You are on page 1of 7

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS EN IDIOMA INGLÉS

POR:

DOLLIS ROCIO CENTENO AHUMADA

PRESENTADO A:

MAGDA LOPEZ

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN (1565019)

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE – SENA

JUNIO 2018
TABLA DE CONTENIDO
USO DE LOS VERBOS MODALES DEL IDIOMA INGLÉS .........................................................................3
MAPA CONCEPTUAL ...........................................................................................................................5
CUADRO COMPARATIVO DE LAS DOS FASES DEL CICLO DE DESARROLLO DEL
SOFTWARE .....................................................................................................................................6
“CODD´S RULES” ...........................................................................................................................6
TECHNICAL TERMS FOUND .......................................................................................................6
USO DE LOS VERBOS MODALES DEL IDIOMA INGLÉS
Los verbos modales son verbos auxiliares que no pueden funcionar como un verbo
principal, a diferencia de los verbos auxiliares "be", "do" y "have" que sí pueden
funcionar como un verbo principal.
Los verbos modales expresan modalidad. Pueden expresar habilidad, posibilidad,
necesidad u otra condición. Son verbos auxiliares del futuro y del condicional. Los
tiempos verbales ingleses no son suficientes para expresar ideas de posibilidad o
incertidumbre. No existe un tiempo verbal del condicional en inglés. A la vez, se usan
verbos auxiliares para el condicional. Tampoco hay un tiempo verbal como el subjuntivo
en español. Por eso, es muy importante entender los usos de los verbos modales.
Como verbos complementarios que son, los verbos modales no funcionan sin otro
verbo. Este otro verbo siempre va después del verbo modal y está en la forma de base
(el infinitivo sin "to"). No se conjugan los verbos modales y no tienen tiempo.
CAN, COULD, MAY, MIGHT, WILL, SHALL, SHOULD, OUGHT TO, MUST, WOULD.
"Can" indica habilidad o posibilidad. En estos casos puede ser traducido como "poder"
en español.
Ejemplo: I can speak five languages. (Puedo hablar cinco idiomas.)
"Could" es el pasado de "can"; indica posibilidad o habilidad en el pasado.
Ejemplo: It could have been worse. (Podría haber sido peor.); I couldn't sleep last night.
(No pude dormir anoche.)
También se puede usar "could" para posibilidades en el futuro.
Ejemplo: You could pass the test if you studied. (Podrías pasar el examen si estudiaras.)
Como "could", se usa "may" para indicar posibilidades en el futuro.
Ejemplo: It may be better to finish this now, rather than wait until tomorrow. (Tal vez sea
mejor terminar esto ahora, en lugar de esperar hasta mañana.)
En frases interrogativas, el uso de "may" es más educado que "can" o "could".
Ejemplo: May I have a glass of water? (¿Podría tomar un vaso de agua?)
Se usa "might" para indicar posibilidades en el presente o el futuro. En estos casos, es
un sinónimo de "may".
Ejemplo: I would bring an umbrella, it might rain later. (Yo llevaría un paraguas, puede
llover más tarde.)
Se utiliza "will" para formar el tiempo futuro. También el uso de "will" significa voluntad
o determinación.
Ejemplo: I will help you. (Te ayudaré.)
Se usa "shall" como "will" para formar el tiempo futuro. El uso de "shall" es mucho más
común en el Reino Unido y en general es más educado.
Ejemplo: Chris shall be happy to see you. (Chris estará feliz de verte.)
Nota: Las formas cortas de "will" y "shall" son lo mismo. Entonces "I'll" puede significar
"I will" o "I shall".
"Should" indica una obligación o recomendación. Refleja una opinión sobre lo que es
correcto. Se traduce como el condicional de "deber" en español.
Ejemplo:You shouldn't work so hard. (No debería trabajar tan duro.)
"Ought to" es un sinónimo de "should".
Ejemplo: They ought to work less. (Deberían trabajar menos.)
"Must" indica una obligación, prohibición o necesidad. También puede emplearse "have
to" (tener que).
Ejemplo: We must [have to] leave now or we will be late. (Tenemos que irnos ahora o
llegaremos tarde.)
Es posible también usar "must" para preguntas retóricas.
Ejemplo: Must you always be late? (¿Siempre tienes que llegar tarde?)
Se usa "would" para declarar una preferencia y para preguntar por algo educadamente.
Ejemplo: I would like a beer and my wife would like a glass of wine please. (Me gustaría una
cerveza y a mi mujer le gustaría una copa de vino por favor.)
MAPA CONCEPTUAL

CUADRO COMPARATIVO DE LAS DOS FASES DEL CICLO DE DESARROLLO


DEL SOFTWARE

According to the text “What Is the Difference between System Analysis and System
Design?”

ANALYSIS DESING

How a system should operate How the system will operate

Evaluate whether the software is viable how the program will solve user
and sustainable over time requests

Take into account possible keep in mind what happens and what
contingencies that may arise can happen if ...

It involves measuring. It involves imagining.

Functions the system should perform Define the physical components


“CODD´S RULES”

1. The system must qualify as relational, as a database, and as a management


system.
2. It must be possible to change such constraints as and when appropriate without
unnecessarily affecting existing applications.
3. The system should / have to qualify as relational, as a database, and as a
management system.
4. All data can be accessible
5. The DBMS can allow each field to remain null.
6. Existing applications could continue to operate successfully.
7. Existing applications ought to continue to operate successfully
8. Existing applications should continue to operate successfully
9. The system must support set-at-a-time insert, update, and delete operators.
10. The system should / have to support set-at-a-time insert, update, and delete
operators.

TECHNICAL TERMS FOUND

REQUIRES: Requiere
DEVELOPING: Desarrollo
CONTINGENCI Contingencias
ES:
STATEMENT : Declaración

FINANCIAL: Fiscal
FEASIBILITY: Viabilidad
ROW: Fila
CURRENT: Actual
FLOW: Flujo
MANAGEMENT: Gestión
TOOLS: Herramientas
PERFORMED: Realizado
DATABASES: Bases De Datos
CAMPAIGN: Campaña
QUALIFY: Calificar
REQUIREMENT: Requisito
SYSTEMATIC: Sistemática
SUPPORT: Apoyo
INTERACTIVELY Interactivamente
:
OPERATIONS: Operaciones

You might also like