You are on page 1of 126

PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A.

CONSTRUCCION PRESA LEON


CANCHA

ÍNDICE
MÓDULO 1. INSTALACIONES GENERALES.............................................................................1
I. LETRERO DE OBRAS LETRERO DE OBRA ..................................................................
II. INSTALACIÓN DE CAMPAMENTOS ..........................................................................
III. REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO OBRAS PRELIMINARES ........................
IV. LIMPIEZA DEL VASO DE ALMACENAMIENTO ......................................................
V. EXCAVACIÓN MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL S/AGOT .........................................
VI. CONFORMACIÓN TERRAPLÉN ATAGUÍA .............................................................
MÓDULO 2. CONSTRUCCIÓN Y REHABILITACIÓN DE CAMINOS...............................11
VII. CAMINOS DE ACCESO ..........................................................................................
VIII. SEÑALIZACIÓN VERTICAL Y HORIZONTAL ............................................................
MÓDULO 3. TRABAJOS PREPARATORIOS FUNDACIÓN................................................15
IX. EXCAVACIÓN MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL C/MAQUINARIA C/AGOTAMIENTO
X. EXCAVACIÓN Y RETIRO DE ROCA ESCARIFIABLE .....................................................
MÓDULO 4. PANTALLA DE IMPERMEABILIZACIÓN..........................................................18
XI. PERFORACIÓN POR ROTACIÓN A DIAMANTINA C/S RECUPERACIÓN. ...............
XII. ENSAYOS LUGEON ...............................................................................................
XIII. INYECCIONES DE LECHADA DE CEMENTO ...........................................................
MÓDULO 5 – 6 – 7 – 8......................................................................................................................33
XIV. HORMIGONES ......................................................................................................
XV. HORMIGÓN COMPACTADO CON RODILLO (HCR). ..............................................
XVI. PROVISIÓN Y COLOCADO JUNTA WATER STOP ...................................................
XVII. ESTRUCTURAS METÁLICAS PARA OBRAS HIDRÁULICAS ......................................
XVIII. PROVISIÓN Y MONTAJE: TUBERÍAS, VÁLVULAS Y COMPUERTAS ....................
XIX. ACERO ESTRUCTURAL ..........................................................................................
XX. HORMIGONES ......................................................................................................
MÓDULO 9. INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA.................................................................94
XXI. SISTEMA ELÉCTRICO - ILUMINACIÓN DE LA PRESA .............................................
XXII. PROV. Y COLOCADO ESCALA LIMNIMÉTRICA ......................................................
XXIII. MEDIDORES DE TEMPERATURA Y TENSION (ITEM 34) ....................................
XXIV. PROVISION E INSTALACION PIEZOMETRO .......................................................
XXV. PROVISIÓN Y COLOCADO DE BULONES DE BRONCE. ..........................................
XXVI. ESTACIÓN CLIMATOLÓGICA PRINCIPAL ...........................................................
XXVII. CASETA DE CONTROL .......................................................................................
XXVIII. PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL .......................................................

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MÓDULO 1. INSTALACIONES GENERALES

I . LETRERO DE OBRAS LETRERO DE OBRA


1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de letreros referentes a la construcción de
obras financiadas por la Gobernación del Departamento Autónomo de Tarija, de acuerdo al
diseño establecido en los planos de detalle y propuesta económica de presentación de
propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el
Supervisor de Obra

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de
deterioro y sustracción de los mismos.

2. Materiales, herramientas y equipo


Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de
coloración de acuerdo al detalle descrito para letreros.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos
serán realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en la
propuesta económica de presentación de propuestas y/o planos de construcción.

3. Procedimiento para la ejecución


Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los
planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas
de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo
establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante
viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de
detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas Correspondientes, serán fijadas
mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el
suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas
en bloques de hormigón.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los
mismos deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1 : 3 ,
incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará
el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.

4. Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada
por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en la propuesta económica de
presentación de propuestas.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

5. Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los y trabajos,
ya sea que se emplee letreros de madera o letreros en muros de adobe o ladrillo.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
1 LETRERO DE OBRAS pza 3.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

II. INSTALACIÓN DE CAMPAMENTOS

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende la construcción o alquiler de instalaciones mínimas provisionales que
sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades de construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por oficinas de obra para el CONTRATISTA y la
SUPERVISION, depósitos (incluyendo para material explosivo), campamento para el
personal del CONTRATISTA, SUPERVISION y FISCAL, comedor, cocina, baños,
instalaciones sanitarias, de agua, electricidad y otros.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para las construcciones; que deberán ser aprobados previamente por el
SUPERVISOR. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras
principales.

3. Método constructivo
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el CONTRATISTA solicitará al
SUPERVISOR la aprobación del diseño propuesto, del material a utilizar y la ubicación
respectiva.
El SUPERVISOR verificará que la superficie cubierta por las construcciones esté de acuerdo
con lo presupuestado, así como el lugar de ubicación de las edificaciones.
El CONTRATISTA usará los métodos de construcción que le permitan ejecutar el ítem de
acuerdo al cronograma previamente aprobado.
El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y
equipo que permanezcan bajo su responsabilidad y custodia. En las oficinas se mantendrá
en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos completo del
Proyecto para uso del CONTRATISTA y del SUPERVISOR.
Al concluir la obra, las construcciones contempladas en este ítem, deberán ser entregadas
en forma completa y funcional al CONTRATANTE, a menos que el SUPERVISOR o los
documentos contractuales indiquen lo contrario, en cuyo caso deberán ser retiradas,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.

4. Medición y forma de pago


La instalación de faenas será medida en forma global, considerando únicamente la superficie
construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en los
documentos contractuales.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario
establecido en los documentos contractuales.
Dicho precio será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros, que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
2 INSTALACIÓN DE CAMPAMENTOS glb 1.00

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

III.REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO OBRAS PRELIMINARES

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende los trabajos de replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios
para la ubicación en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipos topográficos de
precisión para una correcta ejecución de los trabajos como ser: Estación total, taquímetros,
nivel de ingeniero, huinchas metálicas, GPS, plomadas, lienzas, estacas, pintura, cemento,
arena, estuco, cal, y todo material y equipo necesario para la realización del replanteo y
control topográfico de la obra.
Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que tenga
experiencia en trabajos similares. Asimismo, el CONTRATISTA deberá proporcionar el
material de escritorio necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

3. Método constructivo
El CONTRATISTA verificará los bancos de nivel (BMs) y replanteará sobre el terreno en
forma precisa, los ejes de construcción, niveles y dimensiones de los elementos más
representativos de la obra. En caso de que los BMs hubieran desaparecido, deberán ser
repuestos por el CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR.
La localización de BMs, estacas de alineamientos y niveles de trabajo, será claramente
señalada en el terreno para permitir en cualquier momento el control por parte del
SUPERVISOR. Estos bancos de nivel y ejes de construcción, deberán ser ubicados y fijados
sobre el terreno en forma segura y permanente, alejados de los sitios de obras, debiendo
estas demarcaciones ser precisas, claras y estables, y conservadas cuidadosamente por el
CONTRATISTA hasta la conclusión de la obra.
Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el CONTRATISTA está obligado a realizar controles
terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y corregir los mismos en
caso de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y los datos de los
planos, con la debida aprobación del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA deberá definir con precisión milimétrica las cotas, niveles y dimensiones
de las obras del proyecto. En los trazos de canales se deberá replantear cada 20 metros las
progresivas y cotas debidamente señaladas. La zona de trabajo definida como la franja de
canal, lugar de la presa o toma y obras de arte, deberá ser despejada de troncos, malezas,
cercos y demás obstáculos.

El CONTRATISTA deberá realizar el levantamiento topográfico del terreno natural en cada


sector de la obra, las veces que sea necesario a fin de establecer la ubicación exacta de las
estructuras.

El CONTRATISTA facilitará al SUPERVISOR los instrumentos necesarios para el control de


replanteo, incluyendo el servicio de alarifes en toda oportunidad que se le solicite. Asimismo,
el SUPERVISOR exigirá al CONTRATISTA le proporcione toda la información topográfica,
lecturas o cálculos para la comprobación de los mismos.
E
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA l CONTRATISTA será responsable y correrá con todos los
gastos emergentes de replanteos
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

de obra incorrectamente ejecutados, o por descuido en la conservación de la señalización.


4
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Ninguna de las comprobaciones realizadas por el SUPERVISOR eximirá al CONTRATISTA


de su entera responsabilidad por la exactitud de las estructuras y partes de las mismas, en lo
que se refiere a su posición y dimensiones.
El CONTRATISTA preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales
deberán mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido construidos
o instalados, tales como planos de ubicación, planta, perfil, vista frontal, cortes y detalles
constructivos, dimensiones, cotas y cualquier detalle que sea necesario, a escalas
adecuadas. Los planos “as built” deberán ser presentados obligatoriamente junto con la
última planilla de pago, y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR para dar curso a la
misma.

4. Medición y forma de pago


El trabajo de limpieza y desbroce será medido en forma global, considerando solamente la
superficie neta del terreno o las áreas estipuladas en los planos. La limpieza y desbroce en
exceso, no autorizada por el SUPERVISOR, no será valorizada.
El replanteo y trazado de las obras será medido en forma global o por kilómetros,
considerando solamente las obras estipuladas, como ser: Canales, obras de toma, obras de
arte, presas, etc., ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
3 REPLANTEO Y CONTROL TOPOGR. OBRAS PRELIMINARES glb 1.00

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

IV. LIMPIEZA DEL VASO DE ALMACENAMIENTO 1. Definición

Consiste en quitar la maleza y/o árboles materiales dentro del vaso de almacenamiento.
Las superficies que será inundada, deberá ser limpiada dentro de los límites prudenciales, de
toda clase de árboles, arbustos, raíces, herbaje, escombros, desperdicios y otro material que
no pueda ser aprovechado. El espesor de esta capa será entre 0.30 m y 0.50 m.

Asimismo comprende el retiro de los escombros a los lugares aprobados por el


SUPERVISOR, en una distancia libre de mil metros.

El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por toda clase de daño a terceros, en caso
de incendio.

De igual manera, el CONTRATISTA será responsable por perjuicios que pudieran resultar a
causa de interrupciones no planificadas, del servicio de riego, drenaje, agua potable,
desagüe, sistema de vías de transporte, suministro eléctrico y líneas de telecomunicaciones,
así como en el caso de daños en áreas de cultivo originados por depósitos no autorizados de
materiales.
Materiales nuevamente aprovechables se almacenarán con la aprobación del SUPERVISOR,
de tal manera que no pierda sus características y no puedan ser arrastrados en caso de
precipitaciones pluviales o crecidas.

2. Materiales y herramientas usadas

El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los equipos, herramientas y demás elementos


necesarios para la ejecución de este ítem, como ser tractores de orugas, palas cargadoras,
volquetas, herramientas como picotas, palas, carretillas, azadones, rastrillos y otros
elementos necesarios para la labor de limpieza y traslado de los escombros hasta los lugares
determinados por el SUPERVISOR.
Cuando la obra así lo requiera y sea solicitado por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA
deberá utilizar equipo adicional necesario para la ejecución del ítem.

3. Forma de ejecución

La limpieza de la cobertura vegetal, deshierbe y extracción de arbustos se efectuará


manualmente o con equipo según corresponda, de tal manera que se deje expedita el área
para la construcción de las obras.

Seguidamente se procederá al retiro del material extraído, depositándolo en el lugar


determinado por el SUPERVISOR, hasta una distancia libre de mil metros, aún cuando
estuviera fuera de los límites de la obra. Los residuos vegetales deberán ser quemados en
los lugares instruidos por el SUPERVISOR.
Una vez concluidos los trabajos de limpieza y desbroce, el CONTRATISTA solicitará
mediante el libro de órdenes la aprobación escrita por parte del SUPERVISOR.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

4. Medición y Forma de pago


Por hectárea (El pago al CONTRATISTA se efectuará de acuerdo al componente que se encuentra
claramente especificado en el costo unitario y que corresponde al costo de licitación).

El trabajo de limpieza y desbroce será medido por hectárea, considerando solamente la superficie
neta del terreno o las áreas estipuladas en los planos. La limpieza y desbroce en exceso, no
autorizada por el SUPERVISOR, no será valorizada.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario establecido en los
documentos contractuales.
Dicho precio será la compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
4 LIMPIEZA DEL VASO DE ALMACENAMIENTO ha 21.62

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


7
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

V . EXCAVACIÓN MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL S/AGOT

1. Alcance del trabajo


Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para canales, tomas, presas, obras
de arte y muros de contención que requieran el uso de retroexcavadora, tractor u otro equipo
similar, hasta la profundidad indicada en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del material excavado
inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR, dentro de un radio máximo de 1000
metros.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la maquinaria y equipo para la ejecución del
ítem, como ser retroexcavadoras, tractores, volquetas, pala cargadora, etc., previa la
aprobación del SUPERVISOR,

3. Método constructivo
La excavación con maquinaria será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, para
lo cual el CONTRATISTA deberá presentar oportunamente al SUPERVISOR el método
constructivo a emplear de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los
planos del Proyecto según replanteo aprobado por el SUPERVISOR.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser
retirados.
Durante la construcción, el lugar de excavación con maquinaria deberá mantenerse drenado.
Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier
proceso de erosión.
El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación
dentro de los límites establecidos por el SUPERVISOR hasta una distancia de 1000 m.
Por ningún motivo deberá depositarse material en cursos de agua, que pueda obstruir el libre
paso de la corriente. Caso contrario, deberá ser retirado según ordene el SUPERVISOR y
por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.
La variación máxima permitida para la excavación con maquinaria será de más o menos 3
cm con relación a las cotas de diseño a nivel vertical y de más o menos 10 cm a nivel
horizontal. Esta precisión podrá ser alcanzada mediante excavación manual, pero la misma
será considerada como parte de la excavación con equipo.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de
excavación del proyecto. En tal caso el CONTRATISTA deberá informar inmediatamente por
escrito al SUPERVISOR para su aprobación a través de una orden de trabajo.

El CONTRATISTA adoptará todas las precauciones necesarias y aplicará el método más


adecuado para que las excavaciones no excedan los límites definidos en los planos de
construcción.

4. Medición y forma de pago


Las excavaciones con maquinaria serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta
únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se
tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas
del SUPERVISOR.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que se hubiera excavado
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente

por el SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio
unitario establecido en los documentos contractuales.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
5 EXCAV. MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL S/AGOTAM DESVÍO m3 12,044.58
> M03 - TRABAJO PREPARATORIOS FUNDACIÓN
10 EXCAVACION MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL S/AGOTAM m3 5,354.60
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

VI. CONFORMACIÓN TERRAPLÉN ATAGUÍA


1. Descripción.
Este Ítem comprende todos los trabajos de relleno y de compactado con material proveniente
de la excavación y con material seleccionado, incluyendo su transporte hasta el sitio de los
rellenos, siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones, y/o las
instrucciones del Supervisor. Será realizado con máquina y/o en forma manual.

2. Materiales, Herramientas y Equipo.


El material de relleno será seleccionado entre el material proveniente de las excavaciones de
las zanjas (también podrá ser préstamo de otro lugar que proponga el Contratista al
Supervisor sin que por ello tenga derecho el Contratista a otro precio), quien deberá
aprobarlo por escrito antes de su colocación en zanja y ser transportado hasta el sitio donde
se efectuarán los rellenos.
Las herramientas y equipo se ajustarán a las necesidades de un rápido relleno y serán
también provistas por el Contratista, previa aprobación por parte del Supervisor.

3. Procedimiento para la ejecución.


El Supervisor aprobará el trabajo y autorizará por escrito la iniciación del relleno, que se lo
realizará de acuerdo a las recomendaciones siguientes:

a. La compactación relativa será un porcentaje de la densidad máxima, 95 % del Proctor


T-180, con un contenido de humedad óptimo tal como se determina mediante la prueba No.
T-180-57, modificada de AASHTO (3 capas, 25 golpes por capa - martillo de 10 libras - caída
de 18 pulgadas - 4 pulgadas de diámetro molde cilíndrico de 1/30 de pie cúbico).

b. Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Supervisor o, en su


defecto, en un laboratorio designado por él. El número de pruebas y su ubicación serán
determinadas por el Supervisor, quedando a cargo del Contratista el costo de los mismos. En
el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, se exigirá el grado de compactación
indicado por el Supervisor.

c. No son aptos para los rellenos los materiales que contengan materias orgánicas,
raíces, arcilla, o limos uniformes, y además todos los materiales cuyo peso específico en
seco sea menor de 1.600 kg/m3.
Este tipo de relleno será ejecutado en el relleno de las zanjas de tuberías y otras obras, de
acuerdo a los planos de detalle.

4. Medición.
Este Ítem será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos rellenados autorizados, ejecutados y aprobados por el Supervisor de Obra.

5. Forma de Pago.
Este ítem, ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cúbico al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Nº Descripción Und. Cantidad


6 CONFORMACIÓN TERRAPLÉN ATAGUÍA m3 6,596.37
10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MÓDULO 2. CONSTRUCCIÓN Y REHABILITACIÓN DE CAMINOS

VII. CAMINOS DE ACCESO

1. Definición

El CONTRATISTA habrá de mantener los caminos de acceso e intercomunicación en la


medida que estima necesaria el CONTRATISTA para establecer el tráfico hacia zona de
canteras, lugares de préstamos y a cualquier clase de sus establecimientos.

Igualmente están comprendidos los caminos de acceso a las OBRAS. La ampliación y/o
construcción de éstos, y que a criterio del SUPERVISOR pudieran resultar necesarios para
intercomunicarse con los diversos frentes de trabajo, en vista de la falta ó estado precario de
los caminos existentes.

Los caminos serán construidos según sus necesidades y deberán satisfacer los
requerimientos de diseño para transporte pesado.
Se entiende que la construcción de caminos incluye también sus obras de arte para drenaje y
otros propósitos.

Durante el período de construcción el Contratista podrá usar los caminos y accesos


existentes y las que construya, pero al terminar dicho período deberá reparar todos los daños
ocasionados a dichos caminos y accesos, y a todas las obras anexas, de tal forma que la
restauración de las mismas quede a satisfacción de la Supervisión

Vías de acceso temporales a los sitios de construcción


El Contratista seleccionará, diseñará, construirá y mantendrá en buenas condiciones todas
las vías temporales, áreas de estacionamiento de vehículos y otras instalaciones para el
acceso a los sitios de construcción de las Obras.
El Contratista establecerá medidas adecuadas para el control del tráfico y reglamentos para
la seguridad de todas las vías. Las vías sin pavimento se deberán rociar frecuentemente con
agua durante el tiempo seco para evitar la formación de nubes de polvo. Las vías deberán
tener buen drenaje y deben ser cubiertas de materiales bien cribados que aseguren una
superficie firme y que no sea resbaladiza, durante la temporada lluviosa y en el invierno.
Durante toda la vigencia del Contrato, el Propietario, el Ingeniero y todos los demás
contratistas y subcontratistas tendrán pleno derecho al tránsito sin costo alguno por las vías
de acceso.
Después de la terminación de las Obras, las vías de acceso se deberán devolver y entregar
al Propietario. Las vías de acceso que el Propietario no desee conservar, se deberán destruir
de forma que queden intransitables para el tráfico de vehículos y sus superficies se deberán
escarificar.

2. Ejecución
Alineamientos, rasantes y secciones transversales
Los caminos de acceso y áreas de estacionamiento deberán construirse según los
alineamientos, dimensiones, rasantes y taludes que se muestran en los planos aprobados del
Contratista. El alineamiento y las rasantes se ajustarán en el campo de acuerdo con el
Ingeniero, a fin de reducir o evitar la excavación en roca o en terrenos inadecuados.
11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Excavación y rellenos
La excavación para los caminos de acceso, áreas de estacionamiento y zanjas deberá
llevarse hasta las líneas, rasantes y secciones transversales que se muestran en los
planos aprobados del Contratista. El Ingeniero podrá ordenar la excavación de
materiales de cimentación flojos, o que por alguna otra razón no sean adecuados, a
medida que se les ubique.
Las operaciones de preparación de la subrasante consistirán en corte, relleno y
nivelación. Donde se requiera material de relleno este material debe ser colocado en
capas y bien compactado. El número de pasadas de máquinas de compactación así
como el espesor exacto de las capas serán determinadas por el Contratista en base a
ensayos en sitio y sometidas a la aprobación del Ingeniero. La distribución y
granulometría de los materiales de relleno deberán ser tales que las diversas partes
del relleno estén libres de lentes, cavidades, vetas o capas de materiales que difieran
substancialmente, en textura y granulometría de los materiales circundantes. Las
superficies de roca, sobre las cuales vayan a colocarse rellenos deberán prepararse
removiendo todos los bloques sueltos, eliminando el agua estancada o corriente,
recortando los bordes sobresalientes, limpiando las fisuras y sellos.
Las superficies de tierra sobre las cuales vayan a colocarse rellenos, deberán estar
libres de agua estancada o corriente y deberán humedecerse o secarse. Las
superficies de tierra deberán escarificarse hasta una profundidad de por lo menos 20
cm, y la parte escarificada deberá conformarse y compactarse conjuntamente con la
capa del material de relleno esparcido sobre ella, como si formara parte de la misma.

Defensas de seguridad
El Contratista deberá colocar las defensas de seguridad para los caminos de acceso y
estacionamientos, donde se requieran.
Las defensas serán de rollizos de madera pintadas con cal. Los sistemas de fijación y
traslape de juntas se hará de acuerdo a las instrucciones del Ingeniero.
Los postes deberán ser de madera o eventualmente de hormigón y tendrán un
espesor o diámetro mínimo de 15 cm. Los postes para defensas se empotrarán por lo
menos 50 cm dentro del terreno natural.

Alcantarillas
El Contratista determinará los lugares y diseñará las alcantarillas que se requieran.
Los trabajos de hormigón correspondientes a las alcantarillas requeridas para los
caminos de acceso, deberán hacerse de acuerdo a la sección " Hormigón Simple fc =
210 kg/cm2" de estas Especificaciones.
Las alcantarillas de láminas de metal corrugado deberán ser del tipo ARMCO o similar.
El material que constituye las planchas de las alcantarillas metálicas deberá estar de
acuerdo con la especificación M 36 57 de las normas A.A.S.H.T.O.
Antes de la colocación de una alcantarilla en zona de futuro relleno, deberá
emparejarse y limpiarse cuidadosamente el lecho, de manera de obtener una
superficie firme y sin irregularidades que garantice un soporte uniforme de la
alcantarilla en toda su longitud.
Cuando se encuentre un suelo rocoso en el lecho de la alcantarilla, se excavarán
aproximadamente 25 cm de espesor y se reemplazará el suelo excavado por un
material granular bien graduado, el cual se compactará adecuadamente.
El Contratista deberá construir, bajo este título, cabezales de hormigón en la
embocadura o desembocadura de las alcantarillas si las hay, incluido el refuerzo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

metálico.

Cunetas

El Contratista diseñará y construirá las cunetas de los caminos de acceso y áreas de


estacionamiento, donde se re-'quieran. Se podrán construir cunetas de sección triangu-'lar o
trapezoidal.

Protección de taludes
Donde se requiera los taludes de los caminos de acceso y áreas de estacionamiento deberán
protegerse mediante obras adecuadas, tales como muros de mampostería o de hormigón,
gaviones o revestimientos de hormigón proyectado.

3. Medición y pago

Pago por mejora y rehabilitación de caminos existentes


El pago por mejorar y rehabilitar caminos de acceso existentes se efectuará por kilómetro, y
que incluyen todo el costo de mano de obra, materiales, plantas, equipos y trabajos auxiliares
necesarios para mejora de los caminos de acceso.

Pago por construcción de caminos nuevos


El pago por la construcción de caminos de acceso nuevos se efectuará por kilómetro, que
incluye todo el costo de mano de obra, materiales, plantas, equipos y trabajos auxiliares
necesarios para el diseño y construcción del camino de acceso.

Nº Descripción Und. Cantidad


M02 - CONSTRUCIÓN Y REHABILITACIÓN DE CAMINOS
> DE ACCESO
7 REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE CAMINOS DE ACCESO km 2.30
8 CONSTRUCCION DE CAMINOS DE ACCESO km 0.73
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

VIII.SEÑALIZACIÓN VERTICAL Y HORIZONTAL

Definición.

Este trabajo comprende el suministro e instalación de señales informativas verticales y


horizontales en conformidad con las presentes especificaciones y con las especificaciones
para otros ítems de trabajo que están involucrados. La colocación se la realizará de acuerdo
a los tamaños, dimensiones y diseño especificados en el plano o de acuerdo a lo dispuesto
por el Supervisor.

1. Materiales, Herramientas y Equipo.

Los postes serán de F. G. (2 1/2”) y serán colocados sobre bases de hormigón tipo H20 (0,30
x 0,30 x 0,40 m), la longitud de empotramiento será de 0,30 m, tal como se muestra en los
planos de detalle.

La calidad del hormigón para las fundaciones deberá satisfacer lo dispuesto en los planos de
detalle. El acero de refuerzo, deberá satisfacer las exigencias de las Especificaciones
Técnicas correspondientes al acero de los presentes pliegos técnicos.

2. Procedimiento para la Ejecución.

Las señales serán fabricadas de planchas de acero, con espesor mínimo de 2,5 mm. Sobre
la chapa se pintará las diferentes instrucciones, tal como se muestra en los planos de detalle.

El Supervisor podrá, en cualquier momento, requerir las pruebas que considere necesarias
para verificar la calidad de los materiales (plancha de acero, pintura y otros), conforme a los
requisitos señalados en las Especificaciones.

Los accesorios para la colocación de los postes y paneles, tales como pernos, tuercas y
arandelas serán las que se indican en el Manual Técnico de Señalización Vial del S.N.C.

3. Medición y forma de pago.

Las señales verticales serán medidas por el número de señales colocadas en sitio,
incluyendo soportes metálicos y fundaciones de concreto.

La cantidad de trabajo acabado, aceptado y medido según lo previsto líneas arriba, será
pagada, según los precios por unidad, para cada uno de los ítems detallados líneas abajo,
cuyos precios serán la compensación total por todos los costos que demande el trabajo
descrito en esta Especificación.

Nº Descripción Und. Cantidad


9 SEÑALIZACION VERTICAL Y HORIZONTAL glb 15.00

14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MÓDULO 3. TRABAJOS PREPARATORIOS FUNDACIÓN


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

IX. EXCAVACIÓN MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL C/MAQUINARIA C/AGOTAMIENTO

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la evacuación de las aguas freáticas que fluyen en las excavaciones, y
que deberán ser evacuadas permanentemente durante la ejecución de las obras, mediante
bombeo a cielo abierto, empleo de pozos y bombas, u otros métodos propuestos por el
CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


El bombeo se efectuará mediante bombas centrífugas adecuadas de combustión interna o
energía eléctrica. También podrán emplearse bombas sumergibles.
El CONTRATISTA podrá proponer al SUPERVISOR el empleo del sistema de pozos
perforados, cuya aplicación es adecuada a suelos estables y permeables.

3. Método constructivo
El sistema de agotamiento que el CONTRATISTA utilice y las características de las bombas a
emplear, deberá contar previamente con la aprobación del SUPERVISOR.
El bombeo a cielo abierto se efectuará instalando la bomba en la parte más baja de la
excavación y permitiendo que el agua escurra hasta ese punto. Será conveniente drenar
solamente los sectores donde se trabajará y se precisa drenar, aislando el resto.
El sistema que emplee el CONTRATISTA no le eximirá de la responsabilidad total por fallas
en el agotamiento. Los pozos serán empleados en condiciones especiales, por lo que se
requerirá previamente un análisis del suelo antes de proponer su aplicación.
Las aguas bombeadas deberán ser conducidas a los sectores indicados por el
SUPERVISOR, a fin de evitar perjuicios al trabajo mismo y a las inmediaciones.
Una vez concluida la construcción de las obras, colocado de filtros o excavación, con el fin de
mantener el ambiente seco y asegurar la consolidación de las obras, el CONTRATISTA
deberá mantener agotada la zona de trabajo por el tiempo necesario que dure el fraguado,
colocado de filtros o excavación y, en caso de canales, posterior a su prueba hidráulica.
Dicho tiempo deberá ser definido por el SUPERVISOR.

4. Medición y forma de pago


El agotamiento será medido en metros cúbicos, ejecutados y autorizados por el
SUPERVISOR, o global según lo especificado en los documentos contractuales.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de lo
establecido en documentos contractuales. Dicho precio será la compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 - TRABAJO PREPARATORIOS FUNDACIÓN
11 EXCAVACION MATERIAL ALUVIAL Y COLUVIAL C/AGOTA m3 3,346.60

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

X.
EXCAVACIÓN Y RETIRO DE ROCA ESCARIFIABLE

1. Definición
Se refiere a la excavación para la fundación de la presa y de otros lugares donde el SUPERVISOR
considere necesario, con retroexcavadora o tractor u otro equipo similar, hasta la profundidad indicada
en planos o según instrucción del SUPERVISOR. Los materiales de excavación pueden ser roca
fragmentada o blanda sin explosivos, aluviones del río, material arcilloso o cualquier otro material que
puede ser removido directamente con equipo.

Todo material suelto o estrato del terreno de fundación que sea deficiente, se excavará y
eliminará hasta alcanzar una profundidad que reúna las condiciones asumidas para el
diseño. El material inservible y excavado se transportará fuera del área de la construcción, al
sitio que designe El SUPERVISOR dentro del radio máximo de 1000 m. La profundidad de
excavación se fijará de acuerdo a los planos o será indicada por el SUPERVISOR.

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la maquinaria y equipo para la ejecución del
ítem, como ser retroexcavadoras, tractores, volquetas, pala cargadora, etc., previa la
aprobación del SUPERVISOR,

3. Método constructivo
La excavación con maquinaria será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, para
lo cual el CONTRATISTA deberá presentar oportunamente al SUPERVISOR el método
constructivo a emplear de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los
planos del Proyecto según replanteo aprobado por el SUPERVISOR.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser
retirados.
Durante la construcción, el lugar de excavación con maquinaria deberá mantenerse drenado.
Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier
proceso de erosión.
El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación
dentro de los límites establecidos por el SUPERVISOR hasta una distancia de 1000 m.
Por ningún motivo deberá depositarse material en cursos de agua, que pueda obstruir el libre
paso de la corriente. Caso contrario, deberá ser retirado según ordene el SUPERVISOR y
por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.
La variación máxima permitida para la excavación con maquinaria será de más o menos 3
cm con relación a las cotas de diseño a nivel vertical y de más o menos 10 cm a nivel
horizontal. Esta precisión podrá ser alcanzada mediante excavación manual, pero la misma
será considerada como parte de la excavación con equipo.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de
excavación del proyecto. En tal caso el CONTRATISTA deberá informar inmediatamente por
escrito al SUPERVISOR para su aprobación a través de una orden de trabajo.

El CONTRATISTA adoptará todas las precauciones necesarias y aplicará el método más


adecuado para que las excavaciones no excedan los límites definidos en los planos de
construcción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

4. Medición y forma de pago


Las excavaciones con maquinaria serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta
únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se
16

tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas
del SUPERVISOR.
Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que se hubiera excavado
para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente
por el SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio
unitario establecido en los documentos contractuales.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 - TRABAJO PREPARATORIOS FUNDACIÓN
12 EXCAVACION Y RETIRO ROCA ESCARIFICABLE m3 56,223.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XI. PERFORACIÓN POR ROTACIÓN A DIAMANTINA C/S RECUPERACIÓN.


1. Alcance del trabajo
Este ítem se refiere a la perforación de pozos piloto para obtener la información suficiente y
necesaria para el diseño adecuado de la presa definitiva.

2. Procedimiento.
Por las características del trabajo que se requiere es imprescindible el uso de un equipo de
rotación, donde la provisión de agua para la perforación correrá por cuenta de la Empresa
Contratista.

La perforación del pozo piloto debe realizarse con triconos de 8 1/2 pulgadas, adecuados a
las condiciones litológicas del terreno, hasta una profundidad indicada en los planos y
aprobada por el Supervisor de Obra.

El lodo de perforación debe ser bentonítico, reuniendo todas las características necesarias,
dentro de rangos adecuados, a las condiciones litológicas e hidrogeológicas en densidad,
viscosidad y contenido de arena, de tal manera que garanticen la ejecución continuada de los
trabajos de perforación.

La toma de muestras litológicas se realizará cada metro perforado, clasificándolas


cuidadosamente de acuerdo a su orden de extracción, profundidad correspondiente y otros
datos adicionales que faciliten su identificación.

Con los datos recolectados en boca de pozo, se deben llevar los siguientes registros:

Las profundidades de perforación que correspondan a la extracción de muestras.


La velocidad de perforación.
Las características del lodo bentonitico.

Toda esta información, complementada con la descripción litológica de las muestras servirán
de base para el diseño definitivo de la presa, por lo tanto; el Contratista debe asegurarse que
las muestras litológicas o los informes diarios de trabajo sean manejados cuidadosamente
por su personal, garantizando que toda la información obtenida sea verídica.

3. Medición y forma de pago.


Este ítem será pagado, de acuerdo a la verificación por el Supervisor de la profundidad; en
metros lineales del pozo piloto. El pago comprenderá las diferentes acciones que demande la
perforación del pozo, incluyendo el suministro, la preparación y circulación del lodo
bentonítico, como también la extracción y registro de las muestras litológicas en boca de
pozo.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - PANTALLA DE IMPERMEABILIZACIÓN
14 PERFORACIONES DE 3" PANTALLA DE IMPERMEABILIZACION m 630.00
28 PANTALLA DE DRENAJE m 290.00

18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XII. ENSAYOS LUGEON

1. Alcance del Trabajo.


A solicitud del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá efectuar ensayos de permeabilidad
mediante bombeo de agua a las perforaciones bajo presión (Ensayo de Lugeon), con el
objeto de determinar las condiciones de permeabilidad del subsuelo antes y después de la
impermeabilización.
Las especificaciones técnicas que se aplicarán al equipo para los ensayos de permeabilidad,
serán las mismas o similares que aquellas aplicadas al equipo de impermeabilización.
Inmediatamente antes de iniciar las inyecciones por etapas con lechada de cemento, se
lavará la perforación cuidadosamente aplicando agua y aire bajo presión hasta el fondo de la
misma, y devolviendo el agua hasta la superficie con el fin de lavar todos los materiales que
contengan arcilla, etc. La presión del agua y del aire no sobrepasará el valor especificado
para las inyecciones.

Perforaciones abiertas que no puedan cerrar se lavarán por lo menos durante un periodo de
5 minutos con la capacidad máxima de la bomba, hasta que el agua salga de la perforación
en forma clara.

Los ensayos de permeabilidad se efectuarán con packer simple en tramos de 3 m o en


cualquier tramo determinado por el SUPERVISOR

En las perforaciones de control o de exploración las presiones se aplicarán en tres etapas


progresivas y subsecuentemente reducidas (p.e. 1-2-1, 2-5-2, 5-10-5 bar, etc.). En cada
etapa se medirá la presión y la absorción del agua tres veces durante 5 a 10 minutos cada
una. En caso que haya cambio en la proporción de absorción o en la presión, se deberá
repetir el ensayo hasta que la proporción de absorción y la presión permanezcan constantes
durante un período de 5 minutos consecutivos.

La unidad “Lugeon” está definida como la absorción de un litro de agua por minuto y por
metro lineal de perforación bajo la presión constante de 10 bar. Todos los resultados
obtenidos de los ensayos de permeabilidad serán convertidos en unidades de Lugeon e
indicados en los partes de control (informes).

El CONTRATISTA presentará los resultados de cada ensayo en las planillas que


normalmente se utilizan para este fin, rubricadas por el SUPERVISOR. El CONTRATISTA
volcará en diagramas los datos recogidos; tales diagramas se incorporarán a los informes a
elaborar y someter a la aprobación del SUPERVISOR.

Los ensayos Lugeon se ejecutarán, a medida que avanza la perforación en etapas o tramos
de no más de 5 m de longitud o según instrucciones del SUPERVISOR o Inspector, aislando
la zona de perforación a ensayar mediante la utilización de obturadores. Los obturadores
deberán proveer sello eficaz, aún a bajas presiones, por lo que deberán ser preferentemente
packer neumático o de goma con sistema mecánico de expansión.

En cualquier momento, y en especial cuando se produzca alguna pérdida anormal de agua


de perforación, el SUPERVISOR podrá requerir la interrupción de la perforación y la
ejecución de un ensayo, aún cuando el mismo deba realizarse sobre una longitud inferior a
los 5 m indicados.

19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El CONTRATISTA deberá proveer todos los elementos necesarios para ejecutar los ensayos
de acuerdo a las indicaciones de estas especificaciones y en cantidad suficiente para realizar
los trabajos en la forma y plazos establecidos. Además, deberá calibrar todos los grandes
aparatos a usar en los ensayos, los que no podrán ser utilizados sin aprobación del
SUPERVISOR, que por otra parte podrá efectuar sobre los mismos, verificaciones periódicas
para determinar su precisión, operación y correcto funcionamiento.

El procedimiento a seguir para la realización de un ensayo de pérdida de agua a presión será


el siguiente:

Antes de la colocación del obturador en posición deberá verificarse si la perforación ha


alcanzado la profundidad especificada y luego lavarse el pozo con agua limpia, a fin de
remover detritos del pozo, durante 10 minutos o hasta que el afluente de la boca del pozo
resulte limpio.

Se aislará la zona a ensayar con el obturador adecuado unido por medio de la cañería a la
bomba.

Casa ensayo se realizará en una operación continua utilizando para cada escalón presiones
netas, con escala ascendente y descendente con los rangos de presión (expresada en
kg/cm2) en el centro del tramo a ensayar, iguales a: 2,5; 5; 7,5; 10;10; 7,5; 5; y 2;5.

En cada escalón, se bombeará agua hasta que se establezca un régimen constante de


absorción de agua a la presión constante fijada para ese escalón; alcanzando este estado se
medirá el volumen de agua, que absorbe el tramo de perforación en ensayo, a cada minuto
durante 10 minutos en cada intervalo.

El CONTRATISTA deberá determinar en el sitio las pérdidas de cargas específicas para


largos de cañería entre 10 y 60 m. Deberá graficar una curva de calibración Q(l/min) P(bar)
para el diámetro de cañería que utilice para los ensayos de pérdidas de agua.

Sobre las pruebas de permeabilidad por presión de agua, se indicará en los informes el
número de la perforación, profundidad y diámetro del tramo indicado, gasto de agua, nivel de
agua durante el tiempo de descanso, e indicaciones acerca de la profundidad en la cual fue
colocado el packer, diámetro del packer, etapa de presión y en el caso dado, observaciones
sobre fuga de agua o caída de material en la perforación, etc.

No se aprobará ningún ensayo Lugeon que haya sido ejecutado sin la presencia del
SUPERVISOR.

2. Medición y Forma de Pago


El pago será realizado por ensayo. Solo se autorizará el pago una vez aprobado por el
SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - PANTALLA DE IMPERMEABILIZACIÓN
15 ENSAYOS LUGEON ENS 126.00

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XIII. INYECCIONES DE LECHADA DE CEMENTO


1. Alcance del trabajo
1.1. Descripción
Este ítem se refiere a todos los trabajos de inyecciones a presión y las perforaciones que
sean necesarias para la impermeabilización de los terrenos de fundación de presas, así como
inyecciones de contacto entre fundaciones y subsuelo, entre estructuras o en cualquier otra
parte de la obra, según lo mostrado en los planos o lo instruido por el SUPERVISOR.
El trabajo comprende la provisión de todos los materiales, equipos, herramientas y mano de
obra, así como la ejecución de todos los trabajos auxiliares necesarios en conformidad con
esta especificación, los planos correspondientes y/o las instrucciones del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA ejecutará las perforaciones e inyecciones requeridas para la obra, de
acuerdo con las instrucciones del SUPERVISOR, quien estará a cargo de la supervisión de
todas las operaciones de perforación e inyección. El número, localización, espaciamiento,
dirección, inclinación y profundidad de los huecos, el orden de perforación e inyección de
dichos huecos, las presiones y mezclas que se deben usar para la inyección, el tiempo de
espera entre etapas de inyección, las profundidades a las cuales se debe inyectar la mezcla y
las presiones a las cuales se deben hacer las pruebas, serán determinadas por el
SUPERVISOR y dependerán de la naturaleza de la roca que aparezca a medida que se
realicen las excavaciones y de los resultados de las operaciones de perforación.
La cantidad definitiva de perforaciones e inyecciones que serán necesarias, se determinará
durante la construcción de las OBRAS y de acuerdo a las condiciones encontradas en el
campo. La extensión y longitudes a perforar e inyectar serán determinadas por el
SUPERVISOR en todos los lugares.
El hecho de que el SUPERVISOR ejerza la dirección técnica y supervisión de todas las
operaciones de perforación e inyección, así como el control de calidad de los materiales y
mezclas de inyección, no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad por la ejecución de
todos los trabajos conforme a lo especificado en este capítulo.
Los ajustes y modificaciones al alcance de los trabajos de inyección mostrados en los planos
o establecidos previamente por el SUPERVISOR, incluso el desplazamiento de equipos a
zonas previamente inyectadas y aceptadas por el SUPERVISOR, cuando éstas así lo
requieran, deberán ser ejecutados por el CONTRATISTA, quien no tendrá derecho a solicitar
modificación a los precios unitarios ni a los plazos establecidos en el contrato en razón de
tales ajustes y modificaciones.

1.2. Definiciones
Las palabras siguientes que se usen en este ítem tendrán el siguiente significado: Etapa: La
longitud parcial o total de un hueco en el cual se ejecuta la inyección. La longitud de cada
etapa será la mostrada en los planos o la indicada por el SUPERVISOR, de acuerdo con las
condiciones encontradas durante la perforación.
Lechada: El conjunto de materiales empleados en las inyecciones, el cual consiste en la
mezcla de agua y cemento a la que se le podrán incorporar aditivos tales como plastificantes,
fluidificantes, acelerantes de fraguado u otros que ordene el SUPERVISOR. Mortero: El
conjunto de materiales empleados en las inyecciones, que consiste en la mezcla de agua,
cemento y arena a la que se le podrán incorporar aditivos tales como plastificantes,
fluidificantes, acelerantes de fraguado u otros que ordene el SUPERVISOR.
Aditivo: Cualquier producto material o químico que se adiciona a la lechada o mortero para
reducir el agua de exudación y mejorar la penetrabilidad de la mezcla.
Relación agua – cemento: La proporción en la lechada entre el peso del agua y el peso de
cemento más cualquier aditivo que se agregue.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


R
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA el ación agua – cemento – arena: La proporción en el mortero
entre el peso de agua, el peso
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

de cemento y el peso de la arena seca más cualquier aditivo que se agregue.


Presión de inyección: La presión medida a la entrada de un hueco de inyección, mientras se
está aplicando la mezcla de inyección.
Presión efectiva: La presión calculada en el punto medio de una etapa en un hueco, mientras
se está aplicando la lechada.
Inyección por etapas: La perforación e inyección en etapas sucesivas de un hueco desde la
boca de la perforación. Cada etapa del hueco se perfora, se lava a presión, se inyecta y se
deja fraguar la mezcla durante el tiempo indicado por el SUPERVISOR. Luego se reperfora la
etapa inyectada, se perfora la etapa siguiente del hueco y se repite el proceso.
Cortina de inyecciones: La perforación de una o más líneas de huecos, cada hueco a la
profundidad y dirección especificada, y la inyección de lechada o mortero en tales huecos
para conformar un plano de baja permeabilidad.
Inyección de contacto: La perforación de un hueco y la subsecuente inyección de lechada
hasta llenar adecuadamente los vacíos entre el concreto de una estructura y la roca
circundante, o entre el concreto de una estructura y el concreto de segunda etapa en la
misma estructura, o entre el acero y el concreto vaciado alrededor de un blindaje.
Inyección de juntas: La aplicación de mezcla o cualquier material sellante inyectable, según
ordene el SUPERVISOR, para sellar las juntas de contracción, a través de tubería embebida
para tal propósito en una estructura de concreto.
Huecos de exploración: La perforación de huecos, con los diámetros, las profundidades y en
los sitios mostrados en los planos o indicados por el SUPERVISOR, para conocer las
características y litología de los materiales existentes en cualquier parte de la obra.
Huecos de chequeo: La perforación de huecos, desde la roca superficial o desde
excavaciones subterráneas, con los diámetros, a las profundidades y en los sitios mostrados
en los planos u ordenados por el SUPERVISOR, para verificar la efectividad de las
inyecciones ejecutadas.
Penetrabilidad (q/p): Relación entre el caudal inyectado, q y la presión p, medida durante el
proceso de inyección.
Viscosidad: Resistencia interna al flujo que exhibe una lechada y constituye el parámetro que
gobierna la velocidad de flujo durante el proceso de inyección.
Cohesión: En un fluido Binghamiano, como lo es una mezcla para inyección, la cohesión
constituye igualmente un parámetro de resistencia al flujo que gobierna la distancia máxima a
la cual penetra la lechada. Esta distancia de penetración varía en proporción directa a la
presión de inyección e inversamente a la cohesión de la mezcla.
Cohesión relativa: La cohesión relativa, Cr, es la relación entre la cohesión C y el peso
unitario de la lechada, expresada en milímetros.

1.3. Generalidades
Antes del inicio de los trabajos, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR para su
aprobación los formularios que utilizará en el control de avance de las perforaciones e
inyecciones.
Además, para las inyecciones de impermeabilización, el CONTRATISTA entregará al
SUPERVISOR un cronograma del plan de inyecciones para su aprobación. Dicho
cronograma se adaptará periódicamente a las condiciones locales encontradas durante la
ejecución de los trabajos. La composición del material para las inyecciones, las presiones, la
cantidad a bombearse, y la secuencia de las inyecciones a ejecutarse, se determinarán y
modificarán en el campo, según el transcurso del trabajo y bajo la responsabilidad de un
técnico de experiencia. La pantalla de inyecciones se construirá desde el área de fundación

de la presa.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Todas las presiones de inyección serán medidas en la boca de la pe rforación. No se permitirá


en ningún caso el aumento o disminución repentinos de la presión o de la velocidad de
inyección, ya que en cualquiera de esos factores podría producir un efecto de obturación
prematura o de apertura de grietas en el subsuelo.
El CONTRATISTA tendrá a su cargo la limpieza de las áreas de trabajo, en particular deberá
especificar y someter a aprobación los procedimientos de limpieza de lechadas sobrantes,
material lavado, con especial referencia a su transporte y vertido en lugares aprobados.
Dada la importancia de estos trabajos el SUPERVISOR establecerá un control estricto para
el cumplimiento correcto y oportuno de ellos. Este control incluirá tanto los procedimientos de
inyección como los de ensayo de materiales para preparar las lechadas.
Las disposiciones de las perforaciones, sus equidistancias, inclinaciones y profundidades
indicadas en los planos, podrán ser modificadas por el SUPERVISOR a objeto de satisfacer
las condiciones reales encontradas en el subsuelo.
El CONTRATISTA está obligado a preparar permanentemente partes técnicos diarios de las
perforaciones, de los ensayos de permeabilidad y de las inyecciones efectuadas.

2. Materiales, herramientas y equipo


2.1. Materiales
2.1.1. Generalidades
Para las inyecciones se usará lechada o mortero a las cuales podrá adicionarse un aditivo,
según lo autorice el SUPERVISOR.
Las proporciones de los componentes de la lechada y mortero para las inyecciones serán
las indicadas por el SUPERVISOR y podrán variarse según éste lo ordene dependiendo de
las condiciones encontradas durante las operaciones de inyección.
2.1.2. Cemento
El cemento que se utilice para inyecciones deberá cumplir con los requisitos especificados
en el ítem de hormigones. El cemento para inyecciones será Portland, con una superficie
específica de por lo menos 3500 cm /gr comprobada por el método “Blaine test”.
Se deberá tener almacenada una cantidad de cemento cerca del sitio de trabajo, de tal modo
que en ningún momento se suspendan las actividades de inyección por falta de cemento. El
sitio de almacenamiento y la cantidad de cemento almacenado deberán ser planeados por el
CONTRATISTA de acuerdo con los requerimientos de la obra.

2.1.3. Agua
El agua que se utilice para preparación de las mezclas para inyección deberá cumplir con los
requisitos especificados en el ítem hormigón.
2.1.4. Arena
La arena utilizada como agregado en la mezcla de inyección deberá componerse de
partículas duras, resistentes y limpias conteniendo impurezas en proporciones menores al
5%. En general, la forma de las partículas deberá ser redondeada. La arena empleada no
producirá más del 5% de residuos en el tamiz de 1.25 mm (No.16).

Para demostrar que mediante esta arena se podrá producir una lechada de cemento con una
durabilidad adecuada., el CONTRATISTA llevará a cabo todos los ensayos necesarios como
ser:
granulometría
peso específico
ensayo de absorción
contenido de sulfato de magnesio

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


contenido de materia orgánica
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

análisis de petrografía

2.1.5. Aditivos
Bentonita: En función de las pruebas de inyectabilidad, el CONTRATISTA empleará también
bentonita; la cual se utiliza de aditivo con el objeto de estabilizar la lechada de cemento y
agua. El tipo de bentonita, en particular sus propiedades granulométricas y plásticas, será
especificado por el SUPERVISOR observando las siguientes características:
residuo en el tamiz de 0.063 mm (aprox. No. 250) menor al 2%
índice de plasticidad mayor a 400%
viscosidad de Marsh mayor a 40Pa.s

Otros aditivos: Se autorizará en casos específicos, el uso de aditivos plastificantes,


fluidificantes y/o acelerantes del fraguado del cemento. Las propiedades de los mismos se
certificarán mediante documentación del fabricante, así como las dosificaciones
recomendadas y el plazo de vencimiento.
Podrán ser empleados solamente aditivos que aceleren, plastifiquen y no retraigan las
mezclas, así como también aquellos que no contengan ácido clorhídrico. Los aditivos no
deben causar corrosión al acero o afectar desfavorablemente el desarrollo de la resistencia, o
sea al endurecimiento de la pantalla de inyección.
El CONTRATISTA será completamente responsable de la aptitud de los aditivos empleados.
No se aceptará ninguna garantía del fabricante.
Antes de iniciar las inyecciones, el CONTRATISTA está obligado a entregar al SUPERVISOR
la prueba de la influencia de los aditivos en las características de la lechada de cemento.

2.1.6. Tuberías y accesorios metálicos


Las tuberías y accesorios que se utilicen para las inyecciones deberán ser capaces de
resistir la presión máxima especificada para cada tipo de inyección.

2.2. Equipo
2.2.1. Equipo de perforación
De acuerdo con los rendimientos requeridos en el programa de construcción y el plazo
previsto para la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá suministrar equipos y
accesorios de perforación.
Con la anticipación necesaria, el CONTRATISTA deberá someter al SUPERVISOR, para su
aprobación, la información detallada de dicho equipo. La aprobación del SUPERVISOR al
equipo propuesto por el CONTRATISTA no exime a este último de la responsabilidad de
suministrar equipos de acuerdo con las especificaciones y dentro de los plazos establecidos
en el cronograma. Si durante el desarrollo de los trabajos se comprueba que el equipo o los
materiales de perforación son insuficientes o no son de características adecuadas para la
realización de los trabajos, el CONTRATISTA deberá suministrar equipos y materiales
adicionales u otros para completar los trabajos. El CONTRATISTA no tendrá derecho a
solicitar extensiones de plazos o pago adicional por el suministro de estos equipos
adicionales.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

En los huecos para inyección se usarán perforadoras de rotación, que garanticen buenos
acabados en las paredes del hueco a fin de permitir una obturación adecuada en cualquier
parte del mismo. Las perforadoras deberán tener una capacidad suficiente para perforar
huecos con cualquier inclinación y de los diámetros y profundidades que se muestran en los
planos.

2.2.2. Equipo de inyección


Todas las plantas de inyección y los conductos múltiples serán del tipo de circulación. No se
permitirá el circuito abierto. Una unidad de equipo básico mínimo de inyección incluirá por lo
menos, los siguientes componentes básicos:
 Una mezcladora
 Un agitador
 Una bomba de inyección en funcionamiento
 Una bomba de inyección de reserva
 Un medidor de agua, graduados en litros
 Manómetros para las líneas de provisión de agua y mezcla de inyección.
 Válvulas de regulación, de retención y de alivio regulable a la presión de inyección.
 Línea de inyección múltiple y retorno
 Todas las cañerías, accesorios y mangueras necesarias, las cuales deberán estar
aisladas para evitar las influencias climáticas.
 Tapones de cierre de perforaciones de inyección de un tamaño adecuado a su
sección y a las presiones que deban resistir.
 Los obturadores consistirán en anillos expansibles de goma u otro material aprobado
de acción mecánica o neumática cuyo diseño deberá estar sujeto a la revisión previa del
SUPERVISOR.

La longitud máxima de cañerías y mangueras entre mezclador y boca de inyección no


excederá de 100 m.

La selección del equipo y la determinación de su aptitud para los trabajos correspondientes


se basará en una presión máxima de 15 bar. El equipo de inyecciones deberá satisfacer los
siguientes requerimientos:
Las bombas de lodo blando serán del tipo de doble acción o su equivalente aprobado por el
SUPERVISOR, tendrán aberturas grandes para válvulas y asiento de válvula removible,
serán capaces de operar y mantener una presión de descarga máxima de 15 bar (o las
establecidas en el proyecto).
Todo este equipo inclusive la mezcladora, equipo para agitación, bomba y equipo para
inyectar con los packers, debe haber sido diseñado especialmente para este tipo de trabajo.
El CONTRATISTA está obligado a garantizar, por todo el tiempo de empleo, una capacidad
adecuada del compresor que suministrará aire comprimido en un volumen adecuado a todos
los equipos, manteniendo una presión máxima de 20 bar (o la establecida en el proyecto).
También mantendrá una o más mezcladoras del tipo de altas revoluciones para el mezclado
de las lechadas de cemento.
Los sumideros agitados mecánicamente tendrán una capacidad de agitar y mantener en
suspensión material sólido contenido en la lechada de cemento. Sus volúmenes mínimos
alcanzarán por lo menos tres veces más que el rendimiento de las bombas por minuto en
caso de que éstas estén operando con sus descargas máximas especificadas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


El CONTRATISTA utilizará un tanque de capacidad suficiente con un by-pass adecuado y
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

accesorios para el suministro de agua de emergencia en los ensayos de permeabilidad, en


los lavados y lavados a presión.
También se proporcionará lo necesario en válvulas, manómetros de presión, mangueras de
presión y herramientas, etc. para garantizar un suministro continuo de la lechada de cemento
y un control exacto de presión.
Se mantendrá un manómetro de presión como instrumento de medición de alta precisión
para el chequeo periódico de todos los medidores de presión utilizados en los trabajos de
inyecciones.
Los medidores de presión se revisarán en intervalos regulares y serán recalibrados cuidadosamente,
garantizando así que la máxima presión especificada no sea sobrepasada. Se emplearán cribas
adecuadas para cribar la lechada de cemento cuando entra en la agitadora antes de inyectarla al
subsuelo.
Se emplearán normalmente packers simples para tramos de 3 m, pero también para tramos
de hasta 5 m.

2.3. Personal
El CONTRATISTA deberá utilizar personal calificado que tenga experiencia y conocimiento
de las técnicas modernas de perforación e inyección a presión. El CONTRATISTA deberá
someter a la aprobación del SUPERVISOR el personal profesional que dirigirá las
operaciones de perforación y de inyección. Cualquier cambio o sustitución de dicho personal
durante el desarrollo de los trabajos deberá tener la aprobación del SUPERVISOR.
3. Método constructivo
3.1. Perforación
Los huecos de inyección, de drenaje y de ensayos de mecánica de rocas se deberán perforar
en los sitios, a las profundidades, a las inclinaciones y con los diámetros mostrados en los
planos o indicados por el SUPERVISOR.
El diámetro de los huecos para inyección de lechada o mortero deberá ser como mínimo de
50 mm. El diámetro de los huecos de exploración y de chequeo deberá ser mínimo de 75
mm.
La perforación de los huecos de inyección deberá hacerse de tal manera que se garantice el
diámetro mínimo prescrito en toda su longitud. La máxima desviación que se permitirá en el
fondo de las perforaciones para las operaciones de inyección, exceptuando las de contacto,
será de 10% de la longitud total del hueco, con respecto al rumbo e inclinación de diseño de
cada perforación. Para tal fin, el CONTRATISTA deberá implementar un sistema de medición
de desviaciones de perforación, tipo Sperry Sun o similar, ejecutando una serie de
mediciones espaciadas a distancias no mayores de 15 m a lo largo del hueco, en aquellos
huecos primarios y secundarios de la cortina profunda indicados por el SUPERVISOR.
Dichas mediciones se efectuarán una vez terminado el hueco en su totalidad o en el
momento en que el CONTRATISTA retire el varillaje por pérdida de agua o por cualquier otro
motivo.
El CONTRATISTA deberá mantener registros de todas las desviaciones en formatos
aprobados por el SUPERVISOR y suministrar copia de tales registros de manera inmediata al
SUPERVISOR para que éste compruebe el porcentaje de desviación del hueco y pueda
ordenar, si fuere el caso, la perforación e inyección adicional, en caso de que la desviación
del hueco no esté dentro del rango de tolerancia especificado. En caso de que ocurran
desviaciones entre 0% y 10%, tal hueco deberá ser inyectado normalmente por el sistema de
empaques; en caso de que el hueco presente una desviación mayor al 10 %, tal hueco
deberá ser rellenado con lechada y reemplazado por el CONTRATISTA, a su costa, por otro
hueco perforado dentro de la tolerancia especificada y a satisfacción del SUPERVISOR.
A los huecos de perforación superficiales o de consolidación o huecos hasta de 30 m de
longitud de la cortina profunda, no será necesario comprobarles su desviación, salvo si a
ju
ic
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA io
GOBIERNO DEPARTAMENTAL
PROYECTO: ESTAUTÓNOMODIOT.E.S. A.CONSTRUCCION
DETARIJA
PRESA LEON CANCHA
TESA PARA: CONSTRUCCIÓN PRESA CARACHIMAYO

d
el SUPERVISOR se requiere efectuar un chequeo ocasional de desviación para tales
huecos.
En todo momento durante el progreso de la obra, el CONTRATISTA tomará las precauciones
para asegurar que los huecos no se tapen o se obstruyan en cualquier forma. Si cualquier
hueco se tapa u obstruye por cualquier motivo durante la ejecución de la obra, deberá
limpiarse o reemplazarse por cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del SUPERVISOR.

Los extremos exteriores de todos los huecos deberán protegerse adecuadamente contra la
entrada de agua de lluvia o superficial o de materiales extraños a satisfacción del
SUPERVISOR.

Todo hueco para inyección, drenaje, exploración o chequeo deberá ser identificado y
referenciado de acuerdo con las indicaciones del SUPERVISOR. Las perforaciones se
deberán identificar a medida que se vayan ejecutando.

3.1.1. Recobro y conservación de testigos


Se requerirá recobro de núcleos en las perforaciones de los huecos de exploración, de los
huecos de chequeo y de los huecos para ensayos de mecánica de rocas.
Donde se requiera el recobro de núcleos, se deberá ejecutar la perforación de tal manera
que se recobre la mayor cantidad posible de tales núcleos, lo cual requerirá el uso de
elementos de perforación adecuados y un control estricto del agua de lavado, longitud del
tramo perforado y todos los otros factores que tengan influencia según la clase de roca que
se esté perforando. La longitud de cada tramo por perforar para recobrar núcleos deberá
estar limitada a un máximo en m. Si se atasca o se acuña la broca o el comportamiento de la
perforadora indica que el núcleo está siendo destruido, se deberá extraer la barrena
inmediatamente, todo ello independientemente de la longitud que se haya perforado.
Los núcleos deberán ser colocados en cajas de madera debidamente identificadas en
compartimientos de un metro de largo cuyo diseño deberá ser aprobado por el
SUPERVISOR y deberán ser suministradas por el CONTRATISTA. Los núcleos deberán
colocarse en la secuencia apropiada asegurando firmemente todos los fragmentos de roca.
Los núcleos se deberán guardar, almacenar y conservar de acuerdo con lo establecido en la
Norma ASTM D 2113 y deberán ser transportados por el CONTRATISTA dentro de las 24
horas siguientes a su obtención al sitio de almacenamiento localizado dentro del área de la
obra e indicado por el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA deberá mantener registros de perforación precisos y completos en
formatos aprobados por el SUPERVISOR, de todos los huecos de exploración o de chequeo
y de cualquier otro hueco en que el SUPERVISOR exija este registro. Cada registro de
perforación deberá ser entregado al SUPERVISOR al terminar un hueco y deberá incluir la
descripción y la localización de las características especiales tales como venas, grietas,
cizallamiento, roca blanda o fracturada, nivel freático, cambios de color en el agua
recuperada, sitios donde se perdió o recobró el agua de perforación y cualquier otra
característica que pueda contribuir a la descripción geotécnica del hueco perforado.

3.1.2. Huecos para inyecciones de contacto


Los huecos para inyecciones de contacto entre las superficies de roca y concreto deberán
penetrar por lo menos 10 cm en la roca. Si se requiere inyectar a través de concreto
reforzado o donde haya elementos metálicos empotrados, El CONTRATISTA deberá dejar
tubería empotrada al colocar el concreto, para pasar a través de ella la broca de perforación;
en el caso de concreto sin refuerzo, se permitirá perforar el concreto. Los huecos dejados por

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

trabajos de inyección a través de concreto, deberán rellenarse con concreto o mortero, de


acuerdo con lo indicado por el SUPERVISOR, y la superficie del concreto deberá ser
reparada con hormigón.

3.1.3. Huecos para inyecciones de consolidación en excavaciones subterráneas


La perforación de huecos para inyecciones de consolidación en los lugares mostrados por los
planos, y en cualquier otra estructura subterránea donde lo ordene el SUPERVISOR, deberá
ser hecha con la localización y hasta las profundidades indicadas en los planos o exigidas
por el SUPERVISOR.

3.1.4. Huecos de exploración y de chequeo


Los huecos de exploración y de chequeo deberán tener un diámetro mínimo equivalente a la
corona. Se deberán perforar con barrena de doble tubo, broca de diamante y ensanchadores
que permitan el máximo recobro posible de núcleos en los sitios y a las profundidades
requeridas por el SUPERVISOR y se deberán hacer tanto desde la superficie como desde
obras subterráneas para conocer las características de los materiales existentes o verificar la
efectividad de las operaciones de inyección. La profundidad de los huecos no excederá de 20
m. El CONTRATISTA suministrará los equipos completos, adecuados y necesarios para
ejecutar las perforaciones dentro de los plazos exigidos por el SUPERVISOR.
Antes de iniciar la perforación, cada taladro deberá contar con la aprobación del
SUPERVISOR para lo cual será necesario que el equipo tenga los elementos requeridos
para perforar, en forma tal que se obtenga un recobro lo más completo posible.
El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR copia del registro original de campo de
los operadores, llevado diariamente durante la ejecución del mismo. Este informe deberá
contener todos los datos referentes a tipo de taladro, barrenas y brocas utilizados, pérdidas
de agua, número, profundidad y longitud de cada muestra así como todos los detalles
referentes al desarrollo del trabajo.
Las muestras deberán sacarse cuidadosamente de la barrena y colocarse directamente sin
alterar su posición relativa, en cajas de madera construidas para tal fin, de acuerdo con lo
estipulado anteriormente en estas especificaciones. Todas las marcas entre avances deberán
ser claras y legibles. El CONTRATISTA deberá tener permanentemente cajas disponibles
para almacenar las muestras.
Las perforaciones en roca deben hacerse en avances cortos; es decir, se debe cuidar de
extraer la barrena a intervalos no mayores a 1,5 m a menos que se esté atravesando roca lo
suficientemente sana y fresca, en la cual el porcentaje de recobro sea superior al 90%, en
cuyo caso la longitud de cada avance puede ser igual a la longitud de la barrena que se esté
utilizando. Si ocurre bloqueo, acuñamiento o atascamiento en el frente de corte de la broca
de perforación o dentro de la barrena, se debe extraer la barrena, así el avance haya sido
demasiado corto, para evitar que ocurra desajuste o movimiento del testigo.
Cuando el recobro obtenido en un avance de la perforación sea inferior a 85 % de la longitud
perforada en dicho avance o cuando al volver a introducir la barrena se encuentre que en el
fondo de la perforación se ha acumulado material de carga proveniente del derrumbamiento
de las paredes de la perforación, se deberá proceder a retirar la barrena y a bajar la tubería
de revestimiento hasta la profundidad alcanzada anteriormente y a retirar cualquier material
de carga existente en el fondo de la perforación antes de introducir nuevamente la barrena
para continuar la perforación.
Durante el período de ejecución de cada perforación se deberá leer la profundidad del nivel
freático al empezar el primer turno de trabajo de cada día.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El SUPERVISOR le podrá pedir al CONTRATISTA que perfore huecos de exploración en


cualquier sitio dentro del área del proyecto donde se estén realizando los trabajos de
inyección, o en cualquier otra zona de la obra.

3.2. Pruebas con agua a presión


Cuando el SUPERVISOR lo solicite, el CONTRATISTA deberá llevar a cabo pruebas con
agua a presión en los huecos para inyección, en los de exploración y en los de chequeo a las
profundidades y en la secuencia que indique el SUPERVISOR con el fin de determinar la
permeabilidad de la roca y la efectividad de las operaciones de inyección.
El SUPERVISOR indicará las presiones a usar en las pruebas con agua a presión pero en
general no excederá 10 bares. Igualmente deberá producir los registros impresos de los
resultados de las pruebas ejecutadas en un formato aprobado por el SUPERVISOR.
Las pruebas con agua a presión en una perforación parcial o total hecha en la roca, se
deberán llevar a cabo en la siguiente forma:

 Antes de iniciar las pruebas con agua a presión, el hueco deberá limpiarse
cuidadosamente con agua y aire con el fin de remover todos los sedimentos, rebabas de
taladro, lodo y cualquier otra sustancia extraña. La operación de lavado deberá continuar
hasta cuando el agua retorne completamente clara o se considere que la perforación se
encuentra completamente limpia.

 Se deberán insertar y expandir empaques sencillos o dobles en el hueco según lo


indique el SUPERVISOR a la profundidad establecida por éste.

 Se deberá bombear agua limpia en el hueco, entre uno y otro empaque, o entre un
empaque y el fondo del hueco a través de las válvulas que se requieran para regular la
presión del agua inyectada y el flujo.

 Las pruebas se deberán ejecutar a varias presiones, midiendo el caudal


correspondiente a cada cambio de presión. Para cada cambio de presión, el bombeo de
agua deberá continuarse hasta cuando el flujo de agua inyectada pueda mantenerse
constante durante el tiempo que se especifica en el siguiente cuadro, o como lo indique el
SUPERVISOR.

 Se deberán utilizar los siguientes incrementos de presión y tiempo para medir el flujo
de agua, donde la presión (P) será la que indique el SUPERVISOR:

Tiempos de duración de bombeo con mantenimiento de caudal y presión


Presión (P) Tiempo transcurrido
(minutos)
P-1 = P/4 5
P-2 = P/2 5
P-3 = P 5
P-2 = P/2 5
P-1 = P/4 5

 Cuando al probar un tramo de perforación se presente pérdida excesiva de agua en la


ejecución de una prueba con agua a presión, sin que se registre presión alguna en el
m
a
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA n
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ómetro, se deberá suspender la prueba y proceder a inyectar de acuerdo con lo que el


SUPERVISOR indique para estos casos.

3.3. Ensayos de las mezclas


Las mezclas a inyectar cumplirán los requisitos de calidad que indique el SUPERVISOR.
Para cada mezcla, el CONTRATISTA suministrará las muestras y realizará los ensayos que
sean requeridos para determinar la composición, verificación de segregación,
endurecimiento, etc. Al inicio de la ejecución de las inyecciones, el CONTRATISTA deberá
efectuar ensayos con la mezcla, que incluyan lo siguiente:
 Límites de sedimentación
 Resistencia a la compresión

Los informes correspondientes tendrán que contener suficientes anotaciones o diagramas


claros y sistemáticos sobre los ensayos ejecutados según las instrucciones del

Designación: W=peso Mezcla N° de bolsas Mezcla


del agua C=peso del de cemento de 50 kg
cemento por cada 100 ls. de
agua
SUPERVISOR.

Para los ensayos se utilizará material preparado en la mezcladora con la finalidad de


inyectarlo en las perforaciones bien preparadas.
La medición de la sedimentación se llevará a cabo empleando un recipiente de 6 cm de
diámetro y de un litro de volumen.
La resistencia a compresión se probará con probetas de 5 cm de diámetro, curadas en agua
a una temperatura constante de 18°C y medidas después de 7 y 28 días.

3.4. Procedimiento sugerido de Inyecciones


La inyección se sugiere efectuar de abajo hacia arriba en tramos no mayores a tres (3) metros
en roca; y de acuerdo a los parámetros determinados en la prueba de inyectabilidad.
2
La presión máxima se sugiere que podrá llegar hasta cinco (5) kg/cm , manteniendo la misma
en un lapso de al menos 10 – 15 minutos.

W:C Litros Bolsas Litros Kg


1:0,5 100 1 117,2 150
1:1 100 2 134,5 200
1:1,25 100 2 1/2 143,1 225
1:1,5 100 3 151,7 250

El procedimiento sugerido es el siguiente:

Se inyectará cemento
Se iniciará con mezcla 1:0.5, salvo que el ensayo de inyectabilidad indique la
conveniencia de comenzar con una mezcla de menor densidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

Si la absorción es menor de 200 litros en 10 minutos, se continúa hasta que esa


absorción sea menor de 30 litros en 10 minutos se pasa a la mezcla inmediata más espesa,
es decir 1:1.
Con la mezcla 1:1; 1:1,25, se opera de la misma forma que para la mezcla 1:0,5.

No se deberá variar repentinamente ni la presión, ni los volúmenes bombeados, ya que


podría producirse un golpe de ariete que podría promover un taponamiento. En caso de que
se presenten escapes, el CONTRATISTA está obligado a calafatear estos sin pago adicional.
Si no es posible obtener la presión requerida a causa de la fracturación de la roca, después
de bombear un volumen razonable de lechada pura o lechada de mortero, se reducirá la
velocidad de la bomba o se parará totalmente el trabajo permitiendo así que la lechada
espese.
En caso de que no se obtengan los resultados requeridos durante la inyección de una
perforación, se limpiará la misma y se la reperforará, o se perforará nuevamente en las
cercanías, hasta que se obtengan las presiones requeridas.
Después de haber terminado cada etapa de inyección de un tramo, se mantendrá el
empaque cerrado hasta que la presión haya bajado a cero y pueda ser retirado.
La lechada de cemento ya inyectada en un tramo, debe quedar sin tocarse como mínimo 6 horas,
pasado este tiempo se puede inyectar el próximo tramo. Sólo en caso de muy baja permeabilidad
(menor 3 LUGEON) y un consumo de cemento menor de 50 kg. por tramo está permitido de seguir
con la inyección después de dos horas.

El criterio de cierre para la terminación de las inyecciones en un sector determinado de la


fundación será indicado por el SUPERVISOR y podrá variar durante las operaciones de la
inyección.

4. Medición y forma de pago


Este ítem será ejecutado a los precios unitarios establecidos en los documentos
contractuales, consistirá en la ejecución de todo lo requerido para llevar a cabo las
inyecciones a presión y los huecos de drenaje, de exploración y de chequeo y deberá incluir
el suministro de todos los materiales, instalaciones, equipo y mano de obra necesarios para
completar esta parte de la obra y todos los trabajos relacionados con la misma, que no
tendrán medida ni pago por separado.

4.1. Trabajos que no tendrán medida ni pago por separado


No habrá medida ni pago por separado por las siguientes actividades realizadas por el
CONTRATISTA:
 Todas las operaciones y materiales para las inyecciones de contacto y de juntas de
acuerdo con lo especificado en este ítem.
 El suministro de equipos adicionales que pudieran ser necesarios para ejecutar las
perforaciones para inyecciones y drenajes.
 Todo el equipo, materiales y mano de obra requeridos para la elaboración de las
mezclas de prueba y los ensayos de campo establecidos en el numeral respectivo para el
diseño de las mezclas de lechada y mortero.
 La limpieza, identificación y protección de los huecos de inyecciones y de drenaje.
 Todas las operaciones de lavado con agua a presión.
 Las conexiones para pruebas con agua a presión y las conexiones para inyecciones
de contacto y de juntas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

 La mezcla desperdiciada por el CONTRATISTA o rechazada por el SUPERVISOR.


 Los aditivos utilizados por el CONTRATISTA para su propia conveniencia aunque el
uso de tales materiales haya sido aprobado por el SUPERVISOR.
 El equipo, los aditamentos y el personal necesarios para la medición de los rumbos e
inclinaciones de las perforaciones para inyecciones y drenajes ejecutadas y la comprobación
de que dichas perforaciones se ejecutaron de acuerdo con los rumbos e inclinaciones de las
perforaciones de diseño.
 Todos los trabajos para calafatear adecuadamente las fugas de lechada que se
produzcan a través de fisuras en la roca o en el concreto neumático o de juntas de
construcción en el concreto convencional o terreno natural, en superficies en corte abierto o
subterráneo.

4.2. Medida
La perforación de huecos para inyecciones con equipo de rotación será medida por el
número de metros lineales perforados a satisfacción del SUPERVISOR.
Donde se requiera perforar de nuevo en un hueco para inyección en el cual la mezcla se ha
dejado fraguar por indicación del SUPERVISOR, el 50% de la longitud total en metros
lineales reperforados será añadida a la longitud inicial medida para el pago. Donde el
CONTRATISTA formaletee huecos para inyección o empotre tuberías en concreto, la longitud
de huecos así formaleteada será incluida en la medida para pago, pero no se hará
medida adicional o pago para cualquier sistema utilizado para fomaletear el hueco en lugar de
perforar.

La perforación de huecos para extraer núcleos en huecos de chequeo y exploración a las


profundidades ordenadas, será medida como sigue:
Entre 0 m a 15 m se pagan 15 m.
Entre 15 m a 40 m se pagan como 25 m.
Entre 40 m a 75 m se pagan como 35 m.

La arena para inyecciones será medida por el número de toneladas de arena seca utilizada
para inyecciones de acuerdo con las órdenes del SUPERVISOR.
La medida de pago para probar hidrostáticamente los huecos para inyección, para chequeo y
de exploración, será hecha por el tiempo en horas que el agua se inyecte en los huecos para
pruebas hidrostáticas como lo exija y lo apruebe el SUPERVISOR. No habrá pago por
separado para el equipo de registro de los ensayos con agua a presión.
Las inyecciones a presión serán medidas en metros cúbicos (o litros) realmente inyectados
en la roca a través de los huecos de inyección, según el volumen registrado en el sistema de
control, pero convertido a sacos de cemento de 50 kg de peso, de acuerdo con el peso
específico del cemento utilizado.
El suministro e instalación de tubería metálica para inyecciones de juntas de diámetro interior
no menor de 38 mm deberá medirse por el número de metros de tubería metálica y
accesorios embebidos en el concreto para inyecciones de juntas. Tal medida deberá hacerse
a lo largo del eje de la tubería y de los accesorios y no se hará medida o pago adicional por
las uniones, acodamientos, salidas u otros accesorios necesarios para los circuitos de
inyección y/o ventilación.
Los aditivos se medirán por el número de kilogramos realmente inyectados, de acuerdo con
las presentes especificaciones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA 4.3.


Ítems de pago
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Solo se considerarán los siguientes ítems para pago, los mismos que deben estar cubiertos
en los precios unitarios establecidos en los documentos contractuales:
Perforación m Ensayos de agua a presión hora Inyecciones a presión m3 convertidos en
sacos de cemento de 50 kg Arena para inyecciones tonelada Aditivos kg. Suministro en
instalación de tubería m.
Los costos del sobrante de lechada, que se presenta siempre al final de la inyección deberán
ser incluidos en los precios unitarios para la lechada realmente inyectada, y será remunerada
en base al peso seco del cemento, arena y bentonita empleada en la lechada.

Los aditivos solamente se pagarán si su uso fuera ordenado por el SUPERVISOR. En caso
de que el CONTRATISTA empleara aditivos para reducir el tiempo de fraguado, los gastos
correrán a su cuenta.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - PANTALLA DE IMPERMEABILIZACIÓN
16 SUMINISTRO DE ARCILLA DE ABSORCION (BENTONITA) kg 8,635.00
17 SUMINISTRO DE CEMENTO PARA INYECCION kg 95,000.00
18 INYECCIÓN DE LECHADA DE CEMENTO t 384.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MÓDULO 5 – 6 – 7 – 8

XIV.HORMIGONES

1. Alcance del trabajo


Este trabajo comprende la provisión de materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y todo lo necesario para el vaciado de elementos estructurales de
hormigón (obras de toma, pantallas, vigas, muros, canales, obras de arte,
acueductos, etc.).
Las presentes Especificaciones se sujetan en su integridad a la Norma Boliviana del
Hormigón Armado (N.B.H.A.). Esta Norma deberá considerarse como documento
oficial cuyos capítulos, incisos y comentarios, constituyen la ciencia y tecnología que
se aplicará obligatoriamente a la práctica de producción del hormigón en todas sus
fases.
2. Materiales
2.1. Áridos
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la
adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las demás características
que se exijan según el inciso 2.2, Áridos de la N.B.H.A. El SUPERVISOR rechazará
toda arena o grava que contenga impurezas orgánicas e inorgánicas fuera de los
límites especificados por la Norma.
No se aceptará el empleo de agregado grueso producto de explotación minera, por
contener residuos químicos dañinos para el hormigón.

2.2. Agua
El suministro de agua para el hormigón, deberá tener características reglamentadas
por el inciso 2.3 “Agua” de la N.B.H.A. Básicamente deberá ser clara, incolora y no
tener compuestos químicos perjudiciales a la resistencia, acabado y curado del
hormigón. Será necesaria la certificación de laboratorio aprobando la fuente de
aprovisionamiento.

2.3. Cemento
Para la elaboración de los distintos tipos de hormigón, se debe hacer uso de
cemento Pórtland u otros que cumplan las exigencias de la Norma Boliviana
referentes a este tipo de cemento. No se aceptará la utilización de otro tipo de
cemento. El suministro, manejo y almacenamiento del mismo estará reglamentado
por el inciso 2.1, “Cemento” de la N.B.H.A. Su aprobación a cargo del SUPERVISOR
deberá ser por escrito.
El CONTRATISTA deberá mantener registros precisos de las entregas de cemento y
de uso en la obra, facilitando al SUPERVISOR copias de estos registros cuando
sean requeridas. El cemento se usará en la secuencia de su entrega, para que
ninguna provisión de este material se almacene durante más de 30 días. Si el
cemento se llegara a apelmazar o formar grumos debido a la hidratación parcial, será
rechazado inmediatamente y retirado del sitio de obra.
2.4. Aditivos
El CONTRATISTA, cuando así lo requiera, solicitará al SUPERVISOR mediante el
Libro de Ordenes, aprobación para el uso de compuestos químicos y otros elementos
en el hormigón sin costo adicional cuando por razones de trabajabilidad, tiempo,
acabado y curado sean necesarios. El uso de estos aditivos está reglamentado por el
inciso 2.4, “Aditivos” de la N.B.H.A.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

3. Fabricación del hormigón


El CONTRATISTA producirá el hormigón en cantidad, calidad y ritmo compatibles con
las necesidades de cada componente de la obra. La tecnología de fabricación deberá
controlarse con el inciso 11.2, “Fabricación” de la N.B.H.A.

El hormigón será mezclado en un equipo de tamaño y tipo aprobados por el SUPERVISOR,


garantizando una distribución uniforme de los materiales en la masa. Las actividades de
cargado de materiales, agua, mezclado y vaciado del tambor deberán efectuarse en
conformidad con los tiempos o ciclos de producción diseñados para el efecto, de tal manera
que cada ciclo sea completamente independiente de los anteriores, sin residuos para el
próximo. El cargado se efectuará por peso o volumen con equipo y/o recipientes previamente
aprobados por el SUPERVISOR.

3.1. Dosificación
El CONTRATISTA será íntegramente responsable de la dosificación del hormigón, de
manera que se obtenga una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de acuerdo
al tipo de hormigón especificado en los planos y al presente Pliego de
Especificaciones. El CONTRATISTA presentará oportunamente para su aprobación,
la dosificación correspondiente, la cual deberá basarse y relacionarse con los
criterios vertidos en el Capitulo 3 de la N.B.H.A. En todo caso el contenido mínimo de
cemento no será menor al establecido en el presente documento, condición que no
exime al CONTRATISTA de cumplir con lo estipulado en el capítulo 16 de la N.B.H.A.
En caso de que las resistencias de los hormigones no cumplan con lo especificado,
el SUPERVISOR ordenará la demolición y retiro de los elementos construidos.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias del hormigón serán
realizados con los materiales a ser utilizados en obra, y estarán certificados por un
laboratorio aprobado por el SUPERVISOR y cuyo costo correrá en su integridad a
cargo del CONTRATISTA.
3.2. Control de materiales
En todos los ítems de hormigón deberá realizarse el control de calidad de sus
materiales componentes, conforme a lo dispuesto en el capítulo 6, “Control de
Materiales” de la N.B.H.A. Para el control de la resistencia del hormigón, el
CONTRATISTA deberá referirse al inciso 16.5 de la misma Norma, tomando en
cuenta que se efectúan ensayos previos, característicos y de control estadístico.
3.3. Manejo, transporte, colocación y compactación del hormigón
Ningún vaciado del hormigón se iniciará sin la autorización del SUPERVISOR. En
cada ocasión en que el CONTRATISTA proyecte colocar hormigón, deberá dar aviso
a la SUPERVISION por lo menos con 24 horas de anticipación.
El SUPERVISOR verificará antes del vaciado la limpieza de los encofrados y se
retirará de su interior todo desecho de construcción, así como materiales extraños. El
hormigón se vibrará utilizando equipos de inmersión previamente aprobados por el
SUPERVISOR.
El inciso 11.3, “Puesta en obra” de la NBHA reglamentará todas las actividades
relacionadas con los procedimientos especiales de hormigonado, así como las
cláusulas correspondientes al hormigonado en tiempo frío y caluroso, 11.5 y 11.6
respectivamente. Se debe poner especial atención a los vaciados en tiempo frío.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

3.4. Juntas de hormigonado


El CONTRATISTA deberá prever las juntas de hormigonado, en conformidad con los
planos e instrucciones del SUPERVISOR, quien cuidará por la correcta aplicación de
la tecnología a utilizarse, reglamentada por el inciso 11.4, “Juntas de hormigonado”
de la N.B.H.A.
3.5. Protección, acabado y curado
Una vez puesto en obra el hormigón y en tanto este no haya adquirido la resistencia
suficiente, deberá protegerse contra las influencias que puedan perjudicarle y
especialmente contra los siguientes factores:
Una desecación prematura a causa de su exposición al sol y viento.
Un lavado por lluvia o chorro de agua
Una baja temperatura o helada durante los primeros días con la armadura.
Vibraciones o sacudidas, capaces de alterar la textura de hormigón y la adherenc ia

El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los elementos


del hormigón mediante riego directo continuo y protegiendo las superficies mediante
recubrimientos con plásticos, yute, paja, arena húmeda, u otros tratamientos
adecuados. En general el proceso de curado debe prolongarse hasta que el
hormigón haya alcanzado como mínimo el 70% de su resistencia de trabajo.
Se procederá con estas actividades, una vez que la superficie del hormigón fresco
haya recibido el acabado especificado, que puede ser:

Acabado con regla, frotachado y aplicación de un acabado fino (mortero fino o cemento)
con plancha de acero sobre la superficie del hormigón a las pendientes y niveles
especificados.
Reparación de irregularidades graduales que excedan a los 7.5 mm.
Acabado de juntas y bordes de hormigón con herramientas de canteado.

Estas actividades deben efectuarse en conformidad con el inciso 11.7, “Protección y curado”,
de la N.B.H.A.

4. Definiciones de características de los hormigones


4.1. Hormigón H 17.5 (f’c = 17.5 MPa)
Corresponde un hormigón con una resistencia de proyecto a la compresión (fck) a los 28
días, en probetas cilíndricas de 17.5 MPa.
El hormigón H 17.5 se elaborará con una cantidad mínima de 280 kg de cemento por metro
cúbico de hormigón.
4.2. Hormigón H 20 (f’c = 20 MPa)
Corresponde a un hormigón con resistencia de proyecto a la compresión ( f’ck) a los 28
días, en probetas cilíndricas de 20 MPa.
El hormigón se elaborará con una cantidad aproximada de 300 kg de cemento por m3 de
hormigón. Esta cantidad podrá ser mayor y se definirá en función del diseño dosificado de la
mezcla con rotura de probetas.
La dosificación de este hormigón se realizará por peso y de acuerdo a dosificación
presentada por el CONTRATISTA y aprobada por el SUPERVISOR.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

4.3. Hormigón H 25 (f’c = 25 MPa)


Corresponde a un hormigón con resistencia de proyecto a la compresión ( f ck) a los 28 días,
en probetas cilíndricas, de 25 MPa.
El hormigón se elaborará con una cantidad mínima de 350 kg de cemento por m de
hormigón. Esta cantidad podrá ser mayor y se definirá en función del diseño
dosificado de la mezcla con rotura de probetas.
La dosificación de este hormigón se realizará por peso y de acuerdo a dosificación
presentada por el CONTRATISTA y aprobada por el SUPERVISOR.
4.4. Hormigón pobre para plantilla
Corresponde al hormigón a ser utilizado como cama para el vaciado de las estructuras de la
3
obra de toma y allá donde indique el SUPERVISOR.
Deberá ser elaborado con una cantidad mínima de cemento de 160 kg por m de
hormigón (dosificación referencial 1:3:6).

4.5. Mortero de cemento


Corresponde a la mezcla pastosa obtenida del cemento y arena, que sirve para unir
piedras, ladrillos o bloques de concreto, que son descritas en los ítems mampostería de
piedra y mampostería de ladrillo.
El mortero se adhiere a las superficies irregulares de los ladrillos y las piedras, dando al
conjunto de la estructura cierta compacidad y resistencia a la compresión.
El mortero se preparará con cemento Pórtland y arena fina con una dosificación de 1:4 en
volumen de material suelto y con un contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por
metro cúbico de mortero, con una resistencia mínima de 180 kg/cm2, o de acuerdo a lo
indicado en el plano.

5. Medición y forma de pago


La medición del hormigón corresponderá al volumen, en metros cúbicos, de material
colocado dentro de las dimensiones netas de las estructuras indicadas en los planos o
Especificadas por el SUPERVISOR.

La medición del mortero está incluida en los ítems de mampostería de piedra o ladrillo. El
pago será la compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para la ejecución de los ítems de hormigón de acuerdo al presente
Pliego de Especificaciones Técnicas.

El suministro, colocación y curado del hormigón, de acuerdo con las presentes


especificaciones está incluido en el precio de los trabajos de hormigón así como el eventual
uso de aditivos, aprobado por el SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M05 - CUERPO DE LA PRESA
19 HORMIGON SIMPLE H21 PRESA m3 9,216.56
21 HORMIGON DE NIVELACION PARA FUNDACIÓN DE PRESA m3 2,705.43
23 ENCOFRADO METÁLICO DESLIZANTE PARAMENTOS m2 7,631.87
26 HORMIGÓN ESTRUCTURAL TAPÓN DE GALERIA m3 16.16
> M06 - VERTEDERO DE EXCEDENCIAS
31 HORMIGÓN ESTRUCTURAL CUENCO AMORTIGUADOR m3 140.88
34 HORMIGÓN ESTRUCTURAL ALEROS m3 93.29
48 HORMIGÓN ESTRUCTURAL DISIPADOR DE IMPACTO m3 9.88
50 BLOQUES DE Ho Ao PARA SOPORTE TUBO DESFOGUE pza 14.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XV.HORMIGÓN COMPACTADO CON RODILLO (HCR).


1. Alcance del trabajo
Este trabajo comprende la ejecución del ítem Hormigón Compactado con Rodillo (HCR) o en
sus siglas en ingles RCC (Roller Concrete Compact) o ROLLCRETE, el cual comprende la
provisión de materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo lo necesario para el
vaciado del cuerpo de presa compuesto por ROLLCRETE.

2. M a t e r i a l e s D o s i f i c a c i ó n E n p r e s a s s i m i l a r e s , s e h a b u s c a d o
elempleoexclusivodematerialeslocalesodelosmáspróximos
alazonadeobra,conlafinalidaddenoencarecerelcostodelaob
ra.
 Agregado grueso y fino
Es práctica habitual desde el congreso de Paris desechar todos los finos que pasan el tamis
No 200 y aveces hasta el No 100 (según ASTM), al suprimir los tamaños inferiores a lo 0.08
mm, se logra:
Mejorar la durabilidad de los hormigones
Mejorar la impermeabilidad,
Mejorar la resistencia
Disminuye la cantidad de agua,

Sin embargo un contenido minimo de hasta 5%, resulta aceptable.


Concretando algunos valores, los italianos exponen en el 7o ICOLD, las admisiones
siguientes:

Finos menores de 0.10 mm 2.3%


Finos menores de 0.25mm 4.6%

Puede emplearse canto rodado natural o piedra triturada. Las canteras de la zona deben
poder proveer piedra fina de trituración de roca (comúnmente llamada “Binder”,
“arena de trituración”, “fracción fina”, etc.), muy limpia, y su parte “fina” (aquellas
partículas de tamaño menor a los 74 micrones) no deben ser arcillosas o coloidales, porque
restan muchísima resistencia final, al interactuar con el cemento. Esto se dice, simplemente
porque las arenas de trituración en todas las canteras, pueden contener una parte de finos
arcillosos. El tamaño máximo es importante por los problemas de segregación y de
terminación superficial, aconsejándose el uso de Tamaño máximo = 20 mm. Las arenas
pueden ser de tipo industrial o natural según las condiciones locales.

La experiencia indica dos tipos de granulometrías, donde también se incluye la presencia del
cemento:

Pasa acumulado %
Tamiz 16 mm 20 mm
25,4 mm -- 100
19 mm 100 85 – 100
16 mm 88 – 100 76 – 95
9,5 mm 70 – 87 60 – 83
4,8 mm 51 – 69 42 – 63
2 mm 34 – 49 29 – 47
420 mm 18 – 29 16 – 27
37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

74 mm 10 – 20 9 – 19

El porcentaje en que intervendrá el agregado grueso y el fino se determina por los


métodos comunes de composición granulométrica, partiendo de las curvas tipo
indicadas, según el tamaño máximo elegido, y haciendo intervenir al cemento como
un agregado más, partiendo de una composición de entre el 12 y el 14 % de
cemento sobre el peso total de la mezcla. La cantidad de cemento puzolanico IP –
40, suele estar comprendida entre 110 y 150 kg/m3. En general debe tenderse a
adoptar las curvas menos ricas en finos, con objeto de evitar el riesgo de
“colchoneo” durante el proceso de compactación de la mezcla.
Cementos
Pudiendo emplearse cementos comunes es aconsejable el empleo de cementos
puzolánicos tipo IP-40 (las que nos permiten una mayor trabajabilidad, mayor
impermeabilidad y mayor resistencia final, pero como consecuencia negativa nos
genera retracción plástica) o de escoria granulada de alto horno, de manera de
lograr un tiempo de comienzo de fragüe mayor, lo que asegura un “tiempo de
trabajo” para el HCRV mayor que el que se obtiene cuando se emplea cemento
normal, en cuyo caso será necesario la inclusión de Ceniza Volante.

Este concepto de “tiempo de trabajo” es importante en la tecnología de los RCC y se


define como el tiempo transcurrido desde el comienzo de la producción en
hormigonera o en mezcladora (mixer), cuando se incorpora el agua al hormigón,
hasta el comienzo del fraguado del cemento, en el cual debe realizarse totalmente el
transporte, la puesta en obra y la compactación hasta su terminación. Debe
conocerse entonces el tiempo de comienzo de fragüe del cemento que se va a
emplear, y en base a este dato y la planificación del trabajo a ejecutar se
determinará la conveniencia o no de agregar aditivo del tipo retardador de fraguado.
· Agua
El porcentaje óptimo de agua oscila entre el 4 y el 6 % del peso seco de los
materiales, con lo cual la relación agua – cemento queda comprendida entre 0,33 y
0,38. En nuestra tecnología el porcentaje óptimo se determina partiendo del ensayo
Proctor, con probetas preparadas con distintos porcentajes de humedad, entre el 3 y
el 7 %, compactadas de acuerdo al Ensayo VN – E 5-67 (Ensayo V), lo que permite
determinar la Humedad óptima y la Densidad máxima del material; este último valor
oscila en las experiencias entre 2,2 y 2,4 g/cm3.

El RCC es muy sensible a las variaciones del contenido de agua, la falta aumenta el
riesgo de segregación y el exceso dificulta el aprovechamiento total de la energía de
compactación.
Aditivos
Se tratará generalmente de evitar su uso, únicamente se autorizará el empleo de
retardadores de fraguado o fluidificantes, los mismos que permitan el carguío al
mixer, el transporte y el colocado en obra, en cuyo caso la incorporación debe
realizarse junto con el agua en su ingreso al Mixer u hormigonera o mezcladora. En
algunos casos se permitirá el uso de plastificantes para reducir el contenido de agua
y así aumentar la resistencia, con un contenido no mayor a los 2.4 ltr/m3. El uso de
cualquiera de estos aditivos estará sujeto a la dosificación efectuada en obra y
aprobada por la supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

3. Métodos constructivos
Todas las experiencias realizadas y las actualmente en programación se han orientado, en
lo que respecta a la construcción de presas, en la experiencia europea, pero adaptándola a
nuestra modalidad de trabajo, materiales y equipamiento, para así lograr una tecnología
propia, ya que en Bolivia, solo existe una y esta no será de gran ayuda para tomar como
ejemplo. Las etapas constructivas, detalladas brevemente son:

Producción
El RCC se producirá en planta mezcladora o dosificadora del tipo empleado para el
carguío a Mixeres, o comúnmente denominado planta hormigonera de paletas
móviles. La dosificación será por peso, salvo contraindicación del supervisor, ya que
se ha comprobado que la dosificación por peso resulta más eficiente, ya que
asegura una mezcla uniforme de los agregados, el cemento, el agua y los aditivos.
En cambio, cuando se dosifica por volumen, se ha comprobado que las variaciones
que se producen son bastante importantes.

Transporte
Se realiza en camiones específicos para tal fin, comúnmente denominados MIXERs,
a fin de evitar la segregación del material y las variaciones de humedad provocadas
por alta temperatura, viento, etc.
En caso de que la altura de caída desde el Mixer a la zona de trabajo resulte mayor
a las canaletas del equipo, deberá instalarse alargadores o usarse bombas de
hormigón para su colocación, ya que debe cuidarse que resulte la mínima altura de
caída posible para evitar problemas de segregación.

La distancia de transporte debe también considerarse en lo que representa como


consumo de parte del “tiempo de trabajo” cuya importancia ya se ha explicado
precedentemente.

Colocación y Distribución
Previo a esta operación se verificará con especial cuidado en la primera capa la
calidad de la base de apoyo, la cual debe necesariamente estar limpia y
completametne libre de material suelto, en caso de verse por conveniete y a criterio
de la supervisión, se procederá a colocar una capa de hormigón de nivelación,
haciendo uso de una vibradora de inmersión, acción que garantice el sellado de
juntas y posibles fisuras superficiales y de contacto suelo – estructura. Sobre esta
primera capa, y toda vez que ha sido aprobada por la supervisión, se realizará, el
volcado del RCC, en capas de 22 cm. Como máximo.
La distribución del HCR puede realizarse desde la forma más elemental que consiste
en el empleo de motoniveladora. Estas capas deben ser distribuidas en capas de
19/22 cm de espesor suelto, para que luego de la compactación provea una capa de
15/18cm. Como elemento intermedio se puede mencionar las distribuciones tipo
“cajón” que suelen emplearse en bases estabilizadas granulares. Por supuesto que
según la mayor o menor calidad del equipo distribuidor será el resultado que se
obtenga en lo referente a uniformidad de espesores y terminación superficial.
La distribución deberá ser realizada por carriles, de acuerdo con el ancho que
permita el equipo, y la distribución efectuada según la metodología planteada por la
empresa contratista y consensuada con la supervisión. Siempre se tratará de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

terminar en una línea a objeto de formar una sola junta transversal de construcción,
misma que con el tiempo no se traduzca en una línea de filtración para el agua, si no
todo lo contrario, una línea que corte el flujo del agua, cuando esta se encuentre en
operación. Se trabajará con un espesor inicial, de manera que una vez compactado
el material, se logre el espesor exigido.
En esta etapa es conveniente disponer de un equipo para riego con agua por
pulverización, por si se produjera el secamiento de la superficie.
Otra ventaja de este material con respecto al hormigón tradicional es que no precisa
de moldes laterales para su contención, ya que su propia consistencia inicial lo
mantiene conformado adecuadamente.

Compactación
El RCC se compacta en una sola capa, para lo cual se emplean los mismos equipos
que se utilizan en la compactación del concreto asfáltico. Ellos son:

- rodillo liso vibrante, convenientemente con carga estática igual o mayor a 30


kg/cm de generatriz, con tracción en el rodillo vibrante. Es el que provee la
compactación al HCR, que permitirá una pronta capacidad portante al
tránsito, junto a una excelente resistencia mecánica a la tracción en la fase
del endurecimiento.

- rodillo neumático (para capas de terminación final), a emplearse con una


carga de 3000 kg por rueda y presión de inflado mayor o igual a 8 kg/cm2. Es
el que provee el “amasado y terminación superficial” que el rodillo liso
vibratorio no puede lograr.

Se comienza con el rodillo estático y luego se trabaja vibrando con el número de


pasadas (trayecto de ida y vuelta del rodillo) suficientes para lograr la densidad
especificada.
Ésta debe ser igual o mayor al 97% de la densidad máxima obtenida para la mezcla.
No hay un número fijo de pasadas de rodillo liso ni del rodillo neumático; debe
realizarse una experiencia previa a la obra, en un tramo elegido expresamente
donde se verifique el número de pasadas necesarias, que puede variar entre 10 a
20; pero como queda indicado, todo depende de las características, del material y
del equipo disponible, del espesor dispuesto y aprobado por la supervisión y del
clima.

Finalmente se pasa el rodillo neumático (10 a 12 pasadas) cuya misión es mejorar la


terminación de la losa borrando las pequeñas deficiencias que pueden quedar luego
del paso del rodillo liso y borrar o corregir las fisuras superficiales.

También para esta etapa es necesario disponer de un equipo para regar agua por
aspersión por si fuera necesario, de manera de poder mantener la humedad óptima,
asegurando que la superficie permanezca húmeda, pero sin formar charcos. Esto
debe realizarse especialmente en días de verano y ventosos.

La compactación de los bordes es un punto importante. En el caso de los bordes


laterales, de ser posible, se utilizan unos cordones u encofrados temporales, pues
así resultará tanto mejor la compactación. Luego se prosigue la compactación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

normalmente, pero siempre disponiendo una contención lateral al borde para evitar
la descompactación del mismo.

Curado
Se realiza inmediatamente después de terminada la compactación, con el objetivo
de evitar las pérdidas de humedad y lograr que el conglomerante pueda desarrollar
las reacciones que conducen al fraguado (hidratación del cemento). Se aconseja
emplear emulsión asfáltica aniónica distribuida con hidrantes en las caras de la
presa.

Juntas
Como se ha mencionado anteriormente deberán generarse juntas longitudinales (eje
de la presa), de tal forma de que estas juntas transversales al eje de la misma,
impidan el paso del agua, una vez que esta entre en operación. El acabado entre
capas deberá ser rugoso y deforme, tal que garantice la unión con la nueva capa.

4. Medición y forma de pago


La medición del hormigón compactado con rodillo corresponderá al volum en, en metros
cúbicos, de material colocado dentro de las dimensiones netas de las estructuras
indicadas en los planos o Especificadas por el SUPERVISOR.

El pago será la compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para la ejecución de los ítems de hormigón compactado con rodillo,
de acuerdo al presente Pliego de Especificaciones Técnicas.

El suministro, colocación y curado del hormigón compactado con rodillo, de acuerdo con las
presentes especificaciones está incluido en el precio de los trabajos de hormigón así como el
eventual uso de aditivos, aprobado por el SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M05 - CUERPO DE LA PRESA
20 HORMIGON COMPACTADO CON RODILLO m3 105,548.98
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XVI.PROVISIÓN Y COLOCADO JUNTA WATER STOP

1. Alcance del trabajo


Este Ítem se refiere a la provisión e instalación de tapajuntas constituidas por un material
plástico a base de cloruro de polivinilo (PVC), goma de neopreno GOMATEX o similar, del
ancho especificado en los planos, para el sellado de las juntas de dilatación previstas en las
uniones de muros de hormigón ciclópeo o armado, uniones de acueductos y canales,
tanques o cualquier otra obra hidráulica que así lo requiera, conforme se indique en los
planos. Provisión

2. Materiales, herramientas y equipo


El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión,
ejecución e instalación de la junta water stop del ancho especificado en los planos.
La junta debe ser de material denso, homogéneo, de superficie lisa y no debe presentar
ningún defecto que pueda afectar el buen funcionamiento o la durabilidad.
El material deberá cumplir los requerimientos que se indican a continuación.
Resistencia mínima a la tensión de 15 MPa conforme a la norma ASTM D-638

Porcentaje de alargamiento a la rotura (“Elongation at break”) mínimo de 260%,


conforme a la norma ASTM D-638.

Posteriormente a la exposición de una temperatura de -10°C, si alguno de los elementos


presenta cualquier agrietamiento o fisura al doblarse a un ángulo de 180° durante un
segundo con un mandril de 0,6 cm de diámetro que estará a una temperatura de - 10ºC, el
material se considerará no utilizable. (El fabricante debe certificar temperaturas límites de
empleo entre -30ºC a +50ºC)

Las cintas de PVC que, a juicio del SUPERVISOR, presenten algún daño o defecto antes de
su instalación en la obra, no serán usadas.
Las cintas deberán almacenarse en un lugar fresco y protegido de los rayos solares o de
cualquier fuente de calor. Asimismo, deberán protegerse del contacto con aceite, grasa,
bitumen o cualquier otra sustancia deletérea. Las cintas serán instaladas en el orden en que
sean suministradas por el fabricante, y serán limpiadas minuciosamente antes de su
colocación.
Las uniones se realizarán en forma continua por medio de soldaduras o vulcanización. Las
cintas serán suministradas en longitudes que requieran el mínimo de uniones.
Todas las soldaduras de campo serán hechas por personal experimentado, con equipos y
material aprobado por el SUPERVISOR. El procedimiento se regirá a las instrucciones y
recomendaciones del fabricante y/o instrucciones del SUPERVISOR. Las uniones que a
juicio del SUPERVISOR, no sean de calidad y exactitud suficientes, no serán aceptadas.

3. Método constructivo
Las cintas water stop serán colocadas en su posición definitiva de acuerdo con los planos
antes del primer vaciado. Deberán tomarse las previsiones para evitar que la banda se
desplace o cambie de posición durante la operación de vaciado del hormigón. El hormigón
adyacente será vaciado posteriormente de modo que la cinta water stop quede en su
posición y sea recubierta de hormigón en todo su desarrollo. Las cintas water stop serán
adquiridas en rollos y cortadas en obra a los largos requeridos para su posterior colocación
conforme se indica en los planos o donde el SUPERVISOR así lo instruya.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Las formaletas serán cortadas y perfiladas en forma tal que permitan mantener las cintas en
posición y alineamiento y eviten el escape de lechada de cemento.
Se deberá tomar todas las precauciones para proteger y mantener en posición exacta la
parte de la cinta que va a quedar embebida durante el vaciado y la compactación. Se dará
atención especial al procedimiento de colocar el concreto alrededor de la cinta para que no
haya aire atrapado entre la cinta y el concreto y garantizar una buena adherencia continua de
las partes embebidas de la cinta con el concreto. Este procedimiento se hará de acuerdo con
las instrucciones del SUPERVISOR. Asimismo, el CONTRATISTA por ninguna razón podrá
dejar espacios libres de cinta.
Las cintas de PVC sobresalientes de una parte hormigonada se deben proteger
adecuadamente de los rayos del sol, de cualquier fuente de calor, sustancia deletérea
o deterioros mecánicos. Antes de su total embebido, las partes salientes de la cinta serán
limpiadas minuciosamente.
Una cinta parcialmente embebida que se encuentre defectuosa, antes de su total embebido y
cualquiera que sea la causa del defecto, deberá ser reparada perfectamente por el
CONTRATISTA; si no es posible una reparación perfecta a juicio del SUPERVISOR, éste
podrá exigir el reemplazo de la cinta, a cargo y cuenta del CONTRATISTA.

4. Medición y forma de pago


Las tapajuntas con cinta water stop, serán medidas y pagadas por metro lineal, que
constituirá la compensación total por concepto de cinta water stop, mano de obra, equipos,
materiales, transporte, almacenamiento, preparación de superficies, fijación provisional y
definitiva en la obra, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo. Solo se
autorizará su pago una vez que la instalación sea aprobada por el SUPERVISOR.
No tendrán medida ni pago por separado los desperdicios, partes de materiales que han sido
reemplazados, uniones y piezas especiales de conexión, reparaciones, preparación de
superficies o tratamientos no incluidos, ni por ningún concepto que no sea sujeto de medida y
pago de acuerdo con estas especificaciones.

Nº Descripción Und. Cantidad


22 JUNTA WATER STOP 32 CM CON BULBO m 452.36
24 SELLADO JUNTA CON MASILLA IMPERMEABLE m 452.36
33 JUNTA WATER STOP m 89.70
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


XVII. ESTRUCTURAS METÁLICAS PARA OBRAS HIDRÁULICAS
43

Para la presa Carachimayo se ha previsto diversas estructuras metálicas para las


instalaciones de servicio, como son las rejillas en las obras de entrada, tuberías de presión y
válvulas de regulación en la salida.
Todas las estructuras metálicas se suministrarán y montarán completamente, incluyendo
todos los materiales, equipos y trabajos necesarios así como también todos los trabajos
complementarios y pruebas de servicio, antes y después de su montaje.

Características de las Estructuras

Están previstas en la obra de entrada los siguientes detalles:

Rejilla de entrada para la toma superior e inferior y rejilla de entrada para el desfogue de
fondo.

Tubería de fierro fundido PN 10 de la obra de toma de 450 mm de diámetro y tubería de fierro


fundido PN 10 de 600 mm para el desfogue de fondo y también los accesorios adicionales de
conexión para la tubería como ser codos y tees.

Válvula de regulación tipo mariposa de fierro fundido de 450 mm y 600 mm.

Como estructuras adicionales también tenemos el puente metálico sobre el vertedero, las
puertas para el ingreso a las galerías de inspección y drenaje y las barandas de protección
dispuestas en el coronamiento de la presa.

Materiales y Ejecución
Todos los materiales deben ser nuevos y apropiados para sus fines de empleo, debiendo de
tenerse en cuenta la resistencia, durabilidad, etc., así como las exigencias de la técnica
actual. El tratamiento y acabado de los materiales deberá ser perfecto y corresponder a las
exigencias más modernas de la técnica.

Normas y Especificaciones
Todos los materiales a utilizarse en la construcción de las estructuras metálicas, así como la
construcción misma deberán corresponder a las normas DIN y especificaciones vigentes, o
en su defecto a normas y especificaciones similares del país donde se fabriquen las
estructuras.
El CONTRATISTA podrá proponer otras normas, especificaciones, materiales y estructuras
metálicas similares, que han de cumplir con las condiciones prescritas. Si por cualquier
motivo el COTRATISTA propusiera normas distintas que no concuerden con las normas
mencionadas, éste deberá indicar la naturaleza exacta de la diferencia y el motivo de esa
variación, quedando obligado a entregar al SUPERVISOR especificaciones completas de los
materiales, estructuras metálicas, maquinarias, etc., que se proponen para que el
SUPERVISOR los apruebe. El SUPERVISOR emitirá fallo definitivo en lo que respecta a la
calidad.

Esfuerzos de los Materiales


Los esfuerzos de los materiales deberán demostrarse por cálculos, tomando como base los c

s
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

os de cargas más desfavorables.

44
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA

En ningún caso podrán ser sobrepasadas las tensiones permitidas por las normas. Por lo
general deberán tomarse en cuenta suficientes factores de seguridad, especialmente en el
diseño de aquellas piezas que estén sometidas a cargas variables o choques.

Aceros
Los aceros a emplear deberán cumplir con las normas DIN en vigencia o con las normas y
especificaciones equivalentes del país donde se fabriquen las estructuras, debiendo
corresponder según planos o indicaciones del SUPERVISOR a la calidad mínima del SI 37 o
similares, con una resistencia a la tracción de 37 kg/mm2.
Para construcciones soldadas se elegirán las calidades de acero apropiadas y se emplearán
aceros reposados (desoxidados).

Tubos sin Costura


Tubos de acero con diámetros nominales a partir de 3/4", deberán corresponder a las
Normas DIN 1629, hojas 1 a 4; en tanto si éstos no fuesen necesarios para posibles
presiones elevadas, se usarán tubos sin costura de acero resistentes al calor, según DIN 17
175.

Aceros Fundidos
Las piezas de acero fundido habrán de cumplir con las Normas DfN 1681.
Los defectos de fundición que pudieran afectar el empleo y trabajo de las piezas sólo podrán
ser reparados o no lomados en consideración con la autorización expresa del SUPERVISOR.

Aceros para Remaches y Pernos


Los aceros para remaches deberán corresponder a las Normas DIN 17 110 y los aceros para
pernos a las Normas DIN 1613 y DIN 59 130.

Tratamiento del Material, Fabricación


El tratamiento de los materiales será perfecto y se hará con equipos apropiados de taller y
aplicando los conocimientos más modernos de la técnica. Las piezas iguales y piezas de
repuesto deberán ser sustituidas mutuamente.
Las construcciones soldadas deberán ser trabajadas por soldadores especializados y según
DIN 4100. DV 848 de las DB ( Ferrocarriles Federales Alemanes).
Para el acabado de las construcciones metálicas rigen las Normas DIN 1000. La fabricación
de piezas de máquina se guiará por las prescripciones de vigencia actual y de acuerdo a los
datos de los planos de construcción.
Consideraciones del Clima
Todos los materiales habrán de seleccionarse y si fuera necesario se les dará un tratamiento
especial, con objeto de que no pierdan ninguna de sus cualidades bajo el efecto de las
condiciones climáticas locales.

Tratamiento Desoxidante, Protección Anticorrosiva, Pintura


Antes de proceder a utilizar las estructuras metálicas, el CONTRATISTA queda obligado al
tratamiento desoxidante de éstas a chorro de arena, grado de desoxidación 2.212 según R

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA O ST (Normas Técnicas para la protección anticorrosiva de


estructuras metálicas) y a la
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

aplicación posterior de dos capas de pintura base.


Las piezas sobrepuestas deberán ser provistas, antes de ser armadas, de una capa base de
pintura anticorrosiva. Después del montaje, el CONTRATISTA repasará las capas de base y

procederá acto seguido a aplicar dos capas superficiales.

Solamente las superficies de los elementos de acero, que serán empotrados en el concreto,
serán acalaminados.
Al elegir las clases de pinturas se tendrá muy en cuenta las condiciones climáticas y si las
estructuras estarán sometidas constantemente, temporalmente o nunca a la acción del agua.

Metrados y Pagos
El pago se efectuará por unidad de las estructuras instaladas, salvo indicación diferente en
las partidas correspondientes al índice de Metrados, incluyendo suministro, transporte,
alineamiento, pruebas, pintura y montaje, por lo general todos los demás trabajos necesarios
para poner en operación los equipos, a satisfacción del SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


25 BARANDAS METÁLICAS DE PROTECCIÓN m 396.00
30 PUERTA METÁLICA GALERIA DE INSPECCIÓN pza 2.00
> M06 - VERTEDERO DE EXCEDENCIAS
36 PUENTE METÁLICO DE 20 m glb 1.00
> M07 - OBRAS DE TOMA
38 REJILLA DE ENTRADA PARA OBRA DE TOMA glb 2.00
42 ESCALERA METÁLICA pza 1.00
> M08 - DESFOGUE DE FONDO
44 REJILLA DE ENTRADA DESFOGUE pza 2.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

XVIII.PROVISIÓN Y MONTAJE: TUBERÍAS, VÁLVULAS Y COMPUERTAS 1.1 Definición.

1.1.1 Generalidades.

Las especificaciones de este Capítulo se refieren al diseño, manufactura, ensayos en


fábrica y suministro de los ítems que se describen más adelante. Los aditamentos,
accesorios o aparatos que no estén específicamente mencionados en las
Especificaciones pero que, en opinión del Supervisor, son usuales y necesarios para
una operación y/o utilización satisfactoria de materiales y equipos, se entenderá que
están incluidos en las Especificaciones y serán suministrados por el Contratista sin
ningún ensayo adicional.

La propuesta del Contratista, con aprobación del Propietario, se entenderá que forma
parte de la orden de compra. En el caso de ambigüedad o conflicto entre las
Especificaciones y la propuesta, las Especificaciones prevalecerán, salvo disposición
contraria por escrito del Propietario.

Opciones.

Las Especificaciones incluidas son obligatorias para el proponente y deberá someter


su oferta en completa concordancia con las Especificaciones. Sin embargo, el
proponente puede formular opciones en las Especificaciones que, en su opinión, sean
favorables al Propietario, presentando su oferta en la misma forma requerida en los
Documentos de Licitación por las especificaciones básicas.

Información específica indicada en la propuesta.

El proponente debe suministrar por separado la información y documentos para cada


equipo y material ofrecido. La documentación deberá describir y aclarar, pero sin
limitarse a ello, los siguientes aspectos:

 Especificación del equipo y/o material suministrado y servicios con información


detallada de las características de los materiales empleados y terminaciones
normales.
 Descripción técnica de las características del diseño y funcionamiento.
 Planos y dibujos con las dimensiones del equipo y/o material ofrecido.
 Listas completas.
 Listas de referencias y publicaciones.
 Lista de embarque con pesos estimados de transporte, volumen, número de
bultos y horarios propuestos de embarque FOB en puerto de embarque.
 Horas-hombre estimadas para el montaje del equipo.
 Programa de montaje de cada unidad, secuencia de instalación, prueba y
puesta en marcha.

Seguro de transporte.

El Contratista obligatoriamente tomará un seguro que cubra los riesgos de transporte


por mar, aéreo, terrestre, de almacenaje y de tránsito de los materiales y equipo
fabricado fuera de Bolivia y que sean despachados al país.

47
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El Contratista evitará bajo su responsabilidad cualquier obstáculo o impedimento que


ocasione demoras en el transporte de los materiales y equipos hasta el
Emplazamiento de las Obras, de manera que se garanticen los plazos ofertados.
Trámites de importación.

El pago de los derechos arancelarios y adicionales, IVA, transacciones, recargos,


tasas, uso de timbres, otros impuestos y gravámenes no relacionados con la
importación serán considerados en los precios en forma detallada y separada, y
estarán a cargo del Contratista.

Todos los gastos de despacho, transporte y descarga hasta los depósitos en el


Emplazamiento de las Obras correrán por cuenta del Contratista.

Alcance.

a. Generalidades.

Estas especificaciones comprenden la provisión, suministro, montaje y operación de


prueba de los equipos y sus accesorios, de acuerdo a la descripción de esta
especificación.

El Contratista deberá incluir todos aquellos componentes no mencionados


especialmente pero que son indispensables y necesarios, dentro de los límites del
suministro para una satisfactoria operación de la presa.

Basado en su experiencia, el Contratista deberá recomendar todos los repuestos


necesarios para la operación de todos los equipos, bajo condiciones normales durante
un período de cinco (5) años.

b. Equipo y Materiales a ser Suministrados.

1. Se debe hacer notar que las longitudes incluidas en la lista de materiales y equipos
a ser suministrados son indicativas.

c. Condiciones de Servicio.

El equipo deberá estar diseñado para operar continuamente en las siguientes


condiciones del emplazamiento:
o Temperatura media máxima + 26 oC
o Temperatura media mínima + 8,1 oC
o Humedad relativa media 60 %
o Altitud 2.000 m snm.
o Contaminación del aire Limpio, exento de impurezas.

d. Normas.

Los equipos y materiales que se suministren deberán ser fabricados y probados de


acuerdo con las últimas normas, códigos y reglamentos de las sociedades nacionales
de ingenieros, asociación de fabricantes y oficinas gubernamentales del país de origen

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

del equipo o material suministrado.

Materiales, Herramientas y
Equipo. Materiales.

Todas las tuberías, válvulas, accesorios y compuertas de hierro dúctil, serán


fabricados bajo las Normas NBR 6916, NBR 7675 e ISO 2531.

Los materiales a emplear en la fabricación de los equipos serán nuevos, libres de


defectos e imperfecciones y de características técnicas adecuadas tanto a la función a
la que serán destinados como a los procesos de fabricación a los que serán
sometidos.

Los materiales defectuosos no deberán ser reparados, salvo que la norma


correspondiente así lo autorice. En dicho caso, la reparación será efectuada
siguiendo los criterios que para tal reparación se indique en la norma.

En el proyecto de los equipos podrán ser empleadas normas equivalentes a las aquí
mencionadas, siendo obligación del Contratista justificar ante el Supervisor las razones
de su utilización y la equivalencia con las normas que se indican en el presente ítem.

En todos los materiales y piezas que se utilicen en los equipos serán efectuadas
pruebas de acuerdo con los procedimientos aplicables prescritos en las normas DIN
o ASTM u otras según la designación del material.

Podrá utilizarse material acopiado, siempre y cuando se presente al Supervisor


evidencia certificada del fabricante de que el material cumple con los requisitos
exigidos en la norma, en cuyo caso no será necesario efectuar pruebas del
material acopiado.

Los materiales de construcción para las válvulas mutichorro, serán los siguientes:

- Cuerpo: hierro fundido nodular DIN 1693-GGG40.


- Placa fija y móvil: hierro fundido nodular DIN 1693-GGG40 ó acero inoxidable AISI 420
(13% de Cr).
- Soporte: hierro fundido nodular DIN 1693-GGG40.
- Vástago: acero inoxidable AISI 420 (13% de Cr).
- Sellos: Perbunan 70 Shore A.

a. Certificados de pruebas.

Informes certificados de las pruebas de materiales deberán incluirse en el Dossier de


Control de Calidad de la Obra, el cual estará siempre a disposición del Supervisor.

Estos certificados deberán contener toda la información necesaria para comprobar


que las características del material están de acuerdo con lo requerido en la norma
correspondiente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

b. Protección Anticorrosiva.

Todas las tuberías, tubos cortos, accesorios, etc., llevarán protección bituminosa
anticorrosiva garantizada hasta 5 años. El procedimiento aplicado deberá satisfacer
las siguientes condiciones:

b.1 Protección de las superficies en contacto con el agua.


Desoxidación: Grado SA 3 (Swedish Estándar 05 - 5900 - 1967).
Primera capa: Una mano con EPOXID - color de zinc. Tipo FRIAZINC R o similar,
espesor mínimo de 35 μ.
Ultima capa: 3 manos con INERTOL 49W grueso o similar, cada capa de 120 μ de espesor.

b.2 Protección de las superficies en contacto con el aire.

Desoxidación: Grado SA 3.
Primera capa: Idéntico protección exterior.
Última capa: 2 capas con ICOSIT BW, espesor 45 μ.

b.3 Zonas de transición agua/hormigón y aire/hormigón.

Las protecciones mencionadas arriba se aplicarán a las zonas de transición


agua/hormigón y aire/hormigón en un tramo de 2 (dos) metros de longitud dentro del
hormigón.

1.2.2 Equipos.

El Contratista deberá tener el equipo suficiente en las Obras para instalar


adecuadamente los equipos y materiales de las instalaciones mecánicas sin retraso
alguno para las obras. El equipo a utilizar deberá ser adecuado para los fines a los que
está destinado, garantizando el progreso satisfactorio de los trabajos.

El equipo y los métodos de instalación de los equipos y materiales de las instalaciones


mecánicas serán tales que se reduzcan al mínimo posible los daños en las estructuras
existentes o deterioros en el equipo y materiales a instalar.

1.3 Procedimiento para la

Ejecución. 1.3.1 Personal e

instalación.

Para la instalación de cualquier equipo o material mecánico en un momento dado, el


Contratista empleará siempre técnicos debidamente capacitados, aprobados por el
Supervisor, que tengan experiencia reconocida en este tipo de instalaciones, además
deberán demostrar conocimiento suficiente del objeto y funcionamiento de cada uno
de los materiales y equipos que se instalen.

Todo el trabajo de instalación de los materiales y equipos será controlado por un jefe
supervisor empleado por el Contratista y que posea experiencia en todos los tipos de
equipos y trabajos de instalación, conozca el objeto y funcionamiento de todos los
equipos que se instalen, de los ensayos de campo, comportamiento y reacciones que

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

se esperan en los equipos instalados y que sea aprobado previamente por el


Supervisor.

Los equipos y materiales mecánicos se colocarán en presencia del Supervisor. El


Contratista proporcionará en todo momento el alumbrado adecuado que, en opinión
del Supervisor, sea necesario para la ejecución correcta de los trabajos.

El Contratista construirá protecciones periféricas que rodeen los equipos que así lo

necesiten. 1.3.2 Cuidado de los equipos mecánicos.


El Contratista deberá asegurar que la colocación de los equipos y materiales
mecánicos se pueda llevar a cabo sin interrupciones y que todas las instalaciones
queden a salvo de daños o desperfectos durante las obras y trabajos subsiguientes. Al
establecer los Precios Unitarios se tendrán en cuenta todas las dificultades eventuales.
Cuando, debido a negligencia del Contratista, se deba reparar o reemplazar equipos o
materiales estropeados, todos los costos que correspondan se cargarán en la cuenta
del Contratista.

Salvo que el Supervisor especifique o apruebe otra cosa, no se permitirá que pase
ningún tráfico de vehículos, máquinas o equipos por encima de cualquier pieza o
equipo o sus conexiones o empalmes. El Contratista protegerá todos los equipos
mecánicos durante el progreso de los trabajos. Cuando el Supervisor descubra que se
ha producido algún daño o desplazamiento de los equipos o materiales durante el
progreso de los trabajos, dichos daños o desplazamientos se deberán subsanar y
reparar o reemplazar los equipos o materiales estropeados, sin demora alguna, hasta
que queden a plena satisfacción del Supervisor y cargando a la cuenta del Contratista
los costos correspondientes.

1.3.3 Cálculos y Dibujos.

El precio del equipo y material deberá cubrir también todos los dibujos y diagramas
establecidos a continuación. Dentro de las seis semanas después de colocada la
orden de compra, el Contratista suministrará al Supervisor, los siguientes dibujos para
su aprobación:

- Diseño de fundaciones, con todo el detalle del análisis estructural.


- Dibujos de montaje con detalle de los materiales necesarios.
- Listas de materiales con números de identificación de cada ítem.
- Dibujos con dimensiones de todo el equipo suministrado.
- Diagramas que faciliten la plena comprensión del principio de operación de los
componentes.
- Diagramas complementarios que indiquen elementos especiales a instalar.

1.4 Medición.

La medición para el pago de los materiales y equipos mecánicos se realizará


basándose en el número de metros lineales de tuberías, o en el número de equipos
efectivamente instalados y funcionando a satisfacción del Supervisor.

Las mediciones para excavaciones de cualquier clase y para aquellos materiales como
encofrados, hormigones, perforaciones, puentes de adherencia, armaduras o rellenos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

necesarios para la adecuada instalación de los equipos y materiales mecánicos serán


realizadas en las unidades correspondientes indicadas en los capítulos pertinentes de
estas Especificaciones.

Forma de pago.

El pago de los materiales y equipos mecánicos se realizará a los Precios Unitarios


indicados en la Lista de Precios, y que incluirán sin limitación las siguientes partidas:

- Toda la mano de obra, maquinaria, herramientas y materiales, incluyendo materiales


especiales que no estén indicados en estas Especificaciones.
- Almacenamiento, transporte, instalación y mantenimiento de todos los equipos y
materiales.
- Colocación de calibradores, soportes, armaduras y protecciones necesarias.
- Colocación de andamios y retiro de los mismos.
- Protección temporal.
- Todas las actividades relacionadas con el montaje.

Los pagos por excavaciones de cualquier clase y para aquellos materiales como encofrados,
hormigones, perforaciones, puentes de adherencia, armaduras o rellenos necesarios para la
adecuada instalación de los materiales y equipos mecánicos se efectuarán a los Precios
Unitarios indicados en la Lista de Precios en concordancia con los capítulos pertinentes de
estas Especificaciones.

El Contratista no tendrá ningún derecho a pago extra por encima de los Precios Unitarios
indicados en la Lista de Precios por la aplicación de procedimientos especiales por
instalación subterránea de los equipos y materiales mecánicos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M07 - OBRAS DE TOMA
39 PROV. Y COLOCACC. TUBERIA FIERRO FUNDIDO (450MM) m 154.00
40 VÁLVULA MARIPOSA BRIDA PN DN 450 MM pza 6.00
41 ACCESORIOS TUBERÍA OBRA DE TOMA glb 2.00
> M08 - DESFOGUE DE FONDO
45 PROV. Y COLOCACC. TUBERIA FIERRO FUNDIDO (600MM) m 65.64
46 VÁLVULA MARIPOSA BRIDA PN DN 600 MM pza 6.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XIX. ACERO ESTRUCTURAL


Definición.
Este Ítem se refiere a la provisión, corte, doblado, colocación y sujeción de los hierros de
refuerzo del hormigón, de acuerdo a lo señalado en los correspondientes planos de detalle.

Materiales, Herramientas y Equipo.


El Contratista proveerá en obra todos los Materiales, Herramientas y Equipo necesarios para
la correcta ejecución del trabajo hasta su conclusión, los mismos que deberán ser cualitativa y
cuantitativamente aprobados por el Supervisor antes de su utilización en obra.

El acero a emplearse será corrugado, de alta resistencia, con un límite de fluencia mínimo de
5.000 kg/cm2 (ver Tabla 4.3.a, Barras corrugadas. Características mecánicas mínimas
garantizadas: Página 29 CBH-87- Norma Boliviana del Hormigón Armado). Muestras de este
material serán ensayadas en un laboratorio de reconocido prestigio para certificar sus
características físicas. En todo caso, en la prueba de doblado en frío no deben aparecer
grietas. Esta prueba consistirá en doblar las barras con un diámetro igual o menor a 3/4" a
180o sobre otra barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la barra en prueba. Los
diámetros de las barras estarán de acuerdo a lo especificado en planos, no debiendo
cambiarse dichos diámetros sin previa autorización del Supervisor, siempre y cuando el
cambio no afecte a la estabilidad de la estructura.

Las barras de acero a emplearse estarán limpias de escamas, herrumbre, manchas aceitosas
o cualquier otro defecto que resulte perjudicial. Por su parte, el alambre de amarre deberá
satisfacer los requisitos de la norma ASTM designación A 825.

Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente para evitar


toda posibilidad de intercambio de barras. Queda terminantemente prohibido el empleo de
aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Procedimiento para la Ejecución.


Las barras se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y planillas, las mismas que deberán ser verificadas por el Contratista, antes de su
utilización. El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y
velocidad limitada, sin golpes ni choques; queda prohibido el doblado y corte en caliente. Las
barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente
sin antes eliminar la zona doblada.

El radio interno mínimo de doblado de las armaduras, salvo indicación contraria anotada en
los planos, debe ser de 6 veces el diámetro de la barra.

La tendencia de las barras curvas a tomar la posición recta, en las zonas bajo tracción, será
protegida por estribos adicionales convenientemente dispuestos.

Los empalmes de las barras no indicados en los planos deberán ser aprobados por el
Supervisor.

Recubrimientos

Los recubrimientos de hormigón de las armaduras serán como mínimo:


53
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

2,0 cm en las losas.


5,0 cm en las fundaciones.

Para elementos que queden a la intemperie se incrementarán los valores anteriores en 0,50
cm.

Limpieza y Colocación
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente,
librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Si en el momento de colocar el hormigón existen barras con mortero u hormigón


endurecido, éstos deberán eliminarse completamente mediante cepillado enérgico con
cepillo de acero. Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que se
indiquen en los planos. Para sostener y separar las armaduras se emplearán soportes de
mortero y alambre de amarre (galletas) que se construirán con la debida anticipación, de
manera que tenga forma, espesores y resistencias adecuadas. Queda terminantemente
prohibido el uso de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras sean protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
Antes de proceder al vaciado, el Contratista deberá recabar por escrito la orden del
Supervisor, quien autorizará después de verificar cuidadosamente el cumplimiento estricto de
los planos de armaduras.

Norma Boliviana del Hormigón Armado.


Solamente donde la presente especificación no resulte lo suficientemente clara, para la
ejecución del Ítem, se hará referencia directa a la Norma Boliviana del Hormigón Armado.

Medición y forma de Pago.


Las cantidades de acero estructural neto, es decir sin traslapes, ejecutadas de acuerdo a los
planos y las presentes especificaciones, aprobadas por el supervisor, se medirán en
kilogramos (kg) de acero.

El acero estructural ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por Kilogramo
al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Nº Descripción Und. Cantidad


27 ACERO ESTRUCTURAL TAPÓN DE GALERIA kg 345.00
29 ACERO ESTRUCTURAL GALERIA DE INSPECCIÓN kg 28,804.15
32 ACERO ESTRUCTURAL CUENCO AMORTIGUADOR kg 6,127.90
35 ACERO ESTRUCTURAL ALEROS kg 4,873.08
37 ACERO ESTRUCTURAL CIMACIO kg 241.55
49 ACERO ESTRUCTURAL DISPADOR kg 718.82

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


X X . HORMIGONES

1.1 Descripción.

Se definen como hormigones los productos resultantes de la mezcla íntima de cemento


Portland, agregado grueso, agregado fino, agua y, eventualmente, con adición de otros
productos. Al fraguar y endurecer los hormigones adquieren gran resistencia, por lo cual se
emplean en la ejecución de fundaciones, soleras, muros, vigas, columnas y demás obras.

Encofrado es una estructura de madera o metálica, que también se denomina obra falsa,
indispensable para diferentes tipos de obras de hormigón simple o armado y de mampostería
en general, cuando sea necesario tanto vaciar el hormigón y determinar las dimensiones que
se establecen en los planos y que, por lo mismo, actúa como molde.

La ejecución comprende las operaciones de montaje o construcción del encofrado y, luego


de su utilización para el fraguado, la de desencofrado y retiro de sus componentes.

Los encofrados se clasifican según el material y el uso al que están

destinados. 1.1.1 Encofrados de madera.

Los encofrados de madera, cuando serán utilizados para vaciar paramentos o paredes, serán
construidos con madera cepillada en la cara que entra en contacto con el hormigón o la
mampostería en general.
Si las superficies de las obras no requieren de un acabado sin rugosidades, los encofrados
serán construidos con madera sin cepillar.

1.1.2 Encofrados metálicos.


Los encofrados metálicos que se utilicen en las obras podrán ser de los tipos deslizantes o
fijos.
Los encofrados metálicos podrán ser de acero o de aluminio.

1.1.3 Acabados de las superficies.


El tipo de materiales a utilizar para los encofrados estará en función al tipo de acabados
definidos y requeridos.

1.1.4 Alcance de trabajo.

El trabajo del vaciado del hormigón incluye toda la mano de obra, encofrados, materiales,
equipos y servicios que el Contratista tiene que realizar.

Las obras de hormigón se ejecutarán con las dimensiones indicadas en los Planos de
construcción o, cuando corresponda, las que ordene el Supervisor.

El Contratista coordinará con los proveedores e instaladores, donde material o equipo se


tengan que fijar en el hormigón o empotrarlo en las estructuras de hormigón.

La gunita y el "shotcrete" se excluyen de este ítem.

La aprobación otorgada por el Supervisor a las plantas y


equipos del Contratista o a su funcionamiento, o a cualquier método o sistema de
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

construcción utilizado por el Contratista, no eximen a éste de su entera responsabilidad por la


ejecución adecuada y segura de los trabajos de hormigón u otras obligaciones dentro de este
Contrato.
1.1.5 Expediente.

El Contratista está obligado a presentar un expediente con una descripción completa (lista)
referida a partidas u objetos que propone utilizar para la fabricación y colocación del
hormigón, los que deben ser examinados y aprobados por el Supervisor, antes de iniciar las
tareas de construcción.

Dentro de los 20 (veinte) días calendario siguientes a la fecha de emisión de la Orden de


Proceder, pero antes de movilizar el equipo a las Obras, el Contratista presentará al
Supervisor para su aprobación los planos y descripciones actualizadas y detalladas,
concordantes con aquellos presentados en su Propuesta, además incluirá las modificaciones
y adiciones que favorezcan en general a la Obra, de acuerdo con el siguiente detalle:

Planta de preparación de agregados:


Descripción, diagramas de disposición en planta y de circulación, planos detallados que indiquen
tipo y capacidad de los equipos y máquinas tamizadoras, lavadoras, transportadoras y otras que
se utilicen para la preparación, acondicionamiento y transporte de los agregados.

Planta dosificadora y mezcladora:


Descripción, diagramas de disposición en planta y de circulación, planos de la estación de
preparación de hormigón y detalles de los equipos que el Contratista se propone utilizar para
determinar y controlar la cantidad de cada componente del hormigón, y la forma de efectuar
la mezcla para el hormigón determinado.

Transporte y colocación del hormigón:


Detalles completos del equipo y métodos para el transporte del hormigón desde la planta con
hormigonera hasta el lugar definitivo y final de su colocación, incluyendo número, tipo y
capacidad de los vehículos de transporte, bombas de hormigón y otros.
Toma de muestras y ensayos de materiales:
Listas y detalles del equipo para el Laboratorio y sobre la toma de muestras, con programa
detallado para facilitar el control de calidad del trabajo con el hormigón por parte del
Supervisor.

Al menos veinte (20) días calendario antes de empezar la construcción de cualquier


encofrado, el Contratista deberá presentar al Supervisor los métodos propuestos para la
construcción de las obras de la presa y de otras estructuras. Además, el Contratista deberá
presentar memoria descriptiva y planos de construcción, que incluyan los detalles
constructivos y los cálculos estáticos para los encofrados.

Al menos veinte (20) días calendario antes de cualquier trabajo de hormigonado que se
realice en las Obras, el Contratista deberá presentar al Supervisor las notificaciones
siguientes, basadas en los resultados de los ensayos preliminares de materiales:

Notificación de la fábrica o de las fábricas que proveerán el cemento. Si el cemento se


obtendrá de varias fábricas, se deberá indicar la cantidad estimada de cemento de cada
fábrica y el cronograma propuesto de los envíos.
Notificación de la fuente, método de obtención y almacenamiento del agua para la
preparación del hormigón.
N
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA o tificación de todos los aditivos que el Contratista se propone
usar, sus fabricantes, y todos los
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

datos sobre los nombres químicos de los ingredientes activos principales y los efectos de
sobre dosificación e infra dosificación. Cuando el Contratista se proponga usar un acelerador
en alguna obra de hormigón por su propia conveniencia, deberá proporcionar al Supervisor
detalles completos del tipo, dosis, influencia sobre la construcción y economía de costos que
se pueda obtener.
Notificación de los materiales para los encofrados y acabados superficiales, tratamiento de
juntas de construcción y técnicas de construcción que se proponga usar a fin de conseguir
las superficies exigidas del hormigón con las tolerancias aceptadas.
Notificación de la fábrica o fábricas que suministrarán el acero para las armaduras del
hormigón armado. Cuando las armaduras se obtengan de varias fábricas, se deberá indicar
el peso estimado de provisión de cada fábrica y el cronograma propuesto para los envíos.

Por lo menos con un plazo de diez (10) días anteriores a la adquisición o despacho al las
Obras, el Contratista deberá presentar al Supervisor los siguientes elementos:

Informaciones detalladas sobre las propiedades físicas y rendimiento, incluyendo las copias
certificadas de los informes de todos los ensayos realizados por los fabricantes, de todas las
tapa juntas, de la masa de relleno para juntas, junto con muestras y folletería de los
productos propuestos.
Detalles de los compuestos para el curado del hormigón.
Detalles del mortero epoxídico para reparaciones del hormigón.

Al menos con diez (10) días calendario antes del comienzo de alguna estructura especial de
que se trate, el Contratista presentará al Supervisor los planos que muestren la ubicación de
las juntas de construcción propuestas por el Contratista, que difieran de las representadas en
los Planos, incluyendo detalles de los encofrados y armaduras.

Durante la realización del hormigonado, el Contratista deberá llevar y mantener al día un


Diario en el que se anoten los procedimientos de construcción relacionados con el
hormigonado. Este Diario estará a disposición del Supervisor cuando crea conveniente para
examinarlo. Los registros y anotaciones deberán incluir por lo menos los siguientes datos:

Fechas de iniciación y terminación de cada uno de los hormigonados de las diversas partes
de las estructuras.
Cantidades y calidades de los agregados y cementos utilizados e identificación de los
proveedores.
Temperaturas del aire, agua, cemento, agregados y hormigón en el momento del vaciado.
 Condiciones meteorológicas y humedad relativa del ambiente en el vaciado.
 Toma de muestras y ensayos relacionados, con un resumen de los resultados.
 Personal empleado durante las diversas fases de las operaciones de
hormigonado y nombre del inspector o capataz responsable.
 Equipos utilizados.
 Directrices recibidas del Supervisor.
 Todos los materiales y procedimientos especiales aplicados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA 1.1.6


Normas.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Los materiales del hormigón, sus métodos y procedimientos se deberán ajustar a la Norma
Boliviana y a la Norma Boliviana del Hormigón Armado (CBH-87) o bien, cuando no estén
cubiertas por estas normas, deberán ajustarse a las prácticas recomendadas por la Sociedad
Americana para el Ensayo de Materiales (ASTM).
En caso de existir conflicto entre estas Especificaciones y las normas anteriormente
mencionadas, prevalecerá lo que se indica en estas Especificaciones.

1.1.7 Ensayos.

a. Ensayos Antes del Comienzo del Hormigonado (Fase de Obtención de la Fórmula


para la Mezcla).

Por lo menos con un (1) mes de anticipación antes de comenzar cualquier hormigonado de las
Obras, el Contratista iniciará los ensayos de materiales y preparación de la mezcla de ensayo
para cada clase de hormigón en el Laboratorio construido y equipado por el Contratista para el
Supervisor o en un laboratorio independiente aprobado por el Supervisor. El Contratista producirá
las mezclas de ensayo utilizando el cemento, agua, agregados y aditivos propuestos para el
trabajo que se ajusten a las exigencias aquí especificadas, tomará las probetas para los ensayos
descritos a continuación y proporcionará todas las facilidades que sean necesarias para que el
Supervisor pueda presenciar y ejecutar aquellos ensayos que estime conveniente.

El programa preliminar de ensayos deberá incluir la determinación de los siguientes elementos:

a. Propiedades del cemento.


b. Características de los agregados.
c. Propiedades del agua de mezclado.
d. Propiedades de los aditivos.
e. Gama de la proporción de los agregados en la mezcla.
f. Gama de la proporción de los agregados triturados y no triturados.

g. Dosificación del cemento.


h. Relación agua/ cemento.
i. Facilidad para trabajar las mezclas de hormigón.
j. Resistencia a la compresión.
k. Aire incorporado en la mezcla.
l. Densidad.

Estos ensayos se realizarán sucesivamente hasta que las mezclas de hormigón


proporcionen la solidez, resistencia, facilidad de trabajo, densidad e impermeabilidad
apropiados, sin tener que usar demasiado cemento.

Las mezclas para las diferentes clases de hormigón se seleccionarán conjuntamente entre el
Supervisor y el Contratista.

Durante el progreso de los trabajos, se podrán cambiar las mezclas siempre que, en opinión
del Supervisor, estos cambios sean necesarios o convenientes para asegurar la resistencia,
facilidad de colocación, impermeabilidad al agua, densidad, economía o limitación de la
contracción que se deseen.

b.
Cemento
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Las muestras de cemento serán tomadas para efectuar ensayos de resistencia e identificar
sus propiedades físico-químicas, tal como se prescribe en la norma ASTM C 150.

c. Agregados.
Las muestras de agregados y sus análisis se efectuarán como está prescrito en la norma
ASTM C 33.

Los ensayos para los agregados y piedras se realizarán con muestras que sean
representativas del tipo y calidad del material que se utilizará en el hormigón convencional y
los agregados se prepararán con el equipo propuesto para el trabajo.

d. Agua.

Se evaluará la calidad del agua para el hormigón, asimismo se establecerá la cantidad


tolerable de limo y sólidos en suspensión.

El agua cuya calidad sea motivo de objeciones o que se sospeche que contiene cantidades
perjudiciales de sulfatos, será analizada químicamente en un laboratorio especializado que
designe el Supervisor.

Para el examen del agua para mezcla, se enviará al laboratorio una muestra de por lo menos
un litro en un recipiente perfectamente limpio y muy bien taponado y sellado.

Los ensayos a realizar están descritos en las Norma Bolivianas NB-498-86 y NB-496-86.

e. Aditivos.

Los aditivos propuestos por el Contratista se ensayarán para conocer su compatibilidad con
el cemento y los otros materiales que se usen en las Obras y bajo las condiciones de
construcción propuestas.

f. Planta de Preparación de Agregados y Planta de Hormigón.

El Contratista establecerá el rendimiento de las plantas de preparación de agregados y de


preparación de hormigón realizando un ensayo de operación de producción de hormigón,
antes de comenzar el hormigonado de las Obras Permanentes.

g. Cintas de Estanqueidad (tipo water stop).

Todos los tipos de cintas de estanqueidad se ensayarán en un laboratorio acreditado, antes


de su envío a las Obras. El fabricante y el proveedor suministrarán las certificaciones de los
ensayos correspondientes que serán entregadas por el Contratista, para su aprobación, al
Supervisor.

Las cintas de estanqueidad se ensayarán para comprobar debidamente su resistencia a la


tracción, alargamiento, duración, absorción de agua, peso específico, efectos de los álcalis y
resistencia a los choques, antes de empleo en las Obras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA 1.1.8


Clasificaci
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA

ón del hormigón.
La denominación de las clases de hormigones se basa exclusivamente en las estipulaciones

Las mezclas de hormigón con los tipos de cemento y las resistencias a la compresión
nominales de cilindros, que se exigen para la construcción de las Obras Permanentes, se
indican a continuación.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGÓN CARACTERÍSTICA
MÍNIMA DE
DE PROBETAS
TIPO CEMENTO
CILÍNDRICAS A
(kg/m3)
28 DÍAS (MPa)
H 10 10 150
H 15 15 300
H 20 20 350

Las referencias de la tabla para diferentes clases de hormigón, son solamente de orientación.
La clase de hormigón que se tendrá que usar en cada caso será la que se muestra en los
Planos o, aquella que disponga el Supervisor o, también aquella que resulte de la fórmula
originada por los ensayos, aprobada en este caso por el Supervisor.

1.2 Materiales, Herramientas y Equipos.

1.2.1 Materiales.

a. Cemento.
El cemento Portland de producción nacional deberá satisfacer los requisitos de la Norma
ASTM C 150 para los cementos de tipo I y II. Las normas alternas a utilizar serán la Norma
Boliviana NB-495-86 o la Norma Boliviana del Hormigón Armado (CBH-87, Capítulo 2:
Componentes del Hormigón, Acápite 2.1: Cemento).

Todo envío de cemento entregado en las Obras deberá recibirse acompañado de un


certificado de ensayo expedido por el fabricante en cuadruplicado. El Supervisor tendrá
siempre derecho a asistir a la toma de muestras y a los ensayos en la fábrica del
suministrador, en cualquier momento que lo desee, a costo del Contratista. Cuando el
suministro no se reciba directamente del fabricante, el almacenamiento intermedio y los
arreglos de entrega quedarán sujetos a la aprobación del Supervisor.

El cemento que no satisfaga las condiciones de la norma ASTM C 150 o sufra daños durante
el envío, manejo y almacenamiento, se deberá retirar inmediatamente de las Obras.

El cemento se transportará de la fábrica a las Obras en camiones adecuadamente diseñados


a prueba de mal tiempo y herméticamente cerrados, o cualquier otro medio para que el
cemento vaya protegido contra la humedad.

Inmediatamente después de recibir el cemento en las Obras, se almacenará en un depósito


s
e
c
o, completamente hermético contra el mal tiempo y adecuadamente ventilado, con
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

dispositivos adecuados para evitar la absorción de humedad.

Los sacos de cemento se almacenarán en galpón seco y protegidos contra las inclemencias
del tiempo, con un suelo sobreelevado de madera bien ventilado y serán apilados de forma
que cada envío se lo pueda distinguir y separar cuando se necesite, usándolos en orden de
fecha de producción. Los sacos no se deberán apilar con una altura de más de 1,50 m. El
cemento no se deberá almacenar afuera al aire libre, salvo que sea para uso inmediato y aún
así, se deberá proteger y cubrir con lonas o cubiertas impermeables y se deberá poner sobre
una tarima o estrado sobreelevado por encima del terreno. El cemento que no se llegue a
utilizar se deberá colocar otra vez en el galpón.

El cemento se deberá usar más o menos en el orden cronológico en que haya sido recibido
en las Obras. El almacenamiento del cemento se deberá limitar a 60 (sesenta) días en los
sacos. El cemento que haya estado en el almacén durante más tiempo que estos períodos, o
que pueda haber absorbido humedad, no podrá ser utilizado más, salvo en el caso de haber
sido ensayado por el Supervisor. El cemento que se ponga aterronado o apelotonado, no
podrá ser utilizado.

Los cementos provenientes de distintas marcas o procedencias se almacenarán


separadamente.

La temperatura del cemento al llegar a las Obras no deberá exceder de 70° C (setenta)
grados centígrados, y al entrar en las mezcladoras no deberá exceder de 50° C (cincuenta)
grados centígrados, salvo que el Supervisor disponga otra cosa.

El Contratista mantendrá y pondrá a disposición del Supervisor los registros con la fecha,
cantidad y ubicación en el galpón de cada uno de los envíos de cemento y de la parte del
trabajo en que haya sido usado, y dará las facilidades necesarias para comprobar en todo
momento las existencias de cemento.

El Contratista es el único responsable por las entregas puntuales del cemento, para que se
cumplan las condiciones de estas Especificaciones y para que se realicen en su debido
tiempo las obras en H°. Ningún retraso causado por falta de cemento apropiado le concederá
al Contratista el derecho a prórroga de tiempo para la terminación de las Obras, ni a
presentar reclamo alguno por este concepto.

b. Agregados. b.1 General.

Los agregados finos y gruesos deberán cumplir las condiciones de la norma ASTM C 33.
Deberán consistir en materiales limpios, duros, densos, duraderos y sin revestimiento alguno, y
deberán tener un contenido de humedad estable cuando se provean a la planta dosificadora.

Los agregados no deberán contener substancias que puedan perjudicar la buena calidad del
hormigón, que puedan corroer las armaduras o que reduzcan la buena ligazón de la masa.
Se considerarán como substancias perjudiciales el barro, arcilla, piezas con grandes
cavidades, piezas esponjosas o vítreas y materiales orgánicos tales como humus, raíces,
leña, carbón, turba, lignito, etc. En casos de duda, se determinarán los efectos de las
s
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA u
bstancias perjudiciales por medio de ensayos.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

La aprobación de las zonas de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


La forma de las partículas deberá ser generalmente esférica o cúbica y razonablemente libre
de partículas planas o alargadas. Una partícula plana o alargada se define como una
partícula que tiene la dimensión máxima más de cuatro (4) veces la dimensión mínima. Las
rocas que al partirse originen este tipo de partículas, cualquiera que sea el tipo de equipo de
trituración utilizado, no serán aprobadas para uso como agregados.

El Contratista adoptará las medidas que sean necesarias para triturar y preparar los materiales de
acuerdo con las recomendaciones contenidas en el documento ACI 221 R - 61 "Selección y uso de
agregados para el hormigón", a fin de cumplir con la granulometría y otras condiciones señaladas
en estas Especificaciones, con el objeto de obtener la cantidad total de agregados exigidos para la
preparación del hormigón. Las operaciones de trituración, cribado, lavado, beneficio de los
agregados, y la mezcla de agregados triturados y naturales, deberán estar siempre sometidas a la
aprobación del Supervisor.

La proporción óptima entre agregados triturados y naturales se deberá determinar en la fase


de ensayos de mezclas. Durante la construcción, el Contratista podrá utilizar una proporción
mayor de agregados triturados en comparación con los naturales, que la que se haya usado
en las mezclas de ensayo aprobadas, pero solamente después de la aprobación y
autorización del Supervisor.

Los agregados naturales y triturados serán amontonados y se dosificarán separadamente.

El manejo, transporte y acopio de los agregados deberán ser hechos de tal forma que resulte
la mínima cantidad posible de áridos finos producidos por la rotura, abrasión y pulverización
de los materiales al caer y por un manejo inadecuado. Los excesos tanto de agregados finos
como de gruesos, se eliminarán de una forma aprobada.

b.2 Zonas de Préstamo.

Los agregados gruesos y finos para hormigones convencionales, y piedras para el hormigón
ciclópeo se producirán con materiales adecuados obtenidos de las excavaciones necesarias
para las Obras Permanentes y Provisionales y de las canteras o zonas de préstamo que se
describen en la Sección I: "Información para los Proponentes".

El Contratista desbrozará y limpiará convenientemente el área de la que se vayan a extraer


los agregados, retirando todos los materiales inadecuados y otras materias perjudiciales. En
el área se trabajará de forma que no se reduzca su cantidad ni dificulte su utilización. Todos
los materiales que se retiren del área y que no usen para las Obras se deberá eliminar tal
como ordene el Supervisor.

Otras zonas de préstamo alternas que encuentre y quiera utilizar el Contratista, serán
previamente sometidas a la aprobación del Supervisor. El Contratista deberá realizar
ensayos para justificar que los agregados de dichas zonas alternas cumplen las condiciones
de estas Especificaciones. Asimismo, presentará un informe del examen petrográfico de las
respectivas muestras, tomadas en presencia del Supervisor.

préstamo no se considera como aprobación general de todos lo


s
m

ateriales que se exploten en dichas zonas de préstamo. El Supervisor se reserva el derecho


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

de rechazar ciertas áreas localizadas, estratos o canales dentro de las zonas de préstamo
aprobadas, cuyos materiales no sean satisfactorios.

b.3 Agregados Finos (Arena).

El término "agregado fino" se usa para designar agregados en los que el tamaño máximo de
las partículas sea de 4,75 mm. La granulometría de los agregados finos deberá estar dentro
de los límites que se indican a continuación:

TAMIZ U.S. ABERTURA PORCENTAJE EN


ESTÁNDAR CUADRADA DE PESO QUE PASA
LOS ORIFICIOS POR EL TAMIZ
(Número) DEL TAMIZ
(mm) (%)
3/8”
4 4,75 95-100
8 2,36 85-100
16 1,18 65-90
30 0,60 35-70
50 0,30 15-35
100 0,15 5-20
200 0,075 0-10

Varias granulometrías podrán resultar de los ensayos para adaptarse a la naturaleza del
trabajo a ejecutar, al equipo utilizado y a toda otra condición encontrada durante la ejecución
de la Obra.

La cantidad de substancias deletéreas en los agregados finos no deberá exceder de los


límites que se indican a continuación:

MATERIAL PORCENTAJE EN
(Tipo) PESO
(%)
Terrones o pelotones de arcilla 1%
Material que atraviesa el tamiz No. 200 3%
Material de peso liviano 2%
Total de otras substancias deletéreas 2%

La suma de los porcentajes de todas las substancias deletéreas no deberá nunca exceder
del 5 % (cinco por ciento) en peso.

El supervisor rechazará las arenas que produzcan un color más oscuro que el estandar
establecido en el ensayo para impurezas orgánicas (ASTM C 40).

Los agregados finos se podrán rechazar en el caso de que la pérdida de peso de la porción r

et
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA e
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

nida en el tamiz No. 50, cuando se someta a cinco (5) ciclos de ensayo de dureza por el uso
de sulfato sódico (ASTM C 88), exceda del 10 % (diez por ciento) en peso.

Al llegar a la planta dosificadora, los agregados finos deberán tener un contenido de


humedad uniforme y estable. La cantidad de humedad deberá ser menor del 6% (seis por
ciento) en peso. Los agregados finos se almacenarán de una forma tal que se evite la
inclusión de cualquier materia extraña en el hormigón. Las pilas de almacenamiento se
deberán disponer de forma que se evite la segregación del material. El depósito del material
en la pila y su retirada de la misma se harán de

forma que se mantenga la uniformidad de la granulometría. El Contratista almacenará los


agregados finos de una forma que garantice un contenido de humedad uniforme durante todo
el tiempo de construcción, especialmente en la época lluviosa.

Para el uso en la elaboración del hormigón no se tomarán nunca los agregados finos de los
últimos 50 cm del fondo del montón.

El Contratista mantendrá siempre existencias suficientes de agregados finos, que le permitan


la elaboración y posterior colocación continua del hormigón.

b.4 Agregados Gruesos.

El término "agregado grueso" se usa para designar agregados que quedan retenidos en el
tamiz No. 4 (4,75 mm). No incluye las piedras de tamaño mayor que 150 mm que entran en
la composición del hormigón ciclópeo.

Los agregados gruesos se prepararán, almacenarán en montones y utilizarán en tres gamas


de granulometrías nominales, designadas por la granulometría máxima del agregado. A
continuación se indican las granulometrías de cada grupo:

ABERTURA PORCENTAJE QUE PASA POR EL TAMIZ


TAMIZ U.S. CUADRADA GAMA GRANULOMÉTRICO NOMINAL
ESTÁNDAR DE LOS (%)
ORIFICIOS CLASE 1 CLASE 2 CLASE 3
(Número) DEL TAMIZ 19,0-4,75
(mm) 38,0-19,0 mm 63,5-38,0 mm
mm
3" 76 100
2 1/2" 63 90-100
2" 50 100 20-55
1 1/2" 38 90-100
1" 25 100 20-55
3/4" 19 90-100 0-15
3/8" 9,5 20-55 0-5
No. 4 4,75 0-10
No. 8 2,36 0-5

Se utilizarán las siguientes combinaciones de materiales:

Clases 1, 2 y 3 para el hormigón ciclópeo H15 y H20.


- Clases 1 y 2 para los hormigones convencionales H10, H15, H17,5, H20 y H25.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA -

Clase 1 para el hormigón de segunda fase para empotramiento de equipos y piezas


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


metálicas.

La cantidad de substancias deletéreas en los agregados gruesos no deberá exceder de


los límites indicados a continuación:

TIPO DE MATERIAS PORCENTAJE EN


PESO
Grumos y pelotones de arcilla 0,5 %
Partículas blandas 0,5 %
Material que pase por el tamiz No. 200 1%
Material liviano 2%
Total de otras substancias deletéreas 1%

La suma de los porcentajes de todas las substancias deletéreas en cualquier categoría no


deberá exceder del 3% (tres por ciento) en peso.

Podrán ser rechazados los agregados gruesos cuando la pérdida de peso, al someter los
agregados al ensayo de abrasión, aplicando la máquina de Los Ángeles (ASTM C 131), sea
mayor del 10% (diez por ciento) después de 100 revoluciones o del 40% (cuarenta por
ciento) después de 500 revoluciones.

Los agregados gruesos podrán ser rechazados cuando la media compensada de la pérdida
de peso sea mayor del 10% (diez por ciento), al someter los agregados a cinco ciclos del
ensayo de dureza y solidez aplicando el sulfato sódico (ASTM C 88).

Los agregados gruesos al ser suministrados a la planta de dosificación, deberán tener un


contenido de humedad uniforme y estable.

Las pilas para amontonar los agregados gruesos almacenados se deberán conformar de tal
manera que se evite la entrada de materias extrañas y se impida la segregación de los
agregados. El Contratista mantendrá en todo momento las reservas suficientes para permitir
la elaboración y posterior colocación continua del hormigón.

c. Agua.

El agua para el mezclado y curado del hormigón, preparación de mortero, argamasa y


lechada de inyección provendrá de un manantial o fuente aprobada, deberá ser limpia,
incolora, libre de substancias deletéreas inclusive sal, hidrocarburos líquidos, materias
alcalinas u orgánicas y compuestos de azúcar, y no deberá tener un sabor áspero o salino. Al
agitarla, no se deberá formar ninguna espuma permanente.

El agua no deberá contener más de 1.000 miligramos por litro de sulfatos (SO 4) ni más de
100 miligramos por litro de cloruros (Cl).

Como norma general y preferentemente se utilizará agua que satisfaga la Norma Boliviana NB-
4
9
8
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

-86 y NB-496-86. Tanto para el amasado como para el curado de morteros y hormigones.

Las aguas que no posean las características de calidad establecidas en la norma aceptada
por el SUPERVISOR serán rechazadas para su uso en hormigones.

d. Aditivos. di General.

Los aditivos que serán propuestos por el Contratista sólo se podrán usar con autorización
escrita del Supervisor. No se considerará para aprobación ningún aditivo que no haya sido
usado comercialmente con resultados satisfactorios en trabajos análogos de hormigonado.

Los aditivos se almacenarán y manejarán adoptando previsiones que eviten contaminación o


perjuicio de sus propiedades por cambios de temperatura o humedad, o por otras influencias.

Los aditivos se usarán en cantidades señaladas en las instrucciones y el método de


mezclado será el recomendado por el fabricante. Por cada entrega de aditivos al
Emplazamiento, una muestra de un kilo será ensayada en el laboratorio del Contratista o en
un laboratorio de reconocido prestigio y aprobado por el Supervisor.

El Contratista será totalmente responsable de todos los daños o dificultades resultantes de la


selección y uso de aditivos, tales como retrasos en la colocación del hormigón o daños
causados al hormigón durante la retirada de los encofrados, y no tendrá derecho a ninguna
prolongación de los plazos de realización ni a indemnizaciones resultantes de los mismos.

d.2 Aceleradores.

Los aceleradores que apruebe el Supervisor deberán satisfacer las exigencias de la norma
ASTM C 494. El uso de cloruro de calcio no será permitido en ningún hormigón.

d.3 Aditivos para Incorporación de aire.

Los aditivos para incorporación de aire deberán estar en conformidad con la norma ASTM C
260.

Los aditivos incorporadores de aire se usarán para obtener los siguientes contenidos de aire
en el hormigón:

GRANULOMETRÍA PORCENTAJE TOTAL DE


MÁXIMA DE AGREGADOS AIRE POR VOLUMEN DE
EN EL HORMIGÓN HORMIGÓN
19 mm 5,0 ± 1
38 mm 4,0 ± 1
63 mm 3,5 ± 1

d.4 Aditivos para Reducir el Agua y Controlar el Asentamiento.

Los aditivos reductores del agua y controladores del asentamiento se ajustarán a la norma

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA A


STM C 494.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


Las dosificaciones nominales de estos aditivos serán entre el 0,25% (cero punto veinte y
cinco por ciento) y el 0,40% (cero punto cuarenta por ciento) del peso del cemento, pero las
cantidades usadas realmente en la práctica variarán con los cambios de las condiciones
climáticas en el lugar de las obras u otras condiciones del trabajo.

d.5 Agente para evitar la Contracción.

El agente anticontractivo será del tipo que reacciona químicamente con los componentes
alcalinos del cemento y desarrolla hidrógeno, tal como el aluminio en polvo, o también una
mezcla especial expansiva para inyección, tal como proponga el Contratista y se someta a
ensayo para conocer sus características.

e. Materiales de las Juntas de Contracción.

Las cintas de estanqueidad que se utilicen en las juntas de movimiento deberán ser flexibles,
de caucho, de cloruro de polivinilo (PVC) u otro tipo similar aprobado.

f. Estudio de la Composición de los Hormigones. fck = f c - k1


Cada uno de los ensayos correspondientes a cada clase de hormigón se efectuará sobre un
número de muestras definido a continuación. Se precisará, fuera de los resultados propios de
cada ensayo, todas las características solicitadas en estas Especificaciones, particularmente
granulometría, origen y calidad de las diferentes clases de agregados.

El Contratista presentará los resultados de los ensayos por lo menos cuatro (4) semanas
antes del inicio de los trabajos de hormigonado. Si ninguna de las fórmulas propuestas
estuviese conforme a la totalidad de las normas fijadas en las presentes especificaciones, el
Supervisor podrá ordenar nuevas series de ensayos de estudio hasta la obtención de los
resultados deseados.

En todo caso, el Supervisor sólo aceptará una fórmula después de conocer los resultados de
resistencia a los 28 días.

El Contratista tendrá a su cargo todos los gastos del estudio, tanto si se hace en el
laboratorio de la empresa ubicado en el Emplazamiento de las Obras, o en un laboratorio de
control previamente aprobado por el Supervisor.

f.1 Resistencia Mecánica.

Para cada fórmula de mezcla estudiada, las resistencias a la compresión y a la tracción del
hormigón se determinarán a los 7 (siete) y a los 28 (veinte y ocho) días, de acuerdo a las
normas ASTM C 39 y ASTM C 496.

Los ensayos de resistencia a la compresión a los 7 días y a los 28 días se practicarán sobre
testigos constituidos en cada clase por 24 probetas cilíndricas de quince (15) centímetros de
diámetro y treinta (30) centímetros de altura. Las probetas se prepararán según el método
estándar establecido por la norma ASTM C 31.

Convencionalmente, la resistencia nominal a la compresión se define como el promedio


aritmético de las resistencias medidas sobre doce muestras, menos ocho décimos de la
desviación cuadrática media.
Para que una fórmula de ensayo sea aceptada por el Supervisor, la resistencia nominal o

bt
e
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

nida a los 28 días deberá ser superior a la resistencia mínima impuesta para cada clase de
hormigón.
Rige lo mismo para los ensayos "brasileros" a la tracción, que se efectuarán sobre doce (12)
probetas obtenidas del mismo modo, es decir para los ensayos a los 28 días.

f.2 Densidad.

La densidad de las muestras de cada formula se medirá a fin de apreciar la fórmula que
produzca la compacidad más grande.

f.3 Dosificación de Agua - Slump test.

Se medirán valores del ensayo de asentamiento (slump test) según la norma ASTM C 143
para cada fórmula, a fin de asociar experimentalmente la dosificación de agua con los
valores del ensayo de asentamiento.

La dosificación de agua relacionada al metro cúbico de hormigón puesto en obra, será fijada
por el Supervisor después del estudio inicial de la composición de los hormigones. Sin
embargo se aclara que para el hormigón de la pantalla aguas arriba, la relación A/C (peso de
agua sobre el peso de cemento por metro cúbico de hormigón puesto en obra), en ningún
caso podrá ser superior a 0,55 cualquiera sea el medio de puesta en obra que se utilice. El
valor fijado por el Supervisor después de los ensayos siempre será un límite máximo.

f.4 Aditivos.

Si el Contratista considerase necesario agregar aditivos para aumentar la manejabilidad del


hormigón, éstos aditivos se incluirán eventualmente con diferentes dosificaciones en las
probetas de hormigón sometidas a las serias completas de ensayos de resistencia a
compresión (12 probetas a 7 días y 12 probetas a 28 días para el ensayo de resistencia a la
compresión), después de recibir la aprobación del Supervisor.

f.6 Ensayos Industriales.

Fuera de los ensayos de laboratorio para el estudio de las formulas óptimas de cada clase de
hormigón, el Contratista deberá probar sobre hormigones vaciados en las condiciones
industriales de preparación y sobre un volumen mínimo de 5 metros cúbicos, que las
características obtenidas en laboratorio se puedan conseguir en la realidad.

Con este objetivo, se efectuarán los siguientes ensayos sobre testigos tomados del vaciado
experimental.

- Doce resistencias a la compresión (6 a los 7 días y 6 a los 28 días).


- Las medidas de densidad y de asentamiento ("slump") correspondientes.

1.2.2 Equipos.

a. Producción del Hormigón.


a.1
Dosificac
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
ión.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El Contratista instalará, mantendrá y operará en el Emplazamiento de las Obras el equipo


dosificador para determinar y controlar la cantidad de cada material por separado que entra a
formar parte del hormigón. El equipo dosificador se diseñará para las capacidades que
permitan la realización del trabajo de hormigonado, sin retrasos y de acuerdo con el
programa de ejecución aprobado.

El cemento a granel y los agregados se pesarán separadamente en balanzas


independientes. El agua se medirá volumétricamente o por peso, como proponga el
Contratista. Cuando se use el cemento en sacos, su peso se medirá por el número de sacos
multiplicado por el peso que indique el saco. Los aditivos en polvo se medirán por peso y los
aditivos líquidos o pastosos por su peso o su volumen.

Los agregados se almacenarán en silos separados por paredes de altura suficiente, construidas
con madera u hormigón y dispuestos de tal forma que permitan manipuleo sencillo y adecuado
para cargar los agregados en la balanza de la planta dosificadora de hormigón.

Cada unidad de pesado estará equipada con una escala de esfera visible sin resorte, que
registrará la carga de la balanza en cualquier fase de la operación de pesaje, desde cero hasta su
capacidad total. La medición del agua se realizará con dos contadores instalados en paralelo,
para que no ocurran retrasos debidos a operaciones incorrectas. Cuando las válvulas estén
cerradas, no deberá existir ninguna fuga de agua. Los distribuidores de aditivos deberán estar
equipados con un dispositivo absolutamente seguro que evite la sobredosis.

El Contratista facilitará pesos de ensayo estándar y cualquier otro equipo necesario para
comprobar el buen servicio operativo de cada balanza u otro aparato de medida. En
presencia del Supervisor se harán ensayos periódicos de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Junto con el equipo de dosificación se deberán entregar dispositivos que permitan
obtener muestras representativas de materiales de hormigón.

Las balanzas deberán estar enclavadas entre sí de tal modo que no se pueda empezar una
nueva mezcla antes de que las tolvas pesadoras se hayan vaciado completamente de la
última mezclada y las balanzas estén equilibradas de nuevo. En el equipo se deberán
incorporar aparatos y detalles para una retirada fácil del material sobrante y para el ajuste de
compensación de las variaciones de peso de los agregados debidas al contenido de
humedad y al cambio de las proporciones de mezcla. Todas las escalas de las balanzas y
aparatos de medición deberán estar siempre a la vista del operador.

El equipo de dosificación comprenderá un registrador de precisión para hacer un registro


combinado continuamente visible en un solo diagrama de las mediciones separadas de cada
ingrediente del hormigón, inclusive toda el agua de mezclado. El registrador se ubicará en un
lugar donde el diagrama se pueda observar visualmente con claridad sin interferir con las
operaciones de dosificación.

Los errores admisibles en la dosificación serán los siguientes:

MATERIAL CEMENTO AGUA ADITIVOS AGREGADOS

Error en 1.5 % en 1% en peso 3% en peso 2 %en


porcentaje medido peso o volumen o volumen peso
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MATERIAL CEMENTO AGUA ADITIVOS AGREGADOS


por

a.2 Mezclado.

El hormigón se elaborará en mezcladoras de carga de accionamiento eléctrico del tipo y


tamaño aprobado. Se mantendrán limpias y en buenas condiciones de funcionamiento. Las
paletas de mezclado en el tambor se reemplazarán cuando estén gastadas en un 10% (diez
por ciento) de sus dimensiones originales.

El equipo de mezclado del hormigón deberá ser capaz de combinar los agregados, cemento,
aditivos y agua para formar una mezcla uniforme, dentro del límite del tiempo que se
especifica más adelante y de descargar esta mezcla sin que se separen sus componentes. El
conjunto completo de la planta deberá comprender dispositivos que faciliten la inspección de
todas las operaciones en cualquier momento.

a.3 Mezcladoras Estacionarias Centrales.

Cada mezcladora estacionaría estará equipada con un dispositivo accionado mecánicamente


para medición del tiempo y señalización, que deberá indicar y asegurar la realización hasta el
fin de período de mezclado necesario y que cuente las cargas.

En ningún caso se sobrecargarán las mezcladoras en más del 10% (diez por ciento) de su
capacidad nominal recomendada por el fabricante.

El tiempo de mezclado de cada carga será el recomendado por el fabricante, los ensayos de
dosificación y mezclado o como instruya el Supervisor.

a.4 Agitadores en Tránsito.

1. Solamente se permitirán los agitadores en tránsito para el transporte del hormigón,


los que serán examinados diariamente para ver si tienen acumulaciones de hormigón o
mortero endurecido, o si las paletas están gastadas.

b. Marcha de Ensayo y Control del Rendimiento.

Antes de comenzar el hormigonado de cualquier Obra Permanente, el Contratista realizará


una operación completa de ensayo de producción de hormigón.

Todas las plantas y materiales utilizados en el ensayo serán idénticas a las mismas que se
utilicen posteriormente para la producción efectiva del hormigón destinado a las Obras
Permanentes.

El Contratista realizará todos los ajustes necesarios para producir hormigón de la calidad de
las mezclas de ensayo convenidas para cada clase. El Supervisor autorizará la iniciación del
hormigonado de las Obras Permanentes, tan sólo cuando se produzca el hormigón de
características satisfactorias.

El rendimiento de las mezcladoras se controlará según las prescripciones de la norma ASTM


C 94.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA c. Tran
sporte.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El método y dispositivos para el transporte del hormigón serán seleccionados por el


Contratista dentro de los límites de estas Especificaciones, y será responsable de la
adecuación y eficiencia del sistema de transporte. El Contratista deberá considerar
especialmente el tiempo transcurrido entre el momento del mezclado y el inicio del fraguado
del hormigón para sus precisiones en el sistema de transporte que adopte.

Los métodos y dispositivos de transporte del hormigón serán los necesarios para evitar que
se produzca la separación de los agregados gruesos, asiento excesivo y pérdida de los
componentes del hormigón. Todo el equipo deberá mantenerse limpio y en perfectas
condiciones de trabajo.

El hormigón producido en mezcladoras estacionarias centrales y que se transporte con


equipos que no sean agitadores en tránsito, se deberá colocar en su posición final dentro del
plazo de 30 (treinta) minutos.

La capacidad de las cajas de hormigón deberá ser del tamaño de cada carga mezclada, o
múltiplo de la misma, para evitar la partición de cargas. El mecanismo de vertido deberá
permitir descargar pequeñas porciones de hormigón en varios sitios. Los cubos serán
capaces de descargar con rapidez hormigones de baja fluidez o pobres en cemento.

El transporte de hormigón con vagones o camiones que no tengan mecanismo de agitación,


se limitará a una distancia máxima de 5 km, salvo que se disponga de equipos de
remezclado en el lugar de colocación y vertido final. Cuando se suministre con vagones o
camiones, no deberá haber agua libre por encima de la superficie del hormigón.

Cuando el hormigón sea vertido, se deberán utilizar canaletas que lo mantengan


cohesionado, disponiendo los extremos de la canaleta precisamente por encima del sitio de
colocación. La inclinación de las canaletas para transportar hormigón fresco se deberá elegir
para que un hormigón con el contenido mínimo de agua fluya por ellas en una corriente
constante sin segregación de materiales. Se instalará un dispositivo de control efectivo al
final, que produzca una caída vertical y evite la separación de los

ingredientes. Tanto las canaletas como las cintas transportadoras estarán protegidas contra
el viento y el sol.
d. Comunicaciones.

El Contratista suministrará, instalará, mantendrá en servicio y utilizará una red telefónica o


radio con timbre de llamada fuerte que enlace los puntos de colocación del hormigón con la
planta de dosificación y mezclado del mismo, y el Supervisor tendrá derecho a utilizar esas
instalaciones telefónicas siempre que lo desee.

Cuando se coloque el hormigón por bombeo, se deberá mantener una comunicación directa
entre el personal de colocación del hormigón y el personal de la bomba.

e. Bombeo del Hormigón.

El bombeo de desplazamiento positivo u otros métodos aprobados se podrán usar para


colocar el hormigón en lugares aprobados por el Supervisor. El tipo y disposición del equipo
se deberá someter a la aprobación del Supervisor y el equipo deberá ser manejado sólo por
personas experimentadas.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

El equipo y su método de operación deberán permitir que el hormigón entre en los encofrados a baja
velocidad.

Las bombas de hormigón y equipo auxiliar deberán estar en buenas condiciones y así
mantenerse. Después de cada trabajo de hormigonado se deberán lavar muy bien todas las
piezas que hayan estado en contacto con el hormigón.

Los conductos de la bomba serán tuberías rígidas de acero o mangueras flexibles de caucho,
con refuerzo espiral flexible de metal o plástico, o una combinación de ambos. No se
permitirá utilizar tubo de aluminio para los conductos de bombeo. Los acoplamientos deben
ser absolutamente herméticos, sin fugas y lo suficientemente resistentes para aguantar el
manejo durante el montaje y las tracciones por malos soportes a lo largo de las tuberías.
Deberán tener una sección transversal interna completamente desembarazada y sin
constricciones que dificulten el paso suave y sin dificultad del hormigón.

Inmediatamente antes de empezar el bombeo del hormigón, la bomba y las tuberías se


deberán cebar, bombeando para eso una mezcla de lechada aprobada a través de todo el
equipo.

Las operaciones de bombeo de hormigón serán planificadas de tal forma que el hormigón no
asiente antes de que se coloque la capa subsiguiente encima de la anterior. Se mantendrá
en todo momento un suministro adecuado de hormigón fresco.

1.2.3 Materiales y Equipos utilizados para los encofrados.

a. Materiales.

Los encofrados podrán ser construidos con madera o elementos metálicos.

a.1 Encofrados de Madera.


Los encofrados de madera que se construyan para los fines previstos en las diferentes partes
de la obra, serán diseñados por el Contratista en dimensiones apropiadas y compatibles con
los planos o las instrucciones del Supervisor.

La madera que se utilice para los encofrados deberá satisfacer las siguientes condiciones:

a. Madera, clasificada como de calidad estructural que satisfaga la Norma de


Clasificación Visual por defectos PADT - REFORT.
b. Madera proveniente de especies forestales considerada adecuada para construir.

c. Madera, que sea utilizable para fines constructivos y especie autorizada por los
organismos públicos que establecen protección, control y desarrollo de los recursos naturales
renovables.
d. Las especies forestales más conocidas en el país son:

GRUPO NOMBRE COMÚN

A Almendrillo - Curapare
B Coquino - Muraré - Verdologa
C Palomaria - Tesquero

e. L
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA a
s
piezas que se utilicen deberán ser de dimensiones (escuadrías) estándar, que se
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

comercializan normalmente en el mercado de la construcción.


f. La madera deberá estar seca y protegida del sol y lluvias por un período mayor a
dos años.
g. La madera no deberá presentar signos de putrefacción, carcoma o ataque de hongos.
h. La madera deberá estar exenta de grietas, manchas o cualquier otro defecto que
perjudique su calidad, contendrá el menor número posible de nudos que en cualquier caso
deberán tener un espesor inferior a la séptima parte de la menor dimensión.
i. La madera que se use para encofrados deberá tener sus fibras rectas y paralelas a
la mayor dimensión.
j. La madera deberá tener sonido claro por percusión.
k. La madera deberá ser resistentes a esfuerzos de flexión, corte y torsión.

a.2 Encofrados Metálicos.

Los encofrados metálicos que se utilicen en las obras estarán conformados por piezas de
dimensiones geométricas y características mecánicas que generalmente se aceptan en la
práctica de la ingeniería civil.
Los materiales metálicos deberán satisfacer las normas que seleccione y adopte el
Supervisor; preferentemente se ajustarán tanto en características geométricas y mecánicas a
las siguientes normas:
AASTHO M 202
AASTHO M 223

Los encofrados metálicos podrán ser del tipo deslizante o estacionario; en el primer caso
será necesario justificar el mecanismo que facilite y produzca el deslizamiento de las formas
metálicas.

b. Equipo.

En el manejo de encofrados y cuando las circunstancias obliguen el uso de equipo, se


deberá emplear grúas para facilitar la colocación de las partes integrantes de un encofrado.
En el caso de piezas metálicas para lograr la instalación necesariamente se empleará grúa.

Para la preparación de los elementos de un encofrado de madera se utilizarán sierra, cepillo


y herramientas de mano.

En el caso de encofrados metálicos se utilizarán equipo de corte y de soldadura para la


preparación de las piezas que señale el diseño y de acuerdo a la disposición que señalen los
planos.

1.3 Procedimiento para la Ejecución.

1.3.1 Ensayos durante la ejecución del


trabajo. a. General.

El Contratista realizará ensayos de los materiales y muestras de hormigón durante la


ejecución del trabajo, a fin de mantener un control adecuado de la producción de hormigón.
El Contratista deberá cumplir con el programa de ensayos que se especifica a continuación.

En caso que el Supervisor quiera realizar ensayos adicionales el Contratista prestará toda la
asistencia necesaria en la toma de muestras y en la ejecución de los ensayos y hará todo lo
necesario para asegurar el almacenamiento adecuado y transporte de las muestras.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El Contratista efectuará las modificaciones necesarias o reemplazará equipos en el caso de que los
resultados de los ensayos no satisfagan la calidad prescrita.

b. Cemento.
El cemento se inspeccionará para saber si está contaminado o tiene grumos causados por la
humedad, cuando llegue al Emplazamiento de las Obras.

El Contratista deberá efectuar análisis de agua de las fuentes previstas antes del uso. Durante la
ejecución de los trabajos, el Contratista efectuará ensayos adicionales cada vez que el Supervisor así
lo disponga y/o las circunstancias lo requieran, particularmente en la época de lluvias.

c. Aditivos.

De todos los envíos de aditivos para la obra durante el hormigonado se muestrearán y ensayarán
según la norma ASTM C 494 y el método de ensayo ASTM C 233.

f. Hormigón fresco.

Todas las muestras de hormigón se tomarán de acuerdo con el método estándar ASTM 172
para este tipo de hormigón.

El Contratista deberá fabricar tres juegos de tres cilindros por cada 300 m 3 de hormigón
fresco colocado en las obras durante el día (o turno de trabajo), pero no menos de nueve
cilindros para cada clase usada en cada día (o turno de trabajo) del hormigonado.

Se moldearán 9 cilindros de ensayo de 150 mm de diámetro y 300 mm de alto, al mismo


tiempo, tomadas de 3 en 3 al inicio, al medio y al final del vaciado de cada tipo de hormigón,
que después serán curados, de acuerdo con el método estándar ASTM C 31. Los tres juegos
de tres cilindros se ensayarán para determinar su resistencia a la compresión según el
método de ensayo ASTM C 39. El promedio de los tres resultados se tomará como
resistencia a la compresión del tipo de hormigón utilizada en la jornada. El primer de los
juegos de tres cilindros se ensayará a los 7 días, el segundo de los juegos a los 14 días y el
tercero a los 28 días.

El Contratista efectuará continuamente ensayos para determinar la consistencia y fluidez de


acuerdo con el método de ensayo ASTM C 143 de cada clase de hormigón. Siempre que se inicie
una operación de hormigonado, se realizará para cada clase de hormigón una prueba de
asentamiento de las primeras dos mezclas. Todo hormigón cuyo abatimiento ("slump") exceda del
máximo aceptable determinado en la fase de mezclas de ensayo, será rechazado.

P
a
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
r
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

a cada mezcla de la cual se moldeen cilindros, se efectuarán ensayos de peso unitario,


rendimiento de producción y contenido de aire, según el método de ensayo ASTM C 138 y la
consistencia y fluidez según el método de ensayo ASTM C 143.

Para cada toma de nueve (9) cilindros el Contratista redactará un acta que precisará:

- La fecha de toma
- El lugar exacto del hormigonado
- Las granulometrías de los diferentes agregados
- La composición del hormigón, particularmente con el porcentaje de humedad de los
agregados.
- La consistencia del hormigón (slump test)
- La resistencia a la compresión a los 7, 14 y 28 días.
- La densidad.

g. Hormigón colocado y fraguado.

Cuando el Supervisor considere necesario, se ensayarán las características del hormigón


colocado, en el sitio de acuerdo con el método estándar ASTM C 42. El Contratista se
encargará de obtener estas muestras y todas las que resulten defectuosas deberán ser
reemplazadas por otras nuevas a costo del Contratista.

Cuando el Supervisor considere necesario se ensayarán las características del hormigón


colocado con el método no destructivo "Martillo de Schmidt".

Los agujeros que queden después de los cortes o perforaciones para el muestreo, se
deberán rellenar cuidadosamente con mortero de relleno en seco ("dry-pack") o con mortero
epoxídico, según las indicaciones del Supervisor.

Se ensayarán el peso específico, absorción y espacios huecos en el hormigón endurecido,


de acuerdo con el método de ensayo ASTM C 642 y la resistencia a la compresión de
acuerdo con el método estándar ASTM C 39.

h. Compuestos para el Curado.

Los compuestos para el curado se ensayarán de acuerdo con el método de ensayo ASTM C
156 para demostrar que cumplen con la norma ASTM C 309.

i. Planta de Hormigón.

El Contratista deberá efectuar, en presencia del Supervisor, comprobaciones mensuales o


cuando el Supervisor lo requiera de la exactitud del dispositivo de pesado de cada mezcla de
la planta de preparación del hormigón. Cuando se compruebe con pesos y volúmenes
estándar, la precisión se mantendrá dentro del 0,5 % (cinco por mil) o la precisión
especificada por el fabricante.

1.3.2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA Clasifica
ción del hormigón.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Se indican en el siguiente cuadro, las mezclas de hormigón que se exigen para la


construcción de las Obras Permanentes, con los tipos de cemento y las resistencias a
la compresión nominales de cilindros y aplicaciones.

RESISTENCIA
CARACTERÍSTIC CANTIDAD
HORMIGÓN A DE PROBETAS MÍNIMA DE APLICACIONES
TIPO CILÍNDRICAS A CEMENTO
LOS 28 DÍAS (kg/m3)
(MPa)
H 10 10 150 Hormigón simpleparacapade
nivelación
H 15 150 300 Para estructuras de anclaje
H 20 20 350 Para estructuras armadas o no armadas

Los valores indicados de resistencia a la compresión de cada tipo de hormigón son


puramente informativos. Podrán ser ajustadas por el Supervisor durante la construcción.

El contenido de cemento final será definido después de los ensayos iniciales destinados a la
obtención de las fórmulas para las mezclas. Los valores indicados en el cuadro anterior son
solamente indicativos. El Supervisor podrá modificar en cualquier momento los contenidos de
cemento de las mezclas. Por ejemplo después de un cambio de granulometría de los

agregados el contenido de cemento se aumentará en unos 25 kg/cm 3, hasta que se conozcan los
resultados de los ensayos industriales de resistencia a la compresión a los 7 días.

1.3.3 Acabados de las superficies.

La calidad del acabado de superficie deberá ajustarse a la clasificación que se describe más
adelante. Generalmente deberá estar libre de áreas esponjosas y de oquedades, de áreas
con separación de materiales, pérdidas de cemento o materiales finos, daños producidos en
el hormigón al quitar los encofrados, agujeros causados por piezas de anclaje,
irregularidades abruptas causadas por el movimiento de encofrados u otros elementos,
nudos sueltos de las armaduras u otros accidentes, y de salientes o depresiones en el plano
general de la superficie.

a. Superficies Formadas.

Las clases de acabado para las superficies formadas se designan con el símbolo F, y la
forma de los paneles del encofrado que se necesitan para el hormigón podrán ser, o bien
planos (F1, F2 y F3) o curvos (F1C, F2C y F3C):
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

a) Acabado F1, F1C

Este acabado se deberá lograr para superficies ocultas a la vista, incluyendo las superficies
sobre las cuales o contra las cuales se tenga que colocar relleno u hormigón; superficies
formadas de expansión y juntas de contracción, y huecos o nichos para empotrar los equipos
u otros elementos que se tengan que asentar en el hormigón. Este acabado se obtendrá
usando encofrados adecuadamente diseñados o cajas de molde a base de tablas aserradas
y estrechamente unidas. Las superficies quedarán impresas con el grano de las tablas
aserradas y sus juntas. Se puede esperar además que se produzcan pequeños defectos
causados por burbujas de aire o agua atrapadas, pero la superficie deberá quedar libre de
huecos, vacíos, áreas esponjosas y otros defectos de gran extensión. Las superficies no
necesitan tratamiento después de retirar los encofrados, a excepción del relleno de los
agujeros de las clavijas de unión de los encofrados, la corrección de depresiones
superficiales de más de 3 cm de profundidad, la reparación de hormigón defectuoso y el
cuadro que se especifique.

b) Acabado F2 y F2C
Generalmente, este acabado se deberá obtener para superficies expuestas a la vista. Se
consigue mediante el uso de encofrados adecuadamente diseñados a base de tablas
cepilladas y juntas estrechas. Las superficies quedarán impresas con la granulación ligera de
las tablas cepilladas y sus juntas. Como alternativa se pueden usar para los encofrados
chapas metálicas, pero solamente previa autorización escrita del Supervisor. Se deberá usar
solamente este tipo de encofrado para todas las partes de una estructura de hormigón
visibles simultáneamente desde cualquier punto de vista. Las tablas de protección,
consistentes en listones de madera de 25 mm x 25 mm, se deberán fijar a los bordes
superiores de los encofrados, para asegurar la formación de juntas de construcción derecha
e incluso horizontal. Una vez retirados los encofrados, la superficie se mejora retirando
cuidadosamente todas las rebabas y otros salientes, lavándola muy bien y rellenando
después los defectos superficiales más visibles, usando los métodos descritos en el acápite
"Reparación de hormigón defectuoso". Se deberán rellenar los agujeros de las clavijas de los
encofrados y se deberán reparar todos los huecos vacíos, las áreas esponjosas y otros
defectos del hormigón, antes de proceder a su curado como se especifica. Al rellenar los
agujeros y reparar las áreas defectuosas, se deberá hacer todo lo posible para mantener la
coloración general del hormigón. El uso de productos para desligar, que puedan manchar o
descolorar permanen-temente la superficie acabada, no se permitirá en áreas donde se
necesite un acabado F2 y F2C.

c) Acabado F3 y F3C
Este acabado se deberá obtener para superficies en contacto con agua en circulación. El tipo
de acabado necesario es similar al F2, pero no se permiten burbujas superficiales ni agujeros
de más de 3 mm de diámetro. Se permitirán variaciones en el color del hormigón como
resultado de reparaciones del hormigón o manchas debidas a los productos para
desencofrar. No se necesitarán tablas de protección.

Se define como curva una forma con un radio de curvatura menor que diez (10) metros, y
como plana una forma con un radio de curvatura mayor que diez (10) metros.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

b. Superficies sin Forma.

Las clases de acabado para superficies de hormigón sin formas regulares se designan con el
símbolo U:
a) Acabado U1 (acabado enrasado)
Este acabado se obtendrá en las superficies sin forma, que vayan a ser cubiertas con
materiales de relleno u hormigón. Las operaciones de acabado consistirán en un alisamiento
y enrasado suficientes para producir superficies llanas y uniformes. Las irregularidades
superficiales no deberán exceder de las especificadas para el acabado F1. Este acabado es
también la primera fase de los acabados U2 y U3.
b) Acabado U2 (enlucido con talocha o frotacho)
Este acabado se logrará en las superficies sin forma que no estén permanentemente ocultas por
materiales de relleno u hormigón. Las operaciones de acabado consistirán en un alisamiento y
enrasado suficientes para producir superficies llanas, en las que las irregularidades superficiales
no deberán exceder de las especificadas para el acabado F2. Se comenzará el enlucido con
herramienta manual adecuada o con equipo movido por motor, tan pronto como la superficie
enrasada endurezca suficientemente como para obtener una superficie libre de marcas del
enrasado y que tenga color y contextura uniformes. Este acabado es también la segunda fase del
acabado U3. Cuando se tenga que aplicar el acabado U3, se realizará el enlucido hasta que se
incorpore a la superficie una pequeña cantidad de mortero sin excesiva agua, a fin de permitir un
alisamiento efectivo con un frotacho.
c) Acabado U3 (enlucido con la llana de acero)
Este acabado se deberá obtener para superficies en contacto con agua en circulación. Se
comenzará el alisamiento con la herramienta manual cuando la superficie enlucida
endurezca suficiente para evitar que se desprenda de la superficie un exceso de materiales
finos. Se realizará con una presión tal que produzca una superficie uniforme, libre de
defectos, estrías y marcas de la herramienta que se use.

Las superficies interiores tendrán un declive para drenaje donde se mencione en Planos de
Construcción. Las superficies exteriores que estén expuestas a los agentes atmosféricos
tendrán un declive para drenaje, aun cuando no exista tal indicación en los Planos de
Construcción. En tal caso, el declive será del 2% (dos por ciento) como mínimo y del 3% (tres
por ciento) como máximo.

c. Tolerancias.

Las irregularidades de la superficie de hormigón causadas por la aspereza de los encofrados


o por juntas entre los paneles que estén inexactamente alineados, no excederán las
siguientes tolerancias:

ACABADO ESPECIFICADO IRREGULARIDADES TOLERADAS


Abruptas Graduales
F1, F1C, U1 10 mm 20 mm
F2, F2C, U2 5 mm 10 mm

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

F3, F3C, U3:


a) Medidas a lo largo de una
línea paralela a la dirección de
la corriente
Para aliviadero: 2 mm 5 mm
Para otras estructuras: 5 mm 10 mm
b) Medidas a lo largo de una
línea transversal a la dirección
de la corriente: 5 mm 10 mm

Las irregularidades abruptas son desprendimientos o huecos causados por las placas de
encofrados o piezas del revestimiento desplazadas o mal colocadas, o también por clavijas y
grapas sueltas de los encofrados o tablas de madera defectuosas. Estas irregularidades se
controlarán por medición directa.

Las irregularidades graduales son todas las demás irregularidades y se deberán ensayar con
un escantillón, que debe tener 2 m de longitud. Los escantillones se componen de una regla
absolutamente recta para las superficies planas o de un escantillón curvado según la forma
que sea, para las superficies curvas o alabeadas.

Las desviaciones de los perfiles de las estructuras de hormigón, de las líneas e inclinaciones
que se muestren en los Planos de Construcción, no deberán exceder de 20 mm.

Las variaciones en el grueso de las placas, columnas y paredes deberán mantenerse entre
los límites de - 5 mm y + 10 mm.

Las variaciones de la superficie interna del revestimiento de hormigón de galerías deberán


mantenerse entre los límites de - 10 mm y + 20 mm.

1.3.4 Juntas en estructuras de hormigón - Juntas de Construcción.

Cada vez que un hormigón debe tener una unión monolítica con otro hormigón que ya ha
fraguado, la superficie de contacto entre los dos hormigones es una junta de construcción.

Las juntas de construcción más frecuentes son los límites horizontales entre dos vaciados
consecutivos. También se tratarán como juntas de construcción las superficies resultantes de
la interrupción de la colocación del hormigón, cuando el hormigón colocado haya endurecido
tanto que ya no permite la entrada de un vibrador.

Las juntas de construcción deberán ser aproximadamente horizontales o verticales. En las


caras expuestas a la vista, las juntas deberán presentarse como líneas rectas producidas por
una tabla fijada al encofrado del anterior vaciado.

Las caras de las juntas verticales se deberán encofrar con metal expandido u otro metal
áspero aprobado. El metal expandido se deberá retirar tanto como sea posible, antes de
verter el hormigón adyacente. Si fuera necesario, la superficie será limpiada con chorro de
arena húmeda y se deberá poner áspera con la herramienta que más convenga.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Las superficies de las juntas de construcción sobre las cuales o contra las cuales se
coloquen o adhiera hormigón nuevo, deberán estar limpias, ásperas y secas, cuando se
cubran con el hormigón fresco. La lechada que sobre y el hormigón suelto o defectuoso y
materiales extraños serán retirados de la superficie del hormigón ya existente.

La superficie del hormigón fraguado deberá limpiarse y ponerse áspera con chorro de arena
húmeda y lavarla perfectamente con chorro de aire y agua a presión. Después de la limpieza,
la superficie deberá secarse por completo con chorro de aire comprimido. En esta operación
se evitará el corte por debajo de los agregados en el hormigón durante la abrasión con
chorro de arena.El equipo para chorro de arena húmeda deberá trabajar con aire comprimido
a 7 bares de presión. La arena que se use para el chorro tiene que ser densa, dura, que no
se rompa fácilmente y lo suficientemente seca para permitir su manipuleo sin problemas. En
lugar de chorro de arena húmeda, el Contratista podrá proponer chorro de agua a alta
presión utilizando presiones no menores de 400 bares, a condición de que tal tratamiento con
chorro de agua a alta presión produzca resultados equivalentes a los que se pueden obtener
con chorro de arena húmeda.Si el Supervisor aprueba, las superficies horizontales de las
juntas de construcción se podrán tratar por corte con chorros de agua y aire. Esta operación
se realizará después del asiento inicial del hormigón, pero antes de que endurezca
demasiado para el corte efectivo. La superficie del hormigón fresco se cortará con chorros de
aire y agua para retirar toda la lechada que sobre y para exponer los agregados limpios y
sólidos. Después del corte, la superficie será lavada con agua limpia. El Contratista tendrá
especial cuidado que la superficie tratada no quede contaminada antes de colocar el
hormigón nuevo sobre la misma. Si la superficie queda contaminada de tal manera que no se
pueda obtener una junta satisfactoria con el hormigón nuevo, el Contratista necesariamente
limpiará la superficie con chorro de arena húmeda.El agua que se use para cortar, lavar y
enjuagar las superficies de hormigón será eliminada de tal modo que no produzca manchas,
decoloraciones u otros perjuicios en las superficies de las estructuras expuestas a la vista.

Inmediatamente antes de colocar una cantidad de hormigón nuevo, la superficie de la junta


de construcción horizontal recibirá (salvo que el Supervisor disponga otra cosa para casos
específicos) una capa de mortero de aproximadamente 20 mm de espesor. Este mortero
tendrá las mismas proporciones que el del hormigón, omitiendo los agregados gruesos, y
tendrá el mismo contenido de aire por volumen.

No se colocará hormigón sobre un mortero que se haya secado o que haya resultado
contaminado por agua, suciedad u otras materias nocivas. El mortero que se haya secado
así o que esté contaminado, se deberá retirar de la superficie de la junta de construcción; la
superficie se volverá a limpiar y la superficie se recubrirá otra vez con una capa fresca de
mortero, antes de verter otra cantidad de hormigón fresco.

Cuando se indique en los Planos de Construcción o lo ordene el Supervisor, se colocarán en


las juntas de construcción cintas impermeabilizantes de PVC flexible o un producto similar
debidamente aprobado y autorizado por el SUPERVISOR.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

1.3.5 Preparación para la colocación del hormigón.

a. General.

El hormigón no se colocará hasta que todos los encofrados, instalaciones de partes y piezas
empotradas y superficies contra las cuales se coloque el hormigón sean revisados y
aceptados por el Supervisor.

Todas las superficies de encofrados y piezas empotradas que resultarán manchadas o


encostradas con materiales secos de coladas de hormigón previamente vertidas, serán
limpiadas de todos esos materiales, antes de colocar el hormigón circundante o adyacente.
El hormigón no se colocará en ninguna estructura hasta que toda el agua que entre en el espacio
que se deba rellenar con hormigón se haya agotado debidamente o sea desviada por tuberías u
otros medios, evacuándola de los encofrados, fuera de la obra. No se permitirá que el agua caiga o
llene el espacio ocupado por el hormigón antes de que éste haya llegado a su asiento inicial, y no se
permitirá que el agua circule por encima de cualquier estructura de hormigón de una forma y con una
velocidad tal, que pueda estropear el acabado superficial del hormigón.

Las tuberías, conducciones, tacos y otras piezas que se tengan que empotrar en el hormigón
se deberán situar en posición y sostener debidamente antes de la colocación del hormigón
con alambres o por soldadura a los hierros de la armadura, para que quede una separación
mínima de 50 mm entre dichas piezas en la posición definitiva a los hierros de la armadura.

Donde las superficies excavadas destinadas a ser las fundaciones del hormigón estructural,
sean absorbentes o muestren cualquier otra característica que sea desfavorable, o también
en los sitios indicados en los Planos de Construcción, el Contratista colocará una capa de
hormigón de limpieza, consistente en una capa de hormigón de la misma clase que el
hormigón estructural o como sea aprobado por el Supervisor.

Su capa será colocada uniformemente sobre toda la fundación, de tal modo que la superficie
superior se encuentre a la elevación deseada. El hormigón de limpieza será colocado antes
de la instalación de las armaduras o encofrado.

Inmediatamente antes del hormigonado, los encofrados y todas las otras superficies que estarán
en contacto con el hormigón fresco, se deberán limpiar de todos los materiales sueltos y
desperdicios, inclusive virutas, aserrín, astillas de madera, polvo, trozos de alambre, clavos y
fragmentos de hormigón o mortero endurecido. Para este objeto se dispondrán orificios de
limpieza, que serán completamente armados para restablecer la calidad exigida al encofrado.

El uso de aire comprimido para la limpieza se permitirá solamente cuando se tomen las
precauciones adecuadas para evitar que se deposite aceite o grasa en suspensión sobre las
superficies de las juntas de construcción, las armaduras u otras piezas que deban quedar
bien adheridas al hormigón.

El Contratista entrenará a su personal y dispondrá el equipo necesario para realizar el trabajo


de hormigón de la manera más satisfactoria. El transporte y colocación del equipo se
realizará con las precauciones y cuidados que la buena práctica constructiva recomienda,
ubicándolo en el sitio adecuado para iniciar el trabajo sin retrasos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El número y tipo de los vibradores para el trabajo y los de reserva deberán ser suficientes,
como para satisfacer las necesidades durante el vertido del hormigón. El sistema de
alumbrado deberá ser suficiente para iluminar el interior de los encofrados cuando se vierta
el hormigón de noche.

No se colocará hormigón sobre una base subyacente que esté congelada. La base se deberá
proteger contra la congelación cubriéndola con paja, lonas, hules u otras cubiertas aislantes.
Todo el hielo, nieve y escarcha será retirada del interior de los encofrados antes de echar el
hormigón.

El Contratista tiene la obligación de disponer del número adecuado de cubiertas protectoras


para proteger las superficies de hormigón fresco cuando haya amenaza de lluvia, granizo o
nieve.

b. Hormigón vertido contra la roca.

Las superficies de roca contra las cuales se coloque el hormigón deberán estar limpias y
libres de aceite, grasa, agua estancada o corriente, lodo, piedras sueltas, revestimientos
perjudiciales, basuras, desperdicios y fragmentos sueltos o extraños. Las fallas, fisuras y
costuras o grietas se limpiarán hasta que quede al descubierto la roca sana.

Inmediatamente antes de colocar el hormigón, todas las superficies serán limpiadas a fondo
usando chorros de aire y agua a gran presión, cepillos, chorro de arena mojada, martillo para
granular, o cualquier otro medio satisfactorio, inclusive combinaciones de los anteriores.

Las superficies de roca contra las cuales coloque el hormigón se mantendrán mojadas al
menos durante las últimas 12 (doce) horas del período de 24 (veinte y cuatro) horas
anteriores a la colocación del hormigón y deberán estar húmedas en el momento de
colocarlo, pero sin acumulación de agua que será desecada.

1.3.6 Mezclado.

La dosificación y mezclado del hormigón no comenzará antes de haber dado aviso previo, al
menos con 24 (veinticuatro) horas de anticipación al Supervisor que autorizará y aprobará
por escrito los arreglos para la colocación del hormigón y la preparación y exactitud de la
parte de las obras donde se tenga que verter y colocar el hormigón.

La cantidad de material de cada carga no deberá exceder de la capacidad nominal normal y


continua de la mezcladora y su velocidad de rotación deberá mantenerse dentro de más o
menos una revolución por minuto de la velocidad recomendada por el fabricante.

Los componentes se verterán en el tambor de mezclado de forma tal que aseguren el


aprovechamiento más eficiente posible del período de mezclado y eviten pérdidas de
materiales.

El mezclado se considerará que comienza cuando se encuentren en el tambor mezclador


todos los materiales sólidos, a condición de que toda el agua de mezclado se introduzca
dentro de una cuarta parte del tiempo de mezclado. No se permitirá la adición suplementaria
de agua poco antes de concluir el mezclado ni el sobre mezclado excesivo, que exija más
agua para mantener la consistencia necesaria del hormigón.

L
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA a
p
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

rimera carga de materiales del hormigón en la mezcladora contendrá el exceso suficiente de


cemento, arena y agua para untar y revestir las paredes internas del tambor sin reducir el
contenido necesario de mortero en la mezcla. Todo el contenido de la mezcladora se deberá
sacar por completo del tambor, antes de colocar en la tolva los materiales para la carga
siguiente.

El mezclado del hormigón no se iniciará sin tener primero la seguridad de que las reservas
en almacén de los materiales son adecuadas, con un margen razonable de seguridad, para
la ejecución hasta la terminación del vertido y colocación del hormigón de que se trate.

El Supervisor exigirá uniformidad de la consistencia del hormigón en todas las cargas


sucesivas.

El Supervisor se reserva el derecho de variar el tiempo de mezclado o limitar el tamaño de


una carga, cuando las operaciones de dosificación y mezclado no consigan producir un
hormigón que satisfaga las condiciones establecidas durante la fase de la mezcla de ensayo.

1.3.7 Hormigonado en tiempo caluroso y en tiempo frío.

a. Temperatura del Hormigón.

Cuando se vierta hormigón, la temperatura del hormigón no deberá exceder de 25 grados


centígrados.

La temperatura del hormigón, cuando se coloque en tiempo frío, no deberá ser menor de 10
grados centígrados.

Se considera como tiempo frío cuando durante más de 3 (tres) días sucesivos, la
temperatura media diaria sea menor a 5 (cinco) grados centígrados.

b. Precauciones en Tiempo Caluroso.

El Contratista adoptará las medidas convenientes para mantener la temperatura del


hormigón cuando se esté colocando, por debajo de la temperatura máxima especificada.

El Contratista efectuará las operaciones de hormigonado según las recomendaciones de


"Hormigonado en tiempo caluroso" de ACI 305-72.

c. Precauciones en Tiempo Frío.

El Contratista suministrará, instalará, mantendrá en buenas condiciones de servicio y utilizará


equipos, adoptando las medidas necesarias, para mantener la temperatura del hormigón,
cuando se esté colocando, por encima de la temperatura mínima especificada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El Contratista calentará el agua de mezclado o los agregados o ambas cosas, de acuerdo a


las condiciones climáticas del ambiente.

El agua de mezclado no se calentará a más de 60 (sesenta) grados centígrados, a no ser


que se mezcle con los agregados antes de añadir el cemento. Se tendrá especial cuidado
para que no ocurra un asiento rápido o instantáneo.

Los agregados se calentarán uniformemente y cuidadosamente para evitar


sobrecalentamiento o secado excesivo. Se deberán eliminar todos los apelotonamientos y
grumos helados, el hielo y la nieve. Antes de colocar los agregados en la mezcladora, la
temperatura media no excederá de 65 grados centígrados.

La temperatura máxima del hormigón producido con agregados calentados, agua calentada o
ambas cosas, no excederá de 30 (treinta) grados centígrados en cualquier momento, durante
el mezclado, el transporte o la colocación.

El hormigón colocado en las Obras se deberá proteger contra las heladas y mantenerse a
una temperatura de más de 10 (diez) grados centígrados, por lo menos durante 72 (setenta y
dos) horas después de haber sido colocado.

Cuando se coloque hormigón en tiempo frío, no se permitirá adición de cloruro de calcio a la


mezcla, pero se permitirá añadir más cemento o aditivos aprobados como anticongelantes,
tal como apruebe el Supervisor.

El Contratista retirará y reemplazará a su costo todo el hormigón que resulte estropeado por
las heladas.

Las operaciones de hormigonado que realice el Contratista deberán realizarse de acuerdo


con las recomendaciones de "Hormigonado en tiempo frío" de ACI 306-66.

1.3.8 Colocación del hormigón.

a. General.

Ningún hormigón se colocará antes de la inspección del sitio, los encofrados, las armaduras
y las piezas que se empotren y que el Supervisor apruebe la operación por escrito. Esta
aprobación deberá ser obtenida antes del comienzo de todos y cada uno de los vertidos y
colocaciones de hormigón.

La aprobación por escrito consistirá en un "Formulario de Asesoramiento para Colocación de


Hormigón" por triplicado, preparado por el Contratista y aprobado por el Supervisor, en el
cual estarán incluidos los siguientes datos:
 Fecha (mes/día/hora).
 Ubicación.
 Fórmula de la mezcla.
 Volumen.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


 Hora de comienzo y terminación del trabajo.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

 Responsable.
 Equipo a utilizar.
 Limpieza ejecutada y/o preparación de la superficie.
 Armadura.
 Encofrado.
 Plano de referencia.

La aprobación formal del Supervisor consistirá en dos firmas de representantes autorizados


separados (Inspector de Obra o superior); la primera 24 (veinticuatro) horas antes del vertido
y la segunda (refrendada), 4 (cuatro) horas antes del comienzo. No se colocará ningún
hormigón sin que esté presente un representante del Supervisor, debidamente autorizado.
No se colocará hormigón cuando las condiciones del tiempo sean, en opinión del Supervisor,
demasiado severas para permitir una adecuada colocación y un proceso normal de fraguado.

Si el hormigón hubiera sido colocado sin conocimiento ni autorización previa del Supervisor,
éste podrá ordenar su demolición y sustitución por cuenta del Contratista.

b. Colocación y Compactación.

El tiempo entre dos tongadas sucesivas de hormigonado deberá ser por lo menos de 24
(veinticuatro) horas para todas las estructuras. Este tiempo podrá prolongarse hasta 72
(setenta y dos) horas para estructuras macizas durante el período crítico de generación
intensa de calor en el hormigón. Los límites de tiempo se someterán a la autorización previa
del Supervisor.

El hormigonado a cielo abierto no se iniciará cuando esté lloviendo. Si el hormigonado está


en plena ejecución se interrumpirá si la lluvia afecta significativamente la calidad del
hormigón colocado.

El hormigón no se colocará sobre o contra un hormigón ya elaborado que esté en su posición


definitiva durante más de 30 (treinta) minutos, salvo que se forme y se trate una junta de
construcción. Cuando por cualquier razón se detengan las operaciones de hormigonado, se
deberán colocar juntas de construcción horizontal o vertical, como sea necesario.

El hormigón deberá colocarse cuidadosamente en posición. Cuando las armaduras densas o


los encofrados profundos puedan causar segregación del hormigón durante la colocación, se
utilizarán canaletas para evitar esa segregación. La caída libre del hormigón no será mayor a
1,50 m.

El hormigón se colocará directamente en su posición permanente y no se deberá empujar o


arrastrar a lo largo del encofrado hasta dicha posición.

No se permitirá adición de agua al hormigón después de la dosificación, para compensar el


espesamiento del hormigón antes de su colocación.

Todo el hormigón se colocará en capas continuas aproximadamente horizontales. El espesor


de las capas para hormigón macizo no deberá exceder de 60 cm y para hormigón estructural
y de otras clases no deberá exceder de 50 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Cada capa deberá estar aún blanda cuando se vierta una nueva capa sobre ella, para que no
se formen costuras o planos de debilidad dentro de la sección y las dos capas puedan
ponerse monolíticas por la penetración de los vibradores. El Supervisor se reserva el derecho
de reducir el espesor de las tongadas, cuando las capas, tal como se indicó anteriormente,
no se puedan colocar de acuerdo con las exigencias de estas Especificaciones.

La altura de cada vaciado (o tongada) se relacionará con la altura de las etapas de vaciado.

Durante la colocación de cada capa de hormigón se compactará con vibración mecánica


para formar un material denso y homogéneo, libre de huecos vacíos. El hormigón se
trabajará intensamente contra las superficies adyacentes. Cada capa de hormigón se deberá
vibrar completamente, antes de colocar otra capa encima de la anterior.

El vibrado del hormigón se efectuará con vibradores del tipo de inmersión, complementados
si es necesario con vibradores externos de un diseño y capacidad adecuados. Los vibradores
de inmersión, que tengan diámetros de cabeza de 10 cm o menores, deberán tener una
frecuencia mínima de 7.000 vibraciones por minuto, cuando se introduzcan en el hormigón.
Los que tengan diámetros de cabeza de más de 10 cm deberán tener una frecuencia mínima
de 6.000 vibraciones por minuto al sumergirlos en el hormigón fresco.

Los vibradores de encofrado sólo serán permitidos como equipo complementario y su uso
exige previo consentimiento y aprobación del Supervisor.
Los vibradores de inmersión deberán penetrar en toda la profundidad de la nueva capa y
entrar dentro de la capa subyacente, cuando ésta sea de hormigón fresco, de forma que se
asegure la integración adecuada de las capas sucesivas. Los vibradores se deberán insertar
en una posición casi vertical, a distancias de separación relativamente corta y durante
suficiente tiempo para asegurar una buena compactación, y se deberán sacar lentamente
para evitar la formación de huecos.

El hormigón se debe vibrar hasta que presente una superficie compacta reflectante y dejen
de escapar subiendo hacia arriba las burbujas de aire atrapado en el hormigón. Se evitará el
exceso de vibración, porque causa segregación de materiales, lechada de sobra superficial o
fugas a través de los encofrados. No se debe permitir que los vibradores entren en contacto
con el encofrado ni tampoco el contacto entre vibradores y la armadura, lo que se debe evitar
tanto como sea posible.

Los vibradores deberán ser manejados solamente por operarios experimentados. Se


mantendrá en reserva un vibrador del tipo y capacidad apropiados, el cual se deberá probar
para tener la seguridad de que funcione bien, antes de comenzar el hormigonado. Cuando
haya más de 3 vibradores en funcionamiento, el Contratista deberá disponer de 2 vibradores
de reserva.

El Contratista modificará su equipo de vibradores, en el caso de que no dé los resultados


deseados para el hormigonado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Los largueros, riostras y abrazaderas internas, que sirvan temporalmente para mantener los
encofrados en su forma y alineamiento correcto durante la colocación del hormigón, se
deberán desmontar y retirar cuando el vertido del hormigón haya alcanzado una altura que
haga innecesarios sus servicios.

1.3.9 Protección y curado.

a. Protección.

El Contratista protegerá todo el hormigón en proceso de fraguado contra daños o


desperfectos debidos al calor o frío excesivos, falta de humedad, sobre tensiones o cualquier
otra causa, hasta que sea finalmente aceptado por el Supervisor.

El hormigón fresco se protegerá contra daños producidos por vientos intensos, irradiación
solar, lluvia, granizo, aguanieve o nieve y tráfico. El Contratista instalará estas protecciones
mientras el hormigón esté todavía plástico y siempre que tales precipitaciones, tanto
periódicas como continuas, sean inminentes o estén ocurriendo.

El Contratista observará cuidado especial para no estropear el hormigón por cargas directas
o indirectas, desmontaje de encofrados u otras causas, hasta que se haya endurecido
suficientemente.

En general no se permitirá acción de fuerzas sobre vigas, cubiertas o placas hasta que el
hormigón haya adquirido su resistencia de diseño, ni el Contratista colocará cargas que
excedan de las de diseño.

b. Curado.

Todo el hormigón se curará mojándolo por un período de 14 (catorce) días como mínimo, por
un método aprobado o una combinación de métodos aplicable a las condiciones locales.

El Contratista tendrá permanentemente disponible todo el equipo necesario para el adecuado


curado del hormigón de cada vertido. El medio y método para el curado, o la combinación de
medios y métodos, serán sometidos a la aprobación y autorización del Supervisor.

c. Curado con Agua.

El agua usada para el curado deberá cumplir las mismas condiciones que el agua de
mezclado, estando libre de materias nocivas y substancias que manchen o decoloren el
hormigón.

El curado con agua deberá comenzar tan pronto como el hormigón endurezca
suficientemente para evitar daños por erosión, y continuará por la duración de todo el período
del curado, o hasta que se recubra con hormigón fresco. Todas las superficies se deberán
mantener continuamente mojadas. No se permite mojar las superficies sólo periódicamente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

El período de curado con agua se podrá reducir, si lo aprueba el Supervisor, cuando la


temperatura media diaria sea menor que 5 (cinco) grados centígrados. Cuando las
temperaturas sean tales que las superficies de hormigón puedan congelarse, se deberá
suspender temporalmente el curado con agua y proteger las superficies con lonas o
laminillas plásticas.
El curado con agua se realizará por los siguientes métodos:

a. Pulverización o aspersión del agua con un sistema de tuberías perforadas, regadores


de jardín, mangueras que echen agua sobre el hormigón o cualquier otro método aprobado.
No se aceptará un regado intermitente.
b. Cubriendo las superficies de hormigón con arpillera, esteras de algodón o alfombras
que mantengan el agua en la superficie, tanto horizontal como vertical. Los materiales de
recubrimiento se deberán mantener continuamente saturados con agua durante el período de
curado.
c. Cubriendo las juntas de construcción y superficies acabadas horizontales con una
capa de arena de 50 mm de espesor mínimo, que se deberá mantener uniformemente
distribuida y continuamente saturadas con agua durante el período de curado.

1.3.10 Reparación de hormigón defectuoso.

a. General.

Si una masa de hormigón sufrió daños, o estaba defectuoso desde su origen, o resultó
defectuosa en cualquier momento antes de la recepción final de las obras, o que se desvíe de las
líneas o gradientes establecidos, o que por cualquier otra razón no se ajuste a las
especificaciones, deberá ser reparada de forma satisfactoria o retirarse y ser reemplazada por
hormigón aceptable. El Contratista realizará esos trabajos bajo su exclusiva responsabilidad.

Siempre que sea posible, el Contratista corregirá todas las imperfecciones de la superficie
del hormigón como sea necesario, para producir el acabado especificado dentro de 24
(veinticuatro) horas siguientes al retiro del encofrado, excepto el trabajo de sellado del
hormigón estructural en estructuras subterráneas, que se podrá realizar en varias fases
posteriores.
No se permitirá el revoque de cemento o enlucido de las superficies para producir un acabado
de superficie lisa.

Todos los trabajos de reparación se concluirán de forma que queden con la misma calidad y
aspecto que el hormigón circundante, y se someterán a un curado adecuado.

No se realizará ningún trabajo de reparación antes de que el Supervisor haya inspeccionado


el área defectuosa y haya dado su conformidad por escrito para que comience el trabajo de
reparación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA E


l
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

hormigón destinado a recibir un acabado de los tipos F1, F1C, F2, F2C ó U2 y que presente
superficie irregular, porosa o este fracturado, que contenga depresiones superficiales en
exceso de las tolerancias permisibles especificadas en este Capítulo o que presente otros
defectos cualesquiera, se deberá cortar hasta una profundidad mínima de 25 mm, llegando al
hormigón sano en todas las direcciones, y los bordes destalonados. La superficie del
hormigón fresco se deberá después lavar, limpiar y empaparla completamente con agua
hasta que el hormigón esté saturado. La superficie de hormigón tiene que estar mojada.
Después las reparaciones en la superficie se efectuarán usando los materiales y métodos
que se describen a continuación.

El hormigón que deba recibir un acabado F3, F3C, ó U3 y que esté poroso, fracturado, con
depresiones superficiales que excedan de las tolerancias permisibles indicadas en este
capítulo o que presente otros tipos de defectos, se reparará de la siguiente forma:

a1) Áreas pequeñas de hormigón defectuoso


El Contratista perforará un agujero en el área defectuosa hasta llegar al hormigón sano, de
un diámetro tal que el concreto defectuoso se retire por completo. El diámetro mínimo de tal
agujero será de 50 mm, su profundidad mínima deberá ser igual al diámetro del orificio
perforado y su profundidad máxima será de 70 mm. El agujero será escariado de modo que
se ensanche el diámetro al fondo del agujero para que sea por lo menos 20 mm mayor que el
diámetro del orificio en la superficie. Finalmente, el agujero se limpiará y lavará retirando el
agua sobrante y se llenará después con hormigón que lleve incorporado un producto
anticontractivo aprobado por el Supervisor.

a2) Áreas grandes de hormigón defectuoso


El hormigón que contenga áreas defectuosas demasiado grandes para ser reparadas
como se ha descrito antes, se deberán recortar rebajándolas hasta llegar a la cara más alejada
del refuerzo o armadura artificial, o más profundamente cuando sea necesario, a fin de retirar
todo el material defectuoso y socavando los bordes. Después, la superficie del hormigón fresco
se limpiará, se lavará y se mojará saturándola con agua hasta que el hormigón ya no absorba
más agua. La superficie del hormigón deberá estar mojada. Finalmente el orificio se rellenará con
hormigón que lleve incorporado un producto anticontractivo aprobado por el Supervisor.

b. Mortero de Relleno en Seco ("dry-pack").

La mezcla del mortero "dry-pack" consistirá en una parte de cemento y 2,5 partes de arena
que pase un tamiz U.S. estándar No. 16 (1,18 mm).

Se deberá usar sólo el agua necesaria para producir un mortero que sea pegajoso y
consistente cuando se moldee formando una pelota por ligera presión de las manos y que no
exude agua, pero que deje el "dry-pack" en capas finas.

El mortero "dry-pack" se colocará y se apretará en capas. Cada una deberá compactarse


sólidamente en toda su superficie, utilizando madera dura y un mazo.

El mortero "dry-pack" se deberá usar para rellenar agujeros que tengan por lo menos una
dimensión superficial menor que toda su profundidad, para hendiduras angostas que se
corten para reparar grietas; para agujeros reperforados de inyección y nichos o cavidades de
tuberías de inyección y para nichos o cavidades de placas de sujeción de barras de anclaje.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

El mortero "dry-pack" no se deberá usar para rellenos por detrás de las armaduras y
refuerzos, ni para rellenar agujeros que se extiendan completamente a través de la sección
entera del hormigón.

c. Relleno de Mortero.

El mortero que se use para trabajos de reparación debe tener las mismas proporciones de
arena, cemento y agua que el mortero en la mezcla de hormigón que se debe reparar. El
Contratista colocará el relleno de mortero con un caño inyector de mortero o a mano.

El relleno con mortero se usará para reparar defectos que sean demasiado anchos para
rellenarlos con mortero "dry- pack" y poco profundos para rellenarlos con hormigón. También
los que no sean más profundos que la parte alejada de la armadura que esté más próximo de
la superficie.

d. Relleno de Hormigón.

El relleno de hormigón se empleará para agujeros que se extiendan por completo a través de
secciones de hormigón para agujeros en los que no se encuentre armadura y que tengan un
área mayor de 0,1 m2 y más de 100 mm de profundidad, y para agujeros en el hormigón
armado que tengan más de 0,05 m 2 de área y que se extiendan hasta más allá de la
armadura. Los agujeros de menos de 0,05 m2 de área y que se extiendan más allá de la
armadura, se agrandarán para rellenarlos con hormigón en forma satisfactoria.

El relleno de hormigón se compactará densamente y con fuerza, para que llene por completo los
orificios en toda su superficie, y a ras con la misma. Las proporciones de mezclado de los
materiales de relleno deberán ser las adecuadas para que proporcionen una reparación sólida y
compacta, que deberá evitar variaciones de color en las superficies expuestas a la vista.

Cuando el Supervisor exija, el Contratista suministrará cemento blanco en la cantidad


suficiente, como se determine por ensayo, para que, mezclándolo con el cemento normal,
produzca un acabado de apariencia análoga al hormigón adyacente. Se usarán agentes anti
contractivos cuando se requiera una junta impermeable y sellada. La superficie de los
remiendos deberá ser lisa y a ras con la superficie circundante.

e. Mortero Epoxídico.

El Supervisor autorizará el uso de una marca acreditada y reconocida de mortero epoxídico


para la reparación del hormigón. El método de reparación deberá ajustarse a las
instrucciones del fabricante y el producto no deberá contener productos tóxicos.

f. Manchas y Descoloramientos.

Las manchas y descoloramiento de superficies de hormigón expuestas a la vista (Clases F2,


F2C y U2), serán retirados y corregidos por completo. El procedimiento o método para limpiar
manchas y/o corregir las decoloraciones deberá ser sometido previamente a aprobación del
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

La corrección de manchas o descoloramientos no se deberá empezar antes de haber


concluido el trabajo que originalmente haya causado dichas manchas o descoloramientos.

1.3.11 Exigencias especiales.

Salvo que se especifique otra cosa, las piezas metálicas especiales (tuberías, accesorios,
válvulas, compuertas y otros) será suministrado e instalado por sus proveedores, en
cooperación con el Contratista.

El Contratista procederá a la ejecución de rebajes, entalles, escotaduras, refuerzos de ciertos


sitios y colocación de hormigón o lechada de inyección, donde y como lo indiquen los Planos
de Construcción o donde indique el Supervisor, de tal manera que se asegure un buen
contacto entre los hormigones de la primera y segunda fase, y entre el hormigón y el equipo,
deberá tener cuidado en evitar que se altere la posición del equipo durante la colocación del
hormigón.

Antes de colocar el hormigón, todas las piezas que se tengan que empotrar se
inspeccionarán para saber si están sólida y correctamente sujetas en su sitio. Las superficies
de las escotaduras o agujeros se limpiarán perfectamente y se dejarán húmedas. El aceite o
grasa que puedan tener se deberán retirar por cepillado, picando las superficies hasta una
profundidad conveniente o mediante aplicación de productos químicos aprobados y posterior
enjuague con agua limpia.

Las piezas que se deban empotrar tienen que estar limpias de herrumbre, escorias y
escamas de la fundición, pintura, aceite o grasa, antes de colocarlas en su sitio. Cuando no
se desee que haya unión entre las piezas metálicas y el hormigón o lechada de inyección, se
aplicará a las piezas metálicas grafito en escamillas, parafina u otro material. Las superficies
metálicas se deberán humedecer antes de empotrarlas en hormigón o lechada de inyección.

Salvo que se especifique otra cosa o se indique otra cosa en los Planos de Construcción,
para empotrar equipos y para el hormigón de segunda fase se deberá usar el hormigón de
clase H 25 que contenga el agente anticorrosivo aprobado por el Supervisor.

1.3.12 Procedimiento constructivo para el encofrado.

a. Diseño.

Los encofrados para ser instalados en las diferentes partes de la obra deberán estar
respaldados por un diseño y los correspondientes planos de detalle. Todo el expediente que
contenga características del material que se utilice, condiciones de estabilidad, diseño y
disposición del encofrado así como otros elementos que se usen para el montaje y posterior
instalación, serán elaborados por el Contratista.

El expediente técnico del diseño del encofrado, será presentado para análisis y aprobación
del Supervisor.

El Contratista asume toda la responsabilidad de la selección de material, diseño e instalación


del encofrado en las diferentes partes de la obra donde sea necesario utilizar obra falsa.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

b. Instalación del encofrado.

El encofrado del material que se seleccione será preparado en el número y características


geométricas que señale el diseño y los planos.

Si se trata de una operación constructiva en fundaciones, el Contratista debe disponer el


encofrado de tal modo que las dimensiones del elemento estructural sean exactamente las
que señalen los planos.
La disposición de los encofrados será verificada tanto en sus dimensiones como en sus
características plano- altimétricas en el sitio en el que se utilice para la ejecución de un
trabajo de albañilería en general.
Las dimensiones, la verticalidad de paredes, la pendiente de la base, las esquinas que deben
estar a escuadra y los elementos de sujeción, serán verificadas y controladas por el
Supervisor.

En el caso de encofrados con madera cepillada, las piezas que se utilicen tendrán espesor
uniforme, dimensiones acordes con los planos, con los agujeros de los clavos y nudos
rellenados al ras con masilla u otra sustancia aprobada por el Supervisor.
El acabado de la madera en una de sus caras para el montaje e instalación del encofrado
será ejecutado por el Contratista para los sitios donde sea necesario obtener superficies lisas
y de buen aspecto sujetas a permanente exposición.

Para los encofrados planos con madera sin cepillar se utilizará madera que satisfaga las
condiciones esenciales que debe cumplir el material.
La disposición de los elementos en el montaje del encofrado se realizará de acuerdo a las
dimensiones que señalen los planos.
Todas las irregularidades de la madera serán rellenadas con material adecuado para obtener
superficies regulares originadas por rellenos, hormigones o morteros, y sin huecos o
irregularidades en la superficie.
Cuando se trate de encofrados para galería tipo bóveda o de sección poligonal que requieran
un buen acabado de superficies se utilizaran elementos cepillados y de dimensiones que
señalen los planos.

Los materiales que se utilicen para la construcción de encofrados para galerías podrán ser
madera o metálicos.

El Contratista someterá a consideración del Supervisor un expediente técnico que justifique


todas las características del encofrado.
En el caso de encofrados para galería se podrá utilizar cimbras, instaladas por tramos de
dimensiones adecuadas y elementos de escuadría comercial.
Dispuesto el encofrado en el lugar que señalen los planos deberá mostrar suficiente rigidez y
resistencia para evitar dificultades e incluso el colapso durante la operación de hormigonado
y vibrado.

Los enlaces de los distintos elementos del encofrado serán sólidos y sencillos de modo que
la instalación y el retiro se realicen con facilidad y al efectuar el desencofrado no ocasionen
daños al hormigón.

P
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA a
r
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

a que las aristas vivas del hormigón resulten bien acabadas, se colocarán angulares
metálicos en las aristas exteriores del encofrado. No se admitirán imperfecciones en las
líneas de aristas mayores a cinco milímetros (5 mm).

Las juntas entre los elementos del encofrado deberán permitir el entumecimiento por la
humedad del riego y del hormigón pero no permitirán escape de la lechada del hormigón.
Para evitar el efecto de pérdida por las juntas, serán rellenadas con masilla u otro material
aprobado por el Supervisor. En ningún caso se utilizarán arcilla o estuco para estos fines.
Antes de efectuar la operación de hormigonado el encofrado será humedecido para evitar la
absorción del agua del hormigón, además se verificarán cuidadosamente las dimensiones y
cualquier defecto deberá ser corregido.

La operación de desencofrado será efectuada con arreglo a las instrucciones del Supervisor.
Ningún elemento del encofrado podrá ser retirado sin autorización del Supervisor.

Los plazos que señale el Supervisor para proceder al desencofrado estarán relacionados con
el tipo de estructura, con las condiciones climáticas y condiciones del hormigón.

1.4 Medición.

Las cantidades de hormigón serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta


únicamente los volúmenes netos ejecutados, autorizados previamente y aceptados luego de
su construcción, por el Supervisor de Obra.
1.5 Forma de Pago.
El hormigón ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cúbico al
precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M05 - CUERPO DE LA PRESA
19 HORMIGON SIMPLE H21 PRESA m3 9,216.56
3
21 HORMIGON DE NIVELACION PARA FUNDACIÓN DE PRESA m 2,705.43
23 ENCOFRADO METÁLICO DESLIZANTE PARAMENTOS m2 7,631.87
26 HORMIGÓN ESTRUCTURAL TAPÓN DE GALERIA m3 16.16
> M06 - VERTEDERO DE EXCEDENCIAS
31 HORMIGÓN ESTRUCTURAL CUENCO AMORTIGUADOR m3 140.88
34 HORMIGÓN ESTRUCTURAL ALEROS m3 93.29
> M07 - OBRAS DE TOMA
43 BLOQUES DE Ho Ao PARA SOPORTE TUBO OBRA DE TOMA pza 12.00
> M08 - DESFOGUE DE FONDO
48 HORMIGÓN ESTRUCTURAL DISIPADOR DE IMPACTO m3 9.88
50 BLOQUES DE Ho Ao PARA SOPORTE TUBO DESFOGUE pza 14.00
> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
52 MOJONES PARA CONTROL DE DEFORMACIONES 0.4*0.4*0.5 pza 10.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

MÓDULO 9. INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA

XXI .SISTEMA ELÉCTRICO - ILUMINACIÓN DE LA PRESA


Descripción.
El ítem comprende la provisión de materiales y los trabajos de armado, entubado, cableado,
y todo detalle que se requiera para las instalaciones eléctricas y de iluminación en la presa.

El contratista deberá tender la línea de media tensión hasta la presa (aproximadamente


1.100 m), que permita proporcionar la energía a la caseta de guardia así como a las
luminarias de la presa y otras instalaciones. Para ello el Contratista deberá realizar todos
cálculos eléctricos necesarios para el dimensionamiento.

Materiales, Herramientas y Equipo.

Para la ejecución de los trabajos de este Ítem el Contratista deberá proveer de todas las
herramientas, materiales y equipos que sean necesarios previa aprobación del Supervisor de
obra.

Los materiales en Media Tensión (MT) deberán cumplir con los requerimientos técnicos
mínimos de materiales, de acuerdo a las especificaciones y normas de construcción e
instalación vigentes por la empresa de Servicios Eléctricos Tarija - SETAR.

Todos los materiales para el colocado del poste y la instalación de la luminaria de 250 W, con
fotocélula, deberán ser de buena calidad, pudiendo ser rechazados por el Supervisor de
Obra en caso de que no cumplan los requisitos indispensables.

Especificaciones de materiales en Media Tensión

(MT). a. Estructuras y ferretería.

a.1 Postes.

Las estructuras de soporte, deberán ser de postes de concreto pretensado o postes de


madera, con las siguientes características técnicas:

La longitud de los postes se medirá entre los centros geométricos de las secciones extremas
de cada poste.

Los postes serán sometidos a una inspección antes de su aceptación definitiva, dejando una
marca endeble en cada poste aceptado, indicando nombre del fabricante.

a.2 Crucetas.

Las crucetas a utilizar tendrán las siguientes características:

Material Madera almendrillo o similar


94
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

Longitud 8’, 5’
Secciones 33/4” x 4 4/3”
Agujeros 5/8 “

Tendrán forma rectangular y no deberán presentar deformaciones, humedad, fisuras,


rajaduras, ojos.

Se deberán efectuar perforaciones en cada una de las crucetas conforme indican los planos
del presente documento y que se entienden son del conocimiento del proveedor.

La inspección de las crucetas se realizará, unidad por unidad en el punto de entrega,


rechazándose aquellas que no cumplan con las exigencias establecidas.

a.3 Balancines.

Los balancines a utilizar deberán tener las siguientes características:

Material: Hierro galvanizado.


Separación de Agujeros: 28”.
Diámetro de agujeros: 11/16”.
Tipo: Balancín plano de 30”

a.4 Ferretería, accesorios, pernos.

La ferretería, pernos, etc., a ser suministradas deberán ser galvanizadas en caliente de


acuerdo a la norma ASTM A – 153, o similar aprobada en el país de origen. También deberá
cumplir con los requisitos y especificaciones aplicables de la NEMA de los Estados Unidos o
entidades similares y reconocidas en el país de origen de los materiales.

Las marcas de catálogos citados: A.B. Chance, Hoslyn, servirán como guía para el
Contratista, quedando éste en libertad de ofrecer material eléctrico que considere de mejores
características, debidamente aprobado por el Supervisor.

El Contratista deberá presentar los catálogos de los fabricantes de todos los materiales
ofrecidos.

a.5 Transformador de distribución.

El transformador corresponde al tipo convencional y será instalado en un sistema de


distribución de 14,4 kV trifásico de tres conductores.

Deberá cumplir con las características técnicas indicadas a continuación:

Tensión Primaria: 14,4 KV


Tipo: Trifásico
Tensión secundaria: 380/220 V
Frecuencia: 60 Hz
Refrigeración: Circulación natural de aceite
Instalación : Intemperie
BIL: 150 KV

95
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Las recomendaciones citadas anteriormente son de manera general, el Contratista está en


la obligación de definir las características técnicas en base a un cálculo eléctrico,
considerando las normas correspondientes.

Los bornes primarios deberán ser montados en la parte superior del tanque y los
bornes secundarios en la cara lateral opuesta al plano de montaje en el poste.

La tapa deberá tener empaquetaduras resistentes al envejecimiento y deberán garantizar


un cierre hermético a prueba de humedad.

La pintura del tanque debe ser de color gris perla ANSI 61.

Deberán estar provistos de todos los accesorios estándar.

Los conectores terminales deberán ser adecuados para conductores 1/0, 2 y 4 AWG.

Los aisladores pasa tapas y pasa tanques deberán ser de porcelana.

Los transformadores deberán ser provistos listos para su instalación y con aceite dieléctrico
incluido.

a.6 Pararrayos.

Los pararrayos deberán ser de 10 kV, clase distribución y con las siguientes características:

Tensión Nominal: 15 KV
Tipo: MOV - Descarga catódica.
Instalación : Intemperie
Montaje: Cruceta de madera.
BIL: 95 KV
Capacidad de Ruptura: 5 KA

a.6 Seccionadores.

Los seccionadores fusibles tipo distribución deberán ser provistos con ferretería
adecuada para montaje en cruceta. Tendrá las siguientes características:

Tensión Nominal: 15 kV
BIL: 95 kV
Corriente Nominal : 100 A
Corriente de Ruptura: 5 kA
Instalación : Intemperie
Montaje: Cruceta de madera.

a.7 Aisladores.

Aislador Rodillo.

Las dimensiones, propiedades eléctricas y mecánicas deberán satisfacer las exigencias de


la norma EEI-NEMA clase 53-2.

96
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
El
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

material deberá ser de porcelana procesada por vía humedad, similar a: A.B. Chance C909-
1032.

Aislador Campana.

Los aisladores tipo campana deben satisfacer los valores mecánicos y eléctricos de la norma
EEI-NEMA Clase 55-3.

El material deberá ser de porcelana procesada por vía húmeda, similar a: A.B. Chance y/o
Joslyn.
Aislador de Suspensión.

Los aisladores de suspensión serán del tipo clevis, las dimensiones, propiedades eléctricas y
propiedades mecánicas deben satisfacer la norma EEI-NEMA Clase 52-4.

El material deberá ser de porcelana procesada por vía húmeda.

a.8 Conductores.

Cable de aluminio para MT.

El conductor a utilizar en la media tensión será cable de Aluminio ACSR Nº 1/0 AWG. Deberá
cumplir con las exigencias señaladas en las normas ASTM B230, B232 y B498 para
conductores eléctricos.
Cada carrete será en tamaño definido por el proveedor y cuyo peso bruto no exceda los 750
kg.

Los cables deberán ser provistos en longitudes especificadas por el propietario.


No serán aceptados empalmes y el cable deberá ser libre de soldaduras y otros daños.

Deberán ser adecuadamente embalados en carretes de madera con protección doble.

Cable de aluminio multiplex.

Este cable debe cumplir con los códigos y normas ASTM B232, B230, B226 y la norma
IPCEA S-61-402 y con las siguientes características técnicas:

Frecuencia: 60 Hz
Tensión F-F : 420 V
Tensión F-N: 242 V
Aislamiento: 600 V
Tipo de cable: Duplex, Cuádruplex
Tipo de conducto: Herbado

Procedimiento para la Ejecución.

Los procedimientos constructivos para la Media tensión (M.T.) deberán cumplir con los
requerimientos técnicos mínimos exigidos por la empresa de Servicios Eléctricos Tarija -
SETAR.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Para las instalaciones en la caseta de guardia y otras dependencias, se recomienda que


todos los conductores estén alojados en ductos de PVC, fabricados para este propósito que
garantice la protección adecuada de los mismos.

Los artefactos de iluminación deberán ser instalados en los lugares indicados en planos, en
forma estética y bien efectuada. La luminaria deberá tener su respectiva pantalla de
protección.
El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser abrazaderas,
tornillos, etc., para soportar e instalar los artefactos.
Los conductores a emplearse serán de cobre, enfilares y aislados con materiales
adecuados. El artefacto de iluminación será de 250 W con fotocélula de vapor de sodio. Las
luminarias se ubicarán en la corona de la presa, cada 25 m, tal como se muestra en los
planos de detalle.
Las luminarias se instalarán en la corona de la presa, la tubería de soporte estará
empotrada 100 cm por debajo del nivel del pavimento rígido.
El poste metálico de F.G. será de 7,5 m de altura con su respectivo brazo lateral, de un
diámetro de 3“. La longitud libre (6,5 m) será medida desde la base. La base del tubo de
F.G. estará empotrada a un bloque de hormigón tipo H 20 de 0,30 x 0,30 x 1,0 m, tal como
se muestra en los planos de detalle.
La fotocélula encenderá o apagará la lámpara en función de la cantidad de luz (se enciende
al caer la noche y se apaga a las primeras horas de la mañana), este sistema es
automático. La Caseta de Guardia contará con su acometida y un medidor de energía.
Los procedimientos constructivos para la línea de Media Tensión será aquella que exige
SETAR.

Conductores.
El manipuleo de los conductores durante el montaje en los ductos, tableros y cajas deberán
cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

elevadas de jalado que puedan debilitar la sección y aislamiento del conductor y/o rotura
interna.

s y no tendrán empalmes intermedios en


los ductos. Todos los empalmes deben realizarse en las cajas o las cámaras de empalme y
estas deberán ser aisladas con cinta aislante.

probado
s con tensión de 500 V.

Ductos.
Los ductos serán varillados y limpiados después de completar su instalación y deberán ser
tapados en sus extremos, para evitar el ingreso de materiales extraños.
Las curvas de los ductos no deberán tener un radio de curvatura menor a ocho veces el
diámetro del ducto.
Los tubos se elegirán en cada caso de acuerdo a la ingeniería del proyecto teniendo en
cuenta las tracciones a las que serán sometidas las condiciones de su puesta en obra.

Tablero.
El manejo del tablero deberá realizarse evitando en todo momento daños o deformaciones
del mismo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Todos los circuitos deberán estar perfectamente identificados a través de


números. Interruptores y tomacorrientes.

Serán empotrados a la pared o sobrepuestos en sitios indicados en los planos de diseño.

Las conexiones en las terminales de los interruptores y tomacorrientes con los


conductores respectivos, tendrán un ajuste mecánico firme, que permita un buen contacto
y evite el desprendimiento de alguno de los conductores.

Altura de montaje de las cajas.

Las cajas para interruptores y tomacorrientes tendrán una altura de montaje sobre el
nivel del piso terminado al eje de acuerdo a normas y reglamentos establecidos.

Interruptores: 1,35 m
Tomacorrientes: 0,30 a 0,35 m
Tomacorrientes s/mesones: 0,35 s/mesón
Tomas de fuerza: 1,40 a 1,50 m

Colocación de luminarias.

Las luminarias deberán colocarse con todo cuidado evitando golpes durante su montaje.
Deberán asegurarse firmemente en el sitio previsto. Las luminarias deben estar alineadas
y niveladas.

Medición y Forma de pago.

Se medirán y pagarán en forma global, tomando en cuenta el trabajo ejecutado,


aprobado por el Supervisor.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
51 SISTEMA ELÉCTRICO Y DE ILUMINACIÓN DE LA PRESA glb 1.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XXII.PROV. Y COLOCADO ESCALA LIMNIMÉTRICA

1. Alcance del trabajo


Este ítem se refiere a la instalación de reglas metálicas graduadas, conocidas con el nombre
de escalas limnimétricas, en los embalses formados por la construcción de presas, atajados,
estanques, u otras obras hidráulicas, a fin de relacionar los niveles de agua con las curvas
altura-área y altura-volumen del embalse, o con los caudales que circulan por un curso de
agua.

2. Materiales, herramientas y equipo


Las escalas pueden ser de plancha de acero, de 1.0 metro de longitud x 0.10 a 0.15 m de
ancho, sobre las que se pintarán las divisiones de la escala graduada en centímetros, estilo
mira topográfica, tal como se indica en planos. La plancha metálica debe ir completamente
pintada en anverso y reverso, con pintura electrostática en polvo, secada al horno. Los
colores de las divisiones en centímetros irán en negro y blanco, debiendo los números ir en
color negro. También pueden usarse escalas de hierro fundido, en las cuales las divisiones al
centímetro deben ser vaciadas en alto relieve. En este caso, la escala debe ir protegida con
tres capas de pintura antioxidante, y las divisiones al centímetro deben ser destacadas en
blanco y rojo. Otra alternativa es usar escalas grabadas en perfiles de aluminio,
principalmente para el caso de cursos de agua, situación que se define en los planos del
proyecto.

Las escalas pueden ser fijadas a la torre de la obra de toma, en posición vertical, o a postes
de hormigón armado H20 de 0.15 x 0.15 m vaciados en sitio o prefabricados, que serán
instalados con desniveles de un metro en el embalse, desde la cota de coronamiento de la
presa hasta un metro por debajo del nivel de aguas muertas, según se indique en planos. El
hormigón debe cumplir las características especificadas en el ítem respectivo.

3. Método constructivo
En el caso de escalas colocadas en postes de hormigón armado, los mismos serán fundados
en terreno firme, en posición vertical, a suficiente profundidad por debajo del nivel del terreno
natural para evitar cualquier asentamiento diferencial y como mínimo a 0.50 m de profundidad
del terreno natural. Deben colocarse a desniveles sucesivos que permitan instalar
posteriormente las escalas con un metro de desnivel entre sí. La cota de referencia será la
cota del vertedor de excedencias.
Las escalas se instalarán en cada columna perfectamente niveladas entre sí, es decir que el
valor 0.0 cm de una, debe corresponder al valor 100 cm de la inferior. Deben ir empotradas a
las columnas mediante dos tirafondos de 3/4” a 1” asegurados con rawlplugs, de tal manera
que no puedan ser desprendidas.
Las escalas de hierro fundido deben ser empotradas en el hormigón de apoyo mediante
pernos de 0,12 a 0.15 m de longitud, que deben ser instalados al momento del vaciado de la
estructura. Las escalas serán aseguradas mediante tuercas galvanizadas.

Las escalas de perfiles de aluminio deben ser directamente vaciadas y empotradas en el


hormigón de apoyo, con anclajes internos de hierro de construcción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

4. Medición y forma de pago


El pago será realizado por pieza colocada e instalada en su posición final, de acuerdo a las
dimensiones, cotas y rasantes que se indican en planos o lo que indique el SUPERVISOR. El
pago se realizará una vez que todas las escalas estén instaladas, no aceptándose pagos
parciales, y contempla la compensación total por el material, instalación, equipos,
herramientas y personal calificado para la ejecución del ítem. Solo se autorizará el pago una
vez realizado el trabajo y aprobado por el SUPERVISOR.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
56 ESCALA MET. GRADU. P/LECTURA DE NIVELES DE EMBALSE pza 1.00
57 LIMNÍGRAFO ELÉCTRICO PARA MEDICIÓN DE NIV. EMBALSE pza 1.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

XXIII.MEDIDORES DE TEMPERATURA Y TENSION (ITEM 34)


Definición
El Ítem se refiere a la compensación total por todos los gastos necesarios para que el
Contratista realice la provisión e instalación de censores electrónicos que estarán insertos en
el cuerpo de la represa de gravedad. El servicio incluye la provisión, instalación por personal
calificado, pago de impuestos y pruebas. Este equipo será de procedencia USA.

Materiales, herramientas y equipo


Censores electrónicos que permitan medir la temperatura y presión en el cuerpo de la
represa de gravedad. El CONTRATISTA presentara un modelo de censor para la aprobación
del SUPERVISOR.

Medición y pago

Se medirá y pagara por unidad efectivamente instalado de acuerdo al precio unitario de la


propuesta del Contratista, previa prueba y aprobación del Supervisor.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
58 MEDIDORES DE TEMPERATURA Y PRESIÓN pza 12.00

102
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON CANCHA

XXIV. PROVISION E INSTALACION PIEZOMETRO

Definición

El Ítem se refiere a la compensación total por todos los gastos necesarios para que el
Contratista realice la provisión de un piezómetro el cual será instalado en el cuerpo de la
presa. El servicio incluye la provisión, instalación por personal calificado, pago de
impuestos y pruebas. Este Ítem incluye la provisión e instalación de tubería de PVC
E40 2” en el cuerpo de la presa para en su interior insertar el piezómetro así como
todos los accesorios necesarios.

Materiales, herramientas y equipo

Se utilizará tubería de PVC E40 de 2” de diámetro. El piezómetro será del tipo


hidráulico y contará con válvulas de desfogue. El CONTRATISTA presentara diseños
específicos para la aprobación del SUPERVISOR.

Medición y pago

Se medirá y pagara por unidad efectivamente instalado de acuerdo al precio unitario


de la propuesta del Contratista, previa prueba y aprobación del Supervisor.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
59 PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE PIEZÓMETROS pza 35.00

103
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XXV.PROVISIÓN Y COLOCADO DE BULONES DE BRONCE.

1. Alcance del trabajo.


Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puntos de control, cada punto de control,
consta de a) de un piezómetro y b) de un punto de control vertical (Bulón de Bronce, con
coordenadas x, y, z.)

2. Materiales y método constructivo


El CONTRATISTA proveerá todos Los materiales y equipos necesarios para la provisión,
ejecución e instalación de los puntos de control de acuerdo a las dimensiones detalladas en
los planos de licitación.

El piezómetro será instalado desde la fundación y este será de tubería PVC E-40 2, y deberá
cumplir con las especificaciones del acápite 7 del presente documento de licitación. El
CONTRATISTA, deberá instalar dicha tubería controlando la verticalidad y traslape entre
barras.

Los puntos de control verticales, serán instaladas en puntos indicados en planos de


construcción y estos al igual que los bulones del CM, contendrán información inherente a
coordenadas x,y,z, referidas a los BMs instalados para el replanteo.

El tubo PVC ranurado, será instalado desde la l m por debajo del nivel de fundación (ver
planos constructivos), y desde allí deberá este continuar hasta la corona, controlando la
verticalidad del mismo durante los vaciados y debiendo protegerse de golpes destructivos
con la piedra desplazadora o con el mangote de la vibradora, quedando por Lo tanto a cargo
del CONTRATISTA la responsabilidad del cuidado adecuado de este material, cualquier
rotura, doblez del mismo que impida posteriormente introducir flotadores, sondas u otros
objetos de medición, será repuesto a cargo del contratista en el cual deberá contemplarse la
perforación a diamantina de otro orificio de características similares sin costo adicional
alguno.

3. Protección
Los piezómetros serán protegidos con una tapa metálica en la forma y dimensiones indicadas
en planos constructivos, con la finalidad de impedir la entrada de objetos extraños en el
conducto y segundo de que por acción de la lluvia este se llene y altere las mediciones
correspondientes.

4. Medición y forma de pago


Estos equipos de medición, serán medidos y pagados por pieza proveída, instalada y
corroborada por el Supervisor de Obra de que cada una estas cumpla con la función
especificada.

El CONTRATISTA será el encargado de la provisión de herramientas de colocación y


sujeción de cada uno de los elementos para la buena ejecución de los trabajos.

El CONTRATISTA proveerá los medios para el transporte de materiales hasta el sitio de obra
y otros para la ejecución del ítem.

104
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

N° Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
53 PROVISIÓN E INSTALACIÓN BULONES DE BRONCE pza 35.00

XXVI. ESTACIÓN CLIMATOLÓGICA PRINCIPAL

Definición.

El Contratista deberá comprar el conjunto de instrumentos para la implementación de


la Estación Climatológica Principal de Presa Carachimayo, realizando su instalación, el
entrenamiento del observador designado por la Supervisión, la puesta en marcha y el
seguimiento de su funcionamiento durante la etapa de construcción. La estación será
colocada en el interior de un recinto enmallado de 6 x 6 m que se deberá realizar en el
interior del área destinada a la Caseta de Guardia, como se muestra en los planos.

1Materiales, Herramientas y Equipo.

El Contratista proveerá en obra todos los materiales, herramientas y equipo necesarios


para la correcta ejecución del trabajo hasta su total conclusión, los mismos que merecerán
la aprobación del Supervisor antes de su utilización.

Procedimiento para la Ejecución.

La Estación será de tipo automática. El equipo mínimo a ser instalado será:

- Pluviógrafo.
- Termógrafo.
- Anemógrafo.
- Hidrógrafo.
- Evaporímetro Tanque Pan A.
- Heliofanógrafo.

Medición y forma de pago.

Los trabajos realizados, aprobados por el Supervisor, serán medidos y pagados de acuerdo
a los precios unitarios de la propuesta aceptada y comprenderá todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su valor y
funcionamiento durante la etapa de construcción.

N° Descripción Und. Cantidad


> M09 - INSTRUMENTACIÓN DE LA PRESA
55 ESTACIÓN CLIMATOLÓGICA PRINCIPAL pza 1.00

105
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XXVII.CASETA DE CONTROL

Definición.

Este Ítem comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de la caseta de
guardia, tal como se muestra en los planos de detalle. Esta estructura deberá contemplar las
siguientes actividades: excavación para fundaciones, fundaciones de hormigón ciclópeo (40%
de piedra desplazadora), columnas y vidas de Hormigón Tipo H 20, construcción de muros de
ladrillo gambote, colocación de contrapiso y pisos, revestimiento con azulejo de baño y
cocina, mesón para cocina, instalación de los artefactos sanitarios, cubierta de teja tipo
Duralit, ventanas metálicas con vidrio catedral, puertas de madera, pintado interior y exterior,
instalación sanitaria y eléctrica de la estructura, acera, provisión de un tanque de agua de
500 litros y la construcción de una cámara séptica y pozo absorbente, en estricta sujeción a
los planos de construcción y a las indicaciones del supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas y Equipo.

Para la ejecución de los trabajos de este Ítem el Contratista deberá proveer de todas las
herramientas, materiales y equipos que sean necesarios previa aprobación del Supervisor de
obra.

Procedimiento para la Ejecución.

Una vez efectuado el trazado de la caseta de guardia se procederá a la excavación para las
fundaciones, nivelación del terreno y colocado del empedrado y contrapiso, para su posterior
colocación del piso de cerámica nacional. Las fundaciones serán de hormigón ciclópeo, para
ello se deberá tomar atención a las recomendaciones prescritas en el ítem Hormigones. Las
columnas y vigas serán construidas con hormigón tipo H 20, en estricta sujeción de los
planos de detalle.

Para la construcción de los muros de los ladrillos, las piezas serán de primera calidad, y
emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de rajaduras o
desportilladuras.

a. Colocación: Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación. Se colocarán


en hiladas perfectamente horizontales y aplomadas, asentados sobre una capa de mortero
entre 1,5 cm y 2,0 cm de espesor.
b. Trabado: Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan un correcto
trabado entre hilada e hilada y en los cruces entre muro y muro y tabique.
c. Mortero de Cemento: El mortero de cemento y arena se hará con una dosificación de
1:5, en las cantidades necesarias para su empleo.

Para el revoque interior y exterior, se colocarán maestras de mortero en forma vertical, de


arriba a abajo y perfectamente nivelados con puro mortero.

Las maestras se efectuarán a una distancia de 1,00 m. La parte intermedia entre las
maestras se rellenará con mortero de una dosificación de 1:3, alisando las superficies con
reglas metálicas y frotachos.

106
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


Sobre la base de contrapiso de cemento se colocarán a lienza y nivel las piezas de cerámica,
asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será
inferior a 1,5 cm una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada
de cemento puro blanco o gris de acuerdo al color del piso.

Las piezas de cerámica que no queden perfectamente adheridas, y que al ser golpeadas
emitan un sonido hueco, serán removidas, picado la capa de mortero y se procederán de
nuevo a su colocación, según lo indicado, sin que esto represente costo adicional para el
Contratante.

Sobre la mampostería, previamente limpia y humedecida, se colocarán los zócalos con el


mortero de cemento y arena, las juntas serán llenadas con cemento blanco o gris con ocre,
de acuerdo al color del zócalo.

La cubierta se ejecutará de acuerdo a las aguas y pendientes indicadas en los planos de


detalle. Las cerchas de madera estarán ancladas a las columnas de H°A°. Las piezas de
madera se colocarán de acuerdo a lo establecido en los planos y sobre estas se colocará la
placa tipo Duralit o similar, anclando la misma a la estructura de madera con los tirafondos.
La placa llevará un traslape en sentido longitudinal de 20 cm y en sentido transversal de 1
ondulación.

Con relación a las piezas de madera:


a) La madera en bruto, deberá cortarse en las escuadrías, por consiguiente, en el corte
se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
b) Las piezas cortadas antes de su armado, deberán estacionarse el tiempo necesario
para asegurar un perfecto secado y estabilidad.
c) Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los
cortes necesarios para las uniones y empalmes.
d) El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección de defectos de manufactura,
mediante el empleo de masillas o mástiques.
e) La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la
plomada y el nivel en el emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en
dimensión y número adecuados, a tacos previamente colocados o empleando el
sistema "RAW PLUG" o similar.

Las ventanas serán de marco y plancha metálica de 3 mm de espesor. Los vidrios para las
ventanas serán tipo catedral de 3 mm de espesor, protegidas con reja metálica. La dimensión
de las ventanas se muestra en los planos de detalle.
Para el pintado de las estructuras metálicas se lijarán las superficies para quitar todo resto de
óxido y se pasan al menos dos manos de pintura antioxidante.

La pintura de látex, utilizada para el pintado del interior y exterior de la estructura, será de
primera calidad y de marca reconocida, está deberá suministrarse en el envase original de
fábrica. No se permitirá emplear pintura preparada en la obra. Los colores deberán ser
determinados por el Supervisor de Obra.

Previamente a la aplicación de la pintura en los ambientes interiores y exteriores se


co
rre
girán todas las imperfecciones que pudieran presentar, procediendo al enmasillado
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

respectivo cuando corresponda, luego se realizará el lijado hasta que la superficie a ser
pintada quede perfectamente lisa. Posteriormente se procederá a aplicar una mano de
107

pintura y cuando está se encuentre seca se aplicarán las manos de pintura necesarias para
lograr un perfecto acabado, haciendo un total mínimo de 3 manos.

El artefacto ducha será tipo Lorenzetti o de otra marca reconocida, de 2500 a 3000 W; se
empleará cinta aislante para el aislado de las instalaciones eléctricas.

La ducha será colocada en la cañería empotrada en la pared, se empleará cinta de teflón en


el enroscado del mismo.

El inodoro será de porcelana vitrificada de buena calidad, de la marca reconocida, del color
elegido, el chicotillo será de bronce. La tubería será PVC de desagüe sanitario de 4”. El
inodoro será instalado de acuerdo a la ubicación indicada en los planos de detalle. El trabajo
se ejecutará en forma meticulosa, siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su
fabricante y recomendaciones del Supervisor de Obra, de manera que su funcionamiento sea
normal y continuo.

El lavamanos será de porcelana vitrificada de buena calidad, de marca reconocida, del color
elegido por el supervisor, debe incluir la grifería de marca, tipo FV o similar, los chicotillos
serán metálicos cromados y contará con la tubería de desagüe de PVC con su respectivo
sifón.

El colocado de lavaplatos simples, de 1 depósito y 1 fregadero. El lavaplatos deberá incluir el


grifo movible de marca reconocida, la sopapa de goma, tubería de desagüe PVC con sus
respectivos sifones y todos los accesorios y materiales requeridos para su correcta
instalación.

La instalación comprenderá la colocación del artefacto, la grifería y sopapa, un sifón de


plástico conectados al sistema de desagüe y la conexión de la mezcladora cromada tipo FV d
= 1/2“ mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando
prohibido en uso de “chicotillos de plomo o de plástico”. Se tiene que considerar la inclusión
de la grifería y del sifón.

El Lavaplatos estará apoyado en dos muros de ladrillo con mortero de cemento 1:5, con una
altura de 80 cm y ancho igual al del lavaplatos en una losa de hormigón la que a su vez
estará apoyada en los muros de Ladrillo.

La fachada será piruleada, este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección
del mortero contra el paramento del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se
empleará el mortero de cemento y arena en proporción 1:3. La granulometría de la arena,
estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

En el tipo de revoque señalado anteriormente, se cuidará que las intersecciones de muros


con cielos falsos o rasos sean terminadas conforme a los detalles de los planos o
instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los ángulos interiores entre
muros.

Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según
indicación del Supervisor de Obra.

15. Para el empedrado y contrapiso de la acera, primeramente se emparejará a la superficie


del suelo con pisones, rellenado excavando toda el área comprendida hasta
108

obtener una perfecta compactación de la superficie; luego sobre el terreno preparado se


ejecutará un empedrado con piedra manzana colocado a combo y a perfecto nivel.

Una vez realizada esta operación, se limpiará todos los intersticios y juntas, eliminando toda
la tierra suelta y otras materias extrañas. Seguidamente se cubrirá el empedrado con una
capa de hormigón dosificación 1:2:3, con un espesor mínimo de 5 cm. Se deberá prever las
juntas de dilatación.

Medición y Forma de Pago.

Este Ítem será medido de forma global.

Este Ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


60 CASETA DE CONTROL glb 1.00
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

XXVIII. PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL


1.1. Descripción.

El Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental contiene todas las indicaciones sobre las
medidas de prevención y control ambiental que se deberán aplicar para poder contener, evitar
o minimizar los impactos ambientales negativos que las actividades de construcción y el
ejercicio del Proyecto de Riego Carachimayo determinarán sobre el medio ambiente.

Es así que las actividades de construcción y el diseño mismo de todas las obras fueron
previstas para evitar daños ambientales. Pero, como todas las actividades humanas también
la construcción de estas obras requiere de una particular vigilancia ambiental que será
ejercitada por el Supervisor Ambiental quien, a su vez, deberá informar periódicamente al
Supervisor y redactar y mantener informes periódicos que serán documentos base para las
visitas de control y monitoreo de la Autoridad Ambiental Competente.

1.2. Procedimiento para la Ejecución.

La ejecución de las tareas y actividades de prevención y mitigación ambiental se refieren


tanto a la forma como el Contratista deberá encarar todas sus acciones de construcción
desde el primer momento en que recibe los sitios de las obras hasta el momento en el cual,
una vez restaurado el medio ambiente entrega definitivamente al Propietario las obras
realizadas.

Por ello, menos daños provocará el Contratista al medio ambiente, menos gastará en sus
acciones de abandono de las obras y retiro de su campamento provisional, de sus equipos,
de su personal. Todo costo de las actividades de devolución al medio ambiente afectado que
no haya sido realizado preventivamente por el Contratista, será cargado a su saldo final por el
Supervisor, que se justificará sobre los debidos informes del Supervisor Ambiental.

El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para garantizar a empleados y


trabajadores las mejores condiciones de higiene, alojamiento, nutrición y salud. Los
trabajadores deberán ser inmunizados y recibir tratamiento profiláctico contra factores
epidemiológicos y enfermedades características de la región, así como asistencia médica de
emergencia.

Esencialmente, las actividades ambientales de control ambiental se ejercitarán sobre los


aspectos de suelos, aguas, flora, fauna y actividades rurales humanas.

En el aspecto del suelo se tienen las tareas de explotación de canteras, la construcción de las
obras civiles de la presa, sus obras accesorias, los canales primarios y secundarios, la obra
de toma y el canal de trasvase.

Las aguas recibirán fuertes impactos por las actividades de construcción, pero los efectos
durante la fase de construcción se prevén bastante limitados.

La flora y la fauna son muy reducidas. No se han detectado especies en vías de extinción, por
lo que el daño ambiental corresponderá a un particular cuidado del Contratista sobre las
actividades extra trabajo de su personal. Se prevé un desmonte de las especies vegetales,
principalmente para su eliminación de las áreas de implante de las obras y también en el

110
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

vaso, a fin de que no se determine contaminación de las aguas de riego por efecto de la
degradación de la vegetación sumergida.

En el caso de que la Dirección de Medio Ambiente de la Prefectura de Tarija o que en una


visita de control del Viceministerio de Medio Ambiente y Recursos Forestales se observe que
el Contratista no tomó las medidas indicadas en el Estudio de Evaluación de Impacto
Ambiental, y que no remedia las deficiencias observadas, dentro de 24 horas después de la
notificación escrita, el Supervisor tomará las medidas apropiadas para exigir que el
Contratista deje de trabajar en otras áreas y concentre sus esfuerzos para rectificar las
deficiencias observadas o, alternativamente, sin acciones de parte del Contratista, el
Supervisor podrá proceder con fuerzas, equipos y materiales adecuados para corregir las
deficiencias y el costo total de dicho trabajo será deducido de las remuneraciones asignables
al Contratista.

1.2.1 Monitoreo ambiental durante la construcción

A) Permiso de los propietarios de terrenos.

1. El Contratista no entrará en ningún terreno, ni depositará ningún material en terrenos de


propiedad privada sin previa autorización del propietario o de la comunidad, según sea el
caso. La autorización deberá estar debidamente ejecutada y notariada y contar con la
aprobación del Supervisor.

B) Explotación de canteras.

El Contratista deberá obtener de la autoridad competente los permisos o licencias del caso,
municipal y/o nacional, para que pueda explotar en las canteras seleccionadas los materiales
que deba utilizar y, en caso de que éstos sean suministrados por sub-contratos, comprobará
que los mismos cuenten con la licencia correspondiente. Informará sobre la situación al
Supervisor.

Donde las condiciones climáticas lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa
superior de las canteras o los bancos de préstamos deberán ser conservados y depositados
para la posterior recuperación de las excavaciones con vegetación nativa.

Al abandonar las canteras, el Contratista remodelará el terreno para recuperar sus


características hidrológicas superficiales y, de ser necesario, realizará una siembra de
gramíneas.

04.El Contratista no cavará nueva o nuevas canteras de materiales rocosos sin previa
autorización del Supervisor y sin haber conseguido los permisos o licencias requeridas.

C) Campamento y estacionamiento de maquinaria.

El campamento y los sitios para depósito y estacionamiento de vehículos y maquinaria


deberán contar con medidas de seguridad y de limpieza de escombros y residuos que eviten
cualquier contaminación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

Los depósitos de materiales seguirán las normas de seguridad establecidas en las leyes y
reglamentos vigentes y serán hechos de conformidad con los procedimientos requeridos por
el Supervisor.
D) Erosión y sedimentación.

Durante las actividades de construcción el Contratista ejercerá toda la precaución razonable,


incluyendo la aplicación de medidas transitorias y permanentes, durante la duración del
contrato, para controlar la erosión y minimizar el transporte de materiales sólidos en ríos,
arroyos, etc.

1.2.2 Limpieza de derrames de combustibles y lubricantes en suelos

El campamento y los sitios para depósito y estacionamiento de vehículos y maquinaria


deberán contar con medidas de seguridad que eviten cualquier derrame de hidrocarburos y
otras substancias contaminantes.

En la eventualidad de derrames de carburantes o lubricantes el Contratista deberá proceder a


la eliminación del daño ambiental siguiendo cualquier procedimiento que será aprobado por el
Supervisor Ambiental.

La prevención de daños ambientales depende de las instalaciones que se realicen para las
áreas de estacionamiento, depósito y carga de carburantes y lubricantes y la debida acción y
cuidado del personal del Contratista.

1.2.3. Recolección y disposición de residuos sólidos

El Contratista establecerá el procedimiento de recolección diaria de los residuos sólidos


determinados por las actividades de la construcción, especialmente en el campamento. La
disposición final deberá ser atentamente estudiada en manera de obtener la aprobación del
Supervisor Ambiental.

Los materiales de excavación de caminos, canalizaciones, canales y eventuales diques


provisorios y otras estructuras serán depositadas en zonas aprobadas que estén a cotas
superiores al nivel medio de aguas que se muestran en los planos, de tal manera que se
impida el retorno de materiales sólidos o en suspensión a las vías acuáticas. El nivel medio de
aguas será considerado como la elevación del borde superior de las riberas de los cursos de
agua.

1.2.4 Recolección y disposición de residuos líquidos

El Contratista ejercerá toda la precaución que sea razonable durante toda la construcción del
Proyecto, para impedir la contaminación de ríos, arroyos, etc. Los contaminantes como
productos químicos, combustibles, lubricantes, betúmenes, aguas servidas, pinturas,
sedimentación y otros desechos nocivos no serán descargados en o a lo largo de ríos,
arroyos o en canales naturales o artificiales que desemboquen en ellos.

Toda la descarga de agua de la construcción será controlada adecuadamente para eliminar


materiales nocivos, antes de que sea descargada a un cuerpo de agua, para no degradar
aguas existentes o alterar o inhibir a eventuales especies acuáticas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

En el caso de que el Contratista vierta, descargue o derrame cualquier combustible o


producto químico que llegue o tenga el potencial de llegar a la vía acuática, el Contratista
notificará inmediatamente al Supervisor y tomará las medidas inmediatas para contener y
eliminar el combustible o los productos químicos.

1.2.5 Control de ruidos

Las operaciones del Contratista se realizarán de forma tal que los niveles de ruido exterior
medidos a una actividad sensible al ruido no superen los 80 Db durante períodos de la
actividad.

El Supervisor tendrá el derecho de vigilar el ruido vinculado a la construcción como lo estime


conveniente. En el caso de que los niveles de ruido supere el límite de 80 dB, el Contratista
tomará las medidas que sean necesarias para minimizarlos antes de proceder con las
operaciones y/o dotará al personal afectado con el equipo correspondiente.

El Contratista será responsable de todos los costos vinculados a la reducción del ruido de la
construcción y al retraso de las operaciones debido al no cumplimiento de estos requisitos.

Cuando sea factible, el Contratista establecerá vías de servicio que alejen a sus vehículos
ruidosos de zonas habitadas y coordinará las operaciones de transporte en manera que el
paso nocturno sea mantenido al mínimo posible.

1.2.6 Control de eficiencia de carburación en los motores y emanaciones a la atmósfera

El Contratista deberá controlar la eficiencia de la carburación de sus motores de combustión


interna, controlando que no sea fuera de norma la emanación de los gases de escape. En
caso de que no se respete esta norma, el Supervisor ordenará el paro del motor contaminante
y su inmediata sustitución.

En el área de trabajo y sus inmediaciones el Contratista no quemará gomas de caucho,


materiales asfálticos, aceite usado de motores, o materiales similares que produzcan humo
denso, tanto para eliminar esos materiales como para calentar otros materiales. Se ejercerá
sumo cuidado de manera que la quema de materiales no destruya o cause daños a la
propiedad privada o provoque contaminación excesiva del aire.

1.2.7 Control de sedimentación y erosión

1. Las medidas de permanente serán aplicadas al material erosionable expuesto a


cualquier actividad asociada con la construcción, incluyendo fuentes de material local,
amontonamiento de materiales, áreas de desechos y caminos de servicio.

2. Las medidas transitorias serán coordinadas con la construcción de instalaciones de


drenaje permanente y otras faenas contratadas en la medida que sean practicables para
asegurar el control económico, efectivo y continuo de la erosión y la sedimentación. Las
instalaciones transitorias y permanentes de drenaje se establecerán en cuanto sea
practicable, particularmente la instalación de canales de guardia en los cortes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRESA


3. E
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

l Contratista inspeccionará los dispositivos de control de erosión y sedimentación transitorias y


permanentes para verificar deficiencias después de cada lluvia y por lo menos diariamente
cuando llueva en forma prolongada. Las deficiencias serán corregidas de inmediato. El hecho
de que el Contratista no mantenga adecuadamente todos los

dispositivos de control de erosión y sedimentación en condición funcional podrá conducir a


que el Supervisor notifique al Contratista respecto a las deficiencias verificadas.

1.2.8 Empleo de personal y equipo para servicios ambientales

1. De acuerdo con el Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental del Proyecto de


Riego Carachimayo el Contratista nombrará un Responsable Ambiental que se ocupará de
que en todas las actividades se respeten las indicaciones del Supervisor Ambiental.

2. Todo el personal del Contratista deberá ser entrenado en el respeto de las actividades
de gestión y control ambiental. Para ello se organizarán cursillos específicos a los cuales
podrán participar miembros delegados de la Asociación de Regantes. Para esto se deberá
contar con la debida autorización del Supervisor Ambiental al programa de entrenamiento y
realizar estas actividades por lo menos una vez cada dos meses. Los costos de esta actividad
serán cubiertos por el Contratista.

1.3. Medición y forma de pago.


Las medidas de protección ambiental se ejecutarán bajo el estricto control del Supervisor
Ambiental siguiendo estas prescripciones y todas aquellas contenidas en el Estudio de
Evaluación de Impacto Ambiental. Todo será evaluado y aprobado por el Supervisor y con el
visto bueno del Supervisor Ambiental será pagado en forma global al precio unitario de la
propuesta aceptada.
PROYECTO: ESTUDIO T.E.S.A. CONSTRUCCION PRESA LEON
CANCHA

You might also like