You are on page 1of 2

NOTICE Instructions for use CONNECTEURS / CONNECTORS

F La connectique Dipline®

Les connecteurs Face et Tranche Dipline® servent à assurer la


liaison électrique entre le transformateur et votre panneau
Dipline®. Les connecteurs Tranche-Tranche permettent d’as-
surer la liaison entre plusieurs panneaux sans avoir à recourir
à un transformateur supplémentaire.

UK The Dipline® connectors


The Dipline® Face and Edge connectors are used to ensure the
electrical connection between the transformer and your Dipline®
panel. The Edge-to-Edge connectors ensure a connection
between several panels without having to use an additional
transformer. Connecteur Tranche Connecteur Face
Edge connector Face connector
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS

FACE ECO TRANCHE ECO TRANCHE CLASSIQUE TRANCHE-TRANCHE


ECO FACE ECO EDGE CLASSIC EDGE EDGE-TO-EDGE
Illustration

Utilisation / To use with Panneau ECO et PLV Tous panneaux


ECO and POS Panels All panels
Référence / Reference DP42311 DP42441 DP41841 DP40831
Puissance max. / Max. power 70 W 150 W 250 W 250 W
Temp. de fonctionnement
Operating temperature -10 °C à/to 50°C

Longueur de câble / Cable length 1.5 m 0.2 m

Câblage / Wiring Câble blanc souple / Flexible white cable Câble noir souple / Flexible black cable
180°C - 1.5 mm² 180°C - 4 mm²
Normes / Standards 12 V TBTS/SELV RoHS

A noter / Remark La longueur des câbles des connecteurs a été étudiée pour permettre la détection des courts-circuits par le
transformateur. Veillez à ne pas les rallonger. Vous pouvez par contre les raccourcir.
The length of the cables was developed to ensure the detection of short circuits by the transformer. The cables must
therefore not be extended. However, it is possible to shorten them.

MISE EN OEUVRE F IMPLEMENTATION UK

! Procédez à toutes les étapes suivantes hors tension. ! Proceed to the following steps with power off.

CONNECTEURS FACE ET TRANCHE Face and Edge connectorS


1. Câblage 1. Wiring
Insérez les câbles du connecteur dans le bornier sortie « output » (12 V AC) de Insert the cables of the connector into the “output” outlet of your transformer (12 V
votre transformateur puis resserrez les bornes à l’aide d’un tournevis. AC), than fasten the latter with a screwdriver.
2. Insertion 2. Insertion
Connecteur Face : Piquez-le à fond sur la face de votre panneau (ECO ou PLV). Face Connector : Insert it all the way into one of the faces of your panel (ECO or POS).
Connecteur Tranche : Insérez les deux clips du connecteur à cheval sur chacun Edge Connector : Insert both clips of your connector, each astride one of the conduc-
des films conducteurs de votre panneau accessibles par la tranche de celui-ci. tive foils of your panel accessible through its edge.
3. Fixation 3. Fastening
Fixez les câbles au mur ou sur tout support bâti à l’aide de pince-fils afin Fasten the cables of the connector to the wall or any built surface to ensure no trac-
qu’aucune traction ne soit exercée sur les connecteurs. tion is exerted on the connectors.

Remarques : Note :
Prenez soin à bien choisir l’emplacement de votre Connecteur Tranche dans Choose the location of your Edge Connector carefully. It is meant for a single use. If
le panneau. Il est à usage unique. Le retirer réduit sa qualité de contact. Vous you withdraw it, it will deteriorate the quality of contact. Therefore, you will not be
ne pourrez donc pas le réutiliser. Si vous l’ôtez, remplacez-le par un nouveau able to use it again. If you remove it, replace it with a new connector in order to ensure
connecteur pour assurer une pression de contact optimale. an optimal quality of contact.
N’oubliez pas que le revêtement de votre panneau ne doit pas excéder 1mm Make sure that the cover of your panel is no more than 1 mm thick; otherwise the
d’épaisseur, sans quoi le contact électrique ne se fera pas au bon niveau, même electrical contact will not be ensured at the right level, even though your installation
si votre installation paraîtra fonctionner pendant un temps. will appear to be working for a time.
Connecteurs Tranche-Tranche Edge-to-edge connector
Insérez les clips dans la tranche des deux panneaux à relier comme vous le feriez Insert the clips into the edge of both panels that are to be linked as you would do with
avec les Connecteurs Tranche. Veillez à ne pas croiser les câbles. an Edge Connector. Do not cross the cables.

Remarque : Note :
Les Connecteurs Tranche-Tranche permettent de connecter plusieurs panneaux Edge-to-Edge Connectors will allow you to connect several panels to one transfor-
à un même transformateur. Il faut toutefois respecter la limite de 2 ml de câble mer. However, you must comply with a limit of 2 lm of cable after the transformer
(connecteur principal et Connecteurs Tranche-Tranche confondus) au secon- (main connector and Edge-to-Edge Connectors included).
daire de votre transformateur.

Connecteur Face / Face Connector Connecteur tranche / Edge connector Connecteurs Tranche-Tranche / Edge-to-Edge Connectors
2 cm
Piqué à fond
Inserted
all the way in

Ne pas croiser
Après avoir retiré un connecteur face, ne jamais Don’t cross
le repiquer au même endroit. If you remove a connector,
never reinsert it in the same spot.

Réversibilité / Reversibility Positionnement / Positionning Revêtement / Covering

Connecteur 1 mm
Face
Face max.
Connector Connecteur Tranche
Edge Connector
2,5 cm

2,5 cm
Seulement pour Tous panneaux
les panneaux PLV et ECO All panels
ECO and POS Panels only

PRÉCAUTIONS F CAUTION UK

Transporte du 12 V AC TBTS. Ne pas raccorder sur d’autres tensions. Transports SELV 12 V AC. Do not connect it to another tension.
Ne pas connecter à un autre transformateur que le transformateur Dipline®. Do not connect to a transformer other than Dipline®.
Ne pas déformer. Do not bend.
Respecter les limites de puissance de tous les éléments présents dans l’ins- Respect the power limitations of all the elements present in your installation.
tallation. Do not use with any other system than Dipline®.
Ne pas utiliser avec un autre système que le système Dipline®. Keep out of children’s reach.
Conserver hors de portée des enfants. Edge and Edge-to-Edge connectors : single use.
Connecteurs Tranche et Tranche-Tranche : usage unique.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT IN CASE OF MALFUNCTION


Contrôlez l’alimentation 12 V (se reporter à la notice «transformateurs»). Check the 12V power supply (see transformer’s instructions for use).
Assurez-vous que les câbles n’ont pas été rallongés ou sectionnés. Make sure the cables haven’t been lengthened or cut.
Assurez-vous que le cordon 12 V a bien été fixé et qu’il n’exerce aucune traction Make sure the 12V cable was correctly fastened and that it is not exerting any kind
sur les broches du connecteur. of traction on the strips of the connector.

CONNECTEUR FACE Face connector


Contrôlez l’épaisseur du revêtement du panneau (≤ 1 mm). Check the thickness of the panel’s cover (≤ 1 mm).
Ne pas utiliser sur un panneau Classique. Do not use on a Classic panel.

CONNECTEUR TRANCHE Edge connector


Assurez-vous que chacun des Connecteurs Tranche est bien inséré à cheval jusqu’à Make sure that both clips of the Edge Connectors are inserted properly, each astride
la butée sur un des films métalliques du panneau (un connecteur par film). on a sheet, one connector per sheet, inserted fully.
Assurez-vous que les polarités des Connecteurs Tranche-Tranche n’aient pas Make sure the polarities of the Edge-to-Edge Connectors haven’t been inverted
été inversées (chaque film est bien connecté avec le film situé directement en (each metallic sheet must be connected to the one situated directly across from it).
face de lui).

Garantie : ce produit est garanti 2 ans. Cette garantie est exclue si le vice provient d’un usage non-conforme à la destination du produit et à nos recommanda-
tions, notamment s’il a été utilisé avec des accessoires qui ne sont pas issus des gammes Dipline®.

Guarantee : This product is guaranteed for 2 years. This guarantee is excluded if the malfunction was caused by an improper use of the product or a use against our
recommendations, in particular if used with accessories other than Dipline®.

Dipline® est un concept d’éclairage produit en exclusivité par SAITEC - Dipline® is a lighting concept produced exclusively by SAITEC
SAITEC : 5, bd Pascal – B.P. 339 - 85303 Challans CEDEX – France
Tel : +33 (0)2 51 35 48 92 – Fax : + 33 (0)2 51 49 21 98
Site : www.dipline.com – E-mail : contact@dipline.com

Toutes les photos et images sont non-contractuelles. All images and photos are non-contractual.
Dans le cadre du développement et du renouvellement de ses gammes, Dipline® se réserve le droit de modifier les données techniques de ses produits sans préavis.
As part of the continuing development of its lines, Dipline® reserves the right to modify technical data of its products without advance notice.

You might also like