Professional Documents
Culture Documents
AVISO
Si se utiliza un comunicador de campo modelo 475 Universal HART® con estos transmisores, es posible que el software del
modelo 475 requiera modificación. Si se requiere una modificación del software, por favor contacte a su Grupo de Servicio local
de Emerson Process Management o al Centro Nacional de Respuesta al 1-800-654-7768.
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
2
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
Especificaciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
Caja: Policarbonato. IP66 (CSA, FM), NEMA 4X (CSA)
Dimensiones: Globales 155 x 155 x 131 mm (6.10 x 6.10 x 5.15 in.). Corte: 1/2 DIN 139 mm x 139 mm (5.45 x 5.45 in.)
Entradas de cables: Seis. Acepta conexiones de entrada de cables PG13.5 o 1/2 pulg.
Indicador: Indicador de cristal líquido, gráfico y monocromático. Sin luz de fondo. Resolución del indicador de 128 x
96 pixeles. Área de visualización activa: 58 x 78 mm (2.3 x 3.0 in.). Se pueden personalizar todos los campos de la
pantalla principal del instrumento para cumplir con los requisitos del usuario.
Temperatura ambiental y humedad: -20 a 65 °C (-4 a 149 °F), humedad relativa 5 a 95% (sin condensación).
Temperatura de almacenamiento: -20 to 70 °C (-4 to 158 °F)
Comunicación HART® : PV, SV, TV y 4V asignable a mediciones, temperatura y todos los diagnósticos de HART en
tiempo real.
RFI/EMI: EN-61326
Cumple con las siguientes normas:
CSA: C22.2 Nº 0 – 10; C22.2 Nº 0.4 – 04; C22.2 Nº 25-M1966: , C22.2 Nº 94-M91: , C22.2 Nº 142-M1987: , C22.2
Nº 157-M1992: , C22.2 Nº 213-M1987: , C22.2 Nº 60529:05. UL: 50; 508; 913; 1203. ANSI/ISA: 12.12.02-2011.
ATEX: IEC 60079-0:2011, 60079-11:2011
IECEx: IEC 60079-0: 2011 Edición: 6.0, IEC 60079-11 : 2011-06 Edición: 6.0
FM: 3600: 2011, 3610: 2010, 3611: 2004, 3810: 2005, IEC 60529:2004, ANSI/ISA 60079-0: 2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009
Aprobaciones para áreas peligrosas
Seguridad intrínseca (con barrera de seguridad adecuada):
Clase I, II, III, div. 1 IECEx BAS 11.90098X
Grupos A-G EEx ia IIC
T4 Tamb = -20 °C a 65 °C T4 Tamb = -20 °C a 65 °C
3
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
Entrada: Una entrada del sensor aislada. Opciones de (30 Vcc para un funcionamiento intrínsecamente
medición de pH/ORP, resistividad/conductividad/sólidos seguro). La siguiente gráfica muestra el voltaje de
disueltos totales, % de concentración, cloro total y libre, alimentación requerido para mantener 12 Vcc (línea
monocloramina, oxígeno disuelto, ozono disuelto y superior) y 30 Vcc (línea inferior) en los terminales del
temperatura. Para las mediciones de conductividad de transmisor cuando la corriente es de 22 mA.
contacto, el elemento de temperatura puede ser un RTD
Salidas analógicas: Dos hilos, alimentadas por lazo (solo
PT1000 RTD o RTD PT100. Otras mediciones (a excepción
para la Salida 1). Dos salidas de corriente de 4-20 mA
de ORP) con el uso de RTD PT100, RTD PT1000 o 22 k NTC
aisladas eléctricamente (la Salida 2 se debe alimentar en
(solo para D.O.).
forma externa). Señal digital HART superpuesta en la
Requerimientos de alimentación y carga: El voltaje de salida 1. Totalmente escalable en el rango operativo del
alimentación en los terminales del transmisor debe ser de sensor.
12,7 V CC, como mínimo. El voltaje de alimentación
Peso/peso de envío: 1 kg/1,5 kg (2 lbs/3 lbs)
eléctrica debe cubrir la caída de voltaje que se produce en
el cable y la resistencia de carga externa que se requiere
para las comunicaciones HART (250 Ω, como mínimo). El
voltaje mínimo de alimentación es 12,7 V CC. El voltaje
máximo de la fuente de alimentación es de 42,4 Vcc
Sistema
1500 de control
1364 Señal de 4-20 mA
ohmios y HART
1250
1000
ohmios
Modelo 1066
750
545
Con comunicación
ohmios Puente
500 HART
250
Sin comunicación Computadora
HART
0
12 18 24 30 36 42
4
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
Especificaciones CONTINUACIÓN
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO – ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO –
TRANSMISOR (ENTRADA DE pH) TRANSMISOR (ENTRADA DE
Rango de medición [pH]: pH de 0 a 14 MONOCLORAMINA)
Precisión: ±0,01 pH Resolución: 0,001 ppm o 0,01 ppm – seleccionable
Reconocimiento de búfer: NIST, DIN 19266, JIS 8802 Rango de entrada: 0 nA – 100µA
y BSI. Compensación de temperatura: Automática (mediante
Filtro de entrada: Constante de tiempo 1 - 999 seg, termorresistencia) o manual (0-50 °C).
predeterminado 4 seg. Filtro de entrada: Constante de tiempo 1 - 999 seg,
Tiempo de respuesta: 5 segundos a 90% de la lectura predeterminado 5 seg.
final Tiempo de respuesta: 8 segundos a 90% de la lectura
final
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO –
TRANSMISOR (ENTRADA DE ORP) ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO –
Rango de medición [ORP]: -1400 a +1400 mV TRANSMISOR (ENTRADA DE OXÍGENO
Precisión: ± 1 mV DISUELTO)
Filtro de entrada: Constante de tiempo 1 - 999 seg, Resolución: 0,01 ppm; 0,1 ppb para sensor 499A TrDO
predeterminado 4 seg. (cuando O2 <1,00 ppm); 0,1%
5
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
Instalación
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
Inspeccione el contenedor de envío. Si está dañado, contacte al remitente inmediatamente para obtener instrucciones.
Guarde la caja. Si no existe daño aparente, desembale el contenedor. Asegúrese de que todos los elementos de la lista
de embalaje estén presentes. Si falta algún elemento, notifique a Rosemount Analytical inmediatamente.
INSTALACIÓN
Información general
1. Aunque el transmisor es adecuado para utilizarse en exteriores, no se recomienda realizar la instalación a luz
directa del sol ni en áreas de temperaturas extremas, a menos que se utilice un parasol.
2. Instale el transmisor en un área donde la vibración y las interferencias electromagnéticas y de radio se minimicen o
no existan.
3. Mantenga el cableado del transmisor y del sensor cuando menos a un pie con respecto a los conductores de alto
voltaje. Asegúrese de que exista fácil acceso al transmisor.
4. El transmisor es adecuado para montaje en panel, en tubo o en superficie.
5. La caja del transmisor tiene seis aberturas para entrada de cables de 1/2 pulgada (PG13.5). Use entradas de cables
separadas para el cable de alimentación/salida, el cable del sensor y otros cables de sensores que se necesiten
(entrada de pH para cloro libre con corrección continua de pH).
6. Use prensaestopas herméticos a la intemperie para que no entre humedad al transmisor. Si utiliza conducto, tape y
selle la conexión en el alojamiento del transmisor para evitar que entre humedad al instrumento.
6
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
MONTAJE EN PANEL
4X SOPORTES
DE MONTAJES Y
TORNILLOS QUE SE
PROPORCIONAN
CON EL
INSTRUMENTO
VISTA LATERAL
ENTRADA DE CABLES
MÁXIMO
7
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
VISTA LATERAL
4X TORNILLOS
DE LA CUBIERTA
TUBERÍA DE 2” VISTA FRONTAL
PROPORCIONADA
POR EL CLIENTE
MONTAJE EN TUBERÍA
PANEL DELANTERO
SOPORTE DE
MONTAJE EN
TUBERÍA DE
2 PULGADAS
VISTA LATERAL
2X JUEGO DE
TORNILLOS EN U
PARA LA TUBERÍA
VISTA INFERIOR DE 2” EN EL KIT
PN 23820-00
PULGADA
MILÍMETRO
8
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
FIGURA 5. Cableado del sensor pH/ORP a la tarjeta de circuito impreso del 1066 (1066-P)
1) TB3/RTD RETORNO
DETECCIÓN
RTD EN
2) TB2/CONEXIÓN A REFERENCIA EN
TIERRA DE LA SOLUCIÓN BLINDAJE DE REFERENCIA
Y REFERENCIA CONEXIÓN A TIERRA DE LA SOLUCIÓN
VOLTIOS +
3) TB4/PREAMP
(SI ESTÁ PRESENTE) VOLTIOS -
NOTA:
A) SI EL CABLE CONDUCTOR DE LA CONEXIÓN A TIERRA ESTÁ PRESENTE, TERMÍNELO CON UN TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA VERDE EN EL ALOJAMIENTO INTERIOR
B) TB5, TB6 Y TB7 NO SE USAN PARA EL CABLEADO DEL SENSOR DE pH/ORP.
CABLEADO DEL SENSOR DE
ORP/pH 1066
ILUSTRACIÓN N.° Rev.
9
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
FIGURA 6. Cableado del sensor de cloro, oxígeno, ozono a la tarjeta de circuito impreso del 1066
(1066-CL, 1066-DO, 1066-OZ)
1) TB5/ÁNODO Y ÁNODO
CÁTODO CÁTODO
2) TB3/RTD RETORNO
DETECCIÓN
RTD EN
10
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
11
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
12
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
13
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
14
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
15
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
16
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
17
1066 Hoja de instrucciones
Julio de 2013 LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
18
Hoja de instrucciones 1066
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI Julio de 2013
19
LIQ_MAN_ABR_1066-PA-HT-FF-FI
Rev. A
Agosto de 2013
facebook.com/EmersonRosemountAnalytical
twitter.com/RAIhome
youtube.com/user/RosemountAnalytical
Emerson Process Management ©2013 Rosemount Analytical, Inc. Todos los derechos reservados.
2400 Barranca Parkway El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.
Irvine, CA 92606 EE. UU. El nombre de marca es una marca de una de las compañías de Emerson Process Management.
Tel: (949) 757-8500 Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Fax: (949) 474-7250
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente, y, aunque se
rosemountanalytical.com han realizados todos los esfuerzos posibles para garantizar su exactitud, no debe tomarse como
garantía(s), expresa(s) o implícita(s), referente(s) a los productos o los servicios descritos en ---esta
© Rosemount Analytical Inc. 2013 publicación, ni a su uso ni a su aplicación. Todas las ventas están regidas por nuestros términos y
Rev. A condiciones los cuales están disponibles a solicitud. Nos reservamos el derecho de modificar o
mejorar los diseños o especificaciones de nuestros productos en cualquier momento sin previo aviso.