You are on page 1of 2

6/22/2018 Símbolos de Alemania (Gran Imperio Alemán) | Historia Alternativa | FANDOM powered by Wikia

Símbolos de Alemania (Gran Imperio


Alemán) EDITAR   COMPARTIR

Los símbolos de Alemania son el conjunto de símbolos, iconos, imágenes, ideas y construcciones que representan al pueblo alemán (Deutsches
Volk) y a Alemania (Deutschland). Algunos símbolos como el roble se asocian a alguna virtud del pueblo alemán —su madera se convirtió para
los teutones de la Edad Media en símbolo de inmortalidad y constancia, cualidad que se asocia a menudo desde entonces al carácter alemán—.
Otros símbolos como el Águila Imperial (Reichsadler) y la bandera del imperio que son principales íconos en el país y el resto del mundo.

Contenido [mostrar]

Banderas del país


La primer bandera de Alemania se adoptó con la creación de la confederación germánica del Norte en 1867, tras la disolución de la
Confederación Germánica. Esta coalición estaba conformada por Prusia, el mayor estado miembro y otros 21 estados del norte de Alemania.
La cuestión de la bandera surgió del sector de la marina, cuyos miembros querían tener una identidad reconocida internacionalmente.
Prácticamente todos los barcos de la confederación pertenecían a Prusia y a las tres ciudades de la Liga Hanseática en territorio alemán: Germania es la representación
antropomórfica de Alemania
Bremen, Hamburgo y Lübeck. Basándose en este hecho se propuso que la nueva bandera combinase los colores de Prusia (negro y blanco) y
los de la Liga Hanseática (blanco y rojo). Cuando se constituyó la confederación se aprobó una bandera tricolor negra, blanca y roja
como enseña civil y militar.

Durante la Primera Guerra Mundial, el ejército germano-húngaro derrotó exitosamente a las tropas francesas, los altos mandos
fueron destruidos y no quedó más autoridad en el país, por lo que Francia se unió al Imperio. La suerte fue similar
para España, Portugal y Gran Bretaña. El gobierno alemán decidió añadirle el águila imperial a la bandera para darle un aire más
"germano" al principal símbolo del país ante el mundo, ya que la unión con Francia, España y Gran Bretaña hacia formar una visión
general de las cuatro culturas cuando se mencionaban, en vez de lo que se quería de que "cuando se diga Alemania, se debe pensar
en lo que es Alemania".
Primer bandera del Imperio

Banderas de las regiones


Germania
La bandera actual de Germania fue inspirada en las distintas zonas de la región, teníendo en cuenta los diversos dialectos.

Es una bandera formada por otras 4 banderas más el Águila Imperial.

Las cuatro banderas representan a los "4 dialectos principales": Bajo alemán, Kölsch, Alemán Estandar y Alemanico, hecho que trajo
mucha controversia, ya que se omitió al dialecto Bávaro.
Bandera actual del Imperio.

Para representar a el conjunto de lenguas Bajo alemanas se utilizó la bandera de los puertos de la Confederación Alemana del
Norte. Colores: Negro y Rojo.

Para la bandera que representaría al dialecto Kölsch se utilizó a la Bandera de la ciudad de Colonia (Köln). Colores: Rojo y
Blanco.

Para formar la imagen del Alemán Estandar en una bandera, se decidió usar la bandera de Berlín. Colores: Rojo, Blanco y
nuevamente Rojo.

La representación del Alemánico fue llevada a cabo por la bandera de Baden (del Gran Ducado de Baden). Colores: Amarillo,
Rojo y Amarillo.

Y para marcar la pertenencia a un estado mayor, como el Alemán, se agregó el Águila Imperial.

Escudo

Himnos
Antes de la formación de Alemania como "Imperio Unido", existían tres himnos no oficiales en el país: Die Wacht am Rhein, Das
Deutschlandlied y Heil dir im Siegerkranz. Los últimos dos permanecieron como oficiales desde 1920, mientras que Die Wacht
am Rhein dejó la designación por los mensajes que los habitantes de Galia, Hispania y Britania consideran ofensivos.

Heil dir im Siegerkranz


Heil dir im Siegerkranz es desde 1871 uno de los tres himnos nacionales y desde 1920 oficiales del Imperio alemán, no es un
himno nacional en el sentido como lo entendemos hoy en día, sino más bien un himno imperial.

Por no ser bien acogida por círculos nacionalistas alemanes ni por los estados del sur de Alemania como Baviera por compartir
la melodía con el himno británico God save the Queen, esta canción no es popular en todo el imperio. Por otro lado, sí es
popular por la misma razón en Britania, y se volvió mucho más popular a la victoria de Alemania en la Primera Guerra Mundial

Se señala que la melodía tiene su origen en la compuesta para celebrar la curación del rey Luis XIV que sufría de fístulas anales. No está claro si la canción fue adaptada por
Händel que la habría vendido a la monarquía hannoveriana como himno real. La traducción latina Domine, salvum fac regem, se convirtió en himno real francés hasta 1792.

Letra
Versiones del mismo, con letras diferentes, son el himno nacional de Liechtenstein (Oben am jungen Rhein), el himno nacional de África Central, el himno real
de Noruega (Kongesangen) y fue el himno nacional del Reino Unido.
Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands,
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz,
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein,
Heil Kaiser, dir!
Heil dir im Siegerkranz

Nicht Roß und Reisige, Versión completa de la canción

Sichern die steile Höh',


Wo Fürsten steh'n!
Liebe des Vaterlands,
Liebe des freien Manns,
Gründen den Herrscher Thron,
Wie Fels im Meer!

Heilige Flamme, glüh',


Glüh' und erlösche nie,
Fürs Vaterland!
Wir alle stehen dann,
Mutig für einen Mann,
Kämpfen und bluten gern,
Für Thron und Reich!

http://es.althistory.wikia.com/wiki/S%C3%ADmbolos_de_Alemania_(Gran_Imperio_Alem%C3%A1n)?li_source=LI&li_medium=wikia-footer-wiki-rec 1/2
6/22/2018 Símbolos de Alemania (Gran Imperio Alemán) | Historia Alternativa | FANDOM powered by Wikia
Handel und Wissenschaft,
Heben mit Mut und Kraft,
Ihr Haupt empor!
Krieger- und Heldentat,
Finden ihr Lorbeerblatt,
Treu aufgehoben dort,
An deinem Thron!

Dauernder stets zu blüh'n,


Weh' unsre Flagge kühn,
Auf hoher See!
Ha, wie so stolz und hehr,
Wirft über Land und Meer,
Weithin der deutsche Aar,
Flammenden Blick!

Sei, Kaiser Wilhelm, hier,


Lang' deines Volkes Zier,
Der Menschheit Stolz!
Fühl' in des Thrones Glanz,
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volkes zu sein,
Heil, Kaiser, dir!

Das Deutschlandlied
Das Deutschlandlied (La Canción de Alemania) o Das Lied der Deutschen (La canción de los alemanes) es una canción, uno de los dos himnos nacionales oficiales de Alemania,
cuya letra fue escrita el 26 de agosto de 1841 por August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. La melodía proviene del "Kaiserlied" compuesto por Joseph Haydn en 1797,
como himno oficial ("Gott erhalte Franz, den Kaiser") para el emperador romano-germánico de entonces, Francisco II. Fue dada a conocer por primera vez al público el 5 de
octubre de 1841 en el Jungfernstieg de Hamburgo.

El texto surgió en unas circunstancias muy concretas, cuando no existía un Estado alemán, sino que el territorio estaba dividido en un numerosos conjuntos de ciudades-
estado y provincias, que lentamente fueron asimiladas hacia el gobierno central de Berlín hasta convertirse en el Imperio alemán en enero de 1871, bajo la égida de Prusia. Fue
en estas circunstancias cuando los revolucionarios liberales alemanes, que propugnaban la unificación de los diversos estados germanos, formularon en 1841 Das
Deutschlandlied como canción nacional alemana. De hecho, su autor, von Fallersleben, trató de manifestar un ansia de unidad nacional y exaltación patriótica entre alemanes,
por encima de las fronteras que los liberales de entonces denunciaban como meramente artificiosas, lo cual explica las menciones geográficas a lugares donde existía
población de habla germana ("Desde el río Mosa hasta el río Niemen"); aun así, von Fallersleben evitó en su primera estrofa mencionar a sitios de habla alemana que
evidentemente no se podrían considerar políticamente parte de la futura nación alemana unificada: no se menciona a Suiza ni las regiones occidentales de Austria.

Das Deutschlandlied no se convirtió en himno nacional en 1871 con la creación del Imperio alemán, pues aunque se trataba de una canción patriótica que celebraba la unión
nacional del pueblo común, no exaltaba a la dinastía Hohenzollern ni a la figura del káiser (lo cual era un rasgo desfavorable en comparación a otros himnos de monarquías de
esa época como el ruso Dios salve al zar y el británico God save the King); por ello, siguió siendo un canto popular pero sin reconocimiento oficial.

Después de la Primera Guerra Mundial este texto se convirtió en himno nacional oficial del Imperio.

Letra
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält;
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,


Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit


Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.

http://es.althistory.wikia.com/wiki/S%C3%ADmbolos_de_Alemania_(Gran_Imperio_Alem%C3%A1n)?li_source=LI&li_medium=wikia-footer-wiki-rec 2/2

You might also like