You are on page 1of 3

Översatt av / Traducido por

Denis Gómez García


Lindgren & Eriksson: Den vilda Bebiresan Barbro Lindgren y Eva Eriksson: El magnífico
viaje del Bebé

002 002
Den vilda bebin Al bebé retozón
tycker mycket om le encanta
att bråka. hacer travesuras.
På nätterna En las noches
när allt är tyst mientras todo está en silencio
smyger han upp a hurtadillas se levanta
och hoppar kråka. y como un cuervo salta.

003 003
Han flyger genom luften Como un águila
som en örn por el aire vuela
och slickar i sig y saborea
mammas honung la miel de su mamá
när han leker björn. cuando al oso juega.
För bebin gör ju alltid Pues el bebé siempre hace
som han vill. lo que quiere.
Han tycker inte om Quedarse tranquilo
att vara still. no es lo que prefiere.

004 004
En dag när allt är tyst Un día, cuando todo en calma está
och lite tråkigt y un poquito aburrido
får bebin lust siente ganas el bebé
att göra något bråkigt. de hacer algo divertido.
Han tar en låda Toma un cajón
ur sin mammas skåp. del estante de su mamá.
Nu ska han ut Ahora va a salir afuera
och åka båt! ¡y en barco, a navegar!
005 005
Och herr Kanin Y el Señor Conejo
och herr Giraff y el Señor Jirafa
och lilla Vild y el pequeño Vild
får åka med på färden pueden unirse a la excursión
— de vill ju också —¡ellos también, por cierto, quieren
se sig om i världen! ver el mundo alrededor!

Först packar bebin Primero llena el bebé


båten full med bullar el barco de panecillos
som hans mamma gömt, que su mamá había ocultado
men som hon sedan pero que ella después,
till all lycka para mayor felicidad,
hastigt glömt. rápido había olvidado.

006 006
Sist hissar han sitt segel Por último, el bebé iza su vela
och styr sin lilla båt y dirige su barquito
ut på det stora havet, hacia el gran océano, ya que,
nu vill han fort bli våt! mojarse pronto, ¡es ahora lo que él desea!

007 007
Men mamman vinkar Pero la mamá lo despide
sorgset ifrån strand afligida desde la playa
och ropar: y les grita:
TA DET VARLIGT! ¡ANDEN CON CUIDADO!

Då skrattar bebin Entonces el bebé


för sig själv para adentro se ríe
HA HA! ¡JA JA!
Det är ju nu ¡Ahora es que de verdad
det ska bli farligt! el viaje se pondrá arriesgado!

You might also like