You are on page 1of 271

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA

CARRERA DE TECNOLOGÍA EN PETRÓLEOS

EVALUACIÓN DE UN PLAN DE SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Y

VERTICAL DE ACUERDO A LA NORMATIVA INEN PARA PREVENIR

DESASTRES Y RIESGOS DE ACCIDENTES EN LA PLANTA ENVASADORA

DE GLP DE ESMERALDAS PETROCOMERCIAL, 2010

TESIS PREVIA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TECNÓLOGO EN

PETRÓLEOS

AUTOR: ERICK XAVIER MOREIRA SOLORZANO

DIRECTOR: ING. RAÚL BALDEÓN

QUITO-ECUADOR

JULIO 2010

II
“De la realización del presente trabajo se responsabiliza el autor.

ERICK XAVIER MOREIRA SOLORZANO.

CI. 080264425-2

III
CERTIFICACIÓN

Certifico que bajo mi dirección el presente trabajo fue realizado en su totalidad por

ERICK XAVIER MOREIRA SOLORZANO.

Ing. Raúl Baldeón

DIRECTOR DE TESIS

IV
DEDICATORIA

Dedico esta tesis a Dios, pilar fundamental de mis normas y principios éticos, así

mismo, dedico a mis padres Vicente y Carmen quienes han sabido inculcarme esos

principios, a mis hermanos que igual han sido un apoyo fraternal a lo largo de mi vida

estudiantil

Erick Xavier.

VI
AGRADECIMIENTO

Al agradecer quiero redundar y nombrar nuevamente a Dios y a mis padres, también

quiero agradecer de manera muy especial a mi madre protectora la Virgen de Monserrat,

por haberme dado la fortaleza espiritual, por haberme proporcionado los recursos

necesarios para poder haber trajinado durante todos estos años con la tranquilidad en mi,

y de esta manera concluir con éxito este mi sueño tan anhelado.

Agradezco también a las personas que de una u otra manera me formaron ética, moral,

espiritual y académicamente como mis maestros de Escuela, Colegio y a la

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA EQUINOCCIAL, y de esta ultima al Ing. Raúl

Baldeón, quien con su profesionalismo a dirigido este trabajo de investigación.

Erick Xavier

VII
ÍNDICE GENERAL

CARATÚLA………………………………………………………………… II

DECLARACIÓN…………………………………………………………… III

CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR……………..……………………… IV

CARTA DE LA EMPRESA………………………………………………... V

DEDICATORIA…………………………………………………………….. VI

AGRADECIMIENTOS…………………………………………………….. VII

ÍNDICE DE GENERAL…............................................................................. VIII

ÍNDICE DE CONTENIDO………………………………………………. IX

ÍNDICE DE GRÁFICOS……..…………………………………………….. XV

ÍNDICE DE TABLAS.……….…………………………………………….. XVII

RESUMEN…………………………………………………………………... XVIII

SUMMARY………………………………………………………………….. XX

VIII
ÍNDICE DE CONTENIDO

CAPÍTULO I

1. Introducción 1

1.1 Objetivo General 3

1.2 Objetivo Específico 3

1.3 Justificación 4

1.4 Idea a Defender 5

1.5 Marco de Conceptual 5

1.6 Variables 7

1.7 Metodología 7

1.8 Recolección de Información 8

1.9 Universo de la Investigación 8

CAPÍTULO II

2. Planta de envasado de GLP Esmeraldas y el GLP 9

2.1 Planta de Envasado de GLP de Esmeraldas 9

2.1.1 Fase de Operación 13

2.1.1.1 Área de Almacenamiento de GLP 13

2.1.1.2 Planta de Envasado Semi-Automatico de GLP 14

2.1.1.3 Sala de Bombas y Compresores 16

2.1.2 Proceso de Envasado de GLP en Cilindros 18

IX
2.1.3 Gasito 24

2.2 EL Gas Licuado de Petróleo 24

2.2.1 Clasificación del Gas Licuado del Petróleo 25

2.2.1.1 GLP Doméstico 26

2.2.1.2 GLP Comercial/Industrial 26

2.2.1.3 GLP Automotor 26

2.2.1.4 EL Gas Natural para Vehículos 26

2.2.2 Peligros Potenciales 27

2.2.2.1 Incendio o Explosión. 28

2.2.2.2 A la salud 28

2.2.3 Material Safety Data Sheet (MSDS) 29

2.2.3.1 Identificación del Material 30

2.2.3.2 Composición del Producto 32

2.2.3.3 Propiedades Fisicas Quimicas 33

2.2.3.4 Riesgos de Fuego y Explosión 34

2.2.3.5 Identificación de Riesgos 34

2.2.3.5.1 Riesgos para la Salud Humana 34

2.2.3.5.2 Riesgos de seguridad 35

2.2.3.6 Procedimientos de Primeros auxilios 35

2.2.3.7 Procedimientos especiales para combatir Incendios 37

2.2.3.7.1 Incendios Pequeños 37

2.2.3.7.2 Incendios Grandes 38

2.2.3.8 Procedimientos especiales en caso de derrames o 38

fugas

X
2.2.3.8.1 Precauciones 39

2.2.3.9 Manipulación y Almacenamiento 40

2.2.3.10 Equipo de Protección Personal 42

2.2.3.11 Información Ecológica 43

2.2.3.12 Métodos de Eliminación de Desechos 44

2.2.3.13 Estabilidad y Reactibilidad 44

2.2.3.14 Información sobre Toxicidad 45

2.2.3.15 Información sobre el Transporte 46

2.2.3.16 Información Reglamentaria 47

2.2.3.17 Otras informaciones 48

CAPÍTULO III.

3. Situación Actual de la Planta de Envasado de GLP 50

3.1 Entrada principal de la Planta 50

3.2 Tuberías 52

3.3 Tanques Horizontales 54

3.4 Sala de Bombas 55

3.5 Nave de Envasado Semi- Automatico de Gas 58

3.6 Caseta de Compresores 61

3.7 Parqueaderos 61

CAPÍTULO IV.

4. Normas a Utilizar , Señalización y Clasificación de las Áreas de Riesgo. 71

4.1 Normas a Utilizar 71

XI
4.1.1 Normas INEN 71

4.1.1.2 Misión del INEN 71

4.1.1.3 Visión del INEN 72

4.1.1.4 Normas INEN a Utilizar 72

4.1.1.4.1 NTE INEN 439 72

4.1.1.4.1.1 Objetivo 73

4.1.1.4.1.2 Alcance 73

4.1.1.4.2 NTE INEN 440 73

4.1.1.4.2.1 Objetivo 74

4.1.1.4.2.2 Alcance 74

4.1.2 Normas de Seguridad e Higiene Petroecuador 74

4.1.2.1 Normas a Utilizar de SHI PE 75

4.1.2.1.1 Norma SI 008 75

4.1.2.1.1.1 Objetivo 75

4.1.2.1.2 Norma SI 009 75

4.1.2.1.2.1 Objetivo 76

4.1.2.1.3. Norma SI 010 76

4.1.2.1.3.1 Objetivo 76

4.1.2.1.4 Norma SI 012 76

4.1.2.1.4.1 Objetivo 76

4.1.2.1.4.2 Alcance 77

4.2 Señalización 77

4.2.1 Colores de Seguridad 78

4.2.1.1 Colores de Contraste 79

XII
4.2.2 Tipos de Señales 80

4.2.2.1 Señales de Advertencia 80

4.2.2.2 Señales de Prohibición 81

4.2.2.3 Señales de Obligación 82

4.2.2.4 Señales de Salvamento o Socorro 82

4.2.2.5 Señales de Seguridad Auxiliar 83

4.2.3 Señalización Horizontal 84

4.2.4 Colores de Identificación 85

4.2.4.1 En Tuberías 86

4.2.4.2 En Tanques 89

4.2.4.3 Identificación Adicionales 92

4.2.4.3.1Aplicación de Identificación Adicional 93

4.2.4.4 Identificación de tanques Verticales

Horizontales y Esféricos 95

4.3 Clasificación de las Áreas de Riesgo 99

CAPÍTULO V.

5. Propuesta de aplicación 108

5.1 Señales de obligación 108

5.2 Señales de Información y señales de prohibición 113

5.3 Señalización de tanques y tuberías 116

5.4 Identificación de rótulos en el plano 117

XIII
CAPITULO VI.

6. Conclusiones y Recomendaciones 119

6.1 Conclusiones 119

6.2 Recomendaciones 120

Glosario 122

Bibliografía 126

XIV
ÍNDICE DE GRAFICOS

GRÁFICO # 1 Plano de planta de GLP Esmeraldas Petrocomercial 11

GRÁFICO # 2 Área de envasado Semi-automático 14

GRÁFICO # 3 Sala de Bombas 17

GRÁFICO # 4 Área de Compresores 17

GRÁFICO # 5 Tanque Horizontal de Almacenamiento de GLP TGE 01 18

GRÁFICO # 6 Líneas ingreso, salida y retorno del tanque TGE 01 19

GRÁFICO # 7 Cadena transportadora 20

GRÁFICO # 8 Cabezales utilizados para el envasado de GLP. 20

GRÁFICO # 9 Báscula para pesar los cilindros llenos 21

GRÁFICO # 10 Cuba de Hermeticidad 22

GRÁFICO # 11 Diagrama de flujo del Proceso de envasado 23

GRÁFICO # 12 Entrada Principal a Planta de GLP Esmeraldas 51

GRÁFICO # 13 Entrada Principal a la Planta de GLP Esmeraldas 51

GRÁFICO # 14 Índice de Accidentabilidad. 52

GRÁFICO # 15 Tuberías de GLP 53

GRÁFICO # 16 Tuberías de GLP 54

GRÁFICO # 17 Tanque de Almacenamiento TGE 01 55

GRÁFICO # 18 Sala de bombas 1 56

GRÁFICO # 19 Sala de Bombas 2 57

GRÁFICO # 20 Sala de Bombas 3 58

GRÁFICO # 21 Entrada a Nave de Envasado 1 59

XV
GRÁFICO # 22 Entrada a Nave de Envasado 2 60

GRÁFICO # 23 Entrada a Nave de Envasado 3 61

GRÁFICO # 24 Caseta de Compresores 1 62

GRÁFICO # 25 Parqueadero Principal 63

GRÁFICO # 26 Parqueadero para Camiones de Carga 64

GRÁFICO # 27 Parqueadero de Área de Carga. 65

GRÁFICO # 28 Estado Actual de la Planta en Plano 70

GRÁFICO # 29 Señal de Advertencia 81

GRÁFICO # 30 Señal de Prohibición 82

GRÁFICO # 31 Señal de Obligación 82

GRÁFICO # 32 Señal de salvamento o socorro 83

GRÁFICO # 33 Señal de seguridad Auxiliar 84

GRÁFICO # 34 Franja para delimitar zonas de riesgos 85

GRÁFICO # 35 Señalización en tuberías 90

GRÁFICO # 36 Señalización en tanques 91

GRÁFICO # 37 Plano de la planta con la señalización propuesta 118

XVI
ÍNDICE DE TABLAS

TABLA # 1 Componentes Peligrosos 32

TABLA # 2 Resumen del Capítulo 3 66

TABLA # 3 Colores de Seguridad y su significado 79

TABLA # 4 Colores de Contraste 80

TABLA # 5 Código de Colores de Petroecuador 87

TABLA # 6 Nombre y Abreviaturas de Productos 92

TABLA # 7 Rótulos de Seguridad Industrial Requeridos en las Áreas 109

operativas de la Planta de GLP Esmeraldas (AVISO)

TABLA # 8 Rótulos de Seguridad Industrial Requeridos en las 114

Áreas operativas de la Planta de GLP Esmeraldas

(INFORMACIÓN)

XVII
RESUMEN

El presente trabajo investigativo tiene por objeto principal evaluar la señalización tanto

horizontal como vertical en la planta de envasado de Gas Licuado de Petróleo

Esmeraldas, para tener un mejor entendimiento de las zonas de riesgo, para los

operadores de la misma y en especial a los visitantes o pasantes de la que se hacen

presentes diaria o eventualmente en la misma.

En el primer CAPÍTULO (I) se definen los objetivos, justificación del tema y los

métodos con los cuales se llevo acabo este trabajo investigativo.

En el segundo CAPÍTULO (II) se detalla todo lo relacionado a la Planta de envasado de

Gas Licuado de Petróleo de Esmeraldas: dimensión, área de influencia, proceso de

almacenamiento y despacho del Gas así como se definen claramente las diferentes áreas

por las que está constituida la misma. También se especifica las propiedades físicas,

químicas y como prevenir los riesgos que causa el Gas Licuado del Petróleo tanto a la

humanidad como al medio ambiente.

En el tercer CAPÍTULO (III) se dará a conocer el estado actual de la Planta de

Envasado de Gas Licuado del Petróleo de Esmeraldas en lo que se refiere a señalización

horizontal y vertical.

En el cuarto CAPÍTULO (IV) se especifica las señalizaciones horizontales, verticales,

en tanques y en tuberías, los colores de identificación y los contrastes que se necesitan

XVIII
para cada señalización. Se especifican los objetivos y alcances de cada norma a

utilizarse para esta investigación y además las clasificaciones de las zonas de riesgo.

En el quinto CAPÍTULO (V) se da una propuesta de aplicación de señalización

Horizontal y Vertical para La Planta de Envasado de Gas Licuado Del Petróleo

Esmeraldas, adjuntando un plano de la Planta en el que se especifica el lugar exacto

donde debe ir cada señalización.

En el sexto CAPÍTULO (VI) se enumeran algunas conclusiones y recomendaciones

realizadas con referencia al trabajo realizado en La Planta De Envasado de Gas Licuado

del Petróleo Esmeraldas.

XIX
SUMMARY

This research work is primarily intended to evaluate both horizontal and vertical

signaling in the packaging plant of Liquefied Petroleum Gas Esmeraldas, to have a

better understanding of the risk areas for operators and special visitors or interns who

are present daily or eventually at the same.

The first chapter (I) defines the objectives, justification for the subject and the methods

which this research work took place.

The second chapter (II) shows everything related to the packaging plant Liquefied

Petroleum Gas Esmeraldas: size, catchment area, storage and delivery process of the

Gas and clearly defines the different areas they are constituted thereof. It also specifies

the physical, chemical properties and how to prevent risks caused by liquefied

petroleum gas, both to humanity and the environment.

The third chapter (III) will announce the state of the packaging plant Liquefied

Petroleum Gas Esmeraldas in regard to horizontal and vertical signaling

The fourth chapter (IV) specifies the objectives and reach of each standard to be used

for this research.. It also the horizontal and vertical signaling, on tanks and pipes, colors

and contrasts that are needed for each signal are disclosed identifying and classification

of risk areas.

XX
The fifth chapter (V) gives a proposal for implementation of horizontal and vertical

signaling for Packaging Plant Liquefied Petroleum Gas Esmeraldas, attaching a plane of

the Plant which specifies exactly where each signal must go.

The sixth chapter (VI) lists some conclusions and recommendations made with

reference to the work done in the packaging plant of Liquefied Petroleum Gas

Esmeraldas.

XXI
CAPÍTULO I
CAPÍTULO I.

1. INTRODUCCIÓN

Los accidentes laborales en la industria petrolera han tenido y tendrán un alto impacto

económico y social a nivel mundial, por el cual se debe poner énfasis en la disminución

de riesgos asociados a las operaciones hidrocarburíferas, dentro de este ámbito la

señalización tanto horizontal como vertical constituye una parte muy importante a

considerar en la prevención de accidentes e incidentes que puedan causar pérdidas

humanas.

“La alta siniestralidad existente en el ámbito laboral, es un hecho admitido por todos, y

debemos atajarla por los medios a nuestro alcance. No es posible convivir por más

tiempo con las elevadas tasas de accidentalidad; se impone una solución inmediata.

La prevención no se reduce al cumplimiento de un conjunto de obligaciones emanadas

de la legislación básica y reglamentaria en materia de seguridad y salud laboral; es

necesario crear el sistema adecuado para hacer posible tal cumplimiento, sistema que

comprende el conjunto de coordenadas dentro de las cuales la prevención adquiere la

dimensión inherente a toda la inversión y, por el contrario, la siniestralidad laboral se

manifiesta como un coste social y económico.” 1

1
GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES, Juan Carlos Rubio Romero,
Ediciones Diaz de Santos, España.

1
“Es un hecho conocido que una vez iniciado un conato de incendio con derivados de

petróleo entre ellos el GLP, el control del mismo se torna complejo, por este motivo

prevenir el inicio del mismo es de vital importancia y la señalización ha demostrado ser

un método eficaz de prevención. Además, una correcta señalización contribuye a la

disminución de enfermedades ocupacionales las cuales se presentan en los trabajadores

de una manera paulatina y después de una prolongada exposición a factores que atacan a

su organismo.”

Cabe destacar que la señalización en materia de seguridad debe realizarse de una

manera técnica para garantizar la funcionalidad de la misma, un exceso en la

señalización es también perjudicial para el ambiente laboral. Además, se debe tomar en

cuenta que la señalización debe ir acompañada con una culturización del personal

operativo para que la misma sea eficaz.

En la actualidad la industria petrolera y sus afines deben estar regidas obligatoriamente

por normas internacionales que regulan las operaciones que se realizan en las diferentes

áreas, estas normas pueden ser de varios tipos y denominaciones dependiendo del uso

que tengan y al área específica para la que están designadas.

La planta de Envasado cuenta con señalización, gran parte de la cual se lo ha realizado

de una manera empírica, y requiere una validación o auditoria tomando como base la

normativa aplicable en el Ecuador. Esta normativa es emitida por el INSTITUTO

ECUATORIANO DE NORMALIZACION (INEN) y es la que se aplicara en el

presente estudio.

2
1.1. OBJETIVO GENERAL.

Evaluar el cumplimiento de la normativa legal aplicable a la PLANTA DE GLP

ESMERALDAS en cuanto a lo que se refiere a señalización horizontal y vertical,

además identificar oportunidades de mejora y sugerir soluciones a inconformidades

encontradas para disminuir los riesgos de accidente e incidentes que puedan

ocasionar perdidas humanas y materiales. Apoyándonos en la normativa emitida por

el INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACION (INEN)

1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS.

 Determinar la correcta señalización para el uso de equipos de seguridad personal

y prohibiciones que se deben tener en las zonas de riesgo dentro de las

instalaciones de la Envasadora de GLP de Petrocomercial.

 Analizar la correspondencia entre señalización y factores de riesgo a los que

están expuestos los trabajadores durante las actividades diarias de la planta de

GLP en Esmeraldas Petrocomercial.

 Auditar la señalización de los tanques horizontales de GLP según la normativa

INEN.

3
 Identificar si la codificación de colores de tuberías de distribución se

corresponde con los estándares aplicables.

1.3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN.

La planta de Envasado de GLP Esmeraldas forma parte de la mayor empresa nacional

del Ecuador, se encuentra ubicada junto a la REFINERIA ESTATAL DE

ESMERALDAS que es la Refinería más grande del país con una capacidad aproximada

de refinación de 110000 bls/día. Por este motivo se debe tomar muy en cuenta la

señalización, ya que un desastre en la Planta podría ocasionar un grave daño socio

económico tanto en el Cantón Esmeraldas como en el Ecuador entero.

Por el motivo de que la planta envasadora de GLP fue separada de

PETROINDUSTRIAL (Refinería Estatal de Esmeraldas), la envasadora de GLP no se

encuentra señalizada por la reestructuración en la Planta, llama la atención de

implementar la señalización según la Norma INEN, para evitar pérdidas materiales y

humanas no solo en la planta de GLP y la Refinería si no que al cantón de Esmeraldas

en general.

La metodología a utilizar será la analítica, ya que me tocara analizar como es el trabajo

en si de la maquinaria y equipos a utilizar para poder señalizar y así el trabajo sea más

eficaz y oportuno.

4
Para realizar el estudio se realizará una evaluación inicial en la planta envasadora para

conocer todas las operaciones que se realizan y tener óptimos resultados.

A su vez, concienciar al personal que opera en la envasadora de GLP de Esmeraldas

(PETROCOMERCIAL), infundiéndoles un espíritu de responsabilidad, que redundará

en un buen funcionamiento del equipo utilizado, puesto que se ha visto con una actitud

de imprudencia o de falta de señalización, que los operadores o visitantes pueden

provocar accidentes.

1.4 IDEA A DEFENDER.

La señalización en la planta de GLP ayudaría a las personas que estén de visitas

(estibadores choferes) se den cuenta de los accesorios de seguridad que se debe utilizar

y además tener un mayor conocimiento de las normas, además poder identificar las

zonas de alto riesgo que existen en la planta. A los operadores, trabajar de una manera

responsable, organizada y eficaz.

1.5. MARCO CONCEPTUAL

En la actualidad la industria petrolera y sus afines deben estar regidas obligatoriamente

por normas internacionales que regulan las operaciones que se realizan en las diferentes

áreas, estas normas pueden ser de varios tipos y denominaciones dependiendo del uso

que tengan y el área específica para la que están designadas.

Teniendo entre las mas usadas e importantes en el Ecuador las siguientes:

5
 SIH (Seguridad e Higiene). Es el reglamento interno de trabajo de EP

Petroecuador estandarizado a los procedimientos de operaciones de la empresa

en la cual constituye un esfuerzo orientado a que los trabajadores de las

diferentes áreas observen las disposiciones en el aras de precautelar sus propias

vidas y la de las demás personas.

 INEN.- Es el Instituto Ecuatoriano de Normalización. Es un organismo técnico

nacional, es el principal del sistema ecuatoriano de la calidad en el país,

competente en Normalización, Reglamentación Técnica, Metrología y

Certificación de la Conformidad; que contribuye a garantizar el cumplimiento de

los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y

la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la

protección del consumidor; y, promueve la cultura de la calidad y el

mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana.

 NEC.- Esta décima edición del manual del código eléctrico nacional es basado

en la edición 2005 de National Fire Protection Association 70, código eléctrico

nacional. Todos los códigos NFPA, normas recomendó prácticas y guías, de los

cuales el documento aquí contenido es uno, se desarrollan a través de un

consenso de proceso de elaboración de normas aprobado por el American

National Stándards Institute. Este proceso trae voluntarios que acumulaban

diversos puntos de vista e intereses para lograr un consenso sobre la seguridad

6
contra incendios y otras cuestiones. El manual contiene el texto completo de la

norma NFPA 70 y las interpretaciones aplicables expedido por la Asociación.

1.6. VARIABLES.

 Dependiente.

Envasado de Gas Licuado de Petróleo en Cilindros.

 Independiente

Almacenamiento de Gas Licuado de Petróleo en tanques horizontales.

1.7. METODOLOGÍA.

Método Deductivo. Este método lo emplearemos en el inicio de la investigación

pues nos servirá de punto de partida para analizar información general con el

propósito de orientarla a nuestra señalización en la planta envasadora,

específicamente nos referimos a la información bibliográfica.

Método Inductivo. Este método se empleará para buscar operaciones con

condiciones similares a las ya existentes con las medidas de seguridad.

Método de Análisis. Este método será empleado de manera especial para

analizar la investigación de campo y otros factores del ambiente externo que

afectarán el desarrollo del proyecto.

7
TÉCNICAS.

Técnica de Campo. En la o las visitas que se realice a la mencionada planta

envasadora se analizará las operaciones que realizan para poder señalizar la

envasadora.

1.7 RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN

Se acudirá al apoyo que nos brindan la, aunque no numerosa, pero valiosa literatura

petrolera que actualmente ofrecen bibliotecas, así como a revistas y a información lo

más actualizada posible, normas INEN.

Esta herramienta electrónico – informática proporciona hoy en día la más actual

información en una industria tan dinámica como es la que nos compete, por lo que

servirá de gran ayuda para presentar una investigación que proponga tecnología de

punta que haya tenido buenos resultados en otros.

1.8 UNIVERSO DE LA INVESTIGACIÓN

La Investigación se realizará en la Planta de Envasado de GLP (PETROCOMERCIAL),

Esmeraldas, la misma que está ubicada en la Provincia Esmeraldas, Cantón Esmeraldas,

Parroquia 5 de Junio, en la vía a Atacames, Km. 7 ½ junto a la Refinería de Esmeraldas

y que comprende únicamente la fase de envasado de cilindros de GLP.

8
CAPÍTULO II
CAPÍTULO II.

2 PLANTA DE ENVASADO DE GLP ESMERALDAS Y GAS LICUADO DEL

PETRÓLEO

En este capítulo se informará acerca de las operaciones que se realizan en la planta de

envasado de GLP de Esmeraldas y también se darán algunos detalles sobre el Gas

Licuado de Petróleo (GLP), y los daños que puede ocasionar a las personas que

trabajan directamente con este derivado del Petróleo.

2.1 PLANTA DE ENVASADO DE GLP ESMERALDAS.

EP PETROECUADOR administra y opera la Planta de Envasado de GLP de

Esmeraldas a través de la Gerencia de Transporte y Almacenamiento a partir del 6Abril

del 2010 donde se produjo la reestructura de la Empresa y que anteriormente era

administrada y operada por la Filial PETROCOMERCIAL.

En la Planta de Envasado de Esmeraldas laboran 9 personas con un horario de lunes a

viernes de 7:00 AM a 16:00 PM en el cual envasan un promedio de 1200 tanques de

Gas de 15 Kg. diario y un número mínimo de tanques de 45 Kg. (Industriales)

En la Planta existe una capacidad de envasado de 270 cilindros hora para atención a las

diferentes comercializadoras.

9
 EP PETROCOMERCIAL (Gasito) 800 Tanques diarios.

 AGIP ENI 250 tanques diarios.

 CONGAS 200 tanques diarios .

La Planta de Envasado se localiza en la Provincia de Esmeraldas, cantón Esmeraldas,

parroquia 5 de Agosto, en el sector de la Refinería, la misma que se encuentra junto a la

comercializadora de combustibles de PETROCOMERCIAL, la misma que esta adjunto

a la Refinería Estatal de Esmeraldas.

Las coordenadas de la Planta de Envasado de GLP son:

COORDENADAS UTM/Geográficas

X Y

10’102.876,1 0°55´49.79”

10’102.731,2 0°55´45.07”

10’102.691,8 0°55´43.78”

10’102.789,3 0°55´46.96”

10’102.785,1 0°55´46.83”

10’102.827,5 0°55´48.21”

645542.3 79°41´31.35”

645641.7 79°41´28.13”

645572.0 79°41´30.39”

645501.9 79°41´32.66”

645494.5 79°41´32.89”

645467.4 79°41´33.77”

10
GRÁFICO # 1

PLANO DE LA PLANTA DE GLP ESMERALDAS PETROCOMERCIAL

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

11
En la Planta se realiza el envasado de cilindros de GLP, el mismo que es entregado por

refinería a través de tubería de 6 pulgadas de diámetro, y que es almacenado en tres

tanques horizontal (salchicha) el TGE-01 de 226 m3 (110 Toneladas Cúbicas )de

capacidad, TGE-02 y TGE-03 de 45 m3 (25 Toneladas Cúbicas) cada una.

El área total de la planta es de 13800m2, distribuida en las siguientes obras civiles:

Edificio administrativo 214m2

Edificio de oficinas de mantenimiento y seguridad Industrial 116m2

Sala de bombas 46m2

Planta envasadora semi-automática de gas 813m2

Nave de envasado, manual de gas (fuera de servicio) 194m2

Caseta compresores de gas 46m2

Parqueaderos 1115m2

En la Planta de envasado de GLP se realizan las siguientes fases:

 Almacenamiento de GLP

 Envasado

 Salida del producto

 Limpieza del área de trabajo.

12
2.1.1 FASE DE OPERACIÓN

La Operación de la Planta de Envasado de GLP consta de algunas áreas como se

detallan a continuación.

2.1.1.1 ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE GAS LICUADO DE PETROLEO

El GLP es almacenado en los tanques de almacenamiento horizontal (salchicha), este es

transportado desde las esferas de la Refinería de Esmeraldas mediante una línea de flujo

de alimentación y una línea de flujo de retorno.

Los tres tanques de almacenamiento Horizontal (salchicha) de 226 m3 y dos de 45 m3

de capacidad se encuentran instalados sobre una base sólida constituida por dos paredes

gruesas de hormigón cada una. Sobre los tanques de almacenamiento horizontales se

encuentra un sistema de tuberías de aspersión de agua (sprinklers) para enfriamiento del

tanque en caso de incendio en la planta, conectadas a un ramal de tubería el mismo que

esta integrado al sistema de agua contra incendio procedente de la Refinería de

Esmeraldas.

El sistema de agua contra incendios posee un monitor para combate de incendios

instalado frente a los tanques de almacenamiento.

Los tanques de almacenamiento horizontales se conectan a los carruseles de envasado

mediante tuberías de flujo de alimentación y de retorno.

13
El acceso a la parte superior de los tanques se realiza por una escalera de seguridad

provista de protecciones metálicas al contorno de la escalera para prevenir las caídas del

personal que efectúa los chequeos de rutina.

2.1.1.2 PLANTA DE ENVASADO SEMI-AUTOMATICO DE GAS

La plataforma de envasado semi-automático de cilindros de gas se encuentra a la

izquierda del tanque de almacenamiento de gas, separado por un área de terreno en

donde se encuentra una caseta. Consta de una plataforma de hormigón construida en dos

niveles, cuyo piso es continuo y homogéneo, en donde se encuentran instalados las

máquinas y equipos de envasado de GLP.

GRÁFICO # 2

ÁREA DE ENVASADO SEMI-AUTOMÁTICO

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

14
El techo de la Planta de Envasado está compuesto por una estructura metálica con

cubierta de láminas de eternit. El área es abierta favoreciendo la ventilación natural del

local. Las luminarias de la planta se encuentran en buenas condiciones y funcionando,

se utilizan durante las noches por seguridad de la planta.

Sobre el sistema de envasado de GLP se encuentra instalado un sistema de rociadores de

agua (sprinklers) para enfriar o apagar algún foco de incendio que pudiera ocurrir. En

toda la plataforma de envasado se encuentra instalado un sistema de detección de llama

mediante censores de radiación sin funcionamiento.

Dentro de la plataforma de envasado de cilindros de gas se encuentran las siguientes

áreas:

Área de descarga y carga de cilindros de gas desde y hacia los vehículos distribuidores

de gas, en donde se encuentra una plataforma de madera sobrepuesta sobre el piso de

cemento para evitar que la fricción de los tanques contra la superficie pueda producir

alguna chispa y provocar un incendio.

Conjunto sinfín de cinta transportadora a cadena de cilindros, de 84 m de longitud,

accionadas por dos reductores a sinfín y corona marca Renold, tamaño WU%, con

relación de transmisión 60/1, accionada por motores eléctricos tipo AE1325 con una

potencia de 3KW-1140RPM, tensión 220 V cada uno. Las cadenas transportadoras son

lubricadas en una cuba que contiene agua con tensoactivo, al circular por la misma.

15
Dos recipientes cilíndricos para almacenamiento de GLP, tipo 6820, diámetro 500 mm.

Se utilizan para almacenamiento de gas que se extrae de los cilindros que tienen exceso

de gas.

Una báscula de pie, a cinta tensa marca KRISPLANT, capacidad 50 kg

Una báscula de pie, a cinta tensa marca TOLEDO, capacidad 60 kg, modelo 2071.

Dos básculas de pie, a palanca, marca FILLIZOLA, modelo 021271, capacidad 10 kg.

Una cuba prismática de acero al carbono, ancho 2500 mm, largo 1700 mm, profundidad

700 mm. Se utiliza para detectar fugas en cilindros, tiene accionamiento neumático.

Dos transportadores horizontales a rodillos de diámetro 2”, ancho 12” largo 5000 mm.

Un transportador horizontal a rodillos de diámetro 2”, ancho 12”, largo 1500 mm.

2.1.1.3 SALA DE BOMBAS Y COMPRESORES

En la sala de bombas y compresores existen dos bombas para despacho de GLP, tipo

reciprocante horizontal y de 8 etapas accionadas por un motor eléctrico marca Brook

motor, con una potencia de 5.5 KW-1730RPM, tensión 220 v cada una.

16
GRÁFICO # 3

SALA DE BOMBAS

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

Dos compresores de aire marca ATLAS COPCO, tipo LE/V, AML207182, 1800RPM,

accionado por motor ASEA, No 7059300 tipo MBL112M, modelo 1986 cada uno.

GRÁFICO # 4

ÁREA DE COMPRESORES

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira


17
Sobre los equipos y dispositivos de la sala de bombas y compresores se encuentra

instalado un sistema de rociadores de agua contra incendio para proteger las

instalaciones.

2.1.2 PROCESO DE ENVASADO DE GLP EN CILINDROS

1. Aforar el tanque de almacenamiento de gas (salchicha) para medir la presión,

temperatura y nivel de gas presente en el tanque antes de empezar la operación.

GRÁFICO # 5

TANQUE HORIZONTAL DE ALMACENAMIENTO DE GLP TGE 01 (226 m3)

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

18
2. Alinear el sistema (abrir válvulas de las líneas del tanque y de retorno)

GRÁFICO # 6

LINEAS DE INGRESO, SALIDA Y RETORNO DEL TANQUE TG 01

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3. Activar la cinta transportadora de cilindros, a través de las botoneras de arranque.

4. Prender los compresores para activar el sistema neumático.

5. Colocar los cilindros vacíos en las cadenas transportadoras en movimiento, desde la

plataforma en donde han sido descargados hasta los cabezales donde se realiza el

llenado de los cilindros.

19
GRÁFICO # 7

CADENA TRANSPORTADORA

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

6. Colocar los cilindros en las balanzas respectivas, colocar los cabezales y llenar con

gas los cilindros. Cuando el cilindro esta lleno automáticamente el cabezal deja de

inyectar gas al cilindro.

GRÁFICO # 8

CABEZALES UTILIZADOS PARA EL ENVASADO DE GLP

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

20
7. A través de las cadenas, los cilindros continúan su recorrido hasta la báscula en

donde se pesa el cilindro para determinar el peso del cilindro lleno. Si el cilindro

tiene el peso exacto pasa a la cuba de hermeticidad para la detección de fugas,

en caso contrario básicamente cuando hay un sobrellenado del cilindro pasa al

sistema de evacuación de gas y continúa al proceso de detección de fugas en la

cuba de hermeticidad.

GRÁFICO # 9

BÁSCULA PARA PESAR LOS CILINDROS LLENOS

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

21
8. En la cuba de hermeticidad se sumerge el cilindro en el agua para determinar

fugas de gas.

GRÁFICO # 10

CUBA DE HERMETICIDAD

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

9. Los cilindros que pasan el chequeo satisfactoriamente continúan el recorrido, y

se realiza la colocación sellos de seguridad por comercializadora para luego ser

cargados a los vehículos distribuidores.

22
GRÁFICO # 11

DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE ENVASADO

En

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

23
2.1.3 GASITO

El Gobierno Nacional a través de Petrocomercial ahora llamado EP

PETROECUADOR, Inicia la Comercialización de Gas Licuado de Petróleo, en los

cantones de Esmeraldas y Atacames.

El propósito fundamental, es terminar con los problemas de abastecimiento,

especulación, desvío y salida ilícita de GLP destinado al consumo doméstico e

industrial, que hasta ahora representaba el pan de cada día.

De esta forma, EP PETROECUADOR regulará el precio, ofreciendo cilindros

NUEVOS, bajo estándares de calidad y cantidad, con un servicio de entrega a domicilio

y oportuno, eficiente y seguro.

2.2 EL GAS LICUADO DE PETRÓLEO.

“Este compuesto es una mezcla de diferentes hidrocarburos livianos constituidos

principalmente por propano (C3) y sus derivados, y butano (C4) y compuestos

derivados de estos, en proporciones variables y que en condiciones normales es gaseosa

y al comprimirla pasa al estado líquida. Puede producirse en plantas de procesamiento

de gas natural o en refinerías especialmente en plantas de ruptura catalítica.

Esta mezcla también llamada GLP (en inglés LPG), capaz de ser almacenada y

transportada en forma líquida bajo presión en bombonas, de uso muy variado:

24
doméstico, industrial, químico como combustible. Se considera como materia prima

para la petroquímica, con la composición indicada, o compuesta predominantemente de

propileno o butilenos.

Al evaporarse, el GLP ocupa en forma gaseosa un volumen aproximado de 250 veces su

volumen en forma líquida. Para el diseño de las instalaciones para el transporte y

manejo de gas deben aplicarse las normas; y las reglamentaciones expedidas por los

ministerios de Energía no Renovable y del Medio Ambiente y demás autoridades

competentes.

Merecen especial y fuerte vigilancia las válvulas, conexiones y accesorios de tanques,

cisternas y cilindros que se utilicen para almacenar este producto, debido a que son los

puntos de mayor riesgo de escape. Así mismo, el sitio donde se ubiquen los recipientes

y las instalaciones que conduzcan este producto debe tener suficiente ventilación para

evitar concentración de vapores explosivos en caso de algún escape.

En general el GLP es una mezcla de hidrocarburos en estado líquido formado

especialmente por propano y butano, los cuales permanecen en estado líquido a

presiones moderadas y temperatura ambiente, y puede en cuanto a su uso subdividirse

en:

2.2.1 CLASIFICACIÓN DEL GAS LICUADO DEL PETRÓELO.

El gas licuado del Petróleo se clasifica según su uso de la siguiente manera.

25
2.2.1.1 GLP DOMÉSTICO..

Este es comercializado tanto a granel como en bombonas, puede utilizarse en forma

doméstica para la cocción de alimentos o calentamiento de agua

2.2.1.2 GLP COMERCIAL/INDUSTRIAL.

Es una fuente de energía, la cual es comercializado a granel y su precio es determinado

por la libre competencia. Su uso industrial es como combustible en hornos, secadores y

calderas de diferentes tipos de industrias. También en motores de combustión interna y

en turbinas de gas para generación de energía eléctrica.

2.2.1.3 GLP AUTOMOTOR.

Aquí este compuesto es comercializado a granel y su precio de venta esta referenciado

al precio de la gasolina de 87 octanos. Este es uno de los combustibles que hay que

tratar de comercializar en muchos países, ya que con se evita la contaminación

ambiental.

2.2.1.4 EL GAS NATURAL PARA VEHICULOS (GNV)

El gas natural vehicular (GNV) o gas natural comprimido (GNC). En este caso ambas

denominaciones tienen el mismo significado. La verdad es que la composición de este

26
compuesto es prácticamente (C1), y tal como este gas es difícilmente licuable se le

comprime en cilindros de acero a una presión de 2845 libras por pulgada cuadradas

(lpca), manteniendo su estado gaseoso.}”2

2.2.2 PELIGROS POTENCIALES.

Con esta mezcla hay que tener ciertos cuidados, ya que este producto en estado gaseoso

puede causar asfixia simple y deprimir el sistema nervioso central. En estado líquido

puede provocar quemaduras que provocadas por congelamiento e irritación de la piel.

También por contener compuestos de azufre, como mercaptanos, el cual se le adiciona

como odorizante para identificar escapes, se deben tener ciertas precauciones ya que el

azufre puede también ser tóxico.

El Gas Licuado de Petróleo (GLP) Es un gas inflamable a temperatura ambiente y

presión atmosférica, por lo tanto deben aplicarse los estándares establecidos para el

diseño de todas las instalaciones para su uso y manejo tales como tanques de

almacenamiento; tuberías y llenaderos. Es importante tener en cuenta que el GLP

genera vapores desde una temperatura de –42 C, los cuales al mezclarse con el aire en

proporciones entre 1.9 y 9.5% en volumen, forman mezclas inflamables y explosivas, y

como tiene una densidad aproximadamente de 1.8 veces mayor que la del aire, un

escape puede ser muy peligroso debido a que sus vapores tiende a concentrarse en las

zonas bajas y donde hay mayor riesgo de encontrar puntos de ignición tales como

UNIVERSIDAD DE ORIENTE, NUCLEO MONOGAS, ESCUELA DE INGENIERIA DE


PETRÓLEO, Curso Gasotecnia, Unidad 12

27
interruptores eléctricos, pilotos de estufas de gas, tomas de corriente eléctrica, lámparas

y puntos calientes. La utilización de este componente es múltiple y variada, por lo que

su importancia no admite discusión.

2.2.2.1 INCENDIO O EXPLOSIÓN.

 “Extremadamente inflamable.

 Se encenderá fácilmente por calor, chispa o llamas.

 Formará mezclas explosivas con el aire.

 Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen

a través del piso.(el Hidrógeno UN1049, Deuterio UN1957 y MetanoUN1971,

son más livianos que el aire y se elevarán. Los fuegos con Hidrógeno y Deuterio

son difíciles de detectar debido a que arden con llama invisible. Use un método

alternativo de detección.)

 Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.

 Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamable a través

de los tapones fundidos.

 Los contenedores pueden explotar cuando se calienten.

 Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.

2.2.2.2 A LA SALUD

 Los vapores pueden causar mareos o asfixias sin advertencia.

 Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones.


28
 El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas

y/o quemaduras por congelación.

 El fuego puede producir gases irritantes o venenosos.”3

2.2.3 MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) DEL GAS DE

PETROCOMERCIAL

Material safety data sheet del gas es una hoja de seguridad en la cual se especifica todo

lo referente al GLP.

RESEÑA DE EMERGENCIA

Estado Físico: Líquido, Vapor

Color: Incoloro

Olor: Inodoro (se añade mercaptanos para darle olor característico)

ADVERTENCIA!

 Líquido combustible: el vapor puede causar fuego repentino.

 Puede ser dañino o fatal si es ingerido – puede entrar en los pulmones y causar

daño severo.

 La niebla o el vapor puede irritar el tracto respiratorio

 El contacto con el liquido puede causar irritación en los ojos o en la piel.

 Puede ser nocivo si se inhala o se absorbe por la piel

3
Manual Rego, edición 2008.
29
 Sobreexposición puede causar depresión del sistema nervioso central

 (SNC) y efectos sobre órganos seleccionados.

 Los derrames pueden crear riesgo a resbalarse

CLASIFICACION DE RIESGOS EQUIPO DE PROTECCION

NFPA Recomendado mínimo


Riesgo para la Ver detalles en la Sección 8
Salud * 1

Riesgo de
Incendio 4

Reactividad 1

* = Riesgo Crónico para la Salud

4
1 1

1075

Fuente: MSDS del GLP

Elaborado por: Erick Moreira

2.2.3.1. IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL

NOMBRE COMERCIAL: GLP (Gas Licuado de Petróleo)

USO : Combustible para cocción de alimentos y para motores de

combustión interna, acondicionamiento de aire, secado de

productos agrícolas, textiles, etc. * La industria Petroquímica la

30
utiliza como materia prima para obtener etano y etileno para la

producción de plásticos y resinas.

SINÓNIMOS: Gas de cocina, gas embotellado, GLP

NOMBRE DEL FABRICANTE: EP PETROECUADOR

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE: Alpallana y Diego de Almagro

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: EP PETROECUADOR.

DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR: Alpallana y Av. 6 de Diciembre

TELEFONO EMERGENCIA: Seguridad Industrial 022 (563 - 607) EXT. 5115

TELÉFONO INFORMACIÓN: Terminal El Beaterio 022 (690 – 688) EXT. 114 ó

209

Dispensario Médico 022 (690 – 876) EXT. 109 ó

219

TELÉFONO 24 HORAS AL DÍA: Estación Reductora 2690794

FÓRMULA QUÍMICA: C3H8 / C4H10

NUMERO CAS*: (Chemical Abstract Service) Código Contable 68476-85-7

31
NUMERO NU: (Número de ident de las Naciones Unidas de 1075

Productos Químicos Peligrosos)

2.2.3.2 COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO (COMPONENTES).

Descripción del Compuesto

Mezcla de hidrocarburos livianos, cuya composición está formada principalmente por

propano y butano en proporicones fijas (60% 40%), en condiciones normales es

gaseoso y al comprimirlo cambia a estado líquido.

TABLA # 1

COMPONENTES PELIGROSOS

FRASES

DE FRASES DE LIMITES DE

NOMBRE No. CAS CONTENIDO RIESGOS RIESGO SEGURIDAD EXPOSICION

"R" "S" OCUPACIONAL

CPP-

TWA CMP-STEL

800

Butano 106-97-8 40% (V/V) F+ R13 S9-16-33 PPM no disponible

1000

Propano 74-98-6 60% (V/V) F+ R13 S9-16-33 PPM no disponible

F: Fuego Xi: Irritación Xn: Nocivo R: (Frases de Riesgo ) S: (Frases de

Seguridad )

Fuente: MSDS del GLP

Elaborado por: Erick Moreira

32
CMP-STEL: Concentración Máxima Permisible: Concentración máxima a la cual

pueden estar expuestos los

trabajadores durante un período

continuo de hasta 15 minutos sin

sufrir efectos severos

CPP-TWA: Concentración Promedio Permisible: Concentración media ponderada en

el tiempo para una jornada normal

de 8 horas diarias.

2.2.3.3 PROPIEDADES FISICO – QUÍMICOS

Estado Físico: Líquido vapor

Aspecto: Transparente

Color: Incoloro

Olor: Inodoro (se añade mercaptanos para darle

olor característico)

Temperatura de Ebullición (1 ATM) : - 25°C

Densidad de Vapor (aire = 1): no disponible

Octanaje: 110

Calor de combustión: 2594 btu/pie3

Punto de congelación: 167.5°C

33
Solubilidad en agua: 0.039% (v/v)

Densidad Relativa: 0.571

Densidad a 15 C: 536,7 kg/m3

2.2.3.4 RIESGO DE FUEGO Y EXPLOSION

Punto de Inflamación: -67°C

Límite Superior de Inflamabilidad: 9.06%

Límite Inferior de Inflamabilidad: 2.04%

Medios de extinción recomendados: Espuma, polvo químico seco, CO2, Agua

pulverizada ó nebulizada

NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 4; Reactividad 1

2.2.3.5 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Hay dos tipos de riesgos: riesgo para la salud Humana y Riesgo de Seguridad.

2.2.3.5.1. RIESGOS PARA LA SALUD HUMANA

Inhalación: Inhalación a bajas concentraciones, puede causar

excitación y desorientación. En altas concentraciones

produce asfixia e impide el abastecimiento de oxígeno en

los pulmones, causando pérdida del conocimiento y

posiblemente la muerte.

34
Contacto con El contacto con el líquido puede causar

congelamiento,

Los ojos Irritación o ceguera

Contacto con El contacto con el líquido causará quemaduras

por

La piel Congelación o irritación.

Ingestión: Los efectos por ingestión son desconocidos. Consultar al

médico para tratamiento o ponerse en contacto con el

Centro de Intoxicación Local. En condiciones normales de

utilización no se espera que la presencia de estos

productos puedan presentar peligros toxicológicos.

2.2.3.5.2. Riesgos de Seguridad

Extremadamente inflamable, Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas,

Formará mezclas explosivas con el aire, Los vapores de GLP son inicialmente más

pesados que el aire y se esparcen a través del piso, Los vapores pueden viajar a una

fuente de encendido y regresar en llamas, Los contenedores pueden explotar cuando se

calientan, Los cilindros con ruptura pueden proyectarse.

35
2.2.3.6 PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS.

Inhalación: Trasladar a la víctima a una atmósfera no contaminada,

Llamar a los servicios médicos de emergencia, Si la

respiración continúa, pero la persona afectada está

inconsciente, colocarla en posición de recuperación, Si la

respiración se detuviera, aplicar la respiración artificial,

Suministrar oxígeno si respira con dificultad, Si los latidos

del corazón desaparecen aplicar masaje cardíaco,

Controlar la respiración y el pulso, Obtener atención

médica inmediatamente.

Contacto con Nunca untarse aceites o ungüentos en los ojos. En caso

Los ojos de quemaduras criogénicas causadas por la evaporación

rápida del líquido, NO LAVARSE LOS OJOS CON

AGUA CALIENTE O NI SIQUIERA TIBIA. Mover a la

víctima de la fuente de contaminación, Forzar los párpados

para mantenerlos bien abiertos y permitir que el líquido se

evapore, Si hay dolor consultar con un oftalmólogo para

tratamiento consecutivo. Si la víctima no puede tolerar la

luz, proteger los ojos con un vendaje liviano o un pañuelo.

36
Contacto con La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de

La piel ser quitada, en caso de contacto con la piel, descongelar

las partes con agua tibia, Mantener a la víctima en reposo

y con temperatura corporal normal

Ingestión: Actuar con rapidez, Mantener a la víctima calmada y

caliente, Informar al médico el estado de la víctima y de

cualquier otro indicio, o síntoma

Información para Tratar según síntomas, La ingestión del producto

El médico se diagnostica por el olor característico del aliento de la

persona afectada, y adicionalmente por la historia de los

acontecimientos.

2.2.3.7 PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA COMBATIR INCENDIOS

Existen dos tipos de incendios los cuales se deben combatir de diferentes maneras.

2.2.3.7.1 Incendios Pequeños:

Medios de Extinción: Espuma, agua pulverizada o nebulizada,

polvo químico seco, CO2.

Medios de Extinción Echar agua a chorro

37
no Adecuados: Por razones de medio ambiente, evitar el

uso de extinguidores Halon.

2.2.3.7.2. Incendios Grandes:

Medios de Extinción: Use rocío de agua, niebla, o espuma regular,

Mueva los contenedores del área de fuego si lo

puede hacer sin ningún riesgo, No extinga un

incendio de fuga de gas a menos que la fuga pueda

ser detenida, Combata el incendio desde una

distancia máxima o utilice soportes fijos, Enfríe

los contenedores con chorro de agua hasta mucho

después de que el fuego se haya extinguido,

retírese inmediatamente si sale un sonido creciente

de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o

si el tanque se empieza a decolorar.

Medios de Extinción No ponga agua directamente o la fuente de

no Adecuados: fuga o mecanismos de seguridad, ocurrir

congelamiento.

2.2.3.8 PROCEDIMIENTOS ESPECIALES EN CASO DE DERRAMES O

FUGAS

En caso de derrames se debe tomar en cuanta lo siguiente.

38
2.2.3.8.1 PRECAUCIONES

Precauciones Personales: Los vapores de gas licuado son inicialmente

más pesados que el aire y se esparcen a

través del piso, Eliminar en los alrededores

toda posible fuente de ignición y evacuar al

personal, Manténgase alejado las áreas

bajas y aísle el área hasta que el gas se haya

dispersado, Evitar el contacto con la piel,

ojos, y la ropa.

Precauciones Medio Prevenir la entrada en tanques, alcantarillas

Ambientales: y sótanos, Usar contenedor apropiado para

evitar la contaminación del medio

ambiente.

Precauciones de Seguridad: Eliminar todas las fuentes de ignición (no

fumar, no usar bengalas, chispas o llamas

en el área de peligro), Todo el equipo que

se use durante el manejo de productos,

deberá estar conectado eléctricamente a

tierra, No tocar ni caminar sobre el material

derramado, Detenga la fuga en caso de

poder hacerlo sin riesgo, Si es posible

39
voltee los contenedores que presenten fugas

para que escapen los gases en lugar del

líquido, Cuando se está en contacto con

líquidos criogénicos, muchos materiales se

vuelven quebradizos y es probable que se

rompan sin ningún aviso.

2.2.3.9 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO.

Manipulación: No arrastrar, deslizar o rodar los cilindros, Usan vagoneta

de mano apropiada para movilizar los cilindros, Bajo

ninguna circunstancia calentar el cilindro para acelerar la

descarga del producto, Proteger los cilindros contra

golpes, No comer, beber o fumar durante su utilización

Almacenamiento: Almacenar en áreas frescas, secas y bien ventiladas, lejos

de áreas congestionadas o salidas de emergencia, los

cilindros deben ser almacenados vertical y firmemente

asegurados para prevenir que se caigan o sean derivados,

Los cilindros llenos deben esta separados de los vacíos,

Nunca transportar un cilindro o envase que contenga gas

en forma criogénica en espacios cerrados como en el baúl

de un carro o camioneta. Una fuga de gas puede resultar

en incendio, explosión, asfixia o exposición tóxica.

40
Trasvase de Producto: Durante el llenado puede formarse cargas electroestáticas

por lo que es necesario que todo el equipo esté conectado a

tierra, Usar un regulador para reducir la presión al

conectar el cilindro a tuberías o sistemas de presión más

bajas, Los cilindros deben ser llenados solamente por

empresas calificadas en la producción de gas comprimido.

Limpieza de Depósitos: La limpieza, inspección y mantenimiento de

tanques de almacenamiento es una operación muy

especializada que requiere la aplicación de procedimientos

y precauciones de Normas estrictas, tales como: permisos

de trabajo, ventilación del tanque, uso de sistemas de

respiración autónoma, Antes de entrar y durante la

limpieza se debe controlar la atmósfera del tanque

utilizando un medidor de oxígeno y/o un explosímetro,

Consultar Norma PETROECUADOR SH-016

(Procedimientos de Seguridad Industrial para efectuar

limpieza de tanques).

Información Adicional: Los materiales para la construcción de tanques de

almacenamiento y distribución de este producto no deben

nunca representar peligros para la salud, El tanque deberá

estar diseñado, construido y aprobado de acuerdo a la

Norma INEN respectiva o Internacional aplicable (ASTM,

41
API), Evitar el uso de contenedores de plástico para

drenajes o muestreos.

2.2.3.10 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

Protección: Normalmente no necesario, En espacio cerrado puede ser

Respiratoria: necesario el uso del sistema de respiración autónoma.

Protección de: Usar guantes de protección térmica

Las manos:

Protección para Usar gafas protectoras de una sola pieza.

Los ojos:

Protección para Usar siempre ropa de protección térmica cuando

maneje

el cuerpo: líquidos criogénicos, Usar zapatos o botas de seguridad

resistentes a productos químicos.

42
2.2.3.11 INFORMACIÓN ECOLOGICA

Mobilidad: Flota en el agua, Se evapora en un día del agua o de la

superficie del suelo, Cantidades importantes pueden

penetrar en el suelo y podrían contaminar las aguas

subterráneas.

Persistencia / Sus principales constituyentes son biodegradables,

Degradabilidad: pero contienen componentes que son persistentes en el

medio ambiente, Se oxida rápidamente en contacto con el

aire, por reacción fotoquímica.

Bioacumulación: Potencialmente bioacumulativo

Ecotoxicidad: Mezcla poco soluble Tóxico débil LC50>10-100 mg/l

para organismos acuáticos (1) Toxicidad baja para

los mamíferos

Información Adicional: (1) LC50: cantidad normal de producto necesario para

preparar un ensayo de extracción en un medio acuoso.

Aunque este producto contiene componentes que cumplen

los criterios para su clasificación como peligrosos al

medio ambiente se considera que por su rápida

43
evaporación no es probable que represente un riesgo

significativo.

2.2.3.12 METODOS DE ELIMINACION DE DESECHOS

Eliminación de Los residuos originados por derrames o limpieza de

Residuos: tanques

deben eliminarse de acuerdo con la Legislación Nacional

vigente (Reglamento Ambiental para Operaciones

Hidrocarburíficas, Decreto Ejecutivo 1215, vigente desde

febrero del 2001 y la Norma EPA 418.1), No eliminar

enviando al medio ambiente drenajes o cursos de agua, No

eliminar el desperdicio o residuo. Regresar a la

envasadora en el cilindro de transporte apropiadamente

rotulado, para eliminación adecuada.

2.2.3.13 ESTABILIDAD Y REACTIBILIDAD

Estabilidad: Estable

Condiciones a Calentamiento, chispas y exposición a flamas

Evitar:

Incompatibilidad caucho natural, plásticos y revestimientos a base de

del Material: caucho

44
Descomposición No se han encontrado

Química:

Polimerización No ocurrirá

Peligrosa:

2.2.3.14 INFORMACIÓN SOBRE TOXICIDAD

Criterios de Valoración: Los datos toxicológicos están basados en información

obtenida de productos similares.

Toxicidad Aguda Oral: LD50>5000 mg/kg

Toxicidad Aguda Cutánea: LD50<2000 mg/kg

Toxicidad Aguda Inhalatoria: LC50>658 mg/l

Irritación De Los Ojos: Se espera que sea irritante débil

Irritación De La Piel: Se espera que sea irritante débil

Irritación Respiratoria: No hay información

Sensibilidad Cutánea: Se cree que no sensibiliza la piel

Toxicidad Crónica: La exposición repetida podría causar una irritación

en la piel de fuerte a moderada, La inhalación

repetida de vapores podría causar irritación del

aparato respiratorio.

45
Carcinogeno: Los tumores originados no se considera relevantes

para humanos

Mutageno: No está considerado como peligro mutagénico

Toxicidad: No tóxico para el desarrollo.

Reproductora: El contacto prolongado / repetido puede causar

sequedad en la piel, produciendo dermatitis y hacer

que sea más vulnerable a irritaciones.

2.2.3.15. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE

Clasificación de Riesgo 2

Numero de NU 1075

Símbolo: Gas Inflamable

Letreros Guía para Respuesta de Emergencia N° 128

1075
INEN 2266 del 2003
INEN 2251 del 2003

46
Información: Disposiciones de la Dirección Nacional de Hidrocarburos -

Acuerdo Ministerial No. 184 "Reglamento de Operación y

Seguridad del Transporte Terrestre de Combustibles (excepto el

GLP) en Autotanques".

Norma NTN INEN 2266 "Transporte, Almacenamiento y Manejo

de Productos Químicos Peligrosos"

"Ley Nacional de Tránsito".

Norma PETROECUADOR SHI-013 "Disposiciones de Seguridad

Industrial para Transprote, Carga y Descarga de Combustibles en

Autotanques"

Ordenanzas Municipales “Certificados de Control de Emisiones

Vehiculares y Adhesivo Ambiental”

2.2.3.16. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

FRASES DE RIESGO R:

R13: Gas licuado extremadamente inflamable.

FRASES DE SEGURIDAD S:

S9: Consérvese el recipiente en un lugar bien ventilado

S16: Protéjase de fuentes de ignición, no fumar

47
S33: Evítese la acumulación de cargas electroestáticas

2.3.17. OTRAS INFORMACIONES

Información Sobre Revisiones

ABREVIACIONES

AP: Aproximadamente EQ: Igual a >: Mayor que

NA: No Aplica ND: No hay datos <: Menor que

NE: No se ha Establecido

ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales

IARC: Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer

NIOSH: Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional

NPCA: Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Recubrimiento

NFPA: Asociación Nacional de Protección Contra Incendios

AIHA: Asociación Americana de Higiene Industrial

NTP: Programa Nacional de Toxicología

OSHA: Administración de Seguridad y Salud Ocupacional

HMIS: Sistema de Información de Materiales Peligrosos

EPA: Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos

Restricciones del uso del Producto: No debe usarse en otras aplicaciones que las

descritas anteriormente.

48
Distribución de las Este documento debe ser reconocido por el

MSDS: de PETROCOMERCIAL que labora en áreas operativas,

las Comercializadoras, los Transportistas y Conductores

de auto tanques que almacenan, distribuyen y transportan

este producto.

49
CAPÍTULO III
CAPÍTULO III

3. SITUACION ACTUAL DE LA PLANTA DE ENVASADO DE GLP

En la actualidad, la Planta de Envasado de GLP cuenta con señalización tanto horizontal

como vertical en todas sus áreas, dicha señalización, luego de ser comparada con lo

establecido en la Norma en estudio, se desprende que carece de cierta información para

lo cual en el Capítulo # 5 se recomienda lo estrictamente necesario en cada área de

riesgo, con la finalidad de mantener seguras las instalaciones y la seguridad y salud de

los trabajadores y de los visitantes.

Mientras tanto, en el presente capitulo se detalla la señalización existente en la Planta,

según el área:

3.1 ENTRADA PRINCIPAL DE LA PLANTA

En la entrada principal encontramos una señalización de aviso que nos indica que:

TODOS LOS VISITANTES TRANSPORTISTAS Y/O CONDUCTORES DEBEN

DETENERSE Y REGISTRARSE EN LA CASETA DE ENTRADA. Este aviso no

cumple por que se encuentra dentro de la Planta y lejos de la puerta de acceso, el cual

debe indicarse antes de la entrada, a fin de que sea visible a todo el personal.

50
GRÁFICO # 12

ENTRADA PRINCIPAL

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

GRÁFICO # 13

ENTRADA PRINCIPAL

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

51
El rotulo con el índice de accidentabilidad de la Planta de Envasado de Gas Licuado de

Petróleo, no cumple por que no constan los datos, como se señala en el gráfico # 14.

GRÁFICO # 14

ÍNDICE DE ACCIDENTABILIDAD

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.2 TUBERIAS

Las tuberías por el cual se conduce el GLP se encuentran señalizadas con sus colores

respectivos, pero no cumple con la norma, por el motivo, que no se encuentran las

flechas que indican la dirección del flujo lo cual es muy importante para la transferencia

de GLP desde la Refinería Estatal de Esmeraldas hacia la planta o viceversa.

52
Las tuberías se encuentran señalizadas de la siguiente manera. Ver Gráfico 15, 16.

 La tubería de color blanca para el Flujo de GLP fase liquida.

 La tubería de color rojo es para el fluido de agua contra incendios

 La tubería de color amarilla contiene GLP fase gaseosa.

 La tubería de color azul contiene aire presurizado.

GRAFICO # 15

TUBERIAS DE GLP

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

53
GRAFICO # 16

TUBERIAS DE GLP

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.3 TANQUES HORIZONTALES

Los tanques horizontales se encuentran señalizados como lo establece la Norma SHI

009 de Petroecuador que habla sobre la Identificación de Tanques y Tuberías. Ver

Gráfico # 17.

54
GRÁFICO # 17

TANQUE DE ALMACENAMIENTO

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.4 SALA DE BOMBAS

En esta parte se pueden apreciar tres señalizaciones, de las cuales una se encuentra

sobre el compresor y nos indica que DEBEMOS UTILIZAR PROTECCIONES

AUDITIVAS, esta señalización no cumple por que es un adhesivo y se debe utilizar

rotulos. Ver Gráfico 18.

55
Los dos rótulos verticales a lado derecho de la sala de bombas en la cual nos indica que

debemos UTILIZAR GUANTES PARA PROTEGER LAS MANOS,

PROTECCIONES AUDITIVAS, MASCARILLA, todo esto se debe hacer por los

vapores orgánicos que se puede producir estando cerca de las bombas. Pero no cumple

como lo establece la Norma NTE INEN 439, por que no es un aviso, es una precaución

y debe ser con letras blancas y fondo azul. Ver Gráfico 19

GRÁFICO # 18

SALA DE BOMBAS 1

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

56
GRÁFICO # 19

SALA DE BOMBAS 2

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

En la parte izquierda se encuentra una señalización horizontal de peligro en la cual

indica que es ÁREA INFLAMABLE Y NO SE DEBE PROVOCAR FUEGO. La

cual si cumple con las especificaciones.

57
GRÁFICO # 20

SALA DE BOMBAS 3

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.5 NAVE DE ENVASADO SEMI-AUTOMÁTICA DE GAS

En la planta de envasado se encuentran algunas señales tanto de prohibición de

obligación y de seguridad auxiliar como se especificará a continuación.

Por ser un área confinada y evitar cualquier riesgo para la salud y perdidas materiales en

la nave de envasado tienen algunos rótulos que nos ayudan a prevenir catástrofe.

58
 NO TOMAR FOTOS CON FLASH EN ESTA ÁREA

 UTILIZAR HERRAMIENTAS A PRUEBAS DE EXPLOSION

GRÁFICO # 21

ENTRADA A NAVE DE ENVASADO 1

Elaborado por: Erick Moreira

Fuente: Planta de Gas

59
GRÁFICO # 22

ENTRADA A NAVE DE ENVASADO 2

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

En el siguiente gráfico se encuentra un rotulo de precaución el cual nos indica lo

siguiente:

 SE REQUIERE UTILIZAR CALZADO DE SEGURIDAD, CASCO Y

GUANTES.

El cuál no cumple por varios motivos como son:

 La señal nos da a entender que se necesita la precaución cuando el individuó se

dirige hacia el tanque de almacenamiento horizontal.

60
 Y el uso de utilizar equipos de protección personal no es una precaución es una

obligación.

GRÁFICO # 23

ENTRADA A NAVE DE ENVASADO 3

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.6 CASETA DE COMPRESORES

No existe señalización.

Pero cerca de la caseta de compresores existe una señalización vertical de información

la cual nos indica lo siguiente:

 EN CASO DE INCENDIO ACTIVAR LA ALARMA

61
La cual no cumple por que la alarma queda lejos del rotulo además no especifica hacia

que lado del rotulo se encuentra el botón para activar. Ver Gráfico 24.

GRÁFICO # 24

CASETA DE COMPRESORES 1

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

3.7 PARQUEADEROS

En el parqueadero principal se encuentra una señalización la cual indica que es de uso

oficial.

Se encuentra señalizado el pavimento con una línea de color amarilla, el cual indica la

división del parqueadero para cada vehiculo. Como se ven en los siguientes gráficos.

62
GRÁFICO # 25

PARQUEO PRINCIPAL

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

En el Parqueadero del área de Carga se encuentran las siguientes señalizaciones.

 PROHIBIDO FUMAR

La cual no cumple por el motivo que da a entender que no se debe fumar cerca de las

oficinas, la cual no es un área confinada como lo es en la nave de envasado donde si

debe de estar este rótulo en el que prohíbe fumar.

63
 AYUDE A MANTENER ESTA ÁREA LIMPIA

Este rótulo no cumple por que no es una precaución es un aviso el cual se lo indica en la

NORMA NTE INEN 439.

GRÁFICO # 26

PARQUEADERO PARA CAMIONES DE CARGA

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

64
GRÁFICO # 27

PARQUEADERO DE AREA DE CARGA

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

En la siguiente tabla tenemos un resumen del Cap. 3

65
TABLA # 2

RESUMEN DEL CAPÍTULO 3

LETREROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL QUE SE ENCUENTRAN ACTUALMENTE EN LAS AREAS


OPERATIVAS DE PLANTA DE GLP ESMERALDAS

SERIE "AVISO - ATENCION"


Pag. 1

N. SEÑALIZACIÓN AREA CUMPLE NO OBSERVACIONES


CUMPLE

GRAFICO 12

NO CUMPLE POR EL MOTIVO DE


1 ENTRADA QUE SE ENCUENTRA DENTRO
PRINCIPAL x DE LAS INSTALACIONES A 5 METROS
DE LA PUERTA PRINCIPAL

GRAFICO 14

2 ENTRADA X SE DEBE PONER LOS DATOS.


PRINCIPAL

GRAFICO 16

LOS COLORES DE LA TUBERÍA SI


ESTAN BIENCOMO LO DICTA LA
3 TUBERIAS X NORMA 440 EN LATABLA # 1, PERO
NO INDICA LA DIRECCIÓN

GRAFICO 17

SI CUMPLE SEGÚN LO
TANQUES ESTABLECIDO POR LA
4 HORIZONTALES X NORMA 009 DE
PETROCOMERCIAL EN LA FIG. B2

GRAFICO 18
NO CUMPLE POR QUE LA SEÑAL
DE UTILIZARPROTECCIÓN
SALA DE AUDITIVA SE ENCUENTRASOBRE
5 BOMBAS X EL COMPRESOR, DEBERIA ESTAR
ANTES DE LLEGAR AL COMPRESOR

66
LETREROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL QUE SE ENCUENTRAN ACTUALMENTE EN LAS AREAS
OPERATIVAS DE PLANTA DE GLP ESMERALDAS

SERIE "AVISO - ATENCION"


Pag. 2

N. SEÑALIZACIÓN AREA CUMPLE NO OBSERVACIONES


CUMPLE

GRAFICO 19
NO CUMPLE POR QUE NO ES
SALA DE UNA PRECAUCIÓN, ES UN AVISO
BOMBAS X COMO LO ESTABLECE LA NORMA
6 NTE INEN 439

GRAFICO 20
SI CUMPLE, SEGÚN LA NORMA
SALA DE NTE INEN 439, Y LAS SEÑALES
BOMBAS X AUXILIARES DE SEGURIDAD
7

GRAFICO 21
ENTRADA A NO CUMPLE POR QUE NO
NAVE DE SE DEBE UTILIZAR
ENVASADO CAMARAS FOTOGRÁFICAS
8 X POR QUE ES UN ÁREA CONFINADA

GRAFICO 22
SI CUMPLE SEGUN LO ESTABLECE
ENTRADA A LA NORMA NTE INEN 439
NAVE DE
ENVASADO X
9

GRAFICO 23 NO CUMPLE POR QUE LA SEÑAL


QUE SEENCUENTRA AHÍ ESTA
DIRIGIDA HACIA LOS TANQUES
TANQUE DE ALMACENAMIENTO Y DEBERÍA
10 HORIZONTAL X ESTAR DIRIGIDA HACIA LA NAVE
DE ENVASADO, POR QUE ES UNA

67
LETREROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL QUE SE ENCUENTRAN ACTUALMENTE EN LAS AREAS
OPERATIVAS DE PLANTA DE GLP ESMERALDAS

SERIE "AVISO - ATENCION"


Pag. 3

N. SEÑALIZACIÓN AREA CUMPLE NO OBSERVACIONES


CUMPLE

GRAFICO 24 NO CUMPLE POR QUE LA ALARMA


SALA DE SE ENCUENTRA A 10 METROS DE
11 BOMBA X LA SEÑAL Y NO HAY UNA FLECHA
QUE INDIQUE EN QUE LUGAR SE
ENCUENTRA LA ALARMA NI CUAL ES
SU MODO DE OPERACIÓN.

GRAFICO 25

12 PARQUEO SI CUMPLE SEGÚN LO ESTABLECE


PRINCIPAL X LA NORMA NTE INEN 439

GRAFICO 26 ESTA ES UNA SEÑALIZACIÓN QUE


NOS INDICA QUE NO SE DEBE FUMAR
PARQUEO PERO DEBERÍA DE HABER MAS
13 DE CAMIONES X SEÑALES DE ESTA YA QUE EN TODA
LA PLANTA EXISTE RIESGO DE FUGA .
DE GLP

GRAFICO 27
14 ESTA SEÑALIZACIÓN SE DEBE
PARQUEO CAMBIAR POR UN ROTULO DE AVISO
DE CAMIONES X EL MISMO QUE SE ENCUENTRA EN EL
CAPITULO 5, TABLA # ROTULO # 40

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

Sacando un porcentaje para conocer las señalizaciones que cumplen con las normas

establecidas y las que no cumplen sacamos que el 72 % de la señalización vertical no

68
cumple con las normas establecidas por su ubicación y por los tipos de señales

inadecuados utilizadas.

En el siguiente gráfico se encuentra el plano de la planta donde se localizará de una

mejor manera cada rotulo identificado con el número que se encuentra en la tabla N. 2,

los números de color rojo nos indica los rótulos que no cumplen con las normas y los de

color azul nos indican los rótulos que si cumple con las normas en investigación.

69
GRÁFICO # 28

ESTADO ACTUAL DE LA PLANTA EN EL PLANO

Fuente: Planta de Gas

Elaborado por: Erick Moreira

70
CAPÍTULO IV
CAPÍTULO IV.

4. NORMAS A UTILIZAR, SEÑALIZACIÓN Y CLASIFICACION DE LAS

AREAS DE RIESGO.

En este Capítulo se especificaran las normas que se van a utilizar y los tipos de

señalizaciones que existen para poderlos utilizar en nuestra investigación para la planta

de Envasado de GLP Esmeraldas.

4. 1 NORMAS A UTLIZAR.

Las normas que se van a utilizar en esta investigación son las Normas INEN y las

Normas de Seguridad e Higiene de Petroecuador.

4.1.1 NORMA INEN.

El INEN es el Instituto Ecuatoriano de Normalización.

4.1.1.2 MISION DEL INEN

Organismo técnico nacional, eje principal del Sistema Ecuatoriano de la Calidad en el

país, competente en Normalización, Reglamentación Técnica, Metrología y

Certificación de la Conformidad; que contribuye a garantizar el cumplimiento de los

derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud

71
humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la protección del

consumidor; y, promueve la cultura de la calidad y el mejoramiento de la

competitividad en la sociedad ecuatoriana.

4.1.1.3 VISION DEL INEN

Organismo técnico nacional, referente y reconocido por la sociedad ecuatoriana como

competente en la ejecución de los procesos establecidos en el Sistema Ecuatoriano de la

Calidad; que satisface la demanda nacional en los campos de la Normalización,

Reglamentación Técnica, Procedimientos de Evaluación de la Conformidad, Metrología

y Certificación de la Conformidad; que contribuye al mejoramiento de la

competitividad, de la salud y seguridad del consumidor, la conservación del medio

ambiente y promueve la cultura de la calidad para alcanzar un comercio justo.

4.1.1.4 NORMAS INEN A UTILIZAR.

Las normas INEN que se van a utilizar en esta investigación son las siguientes.

4.1.1.4.1 NORMA TECNICA ECUATORIANA INEN 439

Esta norma habla sobre los colores, señales y símbolos de seguridad. (Ver Anexo 1)

72
4.1.1.4.1.1. OBJETIVO DE LA NORMA 439

Esta norma establece los colores, señales y símbolos de seguridad, con el propósito de

prevenir accidentes y peligros para la integridad física y la salud, así como para hacer

frente a ciertas emergencias.

4.1.1.4.1.2 ALCANCE DE LA NORMA 439

 Esta norma no se aplica a la identificación de posibles fuentes de peligro para

marcar la localización de equipos de emergencia o de protección.

 Esta norma no intenta la sustitución, mediante colores o símbolos, de las

medidas de protección y prevención apropiadas para cada caso; el uso de colores

de seguridad solamente debe facilitar la rápida identificación de condiciones

inseguras, así como la localización de dispositivos importantes para

salvaguardar la seguridad.

 Esta norma se aplica a colores, señales y símbolos de uso general en seguridad,

excluyendo los de otro tipo destinado al uso en calles, carreteros, vías férreas y

regulaciones marinas.

4.1.1.4.2 NORMA TECNICA ECUATORIANA INEN 440

Esta norma habla sobre Colores de identificación de tuberías. (Ver Anexo 2)

73
4.1.1.4.2.1. OBJETIVO DE LA NORMA 440

Esta norma define los colores, su significado y aplicación, que deben usarse para

identificar tuberías que transportan fluido, en instalaciones en tierra y a bordo de barco.

4.1.1.4.2.2 ALCANCE DE LA NORMA 440

 Esta norma se aplica según la importancia de las tuberías que se marcará y a la

naturaleza del fluido, de acuerdo a una de las modalidades siguientes:

Solamente por los colores de identificación

Mediante el color de identificación, nombre del fluido.

Mediante el color de identificación, nombre del fluido, indicaciones de

4.1.2 NORMA DE SEGURIDAD E HIGIENE DE EP PETROECUADOR.

(Seguridad e Higiene). Es el reglamento interno de trabajo de EP Petroecuador

estandarizado a los procedimientos de operaciones de la empresa en la cual constituye

un esfuerzo orientado a que los trabajadores de las diferentes áreas observen las

disposiciones en aras de precautelar sus propias vidas y de las de otras personas.

74
4.1.2.1. NORMAS A UTILIZAR DE SEGURIDAD E HIGIENE DE EP

PETROECAUDOR

La planta de GLP de Esmeraldas por pertenecer a la EP Petroecuador no puede dejar a

un lado el reglamento interno de Seguridad e Higiene de la empresa por lo cual vamos a

utilizar y especificar algunos reglamentos internos.

4.1.2.1.1 NORMA DE SEGURIDAD E HIGIENE SI 008

Esta norma nos habla sobre las señales de seguridad dentro de la empresa. (Ver Anexo

3)

4.1.2.1.1.1 OBJETIVO DE LA NORMA SI 008

Esta norma establece la forma, tamaños, colores y dimensiones de las señales de

seguridad, determinadas a llamar la atención sobre los peligros existentes en las áreas de

trabajo.

4.1.2.1.2 NORMA DE SEGURIDAD E HIGIENE EP PETROECUADOR SHI 009

Identificación de tanques y tuberías (Ver Anexo 4)

75
4.1.2.1.2.1 OBJETIVO

Establecer las identificaciones que deben usarse para tanques y tuberías que contienen y

conducen productos en las instalaciones petroleras.

4.1.2.1.3 NORMA DE SEGURIDAD E HIGIENE EP PETROECUADOR SHI 010

Colores patrones para el uso del sistema de Petroecuador. (Ver anexo5 )

4.1.2.1.3.1 OBJETIVO DE LA NORMA SI 010

Esta norma establece los colores que deben ser usados para la identificación de equipos

e instalaciones de las unidades operativas del sistema PETROECUADOR.

4.1.2.1.4 NORMA DE SEGURIDAD E HIGIENE EP PETROECUADOR 012

Esta norma nos habla sobre el Logotipo de EP PETROECUADOR. (Ver Anexo 6)

4.1.2.1.4.1 OBJETIVO DE LA NORMA SI 012

Normar el diseño, colores y dimensiones que deberán ser utilizados en el nuevo

isologotipo de la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador – EP

PETROECUADOR que refleje la identidad, imagen corporativa, su quehacer

empresarial y su reposicionamiento, considerando una nueva imagen corporativa.

76
4.1.2.1.4.2 ALCANCE DE LA NORMA SI 012

 El diseño del isologotipo de la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador

EP PETROECUADOR será utilizado de manera estándar en toda la Empresa.

4.2 SEÑALIZACIÓN

La señalización de seguridad y salud en el trabajo no deberá utilizarse para transmitir

informaciones o mensajes distintos o adicionales a los que constituyen su objetivo

propio. Cuando los trabajadores a los que se dirige la señalización tengan la capacidad

visual o auditiva limitadas, incluidos los casos en que ello sea debido al uso de equipos

de protección individual, deberán tomarse las medidas suplementarias o de sustitución

necesarias.

La señalización debe aplicarse a la identificación posible de fuentes de peligro y para

marcar la localización de equipos de emergencia o de protección. No se intenta la

sustitución, mediante colores o símbolos, de las medidas de protección prevención

apropiadas para cada caso; el uso de colores de seguridad solamente debe facilitar la

rápida identificación de condiciones inseguras, así como la localización de dispositivos

importantes para salvaguardar la seguridad.

En la señalización se aplicarán colores, señales y símbolos de uso general en seguridad,

excluyendo los de otros tipos destinados al uso en calles, carreteros, vías.

77
1. La señalización deberá permanecer en tanto persista la situación que la motiva.

2. Los medios y dispositivos de señalización deberán ser, según los casos,

limpiados, mantenidos y verificados regularmente, y reparados o sustituidos

cuando sea necesario, de forma que conserven en todo momento sus cualidades

intrínsecas y de funcionamiento. Las señalizaciones que necesiten de una fuente

de energía dispondrán de alimentación de emergencia que garantice su

funcionamiento en caso de interrupción de aquella, salvo que el riesgo

desaparezca con el corte del suministro.

4.2.1 COLORES DE SEGURIDAD

En la siguiente tabla se puede se puede resumir el significado de los tres colores de

seguridad, el color auxiliar, sus respectivos significados y da ejemplos del uso correcto

de los mismos. Ver tabla 3.

78
TABLA # 3

COLORES DE SEGURIDAD Y SIGNIFICADO

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.1.1 COLORES DE CONTRASTE.

Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda

dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque o

se alterne con el de seguridad.

79
Cuando la señalización de un elemento se realice mediante un color de seguridad, las

dimensiones de la superficie coloreada deberán guardar proporción con las del elemento

y permitir su fácil identificación. Como se puede resumir en la siguiente tabla.

TABLA # 4

COLORES DE CONTRASTE

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.2 TIPOS DE SEÑALES

Existen algunos tipos de señalización como especificaremos a continuación.

4.2.2.1 SEÑALES DE ADVERTENCIA

Fondo Amarillo. Franja triangular negra. El símbolo de seguridad será negro y estará

colocado en el centro de la señal, la franja periférica

80
GRÁFICO # 29

SEÑAL DE ADVERTENCIA

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.2.2 SEÑALES DE PROHIBICIÓN

Fondo blanco círculo y barra inclinada rojos. El símbolo de seguridad será negro,

colocado en el centro de la señal, pero no debe sobreponerse a la banda (transversal

descendente de izquierda a derecha atravesando el pictograma a 45° respecto al eje

horizontal). La banda de color blanco periférica es opcional. Se recomienda que el color

rojo cubra por lo menos el 35% del área de la señal.

GRÁFICO # 30

SEÑAL DE PROHIBICIÓN

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

81
4.2.2.3 SEÑALES DE OBLIGACIÓN

Fondo azul. El símbolo de seguridad o el texto serán blancos y colocados en el centro de

la señal, la franja blanca periférica es opcional. El color azul debe cubrir por lo menos el

50 % del área de la señal. En caso de necesidad, debe indicarse el nivel de protección

requerido, mediante palabras y número en una señal auxiliar usada conjuntamente con

la señal de seguridad.

GRÁFICO # 31

SEÑAL DE OBLIGACIÓN

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.2.4 SEÑALES DE SALVAMENTO O SOCORRO

Fondo verde. Símbolo o texto de seguridad en blanco y colocada en el centro de la

señal. La forma de la señal debe ser un cuadrado o rectángulo de tamaño adecuado para

alojar el símbolo y/o texto de seguridad el fondo verde debe cubrir por lo menos un

50% del área de la señal. La franja blanca periférica es opcional.

82
GRÁFICO # 32

SEÑAL DE SALVAMENTO O SOCORRO

Fuente: Norma Técnica 439 INEN.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.2.5 SEÑAL DE SEGURIDAD AUXILIAR

Señal que incluye solamente texto, que se utiliza de ser necesario con la señal de

seguridad, para aclarar o ampliar la información.

Las señales auxiliares serán rectangulares; el color de fondo será blanco con texto en

color negro. En forma alternativa se podrá usar como color de fondo el color de

seguridad de la señal principal con texto en color de contraste correspondiente.

Los tamaños de las señales auxiliares deben estar de acuerdo a los tamaños para rótulos

rectangulares, incluido si es necesario con la señal de seguridad, cuyas dimensiones o

medidas tendrán relación con la distancia de observación o identificación requerida. Los

textos deberán inscribirse en idioma español.

83
GRÁFICO # 33

SEÑAL DE SEGURIDAD AUXILIAR

Fuente: Norma Petroecuador SI 008.

Elaborado por: Erick Moreira

4.2.3 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

Para la delimitación de aquellas zonas de los locales de trabajo a las que el trabajador

tenga acceso con ocasión de éste, en las que se presenten desniveles, obstáculos, riesgos

de caída de personas, caída de objetos, choques o golpes, se realizará mediante un color

de seguridad.

La señalización por color se efectuará mediante franjas alternas amarillas y negras. Las

franjas deberán tener una inclinación aproximada de 45º y ser de dimensiones similares,

de acuerdo con el siguiente modelo. Ver gráfico # 34.

84
GRÁFICO # 34

FRANJA PARA DELIMITAR ZONAS DE RIESGOS

Fuente: Petroecuador

Elaborado por: Erick Moreira

En las vías de circulación cuando sea necesario para la protección de los trabajadores,

las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante

franjas continuas de un color bien visible, preferiblemente blanco o amarillo, teniendo

en cuenta el color del suelo.

La delimitación deberá respetar las necesarias distancias de seguridad entre vehículos y

objetos próximos, y entre peatones y vehículos. Las vías exteriores permanentes que se

encuentren en los alrededores inmediatos de las zonas edificadas deberán estar

delimitadas cuando resulte necesario, salvo que dispongan de barreras o que el propio

tipo de pavimento sirva como delimitación.

4.2.4 COLORES DE IDENTIFICACIÓN EN TUBERIAS Y TANQUES.

El color de identificación indica la categoría a la que pertenece el producto conducido

de contenido en tuberías y tanques.

85
4.2.4.1 EN TUBERIAS

 Se aplicará el color de identificación según una de las modalidades siguientes:

a) Sobre la tubería en su longitud total.

b) Sobre la tubería como bandas.

 El color puede aplicarse por medio de pintado o colocando bandas adhesivas

alrededor del tubo.

 El recubrimiento del acabado en tuberías será de color aluminio (cód.No.O7). En

caso de agua y espuma contra incendios, el re- cubrimiento de acabado en toda

la extensión de las tuberías será de color rojo de seguridad (cód.No.10) y

amarillo de seguridad (cód.No.18), respectivamente. En caso de tuberías de gas,

el re- cubrimiento del acabado será de color blanco (cód.No.05). No es necesaria

ninguna identificación adicional. (Ver Tabla 5)

 En caso de pintarse la tubería totalmente, las bandas con el color de

identificación, deberán situarse a una distancia de 6 m. entre sí y en todas las

uniones, ha ambos lados de las válvulas, en dispositivos deservicio, penetración

de paredes, cambio de dirección, y en otros sitios donde tenga sentido la

identificación del producto.

86
 EI cuerpo y dispositivos de accionamiento de las válvulas deben ser pintados

también con el color de identificación. Ver gráfico 35

TABLA # 5

CODIGO DE COLORES DE PETROECUADOR

Fuente: Norma Petroecuador SI 010.

Elaborado por: Erick Moreira

87
Fuente: Norma Petroecuador SI 010.

Elaborado por: Erick Moreira

88
4.2.4.2 EN TANQUES

 La aplicación del color de identificación alrededor de tanques verticales debe

efectuarse por pintado o mediante franjas adhesivas en la parte superior de la

sección (a) del tanque. El ancho de la franja debe ser de 50 cm. (ver grafico 36,

Anexo B).

 El recubrimiento de acabado de los tanques debe ser de color aluminio

(cód.No.07), excepto los tanques para gas licuado de petróleo y gas natural cuyo

recubrimiento de acabado debe ser de color blanco (cód.No.05). ( ver grafico 36,

Anexo A)

89
GRÁFICO # 35

SEÑALIZACION EN TUBERIAS

Fuente: Norma Petroecuador SI 009.

Elaborado por: Erick Moreira

90
GRÁFICO # 36

SEÑALIZACIÓN EN TANQUES

Fuente: Norma Petroecuador SI 009.

Elaborado por: Erick Moreira

91
4.2.4.3 IDENTIFICACION ADICIONALES

Para la mejor identificación del producto almacenado o transportado se podrá utilizar

una o varias de las indicaciones siguientes:

a). Nombre o abreviatura del producto en español según la tabla 4.

b). Fórmula química del producto.

c). Otros parámetros propios del producto (acidez, concentración, densidad, presión,

temperatura, etc.).

TABLA # 6

Fuente: Norma Petroecuador SI 009.

Elaborado por: Erick Moreira

92
4.2.4.3.1 APLICACIÓN DE IDENTIFICACIÓN ADICIONALES

 El nombre o abreviatura del producto, la fórmula química y otros parámetros se

debe escribir según convenga, sobre la tubería o sobre placas rectangulares

adosadas a la tubería (anexo A, grafico 36).

 Las identificaciones escritas sobre la tubería o sobre las placas deben ser

claramente legibles, pintadas en color de contraste sobre el color de

identificación de la tubería.

 Los textos en las tuberías deben tener las alturas mínimas de acuerdo al diámetro

del tubo.

 La dirección de lujo debe indicarse, mediante flechas pintadas en color de

contraste a cada lado.

 l. La altura H de las letras y números (ver nota 1) establecida para indicar el

nombre del producto, código de inventario y capacidad del tanque está dada por

la fórmula:

Para el caso de tanques vertical es H = ( 1 / 30) D * H

Siendo D = Diámetro del tanque

H = Altura del tanque

Para el caso de tanques salchichas H = (1 / 30) D * L

93
Siendo L = Longitud del tanque salchicha

D = Diámetro del tanque salchicha

Para el caso de tanques esféricos H = ( 1 / 30 ) D

Siendo D = Diámetro de la esfera

NOTA 1:

Obtenida la H de las letras y números remitirse a la Norma PE-SHI- 011 "TAMAÑO

DE LETRAS Y NUMEROS" para obtener los otros parámetros.

 La ubicación de los textos en los tanques verticales y esféricos deben ser

fácilmente visibles por los operadores.

 EL tamaño del Logotipo PETROECUADOR (ver nota No.2), estará dado por la

fórmula:

Para el caso de tanques verticales D1 = ( 1 / 6,6 ) D * h

Siendo D1 = Diámetro del logotipo

D = Diámetro del tanque

H = Altura del tanque

Para el caso de tanques salchichas D1 = ( 1 / 6,6) L * D

Siendo D1 = Diámetro del logotipo

L = Longitud del tanque salchicha

D = Diámetro del tanque salchicha

Para el caso de tanques esféricos D1 = ( 1 / 6,6 ) D

Siendo A = Longitud del logotipo

94
D = Diámetro de la esfera

NOTA 2:

Obtenido el diámetro del logotipo D1, remitirse con este valor a la Norma PE-SHI-012

"TAMAÑO DEL LOGOTlPO PETROECUADOR", para obtener los otros parámetros.

4.2.4.4 IDENTIFICACIÓN DE TANQUES VERTICALES, HORIZONTALES Y

ESFERIOS

 En los tanques deben colocarse las siglas del terminal al que pertenecen, el

número del tanque y código de identificación de inventario.

 Ejemplo: Terminal Beaterio Tanque No.1 T-01-3.601

 La capacidad de los tanques debe escribirse en metros cúbicos (m3).

Tanques verticales

En el caso de tanques verticales, para identificarlos debe seguirse el procedimiento e

indicaciones siguientes:

 La altura del tanque en tres secciones a, b y c (ver fig.37, anexo B).

95
 Debe pintarse una franja de color negro (cod. No.01), de 1/12 de altura total del

tanque en la parte inferior, para proteger el color aluminio del tanque.

 El límite superior del logotipo PETROECUADOR debe coincidir con el límite

superior de la sección b (figura 37, anexo B).

 Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la

ubicación del logotipo EP PETROECUADOR, y en el siguiente orden

descendente:

1.- Nombre del producto

2.- Identificación

3.- Logotipo Petroecuador

4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará

dada por la fórmula:

X= ( 1 / 50 ) D * h

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas

D = Diámetro del tanque

h = Altura del tanque

96
Tanques horizontales (salchichas)

Para la identificación de tanques horizontales debe seguirse el procedimiento e

indicaciones siguientes:

El logotipo EP PETROECUADOR debe centrarse en el punto de corte entre los ejes

horizontal y vertical del tanque salchicha (anexo B, grafico 37).

Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la ubicación del

logotipo EP PETROECUADOR y en el siguiente orden descendente:

1.- Nombre del producto

2.- Identificación

3.- Logotipo EP PETROECUADOR

4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará dada

por la fórmula:

X = ( 1 / 50 ) L * D

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas

D = Diámetro del tanque

L = Longitud del tanque

(anexo B, grafico 30).

97
Tanques esféricos

Para la identificación de tanques esféricos debe seguirse el procedimiento e indicaciones

siguientes:

EI logotipo EP PETROECUADOR debe centrarse en el punto de corte entre los ejes

horizontal y vertical del tanque esférico (anexo B, grafico 30).

Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la ubicación del

logotipo EP PETROECUADOR y en el siguiente orden descendente:

1.- Nombre del producto

2.- Identificación

3.- Logotipo EP PETROECUADOR

4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará

dada por la fórmula:

X = ( 1 / 50 ) D

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas

D = Diámetro del tanque

(anexo B, grafico 30).

98
4.3 CLASIFICACIÓN DE LAS AREAS DE RIESGO

Las áreas de riesgo se clasificarán en función de las propiedades de los vapores

inflamables, líquidos o gases o polvos combustibles o fibras que pueden estar presentes,

y la probabilidad de que una concentración inflamable o combustible o la cantidad está

presente.

Cuando los materiales pirofóricos son los únicos materiales utilizados o manipulados,

estos lugares no se clasificarán. Todas las habitaciones, una sección o área se

considerará individualmente para determinar su clasificación.

Habitaciones y zonas que contienen sistemas de refrigeración por amoníaco que están

equipadas con adecuada ventilación mecánica puede ser clasificado como''''lugares no

clasificados

Clase I

Son los lugares en los que los gases o vapores inflamables están o pueden estar

presentes en el aire en cantidades suficientes para producir mezclas explosivas o

inflamables. Clase I se incluyen las especificadas en el 500.5 (B) (1) y (B) (2).

(1) Clase I, División 1

Es un lugar

99
(1) En la que las concentraciones inflamables de gases o vapores inflamables pueden

existir en condiciones normales de funcionamiento, o

(2) ¿En qué concentraciones inflamables de tales gases o vapores puede existir

frecuentemente por reparaciones u operaciones de mantenimiento o debido a una fuga u

(3) ¿En qué avería o funcionamiento defectuoso de los equipos o procesos podrían

liberar concentraciones inflamables de gases o vapores inflamables y también podrían

causar una falla simultánea de los equipos eléctricos de tal manera que la causa directa

de los equipos eléctricos para convertirse en una fuente de ignición.

NOTA 1: Esta clasificación generalmente incluye las siguientes ubicaciones:

(1) Cuando los líquidos volátiles inflamables o gases licuados inflamables son

trasladados de un recipiente a otro

(2) Los interiores de cabinas de pintura y áreas en los alrededores de la fumigación y la

pintura son operaciones en las volátiles inflamables se utilizan disolventes.

(3) Lugares abiertos que contienen los tanques o depósitos de líquidos inflamables

volátiles

100
(4) Secado habitaciones o compartimentos para la evaporación de solventes inflamables

(5) Lugares que contienen grasa y equipos de extracción de aceite con disolventes

volátiles inflamables

(6) Algunas partes de limpieza y teñido, donde se utilizan líquidos inflamables

(7) Salas de generadores de gas y otras partes de plantas de fabricación de gas donde el

gas inflamable puede escapar

(8) inadecuadamente ventilados de bombas de gas inflamable o líquidos volátiles

inflamables

(9) Los interiores de refrigeradores y congeladores en los que los materiales inflamables

volátiles se almacenan en abierto, ligeramente tapado, o contenedores fácilmente roto.

(10) Todos los otros lugares donde concentraciones inflamables de vapores o gases

inflamables que puedan ocurrir en el curso de las operaciones normales

NOTA 2: En algunos División 1, las concentraciones inflamables de gases o vapores

inflamables puedan estar presentes continuamente o por largos períodos de tiempo. Los

ejemplos incluyen los siguientes:

101
(1) El interior de recintos ventilados adecuadamente con los instrumentos que

habitualmente ventilar gases o vapores inflamables al interior del recinto.

(2) El interior de los tanques de ventilación que contiene líquidos volátiles inflamables

(3) El área entre las secciones del techo interior y exterior de un tanque de techo flotante

que contengan líquidos inflamables volátiles

(4) áreas inadecuadamente ventiladas dentro de pulverización o de revestimiento con

líquidos inflamables volátiles

(5) El interior de un conducto de extracción que se utiliza para ventilar concentraciones

inflamables de gases o vapores

La experiencia ha demostrado la prudencia de evitar la instalación de instrumentación o

equipos eléctricos que no en esas áreas concretas por completo o cuando no se puede

evitar porque es esencial para el proceso y otros lugares que no son [posible ver 500.5

(A), FPN] utilizando eléctrica equipos o instrumentos aprobados para la aplicación

específica o se componen de sistemas intrínsecamente seguros como se describe en el

artículo 504.

(2) Clase I, División 2

Es un lugar

102
(1) En qué líquidos volátiles inflamables o gases inflamables son manejados,

procesados o usados, pero en el que los líquidos, vapores o gases que normalmente se

circunscriben al interior de containers cerrados o sistemas cerrados desde el cual pueden

escapar sólo en caso de ruptura accidental o avería de los contenedores o sistemas, o en

caso de funcionamiento anormal del equipo, o.

(2) En la que las concentraciones inflamables de gases o vapores se previenen

normalmente mediante ventilación mecánica positiva y que podría convertirse en

peligrosos debido a una avería o un funcionamiento anormal de los equipos de

ventilación, o

3) Que se encuentra junto a la Clase I, División 1, y que las concentraciones

inflamables de gases o vapores en ocasiones podrían ser comunicados a menos que

dicha comunicación se ve impedido por una adecuada ventilación de presión positiva

desde una fuente de aire limpio y eficaz protección contra la falta de ventilación se

proporcionan.

NOTA 1: Esta clasificación generalmente incluye los lugares donde líquidos volátiles

inflamables o gases o vapores inflamables se utilizan, pero que, a juicio de la autoridad

competente, se convertirían en peligrosos sólo en caso de accidente o de alguna

condición de operación inusual. La cantidad de material inflamable que podría

escaparse en caso de accidente, la adecuación de los equipos de ventilación, de la

superficie total afectada, y el registro de la industria o negocio en relación con las

explosiones o incendios, son factores que merecen ser consideradas en la determinación

de la clasificación y el alcance de cada lugar.

103
NOTA 2: Las tuberías sin válvulas, controles, medidores y dispositivos similares que

normalmente no se introduciría una peligrosa condición a pesar de que utiliza para los

líquidos o gases inflamables. Dependiendo de factores como la cantidad y el tamaño de

los contenedores y la ventilación, los lugares utilizados para el almacenamiento de

líquidos inflamables o gases licuados o comprimidos en recipientes cerrados puede ser

considerada peligrosa (clasificada) o en lugares no clasificados See NFPA30 2003,

inflamables y combustibles Código , y la NFPA 58-2004, gas licuado de petróleo son

factores que merecen ser consideradas en la determinación del Código.

(C) Clase II

Son aquellos que son peligrosos debido a la presencia de polvo combustible.

(1) Clase II, División 1

Es un lugar.

(1) En qué polvo combustible está en el aire en condiciones normales de

funcionamiento en cantidades suficientes para producir mezclas explosivas o

inflamables, o

(2) En caso de una falla mecánica o funcionamiento anormal de la máquina o equipo

puede causar tales mezclas explosivas o inflamables que pueden presentarse, y también

podría ser una fuente de ignición a través de fallo simultáneo de los aparatos eléctricos,

pasando por la operación de los dispositivos de protección, o de otras causas, o

104
(3) ¿En qué polvos Grupo E combustibles pueden estar presentes en cantidades

suficientes como para ser peligroso.

(2) Clase II, División 2

Es un lugar

(1) ¿En qué polvo combustible debido a las operaciones anormales pueden estar

presentes en el aire en cantidades suficientes para producir mezclas explosivas o

inflamables, o

(2) En caso de acumulaciones de polvo combustible están presentes, pero normalmente

son insuficientes para interferir con el funcionamiento normal de los equipos eléctricos

u otros aparatos, pero podría, como resultado de un mal funcionamiento poco frecuente

de manipulación o transformación de los equipos a ser suspendido en el aire, o

(3) En que las acumulaciones de polvo combustible sobre, dentro o en las proximidades

de la instalación eléctrica podría ser suficiente para interferir con la disipación del calor

de los aparatos eléctricos, o pueden ser inflamables por la operación anormal o falla del

equipo eléctrico.

NOTA 1: La cantidad de polvo combustible que puede estar presente y la adecuación de

los sistemas de eliminación de polvo, son factores que merecen ser consideradas en la

105
determinación de la clasificación y puede resultar en un área sin clasificar.

NOTA 2: Cuando los productos tales como semillas se manejan de una manera que

produce pequeñas cantidades de polvo, el cantidad de polvo depositado no pueden

justificar la clasificación.

(D) Clase III

Son peligrosos debido a la presencia de fibras o partículas volátiles fácilmente

inflamables, pero en el que estas fibras o partículas volátiles no son susceptibles de

encontrarse en suspensión en el aire en cantidades suficientes para producir mezclas de

una ubicación inflamables.

(1) Clase III, División 1

Clase III, División 1 es un lugar en el que las fibras fácilmente inflamables o materiales

combustibles producir partículas volátiles se manipulan, fabrican o utilizan.

NOTA 1: Tales lugares suelen incluir algunas partes de rayón, algodón y otros

textilemills; fabricación de fibra de combustibles y plantas de procesamiento,

desmotadoras de algodón y molinos de semillas de algodón, en las plantas de

procesamiento de lino, en las plantas de confección, en las plantas para trabajar la

madera, y los establecimientos y industrias de características similares procesos

peligrosos o condiciones.

106
NOTA 2: fácilmente inflamables y volátiles fibras de rayón INCLUYE, algodón

(incluidos borra de algodón y algodón de residuos), de sisal o henequén, ixtle, yute,

cáñamo, estopa, estopa cacao fibra, kapok rechazo embalado, musgo español, virutas y

otros materiales de naturaleza similar.

(2) Clase III, División 2

Es un lugar en el que las fibras fácilmente inflamables se almacenen o manipulen otros

que en el proceso de fabricación.

107
CAPÍTULO V
CAPÍTULO V.

5. PROPUESTA DE APLICACIÓN

Se deben elaborar rótulos, letreros y símbolos de seguridad industrial, para ser

colocados en los sitios de identificación como posibles fuentes de peligro de la Planta

de Envasado de GLP Esmeraldas, al fin de prevenir accidentes y peligros para la

integridad y salud de los trabajadores, así como hacer frente a ciertas emergencias, los

cuales reemplazan a los rótulos actuales y se adicionaran otros a fin de cumplir con las

Normas Internas de EP Petroecuador y Las Normas INEN que rigen sobre esta materia

en áreas hidrocarburíferas, como se detalla en el Capitulo IV.

5.1 SEÑALES DE OBLIGACIÓN

Como se detalla en la Tabla #1 del Capitulo 4 el color azul se utiliza como señal de

obligación y de información y solo se considera de seguridad cuando se utiliza en

conjunto con un círculo. En La siguiente tabla # 7 se especificaran los números de

letreros de seguridad y las dimensiones que deben tener cada uno y al final de este

capitulo se especificara la ubicación en el plano de la Planta.

108
TABLA # 7

LETREROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL REQUERIDOS EN LAS AREAS

OPERATIVAS DE PLANTA DE GLP ESMERALDAS

SERIE "AVISO - ATENCION"


Pag. 1
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANT. cm
A B C D E F G H

ROTULO 1 ATENCION 1 120 160 110 63 103 12


DISPOSICIONES DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL PARA LA CARGA,
DISTRIBUCION Y TRANSPORTE DE
GAS

- Disponer de documentos que habiliten la


operación del autotanque.
- Identificar el producto, clasificación del riesgo.
- Señalar capacidad y longitud del autotanque
- Exhibir matrícula de tránsito
- Verificar que el vehículo se encuentre en óptimas
condiciones mecánicas
- Disponer de dos extintores de 20 lbs. ABC, equipo
primeros auxilios, material de emergencia.
- Arrestallamas en buenas condiciones
- Sistema de escape de gases deberá estar insta-
lado en forma separado a la alimentación de com-
bustible.
- Usar elemento de protección personal.
- Cadena de arrastre en buenas condiciones con
suficiente longitud y el tope con aditamentos o
eslabón de bronce.
- Platina de conexión a tierra o coperwel
- Alarma de retroceso
- Luces y señales refractarias.
La salida de los camiones será con la carga comple
ta de combustible de acuerdo a las asignaciones
de compra (cupos) .

ROTULO 2 ATENCION 1 80 60 74 24 70 4
SI LOCALIZA RIESGO
NOTIFIQUE A SEGURIDAD INDUSTRIAL

PETROCOMERCIAL (con logotipo) 1 250 125 232 49 218 9


ROTULO 3 PLANTA DE GLP ESMERALDAS

Período de trabajo .......... Hasta......


- Total de trabajadores .........
- Días trabajados ..........
- Horas hombre trabajadas ..........
- Número de Accidentes ocurridos ..
- Indice de Accidentalidad del periódo ...
- Indice de Frecuencia del periódo ...
- Indice de Gravedad del periódo ...

109
SERIE "AVISO - ATENCION"
Pag. 2
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

ROTULO 4 ATENCION 1 80 60 74 24 70 4
TODOS LOS VISITANTES Y
TRANSPORTISA DEBEN DETENERSE
Y REGISTRARSE EN LA CASETA
DE ENTRADA

ROTULO 5 ATENCION 0 80 60 74 24 70 4
NO FUMAR
BAJO RIESGO DE SER DESALOJADO

ROTULO 6 AVISO 1 125 60 115 24 108 4 75 50


SOLO PERSONAL AUTORIZADO

ROTULO 7 AVISO 2 125 60 115 24 108 4 75 50


NO TOMAR FOTOS CON FLASH
EN ESTA ÁREA

ROTULO 8 ATENCION 2 125 60 115 24 108 4 75 50


AYUDE A MANTENER ESTA
ÁREA LIPMIPIA

ROTULO 9 AVISO 1 125 60 115 24 108 4 75 50

AGUA NO POTABLE

NO APTA PARA CONSUMO HUMANO

ROTULO 10 AVISO 2 80 60 74 24 70 4
TRAJES CONTRA INCENDIO

110
SERIE "AVISO - ATENCION"
Pag. 3
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

ROTULO 11 ATENCION 1 80 60 74 24 70 4 48 32
NO PARQUEAR

ROTULO 12 AVISO 2 125 60 115 24 108 4 75 50


SALIDA

ROTULO 13 AVISO 1 125 60 115 24 108 4 75 50


EVITE CONTAMINACION
LAVESE LAS MANOS

ROTULO 14 PARQUEO 1 125 60 115 24 108 4 75 50


DE
VISITANTES

ROTULO 15 PARQUEO PERSONAL 1 125 60 115 24 108 4 75 50


DE
PETROCOMERCIAL

ROTULO 16 PARQUEO 1 125 60 115 24 108 4 75 50


VEHICULOS
USO OFICIAL

ROTULO 17 PLAN DE EMERGENCIA 1 80 60 74 24 70 4


ZONA DE COMANDO

ROTULO 18 PETROCOMERCIAL 1 160 120 147 47 138 9


FILIAL DE PETROECUADOR
NUESTROS OBJETIVOS
Y METAS

111
SERIE "AVISO - ATENCION"
Pag. 4
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

ROTULO 19
OBLIGACIÓN DE USAR 1
PROTECCIÓN VISUAL

ROTULO 20
OBLIGACIÓN DE USAR
PROTECCIÓN RESPIRATORIA 1

ROTULO 21
OBLIGACIION DE USAR
PROTECCIÓN PARA LA CABEZA 1

ROTULO 22
OBLIGACIÓN DE USAR PROTECCIÓN 2
PARA LOS OIDOS

ROTULO 23
OBLIGACIÓN DE USAR
PROTECCIÓN PARA LAS MANOS 1

ROTULO 24
OBLIGACIÓN DE USAR
PROTECCIÓN PARA LOS PIES 1

ROTULO 25
ATENCION
PELIGRO 1
TENER CUIDADO

Fuente: Petrocomercial.

Elaborado por: Erick Moreira

112
5.2 SEÑALES DE INFORMACIÓN Y SEÑALES DE PROHIBICIÓN.

Como se especifica en la Tabla # 1 del Capitulo IV que el color verdes es para señalar la

seguridad y estaciones de primeros auxilios el color rojo que es de prohibición también

nos indica como prevenir el fuego y marcar la ubicación de los equipos de primeros

auxilios.

113
TABLA # 8

LETREROS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL REQUERIDOS EN LAS AREAS

OPERATIVAS DE PLANTA DE GLP ESMERALDAS

SERIE "INFORMACION"
Pag. 1
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

ROTULO 26 SEGURIDAD ANTE TODO 1 125 60 115 24 108 4


REPORTE A SEGURIDAD INDUSTRIAL
TODOS LOS ACCIDENTES, NO IMPORTA
QUE TAN PEQUEÑOS SEAN PARA
SU JEFE/SUPERVISOR

ROTULO 27 SEGURIDAD ANTE TODO 1 80 60 74 24 70 4


USE TODOS LOS ELEMENTOS DE
PROTECCION PERSONAL APROPIADOS
PARA EL AREA DE SU TRABAJO

ROTULO 28 SEGURIDAD ANTE TODO 1 80 60 74 24 70 4


ESTEMOS ALERTA
EVITEMOS LOS ACCIDENTES

SEGURIDAD ANTE TODO 2 125 60 115 24 108 4


ROTULO 29 TELEFONOS DE EMERGENCIA

- Policía Nacional
- Cuerpo de Bomberos
- Cruz Roja
- Emergencia
- Defensa Civil
- 911

ROTULO 30 PRIMEROS 0 125 60 115 24 108 4 75 50


AUXILIOS

ROTULO 31 EN CASO DE INCENDIO 1 125 60 115 24 108 4 75 50


ACTIVAR LA
ALARMA

114
SERIE "INFORMACION"
Pag. 2
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

20 Km / h 1 60 80 55 32 52 6
ROTULO 32 VELOCIDAD MAXIMA

ROTULO 33 EXTINTOR 2 125 60 115 24 108 4 75 50


REMUEVA EL SEGURO Y APRIETE
EL INYECTOR DIRIGIENDO
EL CHORRO HACIA
LA BASE DEL FUEGO

ROTULO 34 EXTINTOR DE INCENDIO 2 80 60 74 24 70 4


NO BLOQUEAR

ROTULO 35 EXTINTOR 1 80 60 74 24 70 4 48 32
------------------

ROTULO 36 ENTRADA Y SALIDA 2 80 40 74 16 70 3


DE AUTOTANQUES

ROTULO 37 SALIDA UNICA 2 80 40 74 16 70 3


DE EMERGENCIA

ROTULO 38 UNA VIA 1 80 40 74 16 70 3


--------------

115
SERIE "INFORMACION"
Pag. 3
MEDIDAS
ROTULO TEXTO CANTIDAD cm
A B C D E F G H

ROTULO 39 DOBLE VIA 2 80 40 74 16 70 3


---------------

ROTULO 40 BOTE LA BASURA 1 125 60 115 24 108 4 75 50


EN SU LUGAR

ROTULO 41 EXTINTOR DE INCENDIOS 40 30 25 28 10 26 2


No. ........
(SIN PEDESTAL)

Fuente: Petrocomercial.

Elaborado por: Erick Moreira

5.3 SEÑALIZACIÓN DE TANQUES Y TUBERÍAS

Las tuberías de alimentación como de retorno de GLP se encuentran identificadas con el

color de seguridad (blanco), según la Norma PE-SHI- 009, del Sistema EP

PETROECUADOR.

Para la identificación del producto almacenado, el tanque contiene, la abreviatura del

producto en español, el logotipo de EP PETROECUADOR, la identificación del tanque

y la capacidad del tanque, según las especificaciones de la Norma SH-009. Como se

puede ver en el anexo # 4.


116
5.4 IDENTIFICACIÓN DE ROTULOS EN EL PLANO

En el siguiente plano se identificaran las áreas donde irán ubicados cada uno de los

rótulos que se especifica en las tablas # 7 y 8.

117
GRÁFICO # 37

PLANO DE LA PLANTA CON LA SEÑALIZACION PROPUESTA

Fuente: Petrocomercial.

Elaborado por: Erick Moreira


118
CAPÍTULO VI
CAPITULO VI

6 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES.

Luego de concluir con el trabajo de investigación y práctico se puede llegar a las

siguientes conclusiones y recomendaciones.

6.1 CONCLUSIONES

 En la actualidad las industrias a nivel mundial deben contar con una adecuada

señalización para minimizar la alta siniestralidad que existe y así eliminar los

incidentes laborales.

 Las señalizaciones estudiadas nos ayudará a identificar las áreas de peligro que

existen dentro de la planta, de una manera en la que cualquier individuo pueda

visualizar y tener una fácil identificación.

 La planta de GLP esmeraldas no consta con implementos de seguridad necesario

para las personas que visitan la planta eventualmente.

 En esta investigación se ha logrado identificar la deficiencia de señales que tiene

la planta de envasado de GLP en Esmeraldas.

 Los operadores a veces no cumplen con las indicaciones que otorgan la

señalización por falta de dotación de la empresa EP PETROECUADOR.

 En la planta de Envasado de GLP Esmeraldas no existe un departamento de

Seguridad Industrial, que haga cumplir con los reglamentos y señalizaciones

internas de EP Petroecuador.

119
 Algunos operadores no conocen el daño a la salud que puede ocasionar el

trabajar con el GLP y que ese daño se lo puede minimizar utilizando los equipos

de protección personal adecuadamente.

 A pesar de que existen alarmas de seguridad, se encuentran lejos de las áreas por

donde los operadores frecuentan más.

 Las tuberías que se encuentran en la planta de envasado se encuentra señalizada

con el color correspondiente del tipo de fluido que transporta, pero no se

encuentra las flechas que indique la dirección del fluido.

6.2 RECOMENDACIONES

 A pesar de que en la Planta de GLP no se ha producido un accidente por la falta

señalización horizontal como vertical no quiere decir que no se debe realizar

algunos ajustes a la señalización que se tiene hasta el momento.

 Se deben realizar dotaciones de implementos de seguridad para que cumplan la

normativa de seguridad por parte de la Empresa EP PETROECUADOR y que

los operadores utilicen sus implementos para evitar daños a la salud por la

contaminación que causa el Gas.

 En las bodegas de la planta de GLP Esmeraldas debe de tener disponibles

cascos para entregar a los visitantes de la misma.

 Se debe capacitar a los operadores de la Planta con el cumplimiento de

rotulación, a los visitantes que cumplan con las normas de seguridad y con la

rotulación por su tiempo de visita en la misma.

120
 La parte de Seguridad Industrial debe hacer cumplir el reglamento interno, en

caso de no acatar la indicación con la rotulación de la EP PETROECUADOR.

 Se tiene que colocar las flechas en la cual indiquen las direcciones de los fluidos

en las diferentes tuberías que se encuentran en la planta de envasado.

 En la planta de envasado de GLP de esmeraldas se tiene que cambiar los

logotipos de Petrocomercial por el nuevo logotipo de EP PETROECUADOR.

 Las alarmas deben estar en un lugar donde sea fácil de identificar y sea

accesible, para que en un conato de incendio se pueda activar en el menor

tiempo posible.

 Todas las señalizaciones deben tener un fácil entendimiento para que cualquier

persona, sea esta operador o visitante la pueda identificar y sepa que hacer.

121
GLOSARIO DE TERMINOS

Accidentes: Accidente en general es un acontecimiento imprevisto u ocasional, que

puede originar un daño en una cosa o en una persona, el accidente de trabajo será eso

mismo, pero limitando a los daños sufridos en su capacidad física por los obreros

durante el trabajo que desarrollan en la industria

Areas Confinadas.- Los espacios o areas confinados presentan condiciones únicas que

pueden ser muy peligrosas. Los espacios confinados incluyen tanques, pozos de

desague, alcantarillas, recamaras bajo tierra, cuevas, minas, o cualquier area que tenga

un acceso limitado (entrada/salida) y tenga poca ventilación.

Color de Identificación: Es cualquiera de los definidos en la Norma PE-SHIO10.

Colores patrones para uso de PETROECUADOR.

Contingencia: es el estado de aquellos hechos que desde un punto de vista lógico no

son ni verdaderos ni falsos. La contingencia es lo opuesto a necesidad: un acto o hecho

contingente es lo que podría no haber ocurrido o tenido lugar, un acto o hecho que no es

necesario (no podría no haber ocurrido).

Etiqueta de seguridad.- Es una lámina que se coloca en equipos e instalaciones, para

indicar una restricción o advertir una condición peligrosa.

122
G

GLP.- El gas licuado del petróleo es la mezcla de gases condensables presentes en el

gas natural o disueltos en el petróleo. Loscomponentes del GLP, aunque a temperaturas

y presión ambientales son gases, són fáciles de condensar, de ahí su nombre. En la

práctica se puede decir que los GLP son una mezcla de propano y butano.

Isotipo: ícono o símbolo

Isologotipo: Unión de isotipo y logotipo para conformar la marca

Intrínsecas.-

Incendio .- Un incendio es una ocurrencia de fuego no controlada que puede abrasar

algo que no está destinado a quemarse. Puede afectar a estructuras y a seres vivos.

Incidentes: Cualquier hecho o evento que crees que podría afectar a tu seguridad

personal o a la seguridad de tu organización.

Inflamable: Que arde con facilidad y desprende llamas inmediatamente.

Logotipo: Constituye únicamente la tipografía

Letrero de seguridad.- Es un rótulo destinado a transmitir visualmente un mensaje de

advertencia.

123
P

Placa de seguridad.- Es un rótulo generalmente sin texto, que sirve para identificar

ciertos peligros y señales de tráfico.

Proyección del Isologotipo: Su forma general nace del isologotipo anterior con una

proyección hacia el futuro y una apariencia más orgánica, mostrando nuestra

responsabilidad social y ambiental.

Producto: Es toda substancia líquida o gaseosa que se almacena y transporta.

Riesgos: Riesgos del trabajo son las eventualidades dañosas a que está sujeto el

trabajador, con ocasión o por consecuencia de su actividad.

Señalización Horizontal: La señalización horizontal es toda aquella que está pintada en

el pavimento y forma parte importante de la simbología que regula el tránsito vehicular

y peatonal.

Señalización Vertical: La señalización vertical es toda aquella que se encuentra

ubicada en los postes y por medio de simbología nos da alguna información tanto para

el peatón como para el conductor.

124
Sustancias explosivas: son aquellas que producen una expansión repentina por

turbulencia originada por la ignición de cierto volumen de vapor inflamable

Sprinklers.- Son rociadores que se utilizan para en caso de incendios y van instalados a

una tuberia por lo general de color rojo en el techo, o encima de un tanque.

Tanque: Es un recipiente que se utiliza para el almacenamiento de productos en estado

liquido o gaseoso.

Tubería: Es un conducto que se utiliza para transportar productos, con válvulas y

accesorios que conforman un todo.

Tanque Intermedio: Es aquel que contiene un producto que requiere un procesamiento

posterior para poder ser utilizado

125
BIBLIOGRAFÍA

1. DIAGNÓSTICO Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DE LA PLANTA DE

ENVASADO DE GLP DE ESMERALDAS, UNIVERSIDAD TÉCNICA DE

COTOPAXI, ING. LUIS HIDALGO, ING. MARIO CORONEL, 2007

2. GESTIÓN DE LAPREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES, Juan Carlos

Rubio Romero, Ediciones Diaz de Santos, España.

3. Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 439. Colores, señales y símbolos de

seguridad.

4. Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 440. Colores e identificación de

Tuberías.

5. Norma de Petroecuador SI 008. Señales de Seguridad.

6. Norma Petroecuador SHI 009. Identificación de Tanques y Tuberías.

7. Norma Petroecuador SI 010. Colores Patrones para uso del Sistema de

Petroecuador.

8. Norma Petroecuador SI 012. Resolución de nueva imagen corporativa de

Petroecuador.

9. http://www.feteugtcyl.es/Saludlaboral/LegislacionNacional/R.D.Senalizacionde

SeguridadSaludenelTrabajo.doc

126
ANEXOS
ANEXO # 2

NORMA INEN 440, COLORES E IDENTIFICACIÓN DE TUBERIAS

NORMA INEN 440


ECUATORIANA COLORES DE IDENTIFICACION DE TUBERIAS Primera Revisión
1984 - 04

1 OBJETO

1.1 Esta norma define los colores, su significado y aplicación, que deben usarse para
identificar tuberías que transportan fluido, en instalaciones en tierra y a bordo de barco.

2 ALCANCE

2.1 Esta norma se aplica según la importancia de las tuberías que se marcará y a la
naturaleza del fluido, de acuerdo a una de las modalidades siguientes:
2.1.1. Solamente por los colores de identificación (ver numeral 4.2)
2.1.2. Mediante el color de identificación, nombre del fluido.
2.1.3. Mediante el color de identificación, nombre del fluido, indicaciones de código (ver 4.3.)

3 TERMINOLOGIA

3.1 Color de identificación. Cualquiera de los definidos en esta norma utilizados para
tuberías.

3.2 Tubo/tubería. Para efectos de esta norma, cualquier conducto para fluidos con su
recubrimiento exterior, incluyendo accesorios, válvulas, etc.

3.3 Fluido. Para efectos de esta norma, toda sustancia líquida o gaseosa que se transporta
por tuberías.

3.4 Otros términos aplicables a esta norma se definen en la Norma INEN 439.

4 DISPOSICIONES GENERALES

4.1 Clasificación de los fluidos

4.1.1 Los fluidos transportados por tuberías se dividen, para efectos de identificación, en
diez categorías, a cada una de las cuales se le asigna un color especifico, según la
Tabla 1.

1
TABLA 1. CLASIFICACION DE FLUIDOS

FLUIDO CATEGORIA COLOR


AGUA 1 VERDE
VAPOR DE AGUA 2 GRIS PLATA
AIRE Y OXIGENO 3 AZUL
GASES COMBUSTIBLES 4 AMARILLO OCRE
GASES NO COMBUSTIBLES 5 AMARILLO OCRE
ACIDOS 6 ANARANJADO
ALCALIS 7 VIOLETA
LIQUIDOS COMBUSTIBLES 8 CAFÉ
LIQUIDOS NO COMBUSTIBLES 9 NEGRO
VACIO 0 GRIS

AGUA O VAPOR CONTRA INCENDIOS - ROJO DE SEGURIDAD


GLP (GAS LICUADO DE PETROLEO) - BLANCO

4.2 Colores de identificación

4.2.1 Definición

4.2.1.1 Los colores de identificación para tubería se definen en la tabla 2, en función de las
coordenadas cromáticas CIE y el factor de luminancia (B), y se incluye una muestra de cada
color.

4.2.2 Aplicación de los colores de identificación

4.2.2.1 El color de identificación indica la categoría a la que pertenece el fluido conducido en la


tubería. Se aplicará según una de las modalidades:
a) Sobre la tubería en su longitud total.
b) Sobre la tubería como banda (mínimo 150 mm de longitud dependiendo del diámetro del tubo).

4.2.2.2 La aplicación del color puede efectuarse por pintado o mediante bandas adhesivas alrededor
del tubo.

4.2.2.3 En caso de usarse bandas, el color decorativo o protector de la tubería no deberá ser ninguno
de los colores de identificación.

4.2.2.4 En caso de no pintarse la tubería totalmente, las bandas con el color de identificación deberían
situarse en todas las uniones a ambos lados de las válvulas, en dispositivos de servicio,
tapones, penetraciones en paredes y otros sitios donde tenga sentido la identificación del
fluido.

2
TABLA 2. DEFINICIÓN DE LOS COLORES DE IDENTIFICACIÓN

COLOR COORDENADAS CIE MUESTRA


y>-0.1x+0.412
y>2.8x-0.052
Verde y<0.474-0.1x
x>0.357-0.15y
0.09>B<0.17

Gris plata B>0.50

x>0.545-0.35y
y>0.19x+0.257
café x<0.588-0.25y
y<0.39x+0.195
0.09<B<0.17
y>0.840-1.07x
Amarillo ocre y>0.77x+0.075
y<0.823-0.94x
y<x+0.006
0.30<B<0.45

Y<0.17x+0.223
violeta Y<2.6x-0.49
y>0.25x+0.185
y>7x-1.854
0.36<B<0.50

Y<0.550-x
azul Y<0.64x+0.118
y>0.994-3x
y>0.94x+0.024
0.36<B<0.50

Y>0.380
anaranjado y>0.204+0.362x
x<0.669-0.294y
0.224<B

B>0.75
gris

3
4.2.2.5 El cuerpo y órganos de accionamiento de las válvulas pueden pintarse también con el color de
identificación.

4.3 Identificaciones de código

4.3.1 El fluido transportado por una tubería queda identificado por el color, en cuanto a la
categoría y por el nombre del fluido (ver tabla 1)

4.3.1.1 Adicionalmente se podrá identificar el fluido mediante:


a) fórmula química
b) número de identificación según la Tabla 3

4.3.1.2 El número de identificación de la Tabla 3 consta del número que indica la categoría de fluido y
además especifica con la segunda cifra la naturaleza exacta del fluido. La numeración a
continuación del punto podrá ampliarse en caso de necesidad interna de cada usuario. Deberá,
sin embargo, respetarse los significados ya asignados a los números que se incluyen en la
Tabla 3.

TABLA 3 Números característicos para identificación de fluidos en tuberías

No. CLASE DE FLUIDO

1 AGUA

1.0 Agua potable


1.1 Agua impura
1.3 Agua utilizable, agua limpia
1.4 Agua destilada
1.5 Agua a presión, cierre hidráulico
1.6 Agua de circuito
1.7 Agua pesada
1.8 Agua de mar
1.9 Agua residual
1.10 Agua de condensación

2 VAPOR DE AGUA

2.0 Vapor de presión nominal hasta 140 kPa Con indicación de la


2.1 Vapor saturado de alta presión presión y/o de la
2.2 Vapor recalentado de alta presión temperatura
2.3 Vapor de baja presión
2.4 Vapor sobrecalentado
2.5 Vapor de vacío ( con presión absoluta)
2.6 Vapor en circuito
2.7
2.8
2.9 Vapor de descarga

3 AIRE Y OXIGENO
4
(continuación de la Tabla 3)

No. CLASE DE FLUIDO

4 GASES COMBUSTIBLES – INCLUSO GASES LICUADOS

4.0 Gas de alumbrado


4.1 Acetileno
4.2 Hidrogeno y gases conteniendo ½
4.3 Hidrocarburos y sus derivados
4.4 Monóxido de carbono y gases conteniendo CO
4.5 Gases de mezcla (gases técnicos)
4.6 Gases Inorgánicos, NH3; H2S
4.7 Gases calientes para fuerza motriz
4.8 Gas licuado de petróleo (GLP) ( ver nota 1)
4.9 Gases de escape combustible

5 GASES NO CUMBUSTIBLES – INCLUSO GASES LICUADOS

5.0 Nitrógeno y gases conteniendo nitrógeno


5.1 Gases inertes
5.2 Dióxido de carbono y gases conteniendo CO2
5.3 Dióxido de azufre y gases conteniendo SO2
5.4 Cloro y gases conteniendo cloro
5.5 Otros gases inorgánicos
5.6 Mezclas de gases
5.7 Derivados de hidrocarburos (halogenados y otros
5.8 Gases de calefacción no combustibles
5.9 Gases de escape no combustibles

6 ACIDOS

6.0 Ácido sulfúrico


6.1 Ácido clorhídrico
6.2 Ácido nítrico
6.3 Otros ácidos inorgánicos
6.4 Ácidos orgánicos
6.5 Soluciones salinas ácidas
6.6 Soluciones oxidantes
6.7
6.8
6.9 Descarga de soluciones ácidas

7 ALCALIS

7.0 Sosa cáustica


7.1 Agua amoniacal
7.2 Potasa cáustica
5
7.3 Lechada de cal
7.4 Otros líquidos inorgánicos alcalinos
7.5 Líquidos orgánicos alcalinos
7.6
7.7
7.8
7.9 Descarga de soluciones alcalinas

NOTA 1. GLP en estado gaseoso se identifica con el color amarillo; en estado líquido con el color blanco.
El número característico es en todo caso el 4.8.
(continuación de la Tabla 3)

No. CLASE DE FLUIDO


8 LIQUIDOS COMBUSTIBLES
8.0
8.1
8.2 (ver nota 2)
8.3
8.4 Grasas y aceites no comestibles
8.5 Otros líquidos orgánicos y pastas
8.6 Nitroglicerina
8.7 Otros líquidos; también metales líquidos
8.8 Grasas y aceites comestibles
8.9 Combustibles de descarga
9 LIQUINOS NO COMBUSTIBLES
9.0 Alimentos y bebidas líquidas
9.1 Soluciones acuosas
9.2 Otras soluciones
9.3 Maceraciones acuosas (malta remojada)
9.4 Otras maceraciones
9.5 Gelatina (cola)
9.6 Emulsiones y pastas
9.7 Otros líquidos
9.8
9.9 Descarga no combustible
0 VACIO
0.0 Vacío industrial – de presión atmosférica a 600 Pa
0.1 Vacío técnico - de 600 Pa a 0.133 Pa
0.2 Alto vacío- Inferior a 0.133 Pa
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9 Ruptura de vacío

NOTA 2. Números característicos reservados para líquidos inflamables cuya clasificación se establece en
la Norma INEN 1076.

4.4 Indicaciones adicionales

4.4.1 En caso pertinente, deberán identificarse, además, las siguientes características del
fluido transportado o de las tuberías:
a) presión en pascales,
b) temperatura en grados centígrados
c) otros parámetros propios del fluido (acidez, concentración, densidad, etc.)

6
d) radiactividad, mediante el símbolo normalizado (ver INEN 439)
e) Peligro biológico, mediante el símbolo normalizado (ver INEN 439)
f) Otros riesgos, mediante símbolos y colores de seguridad normalizados, (inflamabilidad, baja
altura de la tubería, toxicidad, etc.) (ver INEN 439)

4.5 Aplicación de indicaciones de código e indicaciones adicionales

4.5.1 La señalización de las indicaciones de código según 4.3 y las indicaciones


adicionales según 4.4 se efectuarán, según convenga, de acuerdo a una de las
modalidades siguientes:
a) sobre la tubería
b) sobre placas rectangulares o cuadradas adosadas a la tubería, normalizadas por el INEN o
modificadas según figura 1. (ver Norma INEN 838)

o o o o
o 1. 1 o o 6.0 o

FIGURA 1 Rótulos para la identificación de fluidos

4.5.2 Las indicaciones escritas sobre la tubería o sobre las placas deben ser claramente
legibles en idioma español, pintadas en color de contraste sobre el color de
identificación de la tubería.

4.5.3 Los caracteres escritos deben corresponder con los normalizados en el Código INEN
2, Código de Práctica para Dibujo Técnico Mecánico.

4.5.4 Las indicaciones sobre la tubería tendrán las alturas mínimas de acuerdo al diámetro
del tubo, según se establece la Tabla 4.

TABLA 4. Tamaño de la escritura según el diámetro de la tubería (mm).

mas
HACIA de
Diámetro de tubería (mm) 30 60 80 130 160 240 240
Altura de la escritura (mm) 12,5 20 25 40 50 63 100

7
4.5.5 El tamaño de los rótulos, tanto rectangulares como cuadrados, así como de la escritura que debe
utilizarse en los mismos, se escogerá de modo que se cumpla la condición establecida en la Norma INEN
439.

4.5.6 Las indicaciones mediante símbolos de seguridad, en especial la indicación de


radiación ionizante y la indicación de peligro biológico se aplicarán como sigue:

a) para tuberías de diámetro menor a 50mm, solamente mediante placas que lleven la señal de
seguridad,
b) para tuberías con diámetro desde 50mm en adelante, mediante placas que lleven la señal de
seguridad o por aplicación directa de la señal sobre la tubería.

4.5.7 En todo caso, la señal de seguridad debe colocarse inmediatamente a la zona con el
color de identificación y no debe interferir con otras indicaciones ya sea en placas o
sobre tubería.

4.5.8 Los símbolos de seguridad pueden incluirse en las placas que llevan las indicaciones
escritas no debiendo interferir con éstas.

4.5.9 Las indicaciones mediante colores de seguridad se aplicarán de tal modo que no
interfieran con otras indicaciones ni con el color de identificación (indicación de
tuberías a baja altura, por ejemplo)

4.6 Dirección de flujo

4.6.1 La dirección de flujo se indicará mediante flechas pintadas con uno de los colores de
contraste sobre la tubería, cuando el color de identificación y las indicaciones han
sido palicados sobre la tubería. En caso de utilizarse plas, se indicará la dirección de
flujo por modificación del rectángulo básico, según la figura 1.

4.6.2 Para sistemas de circuito cerrado se indicarán el flujo y retorno, mediante las
palabras Flujo y Retorno o mediante las abreviaciones 1 y R, respectivamente.
4.7 Las tubería destinadas a transportar agua, vapor o otros fluidos utilizados para la extinción de
incendios, se identificarán en toda su longitud mediante el color rojo de seguridad, incluyendo accesorios
y válvulas (ver INEN 439).

8
ANEXO # 3

NORMA PETROECUADOR SI-008, SEÑALES DE SEGURIDAD


EJEMPLOS:
001 002
NO FUMAR ALTO VOLTAJE
003 004
MATERIALES INFLAMABLES ALEJESE,
CONTAMINACION DE GAS
005 006
MANTENGA SUS MANOS NO ENTRE EN ESTA AREA
LIBRES DE ESTA MAQUINA CON EQUIPO MOTORIZADO
SIN PERMISO
007 008
HOMBRES TRABAJANDO LINEA DE GAS
009 010
NO FUMAR EN ESTA AREA MANTENGA SU DISTANCIA
011 012
NO ENCIENDA FUEGO NO TOCAR EQUIPOS
ENERGIZADOS

FIGURA No. 1
SERIE "PELIGRO"

PELIGRO

TEXTO
MEDIDAS L E T R E R O S
(mm)
TAMAÑO 1 TAMAÑO 2

A 1.220 810
B 610 405
C 1.1.20 750
D 240 160
E 1.050 705
F 50 30

3.1.2 Letreros serie “ATENCIÓN”.- Son rótulos que se colocan en lugares en los
que son necesarias instrucciones, recomendaciones e informaciones
específicas (Ver figura 2)

EJEMPLOS:
101 102 109
MANTENGA LIBRE ESTA AREA USE CASCO NO ES PERMITIDO FUMAR EN
ESTE LOCAL
103 104 111
MANTENGA LIMPIO ESTE LUGAR OBLIGATORIO EL USO DE PROHIBIDO EL INGRESO DE
GAFAS PARA OPERAR ESTA PARTICULARES A ESTE LUGAR
MAQUINA
105 106 110
MANTENGA LIMPIA ESTA TRANSITO INTERRUMPIDO NO CONECTE EL SWITCH DE
MAQUINA CORRIENTE
107 108 112
NO LIMPIE, NO LUBRIQUE NI NO TRANSITE SOBRE TUBERÍA PROHIBIDO TRANSITAR POR
REPARE MAQUINAS EN CON COMBUSTIBLE ESTA AREA
MOVIMIENTO
113 114 121
NO SE PERMITE LA NO USE HERRAMIENTAS EN MAL USE AURICULARES EN ESTA
CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS ESTADO SECCIÓN
POR ESTA ZONA
115 116 122
EN ESTA AREA ES USE GUANTES PARA OPERAR PROHIBIDO EL INGRESO DE
OBLIGATORIO EL USO DE ESTE EQUIPO TANQUEROS A ESTE LUGAR SIN
ELEMENTOS DE SEGURIDAD ARRESTALLAMAS
117 118 123
NO ESTACIONAR ENTRADA PROHIBIDA ANTES DE OPERAR COLOQUE
LA CONEXIÓN A TIERRA
119 120
NO ENTRE SIN PERMISO DEL AREA ASIGNADA PARA
OPERADOR JEFE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
Y MONTAJE
FIGURA No. 2
LETREROS SERIE "ATENCION"

MEDIDAS L E T R E R O S

(mm)
TAMAÑO 1 TAMAÑO 2

A 1.220 810
B 610 405
C 1.120 750
D 200 130
E 50 30
3.1.3 Letreros grandes.- Son rótulos de tamaños mayores a los establecidos,
destinados a promocionar y/o transmitir mensajes de seguridad, que se
colocan en lugares visibles desde grandes distancias.
3.2. PLACAS DE SEGURIDAD

Son rótulos con mensajes de orientación y/o prevención.

3.2.1 Placas o señales "CONTRA IMPACTO".- Son placas o zonas pintadas,


con franjas inclinadas negras (Código No. 01) y amarillas (Código 018) que
se destinan a la señalización de lugares en los que hay riesgos de impacto,
como partes salientes de estructuras, columnas, barreras de andamios, etc.

FIGURA No. 3
SEÑAL "CONTRA IMPACTO"
3.2.2 Placas de "ORIENTACION".- Son rótulos que ayudan en los caminos, en las
instalaciones, dentro de bodegas y edificios en general (Ver figura 4)

FIGURA No. 4
PLACAS DE "ORIENTACION"

MEDIDAS
(cm). TAMAÑO 1 TAMAÑO 2

A 405 200
B 305 150
C 200 100
D 100 50
3.2.3. Placas "GUIAS".- Se utilizan para indicar: zonas de riesgo, de restricción,
utilización de implementos de protección personal, localización de hidratantes,
salidas de emergencia y otros anuncios que deben ser respetados. (Ver figura
5).

FIGURA No. 5
PLACAS "GUIAS"

3.2.4. Placas de Tránsito.- Serán dispuestas y elaboradas conforme a las


regulaciones y reglamentos de la Dirección Nacional de Tránsito.
3.3. ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Se deben utilizar para alertar sobre una determinada condición de peligro al ejecutar
una acción específica (Ver figura 6). Los colores de las etiquetas se usarán de
acuerdo con la advertencia que se deba indicar, así:

3.3.1. Etiqueta amarilla.- Se fija en partes visibles de equipos y accesorios que


no deben ser puestos en operación (Código No. 18, amarillo de
seguridad).

3.3.2. Etiqueta roja.- Se fija en equipos e implementos eléctricos, en los que se


están ejecutando trabajos (Código No. 10, rojo de seguridad).

3.3.3. Etiqueta azul.- Se fija en equipos e instalaciones que están en


mantenimiento (Código No. 29 azul de seguridad).
4. DISPOSICIONES ESPECIFICAS

4.1. Los letreros de las series "PELIGRO" y "ATENCION", se deben construir sobre
láminas de aluminio o hierro de 2 mm. de espesor. La parte posterior debe
estar pintada de color negro. (Código No. 01).

4.2. Las placas de seguridad pueden ser de aluminio, hierro o material acn1ico, con
las características del acápite anterior.

4.3. El tamaño de las letras del texto debe ser proporcional al tamaño de letrero
aprovechando al máximo el espacio disponible.

4.4. Los letreros tipificados como grandes deben ser manufacturados en planchas
de hierro de 3 mm. de espesor, reforzados con un ángulo L de 10 x 10 mm en
todo el perímetro; en la parte posterior, debe colocarse los refuerzos que se
consideren necesarios para darle rigidez y fijeza.

Los letreros deben colocarse en soportes de tubo galvanizado de 1" de


diámetro, sujetos lateralmente por ángulos de acero y llevarán, en la parte
inferior, a 100 mm del extremo, dos pedazos de ángulo o varilla de 200 mm
cada uno, colocados transversalmente en forma de cruz para el anclaje al
suelo.

El letrero se debe fijar a los soportes en cuatro puntos: dos en la parte


superior y dos en la parte inferior.

4.5. Las etiquetas de seguridad deben confeccionarse en material acrílico o


cartulina forrada con plástico y guardar las dimensiones establecidas en la
Figura No. 6.

4.6. El código de los colores referidos consta en la norma PE-SI-010.

APENDICE Z

Z 1 NORMASACONSULTAR

* NORMA PETROECUADOR-SI-003 "Disposiciones Generales de Seguridad


Industrial para Permisos de Trabajo en Frío y en Caliente".
* NORMA PETROECUADOR-SI-010: "Colores Patrones para uso de
PETROECUADOR".
* NORMA PETROECUADOR-SI-011: “Tamaño de Letras y Números”.

Z2 BASES DE ESTUDIO

PETROBRAS: Manual de Protecäo do ambiente, Depin Refinerie de Paulinia,


Brasil, 1969
ANEXO # 4

NORMA PETROECUADOR PE-SHI-009, IDENTIFICACIÓN DE TANQUES Y

TUBERIAS
3.2. COLORES DE IDENTlFICACION

El color de identificación indica la categoría a la que pertenece el producto


conducido de contenido en tuberías y tanques.

3.2.1 En tuberías.

3.2.1.1 Se aplicará el color de identificación según una de las modalidades


siguientes:

a) Sobre la tubería en su longitud total.

b) Sobre la tubería como bandas, de acuerdo a lo establecido en la tabla 2.


3.2.1.2 El color puede aplicarse por medio de pintado o colocando bandas
adhesivas alrededor del tubo.

3.2.1.3 El recubrimiento del acabado en tuberías será de color aluminio (cód.


No.O7). En caso de agua y espuma contra incendios, el re- cubrimiento
de acabado en toda la extensión de las tuberías será de color rojo de
seguridad (cód.No.10) y amarillo de seguridad (cód.No.18),
respectivamente. En caso de tuberías de gas, el re- cubrimiento del
acabado será de color blanco (cód.No.05). No es necesaria ninguna
identificación adicional.

3.2.1.4 En caso de pintarse la tubería totalmente, las bandas con el color de


identificación, deberán situarse a una distancia de 6 m. entre sí y en
todas las uniones, ha ambos lados de las válvulas, en dispositivos de
servicio, penetración de paredes, cambio de dirección, y en otros sitios
donde tenga sentido la identificación del producto (ver Anexo A).

3.2.1.5 EI cuerpo y dispositivos de accionamiento de las válvulas deben ser


pintados también con el color de identificación.

3.2.2 En Tanques
3.2.2.1 La aplicación del color de identificación alrededor de tanques verticales
debe efectuarse por pintado o mediante franjas adhesivas en la parte
superior de la sección (a) del tanque. El ancho de la franja debe ser de 50
cm. (ver fig. B-1. Anexo B).

3.2.2.2 El recubrimiento de acabado de los tanques debe ser de color aluminio


(cód.No.07), excepto los tanques para gas licuado de petróleo y gas
natural cuyo recubrimiento de acabado debe ser de color blanco
(cód.No.05).
TABLA No. 2
DIMENSIONES DE LAS FRANJAS DE COLOR Y DE LA ESCRITURA, SEGÚN
EL DIÁMETRO DEL TUBO
DIÁMETRO DE LA ALTURA DE LA
ANCHO DE LA FRANJA
TUBERÍA ESCRITURA
DE COLOR (mm)
(mm) (mm)
1 – 30 200 12
31 - 50 200 20
51 - 80 300 25
81 - 130 300 40
131 - 180 600 50
181 - 240 600 65
241 o más 800 100
3.3. Identificaciones Adicionales
3.3.1 Para la mejor identificación del producto almacenado o transportado se
podrá utilizar una o varias de las indicaciones siguientes:

a). Nombre o abreviatura del producto en español según la tabla 3.


b). Fórmula química del producto.
c). Otros parámetros propios del producto (acidez, concentración, densidad,
presión, temperatura, etc.).

TABLA No. 03

NOMBRES Y ABREVIATURAS DE PRODUCTOS

Agua AG
Asfaltos AS
Ácidos AC
Álcalis ALC
Aire AR
Aceite Agrícola AA
Bunkers BU
Contaminante Blanco CB
Diesel DS
Fuel Oil 4 4FO
Fuel Oil 6 6 FO
Gasolina Natural GN
Gasolina Regular 64 GR
Gasolina Extra 80 GE
Gasolina Super 92 GS
Gas Licuado de Petróleo GLP
Gas Combustible GZ
Jet Fuel JF
Kerosene KX
Mineral Turpentine MT
Petróleo P
Productos Intermedios PI
Solvente de Caucho SC
Solvente 1 S-1
Vacío VC
Vapor de Agua VA
3.4. Aplicación de identificaciones adicionales

3.4.1 El nombre o abreviatura del producto, la fórmula química y otros parámetros se


debe escribir según convenga, sobre la tubería o sobre placas rectangulares
adosadas a la tubería (anexo A, fig.A 1).

3.4.2 Las identificaciones escritas sobre la tubería o sobre las placas deben ser
claramente legibles, pintadas en color de contraste sobre el color de
identificación de la tubería.
3.4.3 Los textos en las tuberías deben tener las alturas mínimas de acuerdo al
diámetro del tubo según se establece en la tabla 2.
3.4.4 La dirección de lujo debe indicarse, mediante flechas pintadas en color de
contraste a cada lado.

3.4.5 l. La altura H de las letras y números (ver nota 1) establecida para indicar el
nombre del producto, código de inventario y capacidad del tanque está dada por la
fórmula:

Para el caso de tanques vertical es H = ( 1 / 30) D*H

Siendo D = Diámetro del tanque


H = Altura del tanque

Para el caso de tanques salchichas H = (1 / 30) D*L

Siendo L = Longitud del tanque salchicha


D = Diámetro del tanque salchicha

Para el caso de tanques esféricos H = ( 1 / 30 ) D

Siendo D = Diámetro de la esfera


NOTA 1:
Obtenida la H de las letras y números remitirse a la Norma PE-SHI- 011 "TAMAÑO
DE LETRAS Y NUMEROS" para obtener los otros parámetros.

3.4.6 La ubicación de los textos en los tanques verticales y esféricos deben ser
fácilmente visibles por los operadores.

3.4.7 EL tamaño del Logotipo PETROECUADOR (ver nota No.2), estará dado por la
fórmula:

Para el caso de tanques verticales D 1 = ( 1 / 6,6 ) D*h

Siendo D 1 = Diámetro del logotipo


D = Diámetro del tanque
H = Altura del tanque
Para el caso de tanques salchichas D 1 = ( 1 / 6,6) L*D
Siendo D 1 = Diámetro del logotipo
L = Longitud del tanque salchicha
D = Diámetro del tanque salchicha
Para el caso de tanques esféricos D 1 = ( 1 / 6,6 ) D
Siendo A = Longitud del logotipo
D = Diámetro de la esfera
NOTA 2:
Obtenido el diámetro del logotipo D1, remitirse con este valor a la Norma
PE-SHI-012 "TAMAÑO DEL LOGOTlPO PETROECUADOR", para obtener
los otros parámetros.

3.5 Identificación de tanques verticales, horizontales y esféricos

3.5.1 En los tanques deben colocarse las siglas del terminal al que pertenecen, el
número del tanque y código de identificación de inventario.

Ejemplo: Terminal Beaterio Tanque No.1 T-01-3.601

3.5.2 La capacidad de los tanques debe escribirse en metros cúbicos (m3).

3.5.3 Tanques verticales


En el caso de tanques verticales, para identificarlos debe seguirse el
procedimiento e indicaciones siguientes:

3.5.3.1 La altura del tanque en tres secciones a, b y c (ver fig.B1, anexo B).

3.5.3.2 Debe pintarse una franja de color negro (cod. No.01), de 1/12 de altura total
del tanque en la parte inferior, para proteger el color aluminio del tanque.

3.5.3.3 El límite superior del logotipo PETROECUADOR debe coincidir con el límite
superior de la sección b (fig.B1, anexo B).

3.5.3.4 Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la


ubicación del logotipo PETROECUADOR, y en el siguiente orden
descendente:
1.- Nombre del producto
2.- Identificación
3.- Logotipo Petroecuador
4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará


dada por la fórmula:
X= ( 1 / 50 ) D*h

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas


D = Diámetro del tanque
h = Altura del tanque

(anexo B, fig.B-1).
3.5.4 Tanques horizontales (salchichas)

Para la identificación de tanques horizontales debe seguirse el procedimiento e


indicaciones siguientes:

El logotipo PETROECUADOR debe centrarse en el punto de corte entre los ejes


horizontal y vertical del tanque salchicha (anexo B, fig B-2).

Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la ubicación del
logotipo PETROECUADOR y en el siguiente orden descendente:

1.- Nombre del producto


2.- Identificación
3.- Logotipo PETROECUADOR
4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará


dada por la fórmula:

X = ( 1 / 50 ) L*D

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas


D = Diámetro del tanque
L = Longitud del tanque

(anexo B, fig. B-2).

3.5.5 Tanques esféricos

Para la identificación de tanques esféricos debe seguirse el procedimiento e


indicaciones siguientes:

EI logotipo PETROECUADOR debe centrarse en el punto de corte entre los ejes


horizontal y vertical del tanque esférico (anexo B, fig B-3).

Las demás identificaciones deben ubicarse tomando como referencia la ubicación del
logotipo PETROECUADOR y en el siguiente orden descendente:

1.- Nombre del producto


2.- Identificación
3.- Logotipo PETROECUADOR
4.- Capacidad del tanque

La separación o distancia vertical X entre cada una de estas identificaciones estará


dada por la fórmula:

X = ( 1 / 50 ) D

Siendo X = Separación o distancia vertical entre leyendas


D = Diámetro del tanque

(anexo B, fig. B-3).


4. DISPOSICIONES ESPECIFICAS

4.1 La supervisión para la aplicación de esta Norma es competencia de la Unidad de


Seguridad e Higiene Industrial en coordinación con las dependencias involucradas.

APENDICE Z

Z.l NORMAS A CONSULTAR

NORMA CEPE-SI-OO9 IDENTIFICACION DE TANQUES Y TUBERÍAS


NORMA PE-SHI-O10 COLORES PATRONES PARA USO DE PETROECUADOR
NORMA PE-SHI-O11 TAMAÑO DE LETRAS Y NUMEROS
NORMA PE-SHI-O12 LOGOTIPO DE PETROECUADOR

Z.2 BASES DE ESTUDIO

NORMA ECUATORIANA INEN 440


Identificación de tuberías, Instituto Ecuatoriano de Normalización, Quito, 1978.

NORMA ECUATORIANA INEN 441


Identificación de recipientes que contienen gases Industriales. Instituto Ecuatoriano de
Normalización Quito, 1978.

NORMA ARGENTINA 2507 NIO


Sistema de seguridad para identificación de cañerías. Instituto Argentino de
Racionalización de Materiales, Buenos Aires, 1965.

DlN 2403
Kennzeichnung van Rohrleitungen nach dem, Durchflustoff,1965.

NORMA Y.P.F.
Gas del Estado, Norma de colores de seguridad para la identificación de cañerías y la
demarcación de lugares de trabajo, Buenos Aires,1974.

NORMA No.859 Y.P.F.


Colores de Seguridad, Yacimientos Petrolíferos Fiscales, Buenos Aires, 1968.
FIG. A-1 EJEMPLO DE IDENTIFICACION DE PRODUCTOS POR COLORES
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES
ANEXO # 5

NORMA PETROECUADOR SI-010, COLORES PATRONE PARA USO DEL

SISTEMA PETROECUADOR
3. INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CONSERVACIÓN DE MUESTRARIO
DE COLORES PATRONES.
3.1. Utilización del muestrario. La conformidad del color, de tinta, pintura u otro
material, con cualquiera de los patrones fundamentales debe ser determinada por
comparación visual con la muestra correspondiente.

a) La comparación visual debe ser realizada mediante confrontación a la luz diurna


difusa, evitando los reflejos de superficies coloridas.
b) En las comparaciones de color se deben emplear muestras que no hayan sufrido
alteración del color.

3.2. Conservación del muestrario.


a) No tocar las superficies de las muestras con los dedos.
b) Evitar la exposición prolongada de las muestras a la luz y en especial a la luz solar
directa.

c) Conservar los patrones fundamentales en local seco, con el fin de protegerlos del
ataque de agentes externos.
PÉNDICE Z
Z.l. BASES DE ESTUDIO

Norma PETROBRAS. P-19 a. Cores (para uso na Petrobras) Petróleo Brasileiro S.A..
Río de Janeiro. 1974.

NORMA CEPE-SI-010, Colores, Patrones para uso de CEPE 1979.


ANEXO # 6

RESOLUCION DE IMAGEN CORPORATIVA EP PETROECUADOR


PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEOS DEL ECUADOR

deben elaborar la Nueva Norma de Seguridad del isologotipo de la



EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y SERÁ PAís AMAZóNICO

nueva Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador - EP


PETROECUADOR; y,

En uso de sus facultades legales que le confiere el Art. 11, letra s) del
Reglamento Sustitutivo al Reglamento General a la Ley de la Empresa Estatal
- Petróleos del Ecuador PETROECUADOR y sus empresas Filiales,

RESUELVE:

Art. 1 Derogar la Resolución No,90039 del 27 de abril de 1990, con la que se


autorizó y oficializó la Norma de Seguridad e Higiene Industrial
PETROECUADOR SI-012 sobre "LOGOTIPO DE PETROECUADOR".

Art. 2 En su lugar, expedir la NORMA DE DISEÑO Y UTILIZACiÓN


ISOLOGOTIPO DE LA EMPRESA PÚBLICA DE HIDROCARBUROS DEL
ECUADOR - EP PETROECUADOR, bajo lo siguientes términos:

2.1. OBJETO

Normar el diseño, colores y dimensiones que deberán ser utilizados en el


nuevo isologotipo de la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador - EP
PETROECUADOR que refleje la identidad, imagen corporativa, su quehacer
empresarial y su reposicionamiento, considerando una nueva imagen
corporativa.

2.2. ALCANCE

El diseño del isologotipo de la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador


- EP PETROECUADOR será utilizado de manera estándar en toda la
Empresa.

2.3. IMPLICACIONES Y RESPONSABILIDADES

Autoridades, funcionarios y trabajadores de la Empresa Pública


PETROECUADOR.

2.4. NORMATIVA APLICABLE

v~
~/
Manual de Imagen Corporativa

iallana E8-8 y .6 de Diciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com.ec
,
~,


~L
2010058
PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL EL ECUADOR HA SlOO,
PETROLEaS DEL ECUADOR ES y sERÁ PAís AMAZóNICO

2.5. DEFINICIONES

Isotipo: ícono o símbolo

Logotipo: Constituye únicamente la tipografía

Isologotipo: Unión de isotipo y logotipo para conformar la marca

Inclinación y colores aplicados en el isologotipo tipo: inspiran el constante


crecimiento empresarial y muestran el avance que permanentemente busca la
empresa.

Gota de petróleo: Es el elemento representativo de la industria de la que


somos parte.

Dos franjas de color titanio: Siendo el titanio un metal fuerte y resistente a


la corrosión y oxidación, representa lo que somos y buscamos, solidez
empresarial, fuerza y acción en el tiempo.

Gradiente azul obscuro PMS 7463 C a claro 3005 C: Representa un manto


petrolero y es la base sobre la que se asienta una empresa que siempre busca
mejorar.

Proyección del Isologotipo: Su forma general nace del isologotipo


anterior con una proyección hacia el futuro y una apariencia más orgánica,
mostrando nuestra responsabilidad social y ambiental.

2.6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.6.1 COMPOSICiÓN

_ ----- .A,

epETRDIECURDDR - - - .:
tr.n el -.ce
la indinac:ión Y colores aplicados en el ~
inspínln el cons&ante c:rec:imienlo ~,. Y mues-
que perrn8ll8Il6emente busca la ~.

la gota de petróieo •• el elemenlo ntpre-.tativo de la


industria de la que SC)mOS parte, _ dos franjas son del
"-te
cDIor dellitanio. rnebII Y muy resistente a la oonu-
sión y oxidaci6n. por- lo que ~ fiem.u lo que
somos y buscamos.

El gl8díeo'" de azul 08CU'0 (PMS 7463 C). claro (3005


C) re..-u un m8nto petn>a.ro. y ea la bae MJbnola
n que - asienta una ~ que siempre busca mejorar.

f· a, '~r
;~!.~.J ~
Su forma general nace del isotipo anterior. ahora con
una ~ hacia el fuUo Y una apariencia".
orgánica rnostIiIIldo nuestra responsabilidad ambienlal.
pallana 8-86 y . 6 ~bre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com
PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEOS DEL ECUADOR

2.6.2 DIMENSIONES
2010058

EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y SERÁ PAÍS AMAZÓNICO

ti'>
w
z
o
"1
-
en
Z
w
L
-
o
-
- •
l•
:
t• =

j
f! !

"

~t~~
pallana E8-8 Av.~Diciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com
PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEaS DEL ECUADOR

2.6.3 DISTANCIAS Y TAMAÑO MíNIMO PERMITIDO


2.010058 •
EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y sERÁ pAís AMAZóNICO

,------ o O
I
I
I
I
I
,---------
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I o
"'O
I i-t--~-t--I~~i't:f--
I Q)

I o
I
I
I
I
I

Y (~ LJ
~'~,]
)~~ E8-86 A~embre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com
~ J

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEaS DEL ECUADOR

. 2.6.4 CROMÁTICA DE COLORES


2úlG058

EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y SERÁ PAís AMAZóNICO

U
N
¡¡;

•••••

~j ~?;z .
lallana E8-8 A~iciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525
www.petroecuador.com
- Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
).

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEaS DEL ECUADOR
11
EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y SERÁ PAís AMAZÓNICO

2.6.5 VARIACIONES PERMITIDAS

,) -r >:
~I~ E8-8-~. ~~;'~iciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
7 Y
A www.petroecuador.com
PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEOS DEL ECUADOR
2010058

EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y SERÁ pAís AMAZóNICO

Versión Principal fui color

Alfemofiva HorizontcI fui color

.,.,~
•...,•..•....••
~

Monocromia Preferida
Cebes Planos
PMS 7463 C
• •
10Ql.¡ 4OlN.

e-.,.,•• 'U.•••
Monoct'omía Secundaño Escala de
Colores Planos
Grises
~o
• •
10Ql.¡ ~

tjf~
)~~anaE8-8 y A~iciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito _Ecuador
" www.petroecuador.com
.1

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEOS DEL ECUADOR

2.6.6 TIPOGRAFíA DE ISO LOGOTIPO


2010058

EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y SERÁ PAís AMAZÓNICO

La tipografía utilizada para el isologotipo es Uzusi itálica.

Para escoger la lipogIafia correcta se debe identificar ef ~ de texk> al


que va a ser aplicada. Por esta razón se ha dividido en dos catego¡fas.
t.na para textos mas formales (A) como COI18O interno Y otro para
apIicat1as en fonnaIos que no requieren demasiado nivel de formalidad
(B) como en exposiciones o pubicidad.

las variar"- de cada-tipograffa pueden ser utilizadas según las


necesidades que se presenten. sin embargo no se pueden usar cifeJefi-
tes fmilias ~áficas dentro del mismo cuerpo de texto. no está
pennitida la distorci6n (condensaci6n o expansión) de Ia~ afia. El
uso de otras tipogIaffas deberá ser aprobado previanaente.

Arial
Regula
Cuerpos de texto cortos
ltalic a medianos; cartas;
Bol memos; oficios.

So

gular Por su buena legibiidad;


debe- ser ufiaado en
ltalic textos de mayor extensión.
Bold
BoM/talle

~ff;Z
pallana É8-86 y . 6 ~mbre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525
www.petroecuador.com
- Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
t )

PETROECUADOR
EMPRESA
PETROLEOS
ESTATAL
DEL ECUADOR

EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y SERÁ PAÍs AMAZóNICO

Gill Sans MT
Regular
ItaJJc
Bold
Bold ItGllc
!átiCCII no deben
fon. KJIescomo
erior. (A)

Century G
Regular
Itolie
BoId
80ld Itallc

}~-) A7
pallana E8-86
"~

yJW' ~ciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecu


www.petroecuador.com
¿úlú058
PETROECUADOR
EMPRESA
PETROLEOS

2.6.7
ESTATAL
DEL ECUADOR

RESTRICCIONES

EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y sERÁ PAís AMAZóNICO

No se debe utilizar el isoIogoIipo para


er-1IllafaI" O contener ningLIla dale de
magen O elemento. Ver el punto ••

'o.J1t~.
~~ /

pallanaE8-86 :~iciembre (esquina)Telfs.:2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito- Ecuador


?de O www.petroecuador.com
PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEaS DEL ECUADOR
~ú10058

EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y SERÁ PAís AMAZóNICO

Para crseawur que la percepdón de la lPGrCCI seG la


lndIccJdq, hay ciertos lmIu!s que 110 se deben Cl1IZtJI"
balo •••••• ~ a COIIdnuad6n eJemplos.
YawJr fJR!SttJr especial ateneI6n en este fHM'rtO.

SoIecáoilar otro color o fextIn para aplicarlas en el


isoIogOOpoestá prohibido. Favor ~ lB secd6n V.

-I!
••••,m&L& •••

Aamque la aomática sea la correcfa. se debe poder distinguir la gota en el ~.

pcfi:,.
}i{i -;r;:¿,-"
iallana E8-86 y . 6 d~bre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com


,.,.
••

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL EL ECUADOR HA SIDO,
PETROLEOS DEL ECUADOR ES Y sERÁ PAÍs AMAZóNICO

La Iegibiidad de la marca no debe ser comprometida.

La ~afia de la marca no debe ser mempIazada bajo


ningún concepm

No ~
el ,.."s;..
inserbII - '*-
isoIogotipo de PETROECUADOR
e1Iogolipo, e1)t( isolipo ni

en 00 cuerpo de texto

L: "l1A0~;Z+-
>allan.a E8-8
c~

y Av. ~iciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525


www.petroecuador.com
- Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
!Í )

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROLEOS DEL ECUADOR
2010058


EL ECUADOR HA SIDO.
ES Y SERÁ PAís AMAZóNICO

Para aseeunr que la percepción de lo morm sea lo


lndIcoda. hay ciertos Ilmltes que 110 se deben ClVZDr
btIJo ningún coaceptO¡ d condnuadón ejemplos.
Favor prestar especial tIteIJdón en este fItdO.

No distorsionar o cambiar la distrixJáón ni las dimensiones del ~.


Ver puntos • y IL

1---

.- ~".

d?~-.~
Ipallana E8-86 Av.~ Diciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com
,. )

PETROECUADOR
EMPRESA ESTATAL
PETROlEOSDElECUADOR

Art. 3. DISPOSICIONES GENERALES


2010058

EL ECUADOR HA SIDO,
ES Y sERÁ PAís AMAZóNICO

3.1 El isologotipo de EP PETROECUADOR identificará y será utilizada en


todas las Gerencias de la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador-
EP PETROECUADOR, por lo que sus características (colores, formas y
dimensiones) serán iguales sin variaciones

3.2 El isologotipo EP PETROECUADOR deberá colocarse en edificios,


instalaciones, unidades móviles, documentos y demás elementos que
utilice tanto la Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador - EP
PETROECUADOR cuando se considere necesaria su identificación.

3.3 Para la elaboración, construcción e instalación del isologotipo se utilizará lo


que establece el Manual de "Imagen Corporativa de la Empresa Pública de
Hidrocarburos del Ecuador - EP PETROECUADOR.

Art. 4 De la ejecución de esta Resolución encargarse la Vicepresidencia


Corporativa de Ambiente, Responsabilidad Social, Seguridad y Salud y la
Coordinación de Relaciones Públicas e Imagen Organizacional.

La presente Resolución estará en vigencia a partir de su expedición.

Comuníquese y aplíquese.

Dada en Quito, Distrito Metropolitano, a ¡ 1 8 MAR. 2010

O TRALMIRANTE
PRESIDENTE E CUTIVO DE PETROECUADOR

Elaborado por: Ing. Orlando Palacios


Msc Ec. Julia Iglesias
Revisado por: Msc. Dr. Luis Vásquez
Aprobado por: Dr. Rolando del Pozo

~)
1 Lcda. Ercllla Torres
Fecha de elaboración: 17-03-2010 .
""' ~ Número de trámite interno:

:¡aiana E8-86 y Av. 6 de Diciembre (esquina) Telfs.: 2563-060/2560-525 - Casilla: 17-11-5007/17-11-5008. Quito - Ecuador
www.petroecuador.com .ec
ANEXO # 7

NATIONAL ELECTRICAL CODE, CAPITULO # 5.

You might also like