Professional Documents
Culture Documents
SEMIOLOGÍA DE LA LENGUA
Para este autor, Peirce y Saussure concibieron la posibilidad de una ciencia de los signos. Peirce
establece una división triple de los signos en iconos, indicios y símbolos. Para este autor, la lengua está en
todas partes y afirma que se reduce a las palabras = signos pero no participan de una categoría distinta. Las
palabras pertenecen a los símbolos, algunos son indicios como los pronombres demostrativos o el gesto de
señalar. El tema de los demostrativos forma parte de un sistema particular de signos orales, la lengua y de un
sistema particular de lengua, el idioma. Además la misma palabra puede aparecer en distintas variedades de
signo. El signo es puesto en la base del universo entero y funciona como principio de definición para cada
elemento y de explicación para todo conjunto. El hombre entero es un signo así como su pensamiento y su
emoción. Por lo tanto, debe existir una diferencia entre el signo y su significado y que todo signo sea
comprendido en un sistema de signos, acá esta la condición de significancia. Entonces todos los signos no
pueden funcionar en un sistema único, hay que constituir varios sistemas de signos y explicitar una relación
de diferencia y de analogía.
Saussure es opuesto a Peirce. En él, la reflexión procede a partir de la lengua y la toma como objeto
exclusivo. La lengua es considerada en sí misma y a la lingüística se le asigna una triple tarea: describir en
sincronía y diacronía todas las lenguas conocidas, deslindar las leyes generales que actúan en las lenguas,
delimitarse y definirse a sí misma. A todo esto, lo que plantea Saussure es que hay que separar la lengua del
lenguaje el lenguaje pertenece al dominio individual y social, no se deja clasificar en ninguna de las
preocupación de Saussure es descubrir el principio de unidad que domina la multiplicidad de los aspectos
del lenguaje. La lingüística forma parte de una ciencia que se ocupara de los demás sistemas del mismo
orden en el conjunto de los hechos humanos, la semiología como la ciencia que estudia la vida de los signos
en el seno de la vida social. Del griego semeion “signo”, ella nos enseñara en qué consisten los signos y
La lengua se presenta en todos sus aspectos como una dualidad: institución social es puesta a funcionar
por el individuo, discurso continuo se compone de unidades fijas. Su carácter consiste en un sistema de
signos en el que solo es esencial la unión del sentido y de la imagen acústica y donde las dos partes del signo
son psíquicas. La lengua halla su unidad en su carácter semiótico, por el que se define su naturaleza y se
integra a un conjunto de sistemas del mismo carácter. Para Saussure a diferencia de Peirce, el signo es ante
todo una noción lingüística que se extiende a ciertos órdenes de hechos humanos y sociales. Todos tienen la
característica de ser sistemas de signos, la lengua es solo el más importante de esos sistemas. El destino de la
lingüística será vincularse a la semiología que formara parte de la psicología gral y social. Pero hay que
esperar que la semiología este constituida para que se averigüe en que consisten los signos y cuáles son las
leyes que los gobiernan. Con esto, S elabora para la lingüística el instrumento de su semiología propiael
signo lingüístico. Éste es arbitrario y el objeto principal de la semiología será el conjunto de sistemas
fundados en lo arbitrario del signo. S se abstiene de definir la naturaleza de la relación que tiene la
lingüística con la semiología =arbitrariedad del signo que gobernaría el conjunto de los sistemas de
expresión y de la lengua. En cuanto a los sistemas que con la lengua participan de la semiología Saussure
cita a la escritura, el alfabeto de los sordomudos, los ritos simbólicos, las formas de cortesía, las señales
militares, etc. Se habla de considerar los ritos, las costumbres como signos.
El papel del signo es representar, ocupar el puesto de otra cosa, como un sustituto. Tenemos los signos
del lenguaje, de la escritura, de cortesía, de reconocimiento, etc. Nuestra vida esta presa en redes de signos
que nos condicionan. El carácter común de todos los sistemas y el criterio de su pertenencia a la semiología
sistema semiológico se caracteriza por su modo de operación, dominio de validez, por la naturaleza y el
número de sus signos y por su tipo de funcionamiento. El modo de operación es la manera como el sistema
actúa como el sentido al que se dirige, ya sea el oído, vista etc. El dominio de validez es aquel donde se
impone el sistema y debe ser reconocido u obedecido. La naturaleza y el número de los signos son en
función de las condiciones y el tipo de funcionamiento es la relación que une los signos y les otorga función
Existen dos principios que afectan a las relaciones entre sistemas semióticos. El primer principio puede
ser enunciado como el principio de no redundancia entre sistemas. No hay sinonimia entre sistemas
semióticos, no puede decirse la misma cosa mediante la palabra y la música que son sistemas de fundamento
diferente. La relación semiótica entre sistema interpretante y sistema interpretado, es la que poseemos entre
los signos de la lengua y los de la sociedad, los signos de la sociedad pueden ser interpretados por los de la
mediación de la lengua y así no puede existir más que por la semiología de la lengua y en ella. La lengua es
el interpretante de todos los sistemas lingüísticos y no lingüísticos. Se establecen tres tipos de relaciones
1. Un sistema puede engendrar otro. La lengua usual engendra la formalización lógico – matemática, la
escritura ordinaria engendra la escritura estenográfica, etc. Esta relación de engendramiento vale entre
2. Relación de homologíaestablece una correlación entre las partes de dos sistemas semióticos. Esta
relación es instaurada en virtud de conexiones que se descubren o establecen entre dos sistemas
distintos.
3. La relación entre sistemas semióticos relación de interpretancia. Desde la lengua es la que reparte
los sistemas en sistemas que se articulan porque manifiestan su propia semiótica. En si la lengua es el
interpretante de todos los sistemas semióticos, ningún sistema dispone de una lengua en la que pueda
categorizarse e interpretarse según sus distinciones semióticas, la lengua puede interpretar todo y
constituye lo que mantiene juntos a los hombres, el fundamento de todas las relaciones que fundan la
sociedad.
La lengua ofrece el único modelo de un sistema que sea semiótico en su estructura formal y en su
funcionamiento: se manifiesta por la enunciación que alude a una situación dada, hablar es siempre
hablar de. Consiste en unidades distintas, cada una es un signo. Es producida y recibida en los mismos
valores de referencia entre todos los miembros de una comunidad. Es la única actualización de la
que es un signo y es la única que ofrece la formula ejemplar de ello. Hay un modelado semiótico que la
hacen de ella la gran matriz semiótica, la estructura, modeladora de la que las otras estructuras
reproducen los rasgos y el modo de acción. La lengua tiene una doble significancia: modo semiótico y
modo semántico. Lo semiótico designa el modo de significancia que es propio del signo lingüístico y que
la constituye como unidad. Con lo semántico se entra en el modo específico de significancia que es
engendrado por el discurso. Los problemas que se plantean son función de la lengua como productora de
mensajes. El mensaje es dividido en signos particulares, palabras. Lo semántico carga por necesidad con
el conjunto de los referentes, en tanto que lo semiótico está separado y es independiente de toda
referencia. El orden semántico se identifica con el mundo de la enunciación y el universo del discurso. Lo
semiótico del signo debe ser reconocido, el semántico del discurso debe ser comprendido. El privilegio de
ahí proviene su poder mayor, el de crear un nuevo nivel de enunciación donde se vuelve posible decir
cosas significantes acerca de la significancia. El signo corresponde en efecto a las unidades significantes
de la lengua y Saussure definió a la misma como sistema de signos y echo el fundamento sobre la
semiología lingüística. En conclusión hay que superar la noción de Saussure del signo como principio
único del que dependerían la estructura y el funcionamiento de la lengua y se lograra por dos caminos:
abriendo una nueva dimensión de significancia, la del discurso y la del signo, construir sobre una
semántica de la enunciación, será una semiología de segunda generación, cuyos instrumentos y método
reconstruir la consolidación de la semiótica como disciplina, como plano de consistencia teórica que
asume cierto número de enunciados en una época determinada, dicha consolidación se dio a los sesenta.
En primer lugar, Barthes practicaba una semiología como critica de las connotaciones ideológicas
presentes de uno u otro modo en el hipersistema de signos que para él era la lengua. La semiología, según
B, deriva de la idea de que en determinadas culturas hay varios sistemas de signos. Estos se estudian
como regímenes de significación organizados. Según B, el problema reside en que estos sistemas de
significación son comprensibles y traducibles en el supremo sistema que es la lengua. Ésta es capaz de
nombrarse a sí misma a diferencia de otros sistemas como el visual o musical etc. En esto hay una
irreversibilidad, según B, la semiótica es translinguistica, es decir, una lingüística capaz de hablar no solo
de la lengua sino de todos los sistemas de signos. La semiología llega a ser una crítica de las
connotaciones ideológicas, una revelación de los signos de la ideología social. Su idea es desconstruir
estas connotaciones ideológicas y liberar un GRADO CERO de la lengua, una forma que se relaciona con
un periodo donde la sociedad es libre, sin ideología y sin clases. En una época de la linguistic turn, la idea
era que para estudiar al hombre había que analizar su lenguaje, es decir, todo lo que ocurre cuando se
comunica y se entiende con sus semejantes. Era un modo seguro de no pensar al hombre como una cosa o
un sujeto separado. La cultura humanista es un conjunto de conocimientos basados en las artes liberales,
gramática, retorica, filosofía etc., un conjunto de conocimientos en los que el lenguaje verbal mantiene
una posición de privilegio absoluto, como lugar único de expresión de la humanidad y manifestación de
la civilización. Una semiología entendida como translinguistica estaba conectada con la tradición
Saussure, es decir, contra todo lo que para B y otros representaba el momento de la ruptura y que a
comienzos de siglo constituía la formación de una disciplina científica como la semiótica. Eco valoriza
La semiótica de P parte de la idea de no valorizar al lenguaje, ya que la teoría del signo es una semiótica,
un estudio de todos los tipos de signos y no solo una semiología, un estudio de los signos a partir del
lenguaje verbal y humano. Entonces, el núcleo de la posición radical de Eco es que excluye una
semiología de tipo barthesiano y se remonta a la idea de que hay una historia del signo y de reenvío del
signo que no necesita definirse a partir de la apertura del paradigma teórico de la semiótica, que se
La 1era estrategia empleada por Eco es la de una clasificación a priori de los signos lingüísticos y no
lingüísticos. En Eco, se empieza clasificando los tipos de signos y sigue con el estudio de pasar de un
signo a otro. Para él el signo es un reenvío que está presente cuando algo se encuentra en el lugar de otra
cosa. Se pasa de un signo a otro por medio de inferencias que, según el modelo aristotélico, son la
inducción, la deducción y la abducción. Otra estrategia que sirve para construir el paradigma semiótico es
la que se refiere al marco en el que tienen lugar estas inferencias, estos movimientos de signo a signo. Es
un marco textual. El texto es el que se piensa es de tipo escrito, solo lingüístico. Después de haber
proclamado la importancia teórica de lo no lingüístico, el texto ha vuelto a ser modelo de todos los
funcionamientos semióticos, tanto si es un texto literario, cultura alta, como un texto de los medios de
La imagen del léxicosiempre que pensamos en signo nos remite a una palabra y la semiótica desde este
punto, vuelve a ser una semiología, el de lexicología. Los signos de una cultura pasan a ser de alguna
de un código, esto abarco a la semiótica de los sesenta. La idea de la desconstrucción obedece a que se
toma la noción semiótica de código. Se pensó que para descodificar había que desconstruir, romper las
cadenas de una imposición externa y arbitraria y recuperar el espacio de una interpretación libre. La
descodificación como una acción de ruptura de los códigos, como una desconstrucción de la codificación
para poder librarla de unos enemigos no menos solapados. Interpretación libre. La afirmación de Eco era
la obra abierta. Frente al furor de la noción semiótica de código en los años sesenta, los partidarios del
desconstruccionismo fueron los que volvieron a la idea de la obra abierta, citando a Peirce, afirmaron que
cualquier texto se puede hacer este trabajo, se puede poner en contacto todo. Eco afirmo que si los signos
remiten a otros signos ya no hay ninguna posibilidad de control estamos en una sociedad babélica.
Pars construensparte constructiva…el problema que la semiótica debe estudiar es el de los sistemas y
procesos de significación. Los signos son estrategias para hacer funcionar el sentido y articular la
significación. Se trata de contraponer a los programas de investigación descritos hasta ahora otro tipo de
producen distintos sentidos o distintas unidades de significado que los contextos hacen pertinentes.
Presupone dividir las dos caras del signo en un significante y un significado en un plano de la expresión y
un plano del contenido. La idea es que hay una cara significante y significada de la lengua y para analizar
estas caras hay que superarlas primero. Si la relación entre el sgte y sgdo es arbitraria las dos caras del
signo se pueden separar para demostrar que están relacionadas entre sí y son isomorfas.
Palabras, cosas, objetos la semiótica es una disciplina vaga e idealista que tiene que ver con el
funcionamiento de la representación conceptual. Se toma dos ejemplos de los autores Foucault y Deleuze
sobre una forma de expresión que es la cárcel con una forma del contenido que es la delincuencia y la
ilegalidad. Según D la ilegalidad se entiende como una forma de contenido y la cárcel de expresión. Para
llegar a la noción de ilegalidad hay que ver la imagen de la delincuencia de esa época y como se
construyen las cárceles reales. Según F, no hay oposiciones entre las cosas y las palabras. La única
realidad está en los objetos porque son el resultado de ese encuentro que hace que la materia del mundo
sea una sustancia que se encuentra con cierta forma. Toda nuestra época estuvo marcada por la idea
constructivista, utópica. La idea básica del giro semiótico es lo contrario: no se puede descomponer el
lenguaje en unidades semióticas mínimas para recomponerlas después y atribuir su sgdo al texto del que
forman parte. Se puede crear universos de sentido particulares para reconstruir en su interior unas
organizaciones específicas de sentido, de funcionamientos de sgdo. Los objetos pueden ser al mismo
tiempo palabras, gestos, movimientos, estados de materia etc. Toda nuestra comunicación.
El hojaldre y los dos sesos el lenguaje está dotado de entonaciones, se articula con la gestualidad, decía
Barthes. Es una especie de hojaldre muy complejo de elementos, de signos con un valor muy distinto: lo
analógico y digital. Lo analógico corresponde a las cosas que se parecen a sus referentes mientras que lo
digital tiene que ver con todo lo que está caracterizado con la discontinuidad que no se verifica en el
verbal se sitúa en el lado de lo discontinuo mientras que la imagen y la música están en el analógico.
Todo esto basado en una teoría científica que divide el cerebro en dos y coloca a la izquierda lo digital, es
narratividad. La idea de que esta es un modo de poner en mov la significación combinando no solo
palabras, frases o proposiciones sino agentes especiales sintáctico- semánticos a los que unas veces
llaman actores, otros personajes, etc. La N tiene una función con figurante, con respecto a un
determinado relato, remitiendo a cierto sgdo. Por eje el sentido global de la Odisea no depende del
conjunto de las palabras o frases que lo componen sino de una articulación semántica global que es de
convierte la semiótica en una teoría de acción en la medida en que modifica el paradigma semiótico de B
o Eco. El 2DO mov teórico es añadir a la noción de N como lógica de las acciones un estudio de las
pasiones, también presentes con fuerza e insistencia en la actividad configuradora del relato. La relación
e/ acción y pasión sirve para introducir la dimensión de la afectividad. Uno de los dramas de B es que se
preguntaba cómo podía introducir en el modelo semiótico lingüístico o transling, cosas como los afectos:
el miedo, la desesperación, la nostalgia etc. Esta dimensión altera de alguna forma a toda la teoría de la
desconocidas, se puede decir montar en cólera pero no montar en avaricia. La llegada de la afectividad
1. la semiótica tiene que ver con una vocación empírica. Por lo tanto, científica
3. nivel teórico: se debe ser capaz de definir y justificar las categorías que se usan en el empírico y en el
metodolog.
4. epistemológico: todas las buenas teorías deben explicitar su posición filosófica. La teoría será más
Los eslabones que faltan son los que deberían unir esos 4 niveles.
depende de la posibilidad de extensión del sgte con respecto al sgdo o, de una organización de las formas de
la expresión posterior con respecto a las formas del contenido. El leng tiene una doble virtud: la de referir
ciertos contenidos y la de poder referirse a sí mismo. El leng tiene propiedades fóricas: anafóricas, de
referencia a lo dicho presente, catafóricas, que anuncian o anticipan lo que se dirá. La semiótica como una
indagación con vocación científica de los sistemas y los procesos de significación. En las Categorías,
Aristóteles habla de lo conocible como una sustancia del conocimiento que está a la espera de su
articulación significativa. Lo conocible es el conjunto de los saberes compartidos por una comunidad o por
parte de ella, y que de alguna manera están a la espera de una forma de organización expresiva y una forma
de organización de los contenidos. Por lo tanto, esto conocible necesita modelos. La palabra dada es la que
compromete, lo cual significa que el lenguaje no solo representa algo sino que compromete a quien lo usa
La narratividad es uno de los momentos esenciales de la semiótica. Es todo lo que se presenta cada vez
La narratividad es un acto de configuración del sentido variable de acciones y pasiones que pueden estar
organizadas desde el punto de vista de la forma de su contenido, es decir, de su semántica y pueden ser
manifestadas por una forma expresiva distinta, verbal, gestual, musical etc. Las formas expresivas que son
utilizadas para expresar la narratividad, manipulan varias sustancias, sonoridad, corporeidad, espacialidad
etc, no dejan intacta la forma de ese contenido que deben poner de manifiesto. Existe una presuposición
recíproca entre la forma de la expresión y la del contenido, ya que es difte expresar una narratividad con
música, con cierto tipo de sonidos que expresarla con palabras. Se trata de una narratividad que no es solo
para los relatos orales o escritos sino está en cada trama de acciones y pasiones organizadas con vistas a una
realización de los sujetos y los objetos, de los valores que están en juego.
La pasionalidad Roland Barthes en el Placer del texto, la afectividad terminaba hallando expresiones
distintas del modelo que proponía la semiótica – semiología. La idea consiste en apartar la problemática de
la pasión de su oposición habitual a la razón, relacionando de nuevo la noción de pasión con la de acción. En
el tratado de las Pasiones del alma de Descartes sostiene que la pasión es el punto de vista sobre la acción
por parte de la que la recibe, alguien actúa sobre otro que le impresiona, le afecta en el sentido de que el
afecto es una afección y el punto de vista de ese otro de quien padece el efecto de la acción es una pasión. La
pasión es el punto de vista de quien es impresionado y transformado con respecto a una acción. Afección:
Acción es una interferencia en un estado del mundo capaz de transformarlo o mantenerlo tal como es.
Producen significación. Hay acciones que son cometidas por el signo. Los actos lingüísticos siempre están
relacionados con sus efectos sobre el otro, es decir, con las pasiones.
Tipologías y configuraciones pasionales modo tradicional: Aristóteles distingue entre un tratado de las
argumentaciones, lugares, entimemas, premisas etc. Y un tratado de las pasiones, su tipología, formas de
oposición reciproca etc en el 1er libro habla del argumentación retórica y en el segundo de las pasiones del
orador. Otro modo: menos tradicional de tratar la dimensión pasional podría consistir en no distinguir entre
La semiótica actual en vez de descomponer un fenómeno pasional en sus elementos, parte de unos
universos discursivos específicos, tomando como ejemplo varias formas pasionales, la avaricia, los celos,
etc. Y tratando de describirlas en su estructuración interna global, en los procesos los que dan lugar en las
cadenas sinonímicas que pueden generar en las transformaciones narrativas a las que dan lugar o de las que
efecto.
4 componentes de la pasión
1. Componente Modal hace referencia a las modalidades clásicas, poder, saber, querer, deber
demás. Es ver como si la pasión fuera una especie de tipo de compuesto con parte de sus elementos
de tipo modal. La mayoría de nosotros creemos que las pasiones son de tipo volitivo, es decir, que el
querer es un elemento dominante en las pasiones. El deseo es la base de toda pasión pero cualquiera
puede demostrar que el poder es una forma de pasión: gran cantidad de pasiones como decía
Nietzsche, son pasiones del poder, pero hay pasiones del deber. X eje la venganza es una pasión del
deber y hay pasiones del saber x eje la curiosidad es un querer – saber. Pero también hay pasiones del
conocimiento, x eje las que rigen el imaginario y la práctica de la ciencia. Estos modos son de cada
pasión.
saber que hay algo que ya no se puede querer, pero algo que sucedió en el pasado. La dimensión de la
que se desarrolla la pasión, vista por un observador exterior. El aspecto es una categoría de
terminación. Por eje hay una diferencia semántica entre miedo y terror, esto depende de los aspectos
implicados en estas dos pasiones. La 1era puede ser durativa, mientras que la segunda es solo puntual.
El afecto está relacionado con el tiempo y al tener un tiempo tienen un ritmo, cada pasión tiene el
suyo. En el caso de la música el ritmo constituye la emoción. El ritmo y el tiempo constituyen la
4. Estésico es el de lo sensorial. No hay pasión sin cuerpo. Las poesías antiguas de Safo: de alguna
origina cambios de estados físicos del cuerpo. Ciertas emociones tienen dftes colores.
La continuidad el estrecho vínculo que se establece entre el cuerpo y las emociones nos lleva ante la
hipótesis teórica de signos no discontinuos y no arbitrarios. Para S la relación e/ sgte y sgdo carece de
motivación. Pero tmb se pensaba que el signo ling tenía caracterist de linealidad. En cuanto decimos una
cosa, esa cosa ya no está porque hay otra a punto de ser dicha. Los signos se consideraban distintivos unos
encuentra en ellas. Tmb los gesto vocales que emiten cierta pasionalidad con img emotivas, ya que la
El sentimiento de dudacon la relación entre el cuerpo y la pasionalidad se puede decir que el lenguaje
había abandonado la idea de que una entonación es gesto e imagen a la vez. La duda es una pasión
epistémica relacionada con el conocimiento y tiene una raíz modal, la incertidumbre y se caracteriza como
una oscilación entre varias soluciones cognitivas. La idea de Peirce es que la duda se caracteriza por el
hecho de que para pasar de un signo a otro es necesario algo más. Las inferencias dudosas surgen cuando las
operaciones que ponen en cuestión los conocimientos provocan un estado insostenible calmando esa
turbación, recuperando la calma necesaria para avanzar en la vida. Un sentimiento lógico es un instrumento
El análisis pasional al introducir la dimensión afectiva del lenguaje, el análisis pasional puede
introducir un modo de tratamiento de los fenómenos de la afectividad en términos que pueden ser
reconocibles, que se puede manejar y contestar preguntas. X ejemplo si las demás culturas tienen las mismas
características semióticas e icónicas y está dotada de sentido. La img puede ser insgte en determinados
contextos. Como ejemplo: el lenguaje de los sordomudos o lenguaje de los signos. hay dialectos, idiomas
locales que no entienden y de ahí la traducción. Es un lenguaje visual. La misma imagen se vuelve
significativa de dos modos distintos porque en un caso lo pertinente son los dedos apretados, el poder, y en
el otro el esquema físico la cabeza. Se trata de un lenguaje que dista mucho de poseer un repertorio reducido
de sgdos. Es una forma expresiva paralela al lenguaje y capaz de expresar toda la sintaxis con sus
La enunciación y el interpretante un signo no está articulado en varios niveles sino que remite a otro
signo de forma constante. Pero no está claro quién es el que reenvía, quien hace la operación inferencial de
la conexión e/el 1er y 2do signo. Un signo es reenviado a otro si tiene un interpretante. El interpretante es
un signo posterior que relaciona el humo con el fuego x eje. Es decir uno ve el humo y recibe el msj de ello.
Para Peirce no hay ningún sujeto que mire los signos desde fuera y los relacione entre sí, el sujeto forma
parte de la cadena de reenvíos de signos. el signo que interpreta puede ser signo para otro signo y así hasta el
Metáforas y cognición se acepta la idea de metáfora cuando ambos términos se nombran de forma
efectiva cuando son dos auténticos nombres claros e independientes. Las metáforas narrativas son parábolas,
como la del sembrador. Hacemos con ella una abducción: consiste en pedirle a la metáfora que sepa razonar
en usar lo figurativo para formar la cadena de inferencias. Acá se juntan dos semióticas la de Peirce, de
1.MOTIVACION---estamos envueltos en polemizaciones ya sea desde las riñas domesticas cotidianas, las
disputas, conflictos etc. Existen variaciones culturales y sociales como lo afirma Kebrat Orecchioni las
sociedades dirigidas por un ethos confrontacional como la sociedad israelí y otras con un ethos regulativo
consensual como la soc japonesa. En todas partes las personas están ocupadas en defenderse a sí mismas,
atacar a otros o en evitar una confrontación abierta. Hace sentido sostener una invención defensiva como
habilidad comunicativa básica y universal. Diversas tradiciones culturales asignasen tanta importancia al
pensamiento occidental de Platón a Aristóteles etc. para ellos y muchos otros pensadores, el conocimiento se
alcanza por medio del ejercicio de la razón crítica. Criticar es ante todo una actividad dialógica que se
manifiesta de manera más natural en intercambios polémicos de varios tipos. Esta actividad critica
constituye el contexto más relevante para comprender el sgdo de una teoría y para dar cuenta de los cambios
conceptuales en cualquier ámbito. En los temas de la filosofía actual, lo que está en juego es la posibilidad
de la comunicación entre paradigmas radicalmente opuestos entre esquemas conceptuales distintos, entre
Observ metodológicas el estudio empírico de los intercambios polémicos como un medio para resolver
ciertos problemas filosóficos como una manera de abordar el problema de la racionalidad por medio del
examen de la actividad critica tal como se muestra en los intercambios polémicos. El principal presupuesto
teórico de este autor fue que las herramientas conceptuales de la pragmática podían ser aplicadas a ellas un
presupuesto de arriba hacia abajo. Descubrió una correspondencia entre la preferencia de los contendientes
por el uso de ciertos patrones argumentativos y sus concepciones epistemológicas sobre la naturaleza y
producción del conocimiento. Nunca comenzamos de arriba y de abajo sino en el medio por la razón de que
no se sabe que es lo que hay en esos puntos. Por lo tanto se progresa yendo de hacia arriba y hacia abajo
considerando análisis y síntesis como elementos primordiales. El autor se centrara en dos niveles macro de
organización: estratégico y táctico. El 1ero estrategias discursivas tiene que ver con el patrón global de un
intercambio polémico y sus reglas. El 2do tiene que ver con la naturaleza de los movimientos y contramov
realizados en puntos específicos del intercambio, variables contingentes o demandas de la polémica. Este
ambos niveles los intercambios polémicos tienen mucho en común con otras formas de dialogo.
Tres tipos de intercambios polémicos un IP involucra dos personas que usan el lenguaje para dirigirse la
una a la otra, en una confrontación de actitudes, opiniones, argumentos, teorías etc. Es dirigirse la una a la
El requisito dirigirse la una a la otra excluye de este campo todo tipo de discurso polémico en el que uno de
los participantes es incapaz de participar. Todas las polémicas en las que no existe un verdadero dialogo.
Considerar a la polémica como una actividad que conlleva un elemento de incertidumbre con respecto a las
reacciones del oponente. El grado de incertidumbre varía de acuerdo con el tipo de intercambio polémico,
como las formas ritualizadas, la obligatio que deja poco espacio para la inventiva. Aunque se pueda anticipar
hasta cierto punto las reacciones de nuestro oponente e incluso tratar de inducirla a que reaccione de cierta
manera, la polémica es un juego donde nuestra capacidad para predecir el movimiento del adversario es
limitada. Cada contendiente debe ser capaz de ejercer el derecho a cuestionar no solo los puntos de vista del
otro sino las formas en que cada uno de ellos reconstruye y presenta las posiciones de su oponente. El 2do
requisito significa reconocer el hecho de que todo intercambio polémico implica puntos de vista opuestos
con respecto a cierto contenido. La naturaleza de las oposiciones puede extenderse desde la contradicción
lógica o formas más débiles de contrariedad lógica pasando por diferencias respecto de presuposiciones
semánticas y pragmáticas hasta los contrastes construidos. Los contenidos opuestos se refieren a la fuerza
ilocutiva, actitudes, preferencias, énfasis etc. Todos ellos pueden dar lugar a intercambios polémicos de si
estos son opuestos así. En tanto, objeto de estudio, el IP consiste en aquellos textos o enunciados dirigidos
por un contendiente al otro, de forma privada o pública. Además de este texto primario existe un vasto texto
secundario que pertenece al IP. Éste incluye obras u otros intercambios entre contendientes donde la
polémica se refleja directa o indirectamente, así como cartas a terceros donde se alude a ella. Un círculo más
amplio de textos pertinentes forma su cotexto el que incluye las obras o intercambios de los autores citados,
previos o contemporáneos y de los que ambos disputadores dependen. Toda polémica se desenvuelve en un
contexto no discursivo cuyos varios aspectos y niveles siempre tienen un rol importante en su contenido y
desarrollo.
La flia de IP así descriptos incluye riñas verbales de parejas, debates políticos, mesas redondas en congresos
científicos, criticas de libros y replicas a estas, disputationes medievales etc. 3 tipos de ideales: discusión,
disputa y controversia. Los criterios fundamentales para esta tipología son el alcance del desacuerdo, el tipo
de contenido involucrado en él, los presuntos medios para resolverlo y los fines perseguidos por los
contendientes. Una discusión es un IP cuyo objeto es un tema o problema bien circunscripto. A medida que
la discusión se desarrolla, los contendientes tienden a darse cuenta que la raíz del problema consiste en un
error relacionado con algún concepto o procedimiento importante, dentro de un campo bien definido. Las
discusiones pueden alcanzar una solución, la que consiste en corregir la equivocación original mediante la
aplicación de procedimientos aceptados en el campo pertinente, eje demostración, calculo etc. Una disputa
es un IP que también parece tener por objeto un desacuerdo bien definido, pero en este caso los
contendientes no aceptan en ningún momento definir el desacuerdo como fundado en un error. Se basa en
diferencias de actitudes, sentimientos o preferencias. No existen procedimientos aceptados para decidir la
disputa. Ésta no tiene solución a lo sumo puede disolverse o ser disuelta. Puesto que la disolución es una
forma de cierre externa al tema en disputa y a las creencias y actitudes de los participantes, las divergencias
subyacentes tienden a reaparecer sea en disputas sobre variaciones del mismo tema o en disputas sobre otros
temas.
Una controversia es un IP que ocupa una posición intermedia entre la discusión y la disputa. Se puede
comenzar con un problema específico pero se extiende a otros problemas revelando profundas divergencias.
Estas últimas involucran actitudes y preferencias opuestas así como desacuerdos en relación con los métodos
existentes para resolver problemas. Los contendientes acumulan argumentos que creen e incrementan el
peso de sus posiciones. Las controversias no llegan a una solución ni son disueltas son resueltas. Su
resolución puede consistir en el reconocimiento, por parte de los contendientes o por la comunidad de
referencia de suficiente peso ha sido acumulado en favor de una de las posiciones en conflicto en la
Las discusiones están ocupadas del establecimiento de la verdad. Las disputas del triunfo y las controversias
de persuadir al adversario y/o una audiencia competente a aceptar la posición defendida. En las discusiones,
la oposición entre las tesis en conflicto es percibida como puramente lógica, en las disputas como
ideológicas y en las controversias como una oposición que involucra una amplia gama de divergencias con
respecto a la interpretación y relevancia de los hechos, evaluaciones y actitudes. Desde el punto de vista
procedimental, se puede decir que las discusiones siguen un modelo para solucionar problemas, las disputas
un modelo competitivo y las controversias, un modelo deliberativo. Una discutidora busca aplicar
procedimientos de decisión que provean argumentos concluyentes que demuestren la verdad de su posición
superioridad de su posición aunque esas razones no prueben nada. Mientras que una discutidora está
preparada para admitir la derrota si su adversario provee un argumento concluyente contra su posición y un
controversialista está preparado para reconocer el peso de las razones de su oponente, un disputante
caso de la tipología expuesta, la presente tipología no pretende ser exhaustiva ni exclusiva. Los movimientos
pueden ser clasificados, x eje de acuerdo con sus roles funcionales, como intervenciones iniciativas y
reactivas y también en el interior de estas clases tan grales es posible distinguir elaboraciones, reparaciones,
digresiones etc. La tipología aquí propuesta está dirigida a un nivel de conceptualización distinto que captura
propiedades de los movimientos relacionadas con sus roles tanto funcionales como semánticos.
Una demostración es un movimiento que pretende establecer la verdad de una proposición más allá de toda
duda razonable. El destinatario está obligado a aceptar también la conclusión. Si se demuestra una
proposición en este sentido, ello se interpreta como una indicación de que esta ha resistido una prueba
Una estratagema es un movimiento que pretende causar una determinada reacción en una audiencia
relevante, al inducirla a creer que una proposición es verdadera. Puede involucrar engaño y disimulo
mediante la manipulación del estado actual y las demandas actuales del intercambio. El tipo particular de
fuerza de este movimiento reside en dejarlo sin habla incapaz de reaccionar con un contramovimiento
satisfactorio. Un argumento es un movimiento que pretende persuadir al destinatario a creer que una
proposición es verdadera. Los argumentos no están ocupados de la verdad sino de la opinión. En contraste
con las estratagemas, los argumentos buscan inducir en el destinatario la creencia deseada mediante la
entrega de razones reconocibles. Estas razones tienen que tomar en cuenta qué proposiciones el destinatario
acepta en realidad como evidencia y qué patrones de inferencia es probable que lo persuadan. Los
argumentos lo ponen bajo cierto tipo de obligación de hacerlo, una obligación que deriva de normas sociales
Demostración se aplica al uso de otras formas de inferencia que se supone establecen la verdad. Lo que es
justificación cuya objetividad reside en el hecho de ser procedimental. Por esta razón, la demostración es
concebida como capaz de evitar tales creencias y apelar a la verdad. Entre las estratagemas, hay
movimientos que se supone tienen un efecto causal directo y explícito sobre las creencias del oponente:
- Ampliación. Esta consiste en llevar la proposición del oponente más allá de sus límites naturales, en
tuviese que ver con la materia en disputa y constituyese un argumento contra de tu oponente.
También hay movimientos que están destinados a causar ciertas reacciones, las que luego harán
Contradiciendo al oponente puedes inducirlo a que lleve fuera de sus propios límites una afirmación
Aristóteles la construcción de la confianza. Tú también deberías a veces presentar una objeción contra
ti mismo pues los respondedores no sospechan de aquellos que a su parecer argumentan justamente.
Las estratagemas del último tipo son mov ofensivos trampas de alguna clase similares como mov
El argumento se usa como una clase de mov dirigido a modificar opiniones por medio de razones que no
son concluyentes ni impersonales. Son buenas herramientas y blancos de ataque. Si bien en una
controversia todo está disponible, no todo vale algunas normas son respetadas y los modos de actuar
argumentos.