Professional Documents
Culture Documents
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente
peligroso que, a su vez, pueden ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden ocasionar lesiones personales o a la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, evitarlo y
reconocer las posibles consecuencias.
IMPORTANTE Identifica información esencial para usar el producto y comprender su funcionamiento.
También puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo que proporcionan información sobre precauciones
específicas.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un
motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.
PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en
un motor) a fin de advertir sobre superficies que pudieran alcanzar temperaturas peligrosas.
PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de
control de motores) a fin de alertar advertir sobre un potencial arco eléctrico. Los arcos eléctricos ocasionan lesiones graves o la
muerte. Use el equipo de protección personal (PPE) adecuado. Siga TODOS los requisitos normativos respecto a prácticas de
trabajo seguras y respecto a equipo de protección personal (PPE).
Allen-Bradley, CENTERLINE, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, Encompass, FactoryTalk, FLEX Ex, FLEX I/O, Integrated Architecture, IntelliCENTER, Logix5000, PanelView, PhaseManager, PlantPAx,
PLC-5, POINT I/O, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLinx, RSLogix 5000, RSNetWorx, RSView, Stratix 5100, Stratix 5400, Stratix 5410, Stratix 5700, Stratix 8300, Studio 5000 Logix Designer y TechConnect
son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Tabla de contenido
Capítulo 1
Descripción general de la Tipos de arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
arquitectura del sistema Sistema PlantPAx en una red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elementos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Atributos críticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Herramientas de abastecimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 2
Recomendaciones sobre elementos Componentes de software de PlantPAx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
del sistema Servidor del sistema de automatización de procesos (PASS) . . . . . . . . . . 18
Alta disponibilidad del servidor PASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de FactoryTalk Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) . . . . . . . . . . . . . . 20
Servidor de aplicaciones de estación de trabajo con
ingeniería incorporada (AppServ-EWS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Estación de trabajo de operador (OWS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servidor de aplicaciones de estación de trabajo de operador
(AppServ-OWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Estación de trabajo independiente (IndWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AppServ-Info (Historian). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AppServ-Info (VantagePoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AppServ-Info (SQL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servidor de gestión de activos (AppServ-Asset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servidor de gestión de lotes (AppServ-Batch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlador de dominio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlador de procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Controlador simplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Controladores redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controlador de tipo modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Determinación del conteo de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dimensionamiento de estrategias de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 3
Recomendaciones acerca de la Recomendaciones respecto al controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
arquitectura del sistema Configuración de tareas y utilización de CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cálculo de utilización de la CPU del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso de parámetros de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aaignación de memoria de tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comunicación entre controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Consideraciones de E/S del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de instrucciones Add-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Capítulo 4
Recomendaciones acerca del sistema Software FactoryTalk Alarms and Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
de alarma Uso de la biblioteca de objetos de proceso para alarmas . . . . . . . . . . . 63
Modelo de estados de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Monitoreo del sistema de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Capítulo 5
Recomendaciones sobre Infraestructura tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
infraestructura Infraestructura virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recomendaciones sobre la configuración de PlantPAx virtual . . . . . . . . 70
Servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Redes virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Asignación de fondos de recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Recomendaciones para la optimización de máquinas virtuales. . . . . 74
Recomendaciones sobre antivirus y copia de respaldo . . . . . . . . . . . . 75
Recomendaciones sobre el sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dominios y grupos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Recomendaciones sobre dominios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recomendaciones sobre grupos de trabajo de Windows . . . . . . . . . . 77
Internet Information Server (IIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sincronización de hora de servidores y estaciones de trabajo . . . . . . 78
Optimización del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Recomendaciones acerca de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Switches Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 6
Recomendaciones acerca de la Opciones de configuración de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
integración de dispositivos de campo Solución FactoryTalk AssetCentre for Enterprise. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recomendaciones sobre EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Opciones de comunicación de E/S de EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . 85
Recomendaciones para ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Opciones de comunicación de E/S de ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . 86
Recomendaciones acerca de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Opciones de comunicación de DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Recomendaciones acerca de HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opciones de comunicación de HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recomendaciones acerca de FOUNDATION Fieldbus. . . . . . . . . . . . . . 89
Opciones de comunicación de FOUNDATION Fieldbus. . . . . . . . 89
Recomendaciones acerca de PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Opciones de comunicación de PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Recomendaciones para el control de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capítulo 7
Recomendaciones acerca de la Atributos críticos del sistema de FactoryTalk Batch . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
gestión y el control de lotes Pautas de lotes para Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uso de un sistema redundante con FactoryTalk Batch Server . . . . . . . . 97
Capítulo 8
Recomendaciones para la gestión Descripción general de FactoryTalk Historian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
de información Sugerencias y prácticas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Prácticas recomendadas de arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cliente FactoryTalk VantagePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sugerencias y prácticas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Capítulo 9
Recomendaciones acerca del Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
mantenimiento Actualizaciones de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Software antivirus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Actualizaciones de software/firmware
de Rockwell Automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Consideraciones al actualizar software y firmware . . . . . . . . . . . . . . 103
Servicios y asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Apéndice A
Verificación y monitoreo del estado Comprobación de la utilización de paginación . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
de su sistema Recursos adicionales de monitoreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Apéndice B
Componentes de software de los . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
elementos del sistema
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Notas:
Información nueva Esta tabla contiene algunos de los cambios realizados en esta revisión.
y actualizada Tema Página
Actualiza las reglas del sistema PlantPAx para las versiones de software actuales. 18
Añade el servidor de aplicaciones de estación de trabajo con ingeniería incorporada 21
(AppServ-EWS) a la infraestructura virtual
Actualiza los sistemas operativos Windows Server 2012 R2 y Windows 8.1 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27
Añade el elemento SQL Server a las categorías tradicionales y virtuales 25
Añade el elemento de controlador de dominio a las categorías tradicionales y virtuales 27
Añade ejemplos de bloques de funciones a las estrategias de control base 34
Actualiza las consideraciones de redundancia para las dimensiones de la estrategia de control 37
Incluye límites de parámetros del programa para la ejecución de tags 45
Actualiza la tabla para la adición en línea del módulo de E/S y los tipos de conexión 52
Actualiza el número de instancias de objetos globales en una sola visualización a menos de 60 55
Añade estrategias de proceso a la biblioteca de objetos de proceso de Rockwell Automation 56
Actualiza las recomendaciones de infraestructura del sistema PlantPAx 69
Actualiza los switches Ethernet para el sistema PlantPAx 81
Añade métodos para verificar el indicador de diagnóstico del sistema 105
Actualiza la lista de componentes de elementos del sistema 109
Notas:
Develop END:
START: Define and
Build Prep Specific Completed
Requirements Procure
Application System
• Guía de selección • Manual del usuario de • Manual del usuario de • Manual del usuario de la
PROCES-SG001 virtualización 9528-UM001 infraestructura aplicación PROCES-UM003
PROCES-UM001 • Manual de referencia
• Manual de referencia PROCES-RM001
PROCES-RM001 • Library of Process Objects,
publicación PROCES-RM002 46276
Este manual contiene también los requisitos de los elementos del sistema y las
reglas y recomendaciones para el desarrollo de su sistema. Le recomendamos que
use las plantillas de imagen virtual de PlantPAx y la biblioteca de objetos de
proceso de Rockwell Automation para obtener el mayor rendimiento y la mejor
funcionalidad del sistema.
Aunque no pueda usar las plantillas o la biblioteca, debe seguir las pautas y las
normas de la guía de selección y de este manual de referencia para obtener el
rendimiento del sistema PlantPAx.
Tema Página
Tipos de arquitectura 14
Elementos del sistema 15
Atributos críticos del sistema 15
Herramientas de abastecimiento del sistema 16
En esta sección se describe cómo los tipos de arquitectura PlantPAx ofrecen esca-
labilidad al sistema, a la vez que organizan los productos IA para proporcionar un
sistema de control distribuido eficiente a nivel de toda la planta.
Tipos de arquitectura Los tipos de arquitectura definen las arquitecturas de referencia en función del
tamaño del sistema requerido.
Arquitectura Descripción
Estación Una sola estación que actúa como servidor de sistema de automatización PlantPAx (PASS), estación de trabajo de operador (OWS)
y estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS).
Distribuida: un solo servidor PASS Esta arquitectura tiene un solo servidor PASS y admite varias estaciones OWS y EWS.
Distribuida: varios servidores PASS Esta arquitectura tiene varios servidores PASS y admite varias estaciones OWS y EWS. Puede añadir servidores PASS para obtener
mayor capacidad o para separar servidores por áreas operativas.
ble
Escala
Arquitectura de estación
Elementos del sistema Los elementos del sistema son diferentes a los del sistema de control distribuido
PlantPAx. Los elementos pueden implementarse en su sistema según las
necesidades de la aplicación.
Tabla 2 – Elementos del sistema de arquitectura
Elemento del sistema Estación Clase distribuida (uno o varios servidores PASS)
PASS Una sola computadora actúa como PASS, EWS y OWS en una estación de Un PASS requiere e incluye una o más de las siguientes características:
trabajo independiente • Servidor FactoryTalk® Directory
• Servidor HMI
• Servidor de datos
• Servidor de alarmas y eventos
PASS adicional según sea necesario (hasta 10 servidores o pares de
servidores redundantes)
EWS Incluido en la estación de trabajo independiente • Se requiere 1 EWS
• Puede tener hasta 5 EWS
OWS Incluido en la estación de trabajo independiente Puede tener hasta 50 clientes OWS(1)
Controlador de procesos 1…5 controladores ControlLogix® No hay un límite estricto en cuanto al número de controladores. El número
de controladores que se pueden aceptar por cada PASS (servidor de datos)
depende de la sección del controlador, la carga del controlador y el número
de OWS.
Utilice PlantPAx System Estimator para verificar el diseño.
Consulte Herramientas de abastecimiento del sistemaen la página 16.
Servidores de Gestión de AppServ-Asset según sea necesario Gestión de AppServ-Asset según sea necesario
aplicaciones AppServ-Batch según sea necesario AppServ-Batch según sea necesario
Gestión de AppServ-Information (SQL, Historian o VantagePoint) según sea Gestión de AppServ-Information (SQL, Historian o VantagePoint) según sea
necesario necesario
AppServ-OWS según sea necesario
(1) Utilice PlantPAx System Estimator con el fin de asegurarse de tener capacidad de servidor PASS para aceptar todos sus clientes OWS.
Atributos críticos del sistema Un atributo crítico del sistema (CSA) es un indicador de rendimiento visible de
una característica a nivel de todo el sistema. Los CSA se utilizan para definir o
identificar niveles especificados de funcionamiento del sistema. Los CSA se
evalúan en función de la aprobación/rechazo.
Se usan los siguientes atributos críticos del sistema para verificar el rendimiento
durante la caracterización del sistema de procesos.
Una vez finalizada la verificación, se pueden transferir los resultados del asistente
de PSE a la herramienta IAB para desarrollar una lista de materiales para el
sistema basada en sus entradas.
Los elementos del sistema PlantPAx® hacen referencia a los diferentes servidores,
clientes y controladores que forman un sistema PlantPAx®. En este capítulo se
describe cada elemento del sistema y sus componentes. Hay una instalación base
de todos los elementos de servidor y estación de trabajo disponible como
dispositivo virtual.
En la tabla siguiente se describe dónde buscar información específica.
Tema Página
Componentes de software de PlantPAx 18
Servidor del sistema de automatización de procesos (PASS) 18
Estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) y servidor de aplicaciones (AppServ-EWS) 20
Estación de trabajo de operador (OWS) y servidor de aplicaciones (AppServ-OWS) 21
Estación de trabajo independiente (IndWS) 22
AppServ-Info (Historian) 23
AppServ-Info (VantagePoint) 24
AppServ-Info (SQL) 25
Servidor de gestión de activos (AppServ-Asset) 26
Servidor de gestión de lotes (AppServ-Batch) 27
Controlador de dominio 27
Controlador de procesos 29
Gestión de Información
activos de planta de procesos
Ethernet de
planta Gestión de Estación de trabajo Estaciones de trabajo Servidores del sistema de
lotes con ingeniería de operador automatización de procesos (PASS)
incorporada
EtherNet/IP de
control de procesos Controladores Variadores de velocidad Centros de control de motores
de procesos variable
Logix5575 EtherNet/IP™ EtherNet/IP™
RUN FORCE SD OK
EtherNet/IP de
redes de E/S Module
Status
DeviceNet
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
Module
Status
Network
Status
E/S locales, distribuidas e inteligentes
NODE: NODE: NODE: NODE: NODE: NODE: NODE:
DeviceBus
Status
1 5 1 1 1 5 1 5 1 1
2 6 2 2 2 6 2 6 2 2
3 7 3 3 3 7 3 7 3 3
1734 1734 1734 1734 1734 1734 1734
OW4 IA4 IM4 IB8 OB8E OA4 IM4
Válvulas e
instrumentación
Componentes de software Las versiones y los componentes de software de Integrated Architecture® que
forman el sistema PlantPAx versión 4.0, incluyen lo siguiente:
de PlantPAx • Aplicación Studio 5000 Logix Designer®, versión 24.x
• Aplicación Studio 5000 Architect™, versión 1.0
• Software FactoryTalk® View, versión 8.1
• Software FactoryTalk Batch, versión 12.01
• Software FactoryTalk AssetCentre, versión 6.1 o posterior
• Software FactoryTalk VantagePoint, versión 6.13 o posterior
• Software FactoryTalk Historian, versión 4.0 o posterior
Servidor del sistema El servidor del sistema de automatización de procesos (PASS) es un elemento
indispensable del sistema que aloja componentes de software esenciales para hacer
de automatización de funcionar el sistema. Entre los componentes esenciales del software se incluyen el
procesos (PASS) servidor de datos, el servidor de HMI y el servidor de alarmas. El PASS se puede
utilizar como servidor de datos, de HMI y/o de alarmas.
Componentes de software Descripción
ServidorFactoryTalk Network Directory (FTD)(1) Protege la información de varios componentes de software de Rockwell Automation® en varias computadoras y permite
la administración central en todo el sistema PlantPAx. Los componentes de la aplicación como, por ejemplo, las
configuraciones de pantalla y de seguridad, pueden almacenarse en sus entornos originales para ponerlos a disposición
de todo el sistema PlantPAx sin necesidad de duplicarlos.
Servidor FactoryTalk Activation(1) El servidor de activación FactoryTalk Activation forma parte de la plataforma de servicios FactoryTalk Services Platform. El
servidor permite que los productos de software habilitados para FactoryTalk se activen mediante archivos generados por
Rockwell Automation a través de Internet. Este servidor administra esencialmente los archivos requeridos para otorgar
licencias de productos de Rockwell Automation en el sistema PlantPAx.
Servidor de HMI FactoryTalk View El servidor de interface operador-máquina (HMI) se configura dentro de su aplicación FactoryTalk View Site Edition (SE).
El servidor de HMI almacena los componentes del proyecto de HMI como, por ejemplo pantallas gráficas, y proporciona
estos componentes a las estaciones de trabajo de operador cuando se le solicitan. El servidor de HMI puede además
gestionar bases de datos de tags y datos históricos de registro. Puede haber varios servidores de HMI en el sistema
PlantPAx. Cada servidor de HMI debe estar en un PASS independiente.
Servidor de datos FactoryTalk View El componente del servidor de datos proporciona acceso a la información desde los controladores de procesos hasta los
servidores y las estaciones de trabajo del sistema PlantPAx. El software FactoryTalkView también es compatible con dos
tipos de servidores de datos: servidores de dispositivos de Rockwell Automation (software RSLinx ® Enterprise) y
servidores de datos de OPC. El servidor de datos mencionado en la documentación de PlantPAx generalmente hace
referencia a los servidores de dispositivos de Rockwell Automation. Los servidores de datos se configuran dentro de la
aplicación FactoryTalk View SE. Puede haber varios servidores de datos en el sistema PlantPAx.
FactoryTalk View Alarm and Event Server El servidor de alarmas y eventos publica información de los controladores y los servidores disponibles para todas las
estaciones de trabajo de operador suscritas. Los servidores de alarmas y eventos se configuran dentro de la aplicación
FactoryTalk View SE. Hay dos tipos de servidores de eventos y alarmas: basados en dispositivos y basados en servidor. Los
servidores de alarmas y eventos basados en dispositivos se configuran como opción para el servidor de datos. Los
servidores de alarmas y eventos basados en servidor se configuran como un componente independiente. Cada servidor
de eventos y alarmas basado en servidor debe estar en un PASS independiente.
El servidor de alarmas y eventos mencionado en la documentación de PlantPAx hace referencia al servidor de alarmas y
eventos basado en servidor. Consulte Recomendaciones acerca del sistema de alarma en la página 59 para obtener más
información.
Opcional
Software FactoryTalk Batch Client Si se está utilizando un servidor de aplicaciones de lotes en el sistema, se necesitan los componentes de FactoryTalk Batch
Client para aceptar la replicación de objetos relacionados con lotes en las pantallas de la estación de trabajo de operador.
(1) En las configuraciones redundantes de PASS, este componente se incluye solo en el PASS principal. Consulte Alta disponibilidad del servidor PASS en la página 19 para obtener más información.
IMPORTANTE Para configurar el FTD, consulte el manual del usuario PlantPAx Distributed
Control System Infrastructure Configuration, publicación PROCES-UM001.
Estación de trabajo con La estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) permite ejecutar
funciones de configuración de sistema, desarrollo de aplicaciones y
ingeniería incorporada (EWS) mantenimiento. Esta estación de trabajo es la ubicación central para monitoreo y
mantenimiento de operaciones del sistema.
Tabla 5.1 – Requisitos de estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) EWS virtual
Categoría Requisito(1)
Infraestructura virtual Se necesita:
• 2 vCPU
• 4 GB de vRAM mín.
Asignación de memoria y CPU recomendadas:
• Fondo de recursos de prioridad normal(2)
Sistema operativo Sistema operativo Windows 8.1 de 64 bits
(1) Todos los números y todas las cifras se refieren únicamente al dimensionamiento inicial. Si es necesario, los valores pueden ajustarse de acuerdo al rendimiento del sistema.
(2) Consulte Asignación de fondos de recursos en la página 72
Tabla 5.2 – Requisitos de estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) tradicional
Categoría Requisito
Infraestructura tradicional La estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) debe instalarse en hardware de nivel de estación de trabajo.
A continuación se presentan ejemplos de especificaciones basadas en la caracterización del sistema PlantPAx:
• Intel Core 2 Duo
• CPU de 2.40 GHz
• 4 GB de RAM mín.
• Tarjeta Ethernet compatible con medios redundantes si se utiliza junto con NIC (si piensa utilizar NIC de placa base,
asegúrese de que sea compatible con medios redundantes)
Sistema operativo Sistema operativo Windows 8.1 de 64 bits
Estación de trabajo de La estación de trabajo de operador (OWS) es la interface gráfica que permite
intervenir en los procesos. La OWS permite interactuar con el operador y no está
operador (OWS) pensada para realizar actividades de desarrollo o mantenimiento, aunque estas
operaciones son posibles si se desea.
Estación de trabajo La estación de trabajo independiente (IndWS) combina los roles de PASS, EWS y
OWS en una computadora. Esta estación de trabajo, que también se conoce como
independiente (IndWS) estación de red, es una máquina cliente conectada a un servidor que puede usarse
como “sistema de sombra” en casos de emergencia.
AppServ-Info (Historian) El servidor de gestión de información puede incluir una aplicación Historian para
recopilar, gestionar y analizar datos.
Tabla 10.1 – Requisitos de AppServ-Info (Historian) virtual
Categoría Requisito(1)
Infraestructura virtual Se necesita:
• 2 vCPU
• 4 GB de vRAM mín.
Asignación de memoria y CPU recomendadas:
• Fondo de recursos de prioridad normal(2)
Sistema operativo Sistema operativo Windows Server 2012 R2 de 64 bits(3)
(1) Todos los números y todas las cifras se refieren únicamente al dimensionamiento inicial. Si es necesario, los valores pueden ajustarse de acuerdo al rendimiento del sistema.
(2) Consulte Asignación de fondos de recursos en la página 72
(3) Para instalar el software FactoryTalk View SE Historian versión 4.0, con Windows Server 2012, se debe instalar una revisión del Centro de compatibilidad y descarga de productos en
http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/pcdc.page.
AppServ-Info (SQL) Un servidor SQL puede configurarse con el servidor de gestión de información.
Software como FactoryTalk AssetCentre, FactoryTalk VantagePoint y
FactoryTalk Batch utilizan una base de datos SQL para almacenar datos de
proceso y tener acceso a ellos. Además, FactoryTalk Alarm and Event Server
utiliza una base de datos SQL para almacenar información.
Tabla 12.1 – Requisitos de AppServ-Info (SQL) virtual
Categoría Requisito(1)
Infraestructura virtual Se necesita:
• 2 vCPU
• 4 GB de vRAM mín.
Asignación de memoria y CPU recomendadas:
• Fondo de recursos de prioridad normal(2)
Sistema operativo Sistema operativo Windows Server 2012 R2 de 64 bits
(1) Todos los números y todas las cifras se refieren únicamente al dimensionamiento inicial. Si es necesario, los valores pueden ajustarse de acuerdo al rendimiento del sistema.
(2) Consulte Asignación de fondos de recursos en la página 72.
Servidor de gestión de Un servidor de gestión de activos (AppServ-Asset) es una extensión del sistema
PlantPAx que añade operaciones de mantenimiento y de planta al sistema. Este
activos (AppServ-Asset) servidor proporciona datos del controlador de recuperación de desastres,
diagnóstico, calibración, monitoreo en tiempo real, equipamiento de auditoría e
indicador de diagnóstico de red para mejorar la disponibilidad general de
recursos.
Tabla 13.1 – Requisitos de AppServ-Asset virtual
Categoría Requisito(1)
Infraestructura virtual Se necesita:
• 2 vCPU
• 4 GB de vRAM mín.
Asignación de memoria y CPU recomendadas:
• Fondo de recursos de prioridad normal(2)
Sistema operativo Sistema operativo Windows Server 2012 R2 de 64 bits
(1) Todos los números y todas las cifras se refieren únicamente al dimensionamiento inicial. Si es necesario, los valores pueden ajustarse de acuerdo al rendimiento del sistema.
(2) Consulte Asignación de fondos de recursos en la página 72
Servidor de gestión de lotes El servidor de gestión de lotes (AppServ-Batch) ofrece gestión de lotes completa
que incluye gestión de recetas, control de procedimientos de procesos
(AppServ-Batch) automatizados y manuales, y gestión de material.
Tabla 14.1 – Requisitos de AppServ-Batch virtual
Categoría Requisito(1)
Infraestructura virtual Se necesita:
• 2 vCPU
• 4 GB de vRAM mín.
Asignación de memoria y CPU recomendadas:
• Fondo de recursos de prioridad normal(2)
Sistema operativo Sistema operativo Windows Server 2012 R2 de 64 bits
(1) Todos los números y todas las cifras se refieren únicamente al dimensionamiento inicial. Si es necesario, los valores pueden ajustarse de acuerdo al rendimiento del sistema.
(2) Consulte Asignación de fondos de recursos en la página 72
Controlador simplex
Controladores redundantes
Los controladores ControlLogix aceptan la redundancia en las redes ControlNet y
EtherNet/IP. En un sistema de controladores redundantes en PlantPAx, se necesitan estos
componentes:
• Dos chasis 1756 configurados de forma idéntica, con lo siguiente:
– Número de ranuras
– Módulos en las mismas ranuras
– Revisiones de firmware de redundancia en cada módulo
– Dos nodos ControlNet o Ethernet adicionales aparte de la pareja de chasis
redundantes
• Un módulo 1756-RM2 por chasis con conexiones de fibra
Cuando se utiliza PlantPAx System Estimator, este tiene en cuenta los requisitos
de memoria adicionales necesarios para la redundancia, por ejemplo, memoria
utilizada.
Tabla 19 – Dimensionamiento de los controladores ControlLogix redundantes
Categoría(1) 1756-L73 1756-L74 1756-L75(3)
Memoria de usuario 8 MB 16 MB 32 MB
Total de E/S recomendadas, máx. 750 1500 2250
Estrategias de control recomendadas, máx.(2) 125 250 450
Total de estrategias de control a 250 ms, máx. 120 120 120
Total de estrategias de control a 500 ms, máx. 125 220 220
Tags/segundo proporcionados al servidor de datos, máx. 20,000 20,000 20,000
(1) Estos valores son los límites máximos recomendados. Tal vez no sea posible llegar a todos estos valores en un solo controlador. Para dimensionar con más detalle, puede utilizar el PSE
(consulte la página 16).
(2) Las estrategias de control máximo recomendadas se basan en todas las estrategias de controlador que son de control reglamentario simple.
Consulte Consideraciones de E/S del controlador en la página 51.
(3) La ventaja de utilizar el controlador 1756-L75 radica en que se pueden mantener piezas de repuesto comunes con sistemas redundantes o si va a realizar un almacenamiento intensivo de memoria que no
haya sido considerado en el modelo de dimensionamiento.
Servidor de datos/PASS
El número de recursos que utilizan los elementos del sistema para admitir una
estrategia de control proporciona las “medidas”. Para dimensionar sistemas, estas
estrategias de control base se establecen como medidas del sistema en el estimador
de sistemas PSE:
• Reglamentario simple: Es un bucle PID simple con una sola entrada
analógica y una salida analógica.
• Discreto simple de dos estados: Una válvula o motor simple con lógica de
enclavamiento y solo una entrada digital y una salida digital.
Los ejemplos no son una lista completa de los tipos de estrategias utilizados en
una aplicación. Pero las estrategias proporcionan un conjunto razonable de
ejemplos que pueden usarse para obtener un cálculo aproximado de la carga de la
mayoría de código de aplicación típico.
Consideraciones de redundancia
Notas:
Tema Página
Recomendaciones respecto al controlador 40
Recomendaciones de FactoryTalk View 55
Biblioteca de objetos de proceso de Rockwell Automation 56
Recursos adicionales de aplicación 57
Recomendaciones respecto Los controladores Logix deben configurarse para obtener el funcionamiento
óptimo en las aplicaciones de proceso. Desde la estación de trabajo con ingeniería
al controlador incorporada (EWS), siga estas recomendaciones cuando configure los
controladores:
• Use las tareas periódicas solamente, con número mínimo de tareas que se
usan para definir la velocidad de ejecución, donde las tareas más rápidas
tienen mayor prioridad (un número inferior).
• Especifique un intervalo solicitado entre paquetes (RPI) que sea dos veces
más rápido que la ejecución de la tarea o basado en propiedades inherentes
de la señal que se está midiendo. Por ejemplo, una tarea de 500 ms requiere
un RPI de 250 ms en cada tarjeta de E/S, pero las mediciones de
temperatura pueden establecerse más lentas, ya que probablemente no
cambiarán tan rápidamente.
• Use Compatible Keying para configurar las tarjetas del módulo de E/S.
Sin embargo, en un entorno validado se puede usar una coincidencia exacta
para la codificación.
Cada tarea que existe y no se inhibe tiene tara de ejecución. Para dimensionar el
sistema PlantPAx, calculamos esta tara como 1000 μs por tarea. Para calcular la
utilización de CPU, el estimador PSE calcula el tiempo de CPU necesario para la
cantidad seleccionada de estrategias de control en cada tarea.
Si bien un proyecto puede contener múltiples tareas, el controlador ejecuta solo
una tarea a la vez. Si una tarea periódica o de evento se activa mientras otra tarea se
está ejecutando, la prioridad de cada tarea le indica al controlador lo que debe
hacer. Asegúrese de que las prioridades de tarea periódica sean únicas.
El tiempo de ejecución total de todas las tareas debe ser menor que la mitad del
tiempo de ejecución de la tarea de menor prioridad o de la tarea más lenta. Por
ejemplo, si hay varios cientos de puntos de E/S en un controlador y un bucle
rápido en una tarea de 15 ms que se ejecuta cada 0.5 ms, el otro código no puede
ser mayor que 6.5 ms.
Ejemplo 1: 100 bucles de PID en una sola tarea periódica a 100 ms:
Tiempo de ejecución de tarea: 1000 μs + (100 bucles de PID * 575 μs) =
58,500 μs
CPU = 58,500 μs/100,000 μs = carga del 58.5 %
Ejemplo 2: 100 bucles de PID divididos de manera uniforme entre dos tareas periódicas a 100 ms
con la misma prioridad:
Ejecución de la tarea 1: 1000 μs + (50 bucles de PID * 575 μs) = 29,750 μs
Ejecución de la tarea 2: 1000 μs + (50 bucles de PID * 575 μs) = 29,750 μs
La conmutación de tareas se produce cada 1 ms hasta que ambas tareas se
hayan completado. En este ejemplo, calculamos que la tara para una
conmutación de tareas es 25 μs. 47 conmutaciones de tareas * 25 μs =
1175 μs
Tiempo de ejecución total: 29,750 μs + 29,750 μs + 1175 μs = 60,675 μs
CPU = 60,675 μs/10,000 μs = 61 %
En este caso, la carga es correcta. Sin embargo, debido a que el estimador
PSE supone la correcta configuración de tareas, no toma en cuenta el
impacto de la tara de tarea adicional ni la conmutación de tareas.
Ejemplo 3: 100 bucles de PID divididos de manera uniforme entre dos tareas periódicas, la
primera a 50 ms, la segunda a 250 ms:
Tiempo de ejecución de la tarea 1: 1000 μs + (50 bucles de PID * 575 μs) =
29,750 μs
Tiempo de ejecución de la tarea 2: 1000 μs + (50 bucles de PID * 575 μs) =
29,750 μs
Total de ejecución por cada 250 ms = ((29,750 μs *5)+29,750 μs) =
178,500 μs
Utilización de CPU: 178,500 μs/250,000 μs = 71.4 %
En este caso, la carga no es correcta (> 70 %). Sin embargo, esto coincide
con el cálculo del estimador PSE que le ofrece una advertencia.
Ejemplo 4: Bucles divididos de manera uniforme entre 10 tareas periódicas a 100 ms y diferentes
prioridades:
Ejecución por cada tarea: 1000 μs + (10 bucles de PID * 575 μs) = 6750 μs
Tiempo de ejecución total: 10 * 6750 μs = 67,500 μs
CPU = 67,500 μs/10,000 μs = 67.5 %
En este ejemplo, la carga está cerca del límite deseado, pero todavía es
correcta (< 70 %). El estimador PSE supone la correcta configuración de
tareas, pero no tiene en cuenta el impacto de la tara de tarea adicional ni la
conmutación de tareas (aproximadamente un aumento del 20 % de la carga
de la CPU).
Tarea de 100 ms
Tarea de 250 ms
34.90 % Application
Code Execution
(usuario) Tarea de 500 ms
Tiempo de procesamiento
0.24 % Sistema del sistema
Tiempo de tarea en
segundo plano del sistema
Los parámetros Input y Output definen los datos que se pasan por valor hacia o
desde un programa de ejecución. Debido a que estos parámetros se pasan por
valor, sus valores no pueden cambiar durante la ejecución del programa.
Use los tipos de datos DINT y REAL siempre que sea posible. Las rutinas
matemáticas en el controlador consumen menos recursos de CPU cuando se usan
los tipos de datos DINT y REAL.
• Un tag contiene todos los datos relacionados con una actividad específica
del sistema. Esto mantiene juntos los datos relacionados entre sí y es más
fácil de localizar, independientemente del tipo de datos.
• Se puede utilizar el tipo de datos para crear varios tags con la misma
configuración de datos.
Por ejemplo, se puede usar un UDT para almacenar todos los parámetros
de un tanque, como temperaturas, presiones, posiciones de válvulas y
valores preseleccionados. Cree un tag para cada tanque en base al tipo de
datos.
Puede crear un tipo de datos definido por el usuario, UDT, en línea o fuera de
línea. Sin embargo, una definición de UDT existente solamente puede
modificarse fuera de línea.
Recomendaciones generales
• Defina los tags en matrices y un UDT siempre que sea posible. Los datos de
tag empaquetados en una matriz se envían de manera más eficiente al HMI
que los datos de tag dispersos.
• Al definir un UDT, agrupe los tags BOOL juntos siempre que sea posible.
Dentro de la memoria del controlador, los tags BOOL deben estar
alineados en los límites de 8 bits. Pero, si se colocan adyacentes unos a
otros, pueden compartir bytes y utilizan menos memoria y menos ancho de
banda de comunicación.
• Los tipos de datos BOOL que no son miembros de una matriz o de una
estructura utilizan 4 bytes de memoria del controlador. Durante la
comunicación de múltiples tags BOOL entre controladores o pantallas,
use un UDT o una matriz a fin de consolidar múltiples tags BOOL en una
sola palabra.
Para calcular cuánta memoria del controlador requiere el proyecto, use la ficha
Memory del cuadro de diálogo Controller Properties. Para cada una de las áreas
de memoria del controlador, el cuadro de diálogo le permite calcular número de
bytes para lo siguiente:
• Memoria libre (no usada)
• Memoria usada
• Bloque contiguo de memoria libre más grande
La ficha Memory del controlador incluye la entrada de máximo usado, Max Used,
para cada tipo de memoria. Los valores Max Used muestran el pico de uso de
memoria a medida que se realiza la comunicación.
Haga clic en Reset All Max en la ficha Memory para restablecer los valores.
Le recomendamos que utilice una matriz o un tag definido por el usuario para la
comunicación entre producción y consumo. Dado que los tags producidos/
consumidos no se pueden editar en línea, asegúrese de incluir capacidad adicional
que pueda ser ocupada por la lógica de asignación a fin de que la información
adicional pueda compartirse según sea necesario, sin requerir una descarga.
Los elementos de pantalla (objetos globales) tienen asociada una plantilla que
aparece al hacer clic en ellos. Estas plantillas le permiten operar y configurar las
instrucciones. Cuando se añaden funciones de soporte adicionales, tales como
condiciones permisivas o de enclavamiento, las plantillas de estas funciones
quedan accesibles directamente a la plantilla del objeto asociado.
Para obtener detalles sobre cómo iniciar objetos y pantallas de HMI, consulte el
manual de referencia Rockwell Automation Library of Process Objects,
publicación PROCES-RM002.
Recursos adicionales Los siguientes recursos están disponibles para utilizarlos como ayuda con el
desarrollo de su aplicación.
de aplicación
Temas y herramientas Descripción Dónde encontrar información
Guía de implementación del sistema Proporciona los procedimientos necesarios para iniciar el Consulte el manual del usuario PlantPAx Distributed
desarrollo de su sistema PlantPAx. Control System Application Configuration,
publicación PROCES-UM003
Pantallas de muestra de diagnóstico de FactoryTalk Gráficos de muestra para mostrar contadores de ejemplo Consulte la respuesta identificada con
de RSLinx® Enterprise. el número 30148 en Knowledgebase en
http://rockwellautomation.custhelp.com
Pantallas de estado del servidor Se proporcionan ejemplos de códigos para determinar el Consulte la respuesta identificada con
estado actual de un servidor mediante VBA y mostrar el el número 44624 en Knowledgebase en
estado en la pantalla de interface de operador-máquina http://rockwellautomation.custhelp.com
(HMI).
Herramientas de Rockwell Automation Integrated Estas herramientas le ayudan a comprender, planificar y http://www.rockwellautomation.com/solutions/
Architecture configurar un sistema de Integrated Architecture. integratedarchitecture/resources.html
Código de muestra de Rockwell Automation Código de muestra y herramientas para configurar y http://samplecode.rockwellautomation.com/idc/groups/
programar productos de Rockwell Automation, incluidas public/documents/webassets/sc_home_page.hcst
las plantillas específicas de Rockwell.
Herramientas de implementación de lotes Vídeos, documentación y código de muestra para Consulte Batch Application Toolkit Quick Start,
ayudarle a tomar las mejores decisiones de diseño para la publicación IASIMP-QS042
implementación de un sistema de lotes.
Notas:
Hay normas industriales que rigen el diseño de la gestión de alarmas y las prácticas
de ingeniería para orientarle en el desarrollo de sistemas de alarma eficaces (por
ejemplo, ANSI/ISA-18.2-2009, Administración de sistemas de alarma para las
industrias de procesos). Esta sección no cubre las prácticas definidas por estas
normas, pero ofrece recomendaciones para implementar alarmas en el sistema
PlantPAx® dentro del contexto de estas normas.
Tema Página
Software FactoryTalk Alarms and Events 59
Uso de la biblioteca de objetos de proceso para alarmas 63
Modelo de estados de alarma 64
Monitoreo del sistema de alarmas 67
Las alarmas basadas en dispositivos y las basadas en tags pueden coexistir en una
misma aplicación. No obstante, las reglas de dimensionamiento del sistema
PlantPAx y los atributos críticos del sistema se basan en el uso de alarmas basadas
en tags. Aunque se pueden utilizar alarmas basadas en dispositivos,
recomendamos limitar su uso con el fin de mejorar el rendimiento del sistema.
• Utilice una clase de alarma para identificar las alarmas que comparten
requisitos de administración comunes (por ejemplo, requisitos de pruebas,
capacitación, monitoreo y auditoría). No utilice la clase de alarma para
identificar las alarmas por rol del operador o pantalla, ya que no se puede
recuperar un recuento de alarmas por clase mediante expresiones de alarma
en el software FactoryTalk View. No obstante, se puede filtrar por clase en
las pantallas de alarma.
• Tenga en cuenta que el tiempo de escán del controlador y el uso de
memoria varían con la utilización de las instrucciones ALMA o ALMD, en
función de los estados del controlador. Grandes ráfagas de alarmas pueden
afectar de forma significativa el uso de la CPU del controlador.
Por ejemplo:
Memoria del controlador utilizada para el almacenamiento en búfer por
cada suscriptor (tema en el servidor de datos) = 100 KB
Tiempos de ejecución de ejemplo:
– ALMD en un controlador 1756-L73 sin cambios de estado de alarma:
7 μs
– ALMD en un controlador 1756-L73 con cambios de estado de alarma:
16 μs
En las configuraciones de controladores redundantes, la carga cruzada de
redundancia puede añadir hasta 70 μs por instrucción ALMD.
• Le recomendamos que reserve el uso de las instrucciones ALMA y ALMD
para las alarmas más críticas. Aunque no hay limitaciones no modificables,
le recomendamos que limite el número de instrucciones según se indica a
continuación:
– 250 por controlador redundante
– 2000 por controlador simplex.
Puede utilizar el estimador PSE para dimensionar el número de
instrucciones de alarma en un límite más exacto en base a su configuración
específica. Asegúrese de añadir la memoria adicional necesaria para
mantener la suscripción de alarmas, ya que no se tiene en cuenta en los
cálculos de memoria del PSE.
Los estados Shelve y Suppress le permiten borrar la alarma del indicador o del
resumen de alarmas mientras está resolviendo una alarma conocida, sin que siga
apareciendo la información de alarma una vez que esta haya sido reconocida.
El estado Shelve tiene un tiempo de espera configurable, después del cual este
estado se desactiva automáticamente y la alarma vuelve al resumen de alarmas.
El estado Suppress no tiene un tiempo de espera automático. Si se anula la
confirmación de la alarma cuando está en los estados Shelved o Suppressed, sigue
apareciendo en el indicador y en el resumen de alarmas hasta que se reconozca y,
posteriormente, se retira de estas listas.
Los estados Shelve, Suppress y Disable son todos métodos para suprimir la
indicación de alarmas, de acuerdo con ANSI/ISA-18.2-2009, Administración de
sistemas de alarma para industrias de procesos. Puede utilizar la funcionalidad de
Shelve, Suppress y Disable para diferenciar las acciones iniciadas por el operador
de las acciones iniciadas por el diseño y las de mantenimiento. Consulte los
ejemplos siguientes y las notas adjuntas.
Acciones de operador
Utilice el estado Shelve para que el operador inicie esta acción (equivalente al
estado Shelve en ISA 18.2).
Acciones de programa
Acciones de mantenimiento
Notas:
Infraestructura tradicional En una infraestructura tradicional, cada estación de trabajo y cada servidor están
instalados en su propia máquina física. Las actualizaciones de software y de
hardware se realizan en cada estación de trabajo y en cada servidor por separado.
Además, hay una relación convencional entre los puertos de switch y de servidor y
una gestión de red estándar.
Tema Página
Recomendaciones sobre la configuración de PlantPAx virtual 70
Recomendaciones sobre el sistema operativo 75
Recomendaciones acerca de la red 80
Recomendaciones sobre Una vez desarrollada la arquitectura básica, un sistema PlantPAx virtualizado se
beneficia de varias opciones de configuración fundamentales de VMware. La
la configuración mayoría de estas opciones comienzan con los ajustes automáticos, que se realizan
de PlantPAx virtual según corresponda para aumentar la velocidad y mejorar la redundancia.
Servidores
Los procesadores de Intel™ más recientes ofrecen compatibilidad con la
virtualización incorporada. La tecnología de virtualización de Intel en el BIOS
debe estar activada para aprovechar las ganancias de rendimiento. Debe
usar el software VMware vSphere Client versión 6.0 o posterior para aceptar
Windows 8.1 como sistema operativo de máquina virtual.
Almacenamiento
El almacenamiento conectado de red utiliza un adaptador de red de software para
conectar con el almacenamiento iSCSI a través de Ethernet. Habilite las
estructuras Ethernet gigantes a nivel de switch físico y también a nivel de puerto
de switch virtual. Las estructuras Ethernet gigantes transportan hasta 9,000 bytes
de carga útil (a diferencia de 1,500 normal) y pueden ofrecer mayor capacidad de
procesamiento de datos con menor utilización de CPU, pero la red debe estar
configurada para aceptar las estructuras gigantes de extremo a extremo.
A cada unidad de disco duro virtual en una red se le asigna un número de unidad
lógica (LUN) para una identificación exclusiva. Un LUN es un número de unidad
lógica de una partición virtual en una matriz de almacenamiento. Cuando asigne
unidades de disco duro virtuales de las máquinas virtuales a un LUN, asegúrese de
equilibrar las aplicaciones de E/S intensivas y no intensivas. Este proceso mejora el
rendimiento al equilibrar el tráfico de E/S a través de varias unidades de disco duro.
El tamaño típico de un LUN es 400…800 GB. El número máximo de discos duros de
máquina virtual (VMDK) de un LUN no puede ser superior a 30, ya que usar más
VMDK podría afectar al rendimiento debido a las colas de disco.
El tamaño de LUN se calcula sumando la capacidad total (GB) de almacenamiento
necesario más los requisitos de archivo de intercambio de máquina virtual y el espacio
adicional para las copias dinámicas de máquina virtual. Cuando se divide la matriz de
almacenamiento entre los LUN, la siguiente ecuación puede usarse para determinar el
dimensionamiento adecuado.
Tamaño de LUN calculado = Capacidad de GB + Requisitos de archivo de
intercambio de máquina virtual + Reservas de copia dinámica
= 30*(promedio de tamaño de disco virtual de la máquina virtual) + 30*(promedio
de RAM de la máquina virtual) + 15 % de (30 x promedio de tamaño de disco).
Redes virtuales
Conecte las máquinas virtuales que residen en el mismo servidor ESXi y en la misma
VLAN para que utilicen el mismo switch virtual. Si se usan switches virtuales
independientes y se conectan para separar las tarjetas NIC físicas, el tráfico se
encamina por separado a través del cable y puede incurrir en tara innecesaria de CPU
y de red.
Las desigualdades de los ajustes de velocidad y dúplex son problemas comunes que
pueden causar problemas en la red. Para ESXi, VMware recomienda autonegociar
para ambos dispositivos en los extremos de un vínculo de red. También es aceptable
establecer ambos extremos para “1000 MB/full-duplex” o “100 MB/full-duplex” si lo
requiere el hardware de red.
Los sistemas VMware exigen un alto nivel de rendimiento de la red por naturaleza, de
modo que deben explorarse métodos para reducir los cuellos de botella. Uno de esos
métodos es la agrupación de NIC, donde un solo switch virtual puede conectarse a
múltiples adaptadores Ethernet físicos. Un equipo que se define de esta manera puede
compartir la carga de tráfico y proporcionar un medio de migración por error.
Existen varias opciones disponibles para el balanceo de carga. El valor
predeterminado es “encaminar en función del identificador de puerto del switch
virtual de origen”, donde el tráfico del adaptador Ethernet virtual se envía
constantemente a un adaptador físico (a menos que se produzca una migración por
error). Otra opción permite que el interruptor virtual balancee la carga entre
múltiples adaptadores físicos. Para establecer esto, configure el vínculo EtherChannel
en el switch Cisco y establezca el ajuste de balanceo de carga en “encaminar en
función del hash IP” en el switch virtual.
Se recomienda una combinación de agrupación de NIC y ajustes de balanceo de
carga de switch Cisco para aumentar el rendimiento al obtener acceso al
almacenamiento conectado en red.
Una asignación de cero (0) significa que no se bloquea ningún recurso de que lo
utilice el algoritmo de asignación de los recursos del hipervisor. No es necesario
activar los cuadros Expandible y Unlimited.
Los recursos compartidos de CPU o de memoria dependen de cualquier fondo de
recursos o máquina virtual secundarios. Los recursos compartidos se usan solo
durante los períodos de conflicto y siempre están vinculados primero por
cualquier reserva o límite. En un sistema PlantPAx bien diseñado hay suficientes
recursos disponibles para todas las máquinas virtuales en el fondo de recursos; por
lo tanto, le recomendamos que nunca llame a los recursos compartidos. Están
diseñados para asegúrese de que Historian y PASS puedan suministrar datos de
forma coherente en caso de conflicto.
Configuración Detalles
Grupo de trabajo: administración descentralizada Ventajas del grupo de trabajo:
(se permite si hay 10 o menos • No es necesario adquirir o mantener ningún controlador de dominio (SO Windows Server).
computadoras) • Solo se recomienda para pequeñas aplicaciones PlantPAx donde las cuentas de usuario no cambian a menudo.
Reglas del grupo de trabajo:
• Todos los elementos del sistema de servidor y estación de trabajo en un solo sistema PlantPAx deben ser miembros
del mismo grupo de trabajo.
• Todos los usuarios que participan en el grupo de trabajo deben ser miembros del grupo Administrators.
• Cree el mismo conjunto de cuentas de usuario y contraseñas en cada computadora en una aplicación FactoryTalk View.
Dominio: administración centralizada Ventajas del dominio:
(recomendado) • Un solo lugar para gestionar usuarios, grupos y ajustes de seguridad
• Recomendado para aplicaciones PlantPAx mayores o entornos con cuentas de usuario que cambian a menudo
Reglas del dominio:
• Todos los elementos del sistema de servidor y estación de trabajo de un solo sistema PlantPAx deben ser miembros
del mismo dominio.
• Los elementos del sistema del servidor PlantPAx no se deben utilizar como controladores de dominio.
• Requerido para sistemas con más de 10 computadoras
• El controlador de dominio debe ser su propia computadora independiente sin ningún otro software de aplicación.
Recomendamos que todas las estaciones de trabajo y los servidores del sistema
PlantPAx sean miembros de un dominio. Siga estas recomendaciones adicionales:
• Los dominios de Windows Active Directory (AD) incluyen el concepto de
“bosque”, que puede consistir en un solo “árbol de dominio” o varios
árboles de dominio.
Siga estos pasos para desactivar el uso compartido simple de archivos en el sistema
operativo Windows XP.
Parámetro Identifica
computer:<target> La computadora frente a la que se mide el offset.
period:<refresh> El tiempo entre muestras, en segundos. El valor predeterminado es 2 s.
dataonly Para mostrar solo los datos sin gráficos.
Tipo Detalles
Fibra óptica • Distancias largas
• Cerca de campos electromagnéticos intensos, como procesos de
calentamiento por inducción
• En ambientes extremadamente ruidosos
• En sistemas con conexión a tierra deficiente
• En aplicaciones en ambientes exteriores
Par trenzado apantallado • Utilice conectores y cables de categorías 5e, 6 o 6a.
• Utilice la secuencia de terminación 568A para aplicaciones industriales.
Switches Ethernet
IMPORTANTE Todas las aplicaciones requieren que la configuración sea apropiada para lograr
el mejor funcionamiento del sistema. Si no configura el switch administrado, es
posible que el funcionamiento del sistema se vea afectado negativamente.
Recomendamos que se comunique con el administrador del sistema si tiene
cualquier duda sobre la instalación y la configuración.
Notas:
Tema Página
Opciones de configuración de dispositivos 84
Recomendaciones sobre EtherNet/IP 84
Recomendaciones para ControlNet 86
Recomendaciones acerca de DeviceNet 87
Recomendaciones acerca de HART 88
Recomendaciones acerca de FOUNDATION Fieldbus 89
Recomendaciones acerca de PROFIBUS PA 91
Recomendaciones para el control de motores 93
Opciones de configuración Hay numerosas opciones para la configuración de dispositivos de campo, entre las
que se incluyen:
de dispositivos
• Dispositivos de mano para determinadas redes o protocolos de dispositivos
de campo
• Configuración manual de algunos instrumentos mediante interface local
• Solución a nivel de toda la empresa con FactoryTalk® AssetCentre
Hay disponible un número cada vez mayor de dispositivos de campo, entre los
que se incluyen transmisores de flujo y variadores, compatibles con Ethernet/IP.
Tabla 29 – interfaces de EtherNet/IP
Categoría Producto Descripción
Interface de controlador ControlLogix® 1756-EN2T, 1756-EN2TR,1756-EN3TR, Puente EtherNet/IP ControlLogix.
1756-EN2F
1756-ENBT
1756-EN2TSC
1756-EWEB Igual que los módulos 1756-ENBT, pero no son compatibles con el control de E/S
Ethernet ni con los tags producidos/consumidos.
1788-EN2FFR Dispositivo de vínculo de EtherNet/IP a FOUNDATION Fieldbus. Admite redes H1
FOUNDATION Fieldbus. Compatible con la redundancia ControlLogix. Funcionalidad
incorporada de anillo a nivel de dispositivos (DLR) Ethernet.
1788-EN2PAR Dispositivo de vínculo de EtherNet/IP a PROFIBUS PA. Acepta medios PA físicos.
Compatible con la redundancia ControlLogix. Funcionalidad incorporada de DLR
Ethernet.
Red
• Configure todas las interfaces de comunicación para que funcionen
a la velocidad más rápida posible con su configuración de hardware,
full-duplex para 100/1000 adaptadores de red. Consulte los ajustes
importantes para autonegociar.
Dispositivos
• Considere el uso de paquetes por segundo (vea las notas sobre red) para
obtener más rendimiento si utiliza muchos dispositivos.
• Utilice una codificación compatible en los módulos de comunicación
Ethernet. En un entorno validado, puede usar una coincidencia exacta de
codificación.
Recomendaciones ControlNetes una red de control abierta que combina la funcionalidad de una red
de E/S y una red entre dispositivos homólogos, y ofrece un rendimiento de alta
para ControlNet velocidad en ambas funciones.
Red
• Al configurar la red ControlNet con el software RSNetWorx™ for
ControlNet, seleccione Optimize and re-write schedule for all
connections.
Si se realizan cambios en la configuración de ControlNet, cargue la
configuración para asegurarse de que se forme una copia de respaldo en el
proyecto de Studio 5000 Logix Designer®.
• Utilice un máximo de cinco controladores con una conexión de rack
optimizado y de solo recepción al módulo.
• Utilice el máximo de 64 módulos de E/S en una red ControlNet de E/S
remotas y no programadas.
• Utilice un máximo de 20 módulos de interface ControlNet por
controlador.
Dispositivos
• Un nodo de ControlNet puede transmitir 480 bytes de datos programados
en un solo tiempo de actualización de la red (NUT).
• Se pueden desprogramar los módulos de E/S de ControlNet para que se
puedan añadir E/S en línea.
• No deje ningún nodo de ControlNet con la dirección 99 (la dirección
predeterminada de algunos dispositivos nuevos).
Recomendaciones acerca DeviceNet es una red abierta a nivel de dispositivos que proporciona conexiones
entre dispositivos industriales simples (por ejemplo, sensores y accionadores) y
de DeviceNet dispositivos de nivel más alto (por ejemplo, computadoras y controladores PLC).
Escáner
• Mantenga los módulos de comunicación DeviceNet en el chasis local. Si el
módulo de comunicación DeviceNet se encuentra en un chasis remoto,
establezca los tamaños de entrada y salida de manera que correspondan con los
datos configurados en el software RSNetWorx™ for DeviceNet.
• No establezca nunca un dispositivo en la dirección de nodo predeterminada
62 (reservada para computadoras personales) ni 63 (reservada para nuevos
dispositivos que se deban configurar).
• Establezca la dirección del escáner en el nodo 0.
• Mantenga el retardo entre escanes 5 ms.
• Establezca el tiempo de RPI del escáner DeviceNet en la mitad de la velocidad
de escán de la tarea más rápida del controlador que utilice datos en dicha red
DeviceNet, pero que no sea inferior a 2 ms.
• Utilice una encuesta en segundo plano cuando sea posible. Mantenga
(relación de encuesta de primer plano y segundo plano) * (retardo entre
escanes) > 75 ms.
Recomendaciones acerca HART es un protocolo abierto diseñado para transmitir datos digitales mediante
señales analógicas de 4…20 mA.
de HART
Siga estas pautas para establecer la conectividad con una tarjeta de E/S HART:
Red
• En tarjetas HART de 8 canales, habilite solamente los datos HART en los
canales que se conectan a dispositivos HART y en los que desea recibir
datos HART. Al habilitar canales no usados se reducen los recursos del
sistema y el rendimiento.
• En tarjetas HART de 16 canales, el rendimiento del sistema no disminuye
al habilitar todos los canales.
Dispositivos
• Si se utilizan datos HART para control, compruebe los bits de calidad de
datos.
• Para el control de bucles rápidos, utilice únicamente la salida de 4…20 mA
del instrumento para control, en lugar de datos HART extendidos.
Controladores simplex
• Recomendamos un máximo de 32 segmentos fieldbus.
• Utilice 8…12 dispositivos por segmento.
• Utilice solo dos terminaciones por segmento de bus para evitar la
distorsión y la pérdida de señal. Algunos dispositivos de vínculo cuentan
con terminaciones integradas, pero generalmente las terminaciones se
colocan en los extremos del cable troncal.
Controladores redundantes
• Recomendamos un máximo de 16 segmentos fieldbus.
• Utilice 8…12 dispositivos por segmento.
• Utilice solo dos terminaciones por segmento de bus para evitar la
distorsión y la pérdida de señal. Las terminaciones se colocan en los
extremos del cable troncal.
Red
• Para asegurarse de que la red fieldbus esté dentro de los límites, sume las
conexiones de dispositivos de campo por segmento para calcular la
memoria de E/S del controlador.
• Conecte a tierra el cable de red únicamente en el lado de distribución. No
conecte un conductor del dispositivo de vínculo a tierra para evitar la
pérdida de comunicación.
• La cantidad de carga y la caída de voltaje determinan la longitud máxima
del cable. Por ejemplo, cuantos más dispositivos de campo y cajas de
empalmes se añadan al cable, tanto más aumenta la carga, lo que aumenta la
atenuación de la señal. De igual modo, cuanto mayor sea la carga y más
largo sea el cable, tanto mayor es la caída de voltaje.
• La especificación de voltaje para el segmento H1 es 9…32 VCC. Le
recomendamos que utilice una fuente de alimentación Fieldbus
Foundation de 24 VCC, 1 A y que se asegure de mantener el voltaje por
encima de 13 VCC en el extremo más lejano del segmento.
• La calidad de señal puede verse afectada por la colocación del cable cerca de
motores o de cables de alto voltaje o de alta corriente.
• El tiempo de actualización (macrociclo) para la red H1 lo determina el
ancho de banda que utiliza cada dispositivo. Estos datos se indican en los
archivos DD del dispositivo.
Dispositivos
• El dispositivo de vínculo directo es un vínculo directo entre los dispositivos
de campo de una plataforma Logix y las redes EtherNet/IP o ControlNet.
• Cada dispositivo de vínculo de escáner usa cuatro conexiones CIP en el
controlador.
• Los acondicionadores de alimentación eléctrica incorporados reducen los
requisitos de espacio de instalación y la protección contra cortocircuitos y
circuitos abiertos protege frente a fallos de la línea.
• El perfil Add-On (AOP) y la interface de usuario gráfica de Studio 5000®
permiten configurar en línea los dispositivos. Los nuevos dispositivos
aparecen automáticamente en la lista dinámica.
• Los diagnósticos de perfil Add-On (AOP), que incluyen un osciloscopio
incorporado, informan las estadísticas de red y dispositivos de vínculo,
como el nivel de señal y de ruido, así como la terminación inadecuada.
• Se admiten varios niveles de redundancia de dispositivos y medios físicos,
incluidos anillo y troncal doble.
Recomendaciones acerca La red PROFIBUS PA conecta los sistemas de automatización y los sistemas de
control de procesos con dispositivos de campo tales como transmisores de flujo,
de PROFIBUS PA presión y temperatura.
Controladores simplex
• Recomendamos un máximo de 32 segmentos PROFIBUS.
• Utilice 15…20 dispositivos por segmento.
Controladores redundantes
• Recomendamos un máximo de 16 segmentos PROFIBUS.
• El segmento PROFIBUS PA está dividido entre dos puertos físicos. Utilice
hasta 10 dispositivos por puerto.
Red
• PROFIBUS PA es una red maestro-esclavo.
• Para asegurarse de que la red PROFIBUS esté dentro de los límites, sume
las conexiones de dispositivo de campo por segmento para calcular la
memoria de E/S del controlador.
• Conecte a tierra el cable de red únicamente en el lado de distribución.
No conecte un conductor del dispositivo de vínculo a tierra para evitar la
pérdida de comunicación.
• La cantidad de carga y la caída de voltaje determinan la longitud máxima
del cable. Por ejemplo, cuantos más dispositivos de campo y cajas de
empalmes se añadan al cable, tanto más aumenta la carga, lo que aumenta la
atenuación de la señal. De igual modo, cuanto mayor sea la carga y más
largo sea el cable, tanto mayor es la caída de voltaje.
Dispositivos
• El dispositivo de vínculo es un vínculo directo entre los dispositivos
PROFIBUS PA y las redes EtherNet/IP o ControlNet, y no necesita capa
intermedia PROFIBUS DP (periféricos descentralizados).
• Cada dispositivo de vínculo del escáner usa cuatro conexiones CIP en el
controlador.
• Los acondicionadores de alimentación eléctrica incorporados reducen los
requisitos de espacio de instalación, y protección contra cortocircuitos y
circuitos abiertos protege frente a fallos de línea.
• El perfil Add-On (AOP) y la interface de usuario gráfica de Studio 5000
permiten la configuración en línea de los dispositivos. Los nuevos
dispositivos aparecen automáticamente en la lista dinámica.
• Los diagnósticos de perfil Add-On (AOP), que incluyen un osciloscopio
incorporado, informan las estadísticas de red y dispositivos de vínculo,
como el nivel de señal y de ruido, así como la terminación inadecuada.
• Se admiten varios niveles de redundancia de dispositivos y medios físicos,
incluidos anillo y troncal doble.
Recomendaciones para el Rockwell Automation le ofrece dos centros de control de motores (MCC) de
bajo voltaje que integran control y alimentación eléctrica en un lugar
control de motores centralizado. Los MCC CENTERLINE® 2100 o CENTERLINE 2500 pueden
alojar arrancadores, arrancadores suaves y variadores para cumplir las
especificaciones de las normas IEC, UL y NEMA.
Dispositivos
• Cada dispositivo EtherNet/IP de MCC consume una conexión TCP y
CIP. Si se utiliza el módulo 1756-EN2TR, el número máximo de
conexiones aceptadas es 256 conexiones CIP y 128 conexiones TCP.
• Siguiendo las pautas del módulo 1756-EN2TR, no se puede exceder el
80 % del máximo de conexiones. Por lo tanto, no se recomienda utilizar
más de 100 dispositivos EtherNet/IP de MCC en un solo módulo puente
1756-EN2TR.
Si tiene que utilizar más de 100 dispositivos EtherNet/IP de MCC, se
recomienda añadir un módulo puente 1756-EN2TR más. El módulo
adicional divide la comunicación y ayuda a balancear la carga de los
puentes.
• No se recomienda utilizar más de 150 dispositivos en un solo controlador
simplex. Considerando este límite, la carga de CPU prevista se encuentra
prácticamente en los límites recomendados. En esta situación, usamos solo
los componentes EtherNet/IP de MCC con la biblioteca de objetos de
proceso de Rockwell Automation.
Pero, en una aplicación típica, es necesario contar con otros dispositivos y
objetos en el mismo controlador. Esto significa que existe la posibilidad de
que no se pueda lograr el máximo de 150 componentes EtherNet/IP de
MCC. Depende de su aplicación específica. El PSE ayuda a determinar
estas cargas.
• Otra consideración importante es utilizar un intervalo solicitado entre
paquetes (RPI) adecuado para cada dispositivo. Recomendamos que el
RPI tenga la mitad de velocidad de la tarea que esté usando el dispositivo.
A veces, la temporización predeterminada de RPI puede utilizar
demasiados recursos de comunicación.
Notas:
La gestión y el control de lotes PlantPAx incluye dos opciones para una solución
escalable:
• Solución de una sola unidad basada en controlador o de varias unidades
independientes, denominada Logix Batch and Sequence Manager (LBSM)
• AppServ-Batch para una amplia solución de lotes (FactoryTalk® Batch)
Tema Página
Atributos críticos del sistema de FactoryTalk Batch 96
Pautas de lotes para Logix 96
Uso de un sistema redundante con FactoryTalk Batch Server 97
Atributos críticos del sistema Los siguientes atributos críticos del sistema (CSA) se utilizaron para verificar el
rendimiento de FactoryTalk Batch durante la caracterización del sistema de
de FactoryTalk Batch procesos.
Pautas de lotes para Logix Se pueden desarrollar fases mediante PhaseManager™ para proporcionar una
máxima modularidad y reutilización.
• En cada fase, la rutina de ejecución puede realizar el seguimiento del paso
que se está ejecutando mediante una variable de índice de paso (una parte
de la estructura definida por el usuario de la fase de equipo).
• Si está utilizando lógica de secuenciador (SFC) para la programación de
lógica de estados, la rutina de estado de reinicio debe restablecer la SFC en
ejecución de nuevo a un paso de secuencia específico, en función del paso
en el que estaba la SFC en ejecución cuando la fase recibió el comando de
retención y en respuesta a qué acciones arrancó la rutina del estado en
retención con el equipo controlado.
• Una rutina de estado previo, Prestate, es un estado que se puede añadir a
cada fase y se evalúa siempre. La rutina Prestate se puede utilizar para
mantener activa o habilitar la funcionalidad (por ejemplo, una fase que
ejecuta un agitador que no se detiene cuando está retenido, pero se debe
realizar el seguimiento del tiempo que estuvo en ejecución el agitador).
• En SFC, cualquier código condicional que sea necesario para las
transiciones (como una transición realizada al siguiente paso una vez
expirado un temporizador) se puede implementar mediante tags de fase
definidos por separado, en contraposición a los atributos del tag de paso.
Esta tarea ayuda a evitar errores al copiar la lógica del secuenciador.
• Para obtener más información, consulte estos recursos:
• Manual del usuario de PhaseManager, publicación LOGIX-UM001.
– Instrucciones sobre cómo configurar y usar un controlador Logix5000™
con fases de equipo.
• Guía de usuarios de Factory Talk Batch PhaseManager,
publicación BATCH-UM011.
– Detalles específicos del uso de PhaseManager con el software
FactoryTalk Batch.
Uso de un sistema Si los requisitos de su sistema incluyen que el lote no quede retenido en una
conmutación del controlador, necesita usar un módulo puente ControlNet y un
redundante con FactoryTalk módulo puente EtherNet/IP para conectarse a FactoryTalk Batch Server.
Batch Server Si la retención de lotes en la conmutación del controlador es aceptable, puede
conectarse a FactoryTalk Batch Server directamente desde un módulo
EtherNet/IP ubicado en el chasis redundante.
Red EtherNet/IP
% , , 2 # % , , 2 #
. - . . - .
4 2 4 2
Red EtherNet/IP
Para E/S remotas 46286
Notas:
Tema Página
Descripción general de FactoryTalk Historian 99
Sugerencias y prácticas recomendadas 100
Prácticas recomendadas de arquitectura 100
Cliente FactoryTalk VantagePoint 100
Sugerencias y prácticas recomendadas 100
Descripción general de Esta sección incluye las pautas fundamentales de prácticas recomendadas para
implementar el software FactoryTalk Historian Site Edition (SE) en sistemas
FactoryTalk Historian PlantPAx®.
Cliente FactoryTalk Esta sección proporciona pautas fundamentales de prácticas recomendadas para
usar el software FactoryTalk VantagePoint en un sistema PlantPAx.
VantagePoint
FactoryTalk VantagePoint proporciona acceso unificado a casi todos los orígenes
de datos de fabricación y de la planta, y produce informes basados en la web, tales
como tableros, tendencias, gráficos X-Y e informes de software en formato
Microsoft Excel. La herramienta FactoryTalk VantagePoint Trend y los informes
de alarmas Add-On proporcionan análisis avanzados a los usuarios del sistema
PlantPAx.
Tema Página
Mantenimiento del sistema 101
Servicios y asistencia técnica 103
Servicios y asistencia técnica 103
Mantenimiento del sistema Al instalar los elementos del sistema PlantPAx, le recomendamos que utilice los
sistemas operativos, así como las revisiones de firmware y versiones de software de
Rockwell Automation® que se especifican en la página 18. La guía de selección
especifica el rendimiento óptimo de acuerdo con los criterios de
dimensionamiento.
Actualizaciones de Microsoft
Software antivirus
Servicios y asistencia técnica El grupo de asistencia del sistema ofrece asistencia técnica personalizada para los
sistemas de automatización de procesos. Entre las características se incluyen las
siguientes:
• Equipo de ingenieros altamente experimentados en capacitación y sistemas
• Asistencia técnica de procesos a nivel de sistemas proporcionada por
ingenieros de procesos
• Solicitudes de asistencia técnica en línea ilimitadas
• Uso de herramientas de diagnóstico remoto en línea
• Acceso al contenido de la Knowledgebase de TechConnect, cuyo acceso
normalmente está restringido
• Opción de cambio a cobertura de asistencia telefónica 24 horas del día,
siete días a la semana, 365 días al año.
Notas:
Ciertos atributos del sistema se pueden monitorear para determinar el estado del
sistema PlantPAx®. La Tabla 36 proporciona algunas recomendaciones.
Tabla 36 – Recomendaciones acerca del monitoreo del sistema PlantPAx
Atributo del sistema Cómo monitorear Descripción
Estado del servidor HMI de FactoryTalk® View En FactoryTalk View Studio, en la ventana Explorer, haga Asegúrese de que el estado del servidor primario sea
clic con el botón derecho del mouse en el icono del activo. Los cambios realizados mediante el software
servidor HMI y elija Server Status. También puede crear FactoryTalk View Studio siempre suceden en el servidor
una pantalla de monitoreo del servidor tal como se “activo”. Si la computadora del servidor de HMI primario
describe en la respuesta identificada con el número 44624 está apagada o lo ha estado, el secundario podría ser el
en Knowledgebase en servidor activo.
http://rockwellautomation.custhelp.com. No es recomendable que las ediciones al proyecto del
servidor HMI se realicen en la computadora del servidor
HMI secundario, ya que la operación de replicación solo
funciona en una dirección, desde el servidor HMI primario
al servidor HMI secundario. Si realiza cambios
accidentalmente en el proyecto HMI secundario, cuando
finalmente replique el proyecto del servidor HMI primario,
se sobrescribe el proyecto del servidor HMI secundario y
todos los cambios realizados se sobrescriben y se pierden.
Registros de eventos de Windows Visor de eventos (herramientas de administración de Examine los siguientes registros en busca de errores o
Windows) advertencias:
• Registro de eventos de la aplicación
• Registro de eventos de seguridad
• Registro de eventos del sistema
FactoryTalk Diagnostics Visor de eventos (herramientas de administración de Examine la información presentada en busca de errores o
Windows) advertencias.
o
Visor de diagnóstico de herramientas de FactoryTalk
Utilización de la CPU de estación de trabajo y servidor Herramienta de administración de Windows PerfMon Se recomienda que la utilización de la CPU en las
(monitor de rendimiento) computadoras PASS, App-Servers y OWS sea del 40 % o
Consulte la respuesta identificada con el número 31196 en menos durante el funcionamiento en régimen
Knowledgebase en permanente.
http://rockwellautomation.custhelp.com.
En PerfMon, la utilización de la CPU es \\<Nombre de
computadora>\Total_Procesador\ % tiempo de
procesador
Servicios de mensajería y alertas de Windows La paginación es el proceso de ubicar una página de datos
Consulte la respuesta identificada con el número 64958 en en la memoria física que no se está utilizando actualmente
Knowledgebase en y transferirla a la memoria virtual a fin de liberar memoria
http://rockwellautomation.custhelp.com. para las tareas de procesamiento activas. Sin embargo,
este proceso de mover páginas de datos entre la memoria
y la memoria virtual puede reducir la velocidad del
sistema. Genere una alerta si la utilización de paginación
supera el 90 %.
Windows debe utilizar ciclos de CPU e incluso una porción de RAM solo para
gestionar el proceso de paginación. Asimismo, los tiempos de acceso al disco duro
se miden en milisegundos, a diferencia de los tiempos de acceso a RAM, que se
miden en nanosegundos. Por lo tanto, el proceso de paginación puede desperdi-
ciar muchos recursos del servidor para mover páginas de datos entre la memoria y
la memoria virtual.
Notas:
La Tabla 37 muestra el software típico para los componentes de los elementos del
sistema que forman el sistema PlantPAx.
Tabla 37 – Requisitos de software y del sistema
Elemento Categoría Descripción
Servidor del sistema de Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard
automatización de
procesos (PASS) Software de Rockwell Automation • FactoryTalk Services Platform
– Software FactoryTalk Services Platform, versión 2.80.00
– Software FactoryTalk Activation Manager, versión 3.62.11
– Software RSLinx Enterprise, versión 5.74.00
• Software FactoryTalk View Site Edition, versión 8.10.00
• Software FactoryTalk Alarm and Event, versión 2.74.00
• Software de suite de interface de datos directos de FactoryTalk Historian SE 4.00.01
Software adicional de otros fabricantes Software antivirus
Estación de trabajo con Sistema operativo Microsoft Windows 8.1
ingeniería incorporada
(EWS) Software de Rockwell Automation • FactoryTalk Services Platform
– Software FactoryTalk Services Platform, versión 2.80.00
– Software RSLinx Enterprise, versión 5.74.00
– Software RSLinx Classic, versión 3.74.00
– Software FactoryTalk Activation Manager, versión 3.62.11
• Software FactoryTalk View Studio, versión 8.10.00
• Software FactoryTalk Alarm and Event, versión 2.74.00
• Aplicación Studio5000 Logix Designer, versión 24.01
– Aplicación Studio5000 Architect, versión 1.01
• Software RSLogix 5000® Professional, versiones 20.01, 19.01, 18.02
• RSNetWorx
– Software RSNetWorx EtherNet/IP, versión 24.01
– Software RSNetWorx ControlNet, versión 24.01
– Software RSNetWorx DeviceNet, versión 24.01
• FactoryTalk AssetCentre
– Software FactoryTalk AssetCentre Client, versión 6.10.00
• Recolección de DTM Rockwell Automation
• Software de herramientas de administración de FactoryTalk Historian SE 4.00.01
Software adicional de otros fabricantes • Software Control Station LOOP-PRO TUNER, versión 1.9
• Software antivirus
Estación de trabajo de Sistema operativo Microsoft Windows 8.1
operador (OWS)
Software de Rockwell Automation • FactoryTalk Services Platform
– Software FactoryTalk Services Platform, versión 2.80.00
– Software RSLinx Enterprise, versión 5.74.00
– Software RSLinx Classic, versión 3.74.00
– Software FactoryTalk Activation Manager, versión 3.62.11
• Software FactoryTalk View Site Edition Client, versión 8.10.00
• Software FactoryTalk Alarm and Event, versión 2.74.00
• Software FactoryTalk Asset Centre Client, versión 6.10.00
Software adicional de otros fabricantes Software antivirus
Controlador de Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard
dominio de
automatización de Software adicional de otros fabricantes Software antivirus
procesos (PADC)
Notas:
atributo crítico del sistema (CSA) Un atributo crítico del sistema (CSA) es una característica enfocada al cliente que
define o identifica si el rendimiento del sistema es el esperado. Los CSA son
indicadores visibles y específicos del rendimiento y la facilidad de uso generales
del sistema.
Los CSA tienen parámetros específicos que se deben mantener y que establecen
los requisitos operativos base para el sistema. Estos parámetros determinan el
éxito o el fracaso (seguimiento) de una prueba del sistema. Por ejemplo, tiempo
de representación en pantalla inferior a 2 segundos y actualización de pantalla
inferior a 1 segundo.
Hay muchos otros atributos asociados con elementos del sistema como, por
ejemplo, carga del controlador, carga de la computadora y ajustes de red que se
deben configurar adecuadamente para mantener los CSA del sistema.
atributo del sistema Un atributo del sistema es una funcionalidad operativa que se puede manipular o
medir, y que se utiliza para establecer los límites operativos o la capacidad del
sistema. Por ejemplo, la memoria de la estación de trabajo, el número de
parámetros de una pantalla y el número de bucles de control. Un atributo del
sistema puede ser independiente o dependiente.
datos históricos Los datos históricos son los datos que se utilizan para el análisis a largo plazo de
operaciones pasadas.
elemento del sistema Un elemento del sistema es una entidad distintiva del sistema, formada por una
combinación de productos de hardware y software que hace posible una función
o rol de sistema identificable. Un elemento del sistema se puede manipular para
modificar la operación o la capacidad del sistema. Por ejemplo, una estación de
trabajo con ingeniería incorporada (EWS), una estación de trabajo de operador
(OWS), un servidor del sistema de automatización de procesos (PASS) y un
controlador.
estación de trabajo con ingeniería La estación de trabajo con ingeniería incorporada (EWS) permite ejecutar
incorporada (EWS) funciones de configuración, desarrollo y mantenimiento del sistema PlantPAx.
La EWS contiene software de desarrollo como FactoryTalk View SE Studio y
Studio 5000 Logix Designer.
estación de trabajo de operador La estación de trabajo de operador (OWS) es la interface gráfica que permite
(OWS) intervenir en los procesos. La estación de trabajo es un cliente de PASS o de
AppServ-HMI.
estación de trabajo Una estación de trabajo es una computadora que ejecuta software de desarrollo,
configuración y mantenimiento opcional. Una estación de trabajo no es un
servidor.
estrategia de control Una estrategia de control es una medida del sistema para mostrar la complejidad
de:
• Servidores de datos
• Almacenamiento de información
• Interface de operador (gráficos, plantillas)
• Código de control (secuencia, procedimiento, fases)
• E/S
FactoryTalk Services Platform FactoryTalk FactoryTalk Services Platform (FTSP) es una arquitectura orientada
a servicios (consulte SOA) que aporta valor a través de los productos habilitados
para FactoryTalk. Esta plataforma reduce la curva de aprendizaje del cliente y el
tiempo de ingeniería del proyecto mediante homogeneidad y reutilización. Por
ejemplo, activación, FactoryTalk Directory, seguridad, diagnóstico, auditoría,
datos directos, alarmas y eventos.
infraestructura del sistema La infraestructura del sistema es el hardware y el software comercial estándar
necesario para que los elementos del sistema puedan trabajar juntos como sistema.
Por ejemplo, switches de red, computadoras, etc.
Instrucción Add-On Las instrucciones Add-On son objetos de código reutilizables con lógica
encapsulada que pueden facilitar la implementación de su sistema. De esta
manera, puede crear su propio conjunto de instrucciones para programar lógica
como complemento del conjunto de instrucciones incluido de forma nativa en el
firmware de ControlLogix®. Una instrucción Add-On se define una vez en cada
proyecto de controlador y se puede instanciar varias veces en el código de la
aplicación según sea necesario.
Integrated Architecture (IA) Integrated Architecture (IA) es el nombre que identifica al grupo de productos de
Rockwell Automation equipados con tecnologías que habilitan las funciones
principales de Rockwell Automation. El sistema de automatización de procesos
PlantPAx® es un conjunto definido de productos de IA de forma prescrita para
proporcionar rendimiento óptimo como sistema de control distribuido.
objeto de alarma Elemento del sistema de alarma que es propietario de la alarma; es responsable de
identificar alarmas, gestionar el estado y generar eventos de alarma.
objeto global Un objeto que se crea una vez y al que se puede hacer referencia varias veces en
varias pantallas de una aplicación.
prioridad de alarma Atributo de evento dentro de la alarma que le informa de la importancia del
evento.
servidor de aplicaciones El servidor de aplicaciones (AppServ) es un servidor, además del servidor del
sistema de aplicación de procesos (PASS), que es típicamente un cliente de
FactoryTalk® Directory del PASS. Los ejemplos son AppServ-Batch para una
aplicación FactoryTalk Batch o AppServ-History para una aplicación Historian.
servidor del sistema de automatiza- El servidor del sistema de automatización de procesos (PASS) es el servidor
ción de procesos (PASS) principal del sistema PlantPAx que permite la administración central de todo el
sistema PlantPAx. PASS es un componente obligatorio.
servidor Componente de software que proporciona datos a una aplicación (por ejemplo,
servidor de datos). Normalmente, los componentes de software del servidor se
instalan en computadoras a nivel de servidor.
sistema de alarma Conjunto de hardware y software que detecta un estado de alarma, comunica la
indicación de ese estado al operador y registra los cambios en el estado de alarma.
sistema de control distribuido El sistema PlantPAx incluye todas las capacidades clave que pueden esperarse de
PlantPAx un sistema de control distribuido (DCS) de primera clase. El sistema ha sido
creado a partir de una arquitectura basada en estándares mediante componentes
de Integrated Architecture® que permiten el control multidisciplinario y la
integración perfecta con la cartera de productos de control inteligente de motores
de Rockwell Automation®.
software de desarrollo El software de desarrollo es una aplicación de programa que se utiliza para
configurar varios componentes del sistema y no se requiere en tiempo de
ejecución. Por ejemplo, el software Studio 5000 Logix Designer®, FactoryTalk
View Studio.
software FactoryTalk Directory El software FactoryTalk Directory define el lugar donde se almacenan los datos
para ser accesados. El software FactoryTalk Directory proporciona una libreta de
direcciones común de recursos de la fábrica que se comparte entre los productos
habilitados para FactoryTalk.
software RSLinx El software RSLinx® es el driver de comunicación (servidor de datos) para que los
programas informáticos obtengan acceso a la información de los controladores de
Rockwell Automation. Existe el software RSLinx Classic y el software RSLinx
Enterprise. El software FactoryTalk View SE utiliza el software RSLinx
Enterprise para obtener acceso directo a los tags de un controlador.
tipo de datos definido por el usuario Tipos de tags que el usuario crea una vez y reutiliza en varias plantillas de tags,
(UDT) varias veces.
A AppServ-Info (VantagePoint)
abastecimiento descripción 24
herramientas 16 software 24
AppServ-Info-SQL
activación
Windows Server 2012 R2 110
FactoryTalk 18
AppServ-Info-VantagePoint
actualizar
Windows Server 2012 R2 111
consideraciones 103
AppServ-OWS
firmware 102
descripción 22
herramientas 102
software 22
revisiones 102
Windows Server 2012 R2 110
software 101
arquitectura
alarma
atributo crítico del sistema 15
definición 113
evento centralizada 14
definición 114 definición 113
gestión distribuida 14
definición 114 estación de trabajo 14
modelo de estado 64 herramienta builder 16
objeto independiente 14
definición 115 PlantPAx 13
prioridad recomendaciones 13
definición 115 un solo servidor PASS 14
recomendaciones del sistema 59 varios servidores PASS 14
sistema asignación
definición 116 fondo de recursos 72
alarmas
tag y memoria 46
y servidor de eventos 18 asistencia técnica
alcance
servicios 103
manual de referencia 9
AssetCentre 84
almacenamiento
atributos
virtualización 70
antivirus CSA 15
FactoryTalk Batch 96
software 102
aplicación
recomendaciones del sistema 39 B
servidor biblioteca
definición 115
objetos de proceso de
AppServ-Asset
Rockwell Automation 56
descripción 26
software 26
Windows Server 2012 R2 110 C
AppServ-Batch caché
descripción 27 mensajes 50
software 27 calcular
AppServ-EWS memoria fuera de línea 48
descripción 21 utilización de CPU 42
software 21 utilización de memoria del controlador 47
Windows Server 2012 R2 110 caracterización
AppServ-Hist definición 113
Windows Server 2012 R2 110 sistema probado 13
AppServ-Info (Hist) centralizada
descripción 23 arquitectura 14
software 23 centro de activos
AppServ-Info (SQL) software 84
descripción 25 cliente
software 25 definición 113
Ethernet H
switches 81 hardware
EtherNet/IP
controlador de tipo modular 31
recomendaciones 84
controlador redundante 30
EWS
controlador simplex 29
descripción 20 HART
software 20 recomendaciones 88
Windows 8.1 109 herramienta
abastecimiento 16
F actualizar software 102
FactoryTalk IAB 16
directory system ferret 102
configuración 20 utilidad ControlFLASH 102
recomendaciones 55 historial
services platform definición 115
definición 114 historian
servidor de activación 18 gestión de información 99
servidor de alarmas y eventos 18 hora
servidor de datos 18 sincronización de estación de trabajo y
servidor de directorios 18 servidor 78
servidor de interface operador-máquina 18
servidor de lotes 18 I
software directory
definición 116 IAB
FactoryTalk Asset Centre herramienta 16
software 84 IIS
FactoryTalk Batch gráficos y componentes 77
atributos CSA 96 independiente
FactoryTalk Historian arquitectura 14
componentes 99 indicador analógico
descripción general 99 estrategias de control 36
prácticas recomendadas 100 indicador digital
FactoryTalk VantagePoint estrategias de control 36
inteligencia empresarial 100 IndWS
FactoryTalk View SE descripción 22
OWS 21 software 22
fases de equipo infraestructura
lote 96 definición 69
fieldbus documentación 11
recomendaciones 89 recomendación 69
firmware tradicional 69
actualizaciones 102 virtualización 69
fondo de recursos instrucción Add-On
asignación 72 definición 115
descripción 54
integrated architecture
G definición 115
gestión de información herramienta builder 16
Historian, VantagePoint 99
glosario 113
grupo de trabajo
recomendaciones 75
L P
límites PADC
parámetro de programa 45 Windows Server 2012 R2 109
lote parámetro de programa
atributo crítico del sistema 96 límites 45
documentación 12 PASS
fases de equipo 96 definición 115
gestión 95 descripción 18
recomendaciones 95 elemento de sistema 18
servidor 18 redundancia 19
Windows Server 2012 R2 109
pautas
M PhaseManager 96
mantenimiento periódica
recomendaciones 101 tarea 40
máquinas PhaseManager
virtualización 74 pautas 96
MCC PlantPAx
recomendaciones 93 arquitectura 13
medidas definición del sistema 116
estrategia de control 34 guía de selección 16
mensajes infraestructura 69
caché 50 software 18
modelo de estado prácticas recomendadas
alarma 64 FactoryTalk Historian 100
monitor probado
utilización de memoria del controlador 49 sistema 13
monitorear proceso
utilización de CPU 44 dimensionamiento de controlador 29
MV objetos de biblioteca 56
recomendaciones 74 producido y consumido
recomendaciones sobre antivirus/copia de tags del controlador 50
respaldo 75 PROFIBUS
recomendaciones 91
O
objeto de pantalla R
definición 115 recomendaciones
objeto global
aplicación del sistema 39
definición 115 arquitectura 13
objetos
controlador 39
biblioteca de procesos 56 ControlNet 86
opciones
DeviceNet 87
biblioteca de procesos 56 dispositivo de campo 83
optimizar
dominio 76
sistema operativo 79 elementos del sistema 17
OWS
EtherNet/IP 84
descripción 21 FactoryTalk 55
FactoryTalk View SE 21 fieldbus 89
Windows 8.1 109 grupo de trabajo 75, 77
HART 88
infraestructura 69
lote 95
mantenimiento 101
MCC 93
PROFIBUS 91
red 80
sistema de alarma 59
virtualización
almacenamiento 70
fondo de recursos 72
infraestructura 69
máquinas 74
recomendaciones de configuración 70
recursos adicionales 69
redes 71
servidores 70
visualización
memoria en tiempo de ejecución 49
W
Windows 8.1
EWS 109
OWS 109
Windows Server 2012 R2
AppServ-Asset 110
AppServ-EWS 110
AppServ-Hist 110
AppServ-Info-SQL 110
AppServ-Info-VantagePoint 111
AppServ-OWS 110
PADC 109
PASS 109
Además, ofrecemos varios programas de asistencia técnica para instalación, configuración y resolución de problemas.
Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor o representante de Rockwell Automation correspondiente
a su localidad, o visite http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.
Si se le presenta algún problema durante las primeras 24 horas posteriores a la instalación, revise la información incluida en
este manual. También puede comunicarse con el servicio de asistencia técnica al cliente para obtener ayuda inicial para
poner en marcha el producto.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434
Fuera de Estados Unidos o Canadá Utilice el buscador web en http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html o comuníquese con el
representante local de Rockwell Automation.
Rockwell Automation ofrece información medioambiental actualizada sobre productos en su sitio web:
http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page.
Publicación PROCES-RM001J-ES-P – Marzo 2016 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.