Professional Documents
Culture Documents
net/publication/312160166
CITATIONS READS
0 90
1 author:
Pablo Cruz
National Scientific and Technical Research Council
78 PUBLICATIONS 200 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Pablo Cruz on 09 January 2017.
Wak’as, diablos y muertos:
Prohibida la reproducción total o parcial del material contenido en esta publicación por
cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informá-
tico, sin permiso expreso del Editor.
EVALUADORES EXTERNOS
Axel E. Nielsen
Pensamiento Latinoamericano
Gilles Rivière
Sociales)
Carmen Salazar-Soler
Francia)
Saqra
surandino*
Pablo Cruz**
guardan simultáneamente tantos sentidos como la de saqra (aym. saxra).
espacio: el saqra pacha que incluye al inframundo (ukhu pacha), los espacios
punku, qaqa, puqyu, etc.);
como a aquellos otros espacios salvajes y exuberantes como las selváticas
tierras bajas. Saqra
saqra, procurando
saqra entre
los campesinos andinos del sur de Bolivia. En un segundo tiempo, veremos
saqra
En las áreas campesinas2 donde desarrollamos nuestros trabajos
De esta manera, todas las entidades humanas y no humanas
que pueblan el mundo terrenal se encuentran habitadas a la vez por
los principios animantes emanados por estos espacios. Más allá del
ordenamiento territorial de las comunidades y de las categorizaciones
Imagen 2:
/Saqra.
amenazadores para los humanos: las cumbres de los cerros, las quebradas,
las peñas y aquellos lugares sacralizados del paisaje, indistintamente si ellos
se encuentran asociados con entidades del mundo celestial o del inframundo.
A su turno, los paisajes socializados de las comunidades se encuentran
particionados entre los sectores de residencia y las áreas productivas, los
lugares de culto (costumbres) generalmente asociados con Gloria, y los
supay parte o saqra
parte
chullpa
ojos occidentales, los cuales, como lo veremos más adelante, se encuentran
saqra. Un ejemplo de la
todo el espectro de espacios asociados con el inframundo: cuevas, sirinus13,
quebradas, qaqakuna, puqyukuna rumicampana y un santuario
consagrado a San Ramón, patrono de los animales.
Imagen
Más allá del caso de Irupampa-Maragua, entre los principales
espacios y/o lugares considerados como saqra parte en el espacio
surandino se encuentran: las qaqa
wayq’u (quebradas), los machay (cuevas), los punku (puertas), los puqyu
(manantiales), las uma urq’u (cumbres de los cerros), los sirinus, los rumi-
campana, las minas, los chullpares (sitios arqueológicos) y, por supuesto,
A grandes rasgos, de la potencia de la fuerza emanada por el sitio
o por la entidad saqra encontrada depende la gravedad de la afección
inducida, pudiendo desembocar en la muerte del individuo -sobre todo
tratándose de jap’isqa
saqra. Dada su frágil naturaleza, estos lugares
se muestran particularmente peligrosos para los niños17
layqha/
21 22
layqhakuna y brujos urbanos . Sin que por ello su voracidad se vea
Puede sorprender incluso que ciertos espacios sacralizados que poseen un
ejemplo, Santa Ana de Irupampa es mujer, mientras que su par, Santa Ana de
Maragua, es hombre. Es importante señalar que cuando estas entidades no-
humanas, que poseen una interioridad (ajayu) y una corporalidad propia, se
27
,
situación que pone en evidencia una cierta operación de cambio de
perspectiva28. Otro concepto estrechamente relacionado con la identidad de
los espacios y las manifestaciones saqra es el de q’iwa, palabra utilizada con
alto.
Otros aspectos del universo saqra se encuentran particularmente en
el mundo de los chullpa. Para los campesinos de estas regiones andinas,
los restos arqueológicos son considerados como el testimonio de una
de topónimos o de grandes sitios arqueológicos; se trata más bien de un
arcilla vegetal29. El ocaso de este mundo se debe a la salida de un sol con luz
comunicarse con los chullpa en los sueños. Doña Fortunata, una de las más
excavación de tumbas en un sitio arqueológico de la región, fue visitada
32
una noche por un indio chullpa -de
los de antes (unkhu
encontrar su camino de regreso.
Muchos son los elementos que relacionan los chullpa con el universo
saqra
los chullpa, el chullpa pacha, awqa pacha o purum pacha,
son prácticamente las mismas que las representaciones que se tienen del
inframundo de los diablos y de los muertos: penumbras, humedad, fertilidad
y, sobre todo, una indiferenciación de las entidades que lo pueblan. Si bien
por Abercrombie33
los supay-chullpa se enfrentaron y fueron derrotados por Tatala)34, o la
estrecha relación que une a los chullpa con el mundo saqra y los supay, estos
hechos se revelan en los nombres dados a ciertos sitios arqueológicos -o
chullpares-, llamados Saqra Loma (Yura), Supay
Molino Qaqa (Betanzos) o Supay Cueva (Turqui). Más allá de esto, para la
chullpa y saqra comparten hoy un
mismo universo, el inframundo, el cual con frecuencia comunica con ciertos
lugares particulares del paisaje chullpa como son las qaqa y cuevas con
arte rupestre35
el contacto con los chullpa, el chullpasqa
similares con aquellas afecciones propias del universo saqra: mancharisqa
y jap’isqa.
Este somero recorrido por el universo saqra nos permite resaltar
esencialmente subversivo para el orden establecido, se constituye como
un cotidiano ejercicio de memoria, de reacción y de resistencia. En este
Supay y saqra
38
sobre
los tormentos inkaicos, es un ejemplo de la repugnancia cristiana hacia estas
bestias (serpientes, sapos, lagartos) consideradas a la vez como diabólicas
humano (ver imagen 4). Sólo algunas pocas entidades que revelaban algún
y entidades que se inscriben en el mundo saqra
colonial referida a la religión de los andinos. De hecho, fue bajo esta misma
palabra, wak’a tanto las divinidades andinas,
sus representaciones, los espacios rituales donde ellas se encontraban
depositadas, como diversos niveles de sacralidad39. En estos sentidos, en
su diccionario, Bertonio40 nos traduce al castellano wak’a (huaca) como
…
gentilidad (… …) ydolo, templo de ydolos, o el
mismo ydolo (… 41. Pero no sólo muchas de las entidades y divinidades
wak’a,
…) no dejaron las Huacas, y a escondidas adoraban al Demonio en ellas
(… 44
sus horizontes al conjunto de las prácticas idolátricas. En cuanto al dominio
y morada del Supay, siguiendo el sentido del averno europeo, la misma fue
situada en el inframundo y traducida en lengua nativa como ukhu pacha.
Estenssoro Fuchs45 ukhu pacha 46
, dando
punku. Pero
Mullupunku48.
Supay
saqra. En efecto, como bien se cuestionaba Albó49,
saqra en tiempos coloniales
saqra
al Supay
elementos que lo vinculan con el universo religioso en el que se hallaba
el supay sakhra es
sakhra achachi, vel apachi como
sakhra ccharqui
sakhra cemito
seco). Bertonio toma como sinónimo de sakhra tucari y
sakhe
sakhra
sakhra
sakhra achachi), y como complemento-superlativo
en ccharqui (charque). Incluso, podemos encontrar en esta acepción de
sakhra
Más allá de estas relaciones, sabemos que las imágenes asociadas
estàn podridos, y hechos tierra, con que boca han de comer, y beber.
No veis esto hombres? Que podeis responder? Que podeis dezir? Y si
los Malquis comieran, y bevieran, los Españoles, que quieren mas que
vosotros a sus Malquis, tambien les dieran de comer, y de beber, pero
los Españoles no hacen esto, porque saben, que los Malquis no comen,
53
.
aunque no por ello sin relación, traduciendo del quechua çacra como:
çacraruna
cochecta yallik çacra
çacrachanani o çacramtucuni çacraymanani:
çacraymanascca
traduce igualmente çakra como: astrosso (atroz), vil, disforme, feo y tosco.
saqra, con un sentido diferente a la de
soneto donde las palabras zacra uinchayquip, son traducidas en su aserción
54
y quizás de una manera más ajustada al
55
. Sin embargo, en otras
sapra (saqra?), asociado con
awqa
…) sapra aucanchiccho mana huchayocta concayquita
cuchon? (…
te va a cortar el cuello a ti, que eres inocente?56 …) Sapra aucacho,
Coya atiuanchic, llazauanchic? (… ¿Podrá este enemigo malvado, reina,
derrotarnos, darnos pesadumbre?57.
awcha, actualmente usado en muchas
regiones quechua-parlantes como sinónimo de saqra, fue traducido por
haucha) como cruel: hauchayani millay
haucha sullulmanta haucha hauchaycachani hauchapayani:
saqra
Supay/
saqra
pilares de la religiosidad andina, sino que se constituyó como un foco de
subversión y rebelión en el orden colonial. En este sentido, cobra relevancia
supay, en tanto que muerto, sombra, fantasma;
la fuerza animante depositaria de la identidad personal que sobrevive a
58
. Tal relación del supay con el mundo de los ancestros y
incluso de baja estima social, personas viles en todos los sentidos tal como
saqra
(peñas, manantiales, remolinos, serpientes, sapos, etc.) no sólo aparecen
otras realidades regidas a su vez por otras racionalidades y maneras de
del cura, el voraz apetito de sus yllas. No sabemos si esta capacidad pasó
inadvertida a los ojos de la Iglesia en los primeros años de la Colonia, pero
puede explicar en parte tanto la grandiosidad de los esfuerzos volcados en
la empresa evangelizadora y extirpadora, como lo sorprendente que fueron
sus resultados en el caso del Supay/Saqra
o de la Virgen colocada por encima del wak’a supuestamente extirpado,
no sólo no logró reemplazarlo sino que en muchos casos contribuyó a su
reactualización y su supervivencia en el tiempo largo. Incluso vemos que,
algunos Cristos63, de tanto lidiar con los demonios terminaron por cambiar
Supay.
Esta sorprendente capacidad nos conduce hacia las estructuras de los
, desde la primera
64
analógicas66. Uno de los ejemplos más sustanciales del analogismo andino
se revela en los principios saqra y Gloria, los cuales componen, en mayor o
en menor medida, todas las manifestaciones y entidades que conforman el
universo (humanos, no-humanos, divinidades, espacios, tiempos, etc.) y las
manera universal de encontrarse y experimentar el universo saqra; cada
región, cada comunidad e incluso cada persona poseen sus propios modos.
Por otro lado, esta manera general de ver y entender el mundo, por ejemplo
el universo saqra
largo del tiempo, al Diablo andino, fueron muchas más que dos. De hecho,
saqra, en la constante permeabilidad
BIBLIOGRAFÍA
Abercrombie, T. (2005).
historia en una comunidad andina. La Paz: IFEA-Instituto de Estudios
Bolivianos IEB-ASDI-SAREC.
Absi, P. y Cruz, P. (2007).
Journal de la Société des
Américanistes, 93(2): 51-86.
Runa Yachachiy.
Cristianismo y Poder en
el Perú Colonial. http://albo.pieb.
com.bo/archivos/Preguntas_XavierAlbo.pdf.
Avendaño, F. de (1648). Sermones de los misterios de nuestra santa fe
catolica, en lengua castellana, y la general del Inca: Impugnanse
los errores particulares que los indios han tenido. Por el doctor don
Fernando de Avendaño, arcediano de la Santa Iglesia Metropolitana
Minas y
Metalúrgias en los Andes del Sur, entre la época prehispánica y el siglo
XVII (301-346). Sucre: IFEA-IRD.
Una diferencia, un sentido.
Los diseños de los textiles Tarabuco y J’alqa. Sucre: Ediciones ASUR.
Estudios
Atacameños, 38: 55-74.
Guaman Poma de Ayala, F. ([1615] 1989). Nueva corónica y buen gobierno
http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/es/frontpage.htm
Molina, C. de ([1575] 1943). Relación de las fábulas y mitos de los incas. Lima:
Francisco A. Loyaza editor.
Murúa, M. de ([1590] 2004). Códice Murúa: Historia y Genealogía de los Reyes
Incas del Perú del Padre Mercenario Fray Martín de Murúa: Códice
Los Andes
y las tierras bajas de Sudamérica. Buenos Aires: Editorial SB (En
prensa).
Santo Tomás, D. de ([1560] 1951). Lexicón o vocabulario de la lengua general
del Perú. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
s, Daydreams and Desire: Siren Traditions and
Amerindia, 5: 47-63.
(1995). Rites et traditions de Huarochiri. Paris: L’Harmattan.