You are on page 1of 179

140W-7

СОДЕРЖАНИЕ

1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


1. Перед началом работы 1-1

r u
.
2. Во время работы машины 1-6
3. Во время проведения технического обслуживания 1-13
4. Парковка S 1-16
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
S
1. Основные элементы
O 2-1
2. Технические характеристики
3. Рабочий диапазон T 2-2
2-3
4. Вес элементов V 2-4
5. Грузоподъемность
A 2-5

D
6. Руководство по выбору ковша 2-12

.T
7. Технические характеристики основных компонентов 2-14
3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

w
1. Устройства кабины 3-1

w 2. Панель дисплеев и сенсорных переключателей


3. Переключатели
3-2
3-7

w 4. Рычаги и педали
5. Кондиционер и отопитель
3-18
3-21
6. Другие устройства 3-24
4. РАБОТА
1. Рекомендации для новой машины 4-1
2. Проверка перед запуском двигателя 4-2
3. Запуск и остановка двигателя 4-3
4. Система выбора режимов работы 4-7
5. Управление рабочим оборудованием 4-14
6. Передвижение машины 4-15
7. Метод эффективной работы 4-21
8. Работа на стройплощадках с особыми условиями 4-26
9. Обычная работа экскаватора 4-28
10. Опускание рабочего оборудования 4-29
11. Хранение 4-30
12. Схема управления машиной с помощью джойстиков 4-32
13. Подключение контура гидравлической системы 4-33

Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. Подготовка к транспортировке 5-1
2. Габаритные размеры и вес 5-2

u
3. Погрузка машины 5-3
4. Крепление машины
5. Погрузка и разгрузка при помощи крана . r
5-5
5-7
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
S
1. Инструкции по проведению
S 6-1

O
2. Моменты затяжки 6-6

T
3. Требования к применяемым топливу, охлаждающей жидкости и смазкам 6-9
4. Перечень работ при техническом обслуживании 6-11
5. Карта технического обслуживания
V 6-16

A
6. Инструкция по проведению обслуживания 6-18
7. Электросистема
D 6-44

.T
8. Кондиционер и отопитель 6-47
7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

w
1. Двигатель 7-1

w
2. Электросистема 7-2
3. Другие неисправности 7-3

Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

u
В первую очередь думайте о безопасности.
В особой ситуации носите защитную одежду,
включая безопасную каску, защитные ботинки,
. r
S
защитные перчатки, защитные очки и устройства
для защиты органов слуха в зависимости от

S
конкретных условий работы.
Почти все несчастные случаи происходят из-за
пренебрежения простыми и основополагающими
правилами техники безопасности.
O
T
V
A
Перед началом работы убедитесь в том, что Вы

D
действительно правильно поняли положения
настоящего руководства.

.T
w
w
w Полностью осознайте детали и процесс в целом по
выполнению строительных работ еще до того, как
Вы приступили к работе.
Если Вы найдете какую-либо опасную операцию в
технологическом процессе, посоветуйтесь с
руководителем работ относительно превентивных
мер безопасности еще до начала работы на
машине.

Не работайте на экскаваторе в состоянии


усталости или после употребления алкогольных
напитков или наркотиков.

1-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Проводите ежедневный контрольный осмотр в
соответствии с настоящим руководством.
Отремонтируйте поврежденные детали и
затяните ослабившиеся болты.

r u
.
S
S
Проверяйте наличие утечек моторного масла,
O
рабочей жидкости, топлива и охлаждающей
жидкости. T
Содержите машину в чистоте, регулярно
V
очищайте машину от грязи и мойте ее.
A
D
.T
w
Не работайте на машине, если она требует

w
ремонта.
Приступайте к работе после полного

w завершения ремонтных работ.

Будьте готовы к устранению возможного


пожара.
Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.

1-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ИЛИ ЛЕТЯЩИХ
ОБЪЕКТОВ Верхняя
заслонка
Если есть опасность для оператора от падающих
или летящих объектов, установите защитные

r u
.
заслонки для защиты оператора в подобных
ситуациях.

S
Убедитесь, что замок лобового стекла закрыт.
Перед началом работы.

S
Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих или

O
летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь с дистрибьютором

T
HYUNDAI в Европе, если вы нуждаетесь в верхней
и передней защитных заслонках и FOPS (защитный Стекло
барьер от летящих объектов).
V Передняя
заслонка
с многослойным
покрытием

A
НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ
МОДИФИКАЦИЯ
D
.T
Любые изменения в машине, сделанные без
разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать

w
причиной опасности. Проконсультируйтесь у
дистрибьютора HYUNDAI перед тем, как

w
произвести модификации в системе машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственность за

w травмы или ущерб, причиненные в результате


несанкционированных модификаций в системе
экскаватора.

ПОДГОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ Огнетушитель

Только в случае аварийной ситуации разбейте


лобовое стекло находящимся в кабине молотком и
аккуратно выйдите.

Обязательно имейте в кабине огнетушитель и


аптечку первой помощи и используйте их при
возгорании или несчастных случаях.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов людей,
способных помочь вам в аварийной ситуации.

Молоток

1-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯК
Проблесковый маячок
При работе на дорогах или возле дороги
включение проблескового маяка позволяет
избежать дорожно-транспортных происшествий.

r u
.
Для установки проблескового маяка на вашу
машину, пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору

S
HYUNDAI.

S
O
T
V
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
A
D
И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ

Перед
факультативного .T
установкой и использованием
дополнительного рабочего

w
оборудования прочитайте соответствующий
раздел руководства по эксплуатации и всю

w
информацию в руководстве, относящуюся к
данному рабочему оборудованию.

w Не устанавливайте дополнительное рабочее


оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI
или вашим дистрибьютором HYUNDAI.
Установка несанкционированного оборудования
может создать угрозу безопасности или
неблагоприятно повлиять на ход работы
экскаватора и даже сократить срок службы
машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственности за
травмы, несчастные случаи, повреждения,
нанесенные использованием
несанкционированного дополнительного рабочего
оборудования.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Только опытный и уполномоченный персонал
может работать на экскаваторе и технически его
обслуживать. Следуйте всем правилам
безопасности, мерам предосторожности и
инструкциям при работе на машине и ее
техническом обслуживании.
Работая с напарником или другим персоналом на
рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот
персонал понимает ручные сигналы, подаваемые
на рабочей площадке.

1-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Удостоверьтесь, что все защитные решетки и


заслонки стоят на нужном месте. Почините их в
случае повреждения.

r u
.
Используйте должным образом такие детали
обеспечения безопасности, как блокировочный

S
стержень и ремень безопасности.

S
Никогда не снимайте детали обеспечения
безопасности.

O
Всегда содержите их в хорошем рабочем состоянии.
Неумелое использование деталей обеспечения

T
безопасности может стать причиной травм или
смерти.

СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ


V
A
Проверяйте, совпадает ли схема управления машиной

D
со схемой на наклейке в кабине.
Если нет, в таком случае перед началом замените

.T
наклейку со схемой управления машиной.
Несоблюдение этого правила может стать причиной
несчастных случаев.

w
w
УТВЕРЖДЕНИЕ № 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ
Согласно заявлению в штате Калифорния

w компоненты выхлопных газов дизельного двигателя


могут быть причиной раковых заболеваний, дефектов
у новорожденных или нанесения ущерба
рождаемости.
Этот продукт содержит или выделяет химические
вещества, которые, согласно заявлению в штате
Калифорния, могут стать причиной раковых
заболеваний, дефектов у новорожденных или
нанесения ущерба рождаемости.

Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и


соответствующие аксессуары содержат свинец и его
соединения.

МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ


СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ!

1-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ

Пользуйтесь поручнями и подножкой при


залезании на экскаватор и при выходе из него.
Не запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте с
r u
него.
.
S
S
O
T
V
Перед началом работы подайте звуковой сигнал для

A
предупреждения близстоящего персонала о начале
работы машины.

D
Для лучшей видимости очистите стекла от

.T
посторонних материалов, напр., от обледенения.

w
w
w Внимательно управляйте экскаватором, обращая
внимание на отсутствие персонала, людей и других
объектов внутри рабочей зоны.
При необходимости установите защитные
ограждения рабочей зоны.

При использовании рабочего оборудования


внимательно следите за стройплощадкой.

1-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


При работе в закрытом месте обеспечьте
необходимую вентиляцию, чтобы избежать
опасности отравления оператора выхлопными

u
газами двигателя.

. r
S
S
O
Проверьте расположение подземных
коммуникаций газопроводов и водопроводов и T
V
обеспечьте должную их и свою безопасность перед
выполнением работ и при работе.

A
D
.T
w
w
Работа вблизи линий электропередач очень опасна.

w Проводите работы на следующем безопасном


расстоянии, приведенном ниже:

Напряжение, Миним. безопасное


кВ расстояние, м
6,6 3
33,0 4
66,0 5
154,0 8
275,0 10

Если машина коснется высоковольтного провода,


оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в
кабине и предупредите персонал о том, чтобы
никто не касался экскаватора до отключения тока в
линии электропередачи. Выпрыгивайте из кабины,
избегая контакта с металлоконструкцией.

1-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Помните о помехах.
Будьте особенно осторожны, и следите за
свободным пространством возле машины при
вращении поворотной платформы.

r u
.
S
S
O
T
При работе машины с гидромолотом или при
работе в местах, где возможно падение камней, для
соответствующей защиты необходимо обеспечить
ограждение крыши и защиту головы.
V
A
D
.T
w
w
Избегайте работ на уступе или на мягком грунте,
поскольку существует опасность опрокинуться.

При подъемных работах учитывайте мощность


машины, вес и ширину груза.
Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать повреждение машины или
несчастный случай.

1-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Работа на склонах опасна.
Избегайте проведения работ на уклоне свыше 10°.

r u
.
S
S
O
T
При необходимости работы на уклоне,
приступайте к ней только после того, как
подготовите горизонтальную поверхность.
V
A
D
.T
w
20 - 30 см

w
Поворот платформы на уклоне грозит

w опрокидыванием.
Не выполняйте вращение поворотной платформы с
заполненным ковшом на уклонах, так как это
может привести к потере устойчивости.

Старайтесь не оставлять машину на склонах.


При необходимости парковки опустите ковш на
землю и заблокируйте колеса.

30 ˚
35 ˚

1-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Избегайте езды в поперечном направлении на
уклоне, так как это может стать причиной
опрокидывания или соскальзывания.

r u
.
S
S
Перемещение по склону опасно.
O
При езде вниз по склону убедитесь, что управляете
медленно и держите ковш на высоте 20-30 см над T
V
землей для того, чтобы он мог быть использован в

A
качестве тормоза в аварийных ситуациях.

D
.T
w
w
Опасны повороты машины при езде по склону.

w
Если требуется смена направления движения,
поворачивайте машину на горизонтальной
поверхности и на твердом грунте.

Предел угла наклона двигателя составляет 35°.


Ни в коем случае не работайте под углом,
превышающим предельный угол наклона
двигателя.

1-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Перед движением машины дайте звуковой сигнал
для того, чтобы предупредить персонал,
находящийся поблизости.

r u
.
S
S
Снижайте скорость при езде по неровностям.
O
T
V
A
D
.T
w
w
При работе в воде или при переезде мелких

w
водоемов проверьте состояние грунта на дне,
глубину и скорость течения воды, а затем следите,
чтобы уровень воды не превышал высоты оси
моста.

1-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ПОСАДКА НА ЭКСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ
ЭКСКАВАТОРА

Никогда не запрыгивайте и не спрыгивайте с

u
экскаватора.

Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора всегда


лицом к нему. При этом используйте поручни и . r
ступеньки. Для установки ступенек свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI. S
Не держитесь за рычаги управления при посадке на S
экскаватор или выхода из экскаватора.
O
Для безопасности опирайтесь как минимум на три
точки (руки, ноги), используя поручни и ступеньки. T
V
A
Всегда очищайте поручни и ступеньки от масла или
грязи. Если они повреждены, почините их и затяните
все ослабившиеся болты.

D
.T
Если при посадке или сходе с экскаватора Вы
держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и надежно
закрепите ее в открытом положении. В противном

w
случае дверца может внезапно двинуться, и Вы
потеряете равновесие и упадете.

w
w
ОСТАВЛЯЯ МАШИНУ, ВСЕГДА БЛОКИРУЙТЕ
ПОВОРОТНУЮ ПЛАТФОРМУ
Оставляя экскаватор, не забывайте заблокировать Инструментальный
поворотную платформу с помощью специальной ящик
системы блокировки – блокировочного стержня.

Если Вы случайно дотронетесь до


незаблокированных рычага движения или поворота,
Вы можете привести в движение оборудование, что
станет причиной травм или повреждений. Верхняя
Оставляя машину, опустите оборудование до земли, рама
остановите двигатель и выньте ключ зажигания.
Затем поместите блокировочный стержень в
положение блокировки поворотной платформы.
Всегда носите ключ зажигания с собой.
Система блокировки
поворотной платформы

1-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ВО ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Немедленно остановите двигатель при


обнаружении
машины.
каких-либо неисправностей

r u
Немедленно выясните причину неисправности,
.
как-то вибрация, перегрев или неисправность
прибора, а затем устраните эту неисправность.
S
S
O
T
Припаркуйте машину на плоской площадке и
V
A
отключите двигатель для проведения инспекции
и ремонтных работ. Поставьте

D
соответствующую табличку рядом с машиной,
показывающую, что машина находится в

.T
неработоспособном состоянии (Уберите из
машины ключ зажигания). Во время проведения
работ по техническому обслуживанию

w
на техн.
необходимо быть особенно внимательным. обслуживании

Могут потребоваться дополнительные

w
ограждения и средства защиты
обслуживании отдельных деталей и узлов.
при

w Не снимайте крышку радиатора с горячего


двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С. В противном
случае Вы можете получить травму от брызг
или пара горячей охлаждающей жидкости.

Не производите работ под машиной.


При выполнении работ под машиной, ковшом
или рычажным механизмом при поднятом
ковше необходимо установить под ковш и/или
рычажный механизм надежные опоры.

1-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Топливо и масло – горючие жидкости.
Храните их в сухом прохладном месте, вдали от
открытого огня.

r u
.
масло
S
S
O
T
V
Не дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как
это может привести к серьезному ожогу.

A
D
.T
w
w
w
Не открывайте капот двигателя при работающем
двигателе.

При техническом осмотре двигателя будьте


осторожны, чтобы не удариться о края крышки.

1-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Будьте осторожны, так как переднее окно может
быстро закрыться.
Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой
боковой двери.
Будьте осторожны, так как открытая боковая

r u
.
дверь может быть закрыта внешней силой, такой
как сильный ветер.

S
S
O
T
Наклейки противоскольжения должны быть
заменены в случае их износа или утери.

V
A
D
.T
w
w
Когда Вы работаете на верхней раме, производя

w техническое обслуживание двигателя и/ или


других компонентов, будьте осторожны, чтобы не
поскользнуться и не упасть.

ГАЗ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ


В машине содержится газ под высоким
давлением.
Чтобы избежать взрыва и травм персонала, не
приближайтесь к огню, не производите рядом с
машиной работ по сварке и сверлению.
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОДЪЕМНЫЕ УШКИ МОГУТ
СЛОМАТЬСЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость,
подъемные ушки или бак могут повредиться и
привести к травматическим случаям персонала.
Перед подъемом бака слейте из него всю
жидкость.

1-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПАРКОВКА

Оставляя машину на месте парковки, опустите

u
ковш полностью на землю и переведите рычаг

r
безопасности в положение парковки, а затем

.
вытащите ключ.
Надежно заприте дверь кабины.

S
S
O
T
Паркуйте машину на плоском и безопасном
месте. V
A
D
.T
P

w
w
Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные

w правила безопасности, Вы сможете легко и


безопасно работать на данной машине.
Для безопасной эксплуатации, соблюдайте все
правила техники безопасности.

1-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Бак

u
Инструментальный с гидравлической

r
ящик жидкостью Главный

.
Зуб Топливный насос
Аутригер бак

S
S
O
Двигатель

T
Радиатор
Маслоохладитель

V
Ковш Шины
A
Поворотный
Мотор привода
поворота Главный

D шарнир распределитель

.T
w
w Рукоять
Гидроцилиндр
рукояти Стрела
Гидроцилиндр
стрелы Кабина
Глушитель
Противовес

Гидроцилиндр
Гидроцилиндр отвала
ковша
Отвал
Соединительная Боковая
тяга Ходовой
режущая двигатель
кромка Ступенька Задний мост
Соединительный Передний Привод Привод
Коробка
шток мост переднего заднего
передач
моста моста

Инструментальный
ящик

2-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1) Со стрелой 4,6 м, рукоятью 2,1 м, и задним отвалом

I(I') D

r u
.
S
S

E
G

O
F

T
J K
A B(L)

V
A
D
Наименование
Единица
Значение

.T
измерения
Рабочий вес кг 13 500
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 0,58

w
Габаритная длина А 7 800

w
Габаритная ширина В 2500
Габаритная высота С 3500

w
Ширина верхней части конструкции D 2475
Высота кабины E 3140
Расстояние противовеса от земли F 1240
Высота с капотом двигателя G мм 2340
Минимальный дорожный просвет H 435
Размер задней части I 2290
Радиус поворота заднего края I’ 2310
Расстояние между осями J 2600
Расстояние между центрами шин K 1929
Ширина отвала L 2490
Низкая 7,9
Скорость хода км/час
Высокая 30
Скорость поворота об/мин 14,5
Способность преодолевать подъем градусов (%) 33 (65)

2-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН

1) С длиной стрелы 4,6 м


A
A'

r u
.
F

S
S
O
D
E

T
V
A
D
C
B'
B

.T
w 8ft

w Наименование
Рукоять
1, 9 м
Рукоять
2,1 м
Рукоять
2,5 м
Рукоять
3,0 м

w Максимальный радиус копания


Максимальный радиус копания на
уровне земли
А

А’
7750 мм

7530 мм
7920 мм

7700 мм
8330 мм

8120 мм
8790

8590

Максимальная глубина копания В 4620 мм 4820 мм 5220 мм 5720


Максимальная глубина копания
В’ 4360 мм 4570 мм 5020 мм 5540
(уровень в 2,5 м)
Максимальная глубина копания
С 4100 мм 4230 мм 4770мм 5300
вертикальной стенки
Максимальная высота копания D 8420 мм 8490 мм 8820 мм 9090

Максимальная высота разгрузки E 5980 мм 6060 мм 6380 мм 6640

Минимальный радиус поворота F 2620 мм 2680 мм 2630 мм 2670


83,4 [91] кН 83,4 [91] кН 83,4 [91] кН 83,4 [91] кН
SAE
8500 [9270] кгс 8500 [9270] кгс 8500 [9270] кгс 8500 [9270] кгс
Усилие копания на ковше 96,1[104,8] кН 96,1[104,8] кН 96,1[104,8] кН 96,1[104,8] кН
ISO 9800 [10690] 9800 [10690] 9800 [10690] 9800 [10690]
кгс кгс кгс кгс
74,5[81,3] кН 71,6[78,1] кН 61,8[67,4] кН 53,9[59,0] кН
SAE
7600[8290] кгс 7300[7960] кгс 6300[6870] кгс 5500[6020] кгс
Усилие копания на рукояти
78,5[85,6] кН 75,5[82,4] кН 64,7[70,6] кН 56,9[62,1] кН
ISO
8000[8730] кгс 7700[8400] кгс 6600[7200] кгс 5800[6330] кгс
[ ]: при форсировке

2-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ВЕС ЭЛЕМЕНТОВ

Элемент R140W-7, кг

Верхняя конструкция в сборе


r u
.
4680
Сварной узел главной рамы 1150
Двигатель в сборе
S340

S
Главный насос в сборе 90
Главный распределитель в сборе 80
Мотор привода поворота в сборе
O 130
Бак гидравлической жидкости в сборе
Топливный бак в сборе T 180

V
140
Противовес 1900
Кабина в сборе
A 310

D
Сварной узел нижней рамы 1340
Поворотная опора 220

.T
Ходовой двигатель в сборе
Подшипник поворотного круга
60
100

w
Коробка передач 130

wПередний мост
Задний мост
450
380

w Отвал в сборе
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
(4,6 м стрела, 2,1 м рукоять, ковш 0,58 м3 по SAE)
590
2380
Стрела 4,6 м в сборе 800
Рукоять 2,1 м в сборе 370
3
Ковш 0,58 м по SAE 510
Цилиндр стрелы в сборе 130
Цилиндр рукояти в сборе 160
Цилиндр ковша в сборе 110
Рычаг ковша в сборе 80
Цилиндр качания моста сборе 30
Передний аутригер в сборе 800
Задний аутригер в сборе 790
Цилиндр аутригера в сборе 110
Цилиндр отвала (передний) в сборе 45
Цилиндр отвала (задний) в сборе 50

2-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

1) ROBEX 140W-7
(1) Стрела 4,60 м, рукоять 1,9 м, оснащен ковшом 0,58 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (опущены
вниз).

r u
: Допустимое значение спереди : Допустимое значение сбоку или при 360°. .
S
S
При максимальной
Радиус загрузки
досягаемости
Высота при
загрузке 3,0 м 4,5 м 6,0 м O 7,5 м
Грузо-
Дося-
гае-

T подъемность
мость

V м

7,5 м кг
A *3810 *3810 6,85

D
6,0 м кг *4230 *4230 *3890 *3890 7,89

4,5 м кг *8260 *8260 *5650 *5650 *4710 *4710 *4020 3370 8,48

3,0 м кг
.T *7340 *7340 *5450 *5450 *4650 4020 *4190 3150 8,73

w
1,5 м кг *8700 *8700 *6180 5580 *4980 3920 *4370 3140 8,67
Уровень

w
кг *9260 8680 *6620 5440 *4570 3350 8,30
земли
-1,5 м кг *13240 *13240 *9110 8660 *6630 5420 *4710 3920 7,57

w -3,0 м кг *11640 *11640 *8210 *8210 *4620 *4620 6,30

Примечание 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.


2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза,
при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точкой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.

2-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

При максимальной
Радиус загрузки
досягаемости
Высота при
загрузке 3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м
Грузо-

r u Дося-
гае-

.
подъемность
мость

S
м

S
7,5 м кг *3810 2550 6,85

6,0 м кг *4230 3130 3690 1870 7,89

4,5 м кг *8260 *8260 *5650 4760 *4710 2970


O 3190 1550 8,48

3,0 м кг *7340 4240 *5450


T
2740 3790 1860 *4190 3150 8,73

1,5 м кг 8200 3860


V 5230 2540 3690 1760 *4370 3140 8,67

A
Уровень
кг 8010 3710 5090 2420 3160 1490 8,30
земли

D
-1,5 м кг *13240 7100 8010 3700 5070 2400 *4710 1780 7,57

.T
-3,0 м кг *11640 7310 8150 3820 *4620 2520 6,30

(3) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и

w
задним отвалом (опущены вниз).

w Радиус загрузки
При максимальной

w
досягаемости
Высота при Дося-
Грузо-
загрузке 3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м гае-
подъемность
мость
м

7,5 м кг *3830 *3830 6,85

6,0 м кг *4260 *4260 *3910 3230 7,89

4,5 м кг *8320 *8320 *5650 *5680 *4730 *4730 *4030 2770 8,48

3,0 м кг *7370 *7370 *5480 4760 *4670 3300 *4190 2570 8,73

1,5 м кг *8720 7060 *6190 4540 *4990 3200 *4380 2550 8,67
Уровень
кг *9260 6880 *6630 4400 *4560 2730 8,30
земли
-1,5 м кг *13190 *13190 *9100 6880 *6620 4380 *4700 3200 7,57

-3,0 м кг *11570 *11570 *8170 7020 *4580 4390 6,30

2-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (подняты).

При максимальной
Радиус загрузки
досягаемости
Высота при
загрузке 3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м
.
Грузо-
подъемность ru Дося-
гае-
мость

S м

7,5 м кг
S *3830 2550 6,85

6.0 м кг *4260 3130


O 3690 1870 7,89

4.5 м кг *8320 *8320 *5680 4760 *4730


T
2970 3190 1550 8,48

V
3.0 м кг *7370 4240 5460 2740 3790 1860 2970 1400 8,73

1.5 м кг 8190 3860 5230 2540 3690 1760 2960 1380 8,67
Уровень
кг 8010
A 3700 5090 2420 3160 1490 8,30

D
земли
-1.5 м кг *13190 7100 8010 3700 5070 2400 3690 1780 7,57

-3.0 м кг

.T
*11570 7310 8150 3820 *4580 2520 6,30

w
(5) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (опущены).

w Радиус загрузки
При
максимальной

w Высота при
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м
досягаемости
Грузо-
подъемность
Дося-
гае-
мость
м

7.5 м кг *3520 *3520 7,34

6.0 м кг *3830 *3830 *3610 3570 8,31

4.5 м кг *5090 *5090 *4350 *4350 *4050 *4050 *3740 3110 8,87

3.0 м кг *6790 *6790 *5130 *5130 *4390 4020 *3900 2910 9,10

1.5 м кг *8290 *8290 *5920 5580 *4790 3900 *4090 2900 9,05
Уровень
кг *9300 *9300 *9080 8630 *6460 5410 *5070 3810 *4290 3070 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 *13750 *9140 8580 *6610 5350 *4460 3530 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 *12340 *8490 *8490 *6120 5420 *4500 *4500 6,84

-4,5 м кг *9540 *9540 *6550 *6550

2-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(6) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

При
Радиус загрузки максимальной
досягаемости
Высота при
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м
Грузо-

r uДося-
гае-

.
подъемность
мость

S
м

S
7.5 м кг *3520 2230 7,34

6.0 м кг *3830 3170 3370 1680 8,31

4.5 м кг *5090 4860 *4350


O
3000 3910 1950 2940 1400 8,87

3.0 м кг *6790 4310


T
*5130 2760 3790 1850 2750 1270 9,10

1.5 м кг
V
8220 3870 5220 2530 3670 1740 2730 1240 9,05

A
Уровень
кг *9300 6840 7970 3660 5060 2380 3580 1660 2900 1320 8,70
земли

D
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 6910 7920 3620 5000 2330 3330 1570 8,00

.T
-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 7100 8020 3700 5070 2400 4360 2140 6,84

-4,5 м кг *9540 7490 *6550 3960

w
(7) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним

w
отвалом (опущены).

w
При
Радиус загрузки максимальной
досягаемости
Высота при Дося-
Грузо-
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

7.5 м кг *3520 *3520 7,34

6.0 м кг *3830 *3830 *3610 2940 8,31

4.5 м кг *5090 *5090 *4350 *4350 *4050 3410 *3740 2550 8,87

3.0 м кг *6790 *6790 *5130 4780 *4390 3290 *3900 2370 9,10

1.5 м кг *8290 7080 *5920 4530 *4790 3170 *4090 2350 9,05
Уровень
кг *9300 *9300 *9080 6830 *6460 4370 *5070 3090 *4290 2490 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 *13750 *9140 6790 *6610 4310 *4460 2880 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 *12340 *8490 6890 *6120 4380 *4500 3790 6,84

-4,5 м кг *9540 *9540 *6550 *6550

2-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(8) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (подняты).

При
Радиус загрузки максимальной

Высота при
r u
досягаемости
Дося-

.
Грузо-
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость

S м

7.5 м кг
S *3520 2230 7,34

6.0 м кг *3830
O
3170 3370 1680 8,31

4.5 м кг *5090 4860


T
*4350 3000 3910 1950 2940 1400 8,87

V
3.0 м кг *6790 4310 *5130 2760 3790 1850 2750 1270 9,10

1.5 м кг 8220 3870 *5920 2530 3670 1740 2730 1240 9,05
Уровень
кг *9300
A
6840 7970 3660 *6460 2380 3580 1660 2900 1320 8,70

D
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 6910 7920 3620 *6610 2330 3300 1570 8,00

-3.0 м

-4,5 м кг .T
кг *14300 *14300 *12340 7100

*9540 7490
8020

*6550
3700

3960
*6120 2400 4360 2140 6,84

w
w
(9) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (опущены).

w Радиус загрузки
При
максимальной
досягаемости
Высота при Дося-
Грузо-
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3120 *3120 6,47

7.5 м кг *3180 *3180 7,92

6.0 м кг *3370 *3370 *2400 *2400 *3290 3240 8,81

4.5 м кг *3920 *3920 *3690 *3690 *3430 2850 9,34

3.0 м кг *10160 *10160 *6150 *6150 *4750 *4750 *4090 4050 *3600 2680 9,56

1.5 м кг *8440 *8440 *7810 *7810 *5610 *5610 *4550 3900 *3790 2650 9,51
Уровень
кг *9800 *9800 *8830 8640 *6260 5400 *4920 3790 *3990 2790 9,18
земли
-1.5 м кг *9190 *9190 *12890 *12890 *9140 8520 *6560 5300 *5050 3740 *4200 3150 8,53

-3.0 м кг *12400 *12400 *13070 *13070 *8760 8570 *6340 5320 *4360 3960 7,46

-4,5 м кг *10830 *10830 *7410 *7410

2-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(10) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

При
Радиус загрузки максимальной
досягаемости
Высота при
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м
Грузо-

r uДося-
гае-

.
подъемность
мость

S
м

S
9,0 м кг *3120 2960 6,47

7.5 м кг *3180 1950 7,92

6.0 м кг *3370
O
3250 *2400 2070 3060 1500 8,81

4.5 м кг
T
*3920 3060 *3690 2000 2700 1260 9,34

3.0 м кг *10160 8080


V
*6150 4430 *4750 2800 3820 1870 2530 1140 9,56

1.5 м
Уровень
кг *8440
A
6980 *7810 3940 5250 2550 3670 1740 2500 1110 9,51

D
кг *9800 6760 7970 3660 5050 2370 3560 1640 2630 1170 9,18
земли

.T
-1.5 м кг *9190 *9190 *12890 6780 7860 3560 4950 2290 3520 1600 2970 1350 8,53

-3.0 м кг *12400 *12400 *13070 6920 7910 3600 4970 2310 3730 1780 7,46

-4,5 м
w
кг *10830 7230 *7410 3780

w
(11) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и
задним отвалом (опущены).

w Радиус загрузки
При
максимальной
досягаемости
Высота при Дося-
Грузо-
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3130 *3130 6,42

7.5 м кг *3200 *3200 7,88

6.0 м кг *3370 *3370 *2290 *2290 *3310 2680 8,78

4.5 м кг *3920 *3920 *3700 3460 *3450 2340 9,30

3.0 м кг *10070 *10070 *6130 *6130 *4750 *4750 *4100 3320 *3610 2180 9,53

1.5 м кг *8690 *8690 *7800 7180 *5610 4560 *4560 3180 *3800 2160 9,48
Уровень
кг *9950 *9950 *8830 6850 *6270 4360 *4930 3070 *4010 2270 9,15
земли
-1.5 м кг *9250 *9250 *13040 *13040 *9150 6740 *6560 4270 *5050 3030 *4230 2580 8,49

-3.0 м кг *12490 *12490 *13090 *13090 *8770 6780 *6340 4290 *4390 3260 7,42

-4,5 м кг *10820 *10820 *7400 7000

2-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(12) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и
задним отвалом (подняты).

При
Радиус загрузки максимальной

Высота при
r u
досягаемости
Дося-

.
Грузо-
загрузке 1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость

S м

9,0 м кг
S *3130 3000 6,42

7.5 м кг
O *3200 1970 7,88

6.0 м кг
T
*3370 3250 *2290 2070 3080 1510 8,78

V
4.5 м кг *3920 3060 *3700 2000 2710 1270 9,30

A
3.0 м кг *10070 8120 *6130 4450 *4750 2810 3820 1870 2540 1150 9,53

1.5 м кг *8690 7010 *7800 3950 5260 2550 3680 1740 2520 1120 9,48
Уровень
кг
D*9950 6770 7980 3670 5050 2380 3570 1640 2650 1180 9,15

.T
земли
-1.5 м кг *9250 *9250 *13040 6780 7860 3570 4960 2290 3520 1600 2990 1370 8,49

w
-3.0 м кг *12490 *12490 *13090 6930 7910 3610 4980 2310 3770 1800 7,42

-4,5 м кг *10820 7240 *7400 3790

w
w

2-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КОВША

1) ОБЫЧНЫЙ КОВШ

r u
.
S
S
0,23 м3 0,40 м3 0,46 м3 0,52 м3
O
Ú 0,58 м3 0,65 м3 0,71 м3

T
с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой
по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE

V
Вместимость, м 3
Ширина, мм
A Рекомендация
Стрела 4,6 м

D
Вес,
Без С кг
Шапка Шапка Рукоять Рукоять Рукоять Рукоять

.T
режущей режущей
по SAE по CECE 1,9 м 2,1 м 2,5 м 3,0 м
кромки кромкой

0,23
w 0,20 520 620 335

w 0,40 0,35 760 860 410

w 0,46 0,40 850 950 435

0,52 0,45 935 1035 460

Ú0,58 0,50 1030 1130 480

0,65 0,55 1110 1210 500

0,71 0,60 1205 – 540

Ú : Стандартный ковш

Применимо для материалов с плотностью 2000 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 или менее.

2-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) КОВШИ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ РАБОТ

Для выравнивания склонов Для выемки в траншей

r u
.
S
S
Ковш 0,55 м3 O Ковш 0,45 м3
с шапкой по SAE
T с шапкой по SAE

V
Вместимость, м3 Ширина, мм
A Вес,
Рекомендация
Стрела 4,6 м
Шапка Шапка
Без
D
режущей
С
режущей
кг Рукоять Рукоять Рукоять Рукоять

.T
по SAE по CECE 1,9 м 2,1 м 2,5 м 3,0 м
кромки кромкой

w
0,45 0,40 1520 - 410

w 0,55 0,45 1800 - 585

w : Ковш для тяжелых грузов

: Ковш для работ на скалистых почвах

„ : Ковш для разравнивания склонов

Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 или менее.

2-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ

1) ДВИГАТЕЛЬ

Наименование Технические характеристики


r u
.
S
Модель Cummins В3.9-С
Тип Четырехтактный дизельный двигатель с

S
турбонаддувом, промежуточным охлаждением
заряда и низким уровнем шума

O
Способ охлаждения Водяное охлаждение
Количество цилиндров и их расположение 4 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания
Тип камеры сгорания
T
1-3-4-2
Прямого впрыска
Диаметр цилиндра и ход поршня
Рабочий объем цилиндров V 102×120 мм
3900 см3
Степень сжатия
A
Номинальная мощность, л.с. по SAE J1349
18 : 1
115 л.с. при 2100 об/мин

D
Максимальный крутящий момент 47,7 кгс/м при 1500 об/мин

.T
Объем масла в двигателе 15,3 л
Сухой вес 320 кг
Максимальная частота вращения двигателя 2350 + 50 об/мин

w
(в холостом режиме)
Минимальная частота вращения двигателя 850 ± 100 об/мин

w
(в холостом режиме)
Расход топлива, теоретический 164 г/л.с.ч при 2100 об/мин

w Стартерный двигатель
Генератор
Аккумуляторная батарея
Nippon denso (24В-4,5кВт)
Delco Remy 24В-50А
2 × 12В х 80Ач

2) ГЛАВНЫЙ НАСОС

Наименование Технические характеристики

Тип Регулируемый аксиально-поршневой


Производительность 2 × 62 см3/об.
Максимальное давление 330 кгс/см2 (360 кгс/см2)
Номинальная подача масла 2 × 130 л/мин
Номинальная скорость вращения 2100 об/мин

( ): при форсировке

2-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС

Технические характеристики
Наименование

Тип Одноступенчатый нерегулируемый


r u
Производительность
Максимальное давление
15 см3 /об.
40 кгс/см2 .
Номинальный расход масла 29,3 л/мин
S
4) ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН
S
O
T
Наименование Технические характеристики

V
Тип 10-золотниковый моноблочный
Принцип включения Гидравлическое управление
Давление настройки главного
предохранительного клапана
A 330 кгс/см2 (360 кгс/см2 )

клапана
D
Максимальное давление предохранительного
380 кгс/см2

(
.T
): при форсировке

w
5) ГИДРОМОТОР ПОВОРОТА

w
w Тип
Наименование Технические характеристики

Нерегулируемый аксиально-поршневой
Производительность 64,3 см3/об.
Давление настройки клапана 240 кгс/см2
Тормозная система Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением
Тормозной момент 25 кгс/м
Давление разжимания тормоза 30-50 кгс/см2
Тип редуктора Двухступенчатый планетарный
Скорость вращения 13,6 об/мин

6) ХОДОВОЙ ДВИГАТЕЛЬ

Наименование Технические характеристики

Тип Регулируемый, аксиально-поршневой


Рабочее давление 360 кгс/см2
Клапан разгрузки встроенный
Рабочий объем (макс./мин.) 107 см3/об.

2-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА

Наименование Технические характеристики

Тип
r u
Ступенчатое переключение, 2 передачи
Трансмиссия Передаточное Первая передача 5,35
.
S
число Вторая передача 1,39
Стояночный Тип Многодисковый, встроенный
тормоз Максимальное тормозное усилие
Тип
156 кгс/м
S
Привод на 4 колеса с дифференциалом
Мосты Передаточное число
O
13,714

T
Тормоз Многодисковый тормоз

V
8) РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Наименование
A Технические характеристики

Тип
D Понижения давления

.T
Минимум 6,5 кгс/см2
Рабочее давление
Максимум 26 кгс/см2
Рабочий ход Рычаг 82,7 мм

w
w
9) ГИДРОЦИЛИНДРЫ

w Цилиндр стрелы
Наименование

Ø поршня × Ø штока × ход


Технические характеристики

Ø 105 × Ø 75 × 1075 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр рукояти Ø поршня × Ø штока × ход Ø 115 × Ø 80 × 1188 мм
Амортизатор Выдвижение и втягивание
Цилиндр ковша Ø поршня × Ø штока × ход Ø 100 × Ø 65 × 855 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр отвала Ø поршня × Ø штока × ход Ø 100 × Ø 65 × 236 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр аутригера Ø поршня × Ø штока × ход Ø 110 × Ø 75 × 475 мм
Амортизатор –

2-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) КОВШ

Вместимость Ширина
Кол-во Без боковой С боковой
Наименование По CECE,
По SAE, м3
м3
зубьев режущей
кромки, мм
u
режущей

r
кромкой, мм
Стандарт 0,58
0,23
0,50
0,20
5
3
1030
520 .
1130
620
0,40 0,35 4 760
S 860

S
0,46 0,40 4 850 950
Опция.
0,52 0,45 5 935 1035
Дополнительно
0,65 0,55 5 1110 1210

O
устанавливается
0,71 0,60 6 1205 -

T
0,45 0,40 - 1520 -
0,55 0,45 - 1800 -

: Ковш для выравнивания склонов V


: Ковш выемки траншей A
D
.T
w
w
w

2-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА
Используйте только масла, приведенные ниже, или их эквиваленты.
Не смешивайте масла различных марок.

Расположение Вид жидкости


Емкость, Температура окружающего воздуха, 0 С

r u
.
л -20 -10 0 10 20 30 40
Поддон
картера
двигателя
15,3
S
SAE 30

Моторное
SAE 10W
S
Картер коробки
масло
3,2
O
SAE 10W-30

T
передач
SAE 15W-40
Трансмис-
сионное 2,5
V SAE 85W-140
Поворотный
редуктор
масло
A
D
Консистентная NLGI № 1
0,35
смазка

.T
NLGI № 2

Передний мост 7,75

w
Трансмиссион
SAE 85W-90 LSD
Задний мост ное масло 8,4

w
Бортовой
планетарный
Трансмиссион
1,2 х 4 SAE 85W-140

w
ное масло
редуктор
Бак: ISO VG 32
Гидравли- 124
Бак ISO VG 46
ческое Система:
гидросистемы
масло 240 ISO VG 68

ASTM D975 №1
Дизельное
Топливный бак 270
топливо ASTM D975 №2

Фитинги NLGI №1
Сколько
(ниппель для Консистентная
необхо-
консистентной смазка NLGI №2
димо
смазки)
Радиатор Смесь
(расшири- антифриза и 24 Постоянного типа на основе этиленгликоля
тельный бак) воды 50:50

Классификация по стандартам:
• SAE - Общество Автомобильных Инженеров
• API - Американский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – Национальный институт пластичных смазочных материалов (США)
• ASTM – Американское общество по испытанию материалов

2-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. УСТРОЙСТВА КАБИНЫ

1) Эргономичная конструкция пульта управления и подвеска сиденья обеспечивают комфорт


оператору при выполнении работ.

r u
.
2) ЭЛЕКТРОННАЯ ОТОБРАЖАЮЩАЯ СИСТЕМА
(1) Централизованная электронная отображающая система позволяет оператору увидеть одним

S
взглядом состояние и условия работы машины.
(2) Она оснащена сигнальной системой безопасности для раннего обнаружения неисправностей

S
машины и оповещения о них оператора.

O
Панель переключателей 2
T Панель переключателей 1

V
Выключатель звукового сигнала Кнопка сброса передач
Выключатель работы гидромолота Автомагнитола

A
Правый джойстик Вентиляционное отверстие
Рулевое колесо Аудиоколонки

D
Панель дисплеев "Бардачок"

.T
Сиденье оператора

w
Главный сетевой Коробка

w
выключатель электрических устройств
Контроллер ЦПУ
CAB

Резистор

w Коробка предохранителей

Рычаг управления отвалом


Выключатель
Педаль акселератора кондиционера и отопителя
Выключатель форсировки
Левый джойстик управления
Многофункциональный
переключатель (правый) Рычаг безопасности
Педаль тормоза Многофункциональный
переключатель (левый)
Опорная площадка Аварийный рычаг изменения
для отдыха ноги частоты вращения двигателя
(ОРТ)

3-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПАНЕЛЬ ДИСПЛЕЕВ И СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

1 Панель отображающих датчиков и ламп


На панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью
предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения
определенных работ и состоянии машины в целом.
r u
• Датчики: отображают состояние работы машины.
• Контрольные лампы: отображают о неисправности в машине (Красные). .
• Сигнальные лампы: отображают состояние работы машины (Желтые).
S
S
Монитор, установленный на данной машине, отображает не все показатели и условия
работы машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в
соответствии с рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».

O
Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите

T
неполадку и выполните требуемое действие по ее устранению.

Контрольная лампа
V
A
низкого уровня топлива Отображающий дисплей
Контрольная лампа температуры Датчик уровня топлива

D
гидравлической жидкости Датчик температуры
Контрольная лампа перегрева гидравлической жидкости

.T
охлаждающей жидкости в Датчик температуры
двигателе охлаждающей жидкости в
двигателе
Контрольная лампа
загрязненности воздухоочистителя Контрольная лампа проверки
контроллера ЦПУ

w
Контрольная лампа низкого
давления масла в двигателе Сигнальная лампа
форсировки
Контрольная лампа уровня Сигнальная лампа

w
зарядки аккумулятора подогревателя
Контрольная лампа

w
перегрузки машины
Сигнальная лампа
прогрева двигателя
Сигнальная лампа частоты
вращения двигателя
Контрольная лампа низкого
уровня охлаждающей
жидкости

В случае какой-либо неисправности в машине контрольная лампа загорается и


слышен звуковой сигнал зуммера. В этом случае нажмите выключатель зуммера, и
звуковой сигнал прекратится. Но контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока
неисправность не будет устранена.

3-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) ОТОБРАЖАЮЩИЙ ДИСПЛЕЙ
(1) Этот индикатор показывает текущее время и информацию о
машине: скорость вращения двигателя, температуру охлаждающей и

u
гидравлической жидкостей, давление гидравлической жидкости в

r
двигателе, а также коды неисправностей.

.
См. подробную информацию на с. 4-11.

S
2) ДАТЧИК УРОВНЯ ТОПЛИВА
S
O
(1) Этот индикатор показывает количество топлива в топливном

T
баке.
(2) Заполните бак топливом, если мигает белый диапазон или

Белый диапазон лампочка .


V
A
Если белый диапазон или лампочка датчика светятся,
даже если машина заправлена, проверьте электропроводку,

D
так как причиной таких показаний датчика может быть
плохой электрический контакт в системе или в датчике.

3)
.T
ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА

w (1) Этот индикатор показывает температуру гидравлического масла.

w Зеленый диапазон


Белый диапазон: ниже 30°C
Зеленый диапазон: 30 – 105°C

w Белый диапазон

Красный диапазон
• Красный диапазон: выше 105°C

(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.


(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) Если высвечивается красный диапазон, необходимо снизить
нагрузку на систему. Если датчик продолжает показывать красный
диапазон, остановите машину и выясните причину неисправности.

4) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

(1) Этот индикатор показывает температуру охлаждающей жидкости.

• Белый диапазон: ниже 30°C


Зеленый диапазон • Зеленый диапазон: 30 – 105°C
Белый диапазон • Красный диапазон: выше 105°C
Красный диапазон
(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.
(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) Если стрелка находится в красной зоне, ОТКЛЮЧИТЕ двигатель,
проверьте радиатор и двигатель.

3-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО УРОВНЯ ТОПЛИВА

(1)Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень топлива


менее 31 л.

u
(2)Немедленно заполните бак топливом, если эта лампа мигает.

. r
S
6) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТЕМПЕРАТУРЫ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ
S
O
(1) Эта лампа загорается одновременно с сигналом зуммера при
температуре гидравлической жидкости выше 105°С.

T
(2) При включении лампы проверьте уровень рабочей жидкости.
(3) Проверьте, нет ли загрязнения между маслоохладителем и
радиатором.
V
A
D
7) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПЕРЕГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В
ДВИГАТЕЛЕ

.T
(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, когда температура
охлаждающей жидкости превышает нормальную – 110°С.
(2) Проверьте систему охлаждения при включении лампы.

w
w
w 8) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

(1) После запуска двигателя эта лампа мигает и звучит сигнал


зуммера, если в двигателе низкое давление масла.
(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите
двигатель. Проверьте уровень масла.

9) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАГРЯЗНЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

(1)Эта лампа мигает при разрежении воздуха вследствие загрязнения


фильтра воздухоочистителя.
(2) При мигании лампы проверьте фильтр и прочистите или замените
его.

3-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО УРОВНЯ ОХЛАДИТЕЛЯ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень


охлаждающей жидкости в баке радиатора ниже самого низкого

u
допустимого уровня (LOW).
(2) Проверьте бак радиатора при мигании этой лампы.

. r
S
11) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДИАГНОСТИКИ КОНТРОЛЛЕРА ЦЕНТРАЛЬНОГО
ПРОЦЕССОРА УПРАВЛЕНИЯ (ЦПУ) S
O
T
(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если есть проблема
связи между контроллером ЦПУ и панелью дисплеев.

V
(2) Проверьте, не перегорел ли один из предохранителей ЦПУ.
(3) Если все предохранители в рабочем состоянии, проверьте линию

A
соединения контроллера ЦПУ и панели дисплеев.

D
.T
12) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РАЗРЯДКИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера при включении

w пускового переключателя и гаснет после запуска двигателя.


(2) При включении этой лампы во время работы двигателя проверьте

w контур зарядки аккумулятора.

w
13) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ

(1) Когда машина перегружена и выключатель перегрузки находится


в положении ВКЛ., мигает эта лампа.

14) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ФОРСИРОВКИ

(1) Эта лампа загорается при нажатии выключателя форсировки на


левом джойстике управления.

3-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


15) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАМЕДЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

(1) Эта лампа загорается при работе системы автозамедления или


включении кнопки сброса передач на левом джойстике управления.

u
(2) Эта лампа включается при нажатии кнопки сброса передач на
левом джойстике управления.

. r
S
S
16) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

O
(1) Эта лампа загорается при температуре охлаждающей жидкости

T
ниже 30ºС.
(2) Автоматический нагрев отключается при достижении

V
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с момента
запуска двигателя прошло 10 минут.

A
D
17) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПОДОГРЕВАТЕЛЯ

.T (1) Эта лампа загорается при активации функции подогрева в


холодную погоду.

w (2) Запустите двигатель, когда эта лампа погаснет.

w
w

3-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ПАНЕЛЬ СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

r u
.
S
S
O
T
V Переключатель

A
Переключатель
режимов работы режимов нагрузки

D
.T
Переключатель Сигнальная лампа
режимов скорости движения
пользователя

w Выключатель
автоматического
Выключатель зуммера
Кнопка выбора функций

w замедления
вращения двигателя
отображающего дисплея

w (1) Переключатель режимов работы (Work mode)

c Этот переключатель служит для выбора режима работы


экскаватора. Обычный режим работа, режим тяжелой работы и
режим работы гидромолота.
Нажимая этот переключатель, Вы можете выбрать один из
следующих режимов:
: Режим тяжелой работы (быстрое движение стрелы)
: Режим обычной работы (быстрый поворот платформы)
: Режим работы гидромолота

18) Детальную информацию см. на с. 4-7

(2) Переключатель режимов пользователя (User mode)

c Этот переключатель служит для выбора режимов


максимальной мощности либо предпочтительных установок
мощности, заданных пользователем и занесенных в память
M программы.
U – M: максимальная мощность
– U: установка мощности, заданная пользователем и занесенная
в память
Детальную информацию см. на с. 4-7

3-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Выключатель автоматического замедления вращения двигателя (Auto Decel)

c Он используется для включения или отмены функции


автозамедления.
d При нажатии скорость двигателя автоматически снижается

u
при нахождении всех рычагов и педалей в нейтральной позиции
и происходит экономия топлива.

. r
- Лампочка горит(ON): Функция автоматического замедления
включена.

S
- Лампочка не горит(OFF): 1) Функция автоматического
замедления отменена, так что скорость двигателя будет

S
увеличиваться до ранее установленного показателя. 2) Работает
кнопка сброса передач

O
e При работе функции автоматического замедления горит
сигнальная лампа замедления вращения двигателя на панели
дисплеев.
T
V
(4) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)

A
cПри нажатии на этот переключатель ( )загорается лампочка

D
выбранного режима нагрузки.

.T
• H: Режим повышенной нагрузки
• S: Режим стандартной нагрузки

w
(5) Сигнальная лампа скорости движения (Travel Speed)

w c Эта лампа показывает скорость движения.


d Символ «Кролик» загорается при высокой скорости, символ

w «Черепаха» – при низкой скорости движения. Скорость


выбирается правым многофункциональным переключателем.

(6) Выключатель звукового сигнала зуммера


c При включении пускового переключателя обычно в течение 2
секунд звучит сигнал зуммера.
d Если в машине имеется неисправность, загорается красная
лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В таком случае
нажмите этот выключатель, и зуммер отключится. Но красная
лампочка будет продолжать гореть до тех пор, пока
неисправность не будет устранена.

(7) Переключатель выбора функций отображающего дисплея (Select)

c Этот переключатель служит для выбора функции,


отображаемой на дисплее.
См. информацию на с. 4-11.
d Держите этот переключатель нажатым в течение 3 секунд, и
Вы сможете установить текущее время следующим образом.
• Часы – переключателем автозамедления ( )
• Минуты – выключателем звукового сигнала зуммера ( ).
e После того, как Вы установите время, нажмите еще раз на
переключатель Select. Вы вернетесь к отображению часов.

3-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

Переключатель скорости вращения двигателя Выключатель проблескового маячка

u
Замок зажигания Кнопка выбора работы гидромолота

Панель
. r
S
Сигнальная лампа указания переключателей 1 B

Выключатель освещения кабины


CA

направления движения (вперед/назад)

S
Сигнальный индикатор движения 2 Выключатель сигнализации
Сигнальный индикатор движения 1 начала движения
F
Выключатель подогревателя

O
N

Выключатель стеклоомывателя
R

Выключатель стеклоочистителя
W

Панель
P

T
Выключатель основных фар
P

переключателей 2
Выключатель
аварийной сигнализации

V
BA
L

VO
L
ON BAND

Выключатель стояночного тормоза


SE
EK
push

FA
D

4 PR
OG
3

PL
L SY
NT
HE
SI ZE
R
TUNNI
NG

Выключатель блокировки

A
переднего моста
Кнопка управления аутригером/отвалом
Выключатель звукового сигнала

D
Выключатель работы гидромолота
Многофункциональный переключатель (правый)

.T
Выключатель перегрузки машины
CAB

20A
Y
KE
ART
ST

TOR
MO
P ER
WI

Выключатель быстрофиксирующего
зажима

w
w
Главный сетевой
выключатель Кнопка сброса передач
Выключатель форсировки

w Многофункциональный
переключатель (левый)

1) ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ

(1) Имеется 3 положения: ВЫКЛ.(OFF), ВКЛ.(ON) и СТАРТ (START)

– ВЫКЛ : Все электрические цепи отключены.


– ВКЛ : Все системы машины функционируют.
– СТАРТ : Используется при запуске двигателя. После
запуска сразу же отпустите ключ.

При работающем двигателе ключ зажигания должен находиться в


положении ВКЛ (ON). Это позволяет поддерживать нормальное
функционирование электрической и гидравлической систем и
избежать серьезных повреждений машины.

3-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

(1) Этот выключатель используется для полного отключения всей


I
O электросистемы.
(2) I : аккумулятор подключен к электросистеме
О : аккумулятор отключен
r u
.
Никогда не ставьте главный сетевой переключатель в положение О

S
DIS CONNEC T SWITCH

(ВЫКЛ) при работающем двигателе. В результате этого можно


OFF
повредить двигатель и электросистему.

3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ S


O
T
(1) Имеется 10 установок: от 1 до 10
- 1 – низкие обороты

V
- 10 – высокие обороты
(2) Поворачивая переключатель Accel dial вправо, Вы увеличиваете

A
скорость двигателя, поворачивая влево – уменьшаете.

D
4) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСНОВНЫХ ФАР
.T
w
Сигнальная лампа
(2-я)
(1) Этот выключатель используется для включения фар и рабочего
освещения в 2-х положениях.

w - Первая ступень: Включение рабочего освещения, подсветки таблички с


серийным номером и панели дисплеев.

w Сигнальная лампа
(1-я)
- Вторая ступень: Включение фар.

5) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ

Сигнальная лампа (1) Этот выключатель используется для привода очистителя стекла в 2-х
(2-я) положениях.
Первое положение: Прерывистая работа.
Второе положение: Постоянная медленная работа.
Мотор стеклоочистителя не работает, если передняя раздвижная
дверца открыта.
Сигнальная лампа Если мотор стеклоочистителя не работает при включенном
(1-я)
стеклоочистителе, немедленно отключите выключатель и определите
причину неполадки. Если выключатель оставить во включенном
положении (ON), можно повредить мотор стеклоочистителя.

6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ

(1) Жидкость стеклоомывателя подается, и стеклоочистители работают


только при нажатии этой кнопки.
(2) При включении стеклоомывателя загорается индикаторная лампа.

3-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ

(1) Этот выключатель используется при запуске двигателя в холодную


погоду. При его нажатии в цилиндры двигателя впрыскивается жидкость,
облегчающая запуск двигателя.

u
Никогда не держите этот выключатель нажатым более 30 сек, это
может повредить соленоид электрического вентиля.

. r
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

S
8) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СИГНАЛИЗАЦИИ НАЧАЛА ДВИЖЕНИЯ (опция)
S
O
(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала окружающим о
начале движения машины вперед или назад.

T
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал подается только при

V
движении машины.

A
D
.T
9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ

(1) Этот выключатель используется для включения осветителя кабины.

w
w
AB
C

w
10) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ

(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает звуковой сигнал и


загорается контрольная лампа перегрузки в том случае, если машина
перегружена.
(2) При выключении этой кнопки зуммер молчит и контрольная лампа
отключается.

11) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЫСТРОФИКСИРУЮЩЕГО ЗАЖИМА (опция)

(1) Этот выключатель служит для того, чтобы зацепить или отцепить
подвижный крюк быстрофиксирующего зажима.

Смотрите подробную информацию на стр. 8-6.

3-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) КНОПКА ВЫБОРА РАБОТЫ ГИДРОМОЛОТА

(1) Эта кнопка выбирает работу гидромолота.

Гидромолот работает только при нажатой данной кнопке.

r u
.
S
13) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА (опция)
S
O
(1) При нажатии на этот выключатель включается вращающийся
проблесковый маячок на кабине.

T
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

V
A
D
.T
14) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

w (1) Этот выключатель расположен в верхней части правого джойстика


Выключатель
звукового сигнала
управления.

w
При его нажатии издается звуковой сигнал.

w Правый джойстик
управления

15) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ РАБОТЫ ГИДРОМОЛОТА

Выключатель работы (1) При нажатии этой кнопки гидромолот работает, только если на панели
гидромолота
переключателей включена кнопка выбора работы гидромолота.

Правый джойстик
управления

3-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


16) КНОПКА СБРОСА ПЕРЕДАЧ

Кнопка (1) Эта кнопка используется для быстрого включения функции замедления
сброса
передач вращения двигателя.
(2) Скорость двигателя возрастает до ранее установленной после
повторного нажатия этой кнопки.
r u
.
(3) Кнопка сброса передач функционирует только тогда, когда отключена
кнопка “auto decal” на приборной панели.
Левый джойстик
S
S
17) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФОРСИРОВКИ
O
T
(1) Этот выключатель активирует максимальную мощность.

V
Выклю- При его нажатии мощность, передаваемая от гидронасоса рабочему
чатель
форсировки оборудованию, возрастает приблизительно на 10% в течение 8 секунд.

A
(2) Через 8 секунд форсировка отключается автоматически, даже если
выключатель находится в нажатом положении.

Левый джойстик
D
Не использовать для грузоподъемных работ.

.T
w
w
w

3-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


18) ПРАВЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

(1) Рычаг выбора направления движения

c Этот рычаг служит для выбора направления движения машины.


Вперед

u
– Вперед: передний ход машины
– Назад: задний ход машины
Направление движения изменяется на противоположное, если
какое-либо препятствие возникает перед передним отвалом. . r
Назад зуммера. S
d Если этот рычаг находится в положении заднего хода, звучит сигнал

S
Если рычаг стоит НЕ в нейтральном положении, двигатель НЕ
запустится.

O
Всегда останавливайте машину перед изменением направления

T
движения.

(2) Переключатель скорости движения


V
Высокая
A
c Данный переключатель используется для выбора скорости движения:

D
скорость высокой или низкой.
– Низкая скорость: 8,3 км/ч

.T
– Высокая скорость: 32 км/ч

w
Низкая
скорость

w
19) ЛЕВЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

w (1) Рычаг выбора и указания поворотов

c Указатель сигнализирует другим машинам или оборудованию о повороте


Правый поворот
экскаватора.
d Передвиньте рычаг вперед для поворота вправо, потяните рычаг назад
для поворота влево.
e Соответствующая сигнальная лампа поворота загорится на сигнальном
индикаторе, и включится звуковой сигнал.
Левый поворот

(2) Переключатель света фар

c Данный переключатель служит для выбора направления света фар.


Верхнее
d Положения переключателя:
– Верхнее: Мигание фар
Ср. – Среднее: Включение ближнего света фар
– Нижнее: Включение дальнего света фар
e Если Вы отпустите рычаг в его верхней позиции, он автоматически
Нижнее вернется в среднее положение.

3-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


20) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ ПЕРЕДНЕГО МОСТА

(1) Данный выключатель блокирует цилиндр колебания переднего моста для


2 обеспечения повышенной устойчивости экскаватора.

u
1 – Нажать на переднюю часть выключателя (1): Блокировка переднего моста
перед осуществлением экскавационных работ или движения по гладкой
поверхности.
. r
– Нажать на заднюю часть выключателя (2): Подвижность переднего моста в

S
зависимости от вида почвы при движении по неровной поверхности.
(2) При включенном стояночном тормозе или при нажатии рабочего тормоза

S
цилиндр колебания переднего моста автоматически блокируется.

21) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


O
T
(1) При нажатии на выключатель включается стояночный тормоз.
(2) При этом загорается соответствующая индикаторная лампа и сигнальная

V
лампа на сигнальном индикаторе.

P
A
D
.T
22) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

w (1) Используется при парковке и в случаях аварийной остановки машины.

w
(2) Сигнальные лампы левого и правого поворотов включаются при нажатии
на этот выключатель.

w
Если выключатель оставить во включенном положении на
длительное время, то это может привести к разрядке аккумулятора.

23) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АУТРИГЕРОМ И ОТВАЛОМ (Опция)

(1) Этот переключатель служит для включения и управления аутригером и


Тип 1
1 отвалом.
2
Тип 1 Тип 2
Позиция переключателя Передний аутригер Передний аутригер
Задний отвал Задний аутригер
Нажать переднюю часть
Отвал Задний аутригер
переключателя (1)
Нажать заднюю часть
Тип 2 Передний аутригер Передний аутригер
1 переключателя (2)
2
Необходимо изменить соединения трубопроводов перед выбором
RR

соответствующего типа работы.


FR
Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией на стр. 3400 – 3420
руководства по использованию деталей.
(2) При перемещении рычага управления аутригером и отвалом вперед,
аутригер и отвал опускаются, при передвижении рычага назад аутригер и
отвал поднимаются. См. пункт о рычаге управления аутригером и отвалом
на стр. 3-19.

3-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


24) СИГНАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР ДВИЖЕНИЯ

Сигнальная лампа направления движения


(передний/задний ход)

Сигнальная лампа левого поворота

r u
Сигнальная лампа системы
блокировки переднего моста
.
S
Сигнальная лампа рабочего тормоза
Контрольная лампа низкого давления
Сигнальная лампа стояночного тормоза масла в трансмиссии

S
Контрольная лампа отказа тормозной системы
Сигнальная лампа фар дальнего света

O
Сигнальная лампа правого поворота

T
V
(1) Сигнальная лампа левого поворота

A
c Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг
многофункционального переключателя передвигается вперед.
правого

D
.T
w
(2) Сигнальная лампа правого поворота

w c Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг


многофункционального переключателя передвигается назад.
правого

w
(3) Сигнальная лампа фар дальнего света

c Данная лампа включается при включении фар дальнего света либо


мигающего сигнала фар при обгоне.
d При обгоне включайте эту лампу на несколько секунд для подачи сигнала
другим машинам.

(4) Контрольная лампа низкого давления масла в трансмиссии

(1) Включение этой лампы означает низкое давление масла в трансмиссии.


(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите двигатель.
Проверьте уровень масла.

3-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(5) Контрольная лампа отказа тормозной системы

(1) Эта лампа загорается при падении давления рабочей жидкости в рабочей
тормозной системе ниже допустимого уровня.

u
(2) При включении этой лампы заглушите двигатель и определите причину
сигнала.

.
Не работайте на машине до тех пор, пока неисправность не будет
устранена. r
(6) Сигнальная лампа стояночного тормоза S
S
(1) Эта лампа загорается при включении стояночного тормоза.

O
Перед началом движения убедитесь, что эта лампа не горит.

P T
V
A
(7) Сигнальная лампа рабочего тормоза

D
(1) Эта лампа загорается при включении рабочего тормоза.

.T
(2) См. пункт «Педаль рабочего тормоза» на стр. 3-16.

w
w
(8) Сигнальная лампа системы блокировки переднего моста

w (1) При включении системы блокировки переднего моста загорается данная


лампа.
(2) Также эта лампа включается при нажатии выключателя стояночного
тормоза либо рабочего тормоза.

(9) Сигнальная лампа направления движения (передний/задний ход)

(1) Данная контрольная лампа указывает направление движения.


F
F: Передний ход
N N: Нейтральное положение
R: Задний ход
R
Направление движения изменяется на противоположное, если какое-
либо препятствие возникает перед передним отвалом.

3-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. РЫЧАГИ И ПЕДАЛИ

r u
.
S
S
O
T
CAB
Система блокирования
V
A
поворотной платформы

D
Правый Рычаг управления
джойстик управления отвалом и аутригером

.T
Рулевое колесо Левый джойстик управления
Педаль акселератора Рычаг безопасности

w
Педаль тормоза Аварийный рычаг изменения
частоты вращения двигателя

w
1) ЛЕВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ

w (1) Этот джойстик используется для управления поворотным кругом и


рукоятью.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «Управление
рабочим оборудованием».

2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ


(1) Этот джойстик используется для управления стрелой и ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «Управление
рабочим оборудованием».

3-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) АВАРИЙНЫЙ РЫЧАГ ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
(1) Этот рычаг используется для увеличения или уменьшения частоты
Высокие обороты
холостого хода вращения двигателя при неисправностях контроллера центрального
процессора управления (ЦПУ). Соедините аварийный резистор с разъемом
CN-19. См. стр. 3-30.

r u
.
(2) Потяните рычаг вверх для увеличения частоты вращения двигателя.
Опустите рычаг вниз для уменьшения частоты вращения двигателя.

S
Для остановки двигателя поверните ключ в положение «ВЫКЛ.» и
Низкие обороты
опустите аварийный рычаг до конца вниз.

S
холостого хода

O
*СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ АВАРИЙНОГО РЫЧАГА ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ

Трос
Высокие
обороты
заслонки в точке А.
T
(1) Откройте капот двигателя и отсоедините тягу от рычага дроссельной

V
холостого
хода
Низкие (2) Присоедините трос аварийного рычага к рычагу дроссельной заслонки
обороты
холостого
в той же точке.

A
хода
Остановка

Рычаг регулировки

D
скорости вращения
двигателя

.T
4) РЫЧАГ БЕЗОПАСНОСТИ

(1) При установке рычага в положение «БЛОКИРОВАНО» все педали и

w рычаги управления блокированы.


При выходе из кабины убедитесь, что рычаг безопасности

w
переведен в положение «БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВОБОДНО» все педали и

w
Свободно рычаги управления деблокированы, и экскаватор может выполнять работу.
Блокировано Не держитесь за рычаг безопасности, если Вы садитесь на
экскаватор или сходите с него.

5) РУЛЕВОЕ КОЛЕСО

Левый Правый (1) При повороте рулевого колеса влево машина поворачивает влево, и,
поворот поворот
соответственно, при повороте рулевого колеса вправо машина
поворачивает вправо.
R
(2) Рулевое колесо снабжено кнопкой, что позволяет осуществлять
управление одной рукой или быстро.

Кнопка

6) РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ОТВАЛОМ И АУТРИГЕРОМ


Вверх (1) Данный рычаг используется для осуществления управления отвалом
или аутригером. Перед тем, как задействовать рычаг, выберите работу
Вниз аутригера или отвала с помощью соответствующего переключателя.
См. «Переключатель управления отвалом/аутригером» на стр. 3-15.
(2) Задвигая рычаг вперед, Вы опускаете отвал или аутригер.
Потянув рычаг назад, Вы поднимаете отвал или аутригер.

3-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ И ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ

(1) Этот рычаг используется для перемещения сиденья оператора и пульта


управления в наиболее удобное для оператора положение.

u
(2) Потяните за рычаг для регулировки «вперед-назад» в пределах 220 мм.

r
Рычаг .
регулировки
S
8) ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА S
O
(1) При нажатии на эту педаль машина начинает движение.

T
Перед началом движения проверьте, находится ли шасси машины

V
в соответствии с нужным направлением движения.

A
D
9) ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА
.T
w (1) Педаль и зажим обеспечивают 2 вида функций рабочего тормоза.
(2) Нажмите ногой педаль с зажимом, чтобы привести в действие рабочий

w тормоз.
Чтобы избежать нежелательной блокировки педали во время

w движения, нажимайте педаль и зажим одновременно.


Во время движения НЕ нажимайте только педаль до упора. Это
опасно, так как может привести к блокировке рабочего тормоза.
(3) Если Вы хотите использовать рабочий тормоз продолжительное время,
нажмите только педаль до упора без нажатия на зажим. После этого зажим
блокирует тормоз, и непрерывное торможение происходит до тех пор,
пока Вы не нажмете зажим для разблокирования педали.
(4) Нажмите зажим для разблокирования тормоза.

10) СИСТЕМА БЛОКИРОВАНИЯ ПОВОРОТНОЙ ПЛАТФОРМЫ

СВОБОДНО (1) Эта система блокирует движение поворотной платформы путем


Верхняя
рама
механического соединения верхней части платформы с нижней рамой.
(2) При опускании рычага движение поворотной платформы блокируется,
при подъеме рычага происходит деблокировка поворотной платформы.
Перед началом работы на экскаваторе убедитесь, что платформа
разблокирована.
БЛОКИРОВАНО

3-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ

Кондиционер и отопитель предназначены для создания комфортных условий оператору в кабине


вне зависимости от температуры окружающей среды.

• РАСПОЛОЖЕНИЕ ВОЗДУШНЫХ КАНАЛОВ


r u
.
S
VOL
ON
TONE

BAL

SEEK
BAND

TUNE

S
O
1

4 PROG
3

PL
L
SYNTHES

I ZER
TUNNI
NG

T
A

V
A

A
D
.T
20A

SPAR E
SPARE
RE
B
CA

L AMP
N

HOLDER
CABI

FUSE
L AMP
L AMP SPARE
BEACON
WORK
PUMP
F/
HEATER
L AMP & FUEL
KEY AC

20 A
HEAD 3
START D
ENOI
MOTOR SOL
LAMP PER HONE
WI 2

5A
BOOM D
. GHT
LI
SOL SOLENOI
GAR
HEATER CI
& SAFETY 1

5A
AC D
HEAT NOI
PANEL - SOLE
H E
MOTOR I TC PR
PER SW

5A
WI

OFF TOR
RY
CUT- TRAVEL
CONVER HONE

10A 20A
F UEL
PANEL 2
R I TCH RY -
SW
CL
USTE CR
COMP
O AC RY
RADI

5A
C/ 7
- ETHER
RY CR
ER 36
POW -
CR
35
-
CR
RY

SAFETY
5
-
CR

w
w C

w B

Панель переключателей

Переключатель
воздухозаборника
Переключатель потоков
воздуха в кабине
Регулятор температуры воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Выключатель питания
Выключатель кондиционера

3-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ

(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)


систему и светодиодный дисплей.

u
(2) Значения настроек по умолчанию

Функция Кондиционер
Скорость
вентилятора
Темпер.
Потоки воздуха
в кабине
. r
Забор
воздуха

S
OFF Максим.
Значение 1 В лицо Рециркуляция
(ВЫКЛ.) холод

S
O
2) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА ( КОМПРЕССОРА)

T
(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)

V
компрессор и светодиодный дисплей.
(2) В соответствии с температурой испарителя компрессор включается или

A
выключается автоматически, не изменяя показания дисплея.

D
Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу через сливной
шланг. В случае, если вакуумный клапан сливного шланга имеет

.T
неисправность, влага может попадать в кабину. В этом случае замените
вакуумный клапан.

w
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА

w
w (1) Переключатель вентилятора имеет 4 скорости.
(2) Нажатие первой и четвертой скорости сопровождается пятью звуковыми
сигналами.

4) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА

(1) Регулятор имеет 9 положений температуры воздуха от максимального


холода до максимального тепла, которые выбираются последовательным
пошаговым переключением вверх или вниз.
Холод (2) Положения максимального холода и максимального тепла
сопровождаются пятью звуковыми сигналами.
Тепло (3) Для положений максимального холода и максимального тепла лучшими
являются следующие настройки:

Скорость Потоки воздуха Забор


Температура Кондиционер
вентилятора в кабине воздуха
Макс.
ON ( ВКЛ.) 4 Верхние (в лицо) Рециркуляция
охлаждение
Макс.
OFF (ВЫКЛ.) 3 Нижние Свежий воздух
отопление

3-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКОВ ВОЗДУХА В КАБИНЕ

(1) Существует 4 положения воздушных


Режим

u
Позиция
переключателя

A . r
Потоки
воздуха B
S
потоков
C
S
O
T
(2) При работе антиобледенителя забор воздуха производится в режиме
FRESH (Свежий воздух) и включается кондиционер.

V
(3) При обогреве (от 5 режима до «Максим. Обогрева ») кондиционер не
включится.

A
D
6) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВОЗДУХОЗАБОРНИКА

.T (1) Имеется возможность изменять метод забора воздуха.

Свежий
воздух
w 1. Свежий воздух
Поглощение свежего воздуха снаружи кабины, не нарушая

wРецирку-
герметизацию кабины.

w ляция Периодически проверяйте фильтр воздухозаборника свежего воздуха


для эффективной работы последнего.

2. Рециркуляция
Происходит циркуляция подогретого или охлажденного воздуха внутри
кабины, что повышает эффективность работы.

Время от времени меняйте воздух в кабине, если вы долгое время


используете рециркуляцию.
Периодически проверяйте фильтр рециркуляции для эффективной
работы воздухозаборника.

(2) Функция рециркуляции действует только при ВЫКЛЮЧЕННОЙ


системе машины, но может быть изменена в любое время по необходимости.

3-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА

Автомагнитола
Блок дистанционного
Сиденье оператора

u
управления магнитолой
Розетка 12 В

. r
6

АВАРИЙНЫЙ
БЛОК S
S
CAB
O
T
CN-92

V
CN-19A
CN-19&19B

A
Прикуриватель
D CN-92 Аварийный резистор

.T
Счетчик моточасов Разъем аварийного
CN-19B запуска двигателя
CN-19&19A

Контроллер ЦПУ

w Серийный разъем RS232

w Коробка предохранителей

w 1) АВТОМАГНИТОЛА
Для комфортной работы оператора в кабине имеется высококачественная аудиосистема.

Кнопка частотной
регулировки звука Кнопка выброса Перемотка кассеты
Кнопка баланса звука Переключение кассеты Полость назад/вперед
(влево/вправо) радиостанций вставления кассеты

PROG
BAL BAS TRE

BAND HYUNDAI AUTO REVERSE


ON
VOL

SEEK 1 2 3
Кнопка питания
Регулировка
громкости TUNE 4 5 6
MTL

Кнопка поиска Кнопка настройки Кнопка запоминания Дисплей


радиостанций радиоволн радиостанций

3-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) Кнопка питания и регулировки громкости
ON
V OL 1 При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем
усиливается звук.
2 При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем
магнитола выключится.
r u
Регулятор громкости звука магнитолы не работает во время
нахождения в позиции ON ручки питания на блоке дистанционного .
управления.
S
2) Кнопка поиска радиостанций
S
O
1 При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на
следующей частоте радиовещания.

T
SE E K

T UNE

V
3) Кнопка настройки радиоволн
A
D
1 При нажатии кнопки «+» выбираются каналы с более высокой частотой.

.T
SE E K 2 При нажатии кнопки «-» выбираются каналы с более низкой частотой.
1. Общие
АМ диапазон: изменяется через 9 кГц от 531 до 1602 кГц.

w
T UNE
FM диапазон: изменяется через 0,1 кГц от 87,5 до 108,0 кГц.
2. Америка

w АМ диапазон: изменяется через 10 кГц от 530 до 1710 кГц.


FM диапазон: изменяется через 0,2 кГц от 87,9 до 107,9 кГц.

w
3. Европа
LW диапазон: изменяется через 9 кГц от 153 до 279 кГц.
MW диапазон: изменяется через 9 кГц от 522 до 1620 кГц.
FM диапазон: изменяется через 0,05 кГц от 87,5 до 108,0 кГц

4) Кнопки запоминания радиостанций


1 Посредством нажатия этих кнопок Вы можете сразу же без поиска
включить канал, который хранится в памяти этой кнопки.
1 2 3
2 Как запомнить радиоканалы в памяти.
- Вы можете запомнить по 6 каналов в каждом из АМ и FM диапазонов.
4 5 6 - Для запоминания канала в памяти держите соответствующую кнопку
MTL
нажатой более 2-х секунд.

3-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) Дисплей

G eneral & America 1 Общие частоты и Америка


Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), AM, FM,

u
FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.

E urope
2 Европа

. r
Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), LW, MW,
FM, FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.

S
3 Когда работает магнитофон, на дисплее высвечиваются индикаторные

S
стрелки .

6) Кнопка баланса звука ( влево/вправо)


O
T
1 После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
B AL Сила звука на правой и левой колонках будет регулироваться при

V
повороте кнопки влево – вправо.
2 После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.

A
D
7) Кнопка частотной регулировки звука

.T
1 Низкие частоты (BASS)
B AS TR E
После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
При вращении кнопки вправо низкие частоты звука увеличиваются, влево

w – уменьшаются.
2 Высокие частоты ( TREBLE)

w Вы можете изменять высокие частоты отжатием кнопки на себя.


При вращении кнопки вправо высокие частоты звука увеличиваются,

w влево – уменьшаются.
3 После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.
8) Переключение радиостанций

1 При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


АМ и FM диапазонах.
B AND

9) Перемотка кассеты назад/вперед


1 При однократном нажатии этой кнопки во время проигрывания кассеты
направление движения пленки изменится на противоположное.
P ROG 2 При нажатии одной из этих кнопок кассетная лента будет перематываться
вперед или назад, а если в это время Вы нажмете другую кнопку – включится
режим воспроизведения.

3-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) БЛОК ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ МАГНИТОЛОЙ

r u
.
ND
BA

SE
EK

S
S
Кнопка переключения радиостанций

O
T
O N OL
V
Кнопка поиска радиостанций

V
A
Кнопка питания и регулировки громкости

D
.T
1) Кнопка питания и регулировки громкости

1 При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем

w
усиливается звук.
2 При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем

w
магнитола выключится.
ON Этот регулятор не работает во время нахождения в позиции ON
VOL

w
ручки питания на панели магнитолы.

2) Кнопка поиска радиостанций

1 При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на


следующей частоте радиовещания.
SE E K

3) Переключение радиостанций

1 При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


АМ и FM диапазонах.
B AND

3-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) СИДЕНЬЕ
Для удобства работы оператора сиденье регулируется и принимает положение в соответствии с
контурами тела оператора.
Удобная поза оператора позволяет снизить его усталость при длительной работе и повысить

u
эффективность работы.

(1)
1
Регулировка вперед-назад (A)
. r
Подтяните рычаг А для перемещения сиденья вперед
или назад.
2 S
Сиденье может перемещаться вперед–назад в

(2) Регулировка вверх-вниз (B) S


пределах 170 мм и фиксироваться в 9 положениях.

1
или вниз.
O
Подтяните рычаг В для перемещения сиденья вверх

2 Боковая
T регулировка вперед-назад
выполняться только при наклоне на одну сторону
может

B
V
посредством рычага В .

A
(3) Регулировка наклона (C)
Подтяните за рычаг С для регулировки наклона спинки
сиденья.

D (4) Регулировка подлокотников (E)

.T
D Эта операция производится путем поворота рукояти E
вправо или влево.

w (5) Регулировка подушечки для головы (В)


Она регулируется вверх-вниз по желанию оператора

w
(6) Регулировка подушки сиденья (F)
E Регулируется положение подушки рукояткой в

w
соответствии с весом оператора

C
F
A

4) ПРИКУРИВАТЕЛЬ

(1) Им можно пользоваться при нахождении ключа зажигания в положении


ВКЛ.
(2) Прикуриватель можно использовать, когда он выскочит из своего гнезда
через небольшой промежуток времени после того, как на него нажали.
9 Сервисное гнездо
Гнездо прикуривателя можно использовать в аварийных случаях. Не
используйте прикуриватели более 24В, 100Вт.

5) РОЗЕТКА 12В (Опция)

(1) Используйте напряжение 12 Вольт по необходимости ( не выше 12В,


30Вт.)
V
2
1

3-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) КОРОБКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

(1) Предохранители защищают электрические


20A 10A 5A
З З З
устройства и соединения от перегорания.
А А А ДЕРЖАТЕЛЬ
П П П

u
А А А
С С С (2) На крышке коробки предохранителей нанесена
ПОД-

. r
информация о силе тока для каждого предохранителя и

10A
20A

ЗАМОК 10A

10A
СТЕКЛО- ФАРЫ
СВЕТКА
ЗАЖИГ. ОЧИСТ.
защищаемом им контуре.
ЗАПУСК,
20A

10A
S
ПОДСВЕТ.

10A
РАБОЧИЕ ПОД-
5A

КАБИНЫ ОСТАНОВКА ФАРЫ СВЕТКА


Заменяйте предохранители аналогичными по
силе тока.

10A
КОНДИЦ. ПАНЕЛЬ ОСВЕЩ. ДОП.ТОПЛ.
10A

S
5A
5A

И ОТОП. ПЕРЕКЛ. КАБИНЫ НАСОС


20A

10A

10A
ВЕНТИЛ. ПРЕОБРА- СОЛЕНОИД
Перед заменой предохранителя убедитесь в том, что
5A

КОНДИЦ. ЗОВАТЕЛЬ МАЯЧОК


2

O
ключ зажигания находится в положении ВЫКЛ.
10A

20A

КОНДИЦ.
10A
СОЛЕНОИД
5A

ЦПУ ЦПУ
И ОТОП.

T
1

ЗВУК.
10A

10A
10A

СТЕКЛО- АВАРИЙН.
5A

МАГН. СИГНАЛ
ОЧИСТ. СОЛЕНОИД

СИГНАЛ

V
10A

10A

10A

10A

ПАНЕЛЬ ПРИКУРИ- ДВИЖЕНИЕ


ПОВОРОТА ДИСПЛЕЕВ ВАТЕЛЬ

РЕЛЕ
ПИТАНИЯ
РЕЛЕ
КОМПРЕС-
РЕЛЕ
ЗВУК.
A
D
СОРА СИГНАЛА
КОНДИЦ.

CR - 35 CR - 7 CR - 2

АВАРИЙНОЕ
РЕЛЕ
.T РЕЛЕ
ПОДАЧИ
ЭФИРА

CR - 5
w CR - 36

w
w
7) КОНТРОЛЛЕР ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРОЦЕССОРА

Светодиодные (1) Для согласования крутящего момента двигателя с крутящим моментом


индикаторы гидронасоса, контроллер центрального процессора регулирует давление на
выходе из клапана EPPR, что обеспечивает управление
производительностью насоса при падении скорости вращения двигателя в
Y
R
G соответствии с различными установленными режимами его работы.
(2) Три светодиодные лампы на контроллере центрального процессора
MO
PA DEL
RT :RO
NO BEX
:21 20
показывают следующее:
Светодиодная
ER 0W
-32
1
10 -3

Неисправность Метод устранения


лампа
“G”
в положении Отсутствует ––
ВКЛ. (ON)
“G” и “R” Неисправность в
в положении центральном процессоре • Смените контроллер.
ВКЛ. (ON) или оперативной памяти.
• Проверьте, не разорваны ли
“G” и “Y”
Проблема в серийной серийные соединительные линии
в положении
соединительной линии. между контроллером и панелью
ВКЛ. (ON)
приборов.
Все три
Неисправность связана с • Проверьте, не отсоединен ли
светодиодные
подачей напряжения к шнур подачи напряжения (24В,
лампы
центральному заземлен) контроллеру.
выключены
(OFF)
процессору. • Проверьте предохранитель.
G: зеленый, R: красный, Y: желтый

3-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8) АВАРИЙНЫЙ РЕЗИСТОР (опция)

(1) Этот резистор используется для продолжительной непрерывной работы


путем соединения с разъемом CN-19 в случае отказа контроллера
центрального процессора управления (ЦПУ).

r u
(2) Резистор должен быть отключен всегда, когда контроллер центрального

.
C
HM

процессора работает нормально.


Никогда не подключайте этот резистор к электропроводке (CN-19),

S
если котроллер центрального процессора в нормальном рабочем
состоянии.

CN-19B
S
Нормальное рабочее состояние: соединить разъемы CN-19 и CN-19A
CN-19

O
Аварийное состояние: соединить разъемы CN-19 и CN-19B

T
CN-19A

9) СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
V
A
(1) Этот счетчик показывает общее количество моточасов, отработанных

D
машиной.
+285 0 (7(5
(2) При работе машины всегда следите за работоспособностью счетчика.

.T
Проводите осмотр и техническое обслуживание экскаватора в соответствии
с количеством отработанных моточасов, как указано в Разделе 6,
Техническое обслуживание.

w
w
10) СЕРИЙНЫЙ РАЗЪЕМ RS232

w (1) Контроллер центрального процессора управления получает данные о


работе машины от главного бортового компьютера через разъем RS232.
(2) Возможно изменение программы контроллера ЦПУ, соединенного с
главным компьютером машины.

11) РАЗЪЕМ АВАРИЙНОГО ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

(1) Если контроллер ЦПУ снят с машины, двигатель не запустится.


A
B
(2) Перед началом запуска двигателя соедините разъемы CN-92 A и В.
Никогда не соединяйте эти разъемы, если контроллер ЦПУ
CN-92 подключен.

3-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) ВЕРХНЕЕ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО

(1) Чтобы открыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие


действия:

u
1 Отодвиньте обе задвижки (1).

r
2 Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего
Задвижка 1
Ручка лобового стекла и вытолкните стекло по направлению кверху.
.
3 Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего

S
лобового стекла, поставьте стекло в первоначальную позицию до
стыковки с автоматической задвижкой (2), передвиньте рычажки обеих

S
Ручка
задвижек в блокирующую позицию. Нажмите рычажки по направлению к
задней части кабины для блокирования верхнего лобового стекла в данном
положении.
O
(2) Чтобы закрыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие
действия:
T
1 Поверните рычажок автоматической задвижки (2) в соответствии с
Задвижка 2
V
направлением стрелки, тем самым отодвинув задвижку.

A
2 Произведите вышеуказанные действия 1-3 в обратном порядке,
чтобы закрыть верхнее лобовое стекло.

D
.T
w
w
w

3-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. РАБОТА
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НОВОЙ МАШИНЫ

1) Для достижения заложенных технических


характеристик экскаватор должен отработать

r u
.
приблизительно 100 моточасов.
2) Производите работы на машине в соответствии с Избегайте избыточных

S
нагрузок на машину
приведенными ниже 3 ступенями и избегайте в течение первых
избыточных нагрузок на машину в течение первых 100 моточасов
100 моточасов.
S
Моточасы
До 10 часов
Нагрузка
Приблизительно 60%
O
До 100 часов Приблизительно 80%
T
V
После 100 часов 100%
Избыточные нагрузки могут ухудшить
заложенные технические
A
характеристики
машины и уменьшить ее срок службы.

D
3) Будьте особенно внимательны во время первых 100

.T
моточасов работы экскаватора.
(1) Ежедневно проверяйте уровень и наличие утечек
охлаждающей жидкости, моторного масла,

w
гидравлической жидкости и топлива.

w
(2) Регулярно проверяйте наличие смазки и
добавляйте ее. Ежедневно смазывайте все точки

w
смазки.
(3) Затягивайте крепежные болты.
(4) Полностью прогревайте машину перед работой.
(5) Время от времени проверяйте во время работы
функционирование датчиков.
(6) Следите за правильностью работы машины при
выполнении операций на всех режимах.

4) Замените следующие элементы после первых 50


часов работы.

Элемент Обслуживание
Масло в двигателе
Фильтр системы смазки двигателя
Элемент фильтра сливной линии
гидросистемы с рабочей жидкостью
Элемент фильтра сливной магистрали Заменить
из гидробака с рабочей жидкостью
Фильтрующие элементы в контурах
Топливный фильтр

4-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

1) Осмотрите машину вокруг и снизу на предмет наличия


ослабившихся или утерянных болтов крепления или
гаек, наличия грязи, утечек масла, топлива или
охлаждающей жидкости, а также проверьте состояние
r
Проверьте перед
u
.
началом работы
рабочего оборудования и гидросистемы. Проверьте
также ослабленные провода и наличие пыли в местах,
подверженных высоким температурам.
S
Для более детальной информации обратитесь к
Разделу 6 настоящего руководства «Техническое
S
O
обслуживание» в части ежедневного
контрольного осмотра.
2) После проверки давления в шинах убедитесь, что
T
V
зона вблизи машины свободна.
3) Отрегулируйте положение сиденья оператора для
удобной работы.
A
D
4) Отрегулируйте положение зеркала заднего вида.

.T
w
w
w

4-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

1) ПРОВЕРКА ИНДИКАТОРНЫХ ЛАМП


(1) Проверьте, все ли рычаги управления стоят в
нейтральном положении.
(2) Поверните ключ стартера в положение ВКЛ. (ON) и
r u
проверьте следующее:
.
S
1 Все ли лампочки горят после 2-хсекундного сигнала START
зуммера.

S
2 После ламповой проверки версия программы панели OFF
дисплеев CL: 1.4 будет показана на Отображающем
мониторе–Monitoring display (3) в течении 5 сек.,
затем панель дисплеев вернется к исходным
O
T
показаниям.
3 После этого все контрольные и сигнальные лампы 3

V
погаснут, кроме следующих:
- контрольная лампа состояния заряда аккумулятора (2)

A
- контрольная лампа низкого давления масла в двигателе
(1)

D 1
2

2) ЗАПУСК
температуре) .T
ДВИГАТЕЛЯ (при нормальной

w
Подайте звуковой сигнал для оповещения
окружающих после того, как вы осмотрели

w рабочую зону на предмет наличия в ней людей и


препятствий.

w (1) Поверните ключ зажигания в положение «СТАРТ»


(START) и запустите двигатель.
Если двигатель не запускается, дайте стартеру
остыть в течение около 2 минут перед тем, как
включить стартер снова.
(2) Немедленно отпустите ключ после запуска двигателя
во избежание повреждения мотора стартера.
OFF

Главный сетевой
выключатель

Коробка
электро-
устройств

4-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ В ХОЛОДНУЮ
ПОГОДУ

Подайте звуковой сигнал для оповещения


окружающих после того, как вы осмотрели
рабочую зону на предмет наличия в ней людей и
r u
препятствий.
Замените масло в двигателе и топливо в .
соответствии с рекомендациями, приведенными
на стр. 2-18. S
Добавьте в охлаждающую жидкость антифриз в
соответствии с окружающей температурой. S
(1) Проверьте, все ли рычаги стоят в нейтральной O
позиции.
T
V
(2) Поверните пусковой переключатель до указателя
S TA RT
ON и подождите, пока не отключится сигнальная

A
лампа подогрева (OFF). ON
OFF
(3) Запустите двигатель, повернув ключ зажигания к

D
указателю START после отключения сигнальной
лампы подогрева.

.T
Если двигатель не запускается, дайте стартеру
охладиться в течение 2 минут, затем попытайтесь
снова запустить двигатель.

w
(4) Немедленно отпустите ключ после запуска
двигателя.

w
(5) Операция прогрева
автоматически.
машины выполняется

w 4) КОНТРОЛЬ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

После запуска двигателя проверьте и убедитесь в


следующем:
(1) В норме ли уровень рабочей жидкости в баке?
(2) Имеются ли утечки масла или воды?
(3) Все ли контрольные лампы (1-7) погасли?
(4) Находятся ли показания индикатора датчика 1
температуры воды (8) и температуры 9
гидравлической жидкости (9) в зеленой зоне?
(5) Нормален ли шум работающего двигателя, и 8
2 7
нормален ли цвет выхлопных газов? 3
(6) В норме ли шум и вибрация? 4
Не следует резко увеличивать частоту оборотов
двигателя непосредственно после запуска, так
как это может привести к повреждению 5 6
двигателя и системы турбонаддува.
Если имеются неисправности на контрольной
панели, немедленно остановите двигатель и
устраните неисправность.

4-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ

Наиболее оптимальная температура для рабочей


жидкости гидросистемы составляет 50°С.
При внезапном начале работы машины при

r u
.
температуре масла ниже 25°С возможны
серьезные поломки в гидросистеме. Температуру

S
гидравлического масла необходимо поднять по 50 C
крайней мере до 25°С.

(1) Дайте поработать двигателю на низких оборотах


S
O
холостого хода в течение 5 минут.
(2) Увеличьте обороты двигателя и дайте ему

T
поработать на средних оборотах.
(3) Поработайте рычагом управления ковшом в
течение 5 минут.
V
Не работайте ничем, кроме рычага управления
ковшом.
A
D
(4) Дайте поработать двигателю на высоких оборотах
и поработайте в это время рычагами управления

.T
ковшом и рукоятью в течение 5-10 минут.
Не работайте ничем, кроме рычагов управления
ковшом и рукоятью.

w
(5) Операция по прогреву рабочей жидкости в

w гидросистеме будет завершена после того, как Вы


несколько раз задействуете все гидроцилиндры, а

w также механизмы поворота платформы и движения


экскаватора.
Увеличивайте продолжительность процедуры
прогрева при эксплуатации машины зимой.

4-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ДЛЯ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ

Если двигатель останавливается внезапно без 5 минут


охлаждения, то его срок службы может на малых оборотах

u
существенно сократиться. Поэтому внезапно не холостого хода
останавливайте двигатель за исключением
экстренных случаев.
В частности, если двигатель перегрет, не . r
останавливайте его внезапно, а дайте ему
поработать на средних оборотах для S
обеспечения постепенного охлаждения, и
только после этого заглушите двигатель. S
(1) Поставьте рычаги выбора направления движения в
O
Рычаг выбора Выключатель

T
направления стояночного
нейтральное положение. движения тормоза
(2) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю, затем

V
установите все рычаги в нейтральное положение. P

A
(3) Включите стояночный тормоз с помощью
выключателя стояночного тормоза. поставить в Включить
(4) Дайте поработать двигателю в течение 5 минут на нейтральное

D
стояночный
низких оборотах холостого хода. положение тормоз

.T
(5) Поверните ключ стартера в положение ВЫКЛ.
(OFF).
(6) С целью исключения использования экскаватора

w
другими лицами, вытащите ключ стартера из замка
и переместите рычаг безопасности в положение
START

w
блокировки (LOCK). ON
OOFF
FF
(7) Заприте дверь кабины.

4-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. СИСТЕМА ВЫБОРА РЕЖИМОВ РАБОТЫ

(1) СТРУКТУРА СИСТЕМЫ САРО

САРО (Computer Aided Power Optimization) – это

r u
.
название компьютерной системы выбора режимов 6
работы машины, разработанной фирмой HYUNDAI для
оптимизации работы на экскаваторе.
S
(1) Режимы работы
S
O
Три рабочих режима можно выбрать для оптимальной
скорости работы машины.
• Режим тяжелой работы
Главный соленоид стрелы активируется для повышения
T 1 2
скорости движения стрелы.
• Режим обычной работы V
A
5
3
При повороте ключа зажигания этот режим выбирается
автоматически. При этом скорость поворота выше, чем
в режиме тяжелой работы.
D 4

.T
• Режим работы гидромолота
В этом режиме активируется максимальная подача
соленоида и подача насоса приводит в рабочее

w
движение гидромолот.
1. Режимы работы

w
(2) Режимы нагрузки
2. Режимы нагрузки
Режимы нагрузки созданы для работ с различной 3. Режимы пользователя

w
нагрузкой и объединяют высокую работоспособность 4. Режим автоматического
со снижением потребления топлива. замедления двигателя
• Режим Н: высокая нагрузка 5. Режимы скорости движения
• Режим S: стандартная нагрузка 6. Отображающий дисплей

(3) Режимы пользователя


• M: Максимальная мощность
• U: Пользовательский режим. Вы сами по вашему
усмотрению можете изменить мощностные
параметры работы двигателя и насоса и занести их в
память.

Как изменять установки в памяти

1 Каждый режим в памяти имеет исходные


установленные данные: средний уровень максимальной
скорости двигателя, автоматическое замедление
оборотов двигателя (об/мин) и давление клапана EPPR
на входе.
При выборе режима U, он отображается на панели
дисплеев.

4-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2 Для изменения высоких оборотов двигателя нажмите
одновременно переключатель режимов пользователя
(USER Mode) и выбор (Select). После этого индикатор
ACCEL (Ускорение) мигает c интервалами 0,5 сек.

u
- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
3 Чтобы изменить количество оборотов замедления
. r
S
двигателя, нажмите переключатель режимов
пользователя (USER Mode) и переключатель выбора

S
(Select) еще раз. После этого индикатор Decel
(Замедление) мигает c интервалами 0,5 сек
- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
O
4 Для изменения давления клапана EPPR нажмите
переключатель режимов пользователя (USER Mode) и T
V
переключатель выбора (Select) еще раз. После этого
индикатор EPPR мигает в c интервалами 0,5 сек.

количество сегментов на дисплее. A


- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете

• Количество сегментов
D на дисплее и

.T
соответствие с установками параметров
Сегмент ACCEL DECEL EPPR
( ) (об/мин) (об/мин) (мА)

1 wВысокие обороты-900
Низкие обороты
150

w
(1000)
2 Высокие обороты-800 1100 200

w 3

4
Высокие обороты-700

Высокие обороты-600
1150
Замедление
(1200)
250

300

5 Высокие обороты-500 1250 350


6 Высокие обороты-400 1300 400
7 Высокие обороты-300 1350 450
8 Высокие обороты-200 1400 500
9 Высокие обороты-100 1450 550
10 Высокие обороты 1500 600
5 Для введения в память окончательных установок
еще раз нажмите USER Mode и Select.

(4) Режим автоматического замедления вращения


двигателя (Auto decel)
Позволяет быстро замедлить вращение двигателя.
(5) Режим скорости движения
: низкая скорость движения

: высокая скорость движения

(6) Отображающая система


Информация о состоянии работы машины считывается
контроллером ЦПУ и отображается на дисплее.
См. подробную информацию на с. 4-12

4-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(7) Система самодиагностики
Неполадки в системе САPО, произошедшие в Отображающий дисплей
результате неисправности электрических устройств, а
также в результате размыкания контактов и короткого
замыкания, обнаруживаются контроллером
центрального процессора управления и отображаются
r u
на дисплее в виде кодов неисправностей.
.
(8) Система “анти-рестарт” (против повторного
запуска) S
Эта система защищает стартер от случайного
повторного запуска при уже работающем двигателе. S
(2) КАК РАБОТАТЬ С СИСТЕМОЙ ВЫБОРА O
РЕЖИМОВ
T Отображающий дисплей

Когда ключ запуска двигателя повернут в


V
A
положение ВКЛ.
1 Когда ключ запуска двигателя повернут в положение

D
ВКЛ., все лампы загораются и через 5 сек.
автоматически гаснут. Только контрольная лампа

.T
зарядки аккумулятора и контрольная лампа давления
масла в двигателе будут гореть до включения
двигателя.

w
2 После ламповой диагностики табличка CL : 1.4
(версия программы панели дисплеев) высветится в

w
течение 2 сек. на отображающем дисплее.
3 После этого панель дисплеев возвращается к

w
установкам, заданным по умолчанию. При этом
включены:
- количество оборотов двигателя,
- контрольная лампа уровня заряда аккумулятора,
- контрольная лампа давления масла в двигателе,
а также включен
- режим S,
- режим автозамедления (Auto decel)
- низкая скорость движения (значок «черепаха»).
4 При этих установках по умолчанию может
выполняться функция самодиагностики, включающая
обнаружение неполадок в электросистеме.
(1) См. подробную информацию на с. 4-12.

4-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


После запуска двигателя
1 Когда двигатель уже работает, три лампы включены как
показано ниже.
Режим Статус
Режим работы Вкл.(ON)

r u
Режим нагрузки S Вкл. (ON)
.
S
Режим Low (низкая
Вкл. (ON)
движения скорость )
Режим автозамедления Вкл. (ON)
• В этих условиях тахометр показывает низкие обороты S
двигателя – 1000 ± 100 об/мин.
• Если температура охлаждающей жидкости ниже 30ºС , в O
течение 10 сек. скорость вращения двигателя возрастает до
T
V
1200 ± 100 об/мин. Это происходит автоматически для
прогрева двигателя машины.

A
• 2-3 минуты спустя вы можете выбрать любой режим в
зависимости от требуемой работы.

D
Функция самодиагностики точно также может
выполняться, так как ключ старта находится в положении

.T
ВКЛ.
См. подробную информацию на с. 4-12.

w
ВЫБОР РЕЖИМА НАГРУЗКИ

w
(1) Режим S
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial

w стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим


S выбран.
Об/мин Эффект
2100±50 Та же мощность, что и у машины, не
имеющей этих режимов
Когда переключатель скорости вращения двигателя
Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц, одна единица
переключателя снижает скорость вращения двигателя
примерно на 50 об/мин.
(2) Режим Н
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial
стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим
S выбран.
Об/мин Эффект
Приблизительно 110% мощности и скорости
2200±50
по сравнению с режимом S или машиной, не
имеющей этих режимов
Когда переключатель скорости вращения двигателя
Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц, одна единица
переключателя снижает скорость вращения двигателя
примерно на 100 об./мин.

4-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Режим М
Переключатель скорости вращения двигателя Accel
dial стоит в режиме 10; режим автозамедления
отключен, режим М выбран.

Об/мин
r u
.
Эффект
Приблизительно 130% мощности и

S
2350±50 скорости по сравнению с режимом S
или машиной, не имеющей этих

S
режимов

Когда переключатель скорости вращения


двигателя Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц,
O
T
одна единица переключателя снижает скорость
вращения двигателя примерно на 100 об/мин.

V
A
D
.T
w
w
w

4-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) ОТОБРАЖАЮЩИЙ ДИСПЛЕЙ
Информация о состоянии работы машины считывается контроллером центрального процессора и
может отображаться на панели дисплеев, когда оператор выбирает режим отображения нажатием
переключателя SELECT или кнопки BUZZER STOP на панели дисплеев как показано ниже.
Группа Как выбрать режим отображения Что показывает панель
отобра-
жения
Выбор группы Выбор режима Наименование

r u
дисплеев

.
показателей отображения

S
Исходное Скорость двигателя,
положение об/мин

Путь 1:
Нажать SELECT
1 раз
Время
S
Ключ зажигания в
позиции ON или Нажать SELECT
O
Изменение силы

T
давления (клапан EPPR)
START. 2 раза
(по умолчанию)
Группа 0

Путь 2:
Нажмите
Нажать SELECT
3 раза V Модель и версия
программы ЦПУ
выключатель
автозамедления Auto
A
SELECT Давление насоса

D
Decel при нажатии
Опция (только если

4 раза входного вала


установлен датчик
BUZZER STOP

.T
в группах 1-4
SELECT Давление насоса
5 раз выходного вала
давления)

w SELECT
6 раз
Давление пилотной
линии

w
давление EPPR, версия программы)

w
Исходное Напряжение
аккумулятора (В)
(Напряжение, температура,

Нажать SELECT один Нажать SELECT Напряжение


раз, одновременно 1 раз потенциометра (В)
нажимая BUZZER
Группа 1

STOP. Напряжение
В этой группе Нажать SELECT
переключателя скоростей
светодиодный 2 раза
(В)
индикатор Температура
переключателя Нажать SELECT
гидравлического масла
SELECT горит (ON) 3 раза
(°C)
Температура
Нажать SELECT
охлаждающей жидкости
4 раза
(°C)
Нажать SELECT два
Исходное Текущая неисправность
(Коды неисправностей)

раза, одновременно
нажимая BUZZER
STOP. Записанная в память
Группа 2

В этой группе Нажать SELECT неисправность (только


светодиодный 1 раз при включенном
индикатор зажигании – ON )
выключателя Стереть записанную в
звукового сигнала Нажать T и
память неисправность
зуммера (BUZZER SELECT
(только при включенном
STOP мигает) одновременно
зажигании – ON)

4-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Группа Как выбрать режим отображения Что показывает
отобра- Выбор группы Выбор Наименование панель дисплеев
показателей режима
жения отображения

Исходное
Переключатель работы
насоса
r
or
u
SELECT Выключатель давления .
S
or
Нажать SELECT три 1 раз системы автозамедления
(ввод переключателя)

раза, одновременно

S
SELECT
нажимая BUZZER Выключатель форсировки or
2 раза
Группа 3

STOP.
В этой группе
светодиодная
SELECT
3 раза
O
Выключатель давления
моторного масла or

лампочка кнопки
SELECT мигает с
SELECT
T
Кнопка сброса передач

V
4 раза or
интервалом 0,5 сек. Выключатель сигнализации
SELECT

A
движении
5 раз or

D
SELECT
Выключатель подогревателя
6 раз or

.T Исходное Счетчик моточасов


or

w SELECT
Нейтральное реле (реле
or

w 1 раз «анти-рестарт»)
Нажать SELECT 4

w раза, одновременно
нажимая BUZZER
SELECT
2 раза
SELECT
Соленоид скорости движения

Соленоид форсировки (2-


or
Группа 4
(отдача)

STOP. or
3 раза позиционный клапан сброса)
В этой группе
светодиодная SELECT Клапан циклической работы
4 раза стрелы or
лампочка кнопки
SELECT мигает с SELECT Сигнализация во время
интервалом 1 сек. 5 раз движения or

SELECT Соленоид наивысшей подачи


or
6 раз давления в гидросистеме

SELECT or
Реле системы подогрева
7 раз

Одно нажатие кнопки SELECT одновременно с BUZZER STOP переключает группы


отображения в следующем порядке.

Напр., Группа 0 1 2 3 4 0

4-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. УПРАВЛЕНИЕ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ

Убедитесь в работоспособности рычагов


управления и рабочего оборудования.

1) Левый джойстик управления служит для управления


r u
рукоятью и поворота платформы.
.
2) Правый джойстик управления служит для
S
S
управления стрелой и ковшом.

3) Когда Вы отпускаете джойстик управления, он


автоматически возвращается в нейтральное
O
T
положение.

V
При управлении поворотом платформы
принимайте во внимание расстояние,

A
дополнительно проходящее поворотной
платформой вследствие ее инерции.

D
См. информацию на стр. 3-15 об использовании
переключателей при управлении отвалом или

.T
аутригером.

Левый джойстик управления 3

w
1. Поворот рукояти в сторону от экскаватора.
1
4

w
2. Поворот рукояти в сторону к экскаватору.
3. Вращение поворотной платформы направо (по 2

w часовой стрелке).
4. Вращение поворотной платформы налево (против
часовой стрелки).

Правый джойстик управления

5. Опускание стрелы.
6. Подъем стрелы.
7. Поворот ковша от экскаватора.
8. Поворот ковша к экскаватору.

Рычаг управления отвалом и аутригером


9. Подъем отвала и аутригера
10. Опускание отвала и аутригера

4-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ

1) ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ В движении

(1) Транспортное положение


r u
Это положение, при котором отвал и задний мост
расположены сзади, а рабочее оборудование спереди от .
экскаватора.
S
S
Направление движения изменяется на
противоположное, когда препятствие возникает
перед отвалом.

O Отвал

T
V
(2) Осуществление движения Выключатель
После запуска и прогрева двигателя для начала стояночного
движения выполните следующее:
A
1. Разблокируйте движение поворотной платформы с Переключатель
скорости
тормоза

D
помощью системы блокировки. движения
2. Поставьте рычаг безопасности в положение

.T
B
CA
«Свободно».
3. Отключите стояночный тормоз.
Педаль
4. Поднимите отвал или аутригер.

w
акселератора
5. Выберите нужное направление движения.
6. Установите «низкую скорость» переключателем

w
скоростей.
7. Плавно нажмите педаль акселератора для того, чтобы Педаль

w начать движение экскаватора.

При движении по уклону клапан ходового


двигателя может издавать особый звук, что
тормоза
Система блокировки
поворотной платформы Рычаг
безопасности
совершенно нормально.
Перед началом быстрого движения проверьте на
безопасном месте функционирование тормоза. (Аккумуляторный ящик внутри)

(3) Изменение скорости


Для изменения скорости движения установите
Высокая скорость
переключатель скоростей в нужное положение.

Низкая скорость

4-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Изменение направления движения Передний ход
Остановите машину перед тем как изменить
направление движения на противоположное.
Установите рычаги в нужное положение.
Перед изменением направления движения R
Задний
ход

r u
.
убедитесь в том, что в выбранном Вами
направлении отсутствуют препятствия движению

S
P

машины.
Не изменяйте направление движения машины
на высоких скоростях.
S
O
(5) Поворот экскаватора
T
Поверните рулевое колесо в том направлении, куда

V
Левый Правый
необходимо повернуть экскаватор. поворот поворот

A
Вы можете повернуть машину влево или вправо.

D
Не производите резких поворотов во время Рулевое
движения на большой скорости или по уклону. колесо

.T
R

Рулевое управление не работает при


выключенном двигателе. P

w
w
(6) Меры безопасности при движении

w Водитель должен хорошо ознакомиться со


следующими мерами безопасности, а также с общими
советами по технике безопасности.
Панель
приборов
Сигнальный
индикатор
движения

При включении контрольной лампы на панели


приборов и сигнальном индикаторе движения
немедленно остановите машину и внимательно
осмотрите, в рабочем ли состоянии соответствующие
узлы машины.
Не перегружайте двигатель!
В случае появления специфического шума или
запаха заглушите двигатель и выясните причину
неполадки.
Чаще проверяйте индикаторы панели приборов.
Никто, кроме оператора, не должен находиться в
экскаваторе во время его движения или работы.
Никогда не запрыгивайте на машину и не сходите с
нее во время движения.

4-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ
(1) Никогда не осуществляйте движение вниз по
уклону на нейтральной передаче.
(2) Опустите ковш на высоту 20-30 см от поверхности
20~
r u
.
земли, чтобы в экстренных случаях его можно 30c
было использовать в целях торможения. m

(3) Если машина начинает скользить или терять


устойчивость, немедленно опустите ковш и S
затормозите движение машины.
S Отвал

O
(4) При парковке на уклонах используйте ковш в
качестве тормоза и положите опоры под колеса для

T
предотвращения скольжения.
Экскаватор не может эффективно передвигаться
по уклону при низкой температуре рабочей
жидкости. Перед движением на уклонах V
произведите прогрев
гидросистеме.
рабочей
A
жидкости в Отвал

D
Будьте осторожны при работе на уклонах, так

.T
как при этом возможна потеря устойчивости
20~30cm
машины и ее опрокидывание.

w
3) ПАРКОВКА

w
Оставляя машину на месте парковки, выполните

w
следующие действия:
(1) Медленно отпустите педаль акселератора.
(2) Нажмите педаль тормоза.
(3) Установите рычаг выбора направления движения в
нейтральное положение. Рычаг выбора Выключатель
направления стояночного
(4) Включите стояночный тормоз и отпустите педаль движения тормоза
тормоза.
(5) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю. P

(6) Заглушите двигатель, поверните ключ зажигания в поставить в Включить


положение ВЫКЛ. (OFF) и выньте его. нейтральное стояночный
положение тормоз
(7) Заблокируйте поворотную платформу и заприте
дверцу кабины.

При парковке на уклонах используйте ковш в


качестве тормоза и положите опоры под колеса для START
предотвращения скольжения. ON
Храните блокировочный стержень аутригера в OOFF
FF
инструментальном ящике во избежание утери.

4-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) БУКСИРОВКА МАШИНЫ

Буксируйте экскаватор только в экстренных случаях.


Когда экскаватор не может двигаться собственным
ходом, производите буксировку следующим образом.

r u
(1) Общие правила
.
Цилиндр стояночного тормоза находится под
действием пружины а растормаживание происходит за S
счет давления жидкости.
При неработающем двигателе стояночный тормоз S
будет включен для остановки машины.
При необходимости ремонта машины, отбуксируйте O
ее на низкой скорости к ближайшей мастерской.
Если экскаватор необходимо перевезти на дальнее T
расстояние, используйте
V
специальный

A
транспортировочный трейлер.
Также транспортируйте машину на трейлере при

D
неисправности если ее рулевого управления и тормоза.
Неправильная буксировка может стать

.T
причиной несчастного и даже смертельных
случаев.
Пи буксировке Вашего экскаватора другой

w
машиной всегда используйте трос подходящей
прочности.

w НИКОГДА не производите буксировку на


уклоне.

w Не позволяйте никому находиться в зоне между


транспортирующей
машинами.
и транспортируемой

Перед соединением транспортирующей и


транспортируемой машин с помощью троса
установите машины по прямой линии.
НИКОГДА не буксируйте машину, используя
крюк для легких грузов, не предназначенный
для этой цели.

4-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Буксировка машины

Перед транспортировкой машины или ее


буксировкой в случае аварийной ситуации необходимо
прервать связь между конечной передачей
(цилиндрической зубчатой передачей) и ходовым
r u
двигателем.
Для этой цели отверните стопорный винт (А). .
Переместите рычаг переключения передач в положение
ВЫКЛ. (OFF) (по направлению стрелки) и снова
Коробка
передач
S
затяните шестигранный винт, как показано на рисунке.
S
O Рычаг

T переключения
передач

V
A Стопорный

D
винт

.T ВИД Х

w
w Включите зажигание (ON) и отключите стояночный
тормоз.

w START
ON
ON
OFF

Выключатель стояночного тормоза

4-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

(1) Допустимый уровень погружения в воду

1 Не работайте в тех зонах, где уровень воды


превышает допустимый (ось моста).
r u
После завершения работы замените старую
консистентную смазку в подшипниковых узлах, .
которые были погружены под воду в течение
длительного времени, достаточным количеством Ось переднего моста S
новой консистентной смазки.
S
O
(2) Когда не работают тормоза T Выключатель

V
стояночного
тормоза
1 Если машина не останавливается даже при

A
нажатии на педаль тормоза, используйте стояночный
тормоз, чтобы привести в действие аварийное

B
CA
торможение.
D
.T
После использования стояночного тормоза в
качестве аварийного обратитесь к дилеру
фирмы HYUNDAI на предмет проверки всей

w
тормозной системы.
Педаль

w
Пользуйтесь аварийным тормозом ТОЛЬКО в тормоза
случае отказа рабочего тормоза.
Система блокировки

w
поворотной платформы

(Аккумуляторный ящик внутри)

4-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. МЕТОД ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ

1) Производите операции копания с помощью рукояти.


Используйте тянущее усилие на рукояти для
копания, а при необходимости используйте его
совместно с усилием копания на ковше.
r u
.
S
S
O
T
V
2) Начало и конец операции по подъему или
опусканию стрелы проводите плавно. Резкие Работу стрелой начинайте

A
остановки, особенно при опускании в начале и и заканчивайте плавно
конце стрелы, могут привести к поломке машины.

D
.T
w
w
w 3) Сопротивление копанию и износ зубьев ковша
могут быть уменьшены путем расположения
зубьев ковша в направлении копания.

4) Установите колеса параллельно линии


выкапываемой траншеи. Не поворачивайте
поворотную платформу во время копания.

Параллельно

4-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) Копайте не торопясь, сохраняя угол между стрелой
и рукоятью в диапазоне 90-110°. При
необходимости в максимальном усилии копания.

90~110

r u
.
S
S
O
T
6) При работе машины оставляйте небольшие
безопасные зазоры для хода гидроцилиндров с целью Запас хода

V
исключения повреждения гидроцилиндров.

A
D
.T
w
w
7) При разгрузке грунта из ковша держите рукоять в

w горизонтальном положении, а ковш в положении


выгрузки. В случае трудностей при выгрузке грунта из
ковша воздействуйте на рычаг управления ковшом 2-3
раза.

При выгрузке грунта не производите ударов


зубьями ковша.

8) При остановке вращения поворотной платформы


принимайте во внимание силы инерции, которые
дополнительно поворачивают поворотный круг
после возвращения рычага управления вращением
в нейтральное положение. Инерция

Остановка поворота

4-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9) Не используйте силу веса рабочего
оборудования, предназначенного для копания, Неправильно
для забивания в грунт свайных элементов.
Машина может повредиться в результате удара.

r u
.
S
S
10) Не используйте ковш для разрушения твердых O
кусков породы, таких как бетон или камень. Это
может привести к поломке зубьев, стержней или T Неправильно

погнуть стрелу.
V
A
D
.T
w
w
11) Не используйте силу веса рабочего оборудования,
Неправильно

w
предназначенного для копания.

4-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) НИКОГДА НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
ОПЕРАЦИЙ, ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРЫХ Неправильно
ПРЕВОСХОДИТ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ВОЗМОЖНОСТИ МАШИНЫ.

Выполнение подобных операций может привести к


r u
несчастному случаю или поломке машины.
.
Грузоподъемные операции проводите в пределах
установленной для конкретных условий S
грузоподъемности машины.
S
Никогда не проводите операций, которые могут
O
T
нанести вред машине, как-то: при перегрузках или при
излишних ударных нагрузках.

V
Неправильно
Никогда не передвигайтесь с поднятым грузом.

A
В случае, если Вам необходимо установить

D
устройство, сигнализирующее о перегрузках при
выполнении грузоподъемных работ, обратитесь к

.T
местному дистрибьютору фирмы HYUNDAI.

w
w
w

4-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


13) КОВШ С КРЮКОМ
Подъемный
При выполнении грузоподъемных операций крюк
необходим специальный ковш с подъемным крюком.

Следующие операции выполнять запрещено:


r u
- Подъем грузов при зацеплении
строповочного троса за зуб ковша. .
- Подъем
строповочного
грузов
троса
при зацеплении
непосредственно за S
стрелу или рукоять.
S
При выполнении грузоподъемных операций надежно
зацепите строповочный трос за подъемный крюк O
ковша.
T
V
При выполнении грузоподъемных операций никогда

A
не поднимайте и не опускайте людей.

D
В силу опасности возможного падения или
вываливания груза никому из рабочего персонала не

.T
разрешается находиться в границах рабочей зоны.

Перед выполнением грузоподъемных работ

w
определите человека, кто будет руководить этими
операциями.

w
Всегда следуйте его инструкциям при выполнении

w
грузоподъемных работ.

- Выполняйте все операции по его указанию.


- Назначьте сигнальщика.
Выполняйте работы по сигналам и командам
сигнальщика.

Никогда не покидайте рабочее место


оператора при поднятом грузе.

4-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8. РАБОТА НА СТРОЙПЛОЩАДКАХ С ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ.

1) РАБОТА НА МАШИНЕ В ХОЛОДНУЮ


ПОГОДУ

(1) Применяйте топливо и моторное масло,


50 C

r u
соответствующие погодным условиям.
.
S
(2) Добавьте в систему охлаждения необходимый
антифриз в нужной пропорции.

S
(3) Обратитесь к разделу «Запуск двигателя в
холодную погоду».
(4) Запустите двигатель и увеличьте по времени
процедуру прогрева систем машины.
O
T
(5) Убедитесь в открытии крана отопителя при
необходимости его использования.

V
(6) Всегда поддерживайте аккумуляторную батарею
полностью заряженной.

A
(7) Разряженные аккумуляторные батареи
подвержены более легкому замерзанию по

D
сравнению с полностью заряженными.

.T
(8) Очищайте машину и производите ее парковку на
деревянных подставках.

w
2) РАБОТА НА ПЕСЧАНЫХ ИЛИ ПЫЛЬНЫХ
СТРОЙПЛОЩАДКАХ

w
(1) Чаще проверяйте состояние фильтрующего

w элемента воздушного фильтра. Прочищайте или


заменяйте фильтрующий элемент более часто,
если загорается контрольная лампа и
одновременно с ней раздаются сигналы зуммера,
несмотря на периодичность смены фильтра.
(2) После 6 раз очистки внутренних и внешних
элементов фильтра замените их.

(3) Чаще проверяйте радиатор и держите ребра


охлаждения в чистоте.
(4) Предотвращайте попадание песка и пыли в
топливный бак и гидробак во время заправки.
(5) Предотвращайте попадание песка и пыли в
гидросистему путем плотного закрытия сапуна
крышки гидробака. Чаще заменяйте фильтры
гидравлической жидкости.
(6) Всегда содержите все узлы и точки смазки, такие
как стержни и втулки, в чистом и смазанном виде.
(7) Если фильтры кондиционера и отопителя
засорятся, то это приведет к уменьшению
эффективности работы кондиционера и отопителя.
Очищайте или заменяйте фильтрующие элементы
более часто.

4-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) РАБОТА НА МОРСКОМ ШЕЛЬФЕ

(1) Предотвращайте попадание соли путем надежного


затягивания крышек, краников и болтов во всех
элементах конструкции машины.

r u
(2) Вымойте машину после выполнения работы с целью
удаления остатков соли.
.
(3) Обратите особое внимание на элементы
S
S
электросистемы и электропроводку, а также на
гидроцилиндры в целях предотвращения коррозии.
(4) Контрольный осмотр и смазка должны проводится
более часто.
O
(5) Замените старую консистентную смазку

V
подшипниковых узлах, которые были погружены под
воду в течение длительного времени, достаточным

A
количеством новой консистентной смазки.

D
.T
w
w
w

4-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9. ОБЫЧНАЯ РАБОТА ЭКСКАВАТОРА

В силу природы гидравлического экскаватора с ним

u
во время работы может произойти следующее:
(1) При вращении рукояти в сторону экскаватора
рукоять останавливается на короткий момент
времени в точке Х, показанной на рисунке, а затем . r
восстанавливает скорость своего прохождения
S
S
точки Х.
(2) Причина этого явления в том, что скорость

O
движения рукояти вследствие своего собственного
веса быстрее, чем скорость потока рабочей
жидкости в цилиндре.
T X

V
(3) При опускании стрелы слышится непрерывный
звук.

A
(4) Это обусловлено потоком рабочей жидкости в
клапанной системе.

D
(5) Движения при перегрузках будут сопровождаться

.T
звуком, производимыми редукционными
клапанами, установленными для защиты
элементов гидросистемы от перегрузок.

w
(6) При начале или остановке поворота поворотной
платформы может быть слышен шум около

w поворотного мотора.

w
(7) Этот шум возникает вследствие срабатывания
тормозного клапана поворотного мотора.

4-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10. ОПУСКАНИЕ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ (при остановленном двигателе)

(1) На экскаваторах, оснащенных


пневмогидроаккумулятором, в течение короткого
промежутка времени (2 минуты) после остановки
двигателя рабочее оборудование будет опускаться
r u
под действием своего собственного веса, если рычаг
.
S
управления рабочим оборудованием будет
переведен в положение «ОПУСКАНИЕ» (LOWER).

S
Этот процесс опускания произойдет лишь в том
случае, если ключ зажигания находится в
положении ВКЛ.(ON), а рычаг безопасности – в
положении «РАЗБЛОКИРОВАНО» (UNLOCK).
O
T
После остановки двигателя переведите рычаг
безопасности в положение «БЛОКИРОВАНО» (LOCK).

V
Перед опусканием стрелы удостоверьтесь, что
никто не стоит под или рядом с оборудованием.

A
(2) Аккумулятор заполнен газообразным азотом под

D
высоким давлением и является исключительно
опасным устройством, если он собран или Аккумулятор

.T
смонтирован неправильно. Всегда выполняйте
следующие правила:
Никогда не пытайтесь сделать отверстие в

w
аккумуляторе и не подвергайте аккумулятор
воздействию открытого огня и горячего потока

w воздуха.
Ничего не приваривайте к аккумулятору.

w При выполнении разборки или технического


обслуживания аккумулятора, а также при его
очистке необходимо удалить сжатый газ из
аккумулятора. Для этой операции необходим
специальный клапан для выпуска воздуха,
поэтому в случае необходимости проведения этих
работ обратитесь к местному дистрибьютору
фирмы HYUNDAI.

4-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


11. ХРАНЕНИЕ

При длительном хранении экскаватора в течение 1

u
месяца и более с целью сохранения

r
работоспособности машины необходимо провести 1 3 4
следующие работы.
.
1) ОЧИСТКА МАШИНЫ
S
S
Очистить машину от пыли и грязи. Смазать все узлы
смазки.
62 5
2) ТОЧКИ СМАЗКИ КАЖДОГО ЭЛЕМЕНТА
O
1. Смазочный коллектор(5 шт.)

T
Заменить все масло. 2. Ось цилиндра стрелы(2 шт.)
3. Соединительная ось стрелы и

V
Будьте особенно внимательны при вводе рукояти(1 шт.)
машины в эксплуатацию после хранения. 4. Ось цилиндра рукояти

A
Во время хранения возможны утечки масла. (со стороны штока, 1 шт.)
Применяйте консистентные смазки с 5. Соединительные оси рукояти и ковша
(6 шт.)

D
антикоррозионными присадками для смазки
6. Главная ось крепления стрелы(1 шт.)
выступающих частей штоков гидроцилиндров и в

.T
местах, легко подверженных коррозии.

3) ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

w
Отключите главный сетевой выключатель в коробке
электроустройств и поставьте машину на хранение. Главный

w
сетевой
выключатель
4) Убедитесь в том, что в радиатор залит антифриз с

w антикоррозионной присадкой.

5) ЗАЩИТА ОТ ПЫЛИ И ВЛАГИ


Содержите машину в сухости. Установите деревянные
опоры под машину при ее хранении.

Смажьте и закройте выступающие части штоков


поршней гидроцилиндров.
Опустите ковш на землю и подставьте опоры под
ковш и гусеницы, а также упоры под колеса.

4-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ
Раз в месяц запускайте двигатель и осуществляйте
движения рабочего оборудования, а также

u
Смазка -
перемещение машины с целью смазки всех узлов

r
1 раз в месяц

.
машины.
При запуске двигателя проверьте уровень
моторного масла и охлаждающей жидкости.
S
Очистите штоки поршней гидроцилиндров от
антикоррозионной смазки.
S
Проведите такие рабочие движения машины,
O
T
как передвижение, вращение поворотной
платформы, а также выполните движения

V
элементов рабочего оборудования, чтобы
убедиться в достаточной смазке всех

A
функциональных элементов машины.

D
.T
w
w
w

4-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12. СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ С ПОМОЩЬЮ ДЖОЙСТИКОВ

Каждый раз, когда в данной


схеме управления машиной
происходят изменения,
производите такие

r u
же
изменения на табличке схемы

.
управления в кабине. Схема
на табличке ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна
S
совпадать с

S
настоящей схемой
управления машиной.

O
T
Работа джойстиками V Соединение шлангов(Порт)

A
Схема

Функция
Левый Правый Джой Изменение порта
управления
джойстик джойстик стик От На

D Рукоять - от экскаватора D -
Тип ISO HYUNDAI

.T
Влево

Рукоять - к экскаватору E -
Поворот платформы вправо B -
Поворот платформы влево A -

w Опускание стрелы J -
Вправо

Подъем стрелы H -

w Ковш - от экскаватора
Ковш - к экскаватору
F
G
-
-

w Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Поворот платформы вправо B -
Тип А

Поворот платформы влево A -


Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Ковш - от экскаватора F -
Ковш - к экскаватору G -
Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Ковш - к экскаватору B G
Тип В

Ковш - от экскаватора A F
Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Поворот платформы вправо F B
Поворот платформы влево G A
Ослабьте крепежный болт рычага управления(83) и
поверните всю систему джойстика на 90° против часовой
Влево

стрелки; затем установите.


Чтобы поместить джойстик управления в правильное
Тип С

положение, отверните гайку(20) и поверните только джойстик


на 90° по часовой стрелке.
Вправо

То же, что и в типе ISO.

4-32 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


13. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТУРА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

1) Комбинированный контур гидравлической системы


имеет возможность производить однократное или
двукратное действие.
2) Трехпутевой гидрораспределитель может выбрать
r u
либо контур гидравлической системы однократного
действия, либо контур двукратного действия. .
3) Перед выбором режима гидроподачи контура S
гидравлической системы установите экскаватор в
положение, как показано на рисунке. Заглушите S
двигатель.
O
T
V
A
D
4) Используйте
.T
ручной рычаг для поворота

w
трехпутевого гидрораспределителя.
Удостоверьтесь, что Вы повернули распределитель B

w
до упора.

w (1) Однофазная гидроподача (гидравлический


молот).
Установите рычаг параллельно трубам (В).
ПЕРЕД C

(2) Двухфазная гидроподача


(работа грейферным ковшом или вертикальный
вруб ковша).
Установите рычаг перпендикулярно трубам (С).

4-33 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГАМ

Так как данная машина может передвигаться на


максимальной скорости 32 км/ч, то нет

r u
.
необходимости ее перевозки на трейлере на
небольшие расстояния.
Перевозка на трейлере подходит
транспортировки на большие расстояния.
для
S
При необходимости движения по дорогам
собственным ходом соблюдайте следующие правила. S
1) Следуйте правилам эксплуатации данной
O
машины для обеспечения безопасности.
T
V
2) Перед запуском двигателя проведите
контрольный осмотр машины.

A
3) Перед проездом через мост убедитесь, что он
способен выдержать вес машины. Если мост не

D
может выдержать вес данного экскаватора,

.T
подготовьте объездной путь либо укрепите мост.
4) При движении на длинные расстояния
производите остановку экскаватора каждый час,

w
чтобы дать возможность шинам охладиться и
проверить состояние элементов и систем

w машины.

w
5) Производите движение с пустым ковшом.

5-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПОДГОТОВКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ

1) При транспортировке машины необходимо


соблюдать правила дорожного движения, законы
о передвижении транспортных средств и Общая
r u
ограничения, вводимые на транспортировку
определенных видов техники.
ширина

.
2) Выберите соответствующий трейлер после
S
уточнения веса и габаритных размеров
экскаватора по Разделу 2 настоящего руководства
S
O
«Технические характеристики». Общая
высота
3) Проверьте маршрут движения, по которому будет
производиться транспортировка экскаватора, на
T
V
предмет ширины дорог, высоты мостов, Общая длина
ограничения полной массы и т.д.

A
4) При необходимости получите необходимые
разрешения на следование по данному маршруту

D
от соответствующих организаций.

.T
5) Подготовьте трейлер подходящей мощности для
транспортировки экскаватора.
Платформа
6) Подготовьте сходни для безопасной погрузки

w
трейлера Сходни
экскаватора на трейлер в соответствии с B
приведенной ниже таблицей и рисунком.

w А В
A

w 1.0
1.1
1.2
3.65-3.85
4.00-4.25
4.35-4.60
Брус
для упора
15-16°

1.3 4.75-5.00
1.4 5.10-5.40
1.5 5.50-5.75

5-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС

1) ROBEX 200W-7

(1) МАШИНА В ЦЕЛОМ

r u
Единицы
.

H
Символ Описание Значение

S
измерения
L Длина мм 5220

S
H Высота мм 3190 L W
W Ширина мм 2495

O
Wt Вес кг 16200
Ú Противовес 3400 кг.

T
(2) СТРЕЛА В СБОРЕ
V
Символ Описание
Единицы
измерения A
Значение
L Длина
D
мм 5840

H
H Высота мм 1550

.T
W Ширина мм 630 L
Wt Вес кг 1870

w
Ú Стрела 5,65 м с гидроцилиндром рукояти
(включая систему труб и пальцы)

w
w (3) РУКОЯТЬ В СБОРЕ

Символ Описание
Единицы
Значение
измерения
L Длина мм 3900
H Высота мм 870 H
W Ширина мм 350 L
Wt Вес кг 1040
Ú Рукоять 2,90 м с гидроцилиндром ковша
(включая рычажный механизм и пальцы)

(4) КОВШ В СБОРЕ

Единицы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 1600
H

H Высота мм 980
W Ширина мм 1160 L
Wt Вес кг 650
Ú Ковш 0,80 м3 по стандарту SAE (включая
зубья и боковые режущие кромки).

5-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(5) ГИДРОЦИЛИНДР СТРЕЛЫ

Единицы
Символ Описание Значение
измерения

H
L Длина мм 1960
H
W
Wt
Высота
Ширина
Вес
мм
мм
кг
230
330
380
L
. r
Ú Включая систему труб
S
S
O
T
(6) КАБИНА ОПЕРАТОРА В СБОРЕ

V
Единицы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм
A
1962

H
H Высота мм 1676
W
Wt
Ширина
Вес
D
мм
кг
1288
310

.T
L W

w
w
(7) ПРОТИВОВЕС

w Символ
L
Описание
Длина
Единицы
измерения
мм
Значение
2700
H

H Высота мм 1050
W Ширина мм 560
Wt Вес кг 3400 L W

5-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПОГРУЗКА МАШИНЫ

1) Погрузку и разгрузку машины производите на

u
ровном плоском участке земли.
2) Используйте сходни достаточной длины, ширины и
толщины, а также соответствующего угла наклона.
. r
3) Поставьте упоры под колеса прицепа и трейлера,
чтобы предотвратить их движение. S
4) Установите систему блокировки поворотной
S
O
платформы в положение «Блокировано» (LOCK)
перед креплением экскаватора на платформе
трейлера. Убедитесь в том, что экскаватор
установлен параллельно платформе трейлера.
T
V
5) Езжайте прямо и нажмите педаль акселератора.

A
Проезжайте по сходням на низкой скорости.

D
.T
6) Выполните следующие действия после погрузки
экскаватора в трейлер.

(
w
(1) Остановите процесс погрузки, когда экскаватор
будет расположен горизонтально с задними колесами

wтрейлера.

w
(2) После поворота платформы на 180° установите
систему блокировки поворотной платформы в
положение «Блокировано» (LOCK) .

5-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Плавно и аккуратно опустите рабочее оборудование
после занятия экскаватором транспортного
положения.
Ú Подложите прямоугольный деревянный брус
под гидроцилиндр ковша с целью
предотвращения его повреждения во время
r u
транспортировки.
.
Убедитесь, что во время погрузки и разгрузки
S
S
экскаватора переключатель транспортной
скорости экскаватора стоит в положении
«МАЛАЯ» (LOW).
Избегайте использовать рабочее оборудование
O
T
для способствования процессу погрузки-
разгрузки, так как это очень опасно.
При погрузке не управляйте еще каким-либо
механизмом или устройством.
V
A
Будьте внимательны на границах платформы
трейлера, так как невнимательность может
привести к потере
D равновесия
погружаемого экскаватора, так и трейлера в
как

.T
целом.

w
w
w

5-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КРЕПЛЕНИЕ МАШИНЫ

1) Установите систему блокировки поворотной


платформы в положение «Блокировано» (LOCK). Замок

u
2) Включите стояночный тормоз. зажигания
3) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (SAFETY).
4) Выключите все выключатели (положение OFF) и Выключатель
. r
S
стояночного

CAB
вытащите ключ из замка зажигания. тормоза

S
O
T
Система

V
блокировки
поворотной
платформы

A
Рычаг
безопасности

D
.T
(Аккумуляторный ящик внутри)

w
5) Замкните все замки.
Инструментальный ящик

w
и топливный бак

Капот двигателя

w
Кабина Боковой
кожух

6) С целью предотвращения перемещения машины


вперед, назад, вправо и влево во время
транспортировки на трейлере подложите
деревянные бруски под колеса и надежно укрепите
их с помощью тросов.

Цепь

5-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ

1) ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) Следует проверять исправность машины и
проводить ее обслуживание в соответствии с
r u
периодичностью, описанной на стр. 6-11,
основываясь на показаниях счетчика моточасов, .
расположенного на контрольной панели.
(2) Уменьшайте интервалы между контрольными S
проверками и обслуживанием в зависимости от
условий эксплуатации машины (напр, при работе в S
запыленных зонах, в карьерах, на морском шельфе
и др.) O
(3) Проводите весь комплекс работ по техническому
обслуживанию при обслуживании, включая T Счетчик
22
22
2

V
операции, включенные в предыдущие графики.
моточасов

A
Например, при 100 моточасах одновременно
проводите операции по техническому
обслуживанию, соответствующие каждым 100

D
моточасам, каждым 50 моточасам и ежедневному

.T
техническому обслуживанию.

2) ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

w
(1) Приступайте к выполнению технического
обслуживания только после полного изучения

w
конструкции машины.
(2) Монитор, установленный на данной машине,

w
полностью не гарантирует отображение всех
параметров машины. Ежедневный контрольный
осмотр и техническое обслуживание следует
проводить в соответствии с Разделом 4 настоящего
руководства "ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ".
(3) Двигатель и гидроаппаратура отрегулированы на
заводе-изготовителе. Не допускайте
неавторизованный для проведения этих работ
персонал к этим агрегатам.
(4) Если Вы не знаете, как обслуживать какое-либо
устройство, обратитесь к местному дилеру фирмы
HYUNDAY.
(5) Сливайте использованное масло и охлаждающую
жидкость в закрытые емкости и храните их как
промышленные отходы в соответствии с
действующими нормами и правилами.

6-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ПРАВИЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) Замена и ремонт вышедших из строя деталей и
агрегатов.

u
Необходимо регулярно заменять изнашивающиеся

r
и загрязняемые (засоряемые) детали, такие как

.
зубья ковша, режущая кромка ковша, фильтры и
т.д.

(2) Используйте оригинальные детали.


S
(3) Используйте рекомендуемые масла.
S
O
(4) Удалите пыль и воду вокруг заливного отверстия
масляного бака перед заливкой масла.
T
V
(5) Для замены масла слейте его после прогрева.

A
(6) Не проводите ремонтных работ при работающем
двигателе.
D
При доливке масла заглушите двигатель.

.T
(7) Перед ремонтом гидросистемы необходимо

w
сбросить из нее давление.

w
(8) Убедитесь, что после проведения технического
обслуживания, дисплей находится в
работоспособном состоянии.

w (9) Для более детальной информации по


техническому обслуживанию обращайтесь к
местному дилеру фирмы HYUNDAI.

Перед тем, как начать техническое


обслуживание, убедитесь, что Вы полностью
поняли положения Раздела 1 "Правила техники
безопасности".

6-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) СБРОС ДАВЛЕНИЯ В ГИДРОСИСТЕМЕ
Струя масла может привести к несчастному
случаю при снятии крышек или ослаблении
креплений шлангов непосредственно после
работы машины, так как масло в гидросистеме
машины находится под высоким давлением.

r u
.
Перед ремонтом элементов гидросистемы
убедитесь в том, что Вы сбросили давление из

S
нее.

(1) Установите экскаватор в положение парковки и


заглушите двигатель.
S
O
T
V
A
D
(2) Для сброса давления в цепи управления установите
рычаг безопасности до отказа в положение его Джойстик

.T
отключения и установите рукояти управления и управления
педали до отказа в положение вперед, назад, влево
и вправо

w
При этом не произойдет полного снятия
давления, поэтому при обслуживании

w гидравлических компонентов следует медленно


отсоединять компоненты и не стоять в том
Педаль

w направлении, куда может пролиться масло.

(3) Сбросьте давление в баке, ослабив пробку сапуна и Крышка


сапуна
нажав на его верхушку. Нажать

САПУН

6-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
ШЛАНГОВ И ТРУБОПРОВОДОВ
(1) Убедитесь в том, что соединительные узлы
шлангов, труб и рабочих органов не повреждены.
Избегайте загрязнения соединительных мест.

r u
.
(2) После очистки шлангов, труб и соединительные
узлы функциональных элементов произведите

S
необходимые соединения.
(3) Используйте оригинальные комплектующие.
(4) Не присоединяйте шланги, когда они находятся в
S
O
скрученном или перегнутом состоянии.
(5) Производите затяжку соединений в соответствии с
приведенными моментами затяжки.
T
V
A
D
.T
w
w
w

6-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ,
ВЛИЯЮЩИХ НА БЕЗОПАСНОСТЬ
(1) Для безопасной продолжительной эксплуатации
машины периодически проводите техническое
обслуживание.
Тем не менее, рекомендуется регулярная замена
деталей безопасности не только с позиции соблюдения
r u
условий безопасности, но и для обеспечения
.
S
удовлетворительной работы машины.
(2) Эти детали могут стать причиной угрозы жизни и

S
материалам, поскольку с течением времени изменяется
качество материала - изнашивание, разжижение и при
повторяющемся использовании накапливается
усталость материала.
O
T
Это такие детали, об оставшемся сроке службы
которых оператор не может судить по результатам

V
внешнего осмотра.
(3) Если в таких деталях обнаружены какие-либо

A
аномалии, следует отремонтировать или заменить их
независимо от рекомендуемой периодичности замены.

D
Перио-
Периодическая замена деталей безопасности
дичность

.T
Топливный шланг (бак-
двигатель)
Каждые
Двигатель Шланг отопительного

w
2 года
устройства (отопитель –
двигатель)

w Главный
Всасывающий шланг насоса
Шланг на выходе насоса Каждые

w
контур Шланг поворота 2 года

Рукав линии цилиндра


стрелы
Рабочее Рукав линии цилиндра Каждые
Гидро- оборудование рукояти 2 года
система Рукав линии цилиндра
ковша
Рукав линии
рабочего тормоза
Тормозная Рукав линии стояночного Каждые
магистраль тормоза 2 года
Рукав линии
рулевого механизма

1. Заменяйте уплотнительные кольца и прокладки


при замене шлангов.
2. Если хомут шланга треснул, то при проверке
и замене шланга замените и хомут.

6-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2.МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ

Используйте нижеприведенные таблицы для соединений с неуказанными моментами затяжки.


1) БОЛТЫ И ГАЙКИ

(1) Крупная резьба

r u
.
Размер болта

кгс м
10Т
кгс м S
М 6 × 1,0 0,9-1,3
S
1,1 - 1,7
М 8 × 1,25 2,0-3,0
O 2,7 - 4,1

T
М10 × 1,5 4,0-6,0 5,5 - 8,3
М12 × 1,75 7,4 - 11,2 9,8 - 15,8
М14 × 2,0 12,2 - 16,6
V 16,7 - 22,5
М16 × 2,0
A
18,6 - 25,2 25,2 - 34,2

D
М18 × 2,0 25,8 - 35,0 35,1 - 47,5
М20 × 2,5 36,2 - 49,0 49,2 - 66,6

.T
М22 × 2,5 48,3 - 63,3 65,8 - 98,0
М24 × 3,0 62,5 - 84,5 85,0 - 115

w
МЗ0 × 3,0 124 - 168 169 - 229

w М36 × 4,0 174 - 236 250 - 310

w (2) Мелкая резьба

8Т 10Т
Размер болта
кгс м кгс м
М 8 × 1,0 2,2 - 3,4 3,0 - 4,4
М10 × 1,2 4,5 - 6,7 5,9 - 8,9
М12 × 1,25 7,8 - 11,6 10,6 - 16,0
М14 × 1,5 13,3 - 18,1 17,9 - 24,1
М16 × 1,5 19,9 - 26,9 26,6 - 36,0
М18 × 1,5 28,6 - 43,6 38,4 - 52,0
М20 × 1,5 40,0 - 54,0 53,4 - 72,2
М22 × 1,5 52,7 - 71,3 70,7 - 95,7
М24 × 2,0 67,9 - 91,9 90,9 - 123
М30 × 2,0 137 - 185 182 - 248
М36 × 3,0 192 - 260 262 - 354

6-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ТРУБКИ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ РУКАВА

Размер резьбы Размер под ключ, мм Момент


кгс м

u
1/4" 19 3
3/8"
1/2"
22
27
4
5
. r
3/4" 36 12
S
1" 41 14
S
O
3) ФИТИНГИ
T
Размер резьбы Размер под ключ, мм V
A
Момент
кгс м
1/4"
D 19 4

.T
3/8" 22 5
1/2" 27 6

w 3/4"
1"
36
41
13
15

w
w

6-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

r u
.
S
S
O
T
V
A
D
.T
w
w
w

6-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЯЕМЫМ ТОПЛИВУ, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И
СМАЗКАМ

1) НОВАЯ МАШИНА
Новая машина заправлена следующими эксплуатационными жидкостями.

r u
.
Описание Характеристика

S
Моторное масло SAE 15W-40 (по API не ниже CG-4)

S
Рабочая жидкость гидросистемы –
ISO VG 46
гидравлическое масло

Масло в редукторе поворотного мотора


O
SAE 85W-140 (API GL-5)

Масло коробки передач


T
SAE 10W-30 (API CF-4)

Масло оси и дифференциала V


SAE 85W-90 с присадками LS

Масло бортовых редукторов A SAE 85W-140 (API GL-5)

D
.T
Консистентная смазка NLGI №2 на основе лития

Топливо ASTM D975-№2

w
Охлаждающая жидкость
Смесь антифриза на основе этиленгликоля 50% и

w
50% воды

w
Классификация по стандартам:
• SAE - Общество Автомобильных Инженеров
• API - Американский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – Национальный институт пластичных смазочных материалов (США)
• ASTM – Американское общество по испытанию материалов

6-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА
Используйте только масла, приведенные ниже, или их эквиваленты.
Не смешивайте масла различных марок.
Температура окружающего воздуха, 0 С

u
Емкость,
Расположение Вид жидкости

r
л -20 -10 0 10 20 30 40
Поддон
SAE 30 .
S
картера
15,3
двигателя
SAE 10W
Моторное
масло S
SAE 10W-30

O
Картер коробки
3,2
передач
SAE 15W-40
Трансмис-
T
Поворотный
сионное
масло
2,5
V SAE 85W-140

редуктор
Консистентная A NLGI № 1
смазка
D 0,35
NLGI № 2

Передний мост
.T
Трансмиссион 7,75
SAE 85W-90 LSD

w
Задний мост ное масло 8,4
Бортовой

w
Трансмиссион
планетарный 1,2 х 4 SAE 85W-140
ное масло
редуктор

w Бак
гидросистемы
Гидравли-
ческое
Бак:
124
Система:
ISO VG 32

ISO VG 46
масло 240 ISO VG 68

ASTM D975 №1
Дизельное
Топливный бак 270
топливо ASTM D975 №2

Фитинги NLGI №1
Сколько
(ниппель для Консистентная
необхо-
консистентной смазка NLGI №2
димо
смазки)
Радиатор Смесь
(расшири- антифриза и 24 Постоянного типа на основе этиленгликоля
тельный бак) воды 50:50

Классификация по стандартам:
• SAE - Общество Автомобильных Инженеров
• API - Американский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – Национальный институт пластичных смазочных материалов (США)
• ASTM – Американское общество по испытанию материалов

6-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПЕРЕЧЕНЬ РАБОТ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

1) ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД РАБОТОЙ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

r u
.
Визуальный осмотр

S
Топливный бак Проверить, заправить 6-25
6-30
Уровень гидравлического масла Проверить, долить

Уровень масла в двигателе S


Проверить, долить
6-18

Уровень охлаждающей жидкости


O
Проверить, долить 6-20

Панель управления и сигнальные лампы


T
Проверить, очистить 6-44

Сепаратор воды
V Проверить, слить
6-26

Натяжение ремня вентилятора


A Проверить, отрегулировать 6-24

D
2) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

.T
Проверяемый параметр Обслуживание Страница

w
Топливный бак (отложения) Слить 6-25

wСмазка подшипника поворотного круга Проверить, долить 6-33

w
Смазка шарнира приводного вала Проверить, долить 6-34
Масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33
Точки смазки осей и втулок: Смазать 6-43
- Проушина гильзы гидроцилиндра стрелы
- Основание стрелы
- Проушина гильзы гидроцилиндра стрелы
- Проушина гильзы гидроцилиндра рукояти
- Проушина штока гидроцилиндра рукояти
- Соединение стрелы с рукоятью
- Проушина гильзы гидроцилиндра ковша
- Проушина штока гидроцилиндра ковша
- Соединение рукояти с ковшом
- Соединение рукояти ковша и тяги
- Тяга управления ковшом
- Соединения тяги ковша
- Гидроцилиндр отвала (штоковая полость,
полость магистрали) Смазать 6-35
- Ось шарнира отвала Смазать 6-35
- Аутригер (ось шарнира, ось цилиндра) Смазать 6-35
- Приводные валы (передний, задний) Смазать 6-34
- Опорные оси мостов Смазать 6-35
- Ступицы Смазать 6-35
- Тяга рулевого механизма Смазать 6-35

6-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 50 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ
Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Моторное масло Сменить 6-18, 19
Фильтр моторного масла Заменить
u
6-18, 19

r
.
Фильтр пилотной линии Заменить 6-32
Сливной гидравлический фильтр Заменить 6-31
Картридж гидравлического дренажного фильтра Заменить
S 6-32
Топливный фильтр Заменить
S 6-26

O
Болты и гайки: Проверить, затянуть 6-8
- болты крепления коробки передач
- болты крепления гидромотора поворота
- болты крепления подшипника поворота
T
- болты крепления двигателя
- болты крепления противовеса
V
A
- стопорные болты поворотных шарниров
- болты крепления гидравлического насоса

D
Обслуживание вышеуказанных объектов проведите на новой машине, а после этого
придерживайтесь обычной периодичности технического обслуживания.

.T
4) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 100 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

w Проверяемый параметр Обслуживание Страница

wТрансмиссионное масло Сменить 6-39

w 5) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница


♦ Сливной фильтр Заменить 6-31
♦ Фильтр пилотной линии Заменить 6-32
♦ Элемент сапуна гидравлического бака Заменить 6-31
♦ Картридж сливного фильтра Заменить 6-32
♦ При непрерывной работе гидравлического молота замените эти 4 фильтра.

6) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 250 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33


Смазочное масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33

6-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ
Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Электролит аккумуляторной батареи Проверить, долить 6-44
Фильтроэлементы воздухоочистителя (внутренний

u
и внешний) Заменить 6-25
Сливной фильтр гидравлического масла
Фильтр пилотной линии
Заменить
Заменить
. r
6-31
6-32
Картридж сливного фильтра Заменить
S 6-32
Элемент сапуна гидравлического бака Заменить
S 6-32

O
Мосты и ведущий вал Смазать 6-34,35
Уровень масла в мостах Проверить, долить 6-37
Трансмиссионное масло
T Проверить, долить 6-39
Болты и гайки:
V Проверить, затянуть 6-8
* болты крепления коробки передач
A
* болты крепления гидромотора поворота

D
* болты крепления подшипника поворота
* болты крепления двигателя

.T
* болты крепления противовеса
* стопорные болты поворотных шарниров
* болты крепления гидравлического насоса

w
* При использовании топлива с высоким содержанием серы (более 0,5 %) или при

w
использовании моторного масла низкого качества сократите интервал между
обслуживанием.

w 8) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 500 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ


Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Масло в мостах Сменить 6-38

9) КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ


Проверяемый параметр Обслуживание Страница
* Моторное масло Сменить 6-18, 19
* Фильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
Радиатор и ребра вентилятора Осмотреть, очистить 6-23
** Элемент воздухоочистителя Осмотреть, очистить 6-25
Топливный фильтр Заменить 6-26

* При использовании моторного масла качества ниже СH по API сократите интервал между
обслуживаниями до 250 моточасов!

** Очищайте внешний фильтроэлемент воздушного после 500 моточасов работы и при


сигнале контрольной лампы засорения воздухоочистителя. После 4х очисток внешнего
фильтроэлемента обязательно замените внешний и внутренний фильтроэлементы.

6-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница


Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33

u
Смазочное масло редуктора поворота Долить 6-33
Смазка в передачах и шестернях механизма
поворота
Сменить
.
6-33r
Масло в мостах
Сменить
S 6-38

S
Трансмиссионное масло
Сменить 6-39

11) КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ


O
Проверяемый параметр
T Обслуживание Страница

V
Бак гидравлической системы:
- * Гидравлическое масло Сменить 6-31
-
A
Сетчатый фильтр всасывающей линии Проверить, очистить 6-31
Охлаждающая жидкость
D Сменить 6-20, 21,22,23

.T
* Замените масло после 600 часов работы с гидравлическим молотом!

w
w
w

6-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
При обнаружении каких-либо неполадок в работе машины необходимо провести обслуживание
соответствующих объектов по системам.

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

r u
.
Топливная система:
- Топливный бак Слить или очистить 6-25
- Сепаратор воды Слить или заменить
S 6-26
- Топливный фильтр Заменить
S 6-26

O
Система смазки двигателя:
- Моторное масло Сменить 6-18, 19
- Фильтр моторного масла
T Заменить 6-18, 19
Система охлаждения двигателя:
V
- Охлаждающая жидкость
- Радиатор A Долить или сменить
Очистить или промыть
6-20, 21, 22, 23
6-20, 21, 22, 23
Воздушная система двигателя:
D
.T
- Фильтроэлемент воздухоочистителя Заменить 6-25
Гидравлическая система:

w
- Масло гидравлической системы Долить или сменить 6-30

w - Фильтр сливных магистралей Заменить 6-31

w
- Фильтр сливной линии Заменить 6-32
- Фильтр пилотной линии Заменить 6-32
- Фильтроэлемент сапуна Заменить 6-32
- Сетчатый фильтр на всасывающей линии Очистить 6-31
Давление в шинах Проверить, накачать 6-36

Ковш:
- Зубья Заменить 6-41
- Боковая режущая кромка Заменить 6-41
- Рычажный механизм Отрегулировать 6-40
- Ковш в сборе Заменить 6-40
Кондиционер и отопитель:
- Фильтр забора свежего воздуха Очистить, заменить 6-47
- Фильтр рециркуляции воздуха Очистить 6-48

6-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

r u
.
S
S
O
T
V
A
D
.T
w
w
w

Внимание
1 . Интервалы между обслуживанием определяются по показаниям счетчика моточасов.
2. Номер каждой позиции показывает точку смазки на машине.
3. При заливке масла заглушите двигатель и не пользуйтесь открытым огнем.
4. Для других деталей пользуйтесь настоящим руководством.

6-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Перио-
Вид Обозн. Емк., Точка
дич- № Описание
обслуживания смазки л смазки
ность
1 Топливный бак Проверить, долить ДТ 270 1
2 Уровень масла в гидросистеме Проверить, долить МГ 124 1

u
10 3 Масло в двигателе Проверить, долить ММ 15,3 1

r
часов 4 Охлаждающая жидкость радиатора Проверить, долить ОЖ 24 1

.
или Панель управления и сигнальные лампы Проверить,
еже- 5 - - 1
очистить

S
дневно 6 Водоотделитель (сепаратор) Проверить, слить - - 2
Натяжение и состояние ремня вентилятора Проверить,
7 - - 1

S
отрегулировать
8 Рабочее оборудование (оси и втулки) Проверить, смазать КС - см. прим.
50 Сетчатый фильтр топливного бака, дренаж Проверить,

O
9 - - 1
часов очистить

T
или 10 Смазка подшипника поворотного круга Проверить, смазать КС - 3
один 11 Ведущий вал (соединения) Проверить, смазать - 6
раз в

V
12 Масло коробки передач Проверить, долить ММ 3,2 1
неделю 13 Уровень масла в редукторе поворота Проверить, долить МТ(1) 2,5 1

A
14 Смазка в редукторе поворотного мотора Проверить, смазать КС 0,35 1
15 Цапфа опоры переднего моста Проверить, смазать КС - 2
16 Аккумулятор (уровень электролита, напряжение) Проверить - - 2
17
D
Фильтроэлемент сливной линии гидросистемы Заменить - - 1

.T
18 Фильтроэлемент пилотной линии Заменить - - 1
19 Картридж фильтра дренажной линии Заменить - - 1
250
20 Элемент сапуна гидробака Заменить - - 1
часов
МТ(2)

w
21 Масло в редукторе Переднего Проверить, долить - 1
22 дифференциалов мостов Заднего Проверить, долить МТ(2) - 1
Масло в бортовом планетарном редукторе

w
23 Проверить, долить МТ(2) - 4
(передний и задний мосты)
24 Смазка рулевого механизма (передний мост) Проверить, смазать КС - 2

w 500
3
25
26
Масло в двигателе
Фильтр масла двигателя
Фильтроэлемент воздухоочистителя
Сменить
Заменить
Проверить,
очистить
ММ
-
-
15,3
-
-
1
1
2
часов
Проверить,
27 Радиатор и лопасти вентилятора - - 1
очистить
28 Элемент топливного фильтра Заменить - - 1
12 Масло коробки передач Заменить ММ 3,2 1
13 Уровень масла в редукторе поворота Заменить МТ(1) 2,5 1
21 Масло в переднем мосте Заменить МТ(2) 7,75 1
1000
часов 22 Масло в заднем мосте Заменить МТ(2) 8,4 1
Масло в бортовом планетарном редукторе
23 Заменить МТ 1,2 4
(передний и задний мосты)
29 Зацепление и шестерня поворотного механизма Заменить КС 4,4 1
2 Уровень масла в гидросистеме Заменить МГ 124 1
2000 4 Охлаждающая жидкость радиатора Заменить ОЖ 24 1
часов Проверить,
30 Сетчатый фильтр гидросистемы на всасывании - - 1
очистить
По Проверить,
31 Фильтры кондиционера - - 2
необх-ти очистить
Примечание. Оси стрелы: односекционная – 17 точек, двухсекционная – 20 точек.
Оси ходовой тележки: Отвал – 12 точек, аутригеры – 8 точек.
Обозначение символов. Рекомендуемые для применения эксплуатационные жидкости смотрите в спецификации

ДТ : Дизельное топливо КС: консистентная смазка ОЖ :Охлаждающая жидкость


МГ : Масло гидравлическое МТ(1): Трансмиссионное масло SAE 85W-140 ММ: Моторное масло
МТ(2): Трансмиссионное масло SAE 85W-90 LSD

6-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ

1) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ


Проверка уровня масла производится перед запуском
двигателя, когда машина стоит на ровной площадке.
r u
.
S
(1) Вытащите щуп уровня масла и вытрите его чистой
ветошью.

(2) Проверьте уровень масла, погружая щуп до отказа в


отверстие и вытаскивая его снова. S
O
T
(3) Если уровень масла низкий (LOW), добавьте масла
и проверьте его уровень еще раз.

При загрязнении или засорении масла


V
A
необходимо его заменить, несмотря на
инструкции по интервалам замены моторного
масла.
D
При проверке уровня моторного масла после
Нормально

.T
остановки двигателя, делайте это спустя 15
минут. Щуп
При уровне моторного масла ниже нормы

w
работа на машине запрещается.

w
w
Опция
2) ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ И
МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
(1) Прогрейте двигатель.

(2) Отверните заглушку и слейте масло. (Ключ – 18 мм)

Для слива подойдет лоток емкостью 24 литра.

(3) Очистите поверхность вокруг головки фильтра,


выньте фильтр и очистите поверхность уплотнения.

- Размер ключа: 90-95 мм.

6-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Перед установкой фильтра нанесите на
уплотнительную поверхность тонкий слой масла. Масло
Заполните фильтр чистым смазочным маслом.

r u
.
S
S
(5) Установите фильтр в головку фильтра.
Чрезмерная затяжка фильтра может смять резьбу O
или повредить уплотнение элемента фильтра.
T
V
- Устанавливайте фильтр в соответствии с правилами,

A
установленными производителем фильтра.

D
.T
w
w
(6) Заполните двигатель чистым маслом до нужного
уровня. Масло

w - Количество масла: 15,3 л

(7) Дайте двигателю поработать на низких оборотах и


убедитесь в отсутствии утечек через фильтр и
сливную пробку.
Выключите двигатель и проверьте уровень масла
при помощи щупа. Перед проверкой уровня дайте
маслу стечь в поддон в течение 15 минут.

6-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ
(1) Проверьте, находится ли уровень охлаждающей
жидкости в резервуаре между отметками FULL
(Полный) и LOW (Малое количество).

u
HY
UN
DA

r
I

.
FU
(2) Если уровень охлаждающей жидкости LL

LO
недостаточен, снимите крышку бачка и добавьте W

S
смесь антифриза и воды.

S
(3) Если уровень охлаждающей жидкости ниже
уровня LOW, снимите крышку радиатора и

O
удостоверьтесь, что поддон пуст.
(4) При повреждении прокладки крышки радиатора
замените ее.
T
Правильно Неправильно
На горячем двигателе
V
охлаждающая
жидкость может выплеснуться из радиатора

A
при снятии крышки. Снимайте крышку
радиатора только после того, как двигатель
достаточно охладился.
D
.T
w
4) ПРОМЫВКА РАДИАТОРА И ЗАМЕНА

w ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

w (1) Замена охлаждающей жидкости


Избегайте продолжительного или частого
контакта антифриза с поверхностью кожи.
Такой контакт может вызвать кожные
заболевания и другие болезни.
При контакте кожи с антифризом и
промывочными жидкостями промойте эти
части тела большим количеством чистой воды.
Беречь от детей.

Защита окружающей среды:


Правила хранения и утилизации слитого
антифриза могут регламентироваться
федеральными и местными законами и
инструкциями.
Слив и утилизацию антифриза производите на
специальных площадках или в специальных
гаражах, где имеются специальные емкости для
его слива.
В случае сомнения обратитесь к местным
органам на предмет правил хранения и
утилизации антифриза.

6-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Дождитесь, пока температура охлаждающей
жидкости упадет ниже 50°С и лишь после этого
снимите крышку радиатора.
Игнорирование этого правила может
привести к ожогам горячей струей

u
охлаждающей жидкости из радиатора.
Слейте охлаждающую жидкость из системы
охлаждения путем открытия сливного крана на
. r
S
радиаторе и снятия заглушки в нижней части
входного трубопровода. Для сбора охлаждающей

S
жидкости может использоваться поддон емкостью
20 литров.

O
T
(2) Промывка системы охлаждения
1 Заполните систему охлаждения раствором Правильно

V
карбонада натрия (содовым) с чистой водой или
другим аналогичным раствором, продаваемым для
этой цели.
Используйте растворы следующей A
D
концентрации: 0,5 кг карбонада натрия на 23

.T
литра воды.
Не устанавливайте крышку радиатора. Для
очистки системы охлаждения двигатель

w
должен поработать без крышки.

w
w Во время заливки промывочной жидкости
воздух должен выходить через воздушные
каналы. Откройте вентиляционный кран
двигателя.
Система должна заполняться постепенно во
избежание воздушных пробок. Выждите 2-3
минуты, чтобы воздух вышел полностью.
Затем добавьте охлаждающую жидкость до
требуемого уровня.

2 Дайте поработать двигателю в течение 5 минут при


температуре промывочной жидкости выше 80 °С.
Заглушите двигатель и слейте промывочную
жидкость из системы охлаждения.

S TART

ON
OFF

6-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3 Заполните систему охлаждения чистой водой.
Убедитесь в том, что вентиляционные каналы
для выпуска воздуха открыты и что воздух
полностью вышел из двигателя и радиатора.
Это необходимо, чтобы полностью заполнить
систему охлаждения.
Не устанавливайте крышку радиатора или
r u
новый фильтр охлаждающей жидкости.
.
S
S
4 Дайте поработать двигателю в течение 5минут при
O
температуре охлаждающей жидкости выше
80°С.Заглушите двигатель и слейте воду из
T
системы охлаждения.
V
Если сливаемая вода загрязнена, операцию по

A
промывке системы охлаждения повторяйте до
тех пор, пока сливаемая вода не будет чистой.

D ST AR T

.T
ON
OF F

w
w
(3) Заливка системы охлаждения охлаждающей
жидкостью
1 Используйте в качестве охлаждающей жидкости

w для системы охлаждения смесь, состоящую из 50%


воды и 50% антифриза на этиленгликолевой
основе.
Емкость системы охлаждения (только двигатель):
8,3 л. DCA

Для защиты элементов системы охлаждения от


коррозии влейте в систему необходимое
количество ингибитора коррозии DCA4.

2 Максимальный расход для заполнения данной


системы охлаждения составляет 14 л. Не
превышайте этот уровень.

Система должна заполняться постепенно во Термостат


избежание воздушных пробок. Во время
заливки воздух из системы охлаждения должен
выходить через вентиляционные каналы.

6-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3 Установите крышку радиатора. Дайте поработать НЕНОРМАЛЬНО
двигателю до тех пор, пока температура
охлаждающей жидкости достигнет 80°С и
убедитесь в отсутствии утечек.

Снова проверьте уровень охлаждающей


жидкости. Убедитесь, что система охлаждения
r u
полностью заправлена.
.
S
S
O
T
5) ОЧИСТКА РАДИАТОРА И НЕНОРМАЛЬНО
МАСЛООХЛАДИТЕЛЯ

V
Проверьте и при необходимости очистите и
высушите внешние поверхности радиатора и

A
маслоохладителя. После работы в пыльных
условиях очистку радиатора производите более

D
часто.
(1) Произведите визуальный контроль радиатора на

.T
предмет засорения ребер охлаждения.
(2) Под давлением 550 кПа сжатым воздухом 550 кПа
очистите ребра охлаждения радиатора от пыли и

w
грязи.
Поток воздуха направляйте в сторону,

w противоположную потоку
создаваемому вентилятором.
воздуха,

w (3) Визуально проверьте ребра охлаждения


радиатора на предмет погнутости и поломок.
В случае необходимости замены радиатора
из-за погнутости или повреждения его ребер
охлаждения, процедуру замены радиатора
проводите в соответствии с инструкцией
изготовителя по его замене.
(4) Визуально убедитесь в отсутствии утечек
охлаждающей жидкости через корпус и
прокладки радиатора.

6) ПРОВЕРКА ТЕПЛООБМЕННИКА
ПРОМЕЖУТОЧНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
ЗАРЯДА

Осмотрите теплообменник промежуточного


охлаждения и установите, нет ли пыли и грязи
между ребрами. Проверьте его также на наличие
трещин, отверстий или прочих повреждений. При
обнаружении повреждения, пожалуйста, свяжитесь с
дистрибьютором Hyundai.

6-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА

(1) Измеряйте провисание ремня на самом длинном


отрезке натяжения ремня.
- Максимально допустимое провисание: 9,5-12,7 мм.

r u
.
S
S
(2) Осмотрите ремни передачи на наличие
повреждений. O
T
НОРМАЛЬНО

V
A
D
.T
НЕНОРМАЛЬНО

w
w
(3) Осмотрите ремень передачи, подшипник натяжения
и ступицу вентилятора.

w
8) ПРОВЕРКА ВЕНТИЛЯТОРА СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ
Повреждение лопастей вентилятора может
привести к травмам персонала.
Никогда не тяните за вентилятор и не
прикладывайте усилий к нему. Это может
привести к поломке лопастей вентилятора и
вызвать отказ в его работе.
Проворачивайте коленчатый вал, воздействуя
на приводную шестерню двигателя.
Ежедневно необходимо проводить визуальный
контрольный осмотр состояния вентилятора.
Проверку проводите на наличие трещин, ПЛОХО
ослабления заклепок, погнутость или
ослабление крепления лопастей.
При осмотре убедитесь, что вентилятор надежно
закреплен. При необходимости подтяните винты
крепления. При любых повреждениях
вентилятора замените его.

6-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9) ОЧИСТКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(1) Рабочий элемент
1 Ослабьте барашковую гайку и снимите
фильтрующий элемент.
2 Прочистите внутреннюю полость корпуса
воздухоочистителя.

r u
.
3 Очистите элемент фильтра путем путем продувки
сжатым воздухом. Удалите грязь внутри Сжатый

S
фильтрующего элемента потоком сжатого воздуха воздух не более
под давлением не более 3 кгс см2 (не более 3 3 атмосфер
атмосфер), направляемых и спереди и сзади
элемента.
S
O
4 Проверьте при помощи лампочки внутри элемента Барашковая
фильтра, нет ли у него трещин или других гайка
повреждений.
5 Вставьте фильтрующий элемент в корпус
T
V
воздухоочистителя и затяните барашковую гайку.
Заменяйте фильтрующий элемент новым через 4х
очисток.
A
D
(2) Внутренний фильтроэлемент

.T
Замените внутренний элемент, когда внешний
элемент был очищен 4 раза.

w
Никогда не пытайтесь очищать внутренний
фильтроэлемент и использовать его

wповторно!

w
10) ТОПЛИВНЫЙ БАК
(1) Для работы погрузчика полностью заправьте
топливом топливный бак для уменьшения
количества образуемого водного конденсата.
Проверьте уровень топлива по датчику перед
началом работы машины.
(2) Слейте воду и конденсат топлива в топливном
баке через сливной краник.

Убедитесь в том, что крышка топливного Датчик


фильтра находится в закрытом положении. уровня
Снимите фильтрующий элемент топливного топлива
бака и, если он загрязнен, очистите его.
Перед заправкой топливом заглушите
двигатель. Сливной
Запрещается производить заправку топливом в краник
непосредственной близости от открытого огня
и других источников тепловой энергии.

6-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


11) ВОДООТДЕЛИТЕЛЬ (СЕПАРАТОР)
(1) Вывернув сливную пробку, слейте воду и Красная
отложения со дна бака. линия
(2) Вверните сливную пробку.
(3) Убедитесь в отсутствии утечек.

Независимо от срока обслуживания, слейте воду,


r u
если ее уровень достиг красной линии.
Сливайте воду после заполнения бака топливом. .
S
S
12) ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
O
(3) Полностью заправьте топливом новый фильтр.
T
V
(4) Перед установкой смажьте прокладку фильтра
моторным маслом.

A
Когда прокладка коснется головки фильтра,
поверните картридж еще на 3/4 – 1 оборот.

D
(5) Выпустите воздух после установки фильтра.

.T
После запуска двигателя проверьте на наличие Картридж
утечки топлива.
Двигатель не запустится, если в топливной

w
системе есть воздух. Прокачайте воздух в
соответствии с ни описанным методом, затем

w запустите двигатель.

13) НАТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО РЕМЕННОГО


ПРИВОДА, АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА
(1) Каждые 1000 часов, или раз в год, что наступит
первым, осматривайте автоматическое натяжное
устройство ременного привода.
При выключенном двигателе удостоверьтесь, что
ни верхний ни нижний упоры плеча натяжного
устройства не касаются литой втулки корпуса
натяжного устройства.
Если это случается, ремень генератора нужно
заменить.

6-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Проверьте ролики и корпус натяжного устройства
на наличие трещин. Устройство необходимо
заменить, если трещины обнаружены. Обратитесь в
уполномоченный ремонтный сервис компании
Cummins.
Проверьте натяжное устройство на наличие
прилипшей грязи. Для очистки натяжного
r u
устройства снимите его и подвергните паровой
обработке. .
S
S
(3) Удостоверьтесь, что нижний упор плеча натяжного
O
T
устройства касается литой втулки нижнего упора
плеча в корпусе натяжного устройства. Если они не

V
касаются друг друга, натяжное устройство нужно
заменить.

A
D
.T
w
w
(4)Убедитесь, что поворотное плечо натяжного
устройства не касается стационарного основания с

w вращательным перемещением. Если очевидно, что


обе эти зоны касаются друг друга, это означает, что
втулка трубки рычага повреждена, и натяжное
устройство должно быть заменено.

(5) Если в изношенном натяжном устройстве с


зазорами ремень соскакивает с ролика, это
указывает на отклонение ролика от оси вращения.

Максимальное отклонение ролика должно быть


не более 3 градусов. Отклонение можно измерить
поверочной линейкой или инклинометром.

(6) Установите ремень.

6-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


14) ПРОКАЧКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
(1) Прокачка воздуха производится в топливном
впрыскивающем насосе через сливной поддон
топливной системы.
Небольшое количество воздуха, которое
попадает в систему при замене фильтров или

r u
.
впрыскивающего насоса подводящего
трубопровода, прокачивается автоматически,

S
если топливный фильтр заменяется в
соответствии с инструкцией.
Дополнительная прокачка воздуха потребуется,
если: S
– Топливный фильтр не заполнен перед
установкой. O
– Заменен впрыскивающий насос.
T
V
– В топливной системе заменены
трубопроводы высокого давления.

A
– Перед первым запуском двигателя или
запуском после длительного простоя.

D
– Топливный бак был полностью опорожнен.
(2) Прокачка трубопроводов низкого давления и

.T
топливного фильтра.
Отвинтите винт стравливания давления
– Размер ключа: 17 мм

w
w
w
Воздействовать на рычаг
Заверните винт
– Момент затяжки: 2,45 кгс/м

6-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Прокачка трубопроводов высокого давления НЕПРАВИЛЬНО
Давление топлива в трубопроводах высокого
давления настолько высоко, что струя топлива
может прорвать кожный покров оператора и

u
вызвать серьезные травмы.

r
ST AR T
1 Ослабьте фитинги форсунок и проверните
двигатель, чтобы попавший в систему воздух
.
ON
OFF

вышел из трубопроводов. Затяните фитинги.

S
30 секунд
- Размер ключа: 19 мм.
2 Запустите двигатель и поочередно один за одним
прокачайте трубопроводы высокого давления до S
тех пор, пока двигатель не станет работать плавно.
O
Используя стартерный двигатель для прокачки
T
V
системы, не включайте его более чем на 30 сек
за 1 раз и ждите 2 мин между запусками.

A
Не производите прокачку при разогретом
двигателе, т. к. топливо может попасть на Топливный
фильтр

D
выпускной коллектор и создать огнеопасную
ситуацию.

.T
w
w
15) УТЕЧКИ ТОПЛИВА
ПОЖАР!!!

w Будьте внимательны, обращая внимание на


чистоту топливных шлангов, форсунок,
топливного фильтра и других элементов
топливной системы, поскольку утечки топлива
из этих элементов могут привести к
возгоранию.

6-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


14) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ Красная линия

(1) После втягивания цилиндров рукояти и ковша


остановите двигатель. Опустите стрелу и
Датчик уровня масла
установите ковш на землю на ровной площадке,
как показано на рисунке.
(2) Проверьте уровень масла по уровнемеру бака
r u
гидравлической системы.
(3) При нормальном уровне масло находится между .
красными линиями.
S
15) ДОЛИВКА МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКУЮ
СИСТЕМУ S
(1) Остановите двигатель в положении как для
O Крышка

T
проверки уровня в баке. Нажать

(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и


нажав на верхушку сапуна.
V
- Момент затяжки: 1,44±0,3 кгс м A
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
САПУН

D
.T
(4) После заливки масла запустите двигатель и
несколько раз произведите манипуляции с
рабочим оборудованием.

w
(5) Проверьте уровень масла после остановки

w
двигателя в положении проверки уровня.

w
16) ЗАМЕНА МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЕ
Крышка сапуна
(1) Опустите ковш на землю, втянув штоки цилиндров
рукояти и ковша максимально. Уплотнительное САПУН
(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и кольцо
Крышка бака
нажав на верхушку сапуна.
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м
(4) Подготовьте соответствующий контейнер.
(5) Для слива масла отверните сливную пробку в
днище масляного бака.
(6) Залейте нужное количество рекомендуемого
масла.
(7) Установите сапун на место.
(8) Выпустите воздух из гидравлического насоса,
немного отвернув заглушку в верхней части
гидравлического насоса.
(9) Включите двигатель и дайте ему поработать
Сливная
некоторое время. Выпустите воздух из системы, пробка
передвигая каждый джойстик на полный ход до
отказа.

6-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


17) ОЧИСТКА СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА НА
ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЛИНИИ
Необходимо чистить сетчатый фильтр САПУН
всасывающей линии, соблюдая нижеприведенные Крышка бака
инструкции и учитывая действия при заливке
масла.

r u
Уплотнительное
(1) Снимите крышку в верхней части гидробака. кольцо

.
S
- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м Сетчатый
фильтр
(2) Выньте сетчатый фильтр из бака.
(3) Для очистки промойте сетчатый фильтр бензином
S
O
или маслом для химической чистки.
(4) Замените сетчатый фильтр, если он поврежден.
(5) Произведите сборку в обратном порядке.
T
V
Не забудьте установить новое уплотнительное
кольцо в масляный бак.

A
Отвинчивайте болты крышки медленно, т.к.

D
при снятии крышка может выскочить под

.T
действием пружины.

w
18) ЗАМЕНА ФИЛЬТРА В СЛИВНОЙ ЛИНИИ Крышка бака

w
Замену производите следующим образом, обращая Уплотнительное
внимание на меры предосторожности при кольцо

w
выполнении этих операций. Пружина
Обводной клапан
(1) Снимите верхнюю крышку бака с рабочей
жидкостью. Фильтрующий
элемент
Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м.

(2) Снимите пружину, обводной клапан и фильтр


сливной линии в баке с рабочей жидкостью.

(3) Замените фильтрующий элемент новым.

6-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


19) ЗАМЕНА ФИЛЬТРОЭЛЕМЕНТА В САПУНЕ
БАКА С РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ
Крышка сапуна
(1) Отверните крышку сапуна в верхней части бака с Гайка
рабочей жидкостью и сбросьте избыточное
давление, нажав на верхнюю часть сапуна. Колпачок сапуна

r u
.
Фильтрующий
(2) Ослабьте гайку крепления воздушного сапуна и элемент
снимите колпачок.

(3) Выньте фильтрующий элемент. S


(4) Замените фильтрующий элемент новым. S
(5) Производите сборку в обратном порядке. O
– Момент затяжки: 0,2-0,3 кгс м.
T
V
A
D
20) ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ДРЕНАЖНОГО

.T
ФИЛЬТРА

Очистите пыль и грязь вокруг фильтра и замените

w
фильтрующий элемент новым.

w После того как уплотнитель картриджа


соприкоснется с корпусом, произведите затяжку

w на 2/3 оборота.
Произведите замену картриджа после первых 50
моточасов работы. Далее производите замену
через каждые 250 моточасов работы.
Бак с
рабочей
жидкостью

21) ЗАМЕНА ФИЛЬТРА В ПИЛОТНОЙ ЛИНИИ

(1) Ослабьте гайку, расположенную на корпусе


фильтра

(2) Вытащите фильтрующий элемент и произведите


очистку корпуса фильтра.
A
C
C

P1
A
1

P2
A

P3
2

(3) Установите новый фильтрующий элемент и


A
3

A
4

затяните гайку в соответствии с заданным


A
5

моментом затяжки. T

Произведите замену картриджа после первых 50


моточасов работы. Далее производите замену
через каждые 250 моточасов работы.

6-32 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


22) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В РЕДУКТОРЕ
ПОВОРОТА

(1) Вытащите щуп и очистите его.

(2) Снова вставьте щуп.

(3) Вытащите щуп снова и определите уровень масла.


r u
При недостаточном уровне масла долейте его.
.
S
23) ЗАМЕНА МАСЛА В РЕДУКТОРЕ МОТОРА
ПОВОРОТНОГО КРУГА S
(1) Повысьте температуру масла в редукторе O
поворотного круга путем вращения поворотной
платформы перед заменой масла в редукторе и T Пробка
наливного

V
установите машину в положение парковки на
отверстия

A
плоском участке.
(2) Ослабьте пробку сливного отверстия.
Пробка

емкость. D
(3) Производите слив масла в соответствующую сливного
отверстия

.T
(4) Промойте сливную пробку и установите ее через
уплотнительную прокладку.

w
Залейте требуемый объем рекомендованного масла.
– Объем масла: 2,5 л

w
24) СМАЗКА ПОДШИПНИКА ВЫХОДНОГО

w ВАЛА РЕДУКТОРА

(1) Снимите пробку воздушного канала.

(2) Снимите пробку наливного отверстия смазочного


масла и на это место установите фитинг смазки. Пробка
(3) Заполняйте масло NLGI №2 с помощью шприца для Пробка наливного
отверстия отверстия
смазки до тех пор, пока новое масло не начнет
воздушного
вытекать из отверстия воздушного канала. канала

Производите подобную смазку через каждые


1000 моточасов.
– Объем смазки: 0,35 л

25) СМАЗКА ПОДШИПНИКА ПОВОРОТНОГО


КРУГА

(1) Смазку производите через 3 фитинга.

Смазку производите через каждые 50 моточасов.

6-33 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


26) ЗАЦЕПЛЕНИЕ И ШЕСТЕРНЯ ПОВОРОТНОГО Крышка наливного
КРУГА отверстия

(1) Удаление старой смазки


Снимите нижнюю крышку нижней рамы.
Снимите сливную крышку нижней рамы.
Снимите крышку наливного отверстия верхней
r u
рамы.
Произведите полный поворот (на 360°) поворотной .
Передняя часть

S
верхней рамы
платформы несколько раз.

S
(2) Заправка нового масла
Установите сливную крышку. O
Залейте новое масло.
T
V
Установите заливную крышку.
– Объем масла: 3,9 кг

A Крышка

D
Верхняя часть сливного
нижней рамы отверстия

.T
w
27) СМАЗКА ДЖОЙСТИКА УПРАВЛЕНИЯ

w Удалите все кожухи и при помощи шприца A B


произведите смазку консистентной смазкой

w шарнирного соединения (А) и движущихся частей


(В).

28) СМАЗКА

(1) Приводные валы


– Передний приводной вал: 3 точки смазки
– Задний приводной вал: 3 точки смазки

6-34 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Мосты
– Передний мост: 2 точки смазки

r u
Поворотный .
S
шарнир моста

S
(3) Тяга рулевого механизма: 4 точки смазки
O
T
V
A
D
.T
w
w
(4) Аутригер: 8 точек смазки

(5) Отвал: 12 точек смазки

6-35 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


29) ШИНЫ

(1) Давление в шинах

Для увеличения срока службы шин очень важно


поддерживать в них оптимальное давление. Как
недостаточное, так и избыточное давление в
r u
шинах также приводит к преждевременному их
износу. .
(2) Работа с шинами S
Снятие шин S
1 Поднимите экскаватор при помощи домкрата так,
чтобы шина поднялась над уровнем земли. O
Положите упоры под передние и задние колеса.
T
V
2 Слегка ослабьте все гайки крепления колеса с
помощью динамометрического ключа и снимите
шину.
A
D
Динамометрический ключ

.T
Установка шин
1 Нанесите слой консистентной смазки на шпильку

w
8
крепления колеса и вверните винт. 6 1

w
2 Установите шины и слегка заверните гайку. Затем
опустите машину на землю и заверните гайку до 4 10
упора, как показано на рисунке.

w – Момент затяжки: 62±3 кгс м. 9

2 5
3

Передний
Изменение расположения шин мост

Поскольку шины изнашиваются с разных


сторон в зависимости от их расположения,
регулярно изменяйте положение шин, как
показано на рисунке.

Поддерживайте давление в шинах на


оптимальном уровне.

При замене используйте шины того же


изготовителя и с тем же протекторным Задний
рисунком. мост
Перед работой всегда проверяйте состояние
шин.

6-36 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


30) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
БОРТОВОМ ПЛАНЕТАРНОМ РЕДУКТОРЕ

(1) Установите машину на плоский участок земли.


(2) Выньте пробку и проверьте уровень масла.
Линию проверки уровня масла в
планетарном редукторе установите
r u
параллельно уровню земли.
(3) Если уровень масла ниже наливного отверстия, .
долейте масла в планетарный редуктор.
(4) После проверки вставьте пробку. S
S
O
T
V
A
D
.T
31) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В МОСТАХ И
ЕГО ДОЛИВКА

w
(1) Установите машину на плоский участок земли.

w
(2) Откройте сапун моста с целью
внутреннего давления воздуха.
сброса

w
(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла.
Если уровень масла по заливному отверстию,
то он считается нормальным.
(4) Если уровень масла ниже наливного
отверстия, долейте масла в мосты.

При проверке уровня масла включите


рабочий тормоз.
Поскольку после работы машины
температура масла высока, дождитесь
падения температуры масла в
гидропередаче.

6-37 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Сапун
32) ЗАМЕНА МАСЛА В МОСТАХ Сливная
пробка
(1) Установите емкость под сливное отверстие, чтобы Дифференциал
слить масло.

u
(2) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего

r
давления воздуха.
(3) Слейте масло из дифференциала. Пробка
наливного .
1 Отверните пробку контрольного (наливного)
отверстия, а затем отверните пробку сливного
отверстия
S
S
Емкость для слива
отверстия для слива масла.
2 Очистите сливную пробку и установите ее обратно.
(4) Слейте масло из планетарного редуктора
O
Планетарный редуктор
1 Отверните сливную пробку и слейте масло.
T
Сливная пробка должна быть в нижней части
редуктора.
V
A
D

EL
LEV
OIL
.T
w
w
(5) Залейте масло в редуктор дифференциала и
Редуктор дифференциала

w
планетарный редуктор.
Объем заливаемого масла:
Объем
Позиция
масла, л Планетарный редуктор
Редуктор дифференциала переднего
7,75
моста
Редуктор дифференциала заднего
8,4
моста OIL LEVEL

Планетарный бортовой редуктор (каждый) 1,2

(6) Заливайте масло до тех пор, пока оно не станет


вытекать через контрольные отверстия, после
чего установите пробки.
Поскольку после работы машины температура
масла высока, дождитесь падения Сапун
температуры масла в мостах.
Если при работе экскаватора необходимо
часто использовать тормоза, то замену масла Сапун
в мостах проводите более часто.
33) ОЧИСТКА САПУНА МОСТА
(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.

6-38 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


34) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ГИДРОПЕРЕДАЧЕ И ЕГО ДОЛИВКА
(1) Установите машину на плоский участок земли.
(2) Откройте сапун гидропередачи для сброса
внутреннего давления воздуха.

r u
(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла. Если
уровень масла по заливному отверстию, то он Пробка
.
считается нормальным.
(4) Если уровень масла ниже наливного отверстия, S
долейте масла в мосты. Сапун
S
O
Поскольку после работы машины
температура масла высока, дождитесь
падения температуры масла в гидропередаче.
T
35) ЗАМЕНА МАСЛА В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ
V
A
Установите емкость под сливное отверстие,
чтобы слить масло.

D
(1) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего

.T
давления воздуха.
(2) Отверните пробку сливного отверстия для слива Сапун

w
масла.
Пробка
(3) Очистите сливную пробку и установите ее

w обратно.
(4) Залейте масло в гидропередачу.

w – Объем масла: 3,2 л


Поскольку после работы машины
Емкость для слива

температура масла высока, дождитесь


падения температуры масла в гидропередаче.

36) ОЧИСТКА САПУНА ГИДРОПЕРЕДАЧИ


(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.
Сапун

6-39 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


31) ЗАМЕНА КОВША

Когда Вы наносите удар молотком по


соединительной оси, металлические частицы
могут оторваться от поверхности и вызвать
серьезные травмы, особенно при попадании в
глаза. Поэтому при выполнении таких работ
r u
необходимо всегда надевать защитные очки,
каску, рукавицы и другие защитные средства. .
После снятия ковша положите его в устойчивое
S
положение.
При выполнении совместных работ убедитесь в S
том, что Ваши сигналы понятны другим, и
O
T
Ваша совместная работа отвечает требованиям
безопасности.

V
(1) Опустите ковш на землю, как это показано на
рисунке справа.

A
(2) Установите рычаг безопасности в положение

D
блокировки (LOCK) и заглушите двигатель.
(3) Снимите стопорные болты (1) и гайки (2), а затем

.T
выньте оси (3 и 4) и снимите ковш.
При снятии осей расположите ковш таким

w
образом, чтобы он имел слабый контакт с
землей.

w Если ковш опустить на землю резко, то в силу


возросшего сопротивления удалить пальцы

w будет довольно трудно.


После снятия осей убедитесь в том, что они не
загрязнены песком, пылью, и что уплотнения
втулок с обеих сторон ковша не имеют B
повреждений. A

(4) Расположите рукоять вдоль отверстий (А), а


рычажный механизм ковша вдоль отверстий (В),
затем смажьте их смазкой и установите оси (3, 4).

При установке ковша можно легко повредить


уплотнительные кольца, поэтому расположите
их на бобышке ковша, как это показано на Уплотнительное
рисунке. Ось кольцо
После установки осей переместите
уплотнительные кольца на свои места в Гайка
соответствующие канавки.

(5) Установите стопорные болты (1) и гайки (2) для


каждой оси, а затем смажьте оси. Болт
Втулка Бобышка Ковш
рукояти

6-40 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


32) ЗАМЕНА ЗУБЬЕВ КОВША

(1) Сроки замены


Переходник
Проверьте величину износа, как показано на Наконечник зуба

u
рисунке и замените зубья до того, как начнется зуба
процесс износа переходника.

При чрезмерной эксплуатации, когда изношен . r


переходник зуба, замена зубьев может оказаться
невозможной. S
S
O
(2) Инструкции по замене
T
V
Удалите стержень посредством удара пробойником
или молотком, не допуская повреждения стопорной
шайбы.
A
D
Удалите пыль и грязь с поверхности зуба при Стержень Переходник

.T
помощи ножа. зуба зуба

Наконечник Стопорная
Установите стопорную шайбу в соответствующее шайба

w
положение, после чего присоедините наконечник зуба
зуба к переходнику.

w Вставьте соединительный стержень до попадания

w
стопорной шайбы в ее канавку на стержень.
Падение ковша может причинить серьезные
травмы.
Заблокируйте ковш во время замены
наконечников зубьев или боковых режущих
кромок.

6-41 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


33) РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА КОВША

(1) Опустите ковш на землю, как это показано на


рисунке справа.

(2) Поверните поворотную платформу влево и


удерживайте бобышку рукояти в контакте с
r u
ковшом.
.
(3) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (LOCK) и заглушите двигатель. S
(4) Замерьте зазор А между ковшом и бобышкой S
рукояти. Эта величина является полным зазором.
O
(5) Регулировка
T
V
Ослабьте болт 2 и снимите шайбу 3, пластину 1 и

A
прокладку 4.

D
Измените величину зазора с помощью
регулировочных прокладок.

.T
Сборку деталей производите в порядке, обратном
процессу разборки.

w
Втулка Бобышка Ковш
– Момент затяжки: 29,6 ± 3,2 кгс м рукояти
– Нормальный зазор: 0,5-1 мм

w Если положение ковша правильно не

w отрегулировано, то во время работы


экскаватора возможно появление шумов и
вибраций, а также повреждение
уплотнительных колец, соединительной оси и
втулки.

6-42 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


34) СМАЗКА СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ОСЕЙ И
ВТУЛОК

(1) Производите смазку каждой оси рабочего


оборудования.
Производите подачу консистентной смазки через
пресс-масленки в соответствии с интервалами 1

r
3 4
u
смазки.
.
№ Описание Количество
точек смазки S
1
2
Смазочный коллектор стрелы
Ось гидроцилиндра стрелы
5
2 S
O
62 5
Соединительная ось стрелы и
3 рукояти 1
Ось гидроцилиндра рукояти
4 (со стороны штока) 1
T
Ось гидроцилиндра ковша
(со стороны штока) 2
V
5
Рычажный механизм ковша
(управляющий шток)
A3

ковша
D
Соединительная ось рукояти и 1

.T
Соединительная ось рукояти и 1
рычажного механизма
Задний центральный подшипник

w
6 стрелы 1
Уменьшайте интервалы смазки при работе в

w воде или в запыленных условиях.

w (2) На вращающихся элементах рабочего оборудования


установлены грязесъемники с целью увеличения
смазочных интервалов.
При замене грязесъемников устанавливайте их
выступами наружу.

Если они установлены неправильно, будет


иметь место быстрый износ соединительных
осей и втулок, а также повышенный шум и
вибрации при работе экскаватора.

Производите установку уплотнений в


направлении, показанном на рисунке справа.
Для замены уплотнений используйте Внешняя
сторона
пластмассовый молоток.

6-43 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. ЭЛЕКТРОСИСТЕМА
1) ПРОВОДА, ДАТЧИКИ
Регулярно проверяйте состояние электропроводки и
датчиков. При обнаружении отсутствия контакта или

u
неисправностей произведите необходимые ремонтные

r
работы.

.
S
13036MI29

2) АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
(1) Проверка и ремонт
S
1Проверьте уровень электролита в аккумуляторной
батарее. При необходимости долейте
O
дистиллированную воду до требуемого уровня.
T Пробка

V
2Промойте клеммы горячей водой при их загрязнении, а
затем покройте слоем смазки.

A
Не допускайте попадания электролита на одежду и
кожу, так как электролит является кислотой.
Верхний уровень

D
Нижний уровень
Будьте осторожны, не допуская попадание

.T
электролита в глаза. При попадании электролита в 10-15 мм
глаза промойте их под струей чистой воды и
обратитесь к врачу.

w
Не допускайте открытого огня и искр

w
вблизи аккумуляторной батареи.
(2) Плотность электролита в аккумуляторной

w батарее
О степени заряженности аккумуляторной батареи
можно судить по плотности электролита в ней.
Гравиметр
Проверяйте степень заряженности аккумулятора в (измеритель
соответствии с приведенной ниже таблицей. плотности)
Уровень
Температура электролита

Степень 20°С 10°С -10°С


заряженности Аккумулятор
100% 1,26 1,27 1,28
90% 1,24 1,25 1,26
80% 1,22 1,23 1,24
75% 1,21 1,22 1,23

(3) Порядок снятия проводов с аккумуляторной


батареи
Сперва снимайте с аккумуляторной батареи провод,
идущий на "массу" (клемма "–"). При подсоединении
проводов массовый провод подсоединяйте в
последнюю очередь. "Масса" Реле
аккумулятора

6-44 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ
"ПРИКУРИВАНИЯ"
При запуске двигателя посредством "прикуривания"
придерживайтесь следующей последовательности Порядок подсоединения проводов
действий.
Красный провод

r u
.
(1) Подсоединение проводов
Используйте для запуска аккумуляторную 3 2 1
батарею той же емкости, что и на заводящемся
экскаваторе. S
1 Присоедините красный провод к положительным
S
Машина с действующим Машина с
(новым) аккумулятором разряженным

O
клеммам разряженной и действующей аккумулятором
аккумуляторных батарей. Черный провод
4

T
К "массе" машины с
2 Присоедините черный провод к отрицательным разряженным аккумулятором
клеммам разряженной и действующей
аккумуляторных батарей.
V Порядок присоединения:
1 2 3 4

A
Обеспечьте хороший контакт проводов с
клеммами батарей. По окончании соединения
проводов проскочит искра.
D
.T
(2) Запуск двигателя
1 Запустите двигатель с помощью стартового
переключателя.

w
2 Если двигатель не завелся с первой попытки, S TA RT

w
повторите его запуск через 2 минуты.
ON
OFF

w (3) Снятие проводов "прикуривания"


1 Снимите черный провод.
2 Снимите красный провод, соединяющий
плюсовые (+) клеммы.
3 Дайте поработать двигателю на высоких оборотах Порядок отсоединения проводов
холостого хода до тех пор, пока генератор
полностью не зарядит разряженную Красный провод
аккумуляторную батарею.
3 2 1
При работе, а также зарядке аккумуляторной
батареи выделяется взрывоопасный газ. Не
допускайте открытого огня или искр вблизи
аккумуляторной батареи. Машина с действующим Машина с
(новым) аккумулятором разряженным
аккумулятором
Производите зарядку аккумуляторных Черный провод
батарей в хорошо вентилируемом месте. К "массе" машины с 4
Установите машину на грунт или бетон. разряженным аккумулятором
Не производите зарядку аккумуляторной Порядок отсоединения:
батареи при нахождении погрузчика на 4 3 2 1
металлическом основании.
Не соединяйте положительную клемму
(+) с отрицательной клеммой (-) при
"прикуривании", так это приведет к
короткому замыканию.

6-45 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Сварочные ремонтные работы
Перед началом сварочных работ проведите
следующие действия.
1 Заглушите двигатель, переведите стартовый
переключатель в положение ВЫКЛ (OFF) и
вытащите ключ из него.
r u
2 Снимите «массовый» (клемма –) провод с
аккумуляторной батареи и отведите его в сторону .
для предотвращения короткого замыкания.
3 Отсоедините проводку от генератора. S
Ни в коем случае не приступайте к сварочным S
работам до выполнения вышеуказанных
действий.
O
В противном случае возможны серьезные
повреждения в электрике компьютерной T
системы экскаватора.
V
A
D
.T
w
w
w

6-46 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ

1) ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО


ФИЛЬТРА

u
Внешний
Перед обслуживанием кондиционера всегда

r
фильтр
выключайте двигатель.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
.
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.
S
S
Рычаг регулировки

O
(2) Выньте внешний фильтр.
T
При установке фильтра внимание, не
V
A
перепутайте направление фильтра.

D
.T Снаружи

A IR F LOW
Внутри

w
w (3) Очистите фильтр потоком сжатого воздуха под
давлением не более 2 атмосферы.
При применении потока сжатого воздуха
Внутри

пользуйтесь защитными очками. Снаружи


Сжатый
(4) После очистки проверьте состояние фильтра. воздух
Если он имеет повреждения или сильно не более
загрязнен, фильтр замените новым. 2 атмосфер

2) ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО


ФИЛЬТРА
Перед обслуживанием кондиционера всегда
выключайте двигатель.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.

Рычаг регулировки Внутренний


фильтр

6-47 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Снимите внутренний фильтр.

r u
.
S
S
(3) Очистите внутренний фильтр потоком сжатого
воздуха под давлением не более 2 атмосфер или
O
промойте его водой.
T
V
При применении потока сжатого воздуха
пользуйтесь защитными очками.

A
Высушите фильтр после промывки водой. Сжатый
воздух

D
(4) После очистки проверьте состояние фильтра.
не более
Если он имеет повреждения или сильно 2 атмосфер

.T
загрязнен, фильтр замените новым.

w
3) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПОЛЬЗОВАНИИ КОНДИЦИОНЕРОМ

w Высушите фильтр после промывки его водой.


(1) При использовании кондиционера в течение

w длительного времени открывайте окно через


каждый час.
(2) Старайтесь не переохладить кабину.
(3) Кабина считается нормально
кондиционированной, если оператор чувствует
прохладу попадая в кабину с улицы
(температура воздуха в кабине должна быть на 5
градусов ниже температуры окружающего
воздуха).
(4) При кондиционировании изменяйте направление
потоков воздуха.
4) СЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
Обратитесь в сервисный центр с целью пополнения
охлаждающей жидкости в кондиционере или
проведения других видов обслуживания
кондиционера, чтобы не ухудшилась эффективность
его работы.
5) ВНЕСЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
(5) Включайте кондиционер 2-3 раза в месяц на
несколько минут с целью сохранения масляной
пленки в компрессоре.

6-48 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. ДВИГАТЕЛЬ
Настоящее руководство не может осветить все возможные неисправности, однако в нем
описаны наиболее часто встречающиеся из них, а также методы их устранения.

Неисправность Способ устранения


r u
Лампа низкого давления - Долить масла до требуемого уровня
.
масла в двигателе не гаснет
после запуска двигателя.
-
-
Заменить картридж масляного фильтра
S
Проверить утечки масла из шланга и соединений

Из верхней части радиатора


-
-
Заменить датчик
S
Долейте охлаждающую жидкость и проверьте систему
(клапан давления) выходит
пар. Контрольная лампа -
O
охлаждения на наличие утечек
Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
недостаточного уровня
охлаждающей жидкости
-
- T
Промойте систему охлаждения изнутри
Очистите или отремонтируйте ребра радиатора
горит. -
- V
Проверьте термостат
Проверьте датчик температуры охлаждающей жидкости

- A
двигателя
Плотно затяните крышку радиатора или замените прокладку

D-
под ней.
Замените датчик

.T
При повороте стартера - Залейте топливо
двигатель не запускается - Проведите ремонт мест подсоса воздуха в топливную систему

w
- Проверьте топливный насос или форсунки
- Проверьте зазор в клапанах
- Проверьте компрессию в цилиндрах

wВыхлопные газы белого или


синего цвета
-
-
Отрегулируйте количество топлива
Залейте соответствующее топливо

w Выхлопные газы
периодически имеют черный
цвет
-
-
-
Очистите или замените элемент воздушного фильтра
Проверьте жиклеры
Проверьте компрессию в цилиндрах
- Очистите или замените устройство турбонаддува
Шум нормальной работы
- Проверьте жиклеры
двигателя самопроизвольно
изменяется на чихающий.
Необычный шум в камере - Проверьте марку топлива на соответствие
сгорания или механические - Проверьте, нет ли перегрева
шумы - Проверьте глушитель
- Отрегулируйте зазор в клапанах

7-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ЭЛЕКТРОСИСТЕМА

Неисправность Способ устранения

u
Показания вольтметра - Проверьте электропроводку на предмет отсутствия
нестабильны, хотя двигатель
работает на постоянных оборотах.
Лампы не горят ярко даже при
контактов или короткого замыкания
- Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
. r
работе двигателя на высоких
оборотах. S
Лампы мигают при работе
двигателя. S
Показания вольтметра не
изменяются при увеличении частоты
- Проверьте генератор
O
- Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
вращения двигателя
T
Генератор издает необычный шум -
V
Проверьте генератор
Стартер не проворачивается при
повороте ключа в положение ВКЛ
A
-
-
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
Зарядите аккумуляторную батарею
(ON)
D -
-
Проверьте стартер
Проверьте реле безопасности

.T
Периодически нарушается контакт - Зарядите аккумуляторную батарею
в зацеплении стартера перед - Проверьте реле безопасности

w
запуском двигателя
Стартер очень слабо проворачивает - Зарядите аккумуляторную батарею

w
двигатель
Происходит расцепление стартера
-
-
Проверьте стартер
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке

w до того, как двигатель запустится


Лампа нагрева двигателя не
загорается
-
-
-
Зарядите аккумулятор
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
Проверьте датчик
Лампа низкого давления масла в - Проверьте датчик
двигателе не горит при - Проверьте выключатель лампы давления масла
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВКЛ (ON)
Контрольная лампа разрядки - Проверьте датчик
аккумулятора не загорается при - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВКЛ (ON)

7-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Неисправность Способ устранения


Ковш либо поднимается слишком - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
медленно, либо не поднимается
вообще
Слишком малая скорость - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
r u
передвижения, вращения
.
S
поворотного круга, перемещения
стрелы, рукояти и ковша

S
Насос издает необычный шум - Очистите фильтрующий элемент гидробака
Избыточное повышение - Очистите маслоохладитель
температуры рабочей жидкости - Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
-
O
Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня

T
V
A
D
.T
w
w
w

7-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
SECTION 3 HYDRAULIC SYSTEM
GROUP 1 HYDRAULIC CIRCUIT

w
1 Main pump
dr5 52 34 2 Main control valve
E

35 51 36 33 3 Swing motor

w
4 Travel motor
4 46 47 46 47
22 MA MB
dr8
5 RCV lever-LH
49 49 6 RCV lever-RH
14 15 E
7 RCV pedal

.T
X V2 Pi1
49
G1
M1
8 Turning joint
T
Pi1
9 Transmission control valve
13 T(dr6)
V2 10 Steering valve
T
11 Shuttle valve
P2 P1 dr7
P 12 Locking valve

D
12 53 54
13 Transmission
14 Front axle
Pn2 Rs Pn1
A(fw) S B(bw) 15 Rear axle
2 16 Brake supply valve

A
C6
D6 Pc6 17 Accumulator
18 Accumulator
57 19 Accumulator
8 56
Pd6

11 63 B5
20 Terminal

V
Y C5 62 A5
21 RCV dozer
D5 Pc5 Pb5
Pd5 Pa5 22 Oscillating cylinder
23 Check valve
Cummins,

dr2
dr16

T
TM1 TM2

B4
24 Check valve
C4
18 25 Oil cooler
AC1 P2 P1
19 D4 DR3
A B 38 Pc41 Pb4 26 Strainer
10 ACC1GP ACC1 ACC2
BR2
Pc40
41 9 40 Pd40
Pa4 27 Bypass valve

O
BR1
42
V3
Pc42
28 Return filter
AC1GP

ACGP Pc3
29 Spin filter
Pb3

16 Pa21
DR2 30 Air breather
TP
CT4
CT2
43 Pd41
31 Hydraulic tank
B2

S
CT1 C2 32 Line filter
Pb21 A2
CT3 dr9 dr10
D2
DR1 Pb20
33 Boom cylinder-LH
P
Pc2
Pd2 Pa20 34 Boom cylinder-RH
T2 P1 T3 PGP P T4 (TGP)
sh
3 35 Arm cylinder

S
C1 B1 36 Bucket cylinder
pg D1 Pc1 Pb1 A1 37 Last gaurd filter
Pd1 Pa1
dr4 38 Brake valve
DR0 39 Pressure switch

.r
P0
Ai
T1 40 Pressure switch
7 21 39 41 Pressure switch
Pu
TRAVEL DOZER OUTRIGGER SWING ARM 5 6 BUCKET BOOM 42 Pressure switch

u
B(ccw)
43 Pressure switch
A(cw) Mu
44 5-Cartridge valve
A2
A1
61 59 45 2-Cartridge valve
55 46 Outrigger cylinder-LH
37 37 (1) (3) (2) (4) (3) (1) (2) (4) 58 60
sh
60 47 Outrigger cylinder-RH
B
48 Gear pump
Pn2 Pn1

45
A B D E G F H J 24 C
49 Safety lock valve
20 Pd2
Pc6 Pd6 Pd5 Pc5
Pm1
1 Pm2
Pc2 Pd40 Pc40 Pa5 Pb5 Pa20 Pb20
DR#,dr#,T4
23 51 2 Pcs boom cylinder
52 Safety lock valve
25 53 Shut off valve
P1
T2,T3,T4 30 E/G 54 Pressure switch
Pc1 Pu 17 55 Option pedal
Pm1 Pm2 44 dr1

P5
dr1~dr4
31 28 27 B1 56 Pressure switch
P4
PO(MCV)
P1
P2
57 Selector valve
P6
P3
pg(S/Motor) 26 58 Accumulator
P2 29
59 Accumulator
T5 P1
48
60 Stop valve
32 S2 S1 B3 A3
61 Selector valve
62 Port relief valve
63 Port relief valve
14W73HC01A

3-1
www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
GROUP 2 ELECTRICAL CIRCUIT

5W 113

w
112 3R

POWER RY 110 3L R 86 AC COMP

30A WARMER
(24L1-05100) FUSE BOX (24L1-05100)
R/DRYER HORN
HORN RY
(11N6-90060) (24L1-05100)

10
1

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

85

86

(21N5-10050)
85

86

FUEL FILLER P/P,FUEL

(21N5-10060)
20A

20A

10A

10A

10A

10A

10A

20A

10A

10A

10A

10A

10A

20A

10A

10A

10A

10A

10A

10A

10A
WORK LAMP

Pa
5A

5A

5A

5A

5A

5A

87a 87

30
87a 87

30

112
115
85

86
21N6-20211

5W 113
5W 114
CASSETTE RADIO

CN-25

1
2
CIGAR LIGHTER

87a 87

1
2
30
HARNESS FRAME

CR-35

CN-20
CN-29
SWITCH PANEL

CR-7
WIPER MOTOR

BEACON LAMP
DO-5

87a
ILLUMINATION

ILLUMINATION
87a

30
86

85
87
AC& HEATER

CONVERTOR

AC& HEATER
START,STOP

3R
11E

3R
SAFETY SOL

2
ROOM LAMP

WORK LAMP
30

AC BLOWER
GY/W

86

CABIN LAMP

1
85

SOLENOID 1

SOLENOID 2
87

TURN LAMP

HEAD LAMP
START KEY
2 BATTERY
WORKLAMP RY

CR-2
CLUSTER
96A

21N4-01320
87a
V

21N4-01311
FUEL PUMP 21E6-20270

30
TRAVEL

86

85

HARNESS BOOM : 21N4-10040

CL-5
G
87

G
WIPER+
CPU B+
21E4-0011

B
1 DIODE DIODE

CL-6
DIODE

CN-36

HORN

1
21N6-20300

2
V/W

1
2
21EA-50550 21EA-50550

G
G
21EA-50550

3L

CPU
W

CN-60
R

B
DIODE

2
1
G

CN-95
L
L

2
1
60R 60B 60B

BR
BR

G73

G72

M
23A
CN-22

G
119

Y
G32

3
1
110

4A
4E

23
77
119
11A

118

B
V

B
8A

V
GY/W
R

w
84
BREAKER SOL.

B/OR
2RW
M

G/W

10A
R/W
2

DO-3

DO-2

DO-1
GY

OR
GY

GY

GY

GY
BR

BR

BR
2R
31N6-91230

10

23
13
2L
96

W
V

2A
1A
4
2
R

R
Y

Y
12V X 2

2
1

1
1
2
1 MASTER SW

CN-61
FUSIBLE LINK

CR-3
CN-11 WASHER P/P 21L7-10500
NO. DESTINATION

4
2
3
8

76
59
79
75

11
98
99
78
25
15
91
82
95
17
18
93
12

10
14

16

19

1
2

114
CN-66

115
(21EG-30630)

6
3

2
1
B G11 NUMBERPLATE
1 AC CONTROLLER GND 1

W
G

G
B
2
1
2B G22

G
LAMP

V
92 OR/W

2
1
2 BLOWER MOTOR GND 2

B/OR
4 21EK-10160

18 GY

G84
2L

21A
1F R

9E

9A
120 V
3 AC 24V 3

B
V

B
2R 75

85
GY

9
4 AC CONTROLLER B+ CR-1

B
4

CN-12
2RW 76

G83
19E
5 AC CONTROLLER B+

CL-21
5 9

2
1
G

G64
G 77

111
6 AC COMP 6

1
2
G85 B TO:STARTER "B" TERM.
7 AC CONDENSOR FAN 7
R 2A
8 ILLUMINATION

V
B
8
BATT RY

R
B
AIR-CON 21E5-0003

.T

G71
120

G51
1H
NO. DESTINATION CN-10
V 78
1 CASSETTE RADIO 24V 1
R 2
2 ILLUMINATION 2
3 NC 3
2B G21
4 GND 4
5 NC 5
Y 79
6 CASSETTE&ROOM LAMP B+ 6
7 NC 7
B G12
8 CASSETTE GND 8
9 NC 9
G 80
10 BEACON LAMP 10
OR 116
11 CABIN LIGHT 11
12 NC 12

CABIN HARNESS

D
NO. DESTINATION CN-9
B G27
1 HORN SW 1
Y 13A
2 HORN SW 2
3 NC 3
BR 89
4 INT. SIG 4
B 27A
5 ACCEL DIAL(-) 5 CD-38
W 46
6 ACCEL DIAL(SIG) 6
7 ACCEL DIAL(+) 7
G/OR 28A 2 Pa
1
8 SPARE SW 8
CN-131 WORKING BRAKE PS
107 L/OR L/OR 1
CN-8 1
G3 B B 2 CD-4
1 SPARE SW 1 2

A
20 GY GY 3
2 SPARE SW 2 3 2 Pa
Y 12 12A Y Y 4
3 BEACON LAMP 24V 3 4 1
G 80
4 BEACON LAMP SIG 4
OR 3E STOP LAMP PS
5 BRAKER SW 24V 5
GY 111
6 BRAKER SIG 6
7 SPARE SW 7
8 SPARE SW 8
BR 83
9 START KEY (START SIG) 9
R 84
10 START KEY (ACC) 10
V 85
11 START KEY (BR) 11
W 8
12 START KEY (COM) 12

V
CN-140
CN-7 94 Y
R 86 2
1 ILLUMINATION 1 G65 B
V 87 1
2 HEAD LIHGT SIG 2
W 88
3 WIPER DRIVE SIG 3 QUICK COUPLING
BR 65 34EA-91720
4 Pre-Heat 4
L 91
5 SW PANEL 24V 5
OR 116
6 CABIN LIGHT SIG 6 CN-96B
GY 18A G36 B
7 ILLUMINATION 7 2
Y 17A
Cummins,

8 HEAD LIHGT 24V 8


L 90 CN-96A
9 WASHER SIG 9
B G28 24A OR/W
10 GND 10 1
OR/W 92

T
11 WORK LAMP SIG 11 CR-5
R 93 83 BR
12 CABIN LIGHT 24V 12 30
102 V/W 87a 87 85
13 NC 13 86
81 B/OR
14 NC 14 87
24 OR/W
15 NC 15 85
30 86
87a
RH CONSOL ANTI-RESTART
24L1-05100
NO. DESTINATION CN-6
OR 3A
1 QUICK COUPLING SW 24V 1
Y 94 CR-36
2 QUICK COUPLING SW SIG 2
L/W 52 19 B/OR

O
3 OVERLOAD SW 3 30
G 106 19A B/OR 87a 87 85
4 OVERLOAD SW 4 86 CD-8
GY/W 95 117 V 5 B
5 WIPER MOTOR 24V 5 87 1 C˚
B G26 58 G/OR 6 G
6 GND 6 85 2
GY 14A 30 86
7 CIGARLIGHTER 24V 7 87a
R 1E WATER TEMP SENDOR
8 CIGARLIGHTER ILL. 8 PRE-HEAT 21EN-40100
W 88 24L1-05100
9 WIPER DRIVE SIG 9
BR 89 CN-45
10 INT. SIG 10 CR-23
V 96 CN-3
G52 B B 1 M
11
12
WASHER PUMP
NC
11
12 81 GY
1
GY 2
1
2
B
GY
1 M
2 2
21 W W 3
CN-5 3
L 90 117 V V 4 START RY. B+
4 FROM BATT.RY
1 WASHER SIG 1 70 B B 5 21N6-30120
5 STARTER
2 NC 2 53 G G 6

S
BR 99 6
3 CLUSTER 24V 3
R 11 7 CN-74
4 WIPER MOTOR CONT. 4 7 8W
GY 15 8 HARNESS ENG.FRONT +B
5 CONVERTOR 24V 5 G
W/OR 57
6 HOUR METER SIG 6
OR 15A
3 W 3 ~
7 HOUR METER 24V 7
I
U
SH 31E DNG
8 SHIELD 8
B 122
9 CLUSTER GND 9 ALT.
Y 68 21E6-40030
10 CLUSTER SERIAL+ (RX) 10
L 69 CR-24
11 CLUSTER SERIAL- (TX) 11 CD-31 8
15R
12 NC 12 52 L/W
4 V

13 FLASER(L)
V/OR 97 2 Pa
13 G74 B 15R
1

S
14 NC 14
G/W 98
15 FLASHER(B) 15 OVERLOAD PS PRE-HEAT RY Pre-heater
31E5-50320 E225-0006
RH SIDE

CR-46
129 L/OR CD-18
1 2 1
NO. DESTINATION CN-97 19F Y 1 GY/W
V/W 124 2 aP
1 MULTI SW(TR1) 1 19G Y
L 100 3
2 MULTI SW(TR2) 2 128 G
W 7 CL-4 4 4 3 ENG OIL PRESS
3 MULTI SW(SOL COM)

.r
3 30A R/OR
L/W 101 1 Lo 21E3-5001
4 MULTI SW(REV. SIG) 4 29A R/W FUEL WARMER
V/W 102 2 Hi CN-28
5 MULTI SW(NEU. SIG.) 5 G81 B 2 V/W
OR 103 3 E 1
6 MULTI SW(FWD. SIG) 6
V/OR 97 HEAD LAMP RH
7 MULTI SW(TURN COM) 7
Y 17 21EK-10120
8 MULTI SW(30) 8 AC COMP
R/W 29
9 MULTI SW(56a) 9 CL-3 11N6-90040
R/OR 30 30 R/OR
10 MULTI SW(56b) 10 1 Lo CN-79
V 87 29 R/W
11 MULTI SW(56) 11 2 Hi 3 L/W
Y 13 G1 B
12 MULTI SW(H) 12 3 E
HARNESS ENG.REAR
HEAD LAMP LH FUEL CUT-OFF
CN-98

u
G/W 66 21EK-10120
1 PARKING SW 1 CN-2
V 104 36 GY/W GY/W 1 CN-147
2 PARKING SW 2 1
GY 14 8 G
3 LAMP 24V 3 2 B
B/W 105 82 L/W L/W 3 9 B
4 RAMLOCK SW 4 3
A
G 74
5 D/O SW 5 4
OR 3K
6 D/O SW 6 5 FUEL HEATER
118 V/W V/W 2
7 OUTTRIGER 7 6
CN-75
8 NC 8 7 4 OR
B G5 128 G G 8 2
9 GND 9 8 5 BR
1
10 NC 10 9
26 OR OR 4 EPPR V/V
10
CN-99 125 BR BR 5
11 CD-17
1 MULTI SW 1 48 Y Y 6 6 Y
R 1A 12 2 pr
2 HAZARD SW 2 49 L L 7 7 L m
B G4 13 1
3 GND 3 G54 B B 9
Y/W 35 14
4 MULTI SW(L) 4 TACHO SENSOR
Y/OR 34 15 21E3-0042
5 MULTI SW(R) 5
GY/W 64
6 BRAKE FAIL LAMP 6
B/OR 63
7 TM LOW PS LAMP 7
L/OR 107 CN-1 CD-42
8 WORK BRAKE LAMP 8 37 R/W R/W 1 1 R/W R
1 3 24V
3 W G PUMP1 PRESS
MULTI-FUNCTION SW 38 B
2
B 2 2 B
2
W
SIG 21EG-32200
3 1 GND
39 W W 3
4
NO. DESTINATION CN-4 40 BR BR 4
B G23 5
1 POWER MAX SW 1 41 V V 5 CD-43
Y 33 6
2 POWER MAX SW 2 31E
1A R/W R
G24 3 24V
B 4 BR G PUMP2 PRESS
3 O/T DECEL SW 3
GY 42 2 SIG 21EG-32200
4 O/T DECEL SW 4 2A B W
1 GND
5 NC 5
B G25
6 SAFETY SW (Com) 6 31A
7 SAFETY SW (NC) 7 CD-44
G 108 1E R/W R
8 SAFETY SW (NO) 8 3 24V
5 V G PUMP3 PRESS
LH CONSOL 2E B
2
1
W
SIG
GND
21EG-32210
CL-16
R 1G
TA 1 HARNESS PUMP PS
Y/OR 34 21N8-11170

22A
TU 2

G44

R/OR 54

22
47
G43
125

51
NC

50
3

26
B G63
EH 4

L/W
L/OR
G 5

OR
BR

V/W

B
BU 5

B
GY 20A
ST 6

CD-1

CD-2
CN-19
G75

1
2

1
2
74

REAR COMBI RH

CD-5

CD-3
1
2

1
2
1
2
21EA-30460

˚C
G
B

Pa

Pa
CN-19B
CN-19A
CL-25

2
1
1
2
R 2F HYD TEMP FUEL SENDOR
CN-73
1
2

G43
1

32A
B G82 21EN-40100 21N6-10701

62
61

27
45
G/OR 28
E 2 T/M PS BRAKE PS

126 OR
123 OR
34A

121 BR
Y/OR 31EM-30550 31L1-0095

G35 B
T 3

Y/OR

W
G
FRONT COMBI RH

B
B
21EK-10350 DOZER/OUTRIGGER

CN-15
SELECTOR SOL

6
5
4
3
2
1
CN-76
2
1
CL-15
124

127

L/OR 129

121

106

123
46
Y/OR 32
33

GY/W 36

37
38
21
39
40
41

42
43
44

27
G/OR 28
45

47
48
49
V/W 50
L/OR 51

22

53
R/OR 54

BR/W 55
56
W/OR 57
G/OR 58

59

60
OR/W 24
61

B/OR 63
GY/W 64

65

66

62
25

67
68
69
70
71
72
73

R 2E

SIG
TA

M+

P+
1

NC
M-

P-
G31
Y/W 35
L/OR

CN-47
G/W
R/W

B/W

V/W

B/W
L/W

GW

32
TU 2
OR
GY

GY

126 OR
BR

BR

BR

BR

1
5
W
W

W
W

G
R
Y

B
Y

2
2
31
L

M
2PCS BOOM AUTO-IDLE PS
NC
G33

CN-15
25A OR
101

G34

Y/OR
7A

G41

G42
B 1
109
OR 103

127

3F
7E
5

56

EH 4
100

B/W 43

6
55
3H
105

3
104

G37
R/W 6A

3
6E

CN-51

CN-50

5F
G62

B
G
B
G61

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
G53

109

108

1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

44

GOV. MOTOR RESISTER


5E

BU 5
L/W

16

73
72
71
60
5A

20
BR/W
W

GY 21E9-4018
G

L/OR
B

21EN-32260
R/W
B/W

B
R/W

ST 6
OR

OR
GW

CD-7
OR

1
2
G

L
G
B

B/W

B
B
V

V
Y

L
G

REAR COMBI LH
B

WATER TEMP SENDOR


GND(PRES.SENSOR)
3
2
4

HYD TEMP SENDOR


1

G
3
2

24V(PRES.SENSOR)
4

R
1
CR-30

CR-29

B
FUEL LEVEL SENSOR

CD-37
BOOM PRIORITY SOL
TACHO SENSOR(+)

CD-16
TACHO SENSOR(-)

21EA-30450
ANTI-RESTART RY
WATER LEVEL SW

BRAKE FAIL LAMP

2
1
CN-137
1

AIR CLEANER SW

ENG PREHEATER
2

POWER MAX SOL


1

CN-70

CN-133
2

1
CN-123

TRAVEL Hi/Lo SW

PROGRAM DUMP
1

2
CN-69
2

CN-122
1

1
1

CN-88
2

1
2
2

CN-71

POWER MAX SW

GND (POT&DIAL)

1
BATTERY 24V(+)
T/W SELECT SW

2
ACCEL DIAL SIG

CD-10

Pa
CN-68

MAX FLOW SOL

OVERLOAD SIG
CN-65

BRAKE FAIL PS

GND (SENSOR)

FUEL WARMER

CL-24
CN-126
P1 PRESS SIG.
P2 PRESS SIG.
P3 PRESS SIG.

O/T DECEL SW

PUMP EPPR(+)
5V (POT&DIAL)

PRE-HEAT SW
PUMP EPPR(-)

ACCEL ACT(+)
2
1

HOUR-METER

T/M OIL LAMP

ACCEL ACT(-)
2
4

WORKING PS
2
4

Pa
PARKING SW

RS232 (GND)

R 1
3
4
1
2
ENG OIL PS

GND (MAIN)

C 1
SERIAL-RX
ALT LEVEL

T/M OIL PS

SERIAL-TX
POWER IG

Pa
RS232 (+)

B G2
RS232 (-)
POT-SIG

AUTO IDLE
1

C.EARTH
3
1
3

E 2
Y/W 35A REV. FWD. SAFETY RAMLOCK TRAVEL PARKING POWER MAX AIR 31E9-20080
RS232
GND

T 3 BOOM CLEANER SW WATER LEVEL


NC

NC
NC

NC

NC
NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC
NC
NC

FLOW
NC

NC

NC

NC

CONN. PRIORITY MAX


FRONT COMBI LH REV.RY FWD.RY 21L7-20100 11EN-42330 31E5-40520
TRAVEL BZ 21E4-0011 21E4-0011
21EK-10350 21N6-20321 CPU CONTROLLER 14W74EL03

4-3
www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
OVERLOAD SW QUICK COUPLING SW
CN-21 (21E6-40130) (21E9-20110)
WIPER CUT

2
8
7

8
2
7

9
1
MULTI-FUNCTION SW 3 1 (21M5-50250)
R 10
2 I
RIGHT LEVER

w
LEFT LEVER GY 12
5 3

CS-53
R 4A
4
4 G 8

10
5

6
CS-50

10
5

6
CS-67
5
L 9
2

10
3

7
6

6
6

4
5

8
M

10
3

7
2

6
1

4
5

8
9
OR

L/W
COM
COM

OR

OR
1A GY
11
Gnd

OR
9 COM

1 GND
WIPER MOTOR

G1 B
Hn

3 TR2
B+

TR1

2A Y
G2 B
Lo

Hi

R
L
(21N6-00240)

8 R
2 N
4 F
4

3
1

6
5
11

7
6

7
9
12

10

4
7

w
CN-141
G 8

11
12

11
12
10

10
1
2
3
4

1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9
FEED BACK 1
W 1 CN-17
MOTOR DRIVE SIG 2
L 9

21

21
23
10

12

21

11
10

26

27

5
2
6

1
4
3
7

8
9
MOTOR DRIVE- 3 1
8 7 9 R 10 1 W W 9
24 IG 24V MOTOR DRIVE+ 4 2
3 8 B 2 2 B B G3
21 E GND 5 3
2 7 GY/W 3 3 GY/W GY/W 3
1 VCC 6 4
26 CN-97 NO. DESTINATION 4 R 29
6
6
CONTINUE 24V 7
R 4 R
7 1 5
5 5 1 1 CPU V 5 5 V V 11

.T
4 WASHER P/P 8 6
2 6 13
4 2 2 TRAVEL SOL L 6 L L
27 3 WASHER SIG. 9 7
3 3 3 FUSE BR 7 7 BR BR 10
7 FLASHER L 4 INT. SIG 10 8
2 4 4 REV SOL OR 11
5 WIPER CUT SW 11
1 5 5 START SAFETY RY
6 N.C 12 CN-6 NO. DESTINATION
HARZARD(21N4-01210) 6 6 FWD SOL GY 12 WIPER MOTOR HARNESS 4 OR
7 FEED BACK 13 1 1 FUSE
7 7 FLASHER UNIT 2 Y
10 8 WIPER MOTOR CONT. 2 2 QUICK COUPLING SOL
8 8 FUSE 5 L/W
8 7 9 9 3 3 OVERLOAD PS
15 IG 24V 9 9 HEAD LAMP(Hi) 6 G
3 8 10 4 4 CPU CONTROLLER
31 10 10 HEAD LAMP(Lo) 3 GY/W
2 7 CL-2 5 5 FUSE
1 11 G5
13 CPU 11 11 LIGHT SW B G1 B
6
6 12 6 6 GND

D
5 21 E 12 12 HORN RY GY 1 1 GY
4 5 7 7 FUSE
R 8 8 R
4 8 8 ILLUMINATION
31 9 W
3 9 9 SWITCH PANEL
21 CIGAR LIGHTER 10 BR
2 10 10 SWITCH PANEL
14 SOL 11 V
1 CN-48 11 11 WASHER PUMP
OR 16 12 L
PARKING(21N4-01220) CN-98 NO. DESTINATION 12 12 CPU CONTROLLER

+ -
10
13 1 1 CPU h W/OR 15 CS-52
GY 1E
14 9 10 10
8 7 9 2 2 PARKING SOL G 28 CR-11
15 IG 24V 15 HOUR METER 9 G6 B

A
3 8 3 3 FUSE 3 E
2 32 16 8 23 G/W G
RAM LOCK SOL
1 7
17
4 4
D/O SOL
8
6 7 24 V/OR
2 B
RH SIDE HARNESS
6
6 5 5 CN-138 2 B G8 1 L
5 18 GY 14 6
5 6 6 FUSE 24V A 7 B G9
4
19 24V G10 5 5 FLASHER UNIT
4 7 7 NC B
GND B 1
32 OR 22 4
3 8 8 NC 12V 12V C
21 E 21 3
2 9 9 GND L 12
16 SOL 22 DC/DC CONVERTER 2 CN-5
1 10 10 NC ( 21N8-20201) G 28 13 L
1 1 SWITCH PANEL

V
1
RAMLOCK(21N4-01230)
2 2 NC
33 SPARE 17 BR
8 7 10 CN-99 NO. DESTINATION 3 3 FUSE
21 23 CN-139 29 R
9 1 1 NC 4 4 FUSE
3 17 22 14 GY
2 8 24 OR
1
2 2 ILL. SIG 2 5 5 FUSE
21 E 21 B G7 15 W/OR
7 3 3 GND 1 6 6 CPU CONTROLLER
6 26 CN-56 16 OR
5 6 4 4 LH TURN LAMP 7 7 FUSE
Cummins,

4 27 RR BR 17 21 SH
5 5 5 RH TURN LAMP POWER IG(24V) 1 8 8 NC
9 12V SOCKET B 18 18 B
10 4 28 (21N8-20010)
6 6 CPU GND 2 9 9 GND

T
17 SOL 29 Y 19 19 Y
3 7 7 CPU RX 3 10 10 CPU CONTROLLER
18 IG 24V 30 L 20 20 L
2 8 8 WORKING BRAKE PS TX 4 11 11 CPU CONTROLLER
1 12 12 NC
CLUSTER 24 V/OR
D/O SELECT(21N4-01240, OPTION) 13 13 NC
F/R SELECT(21N4-01250,OPTION) 14 14 NC
23 G/W
15 15 MULTIFUNCTION SW
26

31

30

32

29

28

27
9

15 IG 24V

O
8 7 10
34
9
3 15
2 8 CS-29
1 35 B 1
7 1
6 Y 2 B : BLACK
5 6 2
4 21 E
5 CN-4 NO. DESTINATION W : WHITE
POWER MAX
21

15

15

15

21

15

15

21

9 1 B
10 4 1 1 GND
19 CS-19 2 Y R : RED
3 2 2 CPU CONROLLER
21 B 3 3 B G : GREEN
2 1 3 3 GND
22 GY 4 4 GY L : BLUE
1 2 4 4 CPU CONROLLER

S
SPARE 5 5 NC BR : BROWN
ONE TOUCH DECEL G B
6 6 GND OR : ORANGE
CS-4 6 V
OR 5 7 7 NC
B C A 7 G Y : YELLOW
V 6 8 8 SAFETY SOL
B V : VIOLET
G 7
A C LH HARNESS GY : GREY
SAFETY SW
(21N8-20300) CS-26A
CS-5

S
1.25GY 18A
CN-24 1 1.25B 8
B/W 12 1.25GY 5A 1
2 CS-1 CS-20 2 1.25B 9
GY 11 8 GY 2
1 5 OR
B G BRAKER PEDAL
HORN
SPEAKER RH(21N6-10400)
CS-26
CN-23 DOOR S.W 1.25GY 18
B/OR 10 (E123-3022) SAFETY SW 1
2 1.25GY 5 CN-9 NO. DESTINATION
OR 9 (21M5-50250) 2 8 B
1 1 1 GND

.r
CS-54 9 Y
CL-1 B G2 BRAKER 2 2 HORN RELAY
SPEAKER LH(21N6-10400) 8 GY 9 10 10
1 L 7A 3 3 NC
4 Y 9 10 BR
2 GY 14 4 4 WIPER CONTROLLER
8 11 B
CN-27 TEMP M/ACT MODE(VENT) RESISTOR RELAY(HI) RELAY(M2) 8 5 5 CPU CONTROLLER
ROOM LAMP INTAKE M/ACT
(11N6-90720)
MODE(D/FOOT)
(11N6-90710) (11N6-90820) 6 7 12 W
(11N6-90740) (11N6-90810) (11N6-90750) (11N6-90820) 2 B 19 6 6 CPU CONTROLLER
N.C 1 (21EH-0011) 6 13 G/OR
B/W 12 BLOWER 7 OR 20 7 7 CPU CONTROLLER
S.R- 2 2 7 2 7 5 5 14 GY
1 4 1 4 (11N6-90700)
M M 3 M 7 M 1 8 8 NC

3
3 3 7
1

1
S.R-

u
4
Lo 1

10
ML 2
MH 3

B/OR 5 5
4 CN-8

M
S.L- 3
Hi

4
2

2
G 15 15 G
5
6
7
5
6
7

5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

5
1
2
3
4

1
2
3
4
1
2
3
4

S.L- 2 1 1 NC
CN-10 NO. DESTINATION L 7 7 L
1
2
3
4

N.C 6 2 NC

1
2

2
1

1
1
4

4
2
3

2
3
R 2 1 V 16 Y
GW

WR
BW

WB

BG
BG

GB

GB

ILL+ 7 1 1 FUSE
GL

YB
LR

LB

SPARE SW 3 3 FUSE
Y

GY 11 2 R 6 G
YBr
YW

8 2 2 ILLUMINATION
LG

S.R+ BEACON LAMP

YW
4
BG

4
RY

RY

2B
YB
L

R
17

L
20A

OR
L
9A

9B
21

22
17
20

18
19

23

24
25
16

15

S.R+ 9 3 3 CS-23 5 5 FUSE


V 1 3 2B 18
36A

B G1 GY
26
35
27

33A

ACC 10 4 GND

32
36
6B

6A

4
29
33

36

28

35
4a 9 10 10 6 6 BRAKER SOL
Y G 6A 19 B
B+ 11 5 5 9 7 7 NC
OR 9 4 Y 20 OR
S.L+ 12 6 6 FUSE 8 8 8 FUSE
S.L+ 13 7
8 21 BR
7 6 7 9 9 SAFETY RELAY
B 5 5 B 2 Y 16 22 R
GND 14 8 8 GND 6 10 10 POWER RELAY
9 7 23 V
9 5 5 11 11 DIODE(DO-2)
CN-143 6 G 1 24 W
10 10 BEACON SW 4 12 12 FUSE
N.C 1 7 OR
R 20 11 11 SWITCH PANNEL 3
RADIO ON/OFF 2 G 6 CN-7
G 21 12 12 2 25 R
BAND 3 1 1 ILL. LAMP FUSE
L 22 1 4 V
BAND
SEEK
4
5
BR 23 CABIN HARNESS CN-11 NO. DESTINATION BEACON LAMP SW 26 W
2 2 MULTIFUNCTION SW
1,2 BR 3 3 WIPER CONTROLLER
OR 24 1 1 GND(CONTROLLER) (21E6-30440) 27 BR
SEEK 6 32 2B 4 4 CPU CONTROLLER
2 2 GND(BLOWER) 28 L
N.C 7 6 RY 5 5 FUSE
B 13 CL-9 3 3 FUSE(IG) 3 OR
GND 8 3,4 RW 6 6 CABIN LIGHT
Y 14 7 OR CS-27 29 GY
VOL/R OUT 9 2 4 4 FUSE(Battery)
33 2R B G3 7 7 FUSE
V 15 3 B
5 5 FUSE(Battery) 10 2 Y
VOL/L OUT 10 1 9 10 GY 5A 8 8 FUSE
GY 16 30 LW
9 30 L
VOL/R IN 11 6 6 DPS(COMPRESSOR)
CABIN LIGHT 31 LY 9 9 WIPER CONTROLLER
W 17 7 7 CONDENSOR FAN 8 G1 B
VOL/L IN 12 (21N6-20211) 5 G 8 10 10 GND
B 18 8 8 ILLUMINATION 6 7 31 OR/W
GND 13 CL-8 2 11 11 WORK LAMP RY
R 19 7a OR 6 1 R
N.C 14 2 7 OR 17 12 12 FUSE
3a B HARNESS AIR CON 5 5
1 1 13 13 NC
CASSETTE RADIO 4
14 14 NC
WB 15
BW 16
17
BG 18
GL 19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

1
BR 2
RW 3
RW 4
5
RY 6

8
9

G4
CN-144

4A

OR 3A

2A

1A
25

26
BR 27
28

GY 29

30

OR/W 31
BR 10
CL-7 15 15 NC

OR 3

1
18

11
12
G/OR 13
B
GW

BrR
WR

YBr

LW
BG

BG

GB

9
BR

BR 21

22
23
24
YB
LG

YB

6 2
LR

G
LB

LY

EARTH(VOLUME) 1
G
Y

W 17 GY 5

W
3b M 1
2 B
RH HARNESS
1.25LgB

R
R
V
V

Y
Y

B
VOLUME L/IN

W
16

R
V
GY

W
1.25G

B
VOLUME R/IN 3 BRAKER SW
10
11
12
13
14
15
16
17
18

10
11
12
13
14

15

CS-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

V BEACON LAMP (21E6-30540)

CN-116
1

4
5

8
2

6
3

9
10
11
12
13
14
15
16
17
VOLUME L/OUT 4

CN-142
(21EK-104200

5
4

1
14

2
3

C
B
A
Y
VOLUME R/OUT 5
B 13
TEMP MOTOR ACT(+)

DUCT SENSOR(GND)

WIPER MOTOR DRIVE


TEMP MOTOR ACT(-)

BLOWER RELAY(M1)
BLOWER RELAY(M2)

COMPRESSOR(DPS)
BLOWER RELAY(LO)

1
2
MODE M/ACT(FOOT)

EARTH(MAIN) 6
INLET MOTOR(REC)

BLOWER RELAY(HI)

+
INLET MOTOR(FRE)

-
S
MODE M/ACT(PBR)

0, I
MODE M/ACT(DEF)

1
19
TEMP M/ACT(PBR)

R
MOTOR ACT(REF)

CONDENSER FAN

DUCT SENSOR(+)
MODE M/ACT(M+)
MODE M/ACT(M-)

CABIN LIGHT OUT

WORK LIGHT OUT


CABIN LIGHT OUT
N.C 7

HEAD LIGHT OUT


HEAD LIGHT OUT

CABIN LIGHT 24V


CABIN LIGHT 24V
HEAD LIGHT 24V
HEAD LIGHT 24V
R 20 CASETTE RADIO P/No.
ILLUMINATION

ILL. LIHGT 24V


8

ILL.LIGHT OUT
RADIO ON/OFF
BATTERY(+)
BATTERY(+)

WASHER SIG
G 21

POWER 24V
POWER IG

BAND 9 21N8-22010:USA(ED02) H0 I

PRE-HEAT

4
22

3
2
6
5
L ST C BR ACC H

INT. SIG
BAND 10 21N8-22020:EU(ED03) DUCT
23
GND
GND

BR SENSOR START KEY SW ACCEL DIAL

GND
NC

NC
NC
NC
NC
NC

SEEK UP 11 21N8-22030:GEN(ED01)
OR 24 (21N8-20901)
SEEK UP 12
21N8-21030:LOCAL(ED04)
REMOCONE(21N8-21050) AC&HEATER CONTROLLER (11N6-90030) SWITCH PANEL

14W74EL04

4-4
1. POWER CIRCUIT
The negative terminal of battery is grounded to the machine chassis through master switch.
When the start switch is in the OFF position, the current flows from the positive battery terminal as

u
shown below.
1) OPERATING FLOW
Battery Battery relay Fusible link〔CN-60〕
. r
S
Fuse box〔No.1〕 l/conn〔CN-8(12)〕 Start switch〔CS-2(1)〕
Power relay〔CR-35(30)]
Fuse box〔No.2〕 I/conn〔CN-10(6)〕 Room lamp〔CL-1(2)〕
Cassette radio〔CN-27(11)〕 S Door switch〔CS-1〕

Fuse box〔No.3〕 l/conn〔CN-11(4)〕


O
AC & Heater controller (3, 4)

T
Fuse box〔No.4〕 I/conn〔CN-11(5)〕 Relay(Hi, M2)
Fuse box〔No.5〕 CPU controller〔CN-50(7)〕
Fuse box〔No.6〕 I/conn〔CN - 5(4)〕
V
I/conn〔CN -17(5)〕 Wiper motor controller

A
〔CN-141(7)〕
Wiper motor〔CN-21(4)〕

D
※ I/conn : Intermediate connector

.T
2) CHECK POINT

w
Engine Start switch Check point Voltage

① - GND (Battery 1EA) 10~12.5V

w OFF OFF
② - GND (Battery 2EA) 20~25V

w ※ GND : Ground
③ - GND (Battery 2EA)
④ - GND (Fusible link)
20~25V
20~25V

4-5
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1

w
GND
GND 2
6
5 CS-2

ST C
BATTERY(+) 3
6

S.L-

GND
S.L+
S.L+
B+
S.L-
N.C

S.R-
S.R-

ACC
S.R+
S.R+
ILL+
N.C
BATTERY(+) 4
3 5 ILLUMINATION 5

B
2

9
7
3

BR ACC
6
2

8
5
4
1
1

14
13
12
11
10
4 POWER IG 6 1 2 1

START KEY SW
CN-27

H
4 3 NC 7 2
R

0, I
2 DUCT SENSOR(+) 8 3
W

RELAY(HI)
1 DUCT SENSOR(GND) 9 4 4 3

H0 I
Y
NC 10

GY
POWER CIRCUIT

11 1 2 1
NC

2
1
AC & HEATER CONTROLLER

CL-1
12 2
NC R

CS-1
13 3
NC

RELAY(M2)
4

DOOR SW
4

6
ROOM LAMP
NC 14 3

N.C
VCC
2R

GND
Y

W
RW/R

INT. SIG

M
1

5
4

9
8
7
6
3
2

9
8
7
5
2

4
1

6
8
7
5

2
4
1

3
6

FEED BACK
3

FEED BACK
12
11
10
12
11
10

WASHER P/P
CN-8
CN-10

WASHER SIG.
CN-11

CONTINUE 24V
MOTOR DRIVE-

WIPER CUT SW
MOTOR DRIVE SIG

MOTOR DRIVE+
W
Y
2R

2
4
3
2RW
CR-35

WIPER MOTOR
W
30

WIPER MOTOR CONT.


9
8
7
3

6
2

5
4
1

13
12
11
10
87a 87 85

5
6
3
1

4
2
CN-141
86

CN-21
87

.T

R
POWER RY

85
30 86

R
87a

8
7
6
5
4
3
2
1
CN-17

R
CN-36

D
W START KEY 20A

9
8
7
5
4
1

6
1

12
11
10
CN-5
Y ROOM LAMP 5A
2

V
5A
3R

2R AC& HEATER
3
2RW AC BLOWER 20A
4
GY CPU B+ 5A

4-6
5

BOOM PRIORITY SOL


MAX FLOW SOL
POWER MAX SOL
HOUR-METER
CN-50
1
2
3
A R WIPER+

TURN LAMP

CLUSTER

CASSETTE RADIO
10A

10A

10A

10A
6

9
4
3
1

10A
2

CPU
1
2

ENG PREHEATER 5 10

CR-1
V
CN-95

CN-60

CONVERTOR 5A
OIL COOLER SOL 6 11
GY

BATT RY
3R
3R
5W
5W

BATTERY 24V(+) 7 SWITCH PANEL 5A


FUSIBLE LINK

12
PUMP EPPR(-) 8 START,STOP 20A
13
NC 9
WIPER MOTOR 10A
PROGRAM DUMP 10 14
FUSE BOX

10A
T

HEAD LAMP
4

ANTI-RESTART RY 11 15
ACCEL ACT(+) 12
2 WORK LAMP 10A
16

CPU CONTROLLER
60R

TRAVEL SPEED SOL

Cummins,
13 CABIN LAMP 10A
17
T/M OIL LAMP 14
BEACON LAMP 10A
BRAKE FAIL LAMP 15 18
AC& HEATER 20A
RS232 (GND) 34 19
12V X 2

HORN 10A
NC 35
BATTERY

20
O

PUMP EPPR(+) 36 CIGAR LIGHTER 10A


21
TRAVEL 10A
22
60B

SAFETY SOL 5A
23
1

SOLENOID 1 10A
24
SOLENOID 2 10A
25
S

FUEL FILLER P/P 30A


26
MASTER SW

ILLUMINATION 10A
27
ILLUMINATION 10A
28
60B
S

14W74EL05
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. STARTING CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Battery(+) terminal Battery relay〔CR-1〕 Fusible link〔CN-60〕 Fuse box〔No.1〕
I/conn〔CN-8(12)〕 Start switch〔CS-2(1)〕

r u
(1) When start key switch is in ON position
Start switch ON〔CS-2(2)〕 I/conn〔CN-8(11)〕 Battery relay〔CR-1〕 .
S
Battery relay operating (All power is supplied with the electric component)

S
Start switch ON〔CS-2(3)〕 I/conn〔CN-8(10)〕 Power relay〔CR-35(86) → (87)〕
Fuse box〔No.10〕
(2) When start key switch is in START position
O
T
Start switch START〔CS-2(5)〕 I/conn〔CN-8(9)〕 Anti restart relay〔CR-5(30) → (87)〕
l/conn〔CN-3(2)〕 Start relay〔CN-23〕

V
2) CHECK POINT
A
Engine Start switch
D Check point Voltage

.T
① - GND(Battery)
② - GND(Start key)

w ③ - GND(Battery relay M4)

w
OPERATING START ④ - GND(Starter B+) 20~25V
⑤ - GND(Starter M)

w ⑥ - GND(Start relay)
⑦ - GND(Battery relay M8)

※ GND : Ground

4-7
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


~3
G

U
w
1 6

M
2

PRE-HEATER
1
3

STARTER

ALTERNATOR
4 F

I
4

B+

R
1

15R
2 N

15R
B+

CN-74
H0 I
W

RIGHT LEVER

M
5

CN-45
8 R 2
6 V

0, I
9 COM

15R

2
1
4

w
3
7 R
3 TR2
8

START KEY SW

CR-24
4
4 1

B
2
9
GND

5
5 5 3
10

BR ACC
BR

PRE-HEAT RY
6
11 7 TR1
STARTING CIRCUIT

12 5
CS-2 6

ST C

CR-23
w

V
START RY
V
R

W
BR
CN-36
W START KEY 20A

1
1

9
8
7
6

1
2

6
5

2
4

5
4
3

3
12
11
10

12
CN-8
ROOM LAMP 5A

CN-97

6
2

1
2
BR
V
R

DO-4
5A

.T
W
AC& HEATER

BR

DIODE
3
V G

CN-3
AC BLOWER 20A
4

GY
CR-35 CPU B+ 5A

2
W
30 5
87a

3
87 85

9
8
7
6
R

4
5
2
3R

WIPER+ 10A
86 6
3L
10A

D
87 TURN LAMP
7

GY
POWER RY

CN-50 B
85 CLUSTER 10A
BOOM PRIORITY SOL 1
30 86 8
MAX FLOW SOL 87a 3L
2
CASSETTE RADIO 10A
POWER MAX SOL 3 9
HOUR-METER 4 CPU 10A

4-8
ENG PREHEATER 10
5
OIL COOLER SOL
BATTERY 24V(+)
PUMP EPPR(-)
NC
PROGRAM DUMP
6
7
8
9
10
A W
CONVERTOR

SWITCH PANEL

START,STOP
5A

5A

20A
11

12

13
OR/W WIPER MOTOR 10A
ANTI-RESTART RY
FUSE BOX

11 14
V
ACCEL ACT(+) 12 10A
HEAD LAMP

CPU CONTROLLER
TRAVEL SPEED SOL 13 15
T/M OIL LAMP 14 WORK LAMP 10A
16
3

BR
BRAKE FAIL LAMP 15

V/W

B/OR

OR/W
CABIN LAMP 10A
RS232 (GND) 34 17
T

NC 35 BEACON LAMP 10A

B
R
W

3L
G

87
18

86

85
30
PUMP EPPR(+) 36

87a
CR-5
V G 20A
AC& HEATER

Cummins,
19

87
85
86
30

87a
CR-1

1
2

87a
1
2

1
2

10A

2
3

1
CR-35
HORN
DO-2

30
87
CN-95

20
CN-60

DIODE

87a

I
S
E
BATT RY

10A

ANTI-RESTART
CIGAR LIGHTER

86
3R

85
3R
5W
5W

30
21
FUSIBLE LINK

87

PRE-HEAT RY
TRAVEL 10A

CN-79
86
85
O

22

FUEL CUT-OFF
SAFETY SOL 5A
7

23
SOLENOID 1 10A
24
SOLENOID 2 10A
25
30A
S

FUEL FILLER P/P


MASTER SW 26
ILLUMINATION 10A
27
60B 60B 60R 10A
ILLUMINATION
28
S

BATTERY

14W74EL06
12V X 2
1
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. CHARGING CIRCUIT
When the starter is activated and the engine is started, the operator releases the key switch to the ON
position.

u
Charging current generated by operating alternator flows into the battery through the battery relay

r
(CR-1).

.
The current also flows from alternator to each electrical component and controller through the fuse box.
1) OPERATING FLOW
S
S
(1) Warning flow
Alternator "I" terminal I/conn〔CN-2(13)〕 CPU alternator level〔CN-51(9)〕

O
Cluster charging warning lamp(Via serial interface)

(2) Charging flow


T
V
Alternator "B+" terminal Battery relay(M8) Battery(+) terminal
Fusible link〔CN-60〕 Fuse box

A
2) CHECK POINT
D
Engine
.T
Start switch Check point Voltage

w ① - GND(Battery voltage)
② - GND(Battery relay)

w Run ON ③ - GND(Alternator B+ terminal) 20~30V

w ④ - GND(Alternator I terminal)
⑤ - GND(CPU)

※ GND : Ground

4-9
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


CLUSTER
w
TX
RX
GND
POWER IG(24V)

~
w

3
G

U
4
3
2
1

M
CN-56

STARTER
CHARGING CIRCUIT

CN-74

ALTERNATOR
I
GND
B+
w

B+
CN-36

CN-45
START KEY 20A

L
Y

15R

W
1
ROOM LAMP 5A
2

5.0R
9
8

5.0W
15
14
13
12
11
10

3
5A

CN-5
AC& HEATER
3
AC BLOWER 20A

L
4

Y
CN-50

.T

4
BOOM PRIORITY SOL 1 CPU B+ 5A

CR-23
5
3R

MAX FLOW SOL 2

START RY.
WIPER+ 10A
POWER MAX SOL 3

B
6

GR
HOUR-METER 4 10A
TURN LAMP
ENG PREHEATER 5 7
FUEL WARMER 6 CLUSTER 10A
8

D
CASSETTE RADIO 10A
GND (MAIN)

B
28

W GR
9
SERIAL-TX 29 CPU 10A
SERIAL-RX 30 10

5
4
1

6
3
GND 5A

CN-3
31 CONVERTOR
11
RS232 (+) 32
5A

CPU CONTROLLER

4-10
SWITCH PANEL

W
RS232 (-)
RS232 (GND)
NC
PUMP EPPR(+)
33
34
35
36
A START,STOP

WIPER MOTOR
20A

10A
12

13

14
FUSE BOX

HEAD LAMP 10A


15
V
WORK LAMP 10A
16
CABIN LAMP 10A
17
BEACON LAMP 10A
G
18
CN-51
V G AC& HEATER 20A
T

WORKING PS 1 19
1
2
CR-1
1
2

1
2

HORN 10A
DO-2
5W

CN-95

20
CN-60

DIODE

Cummins,
ALT LEVEL 9
BATT RY

W/OR CIGAR LIGHTER 10A


3R
3R
5W
5W

P1 PRESS SIG. 21
FUSIBLE LINK

10
TRAVEL 10A
22
NC 36
5A

5
SAFETY SOL
23
2
O

CPU CONTROLLER
SOLENOID 1 10A
24
SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 10A
MASTER SW 26
BATTERY ILLUMINATION 30A
S

27
60B 60B 60R
ILLUMINATION 10A
28

12V X 2
1
S

14W74EL07
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. HEAD AND WORK LIGHT CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Fuse box (No.15) I/conn〔CN-7(8)〕 Switch panel〔CN-116(10,11)〕
Fuse box (No.16) I/conn〔CN-7(7)〕 Switch panel〔CN-116(9)〕

r u
.
(1) Main light switch ON : 1st step
Head light switch ON〔CN-116(2,3)〕 l/conn〔CN-7(2)〕 〔CN-97(11)〕
l/conn
Mutifunction sw left lever(3) (5) 〔CN-97(10)〕 Head light ON
S
〔CL-3(1), CL-4(1)〕

S
: Head lamp ON

O
(2) Main light switch ON : 2nd step
Work light switch ON〔CN-116(14)〕 l/conn〔CN-7(11)〕 l/conn〔CN-3(1), (4)〕
〔CN-12(1)〕
I/conn Work light ON〔CL-5(2), CL-6(2)〕
T
2) CHECK POINT
V
Engine Start switch
A Check point Voltage

D
① - GND(Fuse box)

.T
② - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
③ - GND(Switch power output)

w ④ - GND(Head light)

w
⑤ - GND(Fuse box)
⑥ - GND(Switch power input)

w STOP ON
⑦- GND(Switch power output)
⑧ - GND(Work light)
20~25V

※ GND : Ground

4-11
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


CN-116
LEFT LEVER ILL.LIGHT OUT 1
HEAD LIGHT OUT 2

w
R 11 12
HEAD LIGHT OUT 3
COM 10 11
WIPER MOTOR DRIVE 4
10

3
L 9
9 PRE-HEAT 5
B+ 12 POWER 24V 6 CN-36
8
20A

6
CABIN LIGHT OUT 7 START KEY

w
1
7

MULTI-FUNCTION SW
3
6 CABIN LIGHT OUT 8 ROOM LAMP 5A
2

WARNING LAMP
5 ILL. LIHGT 24V 9 5A
Hi AC& HEATER
10 3
4 HEAD LIGHT 24V
AC BLOWER 20A
3 HEAD LIGHT 24V 11 4

SWITCH PANEL
Lo 5 2 CPU B+ 5A
WASHER SIG 12

w
5

2
1
COM 4 GND 13 WIPER+ 10A
6
4 WORK LIGHT OUT 14 10A
TURN LAMP
7
Gnd 4 3 INT. SIG 15
CLUSTER 10A

V
CABIN LIGHT 24V 16 8
2

7
Y
GY

OR/W
Hn 1 1 CASSETTE RADIO 10A
CABIN LIGHT 24V 17 9
CPU 10A

.T
3

6
4
1

9
8
7
5
2
10

12
11
10
HEAD AND WORK LIGHT CIRCUIT

CN-7
CONVERTOR 5A
11

V
SWITCH PANEL 5A

Y
GY
12

OR/W
1

START,STOP 20A

6
4
1

9
8
7
5
2

12
11
10
13

CN-97
WIPER MOTOR 10A

D
14

V
Y
Y HEAD LAMP 10A

R/W

R/OR
15
GY WORK LAMP 10A
16
CABIN LAMP 10A
FUSE BOX

17

4-12
A BEACON LAMP 10A

20A
18
5

AC& HEATER
19
HORN 10A
20
CIGAR LIGHTER 10A
21
V
TRAVEL 10A
22
SAFETY SOL 5A
23
SOLENOID 1 10A
24
T

SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 10A

Cummins,
26
ILLUMINATION 10A
27
ILLUMINATION 10A
28
O

CR-3
OR/W
1 2 1
GY
2 2
V R
1 3
V
S

4
B
4 4

B
3

B
CL-6

R/W

R/W
R/OR

R/OR
WORK LAMP RY

2 1
WORK LAMP V
1 2

CL-3

CL-4
3 E
2 Hi
8

1 Lo
B

3 E
2 Hi
1 Lo
CL-5 CN-12
S

14W74EL08
HEAD LAMP-LH
.

HEAD LAMP-RH
r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. BEACON LAMP AND CAB LIGHT CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Fuse box (No.18) I/conn〔CN-8(3)〕 Beacon lamp switch〔CN-23(6)〕
Fuse box (No.17) I/conn〔CN-7(12)〕 Switch panel〔CN-116(16, 17)〕

r u
.
(1) Beacon lamp switch ON
Beacon lamp switch ON〔CS-23(2)〕 Switch lndicator lamp ON〔CS-23(9)〕
l/conn〔CN-8(4)〕 l/conn〔CN-10(10)〕
S
S
Beacon lamp ON〔CL-7〕
(2) Cab light switch ON
Cab light switch ON〔CN-116(7, 8)〕 I/conn〔CN-7(6)〕
O
I/conn〔CN-10(11)〕

T
Cab light ON〔CL-8(2), CL-9(2)〕

2) CHECK POINT V
Engine Start switch A Check point Voltage

D
① - GND(Fuse box)

.T
② - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
③ - GND(Switch power output)

w ④ - GND(Beacon lamp)

w ⑤ - GND(Fuse box)

w
⑥ - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
⑦ - GND(Switch power output)
⑧ - GND(Cab light)
※ GND : Ground

4-13
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
ILL.LIGHT OUT
HEAD LIGHT OUT
HEAD LIGHT OUT CN-36

w
WIPER MOTOR DRIVE START KEY 20A
1
PRE-HEAT
ROOM LAMP 5A
POWER 24V 2
CABIN LIGHT OUT AC& HEATER 5A
3
CABIN LIGHT OUT
AC BLOWER 20A
ILL. LIHGT 24V 4

w
HEAD LIGHT 24V CPU B+ 5A
HEAD LIGHT 24V 5
WIPER+ 10A
WASHER SIG
6
GND 10A
TURN LAMP
WORK LIGHT OUT 7

INT. SIG CLUSTER 10A


8
CABIN LIGHT 24V
CASSETTE RADIO 10A

.T
CABIN LIGHT 24V 9
CPU 10A
10
CONVERTOR 5A
11
SWITCH PANEL 5A
12
BEACON LAMP AND CAB LIGHT CIRCUIT

START,STOP 20A

D
13
WIPER MOTOR 10A
14
HEAD LAMP 10A
15
WORK LAMP 10A

4-14
16

A CABIN LAMP 10A


FUSE BOX

17
BEACON LAMP 10A
18
AC& HEATER 20A
19
10A
V
HORN
20
CIGAR LIGHTER 10A
21
TRAVEL 10A
22
SAFETY SOL 5A
T

23
SOLENOID 1 10A
24

Cummins,
SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 30A
26
ILLUMINATION 10A
O

27
ILLUMINATION 10A
28
S
S

14W74EL09
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. WIPER AND WASHER CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
(1) Key switch ON
Fuse box (No.12) I/conn〔CN-7(5)〕 Switch panel〔CN-116(6)〕

r u
.
Fuse box (No.6) I/conn〔CN-5(4)〕 I/conn〔CN-17(5)〕 Wiper motor controller〔CN-141(7)〕
Wiper motor〔CN-21(4)〕
Washer pump〔CN-22(2)〕
S
S
Fuse box (No.14) I/conn〔CN-6(5)〕 l/conn〔CN-17(4)〕 Wiper motor controller〔CN-141(6)〕
(2) Wiper switch ON : 1st step(Intermittent)
Wiper switch ON〔CN-116(15)〕 I/conn〔CN-9(4)〕 I/conn
O
〔CN-6(10)〕 I/conn 〔CN-17(8)〕

T
Wiper motor controller〔CN-141(10) → (3)〕 Wiper motor intermittently operating〔CN-21(6)〕
(3) Wiper switch ON : 2nd step(Low speed)

V
Wiper switch ON〔CN-116(4)〕 I/conn〔CN-7(3)〕 I/conn〔CN-6(9)〕 I/conn 〔CN-17(2)〕

A
Wiper motor controller〔CN-141(2) → (4)〕 Wiper motor operating〔CN-21(2)〕

D
(4) Washer switch ON
Washer switch ON〔CN-116(12)〕 I/conn〔CN-7(9)〕 I/conn〔CN-5(1)〕 I/conn〔CN-17(7)〕

.T
Wiper motor controller〔CN-141(9) → (8)〕 I/conn〔CN-17(6)〕 I/conn〔CN-6(11)〕
Washer pump〔CN-22(1)〕 Washer operating

w
Fuse box(No.14) I/conn〔CN-6(5)〕 I/conn〔CN-17(4)〕
Wiper motor controller〔CN-141(6) → (4)〕 Wiper motor operating〔CN-21(2), Low speed〕

w
(5) Auto parking(When switch OFF)

w
Switch OFF〔CN-116(15)〕 Wiper motor parking position by wiper motor controller

2) CHECK POINT

Engine Start switch Check point Voltage

① - GND(Fuse box)
24V
② - GND(Switch power input)
③ - GND(Switch power output)
STOP ON 0 ~ 5V
④ - GND(Wiper Power input)
⑤ - GND(Wiper power output)
0 or 24V
⑥ - GND(Wiper motor)
※ GND : Ground

4-15
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
CN-9 CN-36
1 START KEY 20A
1
2
ROOM LAMP 5A
3 2
BR AC& HEATER 5A
4 3

1
5 AC BLOWER 20A

w
4
6 CPU B+ 5A
5
7
R WIPER+ 10A
8 6
CN-116 TURN LAMP 10A

3
ILL.LIGHT OUT 1 7
CLUSTER 10A
HEAD LIGHT OUT 2 8

w
HEAD LIGHT OUT 3 CASSETTE RADIO 10A
W
CN-7 9
WIPER MOTOR DRIVE 4 1 10A

1
CPU
10
PRE-HEAT 5 2
L W CONVERTOR 5A
POWER 24V 6 3 11
L SWITCH PANEL 5A
CABIN LIGHT OUT 7 4 12
L
CABIN LIGHT OUT 8 5 START,STOP 20A
WIPER AND WASHER CIRCUIT

13
ILL. LIHGT 24V 9 6

2
GY/W WIPER MOTOR 10A

.T
HEAD LIGHT 24V 10 7 14
HEAD LAMP 10A
HEAD LIGHT 24V 11 8 15

SWITCH PANEL
L L
WASHER SIG 12 9 WORK LAMP 10A
16
1

GND 13 10 10A
CABIN LAMP

3
FUSE BOX

11 17
WORK LIGHT OUT 14
BR BEACON LAMP 10A
INT. SIG 15 12 18

D
AC& HEATER 20A
CABIN LIGHT 24V 16 19
CABIN LIGHT 24V 17 HORN 10A
20

3
CN-5 CIGAR LIGHTER 10A
L 21
1
TRAVEL 10A
2 22

4-16
OR
CS-53
3
A SAFETY SOL 5A

6
23
R
CN-21 4 SOLENOID 1 10A
24
3 1 5
R SOLENOID 2 10A
2 6 25
GY FUEL FILLER P/P 10A
5 3 7 26
R
10A
V
4 8 ILLUMINATION

WIPER CUT SW
4 G 27
5 9 10A
L
ILLUMINATION
6 28
6 M 2 10

WIPER MOTOR
11
12

4
T

CN-141
G
FEED BACK 1 CN-6

Cummins,
W
MOTOR DRIVE SIG 2 CN-17 1
L
MOTOR DRIVE- 3 1 2
R W W
MOTOR DRIVE+ 4 2 3
B B B
GND 5 3 4
O

GY/W GY/W GY/W GY/W


VCC 6 4 5
R R R
CONTINUE 24V 7 5 6
V
R

V V V
WASHER P/P 8 6 7
L L L
WASHER SIG. 9 7 8
2

BR BR BR BR
INT. SIG 10 8 9
CN-22

OR BR
S M

WIPER CUT SW 11 10
V
N.C 12 11

WIPER MOTOR CONTROLLER


GY
FEED BACK 13 12
WASHER PUMP

5
S

14W74EL10
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


R
ILL.LIGHT OUT

w
HEAD LIGHT OUT

4
1
3

6
8
HEAD LIGHT OUT
WIPER MOTOR DRIVE
PRE-HEAT
L

7
POWER 24V GND 1

5
2

IG 24V
CABIN LIGHT OUT GND 2

10

3
7
9

2
6

1
4
5
8
BATTERY(+) 3

S.L-
S.L-

R
ILL+

B+
S.R-
S.R-
CABIN LIGHT OUT

S.L+
S.L+
N.C
N.C

S.R+
S.R+

ACC

GND
BATTERY(+) 4

w
ILL. LIHGT 24V G
ILLUMINATION 5

8
9
7
6
5
4
3
2
1
HEAD LIGHT 24V

14
13
12
11
10
POWER IG 6
HEAD LIGHT 24V NC 7
DUCT SENSOR(+) 8

R
WASHER SIG
GND DUCT SENSOR(GND) 9
NC 10
WORK LIGHT OUT
NC 11
INT. SIG NC 12
CABIN LIGHT 24V NC 13

w
CABIN LIGHT 24V NC 14
ILLUMINATION CIRCUIT

CN-36
START KEY 20A

L
R
G

R
1

.T
ROOM LAMP 5A
2
AC& HEATER 5A
3
AC BLOWER 20A
4

R
R

R
5A

L
CPU B+

R
R
5
WIPER+ 10A
6
TURN LAMP 10A
7

D
CLUSTER 10A
8
CASSETTE RADIO 10A
9
CPU 10A
10
CONVERTOR 5A
11
L SWITCH PANEL 5A
12

4-17
CL-16
TA 1
R
A START,STOP

WIPER MOTOR

HEAD LAMP

WORK LAMP
20A

10A

10A

10A
13

14

15

16
TU 2 CABIN LAMP 10A
FUSE BOX

17
V
NC 3 10A
B BEACON LAMP
18
EH 4
AC& HEATER 20A
BU 5 19
HORN 10A
ST 6 20
CIGAR LIGHTER 10A
REAR COMBI RH 21
TRAVEL 10A
22
T

SAFETY SOL 5A
CL-25 23
R
C SOLENOID 1 10A
1 24

Cummins,
B
E 2 SOLENOID 2 10A
25
T 3 FUEL FILLER P/P 30A
26
FRONT COMBI RH R ILLUMINATION 10A
27
R ILLUMINATION 10A R
28
O

CL-15
R
TA 1
TU 2
NC 3
B
EH 4
BU 5
S

ST 6
REAR COMBI LH

CL-24
R
C 1 CL-21
LAMP

B 1H R
E 2 2
G51 B
S

T 1
3

14W74EL11
FRONT COMBI LH
NUMBERPLATE
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


MULTI-FUNCTION SW MULTI-FUNCTION SW
LEFT LEVER RIGHT LEVER

4
1
3

6
8
w

5
2

IG 24V
L

10

3
7
9
B+

2
6

1
4
5
8
Hn
Hi

COM
GND

1
3

4
9

Lo 5

Gnd 4
12
R 11

COM 10
6
1
F 4
R 8
COM 9
TR2 3

N 2
TR1 7

12
11
10

3
2
1
4
3
7
9

2
6

1
4
5
8
12
11
10

3
7
9

2
6

1
4
5
8

w
w
CN-36
COMBINATION LAMP CIRCUIT

START KEY 20A


1
ROOM LAMP 5A
2

.T
AC& HEATER 5A
3
AC BLOWER 20A
4
CPU B+ 5A

Y/W
W
5

OR

Y/OR
L/W
WIPER+ 10A
6
TURN LAMP 10A
7
CLUSTER 10A

D
8
CASSETTE RADIO 10A
9
CPU 10A
10
CONVERTOR 5A
11
SWITCH PANEL 5A
12
START,STOP 20A

4-18
CL-16
TA
TU
1
2
R
A WIPER MOTOR

HEAD LAMP

WORK LAMP

CABIN LAMP
10A

10A

10A

10A
13

14

15

16
FUSE BOX

17
NC 3 10A
B BEACON LAMP
18
V
EH 4

Y/OR
AC& HEATER 20A
G
BU 5 19
GY HORN 10A
ST 6 20
CIGAR LIGHTER 10A
REAR COMBI RH 21

Y
W TRAVEL 10A

GY
22
SAFETY SOL 5A
T

CL-25 23

3
4
1
2
R
SOLENOID 1 10A

CN-131
C 1 24
B
E 2 SOLENOID 2 10A

Cummins,
GY
Y/OR 25
T 3 FUEL FILLER P/P 30A
26
FRONT COMBI RH ILLUMINATION 10A
27

1
2
CD-4
ILLUMINATION 10A R
28
CL-15

Pa
O

STOP LAMP PS
TA 1
Y/W
TU 2
NC 3
B
EH 4
G
BU 5
GY
ST 6
S

REAR COMBI LH
B

V
W

CL-24
G
B
W
OR

L/W

R
G

B
B
V

G
B

C 1
1
2
3

4
3
1
4

B
1
1

2
2
CR-29

CR-30

E 2
1

Y/W
2
4
2

4
2

CN-123
CN-122

T 3
CN-65
S

3
1

3
1

FRONT COMBI LH

14W74EL12
REV. FWD.
FWD.RY
.

REV.RY
TRAVEL BZ
r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
h
+ -

OR
W/OR

w
OR
W/OR
CN-36

w
START KEY 20A
1
CONTROLLER CIRCUIT

ROOM LAMP 5A

OR
2

W/OR
AC& HEATER 5A
3
AC BLOWER 20A
4
CPU B+ 5A
5
WIPER+ 10A
6

.T
TURN LAMP 10A
7
CLUSTER 10A
8
CASSETTE RADIO 10A
9
CPU 10A
10
W/OR
CONVERTOR 5A
11

D
SWITCH PANEL 5A
12
GY 20A
START,STOP
13
B/W
WIPER MOTOR 10A
14
HEAD LAMP 10A
15
10A

4-19
WORK LAMP

A CABIN LAMP 10A


16
FUSE BOX

17
BEACON LAMP 10A
18
AC& HEATER 20A
19
HORN 10A
20
V
CIGAR LIGHTER 10A
21
TRAVEL 10A
22

OR SAFETY SOL 5A
OR
2 2 23
BR BR SOLENOID 1 10A
1 1 24
T

CN-19A CN-19 SOLENOID 2 10A


25
1 FUEL FILLER P/P 10A
26

Cummins,
2 ILLUMINATION 10A
CN-19B 27
ILLUMINATION 10A R
28
BR
OR
O
BR
OR
S

BR
OR
S

14W74EL13
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


DC
2
1
w

1
2
HYD TEMP
CD-1

CD-2

FUEL LEVEL
B
CN-51

Pa

B
CLUSTER

CD-18

R/OR

L/W
TX
RX
WORKING PS 1

GND
POWER IG(24V)
POWER MAX SW 2

ENG OIL PRESS


TRAVEL ALARM SW 3

DC

w
SENDOR

GY/W
ENG OIL PS 4

2
1

RR
CD-8
NC 5

WATER TEMP
BOOM UP PS 6

4
3
2
1

1
2

5
4

6
3
CN-56

CN-2
24V(PRES.SENSOR) 7
CN-36

L
Y
B
GND(PRES.SENSOR) 8

BR
START KEY 20A
ALT LEVEL 9

w
1
MONTORING CIRCUIT

GY/W
P1 PRESS SIG. 10 ROOM LAMP 5A
2

L
Y
B
P2 PRESS SIG. 11 AC& HEATER 5A

SH
3

B
OR
P3 PRESS SIG. 12
AC BLOWER 20A
4

9
8
7
5
4
1

6
3

15
14
13
12
11
10
TRAVEL PS 13

CN-5
5A

EARTH 1
CPU B+

9
8
7
5
4
1

6
3

12
11
10
O/T DECEL SW 14 5

CN-3
BW

EARTH 2
L
10A

Y
B
WIPER+

BR
15

SH
WATER LEVEL SW
L 6

.T
B
AIR CLEANER SW 16 TURN LAMP 10A

OR
7

B
HEAVY LIFT SW 17
10A

BW
CLUSTER
BKT&ARM IN PS 18 8
CASSETTE RADIO 10A

1
2
TRAVEL Hi/Lo SW 19 9

CD-16
20 CPU 10A
GND (POT&DIAL)
10
21 5A

D
5V (POT&DIAL) CONVERTOR
11
POT-SIG 22
5A

WATER LEVEL
SWITCH PANEL
ACCEL DIAL SIG 23 12
L/W START,STOP 20A

CPU CONTROLLER
FUEL LEVEL SENSOR 24 13

25 WIPER MOTOR 10A

EARTH 1
TACHO SENSOR(-) 14

4-20
26
TACHO SENSOR(+)
BRAKE FAIL PS 27
A HEAD LAMP 10A

10A
15

L
WORK LAMP

B
EARTH 1
28 16
T/M OIL PS
CABIN LAMP 10A
29
FUSE BOX

ACCEL SW 17
10A

Pa
NC 30 BEACON LAMP

CD-10
B 18
V
GND (SENSOR) 31 AC& HEATER 20A

AIR CLEANER SW
19
PUMP PROLIX SW 32
OR HORN 10A
33 20
WATER TEMP SENDOR
R/OR CIGAR LIGHTER 10A
HYD TEMP SENDOR 34 21

35 TRAVEL 10A
NC 22
T

NC 36 SAFETY SOL 5A
23
SOLENOID 1 10A

Cummins,
CN-50 24
PUMP EPPR(-) 8 SOLENOID 2 10A
25
N.C 9
B/W FUEL FILLER P/P 30A
PROGRAM DUMP 10 26
ILLUMINATION 10A
O

11 27
ILLUMINATION 10A

EARTH 1
NC
28
GND (MAIN) 28
Y
SERIAL-TX 29
L
SERIAL-RX 30
B
S

GND 31
R
RS232 (+) 32 CN-126
G B/W

4
RS232 (-) 33
B R

3
RS232 (GND) 34
G

2
NC 35
B

1
S

PUMP EPPR(+) 36

14W74EL14
.

CONN
RS232
r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

Cummins,

OVERLOAD SW QUICK COUPLING SW

1
2
8
1
2

7
8

9
7
9
I

10

5
6
5
6
10

B
3
7
9

2
6

1
4
5
8

3
7
9

2
6

A
1
4
5
8
10

10
CS-27
CS-67

C
2
1
2
1
Y
B

POWER MAX
B
GY

OR
OR

L/W

CS-29

CS-19

SAFETY SW
CS-4
A
B
C
Y
B

ONE TOUCH DECEL


Y

GY
OR
ELECTRIC CIRCUIT FOR HYDRAULIC

SIG
SIG
G

SIG
24V
24V
24V
OR

GND
GND

GND
R
R

G
G

R
G
W
W

W
1
2
8

7
9

1
2
3
1
2
3
1
2
3

PUMP3 PRESS
PUMP2 PRESS
PUMP1 PRESS
CD-42

CD-44
CD-43

B
V
R
R
R

B
W

BR
10

5
6

BREAKER SW
3
7
9

2
6

1
4
5
8
10
CS-27
B
GY

OR
GY
OR

CS-20 EARTH 1

SAFETY SW
BREAKER
2
1
2
1

CD-7
CS-26

B
CS-26A

Pa 1
BREAKER PEDAL

Y/OR
GY
GY

GY
GY

WORK PS
G

B
Y

GY

B
Y
B
OR

G
L/W

GY

V
W
BR
R/W
2

9
8
7
5
4
1

6
3

8
7
5
4
1

6
3

5
4
1

6
12
11
10

3
CD-1
CN-6

CN-1
CN-4
B
OR
GY

C 1
w

B
B
Y

G
2

GY

V
B
W
B
Y

R/OR

BR

HYD TEMP
OR
1
2

5
4

9
8
7
6
3

12
11
10
CN-8

CN-51
Y/W
w
WORKING PS 1
OR
GY

Y
POWER MAX SW 2
TRAVEL ALARM SW 3
OR/W
ENG OIL PS 4
w
NC 5
BOOM UP PS 6
R
24V(PRES.SENSOR) 7
B
GND(PRES.SENSOR) 8
ALT LEVEL 9 CN-36
B/W
20A
.T
P1 PRESS SIG. 10 START KEY
BR 1
P2 PRESS SIG. 11 ROOM LAMP 5A
V 2
P3 PRESS SIG. 12
AC& HEATER 5A
TRAVEL PS 13 3
D
GY AC BLOWER 20A
O/T DECEL SW 14 4
WATER LEVEL SW 15 CPU B+ 5A
5
AIR CLEANER SW 16 WIPER+ 10A
6
A
HEAVY LIFT SW 17
TURN LAMP 10A
BKT&ARM IN PS 18 7
CLUSTER 10A
TRAVEL Hi/Lo SW 19 8
GND (POT&DIAL) 20 CASSETTE RADIO 10A
V
9
5V (POT&DIAL) 21 CPU 10A
10
POT-SIG 22
CONVERTOR 5A
ACCEL DIAL SIG 23 11
5A

CPU CONTROLLER
SWITCH PANEL

4-21
T
FUEL LEVEL SENSOR 24 12
TACHO SENSOR(-) 25 START,STOP 20A
13
TACHO SENSOR(+) 26 WIPER MOTOR 10A
14
BRAKE FAIL PS 27
O
HEAD LAMP 10A
T/M OIL PS 28 15
WORK LAMP 10A
ACCEL SW 29 16
NC 30 CABIN LAMP 10A
FUSE BOX

B 17
GND (SENSOR) 31 10A
S
BEACON LAMP
18
PUMP PROLIX SW 32
AC& HEATER 20A
WATER TEMP SENDOR 33 19
R/OR HORN 10A
HYD TEMP SENDOR 34 20
S
NC 35 CIGAR LIGHTER 10A
21
NC 36 TRAVEL 10A
22
R SAFETY SOL 5A
CN-50 23
GW
BOOM PRIORITY SOL 1 SOLENOID 1 10A
B/RW 24
2
.r
MAX FLOW SOL 10A
L/OR OR SOLENOID 2
POWER MAX SOL 3 25
FUEL FILLER P/P 30A
u
HOUR-METER 4 26
ILLUMINATION 10A
ENG PREHEATER 5
27
OIL COOLER SOL 6 ILLUMINATION 10A
28
BATTERY 24V(+) 7
PUMP EPPR(-) 8
NC 9
PROGRAM DUMP 10
ANTI-RESTART RY 11
ACCEL ACT(+) 12
TRAVEL SPEED SOL 13
T/M OIL LAMP 14
BRAKE FAIL LAMP 15
TRAVEL BUZZER 16
PRE-HEAT SW 17
NC 18
PARKING SW 19
OVERLOAD SIG 20
ENG.OIL FILTER SW 21
NC 22
ACCEL ACT(-) 23
B
Y

52
B

G
GY

G74

POWER IG 24
NC 25
B

1
2
1
2

L/W

NC 26
CN-68
CN-66

NC 27
1
2
1
2

GND (MAIN) 28
CD-31

SAFETY SOL
BREAKER SOL.

CN-140

SERIAL-TX 29
Pa

SERIAL-RX 30
QUICK COUPLING

OVERLOAD PS

GND 31
RS232 (+) 32
RS232 (-) 33
RS232 (GND) 34
NC 35
PUMP EPPR(+) 36

CN-88
G/W
1
OR
BOOM

CN-88
L/OR
1
PRIORITY MAX

OR
2
POWER

CN-137
BR/W
1
MAX

OR
FLOW

2
14W74EL15

You might also like