You are on page 1of 76

Accessoires de levage

Mémento de l’élingueur

APPAREILS DE LEVAGE
L’Institut national de recherche et de sécurité (INRS)
Dans le domaine de la prévention des risques professionnels,
l’INRS est un organisme scientifique et technique
qui travaille, au plan institutionnel, avec la CNAMTS,
les Carsat, Cramif, CGSS et plus ponctuellement pour
les services de l’État ainsi que pour tout autre organisme
s’occupant de prévention des risques professionnels.
Il développe un ensemble de savoir-faire pluridisciplinaires
qu’il met à la disposition de tous ceux qui, en entreprise,
sont chargés de la prévention : chef d’entreprise, médecin
du travail, CHSCT, salariés. Face à la complexité des problèmes,
l’Institut dispose de compétences scientifiques, techniques
et médicales couvrant une très grande variété de disciplines,
toutes au service de la maîtrise des risques professionnels.
Ainsi, l’INRS élabore et diffuse des documents intéressant
l’hygiène et la sécurité du travail : publications (périodiques
ou non), affiches, audiovisuels, multimédias, site Internet…
Les publications de l’INRS sont distribuées par les Carsat.
Pour les obtenir, adressez-vous au service Prévention
de la caisse régionale ou de la caisse générale de votre
circonscription, dont l’adresse est mentionnée en fin de brochure.
L’INRS est une association sans but lucratif (loi 1901) constituée
sous l’égide de la CNAMTS et soumise au contrôle financier
de l’État. Géré par un conseil d’administration constitué à parité
d’un collège représentant les employeurs et d’un collège
représentant les salariés, il est présidé alternativement par
un représentant de chacun des deux collèges. Son financement
est assuré en quasi-totalité par le Fonds national de prévention
des accidents du travail et des maladies professionnelles.

Les caisses d’assurance retraite et de la santé au travail (Carsat),


la caisse régionale d’assurance maladie d’Île-de-France (Cramif)
et les caisses générales de sécurité sociale (CGSS)
Les caisses d’assurance retraite et de la santé au travail,
la caisse régionale d’assurance maladie d’Île-de-France
et les caisses générales de sécurité sociale disposent,
pour participer à la diminution des risques professionnels
dans leur région, d’un service Prévention composé d’ingénieurs-conseils
et de contrôleurs de sécurité. Spécifiquement formés aux disciplines
de la prévention des risques professionnels et s’appuyant
sur l’expérience quotidienne de l’entreprise, ils sont en mesure
de conseiller et, sous certaines conditions, de soutenir
les acteurs de l’entreprise (direction, médecin du travail,
CHSCT, etc.) dans la mise en œuvre des démarches et outils
de prévention les mieux adaptés à chaque situation. Ils assurent
la mise à disposition de tous les documents édités par l’INRS.

Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’INRS,


de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite.
Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction,
par un art ou un procédé quelconque (article L. 122-4 du code de la propriété intellectuelle).
La violation des droits d’auteur constitue une contrefaçon punie d’un emprisonnement de trois ans
et d’une amende de 300 000 euros (article L. 335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle).

© INRS, 2014.
Conception graphique : Béatrice-Anne Fournier. Mise en pages : José Vilela.
Photo de couverture : Patrick Delapierre © INRS. Dessins techniques : Valérie Causse.
Accessoires de levage
Mémento de l’élingueur

François-Xavier Artarit, INRS

ED 6178
Septembre 2014
Sommaire

Sommaire
Avant-propos ................. 5 5. Connaissance
des accessoires de levage . . 19
1. Les accidents ............... 6 5.1 Les élingues . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1 Les causes d’accidents . . . . 6 5.2 Les accessoires de liaison :
1.2 Quelques chiffres les manilles . . . . . . . . . . . . . . . 28
sur les accidents . . . . . . . . . . . 8 5.3 Les équipements amovibles
de prise de charge . . . . . . . . 30

2. Les définitions . . . . . . . . . . . . . 10
6. Formation
3. Cadre réglementaire . . . . . . 12 des opérateurs . . . . . . . . . . . . 36

3.1 Obligations
du constructeur . . . . . . . . . . . 12 7. Détermination
3.2 Obligations
des efforts dans
de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . 12 une ligne d’élingage . . . . . . 37

3.3 Formation aux 7.1 Forces en présence . . . . . . . . 37


opérations d’élingage . . . 16 7.2 Mode d’élingage . . . . . . . . . . 38
3.4 Recommandations 7.3 Détermination des efforts . . 38
de la Sécurité sociale . . . 17
8. Règles pour élinguer
4. Démarche organisationnelle en sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
au sein d’une entreprise visant
à la sécurisation des opérations 8.1 Préparer l’élingage . . . . 40
d’élingage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2 Évaluer la charge à lever . . 40
8.3 Rendre la charge Annexe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
monolithique . . . . . . . . . . . . . 42
Examen d‘adéquation
8.4 Choisir l’élingue . . . . . . . . . . . 42 d’un accessoire de levage
8.5 Procéder à une
inspection visuelle . . . . . . . . . 44 Annexe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.6 Accrocher la charge . . . . . . . 47 CMU en fonction
du mode d’élingage
8.7 Accrocher l’élingue
sur le crochet
de l’appareil de levage . . . . 51 Annexe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.8 Protéger Accessoires de levage
les arêtes vives . . . . . . . . . . . . 53
8.9 Mettre l’élingue Annexe 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
sous tension . . . . . . . . . . . . . . 54 Logiciel de calcul

9. La manœuvre Annexe 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
des charges en sécurité . . . 55 Principales références normatives
des accessoires de levage
9.1 Avant la manœuvre
de la charge . . . . . . . . . . . . . . 55
9.2 Pendant la manœuvre Annexe 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
de la charge . . . . . . . . . . . . . . 55 Les gestes de manœuvre
9.3 Après la manœuvre
de la charge . . . . . . . . . . . . . . 56 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nous remercions pour leur collaboration :

Mme N. Inyuma Maïlys, CISMA (Syndicat des fabricants


d’équipements pour la construction, les infrastructures,
la sidérurgie et la manutention),
Et, particulièrement, les membres du CISMA ayant
participé au groupe de rédaction :
s3OCIÏTÏ6AN"EEST
s3OCIÏTÏ#"2-!')
s3OCIÏTÏ#HAÔNERIES,IMOUSINES
s3OCIÏTÏ0-3)NDUSTRIE
s3OCIÏTÏ34!3

4
Avant-propos
,ÏLINGAGE EST UNE OPÏRATION IMPORTANTE Sa responsabilité est importante, il doit
DE LA MANUTENTION DES CHARGES ISOLÏES CONNAÔTRE TOUTES LES RÒGLES DE SÏCURITÏ
Elle consiste à faire la jonction entre une afférentes à sa profession.
CHARGEETUNAPPAREILDELEVAGE
Ce mémento a pour objectif principal
"IEN QUE LA TENDANCE SOIT DANS LA de rappeler ou de compléter une forma-
RECHERCHE ET LUTILISATION DE MATÏRIEL TIONÏLÏMENTAIRELESTECHNIQUESDÏTAILLÏES
réduisant considérablement le temps de DE LÏLINGAGE DEVANT EN EFFET IMPÏRATI-
MANUTENTION DE NOMBREUSES CHARGES VEMENT ÐTRE ACQUISES LORS DE FORMATIONS
continuent à être manipulées, dépla- spécialisées. Il résume les connaissances
CÏESETCHARGÏESENUTILISANTUNSYSTÒME et pratiques indispensables pour la mise
d’élingage. EN “UVRE DES ACCESSOIRES DE LEVAGE EN
sécurité.
,ÏLINGUEUR AUTREFOISAPPELÏiACCROCHEURw
OUiAMARREURw DOITMETTREEN“UVREUN 4OUS CEUX DONT LES TÊCHES DÏPASSENT LE
DISPOSITIFDELIAISONENTRELACHARGEETLAP- CADRE DE LÏLINGAGE n CHEFS DENTREPRISE
PAREIL #ETTE OPÏRATION SERA DÏCISIVE POUR AGENTSDEMAÔTRISEnQUIDÏSIRENTACQUÏRIR
la sécurité de la manutention. Il importe UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE DES TECH-
DONCQUELÏLINGUEURFASSELECHOIXDUBON niques correspondantes auront intérêt à
DISPOSITIFDELIAISONETLEMETTEEN“UVRE SUIVREDESSTAGESDETECHNIQUESDÏLINGAGE
correctement. dans des organismes spécialisés.

5
1. Les accidents

1. Les accidents
,ES ACCIDENTS DU TRAVAIL QUI FONT LOBJET OUDUDÏCROCHAGEDESÏLINGUESDUCROCHET
DUNEENQUÐTEPARLESSERVICESDEPRÏVEN- DONTLELINGUETESTDÏFECTUEUX
tion des Caisses d’assurance retraite et Il est à noter aussi des cas de glissement
SANTÏ AU TRAVAIL #ARSAT ET DE LA #AISSE DUNE CHARGE MANUTENTIONNÏE AVEC UNE
régionale d’assurance maladie d’Ile-de- pince à grume ou pince à tôle.
France (Cramif) sont enregistrés dans
une base de données nationale nommée
Rupture de l’élingue
%0)#%!1. Cette base ne répertorie que
les accidents mortels et les accidents ,ARUPTUREDESÏLINGUESOUDELACCESSOIRE
SIGNIFICATIFSPOURLAPRÏVENTION,ANALYSE est aussi une cause fréquente d’accidents.
des accidents impliquant un accessoire ,ESÏLINGUESTEXTILESSONTLESPLUSEXPOSÏES
DE LEVAGE ENTRE  ET  PERMET à ce risque.
DIDENTIFIER  ACCIDENTS ,ES COMPTES 0LUSIEURS ACCIDENTS SONT DUS Ì LA RUPTURE
rendus font ressortir les causes les plus DE LACCESSOIRE DE LEVAGE SUITE Ì UNE
fréquemment rencontrées. SURCHARGE OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE
l’élingue comme l’absence de protection
AUPASSAGEDUNEARÐTEVIVE
1.1 Les causes d’accidents
Décrochage de la charge Basculement de la charge
,A CAUSE LA PLUS FRÏQUENTE DACCIDENTS ,EBASCULEMENTPROVIENTSOITDUNMAUVAIS
ESTUNDÏCROCHAGEDELACHARGE,EDÏCRO- ALIGNEMENT DU CENTRE DE GRAVITÏ DE LA
CHAGE PROVIENT LE PLUS SOUVENT DUN GLIS- CHARGE SOITDELUTILISATIONDUNSUPPORTDE
SEMENT DUNE CHARGE ÏLINGUÏE EN PANIER CHARGEINADAPTÏ

³TUDESDEPRÏVENTIONPARINFORMATISATIONDESCOMPTESRENDUSDENQUÐTESDACCIDENTSDUTRAVAIL

6
Coincement des membres Ce risque est aussi présent lors de la
supérieurs MANUTENTION DE CHARGES FRACTIONNÏES Ì
LAIDEDUNEFOURCHEDELEVAGE
,E COINCEMENT DES MEMBRES SUPÏRIEURS
(main ou bras) est lié à des postures
d’élingage non adaptées ou à une mau- Autres risques
VAISE COMMUNICATION ENTRE LÏLINGUEUR ET
le conducteur de l’appareil. $ANSCETTECATÏGORIE NOUSAVONSRELEVÏLA
CHUTE DE HAUTEUR DE LÏLINGUEUR PENDANT
LACCROCHAGEOULEDÏCROCHAGEDELACHARGE
Chute d’une partie
son écrasement pendant le déplacement
d’une charge fractionnée
DE LA CHARGE OU LE HEURT DE LÏLINGUEUR
#ECASESTSOUVENTLIÏÌLAMANUTENTIONDE PAR LE CROCHET DE LAPPAREIL DE LEVAGE,E
PLUSIEURSRONDINSOUTUYAUXAVECUNÏLIN- LEVAGEDESÏLÏMENTSPRÏFABRIQUÏSENBÏTON
gage en panier. Si les différents éléments à l’aide de plusieurs pinces de serrage
DELACHARGENESONTPASLIÏS ILSRISQUENT PRÏSENTEUNRISQUEDEDÏCROCHAGELORSDE
de tomber. la mise en place du produit.

7
1. Les accidents

1.2 Quelques chiffres sur les accidents

Types d’accidents

27 %
40 %

13 %
10 %

5%
4%

Décrochage
de la charge
Autres
Coincement main
ou bras entre la
charge et l’élingue
Chute d’une partie
d’une charge
fractionnée
Basculement
des charges
Rupture élingue,
crochet, accessoire
ou anneau

Gravité des accidents

6%

43 % 52 %

Amputation,
hospitalisation
Décès
Autre accident
corporel

8
Secteur d’activité

11 %

10 % 32 %
8%

39 %

Métallurgie
Bâtiment
et travaux publics
Transport, eau, gaz,
électricité, livre
et communication
Autres
Activité de service
et travail temporaire

Effets de l’accident Activité du salarié accidenté

7%

21 %
40 %
39 %
79 %
14 %

Choc ou heurt Participe


Chute de hauteur à l’élingage
Écrasement, Ne participe pas
coincement à l’élingage
(autre que par
partie travaillante
ou partie en
mouvement d’une
machine)
Autres

9
2. Les définitions

2. Les définitions
,ÏLINGAGE REGROUPE TOUTES LES OPÏRATIONS Élingue multibrins
DEMISEEN“UVREDUNELIAISONENTREUNE
³LINGUE COMPORTANT   OU  BRINS ,ES
CHARGEETUNAPPAREILDELEVAGE,EDISPO-
différents brins sont reliés à une maille de
sitif de liaison est généralement consti-
tête de façon à assurer un débattement
TUÏ DUNE ÏLINGUE CÊBLE CHAÔNE OU TEXTILE
CONVENABLEDESDIFFÏRENTSBRINS
mais peut aussi comprendre des éléments
RIGIDESPALONNIER CÏDELEVAGE PINCESx
Élingue sans fin (estrope)
Élingue formée par un élément dont les
Accessoires de levage
EXTRÏMITÏSONTÏTÏRACCORDÏESENTREELLES
Composants ou équipements non liés à la également appelée estrope.
MACHINE ET PLACÏS ENTRE LA MACHINE ET LA
CHARGEOUSURLACHARGEPOURPERMETTRELA Élingue en grelin
PRÏHENSIONDECETTEDERNIÒRE,ESÏLINGUES
³LINGUE FA ONNÏE Ì PARTIR DUN CÊBLE SE
ET LES ÏQUIPEMENTS AMOVIBLES MANILLES
COMPOSANTDESIXCÊBLESUNIQUESENROULÏS
ANNEAUX DE LEVAGE PINCEx DE PRISE DE
AUTOURDUNCÊBLECENTRAL AVECUNETERMI-
CHARGESONTDESACCESSOIRESDELEVAGE$ES
NAISONÌCHAQUEEXTRÏMITÏ GÏNÏRALEMENT
EXEMPLESSONTDONNÏSENANNEXE.
sous forme de boucle épissée.

Élingues Accessoires d’élingage


(composants d’accessoires
!CCESSOIRESDELEVAGESOUPLESENCORDAGE de levage)
OU EN SANGLE EN CÊBLE MÏTALLIQUE OU EN
!CCESSOIRES DE LEVAGE QUI SERVENT Ì LA
CHAÔNE GÏNÏRALEMENT TERMINÏS PAR DES
confection ou à l’utilisation d’une élingue
composants métalliques tels que mailles,
TELSQUECROCHETS̓IL#ESACCESSOIRESSONT
CROCHETS MANILLEx
QUELQUEFOIS APPELÏS ACCESSOIRES DEXTRÏ-
mité. Dans la réglementation, les acces-
Élingue simple SOIRES DÏLINGAGE SE NOMMENT iCOMPO-
Élingue comportant un seul brin. SANTSDACCESSOIRESDELEVAGEw

10
Équipements amovibles Charge maximale d’utilisation
de prise de charge d’une élingue (CMU ou WLL en
anglais)
³QUIPEMENTS QUI PEUVENT ÐTRE INSTALLÏS
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT AU CROCHET #HARGE MAXIMALE QUE LÏLINGUE EST AUTO-
ou à un dispositif d’accouplement d’un risée à supporter en utilisation courante.
APPAREIL DE LEVAGE Ì CHARGE SUSPENDUE
,ES PINCES Ì TÙLE ÏLECTRO AIMANTS CÏS DE
Classe ou grade
LEVAGE PALONNIERS PINCES FOURCHES DE
LEVAGE ET LES SYSTÒMES DE PRÏHENSION PAR ,A CLASSE MÏCANIQUE DUNE CHAINE DE
LEVIDE QUISONTDESDISPOSITIFSDEPRÏHEN- LEVAGE CORRESPOND AUX PROPRIÏTÏS MÏCA-
SION DE LA CHARGE SONT DES ÏQUIPEMENTS niques du produit fini et pas simplement
AMOVIBLESDEPRISEDECHARGE du matériau. On utilise aussi le terme
ÏQUIVALENTDEiGRADEw
Angle d’élingage
Coefficient d’utilisation
,ANGLEDÏLINGAGE` correspond à l’angle
formé par un brin de l’élingue par rapport 2APPORTARITHMÏTIQUEENTRELACHARGEMINI-
ÌLAVERTICALE TELQUILLUSTRÏVOIRFIGURE . male de rupture garantie par le fabricant
ETLACHARGEMAXIMALEDUTILISATION

Facteur de mode d’élingage (M)


&ACTEUR APPLIQUÏ Ì LA CHARGE MAXIMALE
d’utilisation (CMU) d’une élingue à un
brin pour prendre en compte la géométrie
de l’élingage (nombre et angles de brins)
` et la conséquence du pliage de certains
composants.

Figure 1 - Angle d’élingage `

11
3. Cadre réglementaire

3. Cadre réglementaire
#E CHAPITRE EST PLUS PARTICULIÒREMENT ,A CONFORMITÏ AUX EXIGENCES ESSENTIELLES
DESTINÏ AUX CHEFS DÏTABLISSEMENT AINSI DE CETTE DIRECTIVE DOIT ÐTRE MATÏRIALISÏE
QUAU PERSONNEL DENCADREMENT 4OUTE par l’apposition du marquage CE sur
fois, l’élingueur, bien que n’étant pas l’accessoire et par l’établissement d’une
directement responsable de la mise en déclaration CE de conformité établie par
“UVREDECERTAINESPRESCRIPTIONS DOITEN le fabricant, l’importateur ou tout autre
AVOIR CONNAISSANCE ,ES ÏLINGUES AINSI RESPONSABLE DE LA MISE SUR LE MARCHÏ ET
que tous les dispositifs placés entre l’ap- remise au preneur.
PAREILDELEVAGEETLACHARGE SONTCONSI-
dérés dans la réglementation comme des Les normes européennes
ACCESSOIRES DE LEVAGE ,A RÏGLEMENTA-
,ES ACCESSOIRES DE LEVAGE FONT LOBJET
TION FIXE LES RÒGLES DE CONCEPTION ET DE
DE NOMBREUSES NORMES EUROPÏENNES ,ES
construction des accessoires ainsi que
normes européennes ne sont pas d’appli-
LES PROCÏDURES DE MISE SUR LE MARCHÏ DE
cation obligatoire, mais elles sont généra-
l’accessoire.
lement utilisées car leur respect permet de
bénéficier d’une présomption de confor-
MITÏÌLADIRECTIVEi-ACHINESw
3.1 Obligations
du constructeur Une liste de ces normes est donnée à titre
informatif à l’ANNEXE.
La directive « Machines »
,ESACCESSOIRESDELEVAGEENTRENTDANSLE
CHAMP DAPPLICATION DE LA DIRECTIVE EURO- 3.2 Obligations
PÏENNEi-ACHINESwRELATIVEÌLACONCEP- de l’utilisateur
TION DES ÏQUIPEMENTS DE TRAVAIL DONT LA
DERNIÒREVERSIONPORTELARÏFÏRENCE Conformité et maintien en état
#% APPLICABLE AU  TRANSPOSÏ du matériel
DANS LE CODE DU TRAVAIL Ì LANNEXE  DE
LARTICLE2  VOIRANNEXE). Équipements neufs ou considérés
,ES DISPOSITIONS DE LA DIRECTIVE i-ACHI comme neufs
NESw FIGURENT DANS LE CODE DU TRAVAIL ,ESACCESSOIRESSONTSOUMISÌLAPROCÏDURE
ART2 ETSUIVANTS  DITE iAUTO CERTIFICATION #%w #EST DONC

12
le fabricant ou l’importateur qui déclare, EFFECTUERÌLAMISEENSERVICEETÌLAREMISE
sous sa propre responsabilité, que ses EN SERVICE ,E CONTENU DES VÏRIFICATIONS
ÏQUIPEMENTS SONT CONFORMES AUX RÒGLES est précisé dans l’arrêté du 1er mars 2004
TECHNIQUESQUILEURSONTAPPLICABLES modifié. Dans cet arrêté, l’article 2 définit
LESACCESSOIRESDELEVAGEVISÏSPARLESVÏRI-
,A DÏCLARATION #% DE CONFORMITÏ QUIL FICATIONSiÏQUIPEMENTSNONINCORPORÏSÌ
établit et signe, atteste de cet engage- UNEMACHINE ÌUNTRACTEUROUÌUNAUTRE
MENT AFFICHÏSURLÏQUIPEMENTPARLAPPO- MATÏRIELETPLACÏSENTRELAMACHINE LETRAC-
sition d’un marquage de conformité CE. TEUR OU TOUT AUTRE MATÏRIEL ET LA CHARGE
tels qu’élingues, palonnier, pince auto-
)LCONVIENTDEBIENCONSERVERCEDOCUMENT SERRANTE AIMANT VENTOUSE CÏDELEVAGEw
donnant présomption de conformité. Cette définition prend en compte l’usage
DE LACCESSOIRE PAR EXEMPLE UN ANNEAU
!RTICLE2 DUCODEDUTRAVAIL ÌVISFIXÏENPERMANENCESURUNEMACHINE
NEST PAS VISÏ PAR CES VÏRIFICATIONS %N
,ES ACCESSOIRES DE LEVAGE LES CÊBLES
REVANCHE UN ANNEAU Ì VIS QUI EST FIXÏ
CHAÔNESETSANGLESDELEVAGEDOCCASION
POUR UNE OPÏRATION DE LEVAGE ENTRE DANS
quelle que soit leur date de mise en
LE CHAMP DES VÏRIFICATIONS $E MÐME LES
SERVICE Ì LÏTAT NEUF SONT SOUMIS AUX
CONTENANTSDECHARGESENVRACCONTENEUR
RÒGLES TECHNIQUES DE CONCEPTION ET DE
ETBIG BAGNESONTPASVISÏSPARLESVÏRIFI-
CONSTRUCTION PRÏVUES Ì LANNEXE ) DE
cations VOIRANNEXE .
LARTICLE2 
,ARÏALISATIONDECESVÏRIFICATIONSDOITÐTRE
confiée à du personnel qualifié apparte-
Équipements d’occasion
nant ou non à l’établissement.
,EPROPRIÏTAIRENEPEUTCÏDERUNMATÏRIEL
NON CONFORME EN VUE DE SON UTILISATION #ESPERSONNESDOIVENT
C’est donc lui qui doit signer et remettre – être compétentes dans le domaine de la
au preneur un certificat de conformité PRÏVENTIONDESRISQUESPRÏSENTÏSPARLES
par lequel il atteste que l’équipement ACCESSOIRESDELEVAGE
EST CONFORME AUX RÒGLES TECHNIQUES DE nEXERCERRÏGULIÒREMENTCETTEACTIVITÏ
CONCEPTION ET DE CONSTRUCTION PRÏVUES Ì nCONNAÔTRE LES DISPOSITIONS RÏGLEMEN-
LANNEXE)DELARTICLE2  TAIRESAFFÏRENTESÌCESVÏRIFICATIONS
Cette conformité ne doit pas être confon- 4OUTE PERSONNE AYANT CES COMPÏTENCES
DUE AVEC LA VÏRIFICATION PÏRIODIQUE DES PEUT DONC RÏALISER CES VÏRIFICATIONS #ETTE
ACCESSOIRES DE LEVAGE PRÏVUE PAR LARTICLE compétence n’étant pas toujours dispo-
2  nible dans l’établissement, l’employeur a
SOUVENTRECOURSÌUNORGANISMEDINSPEC-
Vérifications réglementaires TIONACCRÏDITÏOUAUSERVICEDUNFABRICANT
RÏPONDANTAUXEXIGENCESCI DESSUS
,ES ACCESSOIRES DE LEVAGE SONT SOUMIS
AUX PRESCRIPTIONS DE LARTICLE 2  
DUCODEDUTRAVAILRELATIFAUXVÏRIFICATIONS Mise en service
générales périodiques, complétées par 5NE VÏRIFICATION DE MISE EN SERVICE DOIT
LES PRESCRIPTIONS DES ARTICLES 2  ÐTREEFFECTUÏEAVANTLAPREMIÒREUTILISATION
ET 2  RELATIFS AUX VÏRIFICATIONS Ì de l’accessoire dans l’entreprise.

13
3. Cadre réglementaire

5NACCESSOIREDELEVAGEDONTLAPTITUDEÌ 5NEXEMPLEDEGRILLEDANALYSEESTDONNÏ
LEMPLOIAÏTÏVÏRIFIÏEPRÏALABLEMENTÌSA en ANNEXE.
MISE SUR LE MARCHÏ DOIT FAIRE LOBJET DUN
EXAMENDADÏQUATIONDANSLECADREDESA Remise en service
VÏRIFICATIONDEMISEENSERVICE
Dans certaines conditions, il est aussi
3I LEXAMEN DAPTITUDE Ì LEMPLOI NA PAS
NÏCESSAIRE DE FAIRE PROCÏDER AUX VÏRIFICA-
été réalisé préalablement à la mise sur le
TIONSPRÏVUESPARLARTICLE2 AVANT
MARCHÏ LAVÏRIFICATIONDEMISEENSERVICE
REMISEENSERVICEDELÏQUIPEMENT
COMPRENDRA UNE ÏPREUVE STATIQUE ET UN
#ETTEVÏRIFICATIONDOITÐTREEFFECTUÏEAPRÒS
EXAMENDADÏQUATION
tout remplacement, réparation ou trans-
formation importante de l’accessoire de
Examen d’adéquation LEVAGE
,AVÏRIFICATIONDOITCOMPRENDREUNEXAMEN
Article 7 de l’arrêté du 1er mars 2004
DADÏQUATION UN EXAMEN DE LÏTAT DE
/N ENTEND PAR i EXAMEN DADÏQUATION CONSERVATIONETUNEÏPREUVESTATIQUE
DUNACCESSOIREDELEVAGEwLEXAMENQUI
CONSISTEÌVÏRIFIER
Vérifications générales périodiques
nQUILESTAPPROPRIÏAUXDIFFÏRENTSAPPA-
REILSDELEVAGESURLESQUELSLUTILISATEUR ,ES ACCESSOIRES DE LEVAGE DOIVENT FAIRE
PRÏVOIT DE LUTILISER ET AUX TRAVAUX Ì LOBJETAUMINIMUMDEVÏRIFICATIONSGÏNÏ-
EFFECTUERAINSIQUAUXRISQUESAUXQUELS rales périodiques annuelles, en référence
LESTRAVAILLEURSSONTEXPOSÏS AUX ARTICLES 2  Ì 2  DU
nQUE LES OPÏRATIONS PRÏVUES SONT COM- CODE DU TRAVAIL AINSI QUÌ LARRÐTÏ DU
PATIBLES AVEC LES CONDITIONS DUTILISA- 1er mars 2004 pris en application de ces
tion de l’accessoire définies par la articles.
notice d’instructions du fabricant.
#ETTE VÏRIFICATION COMPRENDRA ESSENTIEL-
,EXAMEN DADÏQUATION DOIT ÐTRE RÏALISÏ LEMENT UN EXAMEN VISUEL DE LÏTAT DE
POUR TOUTE MISE ET REMISE EN SERVICE DE CONSERVATION#ETEXAMENVISUELDOITÐTRE
LACCESSOIRE DE LEVAGE DANS UN ÏTABLIS complété par des mesures réalisées à
sement. l’aide d’un pied à coulisse ou de gabarits,
,EXAMEN DADÏQUATION EST Ì LA CHARGE notamment pour :
DE LEMPLOYEUR QUI PEUT ÏVENTUELLEMENT nLESÏLINGUESCÊBLES CHAÔNESOUTEXTILES
désigner tel ou tel spécialiste pour réaliser, nLESMAINSDELEVAGE
sous sa responsabilité, telle ou telle partie nLESCROCHETSDELEVAGE
DELAVÏRIFICATIONDEMANDÏE
$ANSLECADREDECETEXAMEN DEVRONTÐTRE #ET EXAMEN A POUR BUT DE DÏCELER TOUTE
pris en compte : détérioration susceptible d’être à l’origine
nLENVIRONNEMENT Oá EST UTILISÏ LAC DESITUATIONSDANGEREUSES,ESCRITÒRESDE
cessoire, REBUTDESACCESSOIRESDELEVAGESONTPRÏ
– la capacité de l’accessoire au regard des cisés dans les notices d’instructions.
CHARGESÌMANUTENTIONNER
nLAPPAREIL DE LEVAGE AVEC LEQUEL SERA ,A PÏRIODICITÏ DE VÏRIFICATION DEVRA ÐTRE
utilisé l’accessoire, etc. DÏFINIE SANSTOUTEFOISEXCÏDERLAPÏRIODICITÏ

14
annuelle, en prenant en compte : Registre de sécurité
– la fréquence d’utilisation,
nLENVIRONNEMENT LA TEMPÏRATURE LES ,ES RÏSULTATS DES VÏRIFICATIONS RÏGLEMEN-
PRODUITSCHIMIQUESx taires sont inscrits, sans délai, par l’em-
nLESCONTRAINTESMÏCANIQUESCHOCSx ET PLOYEUR SUR LE REGISTRE DE SÏCURITÏ PRÏVU
dynamiques. PARLARTICLE, DUCODEDUTRAVAIL
,A MENTION DES RÏSULTATS DOIT REFLÏTER LES
#ESVÏRIFICATIONSRÏGLEMENTAIRESVIENNENT CONCLUSIONS DES RAPPORTS DE VÏRIFICATION
en complément et ne se substituent pas : QUIDEVRONTLUIÐTREANNEXÏS
nÌ LA VÏRIFICATION QUI DOIT ÐTRE RÏALISÏE Ce registre doit être tenu à disposition des
AVANTCHAQUEUTILISATIONPARLÏLINGUEUR INSPECTEURS DU TRAVAIL OU DES AGENTS DU
nA UX VÏRIFICATIONS ET OPÏRATIONS DE SERVICE DE PRÏVENTION DES ORGANISMES DE
MAINTENANCE PRÏVUES PAR LE FABRICANT 3ÏCURITÏSOCIALEART,  
DE LACCESSOIRE DE LEVAGE ET FIGURANT ,A DURÏE DE CONSERVATION DES RAPPORTS
dans la notice d’instructions. réglementaires est de 5 ans (art. D. 4711-3).

Récapitulatif relatif aux vérifications réglementaires


en référence à l’arrêté du 1er mars 2014

Accessoires de levage
ions

ent
ion

ion age
ficat

nem

voi)
Élingue en câble, chaîne
e
quat

miqu
t

(ren
et fibre textile
tion
véri

mon

onse l’éta

ique
ion
’adé

Dispositif de préhension
dyna
fonc
allat

rvat

ent
stat
des

et d en de

de c en de

e
de charge : palonnier,
en d

plém

uenc
’inst
tenu

i de

uve

uve
Exam

pince…
Exam
Exam

Épre

Épre

Com

Fréq
Essa
Con

s-ISEENSERVICE
dans l’établissement
.EUFAVECAPTITUDEÌ l’emploi 16 7 – – – – – – –
Neuf ou occasion sans aptitude à l’emploi 17 7 – – – 8 – – –
s2EMISEENSERVICE
Suite à réparation ou accident 18 7 – – 24 8 – (1) –
s6ÏRIFICATIONS
générales périodiques
Cas général 24 – – – 24 – – – 1 an

(1) La vérification de remise en service des accessoires de levage s’effectue suite à une réparation, transformation
de l’accessoire ou accident impliquant l’accessoire.

,ESRÏFÏRENCESCITÏESDANSLETABLEAUCORRESPONDENTAUXARTICLESDELARRÐTÏDUer mars 2004.

15
3. Cadre réglementaire

Obligations réglementaires !RTICLE2 


liées à la mise en œuvre ,ESACCESSOIRESDELEVAGESONTCHOISISET
des accessoires de levage UTILISÏSENFONCTIONDESCHARGESÌMANU-
,A RÏGLEMENTATION RELATIVE Ì LUTILISATION TENTIONNER DES POINTS DE PRÏHENSION DU
DESÏQUIPEMENTSDETRAVAIL QUICOMPREND DISPOSITIF DACCROCHAGE DES CONDITIONS
DONCLESACCESSOIRESDELEVAGE ESTPRÏVUE ATMOSPHÏRIQUESETCOMPTETENUDUMODE
PARLESARTICLES2 ETET2  et de la configuration d’élingage.
Ì2 DUCODEDUTRAVAIL 4OUTASSEMBLAGEDACCESSOIRESDELEVAGE
permanent est clairement marqué pour
nLES ARTICLES 2  ET 2  SONT PERMETTRE Ì LUTILISATEUR DEN CONNAÔTRE
RELATIFS AU CHOIX DES ÏQUIPEMENTS DE les caractéristiques.
TRAVAILETDONCDESACCESSOIRESDELEVAGE
nLES ARTICLES ,  2  !RTICLE2 
2  2  ET 2  SONT
,ESCONTENANTSDESCHARGESENVRACDES-
relatifs à l’information et à la formation
TINÏS Ì ÐTRE ACCROCHÏS Ì UN ÏQUIPEMENT
DU PERSONNEL METTANT EN “UVRE LES
DE TRAVAIL SERVANT AU LEVAGE SONT APTES
ACCESSOIRESDELEVAGE
Ì RÏSISTER AUX EFFORTS SUBIS PENDANT LE
nLES ARTICLES 2  Ì 2  SONT
CHARGEMENT LETRANSPORT LAMANUTENTION
RELATIFS AUX MESURES DORGANISATION
ETLESTOCKAGEDELACHARGEETÌSOPPOSER
DINSTALLATIONETDEMISEEN“UVRE
à l’écoulement intempestif de tout ou
nLES ARTICLES 2  2  ET
partie de celle-ci au cours des mêmes
2  COMPLÏTÏS PAR LARRÐTÏ DU
opérations.
1erMARSPRÏVOIENTLESVÏRIFICATIONS
réglementaires,
!RTICLE2 
nLES ARTICLES 2  Ì 2 
énoncent les mesures d’organisation et ,ES ACCESSOIRES DE LEVAGE SONT ENTREPO-
LES CONDITIONS DE MISE EN “UVRE DES sés de telle sorte qu’ils ne puissent être
ÏQUIPEMENTS DE TRAVAIL SPÏCIFIQUES AUX endommagés ou détériorés.
ÏQUIPEMENTS DE LEVAGE ET MACHINES Dès lors qu’ils présentent des défectuosités
MOBILES,ESARTICLES2  2 SUSCEPTIBLES DENTRAÔNER UNE RUPTURE ILS
 2 ET2 SONTSPÏCI- SONTRETIRÏSDUSERVICE
FIQUESAUXACCESSOIRESDELEVAGE

!RTICLE2  3.3 Formation aux


,ORSQUE LE TRAVAILLEUR ACCROCHE OU opérations d’élingage
DÏCROCHE UNE CHARGE Ì LA MAIN LES
TRAVAUXSONTORGANISÏSDETELLESORTEQUE ,ARTICLE ,  IMPOSE Ì LEMPLOYEUR
ces opérations puissent être réalisées en d’organiser une formation pratique et
toute sécurité. appropriée à la sécurité de ses salariés com-
0ENDANT CES OPÏRATIONS AUCUNE PRENANT LECASÏCHÏANT UNEPARTIEADAPTÏE
MAN“UVRE DE LAPPAREIL DE LEVAGE NE à la réalisation des élingages en sécurité.
PEUTÐTRERÏALISÏETANTQUECETRAVAILLEUR Cette formation doit être complétée et
n’a pas donné son accord. RÏACTUALISÏECHAQUEFOISQUENÏCESSAIRE

16
Cette obligation s’applique donc à tous les Une recommandation a pour but d’atti-
opérateurs, y compris : rer l’attention des utilisateurs du secteur
nAUXSALARIÏSINTÏRIMAIRESOUEN#$$ concerné sur un risque particulier et de
nAUX CONDUCTEURS OCCASIONNELS PER- proposer des mesures de sécurité pour
sonnels de maintenance, démonstra- PRÏVENIRCERISQUE"IENQUEDÏPOURVUEDE
TEURSx ET CE QUEL QUE SOIT LE SECTEUR force obligatoire directe, elle est cepen-
DACTIVITÏ dant source de droit.
%NEFFET ENRAISONDESONEXISTENCEMÐME
,AFORMATIONDOITÐTREDISPENSÏEPARDESFOR- LEMPLOYEUR NE PEUT INVOQUER SON IGNO-
MATEURSEXPÏRIMENTÏS CONNAISSANTLARÏGLE- rance du danger et l’absence de moyens
mentation applicable et compétents dans DE PRÏVENTION ADAPTÏS %N CAS DACCIDENT
LE DOMAINE DE LA PRÏVENTION DES RISQUES LIÏAURISQUEQUILSAGISSAITDEPRÏVENIR LE
présentés par les opérations d’élingage. non-respect des dispositions d’une recom-
,AFORMATIONPEUTAVOIRLIEUENINTERNEOU MANDATIONEXISTANTEPEUTDONCCONTRIBUER
être organisée par un organisme spécia- à établir les éléments constitutifs d’une
lisé. Dans tous les cas, l’employeur doit FAUTEINEXCUSABLE
CONSERVERLESPREUVESDELARÏALISATIONDES
actions de formation. )L NEXISTE PAS DE RECOMMANDATION GÏNÏ-
rale sur l’élingage mais des recommanda-
tions spécifiques :
3.4 Recommandations n2-ANUTENTIONPORTUAIREDESGRUMES
n2 4RAVAUX DE FABRICATION ET DE
de la Sécurité sociale MISEEN“UVREDÏLÏMENTSENBÏTONDE
grande dimension
Elles sont élaborées par des commissions n2 -ANUTENTION DES CONTENEURS Ì
paritaires composées de membres dési- BORDDESNAVIRES
GNÏSPARLESCOMITÏSTECHNIQUESNATIONAUX n24RAVAUXHÏLIPORTÏS
AUXQUELSSADJOIGNENTDESEXPERTS n2,EVAGEDESPRODUITSENBÏTONPAR
Elles sont applicables à tous les employeurs douilles métalliques
DONTLEPERSONNELRELÒVEDURÏGIMEGÏNÏRAL n22ISQUESLIÏSÌLAMANUTENTIONDES
de la Sécurité sociale. armatures métalliques.

17
4. Démarche organisationnelle

4. Démarche
organisationnelle
au sein d’une entreprise visant à la
sécurisation des opérations d’élingage
,A RÏALISATION DOPÏRATIONS DÏLINGAGE EN LORGANISATION ET LES HOMMES ,E SCHÏMA
sécurité ne peut résulter de l’implica- CI DESSOUS PRÏSENTE LA DÏMARCHE ORGANI-
tion d’un seul opérateur : elle nécessite SATIONNELLEÌMETTREEN“UVREPOURLARÏA-
UNE DÏMARCHE QUI COUVRE LES MATÏRIELS LISATIONDÏLINGAGEDECHARGEENSÏCURITÏ

Équipements en bon état et adaptés

Opérateurs formés

Existence de procédures liées à l’élingage de charges

Élingage en sécurité

18
5. Connaissance des
accessoires de levage
5.1 Les élingues
Cas des élingues à brins multiples :
s)L CONVIENT DE TOUJOURS RESPECTER LES
CHARGES MAXIMALES DUTILISATION INS-
crites sur les plaques d’identification.
s$ANSLECASDUNEUTILISATIONDESÏLIN-
GUESAVECUNANGLE` inférieur à 45°,
il ne faut en aucun cas recalculer
LÏLINGUE AVEC LA MÏTHODE TRIGONO-
MÏTRIQUE POUR AUGMENTER LA CHARGE
MAXIMALE DUTILISATION 3EUL LE FABRI-
cant est autorisé à le faire.
Figure 2 - Palonnier s/NNEDOITJAMAISUTILISERDESÏLINGUES
AVECUNANGLE` supérieur à 60°.
4OUTACCESSOIREDELEVAGEDOITPOSSÏDERUN
marquage durable comprenant au moins
LESINFORMATIONSSUIVANTES
– la marque d’identification du fabricant,
– le numéro ou la série de lettres identi-
FIANTLACCESSOIREETASSURANTLELIENAVEC `
la déclaration de conformité,
nLACHARGEMAXIMALEDUTILISATION
– le marquage CE pour les élingues mises en
SERVICEOUCÏDÏESAPRÒS

L’identification des accessoires de


levage est un point très important,
indispensable pour en permettre le
suivi et les vérifications réglemen-
taires. Chaque accessoire doit donc
être identifié individuellement.

19
5. Connaissance des accessoires de levage

Les élingues câbles Constitution de l’élingue


Constitution du câble ,ÏLINGUESIMPLEESTCONSTITUÏEDUNCÊBLEET
DUNE TERMINAISON Ì CHAQUE EXTRÏMITÏ ,A
,ES CÊBLES SONT CONSTITUÏS DE FILS DACIER terminaison peut être une boucle, une boucle
tréfilés à froid, puis assemblés ensemble AVECCOSSE C“UROUCOSSEPLEINE UNEBOUCLE
pour constituer des torons qui seront MANCHONNÏE UNE BOUCLE ÏPISSÏE OU DIFFÏ
ensuite commis ensemble pour constituer RENTSEMBOUTSÌSERTIR5NACCESSOIREDEXTRÏ
UN CÊBLE ,ES CÊBLES DES ÏLINGUES SONT MITÏPEUTÐTREASSOCIÏÌCHAQUEBOUCLETELS
GÏNÏRALEMENT RÏALISÏS AVEC  TORONS DE QUEMAILLE MANILLE CROCHET
 OU  FILS CÊBLÏS SUR UNE ÊME TEXTILE
OUMÏTALLIQUE#ESCÊBLESSONTDÏNOMMÏS
iXw OU iXw )L EXISTE AUSSI DES
à l’extrémité
CÊBLES COMPOSÏS DE  TORONS DE  FILS supérieure à l’extrémité inférieure
iXwAINSIQUEDESCÊBLESDETORONS
DE  FILS ,A RÏALISATION DE CÊBLES AVEC
moins de fils dans le toron nécessite d’uti-
LISERDESFILSDEPLUSGROSDIAMÒTRE0LUSLE
fil est gros, plus il est résistant à l’usure. En
REVANCHE LECÊBLEESTPLUSRIGIDE

fil central
fil extérieur

âme
(textile naturel ou
synthétique) Maille Manille Crochet Maille

Figure 4 - Accessoires d’extrémité - Élingues


câbles simples
toron de 19 fils
,E MANCHONNAGE EST SPÏCIFIÏ DANS LA
NORMESURLESTERMINAISONSDECÊBLE$ANS
TOUS LES CAS LE MANCHONNAGE DOIT ÐTRE
RÏALISÏ SUIVANT LES INDICATIONS DONNÏES
PARLESFABRICANTSDUMANCHONDIMENSION
DU CÊBLE ET DU MANCHON COMPOSITION DU
CÊBLE PRÏPARATIONDELEXTRÏMITÏDUCÊBLE
PROCÏDURE DE MANCHONNAGE ,ES ÏLINGUES
multibrins sont constituées par association
DE OUBRINSAVECUNEMAILLEDETÐTE
AVECOUSANSMAILLEINTERMÏDIAIRE

Figure 3 - Câble toronné 6 x 19 âme textile

20
Boucle Boucle avec
manchonnée Boucle nue Boucle nue cosse-cœur
avec épissée manchonnée manchon
cosse-cœur à la main avec étrier tronconique Embouts à sertir

Figure 5 - Forme du brin de l’élingue - Élingues câbles simples

maille
de tête

maille
intermédiaire

Figure 6 - Élingues multibrins

)L EXISTE ÏGALEMENT DES ÏLINGUES SANS FIN Elles sont formées par un élément dont les
appelées aussi estrope ou élingue fermée. EXTRÏMITÏSONTÏTÏRACCORDÏESENTREELLES

21
5. Connaissance des accessoires de levage

estrope estrope à double Identification de l’élingue


épissée manchonnage
,ES ÏLINGUES DOIVENT POSSÏDER UN MAR-
quage durable comprenant les informa-
TIONSMINIMALESSUIVANTES
– la marque d’identification du fabricant
de l’élingue,
– le numéro ou la série de lettres identi-
FIANTLÏLINGUEETASSURANTLELIENAVECLA
déclaration de conformité,
repère nLA CHARGE MAXIMALE DUTILISATION POUR
de jonction
(épissure...) les élingues simples ; pour les élingues
ne devant ÌBRINSMULTIPLES CETTECHARGEDOITÐTRE
en aucun cas
être plié accompagnée des angles d’application
DESCHARGES
– le marquage CE.

Les élingues chaînes


Caractéristiques de la chaîne
,ESCHAÔNESUTILISÏESPOURLACONFECTIONDES
Figure 7 - Élingue sans fin ou estrope ÏLINGUESSONTLESCHAÔNESÌMAILLONSCOURTS
de tolérance moyenne.
Note :ILESTINTERDITDUTILISERENLEVAGEUNASSEMBLAGE ,ES CHAÔNES NE RESPECTANT PAS LA RELA-
AVECSERRECÊBLES TION 0D NE DOIVENT PAS ÐTRE UTILISÏES
POUR LE LEVAGE ,ES CHAÔNES Ì MAILLONS
COURTS SE DIVISENT EN DIFFÏRENTES CLASSES
OU GRADES CORRESPONDANT AUX PROPRIÏTÏS
MÏCANIQUES DU PRODUIT FINI ,ES CLASSES
EXISTANTES PORTENT LES INDICES   
 ET  0LUS LINDICE EST ÏLEVÏ PLUS LA
contrainte moyenne rapportée à la force
DE RUPTURE EST ÏLEVÏE 0AR CONSÏQUENT
POUR UNE CHARGE MAXIMALE DUTILISATION
DONNÏE UNE CHAÔNE DE CLASSE  SERA PLUS
LÏGÒREQUUNECHAÔNEDECLASSE

Figure 8 - Assemblages avec serre-câbles

Figure 9 - Chaîne à maillons non calibrés

22
%N REVANCHE LES CHAÔNES DINDICE ÏLEVÏ Constitution de l’élingue
SONT PLUS SENSIBLES AUX TEMPÏRATURES ,ÏLINGUE EN CHAÔNE EST CONSTITUÏE DUNE
ÏLEVÏESETAUXMILIEUXACIDES CHAÔNEETDACCESSOIRESDÏLINGAGETELSQUE
CROCHETS MAILLES DE TÐTE MAILLE INTERMÏ-
d diaire pour les élingues à assemblage par
soudage.
,ES ÏLINGUES UTILISENT EN GRANDE MAJORITÏ
DESCHAÔNESDECLASSE VOIRE
,ACLASSEESTUTILISÏEPOURLACONFECTION
DÏLINGUESDESTINÏESAUXATELIERSDEGALVA-
NISATION OU DANS UN ENVIRONNEMENT AVEC
présence d’acide.
P

maille de tête
dispositif de liaison
mécanique

W1
longueur

chaîne
W2

Contrainte moyenne
Classe à la force de rupture
minimale annoncée N/mm2
dispositif de liaison
mécanique
4 400

5 500 crochet ou autre accessoire


d’extrémité inférieure
6 630

8 800 maille de tête


maille intermédiaire
10 1000
eur

12 1200
longu

chaîne
PDW1 DW2 D

Figure 10 - Base de calcul pour les chaînes


de levage à maillons courts
de tolérance moyenne

)LCONVIENDRADEPRIVILÏGIERDESÏLINGUESDE maille de liaison


GRADEÏLEVÏ SIPOSSIBLE AFINDERÏDUIRELE
plus possible le poids des élingues et, par crochet
CONSÏQUENT LESCHARGESMANUTENTIONNÏES ou autre accessoire
d’extrémité inférieure
par les élingueurs au cours de la journée.
Figure 11 - Élingues chaînes

23
5. Connaissance des accessoires de levage

Identification de l’élingue ,A CLASSE PEUT ÏGALEMENT ÐTRE MARQUÏE


,ESÏLINGUESCHAÔNESDOIVENTPOSSÏDERUN EN CHIFFRES SUR UNE PLAQUETTE DE FORME
marquage durable comportant les infor- quelconque.
MATIONSSUIVANTES
nLA CHARGE MAXIMALE DUTILISATION #-5
OU7,, EN TONNES ET LA PLAGE DANGLE
correspondante pour les élingues à brins
multiples,
nLA MARQUE DIDENTIFICATION INDIVIDUELLE
(reprise dans le certificat du fabricant),
– le nom ou le symbole du fabricant de
l’élingue,
– la classe ou le grade de l’élingue, par
EXEMPLE
montage avec montage
– le nombre de brins, crochet à chape avec griffe de
– le marquage CE. raccourcissement
,ADIMENSIONNOMINALEDELACHAÔNEPEUT
ÐTRE MARQUÏE SI CELA EST DEMANDÏ ,ES
ÏLINGUES MISES EN SERVICE AVANT 
DOIVENTCOMPORTERAUMINIMUMLACHARGE
MAXIMALE DUTILISATION ET UNE MARQUE
d’identification.

Sur le marquage reproduit à la figure 12,


la classe ou le grade de l’élingue peut être
représenté par la forme de la plaquette. De
la même manière, les élingues de classe 4
portent une plaquette de forme carrée. montage montage
avec avec crochet
raccourcisseur d’étranglement
charge maximale
d’utilisation
nombre
de brins 45° la forme
de chaîne la forme ca
carrée
utilisée
peut êtrepou
utilisée pour
les élingues
60° de classe 4
numéro
de code nom ou
correspondant symbole du
à la dimension fabricant
nominale
de la chaîne, marque individuelle
en millimètres de fabrication
montage avec crochet à œil
Figure 12 - Exemple de marquage
d’une élingue chaîne de classe 8 Figure 13 - Exemples de montage - Élingues
chaînes

24
Les élingues textiles Constitution de l’élingue
,ES ÏLINGUES PLATES EN SANGLES TISSÏES
,ES ÏLINGUES TEXTILES REGROUPENT LES ÏLIN
PEUVENT ÐTRE ASSOCIÏES Ì DES ACCESSOIRES
gues plates en sangles tissées et les élin-
d’élingage pour réaliser les terminaisons,
gues rondes.
ou cousues pour former des boucles.
,ES ÏLINGUES RONDES SONT CONSTITUÏES
Composition des textiles DUNEÊMEUNOUPLUSIEURSFILSENROULÏS
,ES MATIÒRES UTILISÏES POUR LA CONFECTION ENSEMBLE AFIN DE FORMER UN ÏCHEVEAU
des sangles plates ou des élingues rondes SANS FIN  #ET ÏCHEVEAU EST INSÏRÏ DANS
sont généralement : un fourreau de même matière de base
nDESPOLYAMIDES0! QUELÊME
nDESPOLYESTERS0%3 ,ES ÏLINGUES TEXTILES SONT SENSIBLES AUX
nDESPOLYPROPYLÒNES00  agressions mécaniques. Il est possible de
Ces différentes matières ont des propriétés PROTÏGER CES ÏLINGUES AVEC UN FOURREAU
mécaniques différentes ainsi que des com- de protection en cuir, toile forte, tissu ou
PORTEMENTS DIFFÏRENTS LORS DE LEXPOSITION TOUT AUTRE MATÏRIAU DURABLE 06# POLY
ÌLACHALEUROUÌDESPRODUITSCHIMIQUES URÏTHANE 

Forme A – Sans fin B – Élingue simple C – Élingue simple


ou estrope (estrope) à boucles avec accessoires
renforcées Cr – Élingue simple avec
accessoires à passant

Élément ³LINGUESIMPLECOUCHE ³LINGUESIMPLECOUCHE


porteur à boucles renforcées AVECACCESSOIRES
unique C1 Cr1
"

Deux ³LINGUESIMPLECOUCHE ³LINGUEDOUBLECOUCHEÌ ³LINGUEDOUBLECOUCHE


éléments boucles renforcées AVECACCESSOIRES
porteurs
A2
" C2 Cr2

Quatre ³LINGUEDOUBLECOUCHE
éléments
porteurs
A4

Figure 14 - Principaux types d’élingues plates tissées en textile chimique

25
5. Connaissance des accessoires de levage

Identification de l’élingue
CMU ou WLL
,ES ÏLINGUES TEXTILES POSSÒDENT UNE ÏTI-
quette permettant d’identifier les princi-
pales caractéristiques. Symbole
ou marque
,A COULEUR DE LÏTIQUETTE DÏTERMINE LA du fabricant
MATIÒRETEXTILE
nVERTPOLYAMIDE Matière
– bleu : polyester, (ex : polyester)
– marron : polypropylène.
,ÏTIQUETTE COMPORTE UNE PARTIE VISIBLE ET Marquage CE
et norme mise
UNEPARTIECACHÏEDANSLECHEVAUCHEMENT en référence
de la gaine ou de la sangle.

,APARTIEVISIBLEDOITCONTENIR
nLA CHARGE MAXIMALE DUTILISATION #-5
en tonnes ou en kilogrammes et la
plage d’angle correspondante pour les
élingues à brins multiples,
– la matière utilisée,
nLACLASSEDESACCESSOIRESBOUCLESx
– la longueur nominale en mètres,
– le nom ou symbole du fabricant,
– le code de traçabilité,
nLENUMÏRODELANORMEHARMONISÏE
Cette étiquette doit également contenir
LEMARQUAGE#%,A figure 15 présente un
EXEMPLEDÏTIQUETTE Année
de mise sur
le marché
,E CODE DE TRA ABILITÏ PERMET DIDENTI-
fier les éléments de base de fabrication Figure 15 - Exemple d’étiquette pour élingue
SUIVANTS textile
– identification de la sangle pour les élin-
Capacité
GUESSANGLESOUDELAMATIÒREDELÊME Couleur correspondante
et de la gaine,
– identification du contrôle du fabricant,
– identification et classe des accessoires.

,ACOULEURDELASANGLEOUDELAGAINEEST
FONCTION DE LA CHARGE MAXIMALE DUTILISA-
TIONDUNBRIN,A figure 16 donne le code
couleur.

Figure 16 - Couleurs et capacités


correspondantes des élingues textiles

26
Les élingues en cordage textile Constitution de l’élingue
,ES ÏLINGUES SIMPLES EN CORDE TORONNÏE
,ESÏLINGUESENCORDAGETEXTILEREGROUPENT
sont réalisées par une boucle épissée à
les élingues en cordage toronné à base de
CHAQUEEXTRÏMITÏ AVECOUSANSCOSSEDANS
FIBRESYNTHÏTIQUEOUNATURELLE
LABOUCLE,ESÏLINGUESMULTIBRINSSONTRÏA-
lisées par association d’élingues simples à
Boucle avec une maille de tête.
Boucle nue cosse-cœur Boucle avec
épissée à la main épissée à la main maille de tête
Identification de l’élingue
,ES ÏLINGUES EN CORDAGE POSSÒDENT UNE
étiquette permettant d’identifier les prin-
CIPALESCARACTÏRISTIQUES,ACOULEURDELÏTI-
QUETTEDÏTERMINELAMATIÒRETEXTILE
nVERTPOLYAMIDE
– bleu : polyester,
– marron : polypropylène,
nBLANCCHANVRE SISAL MANILLE

,ÏTIQUETTEDOITCONTENIR
nLA CHARGE MAXIMALE DUTILISATION #-5
en tonnes ou en kilogrammes et la
plage d’angle correspondante pour les
élingues à brins multiples,
– la matière utilisée,
et crochet à œil
nLACLASSEDESACCESSOIRESBOUCLESx
Figure 17 - Élingues simples en cordage
– la longueur nominale en mètres,
– le nom ou symbole du fabricant,
– le code de traçabilité,
Composition des textiles nLENUMÏRODELANORMEHARMONISÏE
Cette étiquette doit également contenir le
,ES MATIÒRES UTILISÏES POUR LA CONFECTION
marquage CE.
des cordes toronnées sont :
– pour les fibres naturelles : manille (Ma),
CHANVRE(A SISAL3) Les élingues à usage unique
nPOURLESFIBRESSYNTHÏTIQUESPOLYAMIDES
0! POLYESTERS 0%3 POLYPROPYLÒNES ,ESÏLINGUESÌUSAGEUNIQUESONTDESTINÏES
00  à la manutention unique d’un produit.
Ces différentes matières ont des propriétés Elles sont mises en place sur un produit,
mécaniques différentes ainsi que des com- généralement lorsqu’il quitte un site de
PORTEMENTS DIFFÏRENTS LORS DE LEXPOSITION PRODUCTION ET RESTENT i ATTACHÏES w AU
ÌLACHALEUR ÌLHUMIDITÏOUÌDESPRODUITS produit lors des différentes manutentions
CHIMIQUES jusqu’à l’utilisation finale du produit.

27
5. Connaissance des accessoires de levage

Caractéristiques des élingues Formation du personnel


à usage unique ,ENSEMBLEDUPERSONNELAYANTÌUTILISERCE
#ES ÏLINGUES RELÒVENT DE LA MÐME RÏGLE- type d’élingue doit être formé et informé
mentation que les élingues d’usage des règles d’utilisation les concernant, à
COURANT,EURSCARACTÏRISTIQUESENMATIÒRE SAVOIR
DE RÏSISTANCE SONT ÏQUIVALENTES %LLES – interdiction de les réutiliser,
SONT LIVRÏES AVEC UN MARQUAGE ÏTIQUETTE – obligation de les détruire après utili-
cousue sur la sangle) et une notice d’ins- sation,
tructions. – obligation de les mettre au rebut après
destruction dans une benne spécifique.
#ES ÏLINGUES NE DOIVENT PAS ÐTRE RÏUTILI-
SÏES APRÒS AVOIR ÏTÏ RETIRÏES DES CHARGES
MANUTENTIONNÏES ,A MENTION iNE PAS 5.2 Les accessoires
RÏUTILISERw OU iNON RÏUTILISABLEw FIGURE de liaison : les manilles
sur l’étiquette et, quelquefois, directement
,ESMANILLESSONTDESACCESSOIRESDASSEM-
SUR LA SANGLE #ERTAINES ÏLINGUES PEUVENT
blage utilisés pour faire une liaison entre :
être équipées d’un système mécanique
nUN ANNEAU DE LEVAGE ET LEXTRÏMITÏ
FIXÏ SUR LÏLINGUE QUI DÏTRUIT CELLE CI LORS
d’une élingue,
de l’opération de retrait de l’élingue. Ce
nLECROCHETDELEVAGEETUNEÏLINGUE
DISPOSITIF VISE Ì PRÏVENIR SA RÏUTILISATION
nLA BOUCLE DEXTRÏMITÏ DUNE ÏLINGUE ET
SURLECHANTIER
LÏLINGUEPOURUNMONTAGETYPEiN“UD
COULANTw
Avantage de l’élingue à usage
unique Les différentes manilles
,ES OPÏRATIONS DE MISE EN PLACE ET DE ,ESMANILLESENACIERFORGÏPEUVENTAVOIR
retrait de l’élingue présentent des risques différentes formes :
DE CHUTE DE HAUTEUR OU DE PLAIN PIED – les manilles droites,
lorsque l’accès est difficile. – les manilles lyres.

,UTILISATIONDUNEÏLINGUEÌUSAGEUNIQUE
nécessite une seule opération d’élingage tête
et de retrait, alors que l’utilisation d’une
élingue d’usage courant peut nécessiter
QUATREOPÏRATIONSDÏLINGAGELORSDUCHAR- corps
GEMENT DU CAMION CHEZ LE CONSTRUCTEUR
lors du dépôt sur un site de stockage, lors
de la reprise pour le site d’utilisation, et
lors de la mise en place du produit.
œil
En diminuant le nombre de mise en place
Figure 18 a - Manille lyre avec axe de type à vis
de l’élingue, on diminue la fréquence à tête hexagonale, écrou hexagonal
DEXPOSITION DES OPÏRATEURS AUX RISQUES et goupille fendue
cités précédemment.

28
,A MANILLE SE COMPOSE DUN CORPS SE TER- Assemblage des manilles
MINANTPARDES“ILSETDUNAXEDESECTION
,ECORPSETLAXEDELAMANILLEDOIVENTÐTRE
CIRCULAIREQUIPASSEÌTRAVERSCES“ILS
identifiables comme étant de même dimen-
sion, de même fabrication et de même type.
,ESAXESPEUVENTÐTREVISSÏSOUBOULONNÏS
,ORSDELASSEMBLAGE LAXEETLECORPSNE
GOUPILLÏS ,ES NORMES HARMONISÏES EURO-
DOIVENTÐTRENIDÏFORMÏS NIUSÏS,ESFILE-
PÏENNES FIXENT LES EXIGENCES DE SÏCURITÏ
TAGESDUCORPSETDELAXENEDOIVENTPAS
des manilles droites et manilles lyres.
être endommagés.
4OUSLESCOMPOSANTSDELAMANILLEDOIVENT
Elles comportent un marquage permettant
ÐTRE EXEMPTS DENTAILLES DENCOCHES DE
d’identifier les principales caractéristiques.
fissures et de corrosion.
,ECORPSESTMARQUÏAVECLESINFORMATIONS
,AXE DOIT ÐTRE CORRECTEMENT VISSÏ DANS
SUIVANTES
L“ILDELAMANILLE DETELLESORTEQUELEM-
nCHARGEMAXIMALEDUTILISATIONENTONNES
BASEDELAXEREPOSESURL“ILDELAMANILLE
– indication de la classe,
ETQUELEFILETDELAXESOITCOMPLÒTEMENT
– nom ou symbole du fabricant de la manille,
ENGAGÏDANSL“ILOPPOSÏ
– code de traçabilité,
– marquage CE.
Utilisation
,AXE DES MANILLES DOIT COMPORTER AU
moins le code de traçabilité ou la classe. ,ES MANILLES DOIVENT TOUJOURS ÐTRE SOLLICI-
0OURLESDIAMÒTRESSUPÏRIEURSÌMM LE TÏESSUIVANTLEURAXELONGITUDINAL0OURCE
marquage comprend, en plus de l’indica- FAIRE ILESTPRÏFÏRABLEDEPLACERLECROCHET
tion de la classe, le code de traçabilité et SUR LAXE PLUTÙT QUE SUR LE CORPS 3I LA
le symbole du fabricant. LARGEURDUCROCHETESTINFÏRIEUREÌLESPACE
,ES INSTRUCTIONS DUTILISATION DOIVENT ÐTRE ENTRE LES DEUX “ILS IL FAUT INTRODUIRE
FOURNIESAVECLESMANILLES DEUX ENTRETOISES SUR LAXE POUR CENTRER LE
CROCHET ENTRE LES “ILS ET ÏVITER AINSI TOUT
déséquilibrage.
,ORS DE LUTILISATION DUNE ÏLINGUE MUL-
TIBRINS LA MISE EN “UVRE DE LA MANILLE
doit être telle qu’il n’y ait pas d’effort de
FLEXIONSURLECORPS$ANSCECAS LUTILISA-
tion d’une manille lyre est recommandée.
,A MANILLE UTILISÏE POUR RELIER DEUX ÏLIN-
GUES AU CROCHET DUN APPAREIL DE LEVAGE
DOITÐTREASSEMBLÏEDEFA ONÌRECEVOIRLES
DEUXÏLINGUESDANSLECORPSDELAMANILLE
,ANGLE COMPRIS ENTRE LES DEUX BRINS NE
doit pas dépasser 120°, soit ` )ª ,E
montage doit toujours être effectué pour
ÏVITERLEDÏVISSAGEACCIDENTELDELAXE
Figure 18 b - Manille droite avec axe fileté avec %NCASDERISQUEDEDÏVISSAGE ILESTRECOM-
œil et embase
mandé d’utiliser une manille boulonnée
GOUPILLÏE3AUFAVISCONTRAIREDUFABRICANT

29
5. Connaissance des accessoires de levage

ILCONVIENTDENEPASUTILISERDESMANILLES 5.3 Les équipements


si la température est inférieure à –20°C ou amovibles de prise
supérieure à 200°C. de charge
Les anneaux de levage

pivotant
` anneau sur 360°
de levage
avec embase anneau
de levage à œil
avec embase

main de levage

basculant basculant
sur 180° sur 180°

pivotant pivotant
sur 360° sur 360°
`

anneau de levage anneau de levage


articulé et orientable articulé et orientable
(avec roulement)
Figure 20 - Anneaux de levage

Les palonniers

Figure 21

,E PALONNIER EST UN ACCESSOIRE DE LEVAGE


Figure 19 - Montage des manilles QUI SINTERCALE ENTRE LAPPAREIL DE LEVAGE

30
ETLACHARGE)LESTFORMÏDUNEPOUTREOU )L EXISTE DE NOMBREUX TYPES DE PALONNIER
de plusieurs poutres) équipée à sa partie dont les conceptions diffèrent selon les
SUPÏRIEURE DUN DISPOSITIF DACCROCHAGE USAGES AUXQUELS ILS SONT DESTINÏS ,EURS
“IL OU ANNEAU AU CROCHET DE LAPPAREIL CAPACITÏS VONT DE QUELQUES CENTAINES
DE LEVAGE ET Ì SA PARTIE INFÏRIEURE DE DE KILOGRAMMES Ì PLUSIEURS DIZAINES DE
CROCHETSPOURRECEVOIRLESÏLINGUESSUPPOR- tonnes.
TANT LA CHARGE ,UTILISATION DU PALONNIER ,ES PALONNIERS SONT AUSSI UTILISÏS POUR
permet : DES MAN“UVRES AVEC PLUSIEURS APPAREILS
nDE PRENDRE ET DE DÏPLACER DES CHARGES DELEVAGE#ETYPEDOPÏRATIONSDOITFAIRE
longues et de soutenir en des points l’objet d’une étude préalable.
INTERMÏDIAIRES LES CHARGES LONGUES
FLEXIBLES ,E PALONNIER COMPORTE UN MARQUAGE PER-
– de réduire l’angle d’élingage ` et donc mettant d’identifier les principales carac-
de réduire la tension dans les élingues, TÏRISTIQUES ,E CORPS EST MARQUÏ AVEC LES
nDE RÏDUIRE LA HAUTEUR LIBRE QUI SERAIT INFORMATIONSSUIVANTES
NÏCESSAIREPOURLEVERUNEMÐMECHARGE nCHARGEMAXIMALEDUTILISATIONENTONNES
LONGUE AVEC UN ÏLINGAGE Ì  BRINS OU – nom ou symbole du fabricant,
plus VOIRFIGURE . – code de traçabilité,
– marquage CE.
,ES INSTRUCTIONS DUTILISATION DOIVENT ÐTRE
FOURNIESAVECLEPALONNIER

Stabilité de la charge élinguée


à l’aide d’un palonnier
,A MANUTENTION DES CHARGES PAR LINTER-
médiaire de palonniers peut être dange-
reuse si l’on ne prend pas les précautions
nécessaires.
)L CONVIENT DE BIEN PRENDRE EN COMPTE
LINCLINAISON DE LA CHARGE LORSQUE LAN-
neau de suspension n’est pas centré par
rapport au palonnier ou si la pièce est
asymétrique.

a. Utilisation d’un palonnier en H


avec un anneau de suspension
Si l’anneau de suspension est centré : à
a) une élingue à 2 brins suspendue au crochet
LÏQUILIBRE LE PALONNIER ET LA CHARGE SONT
b) un palonnier équipé de 2 élingues en biais ENPOSITIONHORIZONTALEVOIRFIGUREA .
c) un palonnier équipé de 2 élingues en « nœud
coulant »
Figure 22 - Utilisation de palonniers

31
5. Connaissance des accessoires de levage

Si l’élingue n’est pas centrée par rapport


AU PALONNIER OU SI LA CHARGE EST ASYMÏ-
TRIQUELENSEMBLEPALONNIER CHARGESIN-
CLINEJUSQUÌCEQUELECENTREDEGRAVITÏ'
DELACHARGESOITÌLAVERTICALEDUCROCHET
DELEVAGEVOIRFIGUREC .

aA
A

Figure 23 a

Si l’anneau de suspension n’est pas centré C


par rapport au palonnier ou si la pièce est
ASYMÏTRIQUE LENSEMBLEPALONNIER CHARGE
SINCLINEJUSQUÌCEQUELECENTREDEGRAVITÏ
'DELACHARGESOITÌLAVERTICALEDUCROCHET
DELEVAGEVOIRFIGUREB .
On a tg_D ! "
d : déport du point de symétrie par rapport
ÌLAXEDESYMÏTRIEDUPALONNIER _
B

A
G

Figure 23 c

Note :POURLELEVAGEDUNEMÐMECHARGEASYMÏTRIQUE
l’inclinaison sera moins forte si le palonnier est sus-
pendu par une élingue que s’il est suspendu par un
ANNEAUPUISQUELAHAUTEURDESTABILITÏDUPALONNIER!
sera plus importante et donc l’angle a plus faible.
b
B G

Un palonnier est d’autant plus stable que


Figure 23 b LE POINT DACCROCHAGE SUR LE CROCHET DE
LAPPAREILDELEVAGEESTPLUSÏLOIGNÏDELA
poutre VOIRFIGURE .
b. Utilisation d’un palonnier en H
suspendu par une élingue 2 brins
Si l’élingue est centrée par rapport au
palonnier : à l’équilibre, le palonnier et la
CHARGESONTENPOSITIONHORIZONTALE

32
À la différence des grappins qui saisissent
DESCHARGESENVRAC LAPINCEESTDESTINÏEÌ
manutentionner des objets bien déterminés.

Pinces à tôle
Une pince à tôle est un équipement utilisé
pour manutentionner des tôles et profilés
ENACIERENLESSERRANTENTRESESMÊCHOIRES
)LESTNÏCESSAIREDECHOISIRLETYPEDEPINCE
à tôle en fonction de l’épaisseur des tôles
Ì MANUTENTIONNER ET DU TYPE DE LEVAGE
SOUHAITÏHORIZONTALOUVERTICAL 

L
OC
K

Figure 24 - Utilisation de palonniers

Les pinces Figure 25 - Pince à tôle

,ES PINCES ONT POUR BUT DE RELIER UNE


CHARGE Ì LAPPAREIL DE LEVAGE PAR LIN Autres pinces
termédiaire d’un mécanisme articulé qui
UTILISE LE POIDS DE LA CHARGE EN TANT QUE
force de serrage.
,ES PINCES SONT AUSSI DÏNOMMÏES GRIFFES
Ces équipements sont utilisés pour
POUVOIR MANUTENTIONNER DIFFÏRENTES
CHARGES ;TUBES FßTS ÏLÏMENTS PRÏFABRI
QUÏS BORDUREDEVOIRIE PROFILÏMÏTALLIQUE
TÙLE BUSE PANNEAUBOIS 06# PLÊTREx =
ENSEFIXANTSURUNEPARTIEPRÏDÏTERMINÏE
de celles-ci.
Figure 26 a - Pince à tuyau

33
5. Connaissance des accessoires de levage

Les fourches de levage


Cet accessoire permet la manutention
DE CHARGES PALETTISÏES 3ON UTILISATION
NÏCESSITEQUELACHARGESOITMONOLITHIQUE
ou que cet équipement soit équipé d’un
dispositif secondaire destiné à retenir la
CHARGEFILET CAGEx 

Figure 26 b - Pince à fut et pince à buse

Les cés de levage


Figure 28 - Fourche à palette
!CCESSOIREENFORMEDEi#wPERMETTANTLA
MANUTENTION DE CHARGES CREUSES COMME
DES BOBINES OU TUYAUX ,ES PRINCIPAUX Les ventouses
AVANTAGES DUN CÏ RÏSIDENT DANS SA TRÒS
,ES VENTOUSES SONT DES ACCESSOIRES DE
GRANDE POLYVALENCE SA GRANDE SIMPLICITÏ
LEVAGEÌVIDEGÏNÏRALEMENTUTILISÏESPOUR
DUTILISATIONETSADIVERSITÏDIMENSIONNELLE
LEVER DES PLAQUES DACIER %LLES ASSURENT
UNE BONNE PROTECTION DU REVÐTEMENT DES
MATÏRIAUX
#ES DISPOSITIFS DOIVENT ÐTRE ÏQUIPÏS DE
MOYENS POUR PRÏVENIR LES RISQUES CAUSÏS
PAR LES PERTES DE VIDE SILS EXPOSENT LE
PERSONNELÌUNRISQUEDECHUTEDECHARGE
$ESCONSIGNESDEVRONTÐTREMISESENPLACE
PARLECHEFDÏTABLISSEMENTAFINDEDÏFINIR
la conduite à tenir en cas :
– de rupture de l’alimentation en énergie
PANNEÏLECTRIQUE PAREXEMPLE
Figure 27 - Cé de levage – d’une panne du dispositif.

34
,AROUILLE LHUILE LAPEINTUREAINSIQUELES
surfaces inégales diminuent considérable-
MENTLEFFICACITÏDESVENTOUSES

Figure 29 - Ventouse

Les aimants de levage


,ESAIMANTSCONVIENNENTPARTICULIÒREMENT
à la manutention de plaques et de pro-
DUITSPLATSENMATÏRIAUXFERREUX Figure 30 - Aimant de levage
,ES ÏLECTRO AIMANTS DOIVENT ÐTRE ÏQUIPÏS
DUNDISPOSITIFDAVERTISSEMENTDUDANGER Note :ENAUCUNCAS LACCÒSÌLAZONEDEMANUTENTION
DECHUTEDELACHARGEENCASDEPERTEDE NEDEVRAÐTREAUTORISÏLORSDEMANIPULATIONDECHARGE
ENVRAC%NEFFET LAIMANT AUMOMENTOáILESTSOULEVÏ
LALIMENTATIONSILEXPOSELEPERSONNELÌUN DU TAS EST CHARGÏ Ì REFUS ,ES EFFETS DYNAMIQUES ONT
RISQUEDECHUTEDECHARGE ALORS POUR CONSÏQUENCE DE PROVOQUER DES CHUTES SUC-
CESSIVESDEDIVERSÏLÏMENTSCONSTITUANTDELACHARGE
$ESCONSIGNESDEVRONTÐTREMISESENPLACE
PARLECHEFDÏTABLISSEMENTAFINDEDÏFINIR
la conduite à tenir en cas :
– de rupture de l’alimentation en énergie
PANNEÏLECTRIQUE PAREXEMPLE
– d’une panne du dispositif.
,A CAPACITÏ DE LEVAGE DUN AIMANT EST
déterminée dans des conditions idéales.
,AROUILLE LHUILE LAPEINTUREAINSIQUEDES
surfaces inégales jouent un rôle important
dans l’efficacité réelle d’un aimant.

35
6. Formation des opérateurs

6. Formation
des opérateurs
#ONFORMÏMENT Ì LARTICLE ,  DU s#ONNAÔTRE LES LIMITES DUTILISATION DES
CODEDUTRAVAIL LEMPLOYEURALOBLIGATION ACCESSOIRESDELEVAGEAUVUDESNOTICES
de faire bénéficier l’élingueur d’une forma- d’utilisation.
tion à la sécurité comprenant une partie s´TRE CAPABLE DE METTRE EN “UVRE DES
adaptée à la réalisation d’un élingage en ACCESSOIRES DE LEVAGE CONFORMÏMENT Ì
sécurité. un plan d’élingage communiqué.

,A FORMATION DEVRA ABORDER AU MINIMUM Responsable d’opération de levage


LES POINTS SUIVANTS EN FONCTION DU POSTE complexe
occupé : PERSONNEAYANTENCHARGEUNEOPÏRATION
DÏLINGAGECOMPLEXE
Aide-élingueur s!CCESSOIRESDELEVAGEDÏFINITIONS FONC-
(qui agit sous la responsabilité d’un élin- TIONNALITÏS CONTEXTERÏGLEMENTAIRE
gueur dans des cas simples d’élingage) s3AVOIR RECONNAÔTRE UN ACCESSOIRE DÏFEC-
s-ISE EN “UVRE DE PALONNIER ET DAC- TUEUX
cessoires standards (élingues, manilles, s#ONNAÔTRE LES RÒGLES DE COMMUNICATION
ACCESSOIRESDEPRÏHENSION  CONVENTIONNELLES
s3AVOIR RECONNAÔTRE UN ACCESSOIRE DÏFEC- s´TRECAPABLEDEVÏRIFIERLADÏQUATIONDES
TUEUX accessoires utilisés.
s´TRE CAPABLE DE METTRE EN “UVRE DES
Élingueur ACCESSOIRES DE LEVAGE CONFORMÏMENT Ì
PERSONNEAYANTENCHARGEUNEOPÏRATION un plan d’élingage communiqué.
d’élingage courante) s-AÔTRISER LES RÒGLES DE MISE EN “UVRE
s!CCESSOIRESDELEVAGEDÏFINITIONS FONC- DESACCESSOIRESDELEVAGEMODEDÏLIN-
TIONNALITÏS CONTEXTERÏGLEMENTAIRE gage, calcul d’une ligne d’accessoires
s3AVOIR RECONNAÔTRE UN ACCESSOIRE DÏFEC- DELEVAGE LIMITEDUTILISATIONDESACCES-
TUEUX SOIRESx 
s#ONNAÔTRE LES RÒGLES DE COMMUNICATION
CONVENTIONNELLES
s´TRE CAPABLE DE VÏRIFIER LADÏQUATION
des accessoires utilisés à l’opération de
LEVAGE

36
7. Détermination
des efforts dans
une ligne d’élingage
7.1 Forces en présence 7.2 Mode d’élingage
Poids de la charge 6OIRFIGUREPAGESUIVANTE
Cas particulier d’un élingage en 3 et 4
,E CHOIX DES CARACTÏRISTIQUES DE LÏLINGUE BRINS LEVAGE DUNE CHARGE RIGIDE Ì LAIDE
NÏCESSITE DE CONNAÔTRE LA MASSE DE LA d’une élingue à 3 ou 4 brins
CHARGEÌSOULEVERAINSIQUELAPOSITIONDE
SONCENTREDEGRAVITÏ $ANS LE CADRE DUN LEVAGE DUNE CHARGE
RIGIDE LACHARGESERAPORTÏEPARSEULEMENT
2 brins de l’élingue et non par 3 brins
Efforts liés à la prise au vent
comme indiqué dans les facteurs de mode
,ES EFFORTS GÏNÏRÏS PAR LA PRISE AU VENT REPRISPAGESUIVANTE
DES CHARGES MANUTENTIONNÏES SONT DANS
la majorité des cas, négligeables au regard
DUPOIDSDELACHARGEÌLEVER#EPENDANT
ce type d’effort doit particulièrement être
pris en compte dans le cadre du transport
DE CHARGE PAR HÏLICOPTÒRE PAR EXEMPLE Brins
#ET EFFORT DEVRA ÐTRE COMBINÏ AU POIDS porteurs
afin de déterminer la résultante appliquée Brins
sur l’élingue. mous

Figure 31 - Élingage charge rigide 4 brins

%N CONSÏQUENCE IL CONVIENDRA DANS LES


HYPOTHÒSES DE CALCUL DE NE PRENDRE EN
compte que 2 brins.

37
7. Détermination des efforts

Figure 32
Levage Levage Élingage Panier Élingue 2 brins Élingue à 3 ou 4 brins
direct bagué

Conditions 0 < ` ≤ 45° 0 < ` ≤ 45° 45° < ` ≤ 60° 0 < ` ≤ 45° 45° < ` ≤ 60° 0 < ` ≤ 45° 45° < ` ≤ 60°
Facteur M 1 0,8 2 1,4 1 1,4 1 2,1 1,5

_ ≤ 45° _ ≤ 90° _ ≤ 45° _ ≤ 90° _ ≤ 45° _ ≤ 45°


Conditions
R ≥ 10d R ≥ 10d R≥d R≥d R≥d R et R’ ≥ d
Facteur M 1,8 1,4 0,9 0,8 1,8 1,4

7.3 Détermination
des efforts
0OURCONNAÔTRELACAPACITÏDELEVAGEDUNE
ÏLINGUEAVECUNMODEDÏLINGAGEPARTICULIER
il faut multiplier la CMU de l’élingue simple
par le facteur de mode d’élingage M.
,ARELATIONiPOIDSDELACHARGE#-5X-w
DOITDONCTOUJOURSÐTREVÏRIFIÏE

38
%XEMPLE
/NVEUTLEVERUNTUBEDETÌLAIDEDE #HACUNEDECESÏLINGUESDEVRADONCPORTER
DEUXÏLINGUESENUTILISANTUNMODEDÏLIN- TENCONSÏQUENCE ONPEUTUTILISERDEUX
gage de panier parallèle. élingues de capacité 3 t.

Capacité Levage Élingage en Élingage en Élingage en


de l’élingue bagué panier parallèle panier (0-45°) panier (45-60°)

500 400 1000 700 500


700 560 1400 980 700
800 640 1600 1120 800
850 680 1700 1190 850
1000 800 2000 1400 1000
1050 840 2100 1470 1050
1120 896 2240 1568 1120
1300 1040 2600 1820 1300
1500 1200 3000 2100 1500
1550 1240 3100 2170 1550
1800 1440 3600 2520 1800
2000 1600 4000 2800 2000
2120 1696 4240 2968 2120
2700 2160 5400 3780 2700
3000 2400 6000 4200 3000

39
8. Règles pour élinguer en sécurité

8. Règles pour élinguer


en sécurité
#ECHAPITRETRAITEDESPRATIQUESÌRESPECTER – des gants de protection contre les risques
POURLAPRÏPARATIONETLAMISEEN“UVREDE mécaniques dont les spécifications sont
l’élingage. données par la norme NF EN 388 ; pour
LES MANIPULATIONS DES ÏLINGUES CÊBLES
LESGANTSDOIVENTÐTREBIENSÏLECTIONNÏS
8.1 Préparer l’élingage ET AVOIR UNE BONNE PROTECTION VIS Ì VIS
de l’abrasion et de la perforation,
,A SÏCURITÏ DE LÏLINGUEUR EST ASSURÏE PAR – un casque de protection dont les spé-
LERESPECTDESRÒGLESSUIVANTES cifications sont données par la norme
nRECONNAÔTRELEPARCOURSQUISERAEFFECTUÏ NF EN 397.
AVECLACHARGE 3I LÏLINGUEUR INTERVIENT Ì UNE DISTANCE
– dégager les allées de circulation et le importante du conducteur de l’appareil de
LIEUDEDÏPOSEDELACHARGE LEVAGEOUAVECDESCONDITIONSCLIMATIQUES
nNE JAMAIS SE TROUVER SOUS LA CHARGE NI DIFFICILES BROUILLARD IL EST SOUHAITABLE
DÏPLACER LA CHARGE AU DESSUS DE PER- QUIL PORTE UN VÐTEMENT Ì HAUTE VISIBILITÏ
sonnes, DECLASSESUIVANTLANORME.&%.
nNE JAMAIS SE TROUVER ENTRE LA CHARGE ET
UN OBSTACLE FIXE OU UN MUR POUR ÏVITER
l’écrasement en cas de balancement de 8.2 Évaluer la charge
LACHARGEOUDEMAUVAISEMAN“UVRE
à lever
Ces règles ne dispensent pas l’élingueur ,E CHOIX DES CARACTÏRISTIQUES DE LÏLINGUE
de porter des équipements de protection NÏCESSITE DE CONNAÔTRE LA MASSE DE LA
INDIVIDUELLE POUR SE PROTÏGER DES RISQUES CHARGEÌSOULEVERAINSIQUELAPOSITIONDE
LIÏSÌSONACTIVITÏ SONCENTREDEGRAVITÏ

,ESÏQUIPEMENTSDEPROTECTIONINDIVIDUELLE
Masse de la charge
nécessaires pour les personnes effectuant
DESTRAVAUXDÏLINGAGESONT En l’absence d’information sur la masse de
nDESCHAUSSURESDESÏCURITÏDONTLESSPÏ- LACHARGEETDELAPOSSIBILITÏDEPESERCETTE
cifications sont données par la norme CHARGE IL FAUT PROCÏDER Ì SON ÏVALUATION
NF EN 345, ENUTILISANTLARELATIONSUIVANTE

40
MASSEVOLUMEXMASSEVOLUMIQUE Évaluation du centre de gravité
,ECENTREDEGRAVITÏESTLEPOINTDAPPLICA
masse en kg
TION DU POIDS DE LA CHARGE NOTÏ #$' ,E
VOLUMEENM3
CENTREDEGRAVITÏDESFORMESRÏGULIÒRESEST
MASSEVOLUMIQUEENKGPARM3
indiqué dans la figure 330OURLESFORMES
non régulières, il faut procéder à une étude
#ETTEMÏTHODECONDUITÌFAIRELÏVALUATION
POUR CONNAÔTRE LE CENTRE DE GRAVITÏ 0OUR
DU VOLUME DE LA CHARGE #OMPTE TENU DE
QUELACHARGELEVÏESOITSTABLE ILFAUTQUE
LINCERTITUDEDECETTEMÏTHODE ILESTPRÏFÏ
LES POINTS DACCROCHAGEDELÏLINGUESUR
RABLEDESURÏVALUERLEVOLUME
LACHARGESESITUENT AU DESSUSDUCENTRE
,A MASSE VOLUMIQUE DES MATÏRIAUX COU
DEGRAVITÏ0OURQUELACHARGENEBASCULE
rants est de :
PASLORSDULEVAGE ILFAUTQUELECENTREDE
nKGM3 pour le bois,
GRAVITÏDELACHARGESOITSITUÏÌLAVERTICALE
nKGM3 pour l’eau,
DUCROCHETDELAPPAREILDELEVAGE
nKGM3 pour le béton armé,
nKGM3 pour le fer, l’acier et la fonte.

Centre de gravité

Figure 33 - Position du centre de gravité de la charge

41
8. Règles pour élinguer en sécurité

8.3 Rendre la charge ,EMPLOIDESFEUILLARDSDACIERCON USPOUR


monolithique LELEVAGEPERMETDESOLIDARISERUNECHARGE
PAR CERCLAGE ,A CHARGE PEUT ENSUITE ÐTRE
Il est nécessaire de rendre les éléments LEVÏE AVEC DES FOURCHES OU Ì LAIDE DUN
CONSTITUANT LA CHARGE SOLIDAIRES POUR CROCHET SPÏCIAL #ETTE TECHNIQUE EST TRÒS
POUVOIR LA MANUTENTIONNER EN SÏCURITÏ PARTICULIÒREETDOITÐTREMISEEN“UVREAVEC
Cette opération peut se faire à l’aide d’un beaucoup d’attention, en respectant les
cerclage métallique, plastique ou d’un film préconisations du fournisseur du feuillard.
plastique. $ANSLECASDEMATÏRIAUXDEPETITEDIMEN-
sion, il est préférable d’utiliser un panier,
,EMPLOI DUN CERCLAGE OU DE FILS DACIER CONTENEUR BIG BAGxPOURLESTRANSPORTER
DOUXPOURRENDRESOLIDAIREUNENSEMBLEDE
MATÏRIAUXENLENTOURANTPERMETDERENDRE Attention : il faut toujours distinguer
LES ÏLÏMENTS DE LA CHARGE SOLIDAIRES #ES le dispositif utilisé pour rendre les élé-
DISPOSITIFSDECERCLAGENEDOIVENTPASÐTRE MENTS DE LA CHARGE SOLIDAIRES ET LE DIS-
UTILISÏSPOURLACCROCHAGEDESÏLINGUESSUR POSITIF UTILISÏ POUR ACCROCHER LÏLINGUE
LACHARGE #ESDEUXDISPOSITIFSNEDOIVENTPASÐTRE
CONFONDUS)LNEFAUTJAMAISSOULEVERLA
CHARGE EN ACCROCHANT LÏLINGUE SUR LES
ÏLÏMENTSDECERCLAGE PAREXEMPLE

8.4 Choisir l’élingue


,ECHOIXDELABONNEÏLINGUEESTLUNDES
points délicats de la préparation d’élin-
GAGE #E CHOIX EST EN EFFET DÏTERMINANT
pour la sécurité des opérateurs.

Choix de la matière
,ES DIFFÏRENTES MATIÒRES MÏTAL TEXTILE
ont une incidence sur le poids de l’élingue
ET SUR LA FLEXIBILITÏ DE CELLE CI )L FAUT
ÏGALEMENT TENIR COMPTE DE LATMOSPHÒRE
ambiante, du lieu d’utilisation qui peut
CONDUIRE Ì DES CHOIX DE MATIÒRES DIFFÏ-
RENTES AINSI QUE DU TYPE DE CHARGE PRO-
tection nécessaire, point d’ancrage).

cerclages

Figure 34 - Rendre les éléments de la charge


solidaires

42
Température
,A TEMPÏRATURE MODIFIE LA RÏSISTANCE DE donné à titre indicatif et ne saurait rem-
CES MATÏRIAUX DONC LA #-5 DE LÏLINGUE placer les informations contenues dans la
CONSIDÏRÏE ,E TABLEAU CI DESSOUS EST notice d’instructions de l’accessoire

4EMPÏRATUREDUTILISATIONDESÏLINGUES
#HARGEMAXIMALEDUTILISATIONEXPRIMÏEENDELA#-5DELÏLINGUE
-ATIÒRE Température, t, °C
0

00

00

5
) 10

) 15

) 30

) 47
)2

)4
<t
−40

<t

<t

<t

<t

<t

475
−40

100

150

200

300

400

t>
t)

Câble âme textile, Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas
100
manchon aluminium utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser

Câble âme métallique, Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas


100 100
manchon aluminium utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser

Câble âme textile, Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas
100
manchon acier utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser

Câble âme métallique, Ne pas Ne pas Ne pas


100 100 90 75 65
manchon acier utiliser utiliser utiliser

Chaîne classe 4 Ne pas Ne pas


100 100 100 100 75 50
(grade 40) utiliser utiliser

Chaîne classe 5 Ne pas


100 100 100 100 100 75 50
(grade 50) utiliser

Chaîne classe 6 Ne pas Ne pas Ne pas


100 100 100 90 75
(grade 60) utiliser utiliser utiliser

Chaîne classe 8 Ne pas Ne pas Ne pas


100 100 100 90 75
(grade 80) utiliser utiliser utiliser

Chaîne classe 10 Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas


100 100 100 100
(grade 100) utiliser utiliser utiliser utiliser

Chaîne classe 12 Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas


100 100 100 100
(grade 120) utiliser utiliser utiliser utiliser

Polyester Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas


100
et polyamide utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser

Polypropylène, Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas Ne pas


100*
chanvre, sisal utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser utiliser

* Attention, la température d’utilisation est limitée à 80 °C.

43
8. Règles pour élinguer en sécurité

Agents chimiques $ANS LE CAS Oá LA HAUTEUR DE LEVAGE DE
LAPPAREIL NEST PAS COMPATIBLE AVEC LA
,ESAGENTSCHIMIQUESMODIFIENTLESCARACTÏ-
longueur de l’élingue, il faut utiliser un
RISTIQUESDESMATÏRIAUX,ETABLEAUSUIVANT
PALONNIERVOIRei5.3 Équipements amo-
donne des orientations sur les propriétés
VIBLESDEPRISEDECHARGEw 
DESMATÏRIAUX
Des solutions acides ou alcalines, initiale-
MENTINOFFENSIVES PEUVENTDEVENIR DUFAIT
DE LÏVAPORATION SUFFISAMMENT CONCEN- 8.5 Procéder à une
trées pour causer des dommages. inspection visuelle
"IENQUELESACCESSOIRESDELEVAGESOIENT
2ÏSISTANCEAUXPRODUITSCHIMIQUES
SOUMIS Ì UNE VÏRIFICATION GÏNÏRALE PÏRIO-
Acides
Bases, dique tous les ans, il est nécessaire de pro-
alcalins
CÏDER Ì UN EXAMEN VISUEL DE LACCESSOIRE
Polyamide -AUVAISE !SSEZBONNE AVANT SON UTILISATION #ET EXAMEN VISE
Polyester 4RÒSBONNE -AUVAISE à s’assurer que l’accessoire n’a pas été
détérioré lors des utilisations précédentes
Polypropylène* 4RÒSBONNE 4RÒSBONNE
ou lors du stockage et qu’il peut donc être
Câble -AUVAISE Consulter le utilisé en toute sécurité.
fournisseur 3I LEXAMEN VISUEL CONDUIT Ì IDENTIFIER UN
4RÒS 4RÒS défaut sur l’accessoire, celui-ci doit être
Chaîne classe 8 MAUVAISE MAUVAISE
ne pas utiliser ne pas utiliser
RETIRÏ DU SERVICE )L FAUT ALORS PROCÏDER Ì
UNEVÏRIFICATIONCOMPLÏMENTAIREEFFECTUÏE
Chaîne classe 4 !SSEZBONNE !SSEZBONNE par un spécialiste.
* Très mauvaise résistance aux UV et au gazole.
0OURTOUSLESACCESSOIRESDELEVAGE SILE
Caractéristiques de l’élingue marquage de la CMU ou l’identification
DELACCESSOIREADISPARU CEUX CIDOIVENT
,A CHARGE MAXIMALE DUTILISATION DE
ÐTRERETIRÏSDUSERVICE
l’élingue est, si nécessaire, diminuée par
LES FACTEURS DAMBIANCE DU PARAGRAPHE
précédent. Elle doit être supérieure à la
Pour les élingues câbles
MASSEDELACHARGEÌLEVER
,A LONGUEUR DE LÏLINGUE EST UNE CARAC- )LCONVIENTDERETIRERLÏLINGUEDUSERVICESI
téristique importante pour les élingues à LUNDESPHÏNOMÒNESSUIVANTSESTOBSERVÏ
BRINSMULTIPLES0LUSLÏLINGUEESTLONGUE – un dommage tel qu’usure, déformation
plus l’angle ` (angle entre un brin et la ou fissure sur les terminaisons supé-
VERTICALE ESTFERMÏ)LENRÏSULTEUNEAUG- rieures ou inférieures,
mentation de la CMU de l’élingue et une nUNE CONCENTRATION DE  FILS EXTÏRIEURS
baisse de l’effort de compression. Il est cassés sur un toron,
PRÏFÏRABLE DE RECHERCHER UN ANGLE INFÏ- nUNE CONCENTRATION DE  FILS EXTÏRIEURS
rieur à 30°. En contrepartie, une élingue CASSÏS SUR UNE LONGUEUR DE SIX FOIS LE
de grande dimension nécessite une impor- diamètre ou 14 fils cassés sur une lon-
TANTEHAUTEURDELEVAGEDELAPPAREIL GUEURDEQUATORZEFOISLEDIAMÒTRE

44
nUNEIMPORTANTEDÏFORMATIONDUCÊBLETEL
QUEDISTORSION COQUEOUSAILLIEDELÊME
DUCÊBLE Toron desserré corrosion-usure
;VYVUKLZZtYtJVYYVZPVU\Z\YL
nUNE DIMINUTION DU DIAMÒTRE DU CÊBLE
atteignant 10 % de son diamètre
nominal,
nUNECORROSIONDESTERMINAISONSDUCÊBLE
PROVOQUANTCREUSEMENTOUGRIPPAGEDES
FILSDANSLECÊBLE
nUN DOMMAGE THERMIQUE SIGNALÏ PAR LA Usure externe
<Z\YLL_[LYUL
décoloration des fils, une perte de lubri-
fication ou un creusement des fils causé
par un arc électrique,
– l’absence de plaque d’identification,
(WSH[PZZLTLU[
Étranglement rupture de toron
nLADÏTÏRIORATIONDUNCROCHETDELEVAGE
absence de linguet de sécurité, absence
DE VERROUILLAGE OUVERTURE DU BEC DU
CROCHET DONT LACCROISSEMENT DE LOU
VERTURE ATTEINT  DE LA DIMENSION
Aplatissement
nominale.
Note :LALISTEDESDÏFAUTSCI DESSUSESTNONEXHAUSTIVE

*VX\L
Coque

+tMVYTH[PVULU­[PYLIV\JOVU®
Déformation en « tire-bouchon »

7SPHNL
Déformation en « panier »
+tMVYTH[PVULU­WHUPLY® Pliage

,_[Y\ZPVUZKLMPSZ
Extrusions de fils Fils cassés au niveau des « parures »
-PSZJHZZtZH\UP]LH\KLZ­WHY\YLZ®

Figure 35 - Principaux défauts sur les câbles

45
8. Règles pour élinguer en sécurité

Pour les élingues chaînes Pour les élingues textiles


)LCONVIENTDERETIRERLÏLINGUEDUSERVICESI )LCONVIENTDERETIRERLÏLINGUEDUSERVICESI
LUNDESPHÏNOMÒNESSUIVANTSESTOBSERVÏ LUNDESPHÏNOMÒNESSUIVANTSESTOBSERVÏ
nUNE DÏFORMATION DES ACCESSOIRES DEX- – toute détérioration locale de la sangle,
trémité supérieure ou inférieure, distincte de l’usure générale,
nUNALLONGEMENTDELACHAÔNEDEPLUSDE nUNE COUPURE TRANSVERSALE OU LONGITUDI-
5 %, mesuré sur 10 à 20 maillons, nale, un endommagement des lisières
– une usure de 10 % du diamètre du fil, PAR COUPURE OU ÏCHAUFFEMENT UNE
– une entaille, strie, rainure, fissure, corro- coupure des coutures ou des boucles,
SION DÏCOLORATION PAR EFFET THERMIQUE – une coupure de la gaine de l’élingue
GAUCHISSEMENT OU DÏFORMATION DES LAISSANTAPPARAÔTRELESFILSPORTEURS
maillons, nUNE ATTAQUE CHIMIQUE QUI PROVOQUE UN
– l’absence de plaque d’identification, affaiblissement ou un ramollissement
– LA DÏTÏRIORATION DUN CROCHET DE LEVAGE de la matière ; ceci est indiqué par un
absence de linguet de sécurité, absence de écaillement de la surface de la gaine
VERROUILLAGE OUVERTUREDUBECDUCROCHET QUIPEUTÐTREARRACHÏEOUENLEVÏEPARLE
DONTLACCROISSEMENTDELOUVERTUREATTEINT frottement,
10 % de la dimension nominale. nUNDOMMAGEDßÌLACHALEUROUAUXFRIC-
tions ; ceci est indiqué par l’apparence
Note :LALISTEDESDÏFAUTSCI DESSUSESTNONEXHAUSTIVE satinée que prennent les fibres ; dans
LES CAS EXTRÐMES UNE FUSION DE FIBRES
PEUTAPPARAÔTRECEDOMMAGEPEUTÏGA-
LEMENT APPARAÔTRE PAR UN iPOINT DURw
à l’intérieur de la gaine d’une élingue
mesure de l’allongement ronde,
nLA DÏFORMATION DE LACCESSOIRE DEXTRÏ-
mité,
– l’absence de plaque d’identification ou
d’étiquette.
maillon maillon déformé
correcte après surchage 0OUR LES ÏLINGUES TEXTILES RONDES IL EXISTE
un procédé (fils d’usure tissés sous la
TRAME QUIPERMETDEMETTREENÏVIDENCE
l’usure des élingues.

Figure 36 - Inspection des chaînes

46
,ES ÏLINGUES TEXTILES SONT ÏGALEMENT SEN- MUNI DUN CROCHET QUI PERMET UN ACCRO-
SIBLESAUSOLEIL,ESRAYONSULTRAVIOLETSPRO- CHAGESßRETRAPIDESURTOUTTYPEDÏLINGUES
VOQUENT UNE DÏTÏRIORATION DES ÏLINGUES ,ES ANNEAUX DE LEVAGE AVEC EMBASE
#ELLES CI PEUVENT ÐTRE FRAGILISÏES SANS DOIVENT ÐTRE VISSÏS Ì FOND DE MANIÒRE
QUELEURASPECTSOITMODIFIÏ,ESÏLINGUES que la face de l’embase soit bien plaquée
SOUVENT EXPOSÏES AU SOLEIL DOIVENT FAIRE contre la pièce. Une traction oblique
l’objet d’une attention particulière. JUSQUÌ ª PAR RAPPORT Ì LAXE DE TARAU-
$ANS TOUS LES CAS IL CONVIENT DE TENIR dage peut être admise, uniquement si elle
compte des informations communiquées SEXERCE DANS LE PLAN DE LANNEAU 4OUTE
PARLEFABRICANTNOTICE POURCONNAÔTRELA CHARGEAPPLIQUÏELATÏRALEMENTÌLANNEAU
DURÏEDEVIEDELÏLINGUE est strictement interdite.
,ECROCHETDOITÐTREÏQUIPÏDUNLINGUETDE
Note :LALISTEDESDÏFAUTSCI DESSUSESTNONEXHAUSTIVE sécurité à ressort ou de tout autre disposi-
TIFÏQUIVALENT,ADIMENSIONDUCROCHETDOIT
permettre un passage aisé dans l’anneau,
pour que celui-ci puisse se positionner sur
LEFONDDUSIÒGEDUCROCHET
0OUR LES ÏLINGUES Ì BRINS MULTIPLES LE
PASSAGE DU CROCHET DANS LANNEAU DOIT
ÐTRERÏALISÏAVECLEBECDUCROCHETORIENTÏ
VERSLEXTÏRIEUR#ETTESOLUTION REPRÏSENTÏE
sur la figure 38, déplace la résultante des
FORCESVERSLESIÒGEDUCROCHETPLUTÙTQUE
VERSLEBECDUCROCHET
Figure 37 - Principaux défauts présents sur une
sangle de levage

8.6 Accrocher la charge


La charge possède des points
d’accrochage
Mise en place des crochets
3I LA CHARGE POSSÒDE DES POINTS DACCRO-
CHAGEDUTYPEANNEAUDELEVAGE ILESTPRÏ-
FÏRABLE DUTILISER DES ÏLINGUES DONT LEXTRÏ-
MITÏ INFÏRIEURE SE TERMINE PAR UN CROCHET
À défaut, il est nécessaire d’utiliser une
manille pour faire la jonction entre la boucle
DEXTRÏMITÏ DE LÏLINGUE ET LANNEAU ,ES
PRÏCONISATIONS ATTACHÏES Ì LUTILISATION DES
MANILLESSONTTRAITÏESAUei,ESACCES-
soires de liaison : les manillesw)LESTAUSSI
POSSIBLE DUTILISER UN ANNEAU DE LEVAGE Figure 38 - Accrochage de la charge

47
8. Règles pour élinguer en sécurité

Mise en place de l’élingue LACHARGEENGENDREUNEPERTEDE#-5


3ILACHARGEPOSSÒDEUNANNEAUDELEVAGE – si une opération de basculement de
FILETÏ Ì “IL IL EST IMPORTANT QUE LA FORCE LA CHARGE EST NÏCESSAIRE IL FAUT UTILISER
DE LEVAGE SOIT ALIGNÏE AVEC LA TIGE #ETTE DES ANNEAUX ORIENTABLES ET ARTICULÏS
EXIGENCE EXCLUT LUTILISATION DE PLUSIEURS AVECROULEMENTÌBILLESAFINDÏVITERLES
ANNEAUXAVECUNEÏLINGUEMULTIBRINS#ES à-coups.
DISPOSITIFSNEPEUVENTÐTREUTILISÏSQUAVEC
UNE ÏLINGUE SIMPLE OU AVEC UN PALONNIER ,A#-5DOITÐTREINDIQUÏESURLESANNEAUX
Dans le cas d’une élingue simple, l’anneau ,ENSEMBLE DE CES PRÏCONISATIONS CONDUIT
DE LEVAGE DOIT ÐTRE CORRECTEMENT ALIGNÏ Ì EXCLURE LÏLINGAGE AVEC UNE ÏLINGUE
AVECLECENTREDEGRAVITÏDELACHARGE SIMPLE ENTRE DEUX ANNEAUX #ET ÏLINGAGE
ÏCARTE LA FORCE DE TRACTION DE LAXE DE LA
Dans le cas d’un élingage sur plusieurs tige de l’anneau VOIRFIGURE .
ANNEAUX ILFAUTRESPECTERLESPRESCRIPTIONS ,UTILISATION DUN NOMBRE RÏDUIT DE BRINS
SUIVANTES sur une élingue multibrins est possible
nUTILISERDESANNEAUXÌEMBASE si la capacité de l’élingue est suffisante.
nLES ANNEAUX DOIVENT ÐTRE VISSÏS Ì FOND $ANS CE CAS LE CROCHET NON UTILISÏ SERA
jusqu’à l’embase, ACCROCHÏDANSLAMAILLEDETÐTEPOURÏVITER
– le contact entre l’embase de l’anneau et tout incident.
LAPIÒCEÌLEVERDOITSEFAIRESURTOUTELA
surface de l’embase,
La charge ne possède pas
– l’anneau ne doit jamais être sollicité
de point d’accrochage
ENFLEXION)LFAUTDONCQUELAFORCESOIT
DANSLEPLANDELANNEAU,ADIFFICULTÏDE 3I LA CHARGE NE POSSÒDE PAS DE POINT
faire coïncider l’orientation de l’anneau DACCROCHAGE ILFAUTENVISAGER
après serrage et la direction de la force – soit l’utilisation d’un équipement amo-
de traction peut se résoudre par l’utilisa- VIBLE DE PRISE DE CHARGE PARTICULIER TEL
tion d’un anneau orientable et articulé, QUE CÏ DE LEVAGE PINCE Ì FßT Ì TÙLE
nCHAQUE BRIN DE LÏLINGUE NE DOIT PAS AIMANT DE LEVAGE VENTOUSE Ì DÏPRES-
s’écarter de plus de 45° par rapport à la sion, etc.
VERTICALE3UIVANTLESANNEAUXUTILISÏS IL nSOITLAPRISEDELACHARGEÌLÏLINGUEPAR
faut appliquer une réduction de la CMU le dessous : élingage en panier, élingage
DELANNEAUENFONCTIONDELANGLE0OUR ENN“UDCOULANT ETC
DÏPASSER LA VALEUR DE ª UNE ÏTUDE $ANSCHAQUECAS LEFOURNISSEURDESMATÏ-
particulière est nécessaire, RIELSÌLEVERDOIT
nSI LACCROCHAGE DE LA CHARGE SE FAIT PAR nSOITFOURNIRLACCESSOIREDELEVAGEPARTI-
DES ANNEAUX SUR LES PAROIS LATÏRALES IL CULIEROULÏQUIPEMENTAMOVIBLEDEPRISE
FAUT UTILISER DES ANNEAUX ORIENTABLES ET DE CHARGE QUI PERMET LA PRÏHENSION DE
articulés. Un espace entre l’anneau et la LACHARGEENTOUTESÏCURITÏ
PAROIDELACHARGEDOITÐTREPRÏVUPOUR – soit fournir les instructions définissant
QUELECROCHETPUISSESEPOSITIONNERCOR- l’élingage à utiliser qui détaillent la mise
RECTEMENT4OUTCONTACTDELÏLINGAGESUR EN“UVRE

48
traction tolérée

anneau de levage avec embase

tension résultat

Figure 39 - Utilisation correcte des anneaux de levage

Figure 40 - Utilisation des élingues appropriées

49
8. Règles pour élinguer en sécurité

Utilisation des équipements LERISQUEDEGLISSEMENTENTRELACHARGEET


amovibles de prise de charge l’élingue en effectuant un tour mort. Dans
LE CAS DUNE ÏLINGUE CHAÔNE SIMPLE AVEC
)L EXISTE UNE TRÒS GRANDE DIVERSITÏ DÏQUI-
CROCHET LECROCHETPEUTÐTREREPRISDANSLA
PEMENTS )LS SONT CON US POUR LA PRÏHEN-
maille de tête de l’élingue mais ne doit pas
SION DE FORME PARTICULIÒRE ,A MISE EN
ÐTREREPRISSURUNMAILLONDECHAÔNE
“UVREDOITRESPECTERLANOTICEDUTILISATION
qui doit obligatoirement accompagner
l’accessoire. Cette notice reprend les ins- Élingage des charges longues
tructions d’utilisation, de montage et de 0OURLESCHARGESLONGUES ILESTNÏCESSAIRE
maintenance et les limites d’emploi. Il est DUTILISER DEUX ÏLINGUES DE PRÏFÏRENCE
important de prendre connaissance de ces AVEC UN PALONNIER ,UTILISATION DU PALON-
instructions et de les respecter. nier réduit le risque de glissement et les
efforts dans les élingues.
Il est important que le risque de glisse-
Élingage sous la charge
MENT DE LÏLINGUE SUR LA CHARGE SOIT PRIS
0OURUNÏLINGAGESOUSLACHARGEAVECUNE EN COMPTE 0OUR CELA ON UTILISE ASTUCIEU-
ÏLINGUETEXTILE ILFAUTAPPORTERUNEATTEN- SEMENT LA GÏOMÏTRIE DE LA CHARGE OU ON
tion particulière au risque de rupture de fait un ou plusieurs tour(s) mort(s) sur la
LÏLINGUE PAR COUPURE VOIR e  iMode CHARGEAVECLÏLINGUE
d’élingagew 

Élingue sans fin travaillant


en levage bagué
Ce mode d’élingage, quelquefois appelé
iEN N“UD COULANTw EST TRÒS UTILISÏ AVEC
DESÏLINGUESTEXTILES)LESTDÏCONSEILLÏAVEC
DESÏLINGUESCÊBLESOUCHAÔNESCARILRISQUE
d’endommager l’élingue.
0OUR CE MODE DÏLINGAGE IL EST POSSIBLE crochet coulissant
pour élingue à câble métallique
DUTILISERUNEÏLINGUEAVECUNCROCHETCOU-
LISSANTOUUNCROCHETDÏTRANGLEMENTPOUR
NEPASENDOMMAGERLECÊBLEOULACHAÔNE
)L EXISTE AUSSI DES ÏLINGUES TEXTILES SPÏ-
ciales pour l’élingage en panier. Ces élin-
GUESTRAVAILLENTENÏTRANGLEMENT AVECUN
CROCHETPOUVANTGLISSERSURLASANGLE#ES
élingues nécessitent d’être mises en place
SURLECENTREDEGRAVITÏDELACHARGE
montage
avec crochet
Élingue simple travaillant en levage d’étranglement
bagué
,ORS DE LUTILISATION DUNE ÏLINGUE SIMPLE
ENLEVAGEBAGUÏ ILESTPOSSIBLEDERÏDUIRE Figure 41 - Élingage en levage bagué

50
8.7 Accrocher l’élingue sur BOUCLE LANGLE DOUVERTURE DE LA BOUCLE
le crochet de l’appareil DEXTRÏMITÏ NE DOIT PAS DÏPASSER ª
de levage Cette condition est atteinte lorsque la
LONGUEUR DE LA BOUCLE DEXTRÏMITÏ EST
,ESÏLINGUESSIMPLESSONTRELIÏESAUCROCHET SUPÏRIEUREÌ FOISLÏPAISSEURDUCROCHET
PAR UNE EXTRÏMITÏ ,A BOUCLE DE LÏLINGUE VOIRFIGUREB .
ou sa maille doit reposer sur le fond de ,ES ÏLINGUES SANS FIN EN CÊBLE MÏTALLIQUE
SIÒGE DU CROCHET DE LAPPAREIL DE LEVAGE NEDOIVENTJAMAISÐTREMISESENAPPUIOU
,A CHARGE NE DOIT JAMAIS ÐTRE SUPPORTÏE pliées à l’endroit du raccordement (man-
DIRECTEMENTPARLECROCHET SANSÏLINGUE CHONNAGEOUÏPISSURE $ANSLECASDUNE
,ES ÏLINGUES MULTIBRINS SONT TOUJOURS élingue sans fin grelinée, un repère rouge
RELIÏES AU CROCHET PAR LA MAILLE DE TÐTE INDIQUE LA ZONE DE JONCTION )L EST IMPOR-
,A MAILLE DE TÐTE DOIT SE POSITIONNER COR- TANT DE NE PAS PLIER CETTE ZONE ,ÏLINGUE
RECTEMENT SUR LE CROCHET 0OUR CE FAIRE NE DOIT PAS ÐTRE RELIÏE AU CROCHET DE
il faut que la dimension intérieure de la LAPPAREILDELEVAGEÌPROXIMITÏDUREPÒRE
MAILLEPERMETTEUNESPACELIBREDECHAQUE ROUGE ,A MÐME PRÏCONISATION SAPPLIQUE
CÙTÏ DU CROCHET #ET ESPACE DOIT ÐTRE AUX ÏLINGUES RONDES ,A JONCTION DU FOUR-
SUPÏRIEURÌDELALARGEURDUCROCHET REAUNEDOITPASSETROUVERSURLECROCHET
VOIRFIGUREA . OUSURLAPRISEDECHARGE
,A DIMENSION DE LA BOUCLE COUSUE DES $ANS LE CAS DÏLINGAGE EN  BRINS AVEC
ÏLINGUES TEXTILES PLATES DOIT ÐTRE COMPA- la même élingue (simple ou sans fin), il
TIBLE AVEC CELLE DU CROCHET 0OUR ÏVITER FAUT ÏVITER TOUT RISQUE DE GLISSEMENT SUR
LE DÏCHIREMENT DES FILS DE COUTURE DE LA LECROCHET#EMODEDÏLINGAGEDOITDONC

corde
ou sangle

élingage en levage bagué


des charges courtes

élingage en levage bagué élingage en levage bagué


des charges longues avec un tour mort

51
8. Règles pour élinguer en sécurité

ÐTREÏVITÏ3ICETÏLINGAGEESTRÏALISÏAVEC supporte 100 %


de la charge de levage
UNE ÏLINGUE TEXTILE RONDE OU CORDAGE IL
ESTPOSSIBLEDEPRÏVENIRLEGLISSEMENTSUR
LE CROCHET PAR LUTILISATION DUNE BOUCLE
morte sur celui-ci.
,ESÏLINGUESNEDOIVENTJAMAISSESUPERPO
SER DANS LE CROCHET SOUS PEINE DENDOM
MAGER LÏLINGUE DE MANIÒRE IRRÏVERSIBLE
VOIRFIGUREE .
,E CROCHET DOIT SOPPOSER AU DÏCROCHAGE poids
accidentel des élingues (linguet de sécu-
rité ou dispositif similaire).
L

10 % de L 10 % de L

section du crochet

maille de tête
Figure 42 c - Utilisation du crochet

Figure 42 a - Dimension de la maille de tête


à déconseiller :
risque de basculement

épaisseur
du crochet
longueur de la maille

élingue corde
ou ronde
longueur de la boucle
> 3,5 x épaisseur du crochet
Figure 42 b - Dimension de la boucle d’extrémité Figure 42 d - Risque de glissement

52
fourreaux de protection en polyuréthane
pour élingues plates

fourreaux pour sangles de levage


et élingues tubulaires

protection pour angles vifs

Figure 42 e - Brins superposés articulé pour élingue câble en acier

8.8 Protéger les arêtes


vives
,ACHARGEPEUTCOMPORTERDESARÐTESVIVES
Dans ce cas, il faut utiliser des pièces pour élingue plate
d’angle ou des cornières appropriées pour
ne pas endommager l’élingue.
0OUR LES ÏLINGUES TEXTILES IL EST POSSIBLE
DUTILISER UNE SANGLE AVEC UNE ENDUCTION
06#OUPOLYURÏTHANEOUENCOREDESGAINES
AMOVIBLES
,ES ÏLINGUES CHAÔNES DOIVENT ÏGALEMENT
ÐTREPROTÏGÏESCONTRELESARÐTESVIVESLES
MAILLONS NE DOIVENT JAMAIS ÐTRE SOLLICITÏS
ENFLEXION manœuvre de retournement
Si le rayon de l’arête est plus petit que le
DIAMÒTRENOMINALDELACHAÔNE ILFAUTUTI
liser une protection de coin ou réduire la
CAPACITÏDECHARGEDEVOIRFIGURE . passant pour élingue textile
Une autre solution consiste à utiliser une
CHAÔNEDEPLUSGROSDIAMÒTRE Figure 43 - Protection contre les arêtes vives

53
8. Règles pour élinguer en sécurité

Dans un premier temps, l’élingue est mise


PROGRESSIVEMENT SOUS TENSION SANS SOU-
LEVER LA CHARGE #ETTE ÏTAPE PERMET DE
VÏRIFIER LE BON POSITIONNEMENT DES CRO-
CHETSSURLESANNEAUXAINSIQUECELUIDELA
MAILLEDETÐTESURLECROCHETDELAPPAREIL
DELEVAGE,AMAILLEDETÐTEDOITÐTRELIBRE
et se positionner en fond de siège sans se
COINCERSURLECROCHET,ESLINGUETSDOIVENT
REVENIRENAPPUISURLESBECSDESCROCHETS
5NEFOISENTENSION ILFAUTVÏRIFIERQUILNY
APASDEVRILLE BOUCLE NIDEN“UDSURLES
ÏLÏMENTSDELÏLINGUE,ESBRINSNEDOIVENT
pas être croisés. Il faut s’assurer que tous
les brins sont mis en traction.
$ANS UN DEUXIÒME TEMPS SI LÏLINGUE
est correctement positionnée, on peut
CONTINUER LE MOUVEMENT DE LEVAGE POUR
DÏCOLLER LA CHARGE DU SOL DE QUELQUES
centimètres.
3I LE CENTRE DE GRAVITÏ DE LA CHARGE NEST
PAS ALIGNÏ AVEC LE CROCHET DE LAPPAREIL
DELEVAGE LACHARGEVAEFFECTUERUNMOU-
VEMENTNONSOUHAITÏ$ANSCECAS ILFAUT
REPOSER LA CHARGE ET MODIFIER LÏLINGAGE
POUR QUE LE CROCHET SOIT Ì LA VERTICALE DU
d CENTREDEGRAVITÏ
45° 3ILACHARGEPRÏSENTEUNERÏSISTANCEANOR-
MALEAULEVAGE ILNEFAUTPASINSISTERMAIS
Figure 44 - Élingue chaîne sur arête vive RECHERCHER LA RAISON DE CETTE RÏSISTANCE
et y remédier en la dégageant si elle est
ACCROCHÏEÌUNOBSTACLE
8.9 Mettre l’élingue sous
tension
!PRÒS AVOIR POSITIONNÏ LÏLINGUE ET EFFEC-
TUÏ LES VÏRIFICATIONS PRÏCONISÏES LÏLINGUE
peut être mise sous tension.
,ORS DE LA MISE SOUS TENSION LOPÏRATEUR
ne doit pas tenir l’élingue à la main, car
ses doigts pourraient être écrasés lors du
positionnement des différents composants
de l’accessoire.

54
9. La manœuvre des
charges en sécurité
9.1 Avant la manœuvre DOIVENT TOUS DEUX AVOIR UNE PARFAITE
de la charge CONNAISSANCEDECESSIGNAUX
!VANT DEFFECTUER LA MAN“UVRE DE LA
,ACHARGEDOITÐTRELEVÏEVERTICALEMENTLA
CHARGE IL FAUT PROCÏDER AU REPÏRAGE DU
TIRERENOBLIQUEESTDANGEREUX,ACHARGE
trajet et du lieu de dépose. Si les allées
doit être déplacée à allure modérée, en
sont encombrées, il faut les dégager. Il
RESTANT PRÒS DU SOL Ì UNE HAUTEUR SUFFI-
faut s’assurer qu’il ne reste aucun objet ou
SANTEPOURFRANCHIRLESOBSTACLES,APPAREIL
OUTILSURLACHARGEÌTRANSPORTERETQUELA
DOIT ÐTRE CONDUIT DE MANIÒRE Ì ÏVITER LE
CHARGENESURVOLERAPERSONNELORSDESON
BALANCEMENT DE LA CHARGE!UCUN TRAVAIL-
déplacement.
LEUR NE DOIT STATIONNER SOUS LA CHARGE )L
NE FAUT JAMAIS FAIRE PASSER LA CHARGE AU
9.2 Pendant la manœuvre dessus du personnel.
Si, pour des raisons quelconques, un arrêt
de la charge DEVAITSEPRODUIRE ILNEFAUTPASLAISSERLA
Si l’élingueur est également le conducteur CHARGE SUSPENDUE NOTAMMENT AU DESSUS
DELAPPAREILDELEVAGEDEPUISLESOL ILDOIT d’un passage. Il faut toujours la reposer.
se positionner de façon à accompagner la ,A DÏPOSE DE LA CHARGE NE PEUT SE FAIRE
CHARGEETNEDOITPASSEDÏPLACERÌRECU- QUAPRÒS ARRÐT DU DÏPLACEMENT HORIZONTAL
lons. Si l’appareil est conduit par un autre et absence de balancement. Elle doit se
opérateur, l’élingueur informe le conduc- faire sur un sol suffisamment solide, en
TEURDESMOUVEMENTSÌEFFECTUER0OURCE ÏVITANTLESCOUVERCLESETTRAPPES LESCANI-
faire, il doit se placer de manière à être VEAUXOUTOUTESTRUCTUREFRAGILE
EN PERMANENCE DANS LE CHAMP DE VISION )L EST INTERDIT DE BALANCER LA CHARGE POUR
DUCONDUCTEUR,ACOMMUNICATIONPEUTSE LA DÏPOSER PLUS LOIN QUE LA ZONE DACTION
FAIRE AVEC UN SYSTÒME PHONIQUE ADAPTÏ de l’appareil.
ou par l’utilisation des gestes de com- 3INÏCESSAIRE ILFAUTDÏPOSERLACHARGESUR
mandement reproduits dans l’ANNEXE . des cales afin de faciliter le retrait des élin-
,E CONDUCTEUR DE LAPPAREIL ET LÏLINGUEUR GUESOULAREPRISEÏVENTUELLEDELACHARGE

55
9. La manœuvre des charges en sécurité

!VANT DE LIBÏRER LES ÏLINGUES IL FAUT 9.3 Après la manœuvre
SASSURER DU BON ÏQUILIBRE DE LA CHARGE de la charge
SUR LES CALES 0OUR DÏGAGER LES ÏLINGUES
DE LA CHARGE IL NE FAUT PAS TIRER SUR ,ES ÏLINGUES DOIVENT ÐTRE RANGÏES SUR UN
CELLES CI AVEC LAPPAREIL DE LEVAGE MAIS RÊTELIER DANS UN ENDROIT PROPRE ET SEC
les dégager à la main. ,ESÏLINGUESTEXTILESNEDOIVENTPASRESTER
EXPOSÏESAURAYONNEMENTSOLAIRE,ESÏLIN-
GUES ENDOMMAGÏES DOIVENT ÐTRE RETIRÏES
DUSERVICEETRÏPARÏES VOIREDÏTRUITES

56
Annexe 1
Examen d‘adéquation d’un accessoire de levage
#ETTE GRILLE NA PAS POUR VOCATION DE REPRENDRE UNE LISTE EXHAUSTIVE DES POINTS Ì ANA
LYSERMAISRECENSELESPRINCIPAUXPOINTSDELANALYSEQUEDOITCONDUIRELERESPONSABLEDE
l’entreprise.

0RÏALABLEMENTÌLEXAMEN
nLEOULESLEVAGESÌRÏALISERPORTÏE HAUTEUR NATUREDELACHARGE SURFACEDESCHARGESx
DEVRONTÐTREDÏFINIS
nLANOTICEDINSTRUCTIONSDELACCESSOIREDEVRAÐTREMISEÌDISPOSITION

57
Annexe 1 - Examen d‘adéquation d’un accessoire de levage

Non
Points de contrôle Adapté Observations
adapté
Adéquation de l’accessoire au moyen de levage
,EDISPOSITIFDEPRÏHENSIONDELAPPAREILDELEVAGE
ESTADAPTÏÌLACCESSOIREOUAUXACCESSOIRES
sLARGEURDUCROCHET
sNOMBREDÏLINGUESÌLINTÏRIEURDUCROCHET
(foisonnement).
Adéquation de ou des accessoires de levage
à la masse à lever
#APACITÏDELACCESSOIREDELEVAGEADAPTÏEÌLACHARGE
ÌLEVER
#-57,, *-&
-ASSEÌLEVER-
Mode d’élingage : F
#HARGEMAXIMALEDUTILISATIONDELACCESSOIRE#-5
Note :POURDESAPPLICATIONSPARTICULIÒRES ILCONVIENDRADE
prendre en compte les contraintes supplémentaires induites
PARLAPRISEAUVENTDELACHARGEPAREXEMPLE TRANSPORTDE
CHARGESPARHÏLICOPTÒRE 
Adéquation du ou des accessoires de levage
au type de charge à lever
– Stabilité assurée
s,ACCESSOIREESTADAPTÏAFINDASSURERLASTABILITÏ
DELACHARGELORSDELAMANUTENTION
-AINTIENDELACHARGEASSURÏE
s,ACCESSOIREESTADAPTÏAFINDÏVITERTOUTRISQUE
DEPERTEDECHARGE
n0INCEDELEVAGEPOURTÙLEPOURLEVAGEVERTICAL
OUHORIZONTAL
s!DÏQUATIONDELÏPAISSEURDELATÙLEÌLEVER
Adéquation du ou des accessoires de levage
au levage à realiser
n!NNEAUDELEVAGE
s!DÏQUATIONDESANNEAUXVIS Ì VISDESANGLES
DÏLINGAGE DUTYPEDEFILETAGESURLACHARGE
et de la longueur de tige suffisante par rapport
ÌLAMATIÒREDELACHARGE
Adéquation du ou des accessoires de levage
à l’environnement de travail
s4EMPÏRATUREDUTILISATION
s0RÏSENCEDACIDES
s0RÏSENCEDALCALINS

Date : ____________________________ Société : _____________________________________________________


Nom et signature (le responsable de la société ou son représentant nommément désigné pour faire
CETEXAMENDADÏQUation) : __________________________________

58
Annexe 2
CMU en fonction du mode d’élingage

Capacité Levage 2 brins Levage 2 brins Levage 3 ou 4 Levage 3 ou 4


de l’élingue (0-45°) (45-60°) brins (0-45°) brins (45-60°)

500 700 500 1050 750


700 980 700 1470 1050
800 1120 800 1680 1200
850 1190 850 1785 1275
1000 1400 1000 2100 1500
1050 1470 1050 2205 1575
1120 1568 1120 2352 1680
1300 1820 1300 2730 1950
1500 2100 1500 3150 2250
1550 2170 1550 3255 2325
1800 2520 1800 3780 2700
2000 2800 2000 4200 3000
2120 2968 2120 4452 3180
2700 3780 2700 5670 4050
3000 4200 3000 6300 4500
3150 4410 3150 6615 4725
3400 4760 3400 7140 5100
4000 5600 4000 8400 6000
4350 6090 4350 9135 6525
5000 7000 5000 10500 7500
5300 7420 5300 11130 7950
6000 8400 6000 12600 9000
7000 9800 7000 14700 10500
8000 11200 8000 16800 12000
9000 12600 9000 18900 13500
10000 14000 10000 21000 15000
11000 15400 11000 23100 16500
11200 15680 11200 23520 16800
12000 16800 12000 25200 18000
12500 17500 12500 26250 18750
13000 18200 13000 27300 19500
14000 19600 14000 29400 21000
15000 21000 15000 31500 22500

59
Annexe 2 – CMU en fonction du mode d’élingage

Capacité Levage Élingage en Élingage en Élingage en


de l’élingue bagué panier parallèle panier (0-45°) panier (45-60°)

500 400 1000 700 500


700 560 1400 980 700
800 640 1600 1120 800
850 680 1700 1190 850
1000 800 2000 1400 1000
1050 840 2100 1470 1050
1120 896 2240 1568 1120
1300 1040 2600 1820 1300
1500 1200 3000 2100 1500
1550 1240 3100 2170 1550
1800 1440 3600 2520 1800
2000 1600 4000 2800 2000
2120 1696 4240 2968 2120
2700 2160 5400 3780 2700
3000 2400 6000 4200 3000
3150 2520 6300 4410 3150
3400 2720 6800 4760 3400
4000 3200 8000 5600 4000
4350 3480 8700 6090 4350
5000 4000 10000 7000 5000
5300 4240 10600 7420 5300
6000 4800 12000 8400 6000
7000 5600 14000 9800 7000
8000 6400 16000 11200 8000
9000 7200 18000 12600 9000
10000 8000 20000 14000 10000
11000 8800 22000 15400 11000
11200 8960 22400 15680 11200
12000 9600 24000 16800 12000
12500 10000 25000 17500 12500
13000 10400 26000 18200 13000
14000 11200 28000 19600 14000
15000 12000 30000 21000 15000

60
Annexe 3
Accessoires de levage
Accessoire de levage soumis Équipement de travail
aux règles techniques non considéré
N° Illustration Désignation
prévues à l’annexe I comme un accessoire
de l’article R. 4312-1 de levage

³LINGUESTEXTILE CHAÔNE
1 OUCÊBLEETLEURS X
composants

!NNEAUDELEVAGE
intégré ou non à la
2 CHARGE MISISOLÏMENT
X
SURLEMARCHÏ

/REILLEDELEVAGE MISE
3 ISOLÏMENTSURLEMARCHÏ
X

!NCREDELEVAGE
destinée à être intégrée
4 dans des éléments en X
béton, mis isolément
SURLEMARCHÏ
Coin conçu pour être
intégré à des containers
5 ISO permettant leur X
manutention, mis
ISOLÏMENTSURLEMARCHÏ

6 #ÏDELEVAGE X

7 0INCE X

8 0ALONNIER X

Spreader pour la
9 manutention de X
container

10 &OURCHEDELEVAGE X

11 0INCES X

61
Annexe 3 - Accessoires de levage

Accessoire de levage soumis Équipement de travail


aux règles techniques non considéré
N° Illustration Désignation
prévues à l’annexe I comme un accessoire
de l’article R. 4312-1 de levage

12 !IMANTDELEVAGE X

13 6ENTOUSEDELEVAGE X

14 Filet de manutention X

"IG BAGRÏUTILISABLE
15 ou non
X

16 0OCHEDECOULÏE X

17 "ENNEÌBÏTON X

"ROUETTEÏQUIPÏE
18 DANNEAUXDELEVAGE
X

19 "ENNEÌDÏCHET X

20 Container X

21 ISO-container X

0ALETTEDESTINÏEÌÐTRE
22 manutentionnée par X
DESFOURCHES
Équipement
permettant le stockage
23 et la manutention X
DÏLÏMENTSVERRE
ÏCHAFAUDAGESx

24 Dynamomètre X

62
Annexe 4
Logiciel de calcul
,OGICIELTÏLÏCHARGEABLEGRATUITEMENTSURLESITEWWWINRSFR

Note :CELOGICIELREQUIERTLINSTALLATIONDEMICROSOFTš.%4&2!-%7/2+ETDESLOGICIELS
associés.

63
Annexe 4 - Logiciel de calcul

Elingage

Caractéristiques de l’élingage
MODE D’EMPLOI
Masse de la charge à lever (Kg) : 1. Entrer la masse de la charge à lever

Type d’accessoire 2. Choisir le type d’accessoires


Mode d’élingage 3. Choisir le mode d’élingage

ß ≤ 45° 45° ≤ ß ≤ 60° 4. Sélectionner l’inclinaison


Environnement

Température 5. Sélectionner la température


Produit chimique 6. Sélectionner le type de milieu


Informations
mations complémentaires

Résultats notaa :
Capacité minimale de l’accessoire (Kg) : 7. Résultat en matière de capacité
minimale de l’accessoire
Normee produit

Exemple de résultat
Elingage

Caractéristiques de l’élingage
` `
Masse de la charge à lever (Kg) : 5000

Elingue chaine, classe 8 (grade 80)


Elingue à 3 ou 4 brins

Accrochage Bagué

X ß ≤ 45° 45° ≤ ß ≤ 60°


Environnement

-20°C < t ≤ 80°C


Milieu neutre

Informations complémentaires

Résultats nota :
Capacité minimale de l’accessoire (Kg) : 2381

Norme produit NF EN 818-2

64
Annexe 5
Principales références normatives des accessoires
de levage
#ERTAINESNORMESCITÏESSONTENCOREÌLÏTATDEPROJETS,ARÏFÏRENCEDECESNORMESEST
ALORSPRÏCÏDÏEDUPRÏFIXEiPRw#ESPROJETSPEUVENTENCOREÐTREMODIFIÏSAVANTLAPARU-
TIONDÏFINITIVE

Normes concernant NF EN 13411-4 : 4ERMINAISONSPOURCÊBLES


ENACIER3ÏCURITÏ0ARTIE-ANCHONNAGEÌ
les accessoires de levage l’aide de métal ou résine.
0OURLESÏLINGUESCÊBLES NF EN 13411-5 : 4ERMINAISONSPOURCÊBLES
NF EN 13414-1 : ³LINGUES EN CÊBLES EN ACIER 3ÏCURITÏ 0ARTIE  3ERRE CÊBLES Ì
DACIER 3ÏCURITÏ 0ARTIE  ³LINGUES EN étrier en U.
CÊBLES NF EN 13411-6 : 4ERMINAISONSPOURCÊBLES
NF EN 13414-2 : ³LINGUES EN CÊBLES ENACIER3ÏCURITÏ0ARTIE"OÔTEÌCOINASY-
DACIER3ÏCURITÏ0ARTIE,IGNESDIRECTRICES MÏTRIQUEETÌCHAPE
pour la sélection, l’utilisation, le contrôle
0OURLESÏLINGUESCHAÔNES
et la mise au rebut.
NF EN 818-1 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL-
NF EN 13414-3 : ³LINGUES EN CÊBLES
LONS COURTS 3ÏCURITÏ 0ARTIE  #ONDITIONS
DACIER3ÏCURITÏ0ARTIE%STROPESETÏLIN-
générales de réception.
gues en grelin.
NF EN 818-2 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL-
0OURLESTERMINAISONSDECÊBLE LONS COURTS 3ÏCURITÏ 0ARTIE  #HAÔNES
NF EN 13411-1 : 4ERMINAISONS POUR de tolérance moyenne pour élingues en
CÊBLES EN ACIER 3ÏCURITÏ 0ARTIE  #OSSES CHAÔNESn#LASSE
en acier d’usages courants. NF EN 818-3 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL-
NF EN 13411-2 : 4ERMINAISONS POUR LONS COURTS 3ÏCURITÏ 0ARTIE  #HAÔNES
CÊBLESENACIER3ÏCURITÏ0ARTIE³PISSURES de tolérance moyenne pour élingues en
DEBOUCLESPOURÏLINGUESENCÊBLESDACIER CHAÔNESn#LASSE
NF EN 13411-3 : 4ERMINAISONS POUR NF EN 818-4 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL-
CÊBLESENACIER3ÏCURITÏ0ARTIE"OUCLES LONSCOURTS3ÏCURITÏ0ARTIE³LINGUESEN
MANCHONNÏES CHAÔNESn#LASSE

65
Annexe 5 – Principales références normatives des accessoires de levage

NF EN 818-5 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL- ³QUIPEMENTSAMOVIBLESDEPRISEDECHARGE


LONSCOURTS3ÏCURITÏ0ARTIE³LINGUESEN NF EN 13155 : !PPAREILS DE LEVAGE Ì
CHAÔNESn#LASSE CHARGE SUSPENDUE 3ÏCURITÏ ³QUIPEMENTS
NF EN 818-6 : #HAÔNES DE LEVAGE Ì MAIL- AMOVIBLESDEPRISEDECHARGE
LONSCOURTS3ÏCURITÏ0ARTIE³LINGUESEN
0OURLESMANILLES
CHAÔNES 3PÏCIFICATION POUR LINFORMATION
NF EN 13889 : Manilles forgées en acier
sur l’utilisation et la maintenance qui doit
POUR APPLICATIONS GÏNÏRALES DE LEVAGE
être fournie par le fabricant.
Manilles droites et manilles lyre – Classe 6.
Accessoires pour élingues Sécurité.
NF EN 1677-1 : Accessoires pour élin-
0OURLESANNEAUXDELEVAGE
GUES 3ÏCURITÏ 0ARTIE  !CCESSOIRES EN
NF EN ISO 3266 : !NNEAUX Ì TIGE DE
acier forgé – Classe 8.
classe 4 pour applications générales de
NF EN 1677-2 : Accessoires pour élin-
LEVAGE
GUES3ÏCURITÏ0ARTIE#ROCHETDELEVAGE
en acier forgé à linguet – Classe 8. Normes connexes
NF EN 1677-3 : Accessoires pour élingues.
0OURLESFEUILLARDSDECERCLAGE
3ÏCURITÏ0ARTIE#ROCHETSAUTOBLOQUANTS
NF EN 13891 : Feuillard de cerclage :
en acier forgé – Classe 8.
guide pour la sélection et l’utilisation des
NF EN 1677-4 : Accessoires pour élin-
feuillards de cerclage.
GUES3ÏCURITÏ0ARTIE-AILLESn#LASSE
NF EN 1677-5 : Accessoires pour élin- 0OURLESiBIG BAGw
GUES3ÏCURITÏ0ARTIE#ROCHETDELEVAGE NF EN 1898 : 3PÏCIFICATIONS RELATIVES AUX
en acier forgé à linguet – Classe 4. GRANDS RÏCIPIENTS VRACS SOUPLES '263
NF EN 1677-6 : Accessoires pour élingues. pour matières non dangereuses.
3ÏCURITÏ0ARTIE-AILLESn#LASSE
0OURLESPOCHESDECOULÏE
0OURLESÏLINGUESTEXTILES NF EN 1247 : 0RESCRIPTIONS DE SÏCURITÏ
NF EN 1492-1 : ³LINGUESTEXTILES3ÏCURITÏ CONCERNANT LES POCHES LES MATÏRIELS DE
0ARTIE³LINGUESPLATESENSANGLESTISSÏES COULÏE LES MACHINES Ì COULER PAR CENTRI-
ENTEXTILESCHIMIQUES DUSAGECOURANT FUGATION LESMACHINESÌCOULERENCONTINU
NF EN 1492-2 : ³LINGUESTEXTILES3ÏCURITÏ OUENSEMI CONTINU-ACHINESDEFONDERIE
0ARTIE  ³LINGUES RONDES EN TEXTILES
CHIMIQUES DUSAGECOURANT
NF EN 1492-4 : ³LINGUESTEXTILES3ÏCURITÏ
0ARTIE³LINGUESDELEVAGEENCORDAGEEN
FIBRESNATURELLESETCHIMIQUESPOURSERVICE
général.

66
Annexe 6
Les gestes de manœuvre

67
Bibliographie

Bibliographie
Textes normatifs
6OIRLISTEENANNEXE

'ESTESDECOMMANDEMENTETVOCABULAIREDESERVICERECOMMANDÏS
n!PPAREILSDELEVAGEÌCHARGESUSPENDUE &$%  !&./2

Publications INRS
s,ESMACHINESDOCCASIONETLESACCESSOIRESDELEVAGE, ED 113.

s6ÏRIFICATIONSRÏGLEMENTAIRESDESAPPAREILSETACCESSOIRESDELEVAGEDANSLE"40,
ED 6009.

s#OMPORTEMENTAUVIEILLISSEMENTDEFIBRESTEXTILESSYNTHÏTIQUESCOMPOSANTES
de sangles, élingues et cordes toronnées ./%45$%.3

4OUSCESDOCUMENTSSONTTÏLÏCHARGEABLESSURLESITE)NTERNETWWWINRSFR

Autres publications
'RÏAGEETAPPAREILSDELEVAGE !30(-%
4ÏLÏCHARGEABLESURLESITE)NTERNETWWWASPHMEORG

68
Pour obtenir en prêt les audiovisuels et multimédias et pour commander les brochures
et les affiches de l’INRS, adressez-vous au service Prévention de votre Carsat, Cram ou CGSS.

Services Prévention des Carsat et des Cram


Carsat ALSACE-MOSELLE Carsat BRETAGNE
(67 Bas-Rhin) (22 Côtes-d’Armor, 29 Finistère,
14 rue Adolphe-Seyboth 35 Ille-et-Vilaine, 56 Morbihan)
CS 10392 236 rue de Châteaugiron
67010 Strasbourg cedex 35030 Rennes cedex
tél. 03 88 14 33 00 − fax 03 88 23 54 13 tél. 02 99 26 74 63 − fax 02 99 26 70 48
prevention.documentation@carsat-am.fr drpcdi@carsat-bretagne.fr
www.carsat-alsacemoselle.fr www.carsat-bretagne.fr

(57 Moselle) Carsat CENTRE


3 place du Roi-George (18 Cher, 28 Eure-et-Loir, 36 Indre,
BP 31062 37 Indre-et-Loire, 41 Loir-et-Cher, 45 Loiret)
57036 Metz cedex 1 36 rue Xaintrailles
tél. 03 87 66 86 22 − fax 03 87 55 98 65 45033 Orléans cedex 1
www.carsat-alsacemoselle.fr tél. 02 38 81 50 00 − fax 02 38 79 70 29
prev@carsat-centre.fr
(68 Haut-Rhin) www.carsat-centre.fr
11 avenue De-Lattre-de-Tassigny
BP 70488 Carsat CENTRE-OUEST
68018 Colmar cedex (16 Charente, 17 Charente-Maritime,
tél. 03 69 45 10 12 19 Corrèze, 23 Creuse, 79 Deux-Sèvres,
www.carsat-alsacemoselle.fr 86 Vienne, 87 Haute-Vienne)
37 avenue du président René-Coty
Carsat AQUITAINE 87048 Limoges cedex
(24 Dordogne, 33 Gironde, 40 Landes, tél. 05 55 45 39 04 − fax 05 55 45 71 45
47 Lot-et-Garonne, 64 Pyrénées-Atlantiques) cirp@carsat-centreouest.fr
80 avenue de la Jallère www.carsat-centreouest.fr
33053 Bordeaux cedex
tél. 05 56 11 64 36 − fax 05 57 57 70 04 Cram ÎLE-DE-FRANCE
documentation.prevention@carsat-aquitaine.fr (75 Paris, 77 Seine-et-Marne, 78 Yvelines,
www.carsat-aquitaine.fr 91 Essonne, 92 Hauts-de-Seine, 93 Seine-Saint-Denis,
94 Val-de-Marne, 95 Val-d’Oise)
Carsat AUVERGNE 17-19 place de l’Argonne
(03 Allier, 15 Cantal, 43 Haute-Loire, 75019 Paris
63 Puy-de-Dôme) tél. 01 40 05 32 64 − fax 01 40 05 38 84
Espace Entreprises prevention.atmp@cramif.cnamts.fr
Clermont République www.cramif.fr
63036 Clermont-Ferrand cedex 9
tél. 04 73 42 70 76 Carsat LANGUEDOC-ROUSSILLON
offredoc@carsat-auvergne.fr (11 Aude, 30 Gard, 34 Hérault, 48 Lozère,
www.carsat-auvergne.fr 66 Pyrénées-Orientales)
29 cours Gambetta
Carsat BOURGOGNE et FRANCHE-COMTÉ 34068 Montpellier cedex 2
(21 Côte-d’Or, 25 Doubs, 39 Jura, tél. 04 67 12 95 55 − fax 04 67 12 95 56
58 Nièvre, 70 Haute-Saône, prevdoc@carsat-lr.fr
71 Saône-et-Loire, 89 Yonne, www.carsat-lr.fr
90 Territoire de Belfort)
ZAE Cap-Nord Carsat MIDI-PYRÉNÉES
38 rue de Cracovie (09 Ariège, 12 Aveyron, 31 Haute-Garonne, 32 Gers,
21044 Dijon cedex 46 Lot, 65 Hautes-Pyrénées, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne)
tél. 03 80 70 51 32 − fax 03 80 70 52 89 2 rue Georges-Vivent
prevention@carsat-bfc.fr 31065 Toulouse cedex 9
www.carsat-bfc.fr fax 05 62 14 88 24
doc.prev@carsat-mp.fr
www.carsat-mp.fr
Services Prévention des CGSS
Carsat NORD-EST CGSS GUADELOUPE
(08 Ardennes, 10 Aube, 51 Marne, 52 Haute-Marne, Immeuble CGRR
54 Meurthe-et-Moselle, 55 Meuse, 88 Vosges) Rue Paul-Lacavé
81 à 85 rue de Metz 97110 Pointe-à-Pitre
54073 Nancy cedex tél. 05 90 21 46 00 − fax 05 90 21 46 13
tél. 03 83 34 49 02 − fax 03 83 34 48 70 lina.palmont@cgss-guadeloupe.fr
documentation.prevention@carsat-nordest.fr
www.carsat-nordest.fr CGSS GUYANE
Espace Turenne Radamonthe
Carsat NORD-PICARDIE Route de Raban, BP 7015
(02 Aisne, 59 Nord, 60 Oise, 97307 Cayenne cedex
62 Pas-de-Calais, 80 Somme) tél. 05 94 29 83 04 − fax 05 94 29 83 01
11 allée Vauban prevention-rp@cgss-guyane.fr
59662 Villeneuve-d’Ascq cedex
tél. 03 20 05 60 28 − fax 03 20 05 79 30 CGSS LA RÉUNION
bedprevention@carsat-nordpicardie.fr 4 boulevard Doret
www.carsat-nordpicardie.fr 97405 Saint-Denis Messag cedex 9
tél. 02 62 90 47 00 − fax 02 62 90 47 01
Carsat NORMANDIE prevention@cgss-reunion.fr
(14 Calvados, 27 Eure, 50 Manche, 61 Orne,
76 Seine-Maritime) CGSS MARTINIQUE
Avenue du Grand-Cours, 2022 X Quartier Place-d’Armes
76028 Rouen cedex 97210 Lamentin cedex 2
tél. 02 35 03 58 22 − fax 02 35 03 60 76 tél. 05 96 66 51 31 et 05 96 66 51 32
prevention@carsat-normandie.fr fax 05 96 51 81 54
www.carsat-normandie.fr prevention972@cgss-martinique.fr
www.cgss-martinique.fr
Carsat PAYS DE LA LOIRE
(44 Loire-Atlantique, 49 Maine-et-Loire,
53 Mayenne, 72 Sarthe, 85 Vendée)
2 place de Bretagne
44932 Nantes cedex 9
tél. 02 51 72 84 08 − fax 02 51 82 31 62
documentation.rp@carsat-pl.fr
www.carsat-pl.fr

Carsat RHÔNE-ALPES
(01 Ain, 07 Ardèche, 26 Drôme, 38 Isère,
42 Loire, 69 Rhône, 73 Savoie,
74 Haute-Savoie)
26 rue d’Aubigny
69436 Lyon cedex 3
tél. 04 72 91 96 96 − fax 04 72 91 97 09
preventionrp@carsat-ra.fr
www.carsat-ra.fr

Carsat SUD-EST
(04 Alpes-de-Haute-Provence, 05 Hautes-Alpes,
06 Alpes-Maritimes, 13 Bouches-du-Rhône, 2A Corse Sud,
2B Haute-Corse, 83 Var, 84 Vaucluse)
35 rue George
13386 Marseille cedex 5
tél. 04 91 85 85 36 − fax 04 91 85 75 66
documentation.prevention@carsat-sudest.fr
www.carsat-sudest.fr

Achevé d’imprimer par CORLET Imprimeur S.A. - 14110 Condé-sur-Noireau


N° d’imprimeur : 171441 - Dépôt légal : septembre 2014 - Imprimé en France
APPAREILS DE LEVAGE
L’utilisation des appareils et accessoires
de levage fait l’objet de règles
précises touchant à la fois au choix,
aux vérifications, aux conditions
d’utilisation, à la maintenance
du matériel et à la formation
du personnel.
Ce guide reprend les informations utiles
à la bonne mise en œuvre des accessoires
de levage. Il a été réalisé afin de servir
d’outil à l’ensemble du personnel
ayant en charge la mise en œuvre
des accessoires de levage.
Tout en précisant le cadre juridique,
il décrit une démarche organisationnelle
au sein de l’entreprise qui vise à sécuriser
les opérations de levage.

Institut national de recherche et de sécurité


pour la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles

65, boulevard Richard-Lenoir 75011 Paris Tél. 01 40 44 30 00

www.inrs.fr info@inrs.fr
Édition INRS ED 6178
1re édition (2014) • réimpression février 2015 • 5 000 ex. • ISBN 978-2-7389-2135-2

You might also like