando la
cantidad de grifos, válvulas y tees.
Condiciones de pago
La Forma de Pago: será por unidad (Und) de válvulas suministrada en obra o en el lugar
que la entidad indique.
86
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
7.1 INTRODUCCION
7.2 GENERALIDADES
Un adecuado mantenimiento del desarenador permite que la separación del agua cruda
con las partículas gruesas en suspensión sea eficiente, de lo contrario podrían
producirse obstrucción en el sistema de filtro o de distribución. Además, las
acumulaciones de estos sedimentos pueden causar descomposición de materia
orgánica y causar sabores y olores en el agua.
El desarenador permite retener los sólidos suspendidos de menor tamaño, como, por
ejemplo: material fino, arena u otro elemento inerte no retenido en la cámara de rejas.
La remoción de estos es indispensable para evitar la acumulación de arena y demás
material inerte en los estanques de las demás unidades de tratamiento.
Procedimiento:
- Para la limpieza de la unidad se debe sacar de operación el módulo al que
se le desea realizar mantenimiento. Esto se logra colocando la compuerta
tipo plancha en la unidad
- Luego se abre la válvula de la tubería de drenaje del respectivo módulo, al
abrir dicha válvula parte de la arena se descargará con el agua hacia la
trampa de arena. El sobrenadante se descargará haca el desagüe y las
arenas se retirarán manualmente.
- La arena que quede dentro de la unidad, se deberá extraer con una lampa.
- Cerrar la válvula de descarga de arena.
- Abrir la válvula de descarga de la unidad gemela y repetir la operación.
87
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
Frecuencia de mantenimiento
- La limpieza del desarenador se debe efectuar de acuerdo con la cantidad de arena
acumulada y los limites estipulados en el diseño hidráulico de la estructura. Para
efectos del cálculo, se ha asumido una frecuencia de limpieza de 4 días.
- Esta labor también será controlada durante la puesta en marcha de la planta, a fin
de determinar con más precisión la frecuencia óptima de limpieza. En tiempo de
lluvia se aportará más arena y por lo tanto la frecuencia de limpieza será entonces
mayor.
Herramientas
En una planta de tratamiento el equipo de trabajo se reduce a herramientas necesarias
para mantenimiento. Es aconsejable que la planta cuente con el mínimo de herramientas
de trabajo (el número de ellas variará conforme a las necesidades):
- Carretillas de mano.
- Pala
- Caja de herramientas con martillo, alicate, clavos, llave de expansión ó expansiva,
llave de tubo, etc.
- Manguera para lavado
88
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
89
GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SISTEMAS
DE SANEAMIENTO PARA EL ÁMBITO RURAL
8 PLANOS
90