You are on page 1of 19

MANUAL DEL USUARIO

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO: GB/T26701-2011


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
 Utiliza la estructura de 4 ejes, permitiendo a la aeronave ser incluso
más flexible, rápida, y poseer una capacidad relativamente más fuer-
te de resistencia al viento. También puede realizar vuelos en un en-
torno interior así como exterior.
 Lleva incorporado un estabilizador de dirección de giro de 6 ejes,
asegurando un posicionamiento preciso en el aire.
 La estructura utiliza diseños modulares, haciendo la instalación sim-
ple y la reparación y el mantenimiento más fáciles.
 Función capaz de girar 360º 3D.
 La función sin cabeza permite a la aeronave ser llamada de nuevo
con facilidad.
 Nueva presión en la función del ajuste de la altura del planeo.
 Antena de transmisión wifi HD en tiempo real.
 Nuevas funciones mejoradas son despegue y aterrizaje automáticos.

-1-
El contenido, especificaciones, o embalado de los accesorios de productos
internos en este manual de usuario es estrictamente solo para referencia.
Nuestra compañía no se hará responsable de los errores en los contenidos
impresos y no será capaz de notificar a los consumidores proactivamente.
Para cualquier actualización o error, por favor aténgase a la página web SY-
MA MODEL AIRCRAFT como fiable.

Guía de seguidad

1. Por favor almacene los accesorios de tamaño más pequeño de la ae-


ronave en lugares que estén lejos del alcance de los niños para evitar
que ocurran accidentes.
2. Esta aeronave es muy potente. Durante todo el primer vuelo, se debe
observar que la palanca de cambios de la marcha izquierda se debe
empujar suavemente con el fin de evitar que la aeronave ascienda de-
masiado rápido y tenga como resultado colisiones y daños innecesa-
rios.
3. Cuando termine el vuelo, se debe desconectar el suministro eléctrico
del control remoto en primer lugar, seguido de la desconexión del su-
ministro eléctrico de la aeronave.
4. Evite dejar las pilas en lugares con altas temperaturas y exposición al
calor (por ejemplo, luz directa o instalaciones de equipos eléctricos).
5. Tome precauciones extra para asegurarse de que la aeronave está a
una distancia de 2 a 3 metros del usuario o de otra persona con el fin
de evitar que la aeronave colisione con la cabeza, cara o cuerpo, etc.
de otra persona durante el aterrizaje.
6. Cuando los niños pequeños están manipulando la aeronave, deberá
asegurarse de que los adultos están guiando y asegurándose de que
el control de la aeronave está dentro del campo de visión del controla-
dor (o instructor) de tal manera que haga el control muy práctico.
7. Se prohíbe recargar las pilas no recargables. Cuando se instalen o se
cambien las pilas, por favor tenga cuidado extra con las polaridades
de las pilas; mezclar pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas
está estrictamente prohibido.
8. Cuando no se use la aeronave, por favor desconecte el suministro
eléctrico tanto de la aeronave como del control remoto, y retire las pi-
las del control remoto.
9. Los terminales y el suministro eléctrico no pueden sufrir un cortocir-
cuito.

-2-
Reparación y mantenimiento

1. Utilice siempre un paño seco y suave para limpiar este producto.


2. Evite que este producto esté expuesto a la luz del sol o al calor.
3. Evite sumergir estos juguetes en agua. Si no, las partes electrónicas
se pueden dañar.
4. Revise e inspecciones regularmente el enchufe y otros accesorios. Si
se descubre cualquier daño, por favor deje de usarlo inmediatamente,
hasta que esté completamente reparado en buena condición de fun-
cionamiento.

Descripción del paquete

Se pueden encontrar los siguientes artículos en este producto:


 Aeronave • Clip de sujeción del teléfono móvil
 Control remoto
 Hélice principal
 Manual de instrucciones
 Destornillador
 Protección de engranajes
 Lector de tarjetas
 Cargador USB

Procedimientos de instalación para soporte de pie

1. Instale el equipo de protección en el cuerpo


principal como se muestra en el dibujo.

Instalación de la cámara wifi y métodos de desarme

Procedimientos de instalación de la cámara wifi:

-3-
1. Insertar el alambre del co- 2. Apuntar la cámara a la in-
nector de la cámara en la terfaz en el cuerpo principal
interfaz del cuerpo princi- y rotar la cámara en sentido
pal contrario a las agujas del
reloj para que se atornille.

Procedimientos de desmantelamiento de la cámara wifi:

2. Entonces sacar la cámara


1. Rotar la cámara en sentido
hacia arriba y retirar el ca-
de las agujas del reloj.
ble conector del cuerpo
principal conectado por la
cámara.

Instalación del componente para hacer fotos con la antena


de transmisión wifi en tiempo real

Instalación de clip de retención de teléfono móvil:

Presione la cubierta del Alinee el clip de reten- Emplee la fuerza para


clip en el teléfono móvil ción del teléfono móvil presionar sobre la sec-
detrás del control re- con la antena del con- ción de resorte del clip
moto y tire de él hacia trol remoto e insértelo de retención para ajus-
arriba. dentro. tar el tamaño.

-4-
Cambio de batería y métodos de carga para la aeronave

1. Presionar el botón de encendido en la


parte superior del aerobat para asegu-
rarse de que el aerobat está en el estado
de “OFF”.

2. Presionar los componentes fijos del


fondo de la batería y sacar la batería.

3. Conectar la línea de alimentación de la


batería con USB, y conectar la interfaz
USB con el puerto de conexión del or-
denador (Durante la carga, el indicador
luminoso se encenderá; y el indicador
luminoso se apagará cuando esté com-
pletamente cargado. El tiempo de finali-
zación para cargar la batería es menos
de 130 minutos).

4. Después de cambiar las pilas, asegure


de nuevo firmemente la tapa de la bater-
ía.

El tiempo de carga es inferior a 130 minutos; ¡en condiciones de vuelo es-


tacionario tarda más de 7 minutos!

Precauciones a seguir durante la carga de la batería:


- Evite colocar las pilas activas en lugares con exposición directa, a la
luz del sol y a altas temperaturas. Por ejemplo, a la luz directa o insta-
laciones de equipos eléctricos; si no, puede producir daños o explo-
siones.
- Evite sumergir las pilas en el agua. Las pilas se deben almacenar en
un lugar fresco y seco.
- Evite desmontar las pilas.
- Durante la carga de la batería, evite alejarse del lugar de carga.

-5-
Entender su control remoto

Descripción de la función del botón del control remoto:

Abrazadera de fijación del teléfono


Botón ON/OFF
Palanca de función de-
Palanca de función recha (Presionar más de
izquierda (Mantenga tres segundos para en-
presionada esta pa- trar en el modo sin ca-
lanca para reducir. beza y presionar otra
Para borrar todos los vez para salir. Presión
ajustes de reducción, corta para velocidad
mantenga pulsada Alta/Baja, un pitido
esta palanca y vuelva significa Velocidad Baja
a encender el botón y dos pitidos significa
de encendido al mis- Velocidad Alta).
mo tiempo).

Foto Vuelo 360º

Presión corta para


autodespegue y
aterrizaje

Instalación de la batería para el control remoto:

Tapa de la batería

4 pilas AA

1. Método de instalación de la batería: Abra la tapa de la batería en la par-


te trasera del control remoto. Coloque correctamente 4 pilas alcalinas
AA en la caja de la batería en estricta adherencia a las instrucciones
de polaridad (las pilas son opcionales).

-6-
1. Durante la instalación de la batería, se debe asegurar que
las polaridades de las pilas se corresponden con las de la
caja de la batería. No se debe instalar ninguna pila con la
polaridad cambiada.
2. Por favor no utilice pilas nuevas y viejas juntas.
3. Por favor no utilice diferentes tipos de pila juntas.
a

Preparación para el vuelo y desconexión de la aeronave

1. Preparación para el vuelo

Paso 1: Abra la fuente de alimentación del


control remoto.

Paso 2: Instale la batería del aerobat en su


lugar.

Paso 3: Presionar en el interruptor de encen-


dido en la parte superior del aerobat para
asegurarse de que el aerobat se encuentra
en el estado de “OFF”.

Paso 4: Empuje la palanca izquierda (acele-


rador) hasta el punto más alto y después re-
inicie hasta el punto más bajo. Cuando las
luces indicadoras de la aeronave cambien de
un parpadeo rápido al encendido continuo,
significa que la aeronave entra en el modo
espera de vuelo.

-7-
2. Encender la aeronave

Método 1: Empuje la palanca izquierda (ace-


lerador) hasta el punto más alto y después
reinicie hacia el centro. La hoja de ventila-
ción de la aeronave empieza a girar lenta-
mente.

Método 2: Mueva las palancas de cambio iz-


quierda y derecha hacia adentro formando
un “8” durante 1 segundo, la hoja de ventila-
ción de la aeronave empieza a girar lenta-
mente.

Método 3: Cuando el vehículo esté parado,


presione el botón B. El vehículo gira lenta-
mente las hélices, y se eleva automáticamen-
te hasta una cierta altura.

3. Desconectar la aeronave

Método 1: Empuje la palanca de cambios iz-


quierda (acelerador) hasta el nivel más bajo y
permanezca allí durante 2 o 3 segundos. La ae-
ronave entonces se desconecta.

Método 2: Mueva las palancas de cambio iz-


quierda y derecha hacia adentro formando un
“8” durante 1 segundo, y la aeronave se desco-
necta.

-8-
Método 3: Cuando la aeronave esté en vuelo,
presione el botón B. La aeronave cae al sue-
lo y se cierra despacio la aeronave.

Diagrama de control de la aeronave

Dirección de operación

Control de ascenso y descenso Control de avance y retroceso

Cuando la palanca de cambios iz- Cuando la palanca de cambios de-


quierda (acelerador) se empuja recha (pala del timón) se empuja
hacia arriba o hacia abajo, la aero- hacia arriba o hacia abajo, la aero-
nave ascenderá o descenderá nave avanzará hacia adelante o
según corresponda. hacia atrás según corresponda.

Control de giro a la izquierda y a la Control de vuelo al lado izquierdo


derecha y de vuelo al lado derecho

Cuando la palanca de cambios Cuando la palanca de cambios


izquierda (acelerador) se empuja derecha (pala del timón) se empuja
hacia la izquierda o hacia la hacia la izquierda o hacia la
derecha, la aeronave girará hacia la derecha, la aeronave volará hacia
izquierda o hacia la derecha según el lado izquierdo o derecho según
corresponda. corresponda.

-9-
Preparación para el vuelo y desconexión de la aeronave

Operación de ajuste

Control de ajuste hacia adelante y hacia atrás

Bajo la condición de aerobat planeando en el aire cuando


el aerobat automáticamente vuela hacia adelante/hacia
atrás, se podría presionar el brazo operativo izquierdo y al
mismo tiempo el brazo operativo derecho hacia adelan-
te/hacia atrás para ajustar la dirección. No suelte el brazo
operativo izquierdo hasta que el aerobat entre en un esta-
do estable.

Control de ajuste de vuelo al lado izquierdo/derecho

Bajo la condición de aerobat planeando en el aire cuando


el aerobat automáticamente vuela hacia el lado izquier-
do/derecho, se podría presionar el brazo operativo izquier-
do y al mismo tiempo el brazo operativo derecho hacia la
izquierda/derecha para ajustar la dirección. No suelte el
brazo operativo izquierdo hasta que el aerobat entre en un
estado estable.

Control de ajuste de giro hacia el lado izquierdo/derecho

Bajo la condición de aerobat planeando en el aire cuando


el aerobat automáticamente rota y vuela hacia la izquier-
da/derecha, se podría presionar el brazo operativo izquier-
do y al mismo tiempo empujar el brazo operativo izquierdo
hacia la izquierda/derecha para ajustar la dirección. No
suelte el brazo operativo izquierdo hasta que el aerobat
entre en un estado estable.

Características del producto


1. Protección de bajo voltaje:
Cuando las cuatro luces indicadoras del fondo de la ae-
ronave empiecen a parpadear, significa que la alimenta-
ción de la batería está baja. En ese momento, la aerona-
ve iniciará la función de alta limitación y descenderá a
una cierta altura de seguridad.

2. Protección contra la sobretensión:


Cuando la aeronave encuentra un impacto directo de un
objeto extraño o se atasca bajo circunstancias en las
que sus hélices están girando, el circuito eléctrico de la
aeronave entrará en el modo de protección contra la so-
bretensión.

- 10 -
3. Función de calibración de nivel:
Coloque la aeronave en una superficie de nive-
lación y al mismo tiempo, empuje a la vez las pa-
lancas de mandos izquierda y derecha y perma-
nezca así durante 2 o 3 segundos; el indicador
de luz normal en la aeronave parpadeará rápi-
damente, y volverá de nuevo al estado normal
después de 2 o 3 segundos. La calibración del
nivel ha sido un éxito.

4. Función de marcha rápida/lenta:


La marcha lenta está por defecto en el encendi-
do. Es posible conectar el modo de función de
marcha rápida/lenta presionando el brazo opera-
tivo en el lado derecho durante un corto tiempo.
Se conecta en el modo de marcha rápida cuando
se oye sonar dos “di di” del control remoto.
Cuando se presiona el brazo operativo en el lado
derecho durante un corto tiempo bajo el modo
de marcha rápido y después se oye sonar un
sonido “di” del control remoto. Entonces se
vuelve a conectar en el modo de marcha lenta.

5. Función de vuelo 360º:


Cuando se haya familiarizado con las acciones
básicas, puede proceder a explorar acciones de
vuelco incluso más emocionantes y arriesgadas.
Haga volar la aeronave a una altura de más de
3m desde el suelo, presione contra el botón de
la esquina superior derecha (Botón de Vuelco)
en el control remoto y simultáneamente la pa-
lanca de cambios derecha a su nivel más alto de
Delante/Detrás/Izquierda/Derecha. La aeronave
estará ahora ejecutando la función de vuelco De-
lante/Detrás/Izquierda/Derecha.

Nota: Cuando las pilas estén completamente cargadas, tendrá


el mejor efecto de vuelco.

6. Función de ajuste de la altura de la pre-


sión de planeo:
Después de usar la palanca de cambios izquier-
da (Acelerador) para controlar el vuelo de as-
censo/descenso de la aeronave, suelte la palan-
ca de cambios izquierda (Acelerador) y la aero-
nave todavía planeará a esa altura cuando suelte
la palanca.

- 11 -
7. Función sin cabeza:

1. Definir la dirección hacia adelante


1. Abra el interruptor del suministro de energía
del control remoto.

2. Después de conectar la aeronave a la fuente


de alimentación, empuje el interruptor a la
posición de “ON”, y ajuste la dirección espe-
cificada de la cabeza de la aeronave bajo el
modo sin cabeza como la nueva dirección
hacia adelante.

3. Empuje la palanca de cambios acelerador del


control remoto al nivel más alto y después,
vuelva a tirar hacia el nivel más bajo. Cuando
el control remoto emite un pitido largo, signi-
fica que las funciones de frecuencia y la di-
rección definidora hacia adelante se han
completado.

2. Alternando entre la función sin cabeza y la función


normal
1. Después de que el aerobat se ajuste con la
frecuencia correspondiente, el aerobat estará
en el patrón normal por defecto. En este mo-
mento la luz indicadora del aerobat estará en
un estado de encendido durante mucho tiem-
po. Después de presionar en el brazo operati-
vo derecho del control remoto durante 2 se-
gundos, el control remoto hará un sonido de
“di, di, di…” para mostrar que ha entrado en
ese estado. Si se presiona durante 2 segun-
dos, se oirá un sonido de “di” para mostrar
un estado de salida. (Cuando se encuentre en
el estado de dentro, cuatro luces indicadoras
del aerobat son las luces de grabación que
parpadean una vez cada cuatro segundos).

2. Bajo el modo sin cabeza, el operador no re-


quiere diferenciar la posición de la cabeza de
la aeronave, y solo necesita controlar la aero-
nave usando la dirección de la palanca de
cambios del control remoto.

- 12 -
3. Rectificación para la función de dirección definidora hacia adelante

1. Cuando la aeronave encuentra un impacto di-


recto con objetos extraños en el modo sin ca-
beza, si hay una incidencia en el desvío de la
dirección definida, solo se requiere empujar
simultáneamente el acelerador y la palanca de
cambios de la dirección hasta las esquinas del
fondo a la izquierda después de rectificar la di-
rección del vuelo de la aeronave en la dirección
de corrección. Cuando la luz indicadora de la
aeronave está en un modo “ON” largo después
de parpadear lentamente durante 3 segundos,
indica que la rectificación se ha completado.

Instalación del componente toma de fotos con la antena de transmisión


de wifi en tiempo real

1. Descargarse el software de instalación:


Para teléfonos móviles Android, por favor visite (www.symatoys.net) o es-
canee el código QR para descargar el software de instalación SYMA GO.
Para teléfonos móviles Apple, por favor diríjase a APP STORE o escanee el
código QR para descargar el software de instalación SYMA GO.

Advertencia: Se proporciona un código de dos dimensiones en el emba-


laje y cubierta de la caja de color de especificaciones para escanear.
Por favor póngase en contacto con la página web oficial APP STORE de
SYMA o a la última notificación de Google Play para adquirir el último
SYMA GO.

2. Descripción de la conexión:
1. Conecte el módulo de alimentación. La luz indicadora en la cámara WIFI
estará constantemente encendida, y espere unos veinte segundos. Des-
pués conéctelo al teléfono móvil.
2. Después de conectado, vaya al menú de ajustes y abra el botón WIFI en
el teléfono móvil. Entonces encuentre el nombre WIFI disponible de
FPV_WIFI_XXXX en la lista, haga clic para conectarlo, espere hasta que
el teléfono muestre las palabras ‘conectado’, que indica una conexión
exitosa. Después de esto, salga del menú de ajustes.
3. Abra el software SYMA GO, haga clic en el icono “START”, entonces el
sistema identificará automáticamente y entrará en la interfaz de transmi-
sión en vivo/interfaz de operación APP. Cuando la señal de WIFI está
llena, la fuerza de la señal es la mejor.

- 13 -
2. Haga clic en el icono 3. La pantalla 4. La pantalla
1. Abra el “START”. El sistema del teléfono del teléfono
software de entrará en la interfaz móvil mues- móvil
SYMA GO de transmisión en vi- tra escena- muestra si-
vo/interfaz de opera- rios imagina- tuaciones
ción APP automáti- rios en tiem- de control
camente po real. APP.

3. Instrucciones del icono de la interfaz

Instrucciones del monitor 1. Atrás


2. Señal de WIFI
3. Verificación de fotos y vídeos
4. Grabación de vídeos
5. Fotografiar
6. Visualización del tiempo de
grabación de video

Instrucción de control
Indicación de la
conexión wifi
Fotografiar Motor Encendido Grabación de vídeo
/Apagado

Tiempo

Palanca de cambios derecha

Palanca de cambios izquierda Reductor A

Llave de inicio
/Aterrizaje
Reductor C
Reductor B
Ocultar
Ocultar
Retorno
Ajuste horizontal / Programación de vuelo
Modo sin cabeza

Botón de Velocidad Modo sin cabeza


Alta-Baja Modo de control de gravedad

Revisar la memoria de la tarjeta de memoria (necesita conectar la


WIFI, y leer los datos de la tarjeta de memoria necesita esperar
unos pocos segundos)
Revisar la memoria del teléfono

- 14 -
Interfaz de operación de la trayectoria de vuelo

Presione el botón de la trayectoria de vuelo para en-


trar en la interfaz de la trayectoria de vuelo, y el vehí-
culo aéreo volará de acuerdo con la ruta grabada.

Ajustar la escala puede


cambiar la distancia de
vuelo

4. Fotografía aérea de transmisión en tiempo real


Grabación de fotografía y vídeo: Cuando la cámara WIFI está operando en
condiciones normales, por favor haga clic en el icono de foto o vídeo en la
transmisión en tiempo real GUI, e inmediatamente usted puede realizar una
fotografía o grabar un vídeo. (Los archivos concluidos para fotografías o
grabación de vídeos se pueden encontrar en los archivos “Revisión de fo-
tos y vídeos”).

Nota: Cuando se activa el software del teléfono móvil para


realizar el modo de transmisión en tiempo real, ¡la distancia
de vuelo de la aeronave se acortará a la mitad!

5. Función de almacenamiento de la tarjeta de memoria.


Esta cámara WIFI 720P tiene la función de almacenamiento de la tarjeta de
memoria. Cuando la cámara WIFI 720P tiene la tarjeta de memoria, el teléfono
móvil y la tarjeta de memoria almacenarán fotos/vídeos simultáneamente.
Cuando la cámara WIFI 720P no tiene tarjeta de memoria, las fotos/tarjetas solo
se almacenan en un teléfono móvil.

Accesorios (Opcional)

Usted puede utilizar sus accesorios favoritos opcionales como se muestra


abajo. Con el fin de hacerlo más fácil para los clientes elegir y adquirir, le
hemos ofrecido especialmente todos y cada uno de los accesorios. Los acce-
sorios se pueden adquirir a través de distribuidores locales. Tenga la amabili-
dad de especificar los colores durante su adquisición.

- 15 -
Cuerpo principal Cámara wifi Pala del rotor

Soporte de mesa Mecanismo de protección Motor

Cubierta de la lámpara Barra de luces Tablero receptor

Batería Lector de tarjeta USB

Montura fija del


Control remoto Enchapado
teléfono móvil

Compartimento para
pilas
a

- 16 -
Descripciones del producto

Nº Nombre del producto Ctdad. Nº Nombre del producto Ctdad.

01 Cuerpo principal superior 1 10 Cubierta de la lámpara 4

02 Cuerpo principal inferior 1 11 Cubierta de la hélice 4

03 Hélice principal (sentido horario) 2 12 Cámara 1

04 Hélice principal (sentido anti-horario) 2 13 Engranaje 4

05 Equipo protector 4 14 Ajuste del equipo protector 4

06 Batería 1 15 Ajuste del cuerpo principal 1

07 Motor principal (sentido horario) 2 16 Cubierta de la batería 1

08 Motor principal (sentido anti-horario) 2 17 Placa del circuito 1

09 Soporte de pie 4

- 17 -
Especificaciones principales

Longitud de la aeronave: 320mm Anchura de la aeronave: 320mm


Altura de la aeronave: 70mm Modelo del motor: Ø8X16
Batería: 3,7V/500mAh batería de litio

- 18 -
Código QR para Código QR para
sistema Android sistema Apple IOS

La compañía tiene el derecho de la interpretación


final de este manual de instrucciones

- 19 -

You might also like