Professional Documents
Culture Documents
ai 7/3/07 8:14:10 AM
User Guide
usuario
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 2 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 1 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Contents
Getting Started ................... 4 Fitness Application .......... 43
Assembly, SmartChip™, battery, Step counter, calorie counter, laps,
turning on, help, calls speed, advanced calibration, fitness
options
Getting to Know the Cell
Phone .................................. 8 Connectivity ..................... 46
Using MEdia Net™, synchronizing,
Phone overview, icons, menus,
Bluetooth™ device, USB cable,
entering letters, My Stuff, Memory
Setting up MEdia Net™
Stick Micro™ (M2™)
Contents 1
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 2 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
2 Contents
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 3 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Contents 3
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 4 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Assembly ≈ 2.5 h.
Before you start using your cell phone,
you need to insert a SmartChip™ and
the battery.
4 Getting Started
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 5 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
1 Press and hold down . The first Save contacts on your SmartChip before
startup may take a few minutes. removing it from the cell phone.
2 Select to use the cell phone in:
• Normal Mode – full functionality.
• Flight Mode – limited functionality with
network, FM radio and Bluetooth™
transceivers off % 6 Flight Mode.
Getting Started 5
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 6 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
6 Getting Started
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 7 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Getting Started 7
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 8 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Phone Overview
14
8
9
1
2 4
5
3 6 10 11 15
12 13
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 9 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
1 Selection keys
2 Back key
3 Walkman® key
4 Clear key
5 Navigation key
6 MEdia Net™ key
7 Silent key
8 Volume keys, camera zoom
9 Connector for charger, handsfree and USB cable
10 On/off key
11 Memory Stick Micro™ (M2™) slot
12 Lanyard holder
13 Microphone
14 Camera lens
15 Battery cover
For more information % 12 Navigation.
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 10 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Menu Overview*
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 11 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Camera Organizer
Applications
Alarms
Fitness
Calendar
Tasks
Notes
Synchronization
Timer
Stopwatch
Calculator
Password Saver
Settings**
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 12 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Navigation key -
Key
Go to the main menu or select highlighted items.
Move through menus and tabs.
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 13 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 14 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Phone Language
You can select the language to use in
the phone menus or when writing text.
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 15 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 16 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 17 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 18 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Making and Receiving Calls Do not hold the cell phone to your ear
when using the loudspeaker. This could
You must turn on your cell phone damage your hearing.
and be within range of a network.
% 5 Turning on the Cell Phone. To adjust the ear volume
• Press to increase or to
To make a call decrease the volume.
1 From standby enter a phone number.
2 Select Call. Emergency Calls
Your phone supports international
For international calls, press and hold
down until a + appears. emergency numbers, for example,
112 and 911. These numbers can
To redial a number normally be used to make emergency
• When Retry? appears, select Yes. calls in any country, with or without a
SmartChip inserted, if a GSM network
Do not hold the cell phone to your ear is within range.
when waiting. When the call connects,
the cell phone gives a loud signal, unless In some countries, other emergency
muted. numbers may also be provided. AT&T
may therefore have saved additional local
To answer or reject a call emergency numbers on the SmartChip.
• Select Answer or open the slider
to answer a call. To make an emergency call
• Select Busy to reject a call. • Enter 112 or 911 (the international
emergency numbers), select Call.
To mute the microphone
1 Press and hold down . To view the local emergency numbers
2 Press and hold down again 1 From standby select Menu } Address
to unmute. Book.
2 Select More } Options } Special
Numbers } Emergency Nos.
18 Calling
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 19 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Calling 19
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 20 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
20 Calling
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 21 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Calling 21
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 22 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
22 Calling
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 23 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
To activate voice dialing and record To voice dial from the cell phone
commands 1 From standby press and hold down
1 From standby select Menu } Settings or .
} the General tab } Voice Control 2 Wait for the tone and say a recorded
} Voice Dialing } Activate } Yes name, for example “John mobile”.
} New Voice Cmd. and select The name is played back to you and
a contact. the call is connected.
2 If the contact has more than one
number, use and to view the To voice dial with a handsfree
numbers. Select the number to add • From standby press and hold down
the voice command to. Record a voice the handsfree key, on the handsfree
command such as “John mobile”. device.
3 Follow the instructions on the screen.
The magic word
Wait for the tone and say the command
You can record and use a voice
to record. The voice command is played
command as to activate voice
back to you.
control without pressing any keys.
4 If the recording sounds OK, select
Yes. If not, select No and follow the Bluetooth™ devices do not support
instructions on the screen. magic word.
Caller name Choose a long, unusual word or phrase
You can hear the recorded contact that can easily be distinguished from
name play when receiving a call from ordinary background speech.
the contact.
To activate and record the magic word
To use the caller name 1 From standby select Menu } Settings
1 From standby select Menu } Settings } the General tab } Voice Control
} the General tab } Voice Control } Magic Word } Activate.
} Play Caller Name. 2 Follow the instructions on the screen
2 Select an option. and select Continue.
3 Wait for the tone and say the magic
word.
Calling 23
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 24 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
24 Calling
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 25 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Calling 25
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 26 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
26 Calling
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 27 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Calling 27
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 28 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
28 Messaging
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 29 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Messaging 29
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 30 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
30 Messaging
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 31 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Messaging 31
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 32 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
32 Imaging
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 33 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Imaging 33
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 34 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
34 Entertainment
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 35 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Entertainment 35
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 36 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
36 Entertainment
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 37 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Entertainment 37
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 38 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
38 Entertainment
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 39 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Entertainment 39
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 40 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
To manually search for radio stations Data transmission charges may apply.
• Press or .
To search for preset stations To search for song information
• Press or . • With the FM radio playing a song,
select More } TrackID™.
Saving radio channels
You can save up to 20 preset channels. Ringtones and Melodies
To save radio channels To select a ringtone
1 From standby select Menu
1 From standby select Menu } Settings
} Entertainment } FM Radio.
} the Sounds & Alerts tab } Ringtone.
2 Select Search to find a radio channel.
2 Select an option.
3 Select More } Save.
4 Select position. To turn the ringtone on or off
• From standby press and hold down
To select saved radio channels . All sounds except the alarm
1 From standby select Menu signal are affected.
} Entertainment } FM Radio.
2 Select More } Channels. To set ringtone volume
1 From standby select Menu } Settings
3 Select a radio station.
} the Sounds & Alerts tab } Ring
To save radio channels in positions Volume.
1 to 10 2 Press or to change the volume.
1 From standby select Menu 3 Select Save.
} Entertainment } FM Radio.
2 Select More and scroll to a radio
station.
3 Press and hold – .
40 Entertainment
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 41 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Entertainment 41
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 42 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
42 Entertainment
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 43 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Fitness Application 43
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 44 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
44 Fitness Application
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 45 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Fitness Application 45
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 46 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Results Connectivity
You can view details of saved
Using MEdia Net™, synchronizing,
training sessions. Results are Bluetooth™ device, USB cable,
saved in chronological order. Setting up MEdia Net™
View graphs and more details by In order to use the internet, it is best
using the Pocket trainer application. to subscribe to MEdia Net™ with
To view results AT&T although all AT&T subscribers
are provisioned with data pay-per-use.
1 From standby select Menu } Organizer
} Fitness } Results. To start browsing
2 Select a day. From standby select Menu
3 Select an option. } MEdia Net.
To stop browsing
Pocket Trainer Application
• From standby select Menu } More
Pocket Trainer gives you the
} Exit Browser.
opportunity to view details
for each training session. To view options
To start Pocket Trainer When browsing, select More for options.
• From standby select My Stuff • Select Go to for:
} Applications. • MEdia Net Home
• Bookmarks
To end the application • Enter Address
• Press and hold and select End • Search Internet
Application. • History
• Saved Pages
• Select Tools for:
• Add Bookmark
• Save Picture
• Save Page
46 Connectivity
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 47 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Connectivity 47
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 48 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
To select an Internet profile for the To check certificates in your cell phone
Internet browser
1 From standby select Menu } Settings From Standby Select Menu } Settings
} the General tab } Security
the Connectivity tab } Internet } Certificates.
Settings } Internet Profiles.
2 Select a profile. Synchronizing
Internet profile for Java applications You can synchronize phone contacts,
appointments, tasks and notes via
Some Java applications need to
Bluetooth™ wireless technology. You
connect to the Internet to receive
can also use Internet services or the
information, for example, games that
USB cable.
downloads new levels from a game
server. Sony Ericsson PC Suite software
You can install synchronization
Before you connect to the Internet
software for your computer available
If settings are not in your cell from www.sonyericsson.com/support.
phone, download them from The software includes help information.
www.sonyericsson.com or contact For more information on using PC Suite,
AT&T. you can download the Synchronization
To select a profile for Java Getting started guide, also available at
1 From standby select Menu } Settings www.sonyericsson.com/support.
} the Connectivity tab } Internet Remote synchronization via Internet
Settings } Settings for Java. You can synchronize online via an
2 Select an Internet profile. Internet service.
Internet security and certificates Before you begin using remote
Your phone supports secure browsing. synchronization
Certain Internet services, such as You must enter remote synchronization
banking, require certificates in your settings and register a synchronization
cell phone. Your phone may already account online. If settings are not in
contain certificates when you buy it your cell phone, download them at
or you can download new certificates. www.sonyericsson.com/support
or contact AT&T.
48 Connectivity
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 49 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Connectivity 49
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 50 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Before you being using the To pair a device with your cell phone
Bluetooth™ function 1 From standby select Menu } Settings
You must turn on the Bluetooth™ } the Connectivity tab } Bluetooth
function to communicate with other } My Devices } New Device to search
devices. You must also pair Bluetooth for available devices. Make sure the
devices with your cell phone to other device is visible.
communicate with. 2 Select a device from the list.
Please check if local laws or regulations 3 Enter a passcode, if required.
restrict the use of Bluetooth™ wireless To allow connection or edit your
technology. device list
To turn the Bluetooth™ function on 1 From standby select Menu } Settings
} the Connectivity tab } Bluetooth
• From standby select Menu } Settings
} My Devices and select a device
} the Connectivity tab } Bluetooth
from the list.
} Turn On.
2 Select More to view a list of options.
Pairing devices with your cell phone
To pair a Bluetooth™ handsfree
You must enter a passcode to set up
a secure link between your cell 1 From standby select Menu } Settings
phone and the device. Enter the } the Connectivity tab } Bluetooth
same passcode on the device when } Handsfree.
prompted. A device with no user 2 Select Yes.
interface, such as a handsfree, will To pair more than one Bluetooth™
have a predefined passcode. See the handsfree
device User guide for more information. 1 From standby select Menu } Settings
Make sure that the device you want } the Connectivity tab } Bluetooth
to pair has the Bluetooth™ function } Handsfree.
activated and visible. 2 Select My Handsfree } New
Handsfree } Add.
50 Connectivity
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 51 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Connectivity 51
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 52 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
52 Connectivity
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 53 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
More Features 53
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 54 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
54 More Features
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 55 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
More Features 55
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 56 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
56 More Features
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 57 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
More Features 57
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 58 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
To set the date and date format If the message Codes do not match.
• From standby select Menu appears when you edit your PIN, you
} Settings } the General tab entered the new PIN incorrectly.
} Time & Date } Date. If the message Wrong PIN. appears,
• Enter the date and select Save. followed by Old PIN:, you entered
your old PIN incorrectly.
SmartChip Lock
The SmartChip lock protects To edit your PIN
your subscription. When changing 1 From standby select Menu } Settings
SmartChips, your cell phone } the General tab } Security } Locks
works with a new SmartChip. If the } SmartChip Protection } Change
SmartChip lock is on, you must enter PIN.
a PIN (Personal Identity Number) every 2 Enter your PIN and select OK.
time you turn on your cell phone. If you 3 Enter a new four- to eight-digit PIN
enter the PIN incorrectly three times in and select OK.
a row, the SmartChip is blocked. You 4 Re-enter the new PIN to confirm and
need to enter your PUK (Personal select OK.
Unblocking Key). AT&T supplies the
PIN and PUK. To turn the SmartChip lock on or off
1 From standby select Menu } Settings
To unblock your SmartChip
} the General tab } Security } Locks
1 When PIN Blocked appears, enter
} SmartChip Protection } Protection.
your PUK and select OK.
2 Select On or Off.
2 Enter a new four- to eight-digit PIN
3 Enter your PIN and select OK.
and select OK.
3 Re-enter the new PIN to confirm and
select OK.
58 More Features
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 59 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
More Features 59
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 60 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
60 Troubleshooting
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 61 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Troubleshooting 61
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 62 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
The SmartChip connectors need Your phone is not receiving any radio
cleaning. If the card is damaged, signal, or the received signal is too
contact AT&T to ask for a new weak. Contact AT&T and make sure
SmartChip. that the network has coverage where
you are. If so, search for a network.
Insert correct SmartChip.
The cell phone is set to only work with Insert SmartChip.
certain SmartChips. Check if you are The SmartChip is not working properly.
using the correct operator SmartChip Insert your SmartChip in another cell
for your cell phone. phone. If you still get the same or a
Wrong PIN./Wrong PIN2. similar message, please contact AT&T.
You have entered your PIN or PIN2 Insert correct SmartChip.
incorrectly. Enter the correct PIN or
PIN2 } Yes % 58 SmartChip Lock. The cell phone is not working properly.
Insert your SmartChip in another cell
PIN Blocked/PIN2 blocked. phone. If this works, it is probably
You have entered your PIN or PIN2 the cell phone that is causing the
code incorrectly three times in a row. problem. Please contact the nearest
To unblock % 58 SmartChip Lock. Sony Ericsson service location.
62 Troubleshooting
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 63 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Important Information 63
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 64 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
In the unlikely event that your product needs You will be charged for a call to one of our Call
service, please contact the dealer from whom Centers according to national rates, including
it was purchased, or one of our service partners. local taxes, unless the phone number is a toll-
Save your proof of purchase, you will need it if free number.
you need to claim warranty.
64 Important Information
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 65 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Guidelines for Safe and Efficient Use Recommendations for safe use
Please read this information before of product (cell phone, battery,
using your cell phone. charger and other accessories)
These instructions are intended for • Always treat your product with care and keep
your safety. Please follow these it in a clean and dust-free place.
guidelines. If the product has been • Warning! May explode if disposed of in fire.
subject to any of the conditions listed • Do not expose your product to liquid or moisture
below or you have any doubt as to its proper or humidity.
function make sure you have the product checked • Do not expose your product to
by a certified service partner before charging or extremely high or low temperatures.
using it. Failure to do so might entail a risk of Do not expose the battery to
product malfunction or even a potential hazard temperatures above +60°C (+140°F).
to your health. • Do not expose your product to open
flames or lit tobacco products.
Important Information 65
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 66 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
• Do not drop, throw or try to bend your product. Use only Sony Ericsson branded original chargers
• Do not paint your product. intended for use with your cell phone. Other
• Do not attempt to disassemble chargers may not be designed to the same safety
or modify your product. Only and performance standards.
Sony Ericsson authorized
personnel should perform service. Battery
• Do not use your product near medical We recommend that you fully charge the battery
equipment without requesting before you use your cell phone for the first time.
permission from your treating physician or authorized A new battery or one that has not been used for a
medical staff. long time could have reduced capacity the first few
• Do not use your product when in, or around aircraft, times it is used. The battery should only be charged
or areas showing the sign turn off two-way radio. in temperatures between +5°C (+41°F) and +45°C
• Do not use your product in an area (+113°F).
where a potentially explosive Use only Sony Ericsson branded original batteries
atmosphere exists. intended for use with your cell phone. Using other
• Do not place your product or install batteries and chargers could be dangerous.
wireless equipment in the area above Talk and standby times depend on several different
an air bag in your car. conditions such as signal strength, operating
temperature, application usage patterns, features
CHILDREN selected and voice or data transmissions when the
KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH. cell phone is being used.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY Turn off your cell phone before removing the
WITH YOUR CELL PHONE OR ITS battery. Do not put the battery into your mouth.
ACCESSORIES. THEY COULD HURT Battery electrolytes may be toxic if swallowed.
THEMSELVES OR OTHERS, OR COULD Do not let the metal contacts on the battery touch
ACCIDENTALLY DAMAGE THE CELL PHONE another metal object. Doing this could short-circuit
OR ACCESSORY. YOUR CELL PHONE OR ITS and damage the battery. Use the battery for the
ACCESSORY MAY CONTAIN SMALL PARTS intended purpose only.
THAT COULD BECOME DETACHED AND CREATE
A CHOKING HAZARD.
Personal medical devices
Cell phones may affect the operation of pacemakers
and other implanted equipment. Please avoid
Power supply (Charger) placing the cell phone over the pacemaker, for
Connect the AC power adapter only to designated example in your breast pocket. When using the cell
power sources as marked on the product. Make phone, use it at the ear on the opposite side of the
sure the cord is positioned so that it will not be body to the pacemaker. If a minimum distance of
subjected to damage or stress. To reduce risk 6 inches (15 cm) is kept between the cell phone and
of electric shock, unplug the unit from any power the pacemaker, the risk of interference is limited. If
source before attempting to clean it. The AC power you have any reason to suspect that interference is
adapter must not be used outdoors or in damp taking place, immediately turn off your cell phone.
areas. Never alter the cord or plug. If the plug Contact your cardiologist for more information.
does not fit into the outlet, have a proper outlet For other medical devices, please consult your
installed by a qualified electrician. physician and the manufacturer of the device.
66 Important Information
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 67 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Important Information 67
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 68 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
the ear and worn on the body) as required by the detailed information about recycling this product,
FCC for each model. For body-worn operation, this please contact your local city office, your
phone has been tested and meets FCC RF exposure household waste disposal service or the
guidelines when the handset is positioned a shop where you purchased the product.
minimum of 15 mm from the body without any metal
parts in the vicinity of the cell phone or when used Disposing of the battery
with the original Sony Ericsson accessory intended Please check local regulations for
for this phone and worn on the body. Use of other disposal of batteries or call your
accessories may not ensure compliance with FCC local Sony Ericsson Call Center for
RF exposure guidelines. information.
A separate leaflet with SAR information about this The battery should never be placed in municipal
cell phone model is included with the material waste. Use a battery disposal facility if available.
accompanying this cell phone. This information
can also be found, together with more information Memory Card
on radio frequency exposure and SAR, on: Your product is equipped with a memory card
www.sonyericsson.com/health. reader. Check memory card compatibility before
purchase or use.
Accessible Solutions/Special Needs Memory cards are generally formatted prior
For cell phones sold in the US, you can use your to shipping. To reformat the memory card, use
TTY terminal with your Sony Ericsson cell phone a compatible device. Do not use the standard
(with the necessary accessory). For information operating system format when formatting the
on Accessible Solutions for individuals with special memory card on a PC. For details, refer to the
needs call the Sony Ericsson Special Needs Center operating instructions of the device or contact
on 877 878 1996 (TTY) or 877 207 2056 (voice), customer support.
or visit the Sony Ericsson Special Needs Center
at www.sonyericsson-snc.com. Precautions on Memory Card Use
• Do not expose the memory card to moisture.
Disposal of old electrical • Do not touch terminal connections with your
& electronic equipment hand or any metal object.
This symbol indicates that all • Do not strike, bend, or drop the memory card.
electrical and electronic equipment • Do not attempt to disassemble or modify the
included shall not be treated as memory card.
household waste. Instead it shall be left at • Do not use or store the memory card in humid or
the appropriate collection point for recycling of corrosive locations or in excessive heat such as
electrical and electronic equipment. By ensuring a closed car in summer, in direct sunlight or near
this product is disposed of correctly, you will a heater, etc.
help prevent potential negative consequences • Do not press or bend the end of the memory card
for the environment and human health, which adapter with excessive force.
could otherwise be caused by inappropriate waste • Do not let dirt, dust, or foreign objects get into the
handling of this product. The recycling of materials insert port of any memory card adapter.
will help to conserve natural resources. For more • Check you have inserted the memory card
correctly.
68 Important Information
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 69 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
• Insert the memory card as far as it will go into any LOUDNESS WARNING:
memory card adapter needed. The memory card Please adjust the audio volume cautiously
may not operate properly unless fully inserted. when using third-party audio accessories to
• We recommend that you make a backup copy of avoid volume levels that may be harmful to your
important data. We are not responsible for any hearing. Sony Ericsson does not test use of third-
loss or damage to content you store on the party audio accessories with this cell phone.
memory card. Sony Ericsson recommends using only
• Recorded data may be damaged or lost when you Sony Ericsson original audio accessories.
remove the memory card or memory card adapter,
turn off the power while formatting, reading or
writing data, or use the memory card in locations
End User License Agreement
subject to static electricity or high electrical field This wireless device, including without limitation
emissions. any media delivered with the device, (“Device”)
contains software owned by Sony Ericsson Mobile
Protection of personal information Communications AB and its affiliated companies
(“Sony Ericsson”) and its third party suppliers and
To safeguard your privacy and prevent information
licensors (“Software”).
being accessible to a third party, you should erase
all personal data before selling or disposing of the As user of this Device, Sony Ericsson grants you
product. To delete personal data, perform a master a non-exclusive, non-transferable, non-assignable
reset. DELETION OF MATERIAL FROM THE license to use the Software solely in conjunction
PHONE MEMORY DOES NOT ENSURE THAT with the Device on which it is installed and/or
SAID INFORMATION CANNOT BE RECOVERED delivered with. Nothing herein shall be construed
BY A SUBSEQUENT USER. SONY ERICSSON as a sale of the Software to a user of this Device.
DOES NOT WARRANT AGAINST A SUBSEQUENT You shall not reproduce, modify, distribute, reverse
USER OF THE DEVICE ACCESSING YOUR engineer, decompile, otherwise alter or use any
INFORMATION AND DOES NOT ASSUME other means to discover the source code of the
ANY RESPONSIBILITY FOR SUBSEQUENT Software or any component of the Software. For
DISCLOSURE OF SAID INFORMATION EVEN avoidance of doubt, you are at all times entitled
IF A MASTER RESET HAS BEEN PERFORMED. to transfer all rights and obligations to the Software
If you are concerned about such potential to a third party, solely together with the Device with
disclosure retain your device or secure its which you received the Software, provided always
permanent destruction. that such third party agrees in writing to be bound
by these rules.
Accessories You are granted this license for a term of the useful
Sony Ericsson recommends use of Sony Ericsson life of this Device. You can terminate this license by
original accessories for safe and efficient use of transferring all your rights to the Device on which
its products. Use of third-party accessories may you have received the Software to a third party in
decrease performance or pose a risk to your health writing. If you fail to comply with any of the terms
or safety. and conditions set out in this license, it will
terminate with immediate effect.
Important Information 69
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 70 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Sony Ericsson and its third party suppliers and partners, in the country* where you purchased the
licensors are the sole and exclusive owner of Product, will, at their option, either repair or replace
and retain all rights, title and interest in and to the the Product in accordance with the terms and
Software. Sony Ericsson, and, to the extent that the conditions stipulated herein.
Software contains material or code of a third party, Sony Ericsson and its service partners reserve the
such third party, shall be entitled third party right to charge a handling fee if a returned Product
beneficiaries of these terms. is found not to be under warranty according to the
The validity, construction and performance of conditions below.
this license shall be governed by the laws of Please note that some of your personal settings,
Sweden. The foregoing shall apply to the full downloads and other information may be lost when
extent permitted by, when applicable, statutory your Sony Ericsson Product is repaired or replaced.
consumer rights. At present Sony Ericsson may be prevented by
applicable law, other regulation or technical
Limited Warranty restrictions from making a backup copy of certain
Sony Ericsson Mobile Communications AB, downloads. Sony Ericsson does not take any
Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, responsibility for any lost information of any kind and
(Sony Ericsson) or its local affiliated company, will not reimburse you for any such loss. You should
provides this Limited Warranty for your cell always make backup copies of all the information
phone and original accessory delivered with your stored on your Sony Ericsson Product such as
cell phone (hereinafter referred to as “Product”). downloads, calendar and contacts before handing in
Should your Product need warranty service, your Sony Ericsson Product for repair or replacement.
please return it to the dealer from whom it was
purchased, or contact your local Sony Ericsson CONDITIONS
Call Center (national rates may apply) or visit 1 This Limited Warranty is valid only if the original
www.sonyericsson.com to get further information. proof of purchase for this Product issued by a
Sony Ericsson authorized dealer specifying the
OUR WARRANTY date of purchase and serial number**, is presented
Subject to the conditions of this Limited Warranty, with the Product to be repaired or replaced.
Sony Ericsson warrants this Product to be free Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty
from defects in design, material and workmanship service if this information has been removed or
at the time of its original purchase by a consumer. changed after the original purchase of the Product
This Limited Warranty will last for a period of one from the dealer.
(1) year as from the original date of purchase of 2 If Sony Ericsson repairs or replaces the Product,
the Product. the repair for the defect concerned, or the replaced
Product shall be warranted for the remaining time
WHAT WE WILL DO of the original warranty period or for ninety (90)
days from the date of repair, whichever is longer.
If, during the warranty period, this Product fails
Repair or replacement may involve the use
to operate under normal use and service, due
of functionally equivalent reconditioned units.
to defects in design, materials or workmanship,
Replaced parts or components will become the
Sony Ericsson authorized distributors or service
property of Sony Ericsson.
70 Important Information
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 71 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
3 This warranty does not cover any failure of 5 This warranty does not cover Product
the Product due to normal tear and wear, or failures caused by installations, modifications,
due to misuse, including but not limited to use or repair or opening of the Product performed
in other than the normal and customary manner, by a non-Sony Ericsson authorized person.
in accordance with the Sony Ericsson instructions 6 The warranty does not cover Product failures which
for use and maintenance of the Product. Nor does have been caused by use of accessories or other
this warranty cover any failure of the Product due peripheral devices which are not Sony Ericsson
to accident, software or hardware modification or branded original accessories intended for use
adjustment, acts of God or damage resulting from with the Product.
liquid. 7 Tampering with any of the seals on the Product
A rechargeable battery can be charged and will void the warranty.
discharged more than a hundred times. However, 8 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES,
it will eventually wear out - this is not a defect and WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN
corresponds to normal wear and tear. When the THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL
talk-time or standby time is noticeably shorter, IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
it is time to replace your battery. Sony Ericsson LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
recommends that you use only batteries and MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
chargers approved by Sony Ericsson. PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
Minor variations in display brightness and color THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
may occur between the cell phones. There may be IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS
tiny bright or dark dots on the display. These are LICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
called defective pixels and occur when individual CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE
dots have malfunctioned and can not be adjusted. WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
Two defective pixels are deemed acceptable. TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS;
TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN
Minor variations in camera image appearance
BE DISCLAIMED BY LAW.
may occur between cell phones. This is nothing
uncommon and is not regarded as a defective Some countries/states do not allow the exclusion
camera module. or limitation of incidental or consequential damages,
or limitation of the duration of implied warranties,
4 Since the cellular system on which the Product
so the preceding limitations or exclusions may not
is to operate is provided by a carrier independent
apply to you.
from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be
responsible for the operation, availability, coverage, The warranty provided does not affect the
services or range of that system. consumer's statutory rights under applicable
legislation in force, nor the consumer's rights
against the dealer arising from their sales/purchase
contract.
Important Information 71
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 72 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
72 Important Information
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 73 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
Index
A camera ............................................32–34
alarms ................................................... 53 Community ........................................... 34
answering service ................................ 22 conference calls ................................... 25
applications .......................................... 43 contacts ............................................... 19
appointments ....................................... 54 synchronizing ............................... 48
AT&T Music .......................................... 34
D
B date ...................................................... 57
battery .................................................... 4 declaration of conformity ..................... 72
Bluetooth™ wireless technology ......... 49 Disc2Phone .......................................... 36
buttons, see keys downloading files ................................. 47
Buzz ..................................................... 34
Buzz, The ............................................. 34 E
email, see Mobile Email
C emergency numbers ............................ 18
calendar ............................................... 54 entering letters ..................................... 15
call forward ........................................... 24
call list .................................................. 22 F
call numbers in message ..................... 29 file formats ........................................... 35
call time ................................................ 27 fitness application ...........................43–46
call waiting ........................................... 25 fixed dialing .......................................... 26
calls fm radio ................................................ 39
accept .......................................... 26
G
answering and rejecting ............... 18 games .................................................. 42
emergency ................................... 18
handling two calls ........................ 25 H
making and receiving ............... 7, 18 HAC, see Hearing Aid Compatibility
putting on hold ............................. 25 handsfree ................................... 9, 22, 35
recording ...................................... 42 Hearing Aid Compatibility ........ 11, 60, 63
Index 73
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 74 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
L P
light effects .......................................... 21 password saver .....................................56
lock phone
phone ........................................... 59 assembly .........................................4
SmartChip .................................... 58 language .......................................15
lock ...............................................59
M phone overview .......................................8
magic word .......................................... 23 PhotoDJ™ .............................................34
memory status ..................................... 20 pictures .................................................33
Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 16 PIN code
menu overview ..................................... 10 changing .......................................58
menus .................................................. 12 unblocking ......................................6
messages playlists ...........................................38–39
options ......................................... 29 profiles ..................................................57
sending ........................................ 28 PUK ...................................................6, 58
messages, text and picture .............28–30
microphone .......................................... 18
Mobile email ......................................... 30
74 Index
Preflighted by
Preflighted ( )
W580__UG_ATT_R1A_AE.book Page 75 Friday, June 22, 2007 5:18 PM
R T
radio, see fm radio T9™ Text Input .................................... 15
redialing ................................................ 18 tasks ..................................................... 55
ringtones ........................................ 40–41 templates ............................................. 29
time ...................................................... 57
S timer ..................................................... 56
sending
transferring
melodies and ringtones ................ 41
files ............................................... 52
notes ............................................ 56 music ............................................ 36
setup wizard ........................................... 5
Shake control ....................................... 35 U
Shop Tones .......................................... 34 unblock SmartChip .............................. 58
shortcuts .............................................. 14
SmartChip V
video clips, recording ........................... 32
contact numbers .......................... 19
copying to/from ............................ 20 video recorder .................................32–34
VideoDJ™ ............................................ 42
lock and unblock .......................... 58
voice answering ................................... 24
SOS See emergency numbers ............. 18
sound recorder ..................................... 42 voice control ....................................22–24
voice messages ................................... 30
sound, transferring and directing ......... 51
voicemail .............................................. 22
speed dialing ........................................ 22
standby .................................................. 6 volume
ear speaker .................................. 18
startup screen ...................................... 59
ringtone ........................................ 40
streaming media ................................... 39
Streaming Music .................................. 34 W
submenus ............................................. 12 WALKMAN® player ........................35–39
synchronizing ................................. 48–49
Z
zoom .................................................... 32
Index 75
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
Preflighted by
Preflighted ( )
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ñ SOS Consulte números
notas ...............................................60–61 de emergencia ......................................19
números de emergencia ...................... 19 submenús .............................................12
O T
ocultar número ..................................... 29 tareas ....................................................60
teclas .....................................................12
P tecnología inalámbrica Bluetooth™ ......54
palabra mágica .................................... 24 teléfono
pantalla de inicio .................................. 65 bloqueo .........................................64
perfiles ............................................62–63 idioma ...........................................15
PhotoDJ™ ............................................ 36 montaje ...........................................4
plantillas ............................................... 31 temporizador .........................................61
PUK .................................................. 6, 63 timbres ..................................................44
transferencia
R archivos ........................................56
radio FM ............................................... 42
música ..........................................38
radio, consulte radio fm
transmisión de medios ..........................42
reenvío de llamada ............................... 25
Transmisión de música .........................37
remarcación ......................................... 18
Reproductor WALKMAN® ..............38–42
V
videoclips, grabación ............................34
S VideoDJ™ .............................................45
servicio de contestación ...................... 23
volumen
sincronización .................................52–53
altavoz ...........................................19
SmartChip
timbre ............................................44
bloquear y desbloquear ............... 63
copiar en/desde ........................... 21
Z
números de contacto ................... 20 zoom .....................................................34
sonido, transferencia y dirección ......... 56
82 Índice
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
notas ............................................ 61 contestar y rechazar .................... 18
estado de la memoria .......................... 20 emergencia .................................. 19
grabar ........................................... 45
F manejo de dos llamadas .............. 26
fecha .................................................... 63 realizar y recibir ........................ 7, 18
formatos de archivos ........................... 38 retener .......................................... 26
llamadas de conferencia ...................... 26
G llamar a números en el mensaje .......... 30
grabadora ............................................. 45
grabadora de video ........................ 34–36 M
manos libres ............................... 9, 23, 37
H marcación fija ....................................... 27
HAC, consulte Compatibilidad marcación rápida ................................. 23
de prótesis auditivas
Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 16
hora ...................................................... 63
mensajería instantánea (IM) ................. 32
mensajes
I enviar ............................................ 30
iconos ................................................... 14
imágenes .............................................. 35 opciones ...................................... 30
mensajes de voz .................................. 32
ingresar letras ....................................... 15
mensajes, texto e imagen ...............29–32
J menús .................................................. 12
Java™ .................................................. 52 menús de navegación .......................... 12
juegos ................................................... 46 Método de escritura T9™ .................... 15
micrófono ............................................. 19
L mis números ......................................... 27
lista de llamadas .................................. 22 modo de espera ..................................... 6
listas de reproducción .................... 41–42 música
llamada en espera ................................ 26 transferencia ................................ 38
llamadas MusicDJ™ ............................................ 44
aceptar ......................................... 27 MusicID ................................................ 37
Índice 81
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Índice
A Compatibilidad con aparatos
alarmas ................................................ 58 auditivos ................................................69
almacenador de contraseñas .............. 61 Compatibilidad de prótesis
aplicación de estado físico .............47–50 auditivas ..........................................11, 65
aplicaciones ......................................... 46 Comprar tonos ......................................37
Aplicaciones de música ....................... 37 compromisos ........................................59
asistente de configuración ..................... 5 Comunidad ...........................................37
AT&T Music .......................................... 37 contactos ..............................................19
atajos ................................................... 14 sincronización ...............................52
ayuda ..................................................... 6 contestación por voz ............................25
control de voz .................................23–25
B Control por sacudida ............................38
batería .................................................... 4
bloc de notas ....................................... 29 D
bloqueo declaration of conformity ......................79
SmartChip .................................... 63 desbloquear SmartChip ........................63
teléfono ........................................ 64 descarga de archivos ............................52
botones, consulte teclas descripción general del menú ...............10
buzón de voz ........................................ 23 descripción general del teléfono .............8
Buzz ..................................................... 37 Disc2Phone ...........................................38
Buzz, The ............................................. 37 duración de la llamada ..........................28
C E
calendario ............................................ 59 efectos de luz ........................................22
cámara ............................................34–36 Email móvil ............................................32
código PIN email, consulte Email móvil
cambiar ........................................ 64 enviar
desbloquear ................................... 6 melodías y timbres ........................45
80 Índice
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Declaración de la FCC Declaration of Conformity
Este dispositivo cumple con la We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
sección 15 de las normas de la FCC. Nya Vattentornet
El funcionamiento está sujeto a las SE-221 88 Lund, Sweden
siguientes dos condiciones: (1) Este declare under our sole responsibility that our
dispositivo no puede causar product Sony Ericsson type AAC-1052042-BV
interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe and in combination with our accessories, to
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida which this declaration relates is in conformity
la interferencia que pueda generar una operación with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
no deseada. EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February,
2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group
GSM/UMTS
Cumplimos con los requisitos de la Directiva
R&TTE – Normas sobre equipos de terminales
de radio y telecomunicaciones (99/5/EC).
Información importante 79
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Puede haber variaciones menores en la apariencia Algunos países o estados no permiten la exclusión
de la imagen en la cámara entre los teléfonos. Esto o limitación de los daños imprevistos o derivados
no es un hecho poco frecuente y no se considera o la limitación de la duración de las garantías
como un módulo de cámara defectuoso. implícitas, por lo que es posible que las limitaciones
4 Dado que el sistema celular en el cual operará o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
el Producto es proporcionado por una compañía Esta garantía no afecta los derechos reglamentarios
portadora independiente de Sony Ericsson, del consumidor según la legislación aplicable en
Sony Ericsson no será responsable de la operación, vigencia, ni los derechos del consumidor con
disponibilidad, cobertura, servicios o alcance de dicho respecto al distribuidor que surjan del contrato de
sistema. compra y venta.
5 Esta garantía no cubre fallas del Producto
causadas por instalaciones, modificaciones, * COBERTURA GEOGRÁFICA
reparaciones o apertura del Producto realizadas DE LA GARANTÍA
por personas no autorizadas por Sony Ericsson. Si compró su Producto en un país miembro del
6 La garantía no cubre fallas del Producto causadas Espacio Económico Europeo (EEE) o en Suiza o en
por el uso de accesorios u otros dispositivos la República de Turquía, y dicho Producto estaba
periféricos que no sean originales de Sony Ericsson destinado a venderse en el EEE o en Suiza o en
diseñados para su uso con el Producto. Turquía, podrá acceder al servicio de reparación
7 La alteración de cualquiera de los sellos del producto del Producto en cualquier país del EEE o en Suiza
anulará la garantía. o en Turquía, bajo las condiciones de la garantía
8 ESTE PRODUCTO NO DISPONE DE NINGUNA vigentes en el país donde solicita el servicio de
OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI reparación, siempre y cuando en dicho país un
ORAL, EXCEPTO ESTA GARANTÍA LIMITADA distribuidor autorizado Sony Ericsson venda un
POR ESCRITO. TODAS LAS GARANTÍAS Producto idéntico. Para saber si el Producto se
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS vende en el país donde usted se encuentra, llame
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FACTIBILIDAD DE al Sony Ericsson Call Center local. Recuerde
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN que algunos servicios podrían no estar disponibles
PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS en otro lugar, excepto en el país donde compró
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. originalmente el teléfono. Esto debido, por ejemplo,
EN NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS a que el Producto podría tener componentes
AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS internos o externos diferentes a los modelos
IMPREVISTOS O DERIVADOS DE NINGUNA equivalentes que se venden en otros países.
NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, Tenga en cuenta también que a veces puede no
UTILIDADES NO PERCIBIDAS O PÉRDIDAS ser posible reparar Productos bloqueados por SIM.
COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ
** En algunos países y regiones, se puede necesitar
LEGALMENTE PERMITIDO DENEGARLOS.
información adicional (como una tarjeta de garantía
válida).
78 Información importante
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
NUESTRA GARANTÍA autorizado, en la que se especifica la fecha de
compra y el número de serie**. Sony Ericsson se
Sujeto a las condiciones de esta Garantía limitada,
reserva el derecho a negar el servicio de garantía si
Sony Ericsson garantiza que este Producto no
esta información ha sido retirada o alterada después
presenta defectos de diseño, material ni fabricación
de la compra original del Producto al distribuidor.
al momento de su compra original. Esta Garantía
2 Si Sony Ericsson repara o reemplaza el Producto,
limitada tiene vigencia durante un (1) año a partir de
éste estará garantizado por el tiempo restante del
la fecha de la compra original del Producto.
período de la garantía original o por noventa (90)
días desde la fecha de reparación, dependiendo
QUÉ HAREMOS del que sea más prolongado. La reparación o
Si durante el período de la garantía, este Producto el reemplazo pueden efectuarse con piezas de
no funciona bajo condiciones de uso y servicio repuesto reacondicionadas cuyo funcionamiento
normales, debido a fallas de diseño, material o es equivalente al de las piezas originales. Las
fabricación, los distribuidores autorizados o socios partes o los componentes reemplazados serán
de servicio de Sony Ericsson en el país* donde propiedad de Sony Ericsson.
compró el Producto, repararán o reemplazarán el 3 Esta garantía no cubre fallas en el Producto
Producto, según su criterio, en conformidad con ocasionadas por el uso y desgaste normales o el uso
los términos y condiciones aquí estipulados. incorrecto, incluido entre otros el uso en condiciones
Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan distintas a las normales y habituales, en conformidad
el derecho de cobrar dinero si se considera que el con las instrucciones de Sony Ericsson acerca del uso
Producto devuelto no está cubierto por la garantía y mantenimiento del Producto. Tampoco cubre fallas
según las condiciones que se indican a continuación. del producto causadas por accidentes, modificaciones
Considere que puede perder parte de sus ajustes o ajustes del software o hardware, fuerza mayor o
personales, descargas u otra información cuando daños por derrame de líquidos.
reparen o reemplacen su producto Sony Ericsson. Una batería recargable se puede cargar y
Al presente, puede que la legislación vigente, otras descargar más de cien veces. Sin embargo, ésta
normativas o restricciones técnicas, le impidan a se desgastará finalmente; esto no es un defecto,
Sony Ericsson realizar copias de respaldo de ciertas sino que corresponde al uso y desgaste normales.
descargas. Sony Ericsson no se hace responsable Cuando el tiempo de conversación o el tiempo de
por ningún tipo de pérdida de información y no espera se reducen en forma notoria, es momento
realizará reembolso alguno por dicha pérdida. de reemplazar la batería. Sony Ericsson le
Usted siempre debe efectuar copias de respaldo recomienda que utilice sólo baterías y cargadores
de toda la información almacenada en su producto aprobados por Sony Ericsson.
Sony Ericsson, tales como descargas, calendario Puede haber variaciones menores en el brillo y
y contactos, antes de entregar su producto el color de la pantalla entre los teléfonos. Puede
Sony Ericsson para reparaciones o reemplazo. que la pantalla tenga pequeños puntos brillantes
u oscuros. Estos puntos se denominan píxeles
CONDICIONES defectuosos y se producen cuando hay puntos
1 La Garantía limitada es válida sólo si se presenta, individuales que no funcionan correctamente
junto con el Producto que se deba reparar o y no se pueden ajustar. Dos píxeles defectuosos
reemplazar, la factura de compra original emitida para se considera aceptable.
este Producto, por un distribuidor Sony Ericsson
Información importante 77
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Y TAMPOCO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD de sus componentes. Para evitar dudas, usted
POR LA POSTERIOR REVELACIÓN DE DICHA podrá transferir en todo momento los derechos y
INFORMACIÓN, INCLUSO SI SE HA REALIZADO obligaciones del Software a un tercero, únicamente
UNA REINICIALIZACIÓN. Si le preocupa que se con el Dispositivo con el cual recibió el Software,
pueda revelar la información de su dispositivo, a condición que dicho tercero acepte por escrito
manténgalo en su poder o asegúrese de que se respetar estas reglas.
destruya permanentemente. Se le otorga esta licencia por el tiempo de la vida
útil de este Dispositivo. Usted podrá terminar esta
Accesorios licencia al transferir a un tercero por escrito todos
Sony Ericsson recomienda el uso de accesorios sus derechos sobre el Dispositivo en el cual recibió
originales Sony Ericsson para el uso seguro y eficaz el Software. En caso de no cumplir con alguno
de sus productos. El uso de accesorios de terceros de los términos y condiciones establecidos en
puede disminuir el rendimiento o involucrar un riesgo esta licencia, se dará por terminada con efecto
para su salud y seguridad. inmediato.
Sony Ericsson y sus terceros proveedores y agentes
ADVERTENCIA DE VOLUMEN: son los propietarios y titulares exclusivos de todos
Ajuste el volumen de audio con precaución al los derechos, títulos e intereses del Software.
usar accesorios de audio de terceros para evitar Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software
niveles de volumen que puedan ser dañinos para contiene material o códigos de terceros, dicho tercero,
su audición. Sony Ericsson no prueba el uso de serán beneficiarios terceros de estos términos.
accesorios de audio de terceros con este teléfono La validez, interpretación y desempeño de esta
móvil. Sony Ericsson recomienda usar solamente licencia se regirá conforme a las leyes de Suecia.
accesorios de audio Sony Ericsson originales. Lo anterior se aplicará en el grado sumo que
permitan, cuando corresponda, los derechos del
Acuerdo de licencia para usuario final consumidor establecidos por la ley.
Este dispositivo inalámbrico, incluidos entre otros
cualquier medio entregado con el dispositivo, Garantía limitada
(“Dispositivo”) contiene software que pertenece Sony Ericsson Mobile Communications AB,
a Sony Ericsson Mobile Communications AB y a Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden,
sus empresas afiliadas (“Sony Ericsson”) y a sus (Sony Ericsson) o su empresa afiliada local,
terceros proveedores y agentes (“Software”). proporciona esta Garantía limitada para su
Como usuario de este Dispositivo, Sony Ericsson le teléfono móvil y para cualquier accesorio original
otorga una licencia no exclusiva, intransferible, no entregado con el teléfono (de aquí en adelante,
asignable para usar el Software únicamente con el denominado “Producto”).
Dispositivo en el cual está instalado y/o con el que Si el producto necesita el servicio contemplado
se entregó. Nada de lo que aquí se estipula se en la garantía, devuélvalo al distribuidor a
interpretará como una venta del Software al usuario quien se lo compró, comuníquese con el
de este Dispositivo. Sony Ericsson Call Center local (puede que
Usted no podrá reproducir, modificar, distribuir, se apliquen tarifas nacionales) o visite la página
descifrar, separar, alterar ni usar otros medios para www.sonyericsson.com para obtener más
descubrir el código fuente del Software o alguno información.
76 Información importante
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
del producto. El reciclaje de materiales favorecerá • No utilice ni guarde la tarjeta de memoria en
la preservación de los recursos naturales. Para lugares húmedos, corrosivos o excesivamente
obtener información más detallada sobre el cálidos, como un automóvil cerrado en verano.
reciclaje de este producto, comuníquese con su No la exponga al sol ni tampoco la deje cerca de
municipalidad o ayuntamiento, su servicio de un calefactor, etc.
eliminación de desechos domésticos o la tienda • No presione ni doble con fuerza excesiva el
donde compró el producto. extremo del adaptador de la tarjeta de memoria.
• No permita que la suciedad, el polvo u objetos
Eliminación de la batería externos entren en el puerto de inserción de un
Revise las disposiciones locales para adaptador de tarjetas de memoria.
el desecho de las baterías o llame al • Compruebe que insertó correctamente la tarjeta
Sony Ericsson Call Center local para de memoria.
obtener información. • Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda en
cualquier adaptador de tarjeta de memoria que se
La batería no se debe tirar en el vertedero
requiera. Puede que la tarjeta de memoria no funcione
municipal. Si es posible, recurra a una instalación
correctamente a menos que esté completamente
de desecho de baterías.
insertada.
• Recomendamos que haga copias de seguridad de
Tarjeta de memoria los datos importantes. No somos responsables por
El producto está equipado con un lector de tarjetas ninguna pérdida o daños al contenido que guarda
de memoria. Verifique la compatibilidad de la tarjeta en la tarjeta de memoria.
de memoria antes de comprar o usar una. • Los datos registrados pueden dañarse o perderse
Las tarjetas de memoria por lo general se cuando retira la tarjeta de memoria o el adaptador
formatean antes del despacho. Para volver de tarjetas de memoria, cuando se desconecta
a formatear la tarjeta de memoria, utilice un la energía al formatear, leer o escribir datos o al
dispositivo compatible. No utilice el sistema utilizar la tarjeta de memoria en lugares sujetos
operativo estándar cuando formatee la tarjeta a electricidad estática o a altas emisiones de
de memoria en una PC. Para obtener detalles, campo eléctrico.
consulte las instrucciones de funcionamiento
del dispositivo o comuníquese con el servicio Protección de información personal
de asistencia al cliente. Para proteger su privacidad y evitar que terceros
tengan acceso a su información, usted debe borrar
Precauciones en el uso de la tarjeta todos los datos personales antes de vender el
de memoria producto o arrojarlo a la basura. Para borrar los
• No exponga la tarjeta de memoria a la humedad. datos personales, realice una reinicialización.
• No toque las conexiones terminales con la mano LA ELIMINACIÓN DE MATERIAL DE LA MEMORIA
ni con ningún objeto metálico. DEL TELÉFONO NO GARANTIZA QUE UN
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria. USUARIO POSTERIOR NO PUEDA RECUPERAR
• No intente desarmar ni modificar la tarjeta de DICHA INFORMACIÓN. Sony ERICSSON NO
memoria. PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA CON
RESPECTO A USUARIOS POSTERIORES DEL
DISPOSITIVO QUE ACCEDAN A SU INFORMACIÓN,
Información importante 75
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
internacionales completas, desarrolladas por y cumple, además, con las especificaciones de
organizaciones científicas, por ejemplo, la exposición a la radiofrecuencia de la FCC, cuando
Comisión internacional sobre protección contra el teléfono se coloca a una distancia mínima de
la radiación no ionizante (ICNIRP) y el Instituto 15 mm del cuerpo, sin que haya piezas metálicas
de ingenieros electricistas y electrónicos Inc. cerca del teléfono o cuando se utiliza con el
(IEEE). Estas especificaciones establecen los accesorio original de Sony Ericsson destinado
niveles permitidos de exposición a ondas de para este teléfono y se usa cerca del cuerpo.
radio para la población en general. Estos niveles Es posible que el uso de otros accesorios no
incluyen un margen de seguridad destinado a garantice el cumplimiento de las especificaciones
garantizar la seguridad de todas las personas, de exposición a la radiofrecuencia de la FCC.
independientemente de su edad y condición Se incluye un folleto con información acerca de
de salud, y representar las variaciones en las SAR de este modelo de teléfono móvil, junto con el
mediciones. material que lo acompaña. También puede encontrar
La Tasa específica de absorción (SAR) es la esta información, junto con información adicional
unidad de medición para la cantidad de energía de acerca de la exposición a la radiofrecuencia y SAR
radiofrecuencia que absorbe el cuerpo al utilizar un en: www.sonyericsson.com/health.
teléfono móvil. El valor de SAR corresponde al nivel
más alto registrado en condiciones de laboratorio, Soluciones accesibles/Necesidades
pero el nivel real de SAR que emite el teléfono especiales
móvil cuando está en funcionamiento puede estar Para teléfonos vendidos en Estados Unidos; puede
muy por debajo de dicho valor. Esto, debido a utilizar la terminal TTY con su teléfono móvil
que el teléfono móvil está diseñado para utilizar Sony Ericsson (con los accesorios necesarios).
la potencia mínima necesaria para conectarse Para obtener información acerca de las Soluciones
a la red. accesibles para usuarios con necesidades
Las variaciones de SAR por debajo de las especiales, llame al Sony Ericsson Special Needs
especificaciones de exposición a la radiofrecuencia Center al 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056
no implican variaciones en la seguridad. Si bien (voz), o visite el Sony Ericsson Special Needs
puede haber diferencias en los niveles de SAR Center en www.sonyericsson-snc.com.
entre distintos modelos de teléfonos móviles, todos
los modelos de teléfonos Sony Ericsson deben Eliminación de equipos
cumplir con las especificaciones de exposición a la
radiofrecuencia.
electrónicos antiguos
Éste símbolo indica que todo el
Para teléfonos vendidos en Estados Unidos, antes
equipo electrónico que se incluye
de que un modelo de teléfono esté disponible para
no se debe tratar como desperdicios
la venta al público, se debe probar y certificar ante
domésticos. En lugar de eso, se debe dejar en
la Federal Communications Commission (FCC) que
el punto de recopilación correspondiente para el
no supera el límite establecido por los requisitos
reciclaje de equipos electrónicos. Al asegurarse
gubernamentales de exposición segura. Las
de que este producto se elimine en forma correcta,
pruebas se realizan en las posiciones y lugares
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
(es decir, en el oído y cerca del cuerpo) exigidos
para el medio ambiente y la salud humana, las
por la FCC para cada modelo. Este teléfono ha sido
cuales podrían derivar de un desecho inadecuado
probado para su funcionamiento cerca del cuerpo
74 Información importante
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Apague su teléfono móvil antes de retirar la batería. Llamadas de emergencia
No se lleve la batería a la boca. Los electrolitos de Los teléfonos móviles funcionan con señales de
la batería pueden ser tóxicos. No permita que los radio, lo que no garantiza la conexión en todas las
contactos metálicos de la batería toquen otro objeto condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender
de metal. Esto puede producir un cortocircuito y dañar únicamente de un teléfono móvil para llamadas
la batería. Utilice la batería sólo para el propósito importantes (por ejemplo, emergencias médicas).
indicado.
Las llamadas de emergencia pueden no ser
posibles en todas las áreas, redes telefónicas
Dispositivos médicos personales celulares o cuando determinados servicios de
Los teléfonos móviles pueden afectar al redes y/o funciones del teléfono móvil están en
funcionamiento de marcapasos y de otros uso. Consulte al proveedor de servicios local.
equipos implantados. Evite colocar el teléfono
móvil sobre el marcapasos, por ejemplo, en el Antena
bolsillo de la camisa. Cuando utilice un teléfono
Este teléfono tiene una antena incorporada. El
móvil, úselo en el oído del lado contrario al del
uso de dispositivos de antena no comercializados
marcapasos. Si se mantiene una distancia mínima
por Sony Ericsson específicamente para este
de 6 pulgadas (15 cm) entre el teléfono móvil y el
modelo puede dañar el teléfono móvil, reducir
marcapasos, el riesgo de interferencia es limitado.
su rendimiento y producir niveles SAR superiores
Si tiene alguna razón para sospechar que se está
a los límites establecidos (ver a continuación).
produciendo interferencia, apague el teléfono móvil
de inmediato. Para obtener mayor información,
consulte a su cardiólogo. Uso eficaz
Para otros dispositivos médicos, consulte a su Sostenga el teléfono móvil tal como lo haría con
médico y al fabricante del dispositivo. cualquier otro teléfono. No cubra la parte superior del
teléfono cuando está en uso, ya que esto afecta a la
Conducción calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione con un nivel de potencia superior al
Verifique si las leyes y regulaciones locales restringen necesario, reduciendo los tiempos de conversación
el uso de teléfonos móviles al conducir o si exigen y espera.
que los conductores utilicen equipos manos libres.
Se recomienda que use sólo dispositivos manos
libres Sony Ericsson diseñados para su uso con este
Exposición a las señales de
producto. radiofrecuencia (RF) y Tasa
Recuerde que, debido a posibles interferencias específica de absorción (SAR)
con equipos electrónicos, algunos fabricantes El teléfono móvil es un transmisor y receptor de
de vehículos prohíben el uso de teléfonos móviles radio de baja potencia. Cuando está encendido,
en sus vehículos, a menos que esté instalado emite bajos niveles de energía de radiofrecuencia
un equipo manos libres con antena externa. (también conocida como ondas de radio o campos
Siempre preste total atención al conducir y salga de radiofrecuencia).
de la carretera o estaciónese antes de realizar Gracias a la evaluación periódica y minuciosa de
o contestar una llamada, si las condiciones de estudios científicos, gobiernos de todo el mundo
manejo así lo exigen. han adoptado especificaciones de seguridad
Información importante 73
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Recomendaciones para el uso O SUS ACCESORIOS. EL TELÉFONO MÓVIL O
seguro del producto (teléfono móvil, SUS ACCESORIOS PUEDEN CONTENER PIEZAS
PEQUEÑAS QUE SE PUEDEN DESPRENDER
batería, cargador y otros accesorios) Y PROVOCAR ASFIXIA.
• Manipule su producto con cuidado y guárdelo en
un lugar limpio y sin polvo. Fuente de alimentación (Cargador)
• ¡Advertencia! La batería puede explotar si la arroja
Conecte el adaptador de corriente CA sólo a
al fuego.
las fuentes de alimentación designadas, según
• No exponga el producto a líquidos o a la humedad.
se indica en el producto. Asegúrese de que el
• No exponga el producto a temperaturas
extremadamente altas o bajas. No cable esté ubicado de tal manera que no quede
exponga la batería a temperaturas expuesto a daños ni tensión. Para reducir el riesgo
superiores a +60°C (+140°F). de choque eléctrico, desenchufe la unidad de
cualquier fuente de alimentación antes de intentar
• No exponga su producto a llamas
limpiarla. El adaptador de CA no se debe usar a la
o cigarrillos encendidos.
intemperie ni en zonas húmedas. Nunca altere el
• No deje caer ni bote ni intente doblar el producto.
cable o enchufe. Si el enchufe no se ajusta a la
• No pinte el producto.
toma de corriente, haga que un electricista
• No intente desarmar o modificar el
calificado instale una toma adecuada.
producto. Sólo personal autorizado
por Sony Ericsson puede realizar Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson,
servicios de mantenimiento. diseñados para su uso con el teléfono móvil. Otros
• No use el producto cerca de equipos cargadores pueden no estar diseñados según los
médicos sin pedir autorización a su mismos estándares de seguridad y rendimiento.
médico tratante o personal médico autorizado.
• No use el producto cuando esté dentro o cerca de Batería
una aeronave o en áreas donde se indique apagar Recomendamos cargar completamente la batería
radio bidireccional. antes de usar el teléfono por primera vez. Una
• No use el producto en un área donde batería nueva o una que no haya sido usada por
exista una atmósfera potencialmente mucho tiempo, podría tener menor capacidad las
explosiva. primeras veces que se usa. La batería sólo se debe
• No coloque el producto ni instale cargar cuando la temperatura está entre +5°C
equipos inalámbricos encima del (+41°F) y +45°C (+113°F).
área de un air bag de su automóvil. Use sólo baterías originales de Sony Ericsson,
diseñadas para su uso con el teléfono móvil. Puede
NIÑOS ser peligroso usar otras baterías y cargadores.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE Los tiempos de conversación y de espera
LOS NIÑOS. NO PERMITA QUE LOS dependen de varias condiciones distintas, tales
NIÑOS JUEGUEN CON EL TELÉFONO como intensidad de la señal, temperatura de
MÓVIL O SUS ACCESORIOS. operación, patrones de uso de aplicaciones,
PODRÍAN HERIRSE, HERIR A LOS DEMÁS O funciones seleccionadas y transmisiones
DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL TELÉFONO MÓVIL de voz o datos cuando usa el teléfono móvil.
72 Información importante
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com
Lituania 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malasia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
México 01 800 000 4722 (número
gratuito internacional) questions.MX@support.sonyericsson.com
Países Bajos 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com
Nueva Zelanda 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com
Noruega 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistán 111 22 55 73
Fuera de Karachi:
(92-21) 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filipinas + 63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Polonia 0 (prefijo) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com
Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Rumania (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com
Rusia 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com
Eslovaquia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com
Sudáfrica 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
Suecia 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
Suiza 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Taiwán 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
Tailandia 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Turquía 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
Ucrania (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
Emiratos Árabes Unidos 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
Reino Unido 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
Estados Unidos 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Pautas para un uso seguro y eficaz continuación o si tiene alguna duda acerca de la
función correcta, asegúrese de que el producto sea
Lea esta información antes de utilizar
revisado por un socio de servicio certificado antes
su teléfono móvil.
de cargarlo o usarlo. No hacerlo puede implicar el
Estas instrucciones son para su riesgo de una falla del producto o incluso un daño
seguridad. Siga estas normas. Si el potencial a su salud.
producto ha sido objeto de cualquiera
de las condiciones que se indican a
Información importante 71
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
También se puede poner en contacto con En el caso improbable de que su producto requiera
nuestros Centros de llamados. Marque el número servicio, comuníquese con el distribuidor donde lo
de teléfono del Centro de llamados más cercano compró o con uno de nuestros socios de servicio.
de la siguiente lista. Si su país/región no aparece Guarde su comprobante de compra, lo necesitará
en la lista, contáctese con su distribuidor local. en caso que deba hacer efectiva la garantía.
(Los números indicados a continuación eran los Se le cobrará por la llamada a nuestros Centros
correctos al momento de la impresión. Siempre de llamados de acuerdo a las tarifas nacionales,
podrá encontrar las últimas actualizaciones en incluidos los impuestos locales, a menos que el
www.sonyericsson.com.) número telefónico sea un número gratuito.
País Número telefónico Dirección de email
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Bélgica 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Canadá 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
África Central +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Croacia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
República Checa 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Dinamarca 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Finlandia 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Francia 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Alemania 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Grecia 801-11-810-810
210-89 91 919
(desde teléfonos celulares) questions.GR@support.sonyericsson.com
Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Hungría +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com
India 1800 11 1800 (Número gratuito)
39011111
(desde teléfonos celulares) questions.IN@support.sonyericsson.com
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
Irlanda 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com
70 Información importante
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Clasificación de compatibilidad Información importante
con aparatos auditivos Sitio Web Sony Ericsson Consumer,
Este modelo de teléfono se diseñó para servicio y soporte, uso seguro y eficaz,
cumplir con los requisitos establecidos acuerdo de licencia para usuario final,
en la sección 20.19 de los reglamentos garantía, declaración de conformidad
de la Federal Communication
Commission respecto de compatibilidad Sitio Web Sony Ericsson Consumer
de prótesis auditivas (HAC), para la En www.sonyericsson.com/support
reducción de interferencia de RF y se encuentra una sección de soporte
acoplamiento magnético (telebobina) en donde la ayuda y los consejos están
prótesis auditivas. La clasificación a sólo unos clics de distancia. Aquí,
de micrófono (M) y de telebobina (T) encontrará las últimas actualizaciones
aparece definida y etiquetada en la de software para computadora y
caja del teléfono. Los dispositivos que consejos acerca de cómo utilizar
cumplan los requisitos de HAC deben el producto de forma más eficiente.
tener un mínimo de M3 o de T3 o
superior, según se define en la norma Servicio y soporte
ANSI C63.19-2006. La clasificación (M) Desde ahora tendrá acceso a una gama exclusiva
de ventajas de servicio, tales como:
se refiere a las emisiones de RF más • Sitios Web globales y locales que brindan soporte.
bajas del teléfono. La clasificación (T) • Una red global de Centros de llamados.
se refiere al acoplamiento magnético • Una extensa red de socios de servicio de
entre el teléfono y la prótesis auditiva Sony Ericsson.
• Garantía limitada del fabricante. Conozca más
compatible con telebobina. A algunas acerca de las condiciones de la garantía en
prótesis auditivas también se les esta guía del usuario.
asigna una clasificación (M), y son más En www.sonyericsson.com, en la sección de soporte
inmunes que otras a la interferencia. en el idioma que elija, encontrará la información
actual y las más recientes herramientas de soporte,
Para determinar la clasificación (M) de tales como, actualizaciones de software, base de
su prótesis auditiva, comuníquese con conocimientos, configuración del teléfono y ayuda
su profesional de salud auditiva. Puede adicional cuando la necesite.
encontrar más información acerca de Para obtener más información acerca de servicios
y funciones específicas del operador, contáctese
dispositivos inalámbricos digitales en con su operador de red.
www.sonyericsson-snc.com.
Información importante 69
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Los códigos no coinciden Inserte SmartChip correcta
Los dos códigos ingresados no
El teléfono no está funcionando
coinciden. Cuando desee cambiar un
correctamente. Inserte la SmartChip
código de seguridad (por ejemplo, su
en otro teléfono. Si funciona, es
PIN), debe confirmar el nuevo código
probable que el teléfono sea la causa
volviendo a ingresar exactamente
del problema. Comuníquese con el
el mismo código % 63 Bloqueo de
local de servicio Sony Ericsson más
SmartChip.
cercano.
Sin cobertura red
Sólo emergencias
El teléfono está en modo de vuelo
Usted está dentro del alcance de una
% 6 Modo de vuelo.
red, pero no está autorizado para
El teléfono no está recibiendo señal utilizarla. En una emergencia, algunos
de radio alguna o la señal recibida es operadores de red permiten llamar al
muy débil. Comuníquese con AT&T y número de emergencia internacional
asegúrese de que la red tenga cobertura 112 ó 911. debe desplazarse para
donde se encuentra. Si es así, busque obtener una señal que tenga una
una red. intensidad suficiente. Comuníquese
con AT&T y asegúrese de tener la
Inserte SmartChip suscripción correcta % 19 Llamadas
La SmartChip no está funcionando de emergencia.
correctamente. Inserte la SmartChip
en otro teléfono. Si aún recibe el mismo
mensaje o uno similar, comuníquese
con AT&T.
68 Solución de problemas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Asegúrese de que la batería esté Mensajes de error
instalada correctamente % 4 Insertar
la SmartChip y la batería. Inserte SmartChip
No hay SmartChip en el teléfono
Otros usuarios no pueden detectar o puede haberla insertado de manera
el teléfono mediante la tecnología incorrecta. Inserte una SmartChip
Bluetooth™. % 4 Insertar la SmartChip y la batería.
No ha activado la función Bluetooth™.
Asegúrese de que la función Bluetooth™ Se deben limpiar los conectores de la
esté activada y de que la visibilidad esté SmartChip. Si la tarjeta está dañada,
configurada para mostrar el teléfono póngase en contacto con AT&T para
% 56 Recibir un elemento. solicitar una nueva SmartChip.
Cuando utilizo el cable USB Inserte SmartChip correcta
proporcionado, no puedo El teléfono está configurado para que
sincronizar o transferir datos funcione sólo con ciertas SmartChips.
entre el teléfono y la computadora. Verifique si está utilizando la SmartChip
El teléfono no se ha instalado ni del operador correcto con su teléfono.
detectado correctamente en la
computadora. El software no ha PIN incorrecto/PIN2 incorrecto
sido instalado correctamente en Ingresó su PIN o PIN2 de manera
la computadora. incorrecta. Ingrese el PIN o PIN2
correcto } Sí % 63 Bloqueo de
Vaya a www.sonyericsson.com/support SmartChip.
y descargue la Guía de introducción
de sincronización. La guía contiene PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
instrucciones de instalación y una guía Ingresó su código PIN o PIN2 de
de solución de problemas que pueden manera incorrecta, tres veces seguidas.
ayudarle. Para desbloquear % 63 Bloqueo de
SmartChip.
Solución de problemas 67
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Solución de problemas Restablecer el teléfono
1 En el modo de espera, seleccione
¿Por qué el teléfono no funciona como Menú } Ajustes } ficha General
deseo? } Reinic Maestro.
Algunos problemas exigen que llame 2 Seleccione una opción.
a AT&T. 3 Cuando aparezcan las instrucciones,
Para obtener mayor seleccione Continuar.
información, visite la página Si selecciona Restab dispositivo,
www.sonyericsson.com/support. también se eliminarán los contenidos
como melodías e imágenes que haya
Problemas con la capacidad de descargado, recibido o editado.
memoria o el teléfono funciona
con lentitud No aparece el icono de la batería
Reinicie el teléfono cada día para cuando comienzo a cargar el teléfono
liberar memoria. Pueden transcurrir hasta 30 minutos
antes de que aparezca el icono de la
También tiene la opción de llevar
batería en la pantalla.
a cabo una Reinic Maestro.
Algunas opciones del menú aparecen
Reinicialización
en gris
Se eliminarán los cambios que haya un servicio no está activado o su
realizado a los ajustes y el contenido suscripción no admite la función.
que haya agregado o editado.
No puedo cargar el teléfono o la
• Restablecer ajustes devuelve todas
capacidad de la batería es baja
las configuraciones del teléfono a las
El cargador no está conectado
predeterminadas de fábrica.
correctamente al teléfono o la
• Restab dispositivo devuelve todas
conexión de la batería es deficiente.
las configuraciones del teléfono a las
predeterminadas de fábrica y elimina Saque la batería y limpie los conectores.
todos los contactos, así como también
mensajes y datos personales que usted La batería está desgastada y debe
haya descargado, recibido o editado. cambiarla.
66 Solución de problemas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Para programar el bloqueo Ajustar el tamaño del reloj
automático del teclado • Menú } Ajustes } ficha Pantalla
En el modo de espera, seleccione } Tamaño del reloj.
Menú } Ajustes } ficha General
} Seguridad } Bloqueos } Bloqueo Compatibilidad de prótesis auditivas
automático. El teléfono está diseñado para
compatibilidad de prótesis auditivas
Pantalla de inicio (HAC) y posee muchos ajustes para
La pantalla de inicio aparece cuando un uso optimizado con aparatos
enciende el teléfono % 35 Uso de auditivos.
imágenes. Elegir el ajuste de HAC
Seleccionar una pantalla de inicio Elija el ajuste del teléfono para que
1 En el modo de espera, seleccione coincida con el de la prótesis auditiva
Menú } Ajustes } ficha Pantalla antes de realizar o recibir llamadas
} Pantalla de inicio. cuando esté en funcionamiento HAC.
2 Seleccione una opción. • } Ajustes } ficha General } HAC
y elija una opción.
Ajustar el brillo
• En el modo de espera, seleccione Realizar y recibir llamadas
Menú } Ajustes } ficha Pantalla • Logre un óptimo rendimiento del
} Brillo. teléfono abriéndolo para realizar
y recibir llamadas.
Tamaño del reloj
Puede cambiar el tamaño del reloj del
modo de espera.
Otras funciones 65
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Editar el PIN Es importante que recuerde su nuevo
1 En el modo de espera, seleccione código. En caso de olvidarlo, deberá
Menú } Ajustes } ficha General llevar el teléfono a su distribuidor
} Seguridad } Bloqueos } Protec Sony Ericsson local.
SmartChip } Cambiar PIN.
Configurar el bloqueo del teléfono
2 Ingrese su PIN y seleccione Aceptar.
1 En el modo de espera, seleccione Menú
3 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a
} Ajustes } ficha General } Seguridad
ocho dígitos y seleccione Aceptar.
} Bloqueos } Protección teléfono
4 Para confirmar, vuelva a ingresar el
} Protección.
nuevo PIN y seleccione Aceptar.
2 Seleccione una alternativa.
Activar o desactivar el bloqueo 3 Ingrese el código de bloqueo del
de SmartChip teléfono y seleccione Aceptar.
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Ajustes } ficha General Desbloquear el teléfono
} Seguridad } Bloqueos } Protec • Ingrese su código y seleccione Aceptar.
SmartChip } Protección.
Cambiar el código de bloqueo
2 Seleccione Activado o Desactivado. del teléfono
3 Ingrese su PIN y seleccione Aceptar. • En el modo de espera, seleccione Menú
} Ajustes } ficha General } Seguridad
Bloqueo del teléfono } Bloqueos } Protección teléfono
Puede detener el uso no autorizado del } Cambiar código.
teléfono. Cambie el código de bloqueo
del teléfono (0000) a cualquier código Bloqueo automático del teclado
personal de cuatro a ocho dígitos. Puede evitar la marcación accidental
de un número cuando el teléfono no
Bloqueo automático del teléfono está en uso.
Si el bloqueo del teléfono está
configurado en automático, no
necesita ingresar el código de
bloqueo hasta que se inserte un
SmartChip diferente en el teléfono.
64 Otras funciones
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ver y editar un perfil Bloqueo de SmartChip
• En el modo de espera, seleccione El bloqueo de SmartChip protege
Menú } Ajustes } ficha General su suscripción. Cuando cambia de
} Perfiles } Más } Ver y editar. SmartChip, el teléfono funciona
No puede cambiar el nombre del perfil con un nuevo SmartChip. Si está
Normal. activado el bloqueo de SmartChip,
deberá ingresar un PIN (Número de
Restablecer perfiles identificación personal) cada vez que
• En el modo de espera, seleccione encienda el teléfono. Si ingresa un
Menú } Ajustes } ficha General PIN incorrecto tres veces seguidas,
} Perfiles } Más } Restabl perfiles. la SmartChip se bloqueará, y deberá
ingresar su PUK (Clave de desbloqueo
Hora y fecha personal). AT&T proporciona el PIN
La hora siempre aparece en el modo y el PUK.
de espera. Para desbloquear la SmartChip
Ajustar la hora 1 Cuando aparezca PIN bloqueado,
1 En el modo de espera, seleccione ingrese su PUK y seleccione Aceptar.
Menú } Ajustes } ficha General 2 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a
} Hora y fecha } Hora. ocho dígitos y seleccione Aceptar.
2 Ingrese la hora y seleccione Guardar. 3 Para confirmar, vuelva a ingresar el
Ajustar el formato de la hora nuevo PIN y seleccione Aceptar.
• En el modo de espera, seleccione Si aparece el mensaje Los códigos no
Menú } Ajustes } ficha General coinciden cuando edita su PIN, significa
} Hora y fecha } Hora } Formato. que ingresó el nuevo PIN de manera
• Seleccione una opción. incorrecta.
Si aparece el mensaje PIN incorrecto
Configurar la fecha y el formato seguido de PIN antiguo:, significa que
de la fecha ingresó su antiguo PIN de manera
• En el modo de espera, seleccione incorrecta.
Menú } Ajustes } ficha General
} Hora y fecha } Fecha.
• Ingrese la fecha y seleccione Guardar.
Otras funciones 63
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Abrir el almacenador de contraseñas ¿Olvidó su contraseña?
por primera vez Si olvida la contraseña, deberá
1 En el modo de espera, seleccione Menú restablecer el almacenador de
} Organizador } Reg contraseñas. contraseñas. Se borran todas
2 Siga las instrucciones que aparecen las entradas del almacenador de
en la pantalla y oprima Continuar. contraseñas. Proceda como si abriese
3 Ingrese una contraseña de cuatro el almacenador de contraseñas por
dígitos y oprima Continuar. primera vez la próxima vez que entre.
4 Vuelva a ingresar la nueva contraseña Restablecer el almacenador
para confirmar. de contraseñas
5 Ingrese una clave y seleccione Listo. 1 En el modo de espera, seleccione Menú
Agregar una contraseña nueva } Organizador } Reg contraseñas.
1 En el modo de espera, seleccione Menú 2 Ingrese cualquier contraseña para
} Organizador } Reg contraseñas. acceder al almacenador de contraseñas.
2 Ingrese su contraseña y seleccione 3 Seleccione Más } Restablecer.
Nuevo código } Agregar. 4 Aparece ¿Restab Registro de
3 Ingrese un nombre asociado con el contraseñas?.
código y seleccione Continuar. 5 Seleccione Sí.
4 Ingrese el código y seleccione Listo. Perfiles
Cambiar la contraseña Los perfiles adaptan el teléfono
1 En el modo de espera, seleccione Menú a diferentes situaciones; por ejemplo,
} Organizador } Reg contraseñas. cuando está en una reunión. Algunos
2 Ingrese su contraseña y seleccione perfiles, como el del volumen de timbre,
Más } Camb cód segur. se ajustan automáticamente.
3 Ingrese su contraseña y seleccione Seleccionar un perfil
Continuar. 1 En el modo de espera, seleccione
4 Vuelva a ingresar la nueva contraseña Menú } Ajustes } ficha General
y seleccione Continuar. } Perfiles.
5 Ingrese una clave y seleccione Listo. 2 Seleccione un perfil.
62 Otras funciones
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Agregar una nota Temporizador, cronómetro
1 En el modo de espera, seleccione y calculadora
Menú } Organizador } Notas.
2 Seleccione Nueva nota } Agregar. Usar el temporizador
3 Ingrese la nota y seleccione Guardar. 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Temporizador
Mostrar una nota en el modo de espera y fije las horas, minutos y segundos
1 En el modo de espera, seleccione para la cuenta regresiva.
Menú } Organizador } Notas. 2 Oprima Iniciar.
2 Desplácese a una nota y seleccione
Utilizar el cronómetro
Más } Mostrar en esper.
1 En el modo de espera, seleccione
Editar notas Menú } Organizador } Cronómetro
1 En el modo de espera, seleccione Menú } Iniciar.
} Organizador } Notas y aparece una 2 Seleccione una opción.
lista. Utilizar la calculadora
2 Desplácese a una nota y seleccione • En el modo de espera seleccione
Más } Editar. Menú } Organizador } Calculadora.
3 Edite la nota y seleccione Guardar. • Oprima o para seleccionar
÷ x - +. % =.
Intercambio de notas
• Oprima para eliminar la cifra.
Intercambie notas mediante uno de los
métodos de transferencia disponibles. Almacenador de contraseñas
También puede sincronizar notas con Puede guardar códigos de seguridad,
una computadora % 52 Sincronización. como códigos PIN y contraseñas.
Enviar una nota Clave y seguridad
• Desplácese a una nota y seleccione La clave confirma que ha ingresado la
Más } Enviar. contraseña correcta. Si la contraseña
• Seleccione un método de transferencia. es correcta, verá los códigos correctos.
Si ingresa una contraseña incorrecta, la
clave y los códigos que verá también
serán incorrectos.
Otras funciones 61
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Configurar cuándo deben sonar Volver a usar una tarea existente
los recordatorios 1 En el modo de espera, seleccione
1 En el modo de espera, seleccione Menú } Organizador } Tareas.
Menú } Organizador } Calendario 2 Desplácese a una tarea y seleccione
} Más } Avanzado } Recordatorios. Ver.
2 Seleccione una opción. 3 Seleccione Más } Editar.
Una opción de recordatorios configurada 4 Edite la tarea y seleccione Continuar.
en el calendario afecta a una opción de 5 Configure un recordatorio.
recordatorios configurada en las tareas.
Enviar una tarea
Ajustes del calendario 1 Desplácese a una tarea y seleccione
• En el modo de espera seleccione Más } Enviar.
Menú } Organizador } Calendario 2 Seleccione un método de transferencia.
} Más.
• Seleccione una opción. Configurar cuándo deben sonar
los recordatorios
Tareas 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Tareas.
Puede agregar o volver a usar tareas.
2 Seleccione una tarea.
Agregar una tarea 3 Seleccione Más } Recordatorios.
1 En el modo de espera, seleccione 4 Seleccione una opción.
Menú } Organizador } Tareas.
Una opción de recordatorios configurada
2 Seleccione Nueva tarea } Agregar. en las tareas afecta a la opción de
3 Seleccione una opción. recordatorios configurada en el calendario.
4 Ingrese los detalles y confirme cada
entrada. Notas
Ver una tarea Puede escribir notas y guardarlas.
1 En el modo de espera, seleccione También puede mostrar una nota
Menú } Organizador } Tareas. en el modo de espera.
2 Desplácese a una tarea y seleccione
Ver.
60 Otras funciones
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
3 Desplácese a Señal de alarma:, Ver un compromiso
seleccione Editar y seleccione la radio 1 En el modo de espera, seleccione
o un sonido. Menú } Organizador } Calendario.
4 Desplácese a una opción y seleccione 2 Seleccione un día.
Guardar. 3 Desplácese a un compromiso
Desactivar temporalmente una y seleccione Ver.
señal de alarma cuando suene Volver a usar un compromiso
• Seleccione Silenciar. existente
Desactivar una alarma 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Calendario.
• Seleccione Desactiv.
2 Seleccione una fecha.
Calendario 3 Desplácese a un compromiso
y seleccione Ver.
El calendario se puede sincronizar
con el calendario de una computadora 4 Seleccione Más } Editar.
o con un calendario de la Web 5 Edite el compromiso y confirme cada
% 52 Sincronización. entrada.
6 Seleccione Guardar.
Compromisos
Puede agregar nuevos compromisos Enviar un compromiso
o volver a usar compromisos existentes. 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Calendario.
Agregar un compromiso nuevo 2 Seleccione una fecha.
1 En el modo de espera, seleccione 3 Desplácese a un compromiso
Menú } Organizador } Calendario. y seleccione Más } Enviar.
2 Seleccione una fecha.
3 Desplácese a Nvo compromiso Ver una semana del calendario
y seleccione Agregar. • En el modo de espera seleccione
4 Ingrese la información y confirme cada Menú } Organizador } Calendario
entrada. } Más } Ver semana.
5 Seleccione Guardar.
Otras funciones 59
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
La computadora debe tener sistemas Otras funciones
operativos compatibles para usar esta
función: Windows® 2000 con SP3/SP4, Alarma, calendario, tareas, perfiles,
Windows XP (Pro y Home) con SP1/SP2 hora y fecha, bloqueo de SmartChip
o Windows Vista. Los controladores
USB se instalan automáticamente con Alarmas
el software PC Suite. Puede configurar un sonido o la radio
FM como alarma.
Usar el modo de teléfono
1 Computadora: Instale Configurar una alarma
Sony Ericsson PC Suite desde 1 En el modo de espera, seleccione
www.sonyericsson.com/support. Menú } Organizador } Alarmas.
2 Computadora: Inicie PC Suite desde 2 Desplácese a una alarma y seleccione
Inicio/Programas/Sony Ericsson/ Editar.
PC Suite. 3 Desplácese a Hora: y seleccione Editar.
3 Conecte un cable USB al teléfono 4 Defina una hora y seleccione Aceptar.
y la computadora. 5 Seleccione Guardar.
4 Teléfono: Seleccione Mod teléfono.
5 Computadora: espere mientras Configurar una alarma recurrente
Windows instala los controladores 1 En el modo de espera, seleccione
requeridos. Menú } Organizador } Alarmas.
6 Computadora: cuando PC Suite haya 2 Desplácese a una alarma y seleccione
encontrado el teléfono, le avisará. Editar.
Todas las aplicaciones que puede usar 3 Desplácese a Recurrente: y seleccione
con el teléfono conectado se encuentran Editar.
en Sony Ericsson PC Suite. 4 Seleccione Guardar.
Configurar una señal de alarma
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Alarmas.
2 Desplácese a una alarma y seleccione
Editar.
58 Otras funciones
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Use la aplicación Sony Disc2Phone 3 Espere hasta que la memoria del
(transferencia de música), que sólo se teléfono y la tarjeta de memoria, en
puede usar con el modo de transferencia caso de estar insertada, aparezcan
de archivos. como discos externos en Windows
Explorer. Usted puede usar:
Sólo use un cable USB Sony Ericsson • Windows Explorer para arrastrar
genuino, y conéctelo directamente a la
y soltar archivos entre el teléfono
computadora. No retire el cable USB del
y la computadora.
teléfono ni de la computadora durante
la transferencia de archivos, ya que se • Sony Disc2Phone para transferir
puede dañar la memoria del teléfono música al teléfono o la tarjeta de
o la tarjeta de memoria. memoria.
Usar el modo de transferencia Desconectar el cable USB en forma
de archivos segura
1 Conecte el cable USB al teléfono 1 Al usar el modo de transferencia de
y la computadora. archivos, haga clic con el botón derecho
en el icono de disco removible en
Windows Explorer y seleccione Expulsar.
2 Retire el cable USB del teléfono.
Modo de teléfono
Puede sincronizar contactos
y calendario, transferir archivos,
usar el teléfono como módem y
2 Teléfono: En el modo de espera, más desde la computadora. Las
seleccione Menú } Transf. archivo. aplicaciones admitidas en el modo
El teléfono se apaga. de teléfono incluyen: Sincronización
y Administrador de archivos. Para
otras aplicaciones, use el modo de
transferencia de archivos.
Conectividad 57
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Enviar un elemento mediante Cambiar el manejo del manos libres
tecnología inalámbrica Bluetooth™ 1 En el modo de espera, seleccione
1 Seleccione un elemento, por ejemplo, Menú } Ajustes } ficha Conectividad
Agenda y seleccione un contacto. } Bluetooth } Manos libres
2 Seleccione Más } Enviar contacto } Llamada entrante.
} Vía Bluetooth. 2 Seleccione una opción.
3 Seleccione el dispositivo al cual desea
enviar el elemento. Transferencia de archivos
Puede sincronizar, transferir archivos,
Recibir un elemento usar el teléfono como módem y más,
1 En el modo de espera, seleccione utilizando comunicación Bluetooth
Menú } Ajustes } ficha Conectividad % 52 Software Sony Ericsson PC
} Bluetooth } Activar. Suite.
2 Seleccione Visibilidad } Mostrar
teléfon. Transferencia de archivos
3 Cuando reciba un elemento, siga las mediante un cable USB
instrucciones que aparecen. Puede conectar el teléfono a una
computadora mediante el cable USB.
Transferencia de sonido
Puede usar el teléfono en Transf.
Puede transferir el sonido para archivo o Mod teléfono. Para transferir
llamadas cuando use un manos libres archivos, use Transf. archivo. Para
Bluetooth™. También puede utilizar sincronizar archivos, use Mod teléfono.
el teclado o la tecla de manos libres.
Transferencia de archivos
Transferir el sonido cuando utiliza Puede arrastrar y soltar los archivos
un manos libres Bluetooth™
entre el teléfono y la computadora
• Durante una llamada, seleccione Más en Microsoft Windows Explorer
} Transferir sonido y seleccione un % 40 Preparación para la transferencia
dispositivo. usando Windows® Explorer.
56 Conectividad
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Permitir conexión o editar la lista Ahorrar energía
de dispositivos • En el modo de espera, seleccione
1 En el modo de espera, seleccione Menú } Ajustes } ficha Conectividad
Menú } Ajustes } ficha Conectividad } Bluetooth } Ahorro de energía
} Bluetooth } Mis dispositivos y } Activar.
seleccione un dispositivo de la lista.
2 Seleccione Más para ver una lista de Nombre del teléfono
opciones. Ingrese un nombre para su
teléfono, el cual se mostrará a otros
Asociar un manos libres Bluetooth™ dispositivos cuando lo encuentren.
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Ajustes } ficha Conectividad Ingresar un nombre para el teléfono
} Bluetooth } Manos libres. • En el modo de espera, seleccione
2 Seleccione Sí. Menú } Ajustes } ficha Conectividad
} Bluetooth } Nombre teléfono.
Asociar más de un manos libres
Bluetooth™ Visibilidad
1 En el modo de espera, seleccione Puede elegir permitir que otros
Menú } Ajustes } ficha Conectividad dispositivos Bluetooth™ “vean”
} Bluetooth } Manos libres. o no su teléfono. Si la configuración
2 Seleccione Mi manos libres } Nvo del teléfono es Ocultar teléfono, sólo
manos libres } Agregar. los dispositivos que aparecen en la
lista de Mis dispositivos pueden
Ahorro de energía encontrar su teléfono.
Puede optimizar el teléfono para el
Mostrar u ocultar el teléfono
uso con un solo dispositivo Bluetooth.
Debe desactivar esta función para • En el modo de espera, seleccione
conectarse con más de un dispositivo Menú } Ajustes } ficha Conectividad
Bluetooth al mismo tiempo. } Bluetooth } Visibilidad } Mostrar
teléfon o Ocultar teléfono.
Conectividad 55
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Tecnología inalámbrica Verifique si la legislación o disposiciones
Bluetooth™ locales restringen el uso de la tecnología
inalámbrica Bluetooth™.
La función Bluetooth™ hace posible
la conexión inalámbrica a otros Activar la función Bluetooth™
dispositivos Bluetooth. Usted puede: • En el modo de espera, seleccione
• conectar dispositivos manos libres. Menú } Ajustes } ficha Conectividad
• conectar audífonos estéreo. } Bluetooth } Activar.
• conectar a múltiples dispositivos Asociación de dispositivos con
Bluetooth™ al mismo tiempo. el teléfono
• conectarse a computadoras y acceder Debe ingresar una contraseña para
a Internet. configurar un vínculo seguro entre
• sincronizar información con el teléfono y el dispositivo. Ingrese la
computadoras. misma contraseña en el dispositivo
• usar aplicaciones de la cuando se le solicite. Un dispositivo
computadora a control remoto. sin interfaz de usuario, como un
• usar accesorios del visualizador manos libres, tendrá una contraseña
de medios. predefinida. Consulte la Guía del
• intercambiar elementos. usuario del dispositivo para obtener
• participar en juegos para múltiples más información.
participantes.
Asegúrese de que el dispositivo
Para la comunicación Bluetooth, que desea asociar tenga la función
recomendamos un rango de hasta Bluetooth™ activada y visible.
33 pies (10 metros), sin objetos
sólidos en él. Asociar un dispositivo al teléfono
1 En el modo de espera, seleccione
Antes de comenzar a usar la función Menú } Ajustes } ficha Conectividad
Bluetooth™ } Bluetooth } Mis dispositivos
Debe activar la función Bluetooth™ para } Nuevo dispositivo para buscar
comunicarse con otros dispositivos. dispositivos disponibles. Asegúrese
También debe asociar los dispositivos de que el otro dispositivo esté visible.
Bluetooth con el teléfono con el que se 2 Seleccione un dispositivo de la lista.
desea comunicar. 3 Ingrese una contraseña, si es necesario.
54 Conectividad
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Para obtener más información 3 Ingrese lo siguiente:
acerca del uso de PC Suite, puede • Dirección servidor: URL del servidor.
descargar la Guía de introducción de • Nombre de usuario: nombre de
Sincronización, también disponible en usuario de la cuenta.
www.sonyericsson.com/support. • Contraseña: contraseña de la cuenta.
• Conexión: seleccione un perfil de
Sincronización remota vía Internet Internet.
Puede sincronizar en línea mediante • Aplicaciones: marque las
un servicio de Internet. aplicaciones que desea sincronizar.
Antes de comenzar a usar • Ajustes de aplicación: seleccione
la sincronización remota una aplicación e ingrese un nombre
Debe ingresar los ajustes de de una base de datos, y si se requiere,
sincronización remota y registrar el nombre de usuario y la contraseña.
una cuenta de sincronización en • Intervalo sincron: defina la
línea. Si no tiene los ajustes en frecuencia de sincronización.
el teléfono, descárguelos de • Iniciación remota: seleccione
www.sonyericsson.com o aceptar siempre, no aceptar nunca
póngase en contacto con AT&T. o preguntar siempre cuando inicie
la sincronización desde un servicio.
Ingresar los ajustes de • Seguridad remota: inserte una
sincronización remota ID del servidor y una contraseña
1 En el modo de espera, para éste.
seleccione Menú } Organizador 4 Seleccione Guardar.
} Sincronización } Sí para crear
una cuenta nueva por primera vez Iniciar sincronización remota
o } Nueva cuenta } Agregar para 1 En el modo de espera seleccione Menú
crear una cuenta nueva. } Organizador } Sincronización.
2 Ingrese un nombre para la cuenta 2 Desplácese a una cuenta y seleccione
nueva } Continuar. Iniciar.
Conectividad 53
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Atajos del teclado para Internet Seleccionar un perfil para Java
Puede utilizar el teclado para ir 1 En el modo de espera, seleccione
directamente a una función del Menú } Ajustes } ficha Conectividad
navegador. } Ajustes Internet } Ajustes Java.
2 Seleccione un perfil de Internet.
Descarga
Puede descargar archivos, por ejemplo, Seguridad de Internet y certificados
imágenes, temas, juegos y timbres El teléfono admite exploración
desde páginas Web. segura. Algunos servicios de Internet,
como servicios bancarios, requieren
Perfiles de Internet
certificados en el teléfono. El teléfono
Puede seleccionar otro perfil de Internet ya puede contener certificados
si tiene más de uno. cuando lo adquiere o puede descargar
Seleccionar un perfil de Internet certificados nuevos.
para el navegador de Internet
Revisar certificados en su teléfono
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Ajustes ficha Conectividad En el modo de espera, seleccione
} Ajustes Internet } Perfiles Internet. Menú } Ajustes } ficha General
2 Seleccione un perfil. } Seguridad } Certificados.
Perfil de Internet para aplicaciones Sincronización
Java Puede sincronizar los contactos
Algunas aplicaciones Java necesitan del teléfonos, compromisos, tareas
conectarse a Internet para recibir y notas mediante la tecnología
información, por ejemplo, juegos que inalámbrica Bluetooth™. También
descargan nuevos niveles desde un puede usar servicios de Internet
servidor de juegos. o el cable USB.
Antes de conectarse a Internet Software Sony Ericsson PC Suite
Si no tiene los ajustes en el Puede instalar software de sincronización
teléfono, descárguelos de para la computadora disponible en
www.sonyericsson.com o www.sonyericsson.com/support. El
póngase en contacto con AT&T. software incluye información de ayuda.
52 Conectividad
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
• Seleccione Herramientas para: Realizar una llamada mientras navega
• Agregar favorito • Mientras navega, seleccione Más
• Guardar imagen } Herramientas } Llamar.
• Guardar página
• Actualizar página Enviar un vínculo mientras navega
• Enviar enlace • Mientras navega, seleccione Más
• Llamar } Herramientas } Enviar enlace.
• Seleccione Ver para: Uso de favoritos
• Pantalla completa Puede crear o editar favoritos como
• Paisaje vínculos rápidos a sus páginas Web
• Sólo texto favoritas.
• Zoom
• Zoom a normal Crear un favorito
1 Desde la página que desee marcar
• Seleccione } Opciones } ficha como favorito, seleccione Más
Buscando para: } Herramientas } Agregar favorito.
• Smart-Fit
2 Ingrese un título para el favorito y la
• Mostrar imágenes
URL y seleccione Guardar.
• Mostrar animac
• Reproduc sonidos Seleccionar un favorito
• Permitir cookies 1 En el modo de espera seleccione
• Modo del teclado Menú } MEdia Net } Más } Ir a
• Seleccione Opciones } ficha Otras } Favoritos.
opciones para: 2 Desplácese a un favorito y seleccione
• Borrar cookies Ir a.
• Borrar caché Editar un favorito
• Borra contraseñas 1 En el modo de espera seleccione
• Estado Menú } MEdia Net } Más } Ir a
} Favoritos.
Mientras navega
Puede realizar una llamada o enviar 2 Desplácese a un favorito y seleccione
un vínculo mientras navega. Más } Editar.
3 Edite el favorito y seleccione Guardar.
Conectividad 51
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Resultados Conectividad
Puede ver los detalles de sesiones
Uso de MEdia Net™, sincronización,
de entrenamiento guardadas. Los dispositivo Bluetooth™, cable USB,
resultados se guardan en orden configuración de MEdia Net™
cronológico.
Para usar Internet, es recomendable
Vea gráficos y más detalles usando subscribirse a MEdia Net™ con AT&T,
la aplicación de Pocket trainer. aunque a todos los suscriptores de
Ver los resultados AT&T se les proporcionan pay-per-use
de datos.
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Estado físico Comenzar a navegar
} Resultados. • En el modo de espera, seleccione
2 Seleccione un día. Menú } MEdia Net.
3 Seleccione una opción.
Detener la navegación
Aplicación Pocket trainer • En el modo de espera seleccione
Pocket trainer le da la oportunidad Menú } Más } Salir explorador.
de ver los detalles de cada sesión de Ver las opciones
entrenamiento.
Mientras navega, seleccione Más
Iniciar Pocket trainer para ver opciones.
• En el modo de espera, seleccione • Seleccione Ir a para:
My Stuff } Aplicaciones. • MEdia Net Home
• Favoritos
Finalizar la aplicación
• Ingresar dirección
• Mantenga oprimida y seleccione • Busc. en Internet
Fin aplicación. • Historial
• Pág. guardadas
50 Conectividad
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Datos personales 3 Camine una distancia conocida
Puede ingresar sus datos personales (al menos 100 metros).
para ver las calorías que quemó. 4 Seleccione Detener.
5 Ingrese la distancia recorrida y oprima
Ingresar datos personales
Aceptar.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Organizador } Estado físico Ajustes de unidades
} Ajustes } Datos personales. Ajuste las unidades para velocidad,
2 Desplácese a Estatura y seleccione distancia o calorías.
una opción.
3 Ingrese su estatura y seleccione Ajustar la unidad de distancia
Aceptar. • En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Estado físico
4 Desplácese a Peso y seleccione una
} Ajustes } Ajuste unidades } Unidad
opción.
distancia y seleccione una opción.
5 Ingrese su peso y seleccione Aceptar.
6 Seleccione Año nacimiento. Ajustar la unidad de velocidad
7 Ingrese su año de nacimiento • En el modo de espera, seleccione
y seleccione Aceptar. Menú } Organizador } Estado físico
8 Seleccione Género y seleccione una } Ajustes } Ajuste unidades } Unid.
opción. veloc./paso y seleccione una unidad.
9 Seleccione Guardar.
Ajustar la unidad de calorías
Calibración avanzada • En el modo de espera, seleccione
Puede lograr medidas más precisas Menú } Organizador } Estado físico
calibrando el teléfono. } Ajustes } Ajuste unidades } Unidad
de calorías y seleccione una unidad.
Calibrar el teléfono
1 En el modo de espera seleccione Restablecer todos los datos
Menú } Organizador } Estado físico • En el modo de espera, seleccione
} Ajustes } Calibración avanzada. Menú } Organizador } Estado físico
2 Seleccione Iniciar. } Ajustes } Rest. todos datos } Sí
} Aceptar.
Aplicación de estado físico 49
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Iniciar una sesión de correr • Límite veloc. mín.: el teléfono suena
1 En el modo de espera seleccione si usted corre más lento que la
Menú } Organizador } Estado físico velocidad mínima seleccionada.
} Corriendo } Iniciar. • Límite veloc. máx.: el teléfono
2 Comience a correr después del último suena si usted corre más rápido que
sonido de cuenta regresiva. la velocidad máxima seleccionada.
Detener una sesión de correr Ajustes
• Oprima Pausa } Detener. Puede ingresar ajustes para personalizar
la aplicación de estado físico. Cuente las
Configuración de entrenamiento
calorías que usa o vea los resultados en
Puede usar opciones para mejorar
un gráfico.
su entrenamiento.
Conteo de pasos
Opciones de configuración
de entrenamiento % 47 Caminar para obtener
• Distancia vuelta: base la sesión información.
de entrenamiento en una distancia Ajustar el sonido
específica de vuelta, para llevar un • En el modo de espera, seleccione
registro del tiempo que se tarda en Menú } Organizador } Estado físico
cada vuelta. } Ajustes } Sonido.
• Tiempo de vuelta: base la sesión
de entrenamiento en un intervalo Puede escuchar música aunque tenga
específico de tiempo para llevar un el sonido desactivado en la aplicación
registro de la distancia recorrida en de estado físico.
cada intervalo.
Cambiar la pantalla de calorías
No puede agregar vueltas manualmente • En el modo de espera, seleccione
cuando están configurados Distancia Menú } Organizador } Estado físico
vuelta o Tiempo de vuelta. } Ajustes } Mostrar calorías.
• Parar sesión auto.: detenga la Debe ingresar datos personales
sesión de entrenamiento después para habilitar la pantalla de calorías
de un número predefinido de vueltas. % 49 Datos personales.
48 Aplicación de estado físico
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Aplicación de estado El contador de pasos no empieza
físico a registrar el conteo hasta que usted
haya dado seis pasos consecutivos
Contador de pasos, contador de caminando o corriendo.
calorías, vueltas, velocidad, calibración
avanzada, opciones de estado físico Usar el conteo de pasos
1 En el modo de espera seleccione
La aplicación de de estado físico Menú } Organizador } Estado físico
mantiene un registro del desempeño } Ajustes } Conteo de pasos.
personal, como la distancia, la
2 Seleccione una opción.
velocidad y el conteo de pasos.
Restablecimiento del conteo de pasos
La información que entregan las
El conteo de pasos se restablece
aplicaciones de estado físico es
aproximada. Sony Ericsson no otorga automáticamente a medianoche,
ningún tipo de garantía respecto de la pero también se puede restablecer
precisión de las aplicaciones de estado manualmente.
físico. Toda inquietud seria acerca de
Restablecer el conteo de pasos
salud y estado físico se debe derivar
a un profesional de la salud. • En el modo de espera, seleccione
Menú } Organizador } Estado físico
} Caminando } Restab. } Sí.
Caminar
La función de caminar cuenta el número Correr
de pasos que se dan durante el día y
La función de correr mide la
calcula la distancia total recorrida. El
distancia, tiempo y velocidad de
icono de conteo de pasos ( ) indica
una sesión. Para obtener una mayor
los pasos caminados.
precisión de la distancia recorrida,
Uso del conteo de pasos agregue datos personales o calibre
El conteo de pasos está activado de el teléfono. Puede calcular las
manera predeterminada, a menos que calorías quemadas ingresando datos
usted lo desactive. personales % 49 Datos personales.
Aplicación de estado físico 47
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
En algunos países o estados, la ley exige Aplicaciones
que se le informe a la otra persona antes Puede descargar y ejecutar
de grabar la llamada. aplicaciones de Java™. También
puede ver información o definir
Grabar un sonido
distintos niveles de permiso.
• En el modo de espera, seleccione
Menú } Entretenimiento } Grabar Seleccionar una aplicación Java
sonido. 1 En el modo de espera seleccione
• Oprima Guardar para guardar y detener Menú } My Stuff } Aplicaciones.
la grabación. 2 Seleccione una aplicación.
Escuchar una grabación Ver opciones para aplicaciones Java™
1 En el modo de espera seleccione
Menú } My Stuff } Música. Puede que no estén disponibles todas
las opciones para todas las aplicaciones.
2 Desplácese a una grabación
y seleccione Reproducir. 1 En el modo de espera seleccione
Menú } My Stuff } Aplicaciones.
Juegos 2 Seleccione una aplicación.
El teléfono contiene varios juegos. 3 Desplácese a un juego o aplicación
También puede descargar juegos. y seleccione Más:
Los textos de ayuda están disponibles • Mover a carpeta: mueva la
para la mayoría de los juegos. aplicación a una carpeta distinta.
• Mover a M.S.: transfiera la aplicación
Iniciar un juego a la memory stick.
1 En el modo de espera seleccione • Eliminar: elimine la aplicación.
Menú } Entretenimiento } Juegos. • Permisos: vea o cambie los permisos
2 Seleccione un juego. de la aplicación.
• Tamaño pantalla: cambie el tamaño
Terminar un juego de la pantalla de la aplicación.
• Mantenga oprimida . • Papel tapiz: use la aplicación como
protector de pantalla.
• Información.
46 Entretenimiento
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Editar una melodía 3 Oprima y seleccione Agregar para
1 En el modo de espera, seleccione Menú agregar más elementos.
} My Stuff } Música y seleccione Abrir. 4 Seleccione Más } Guardar.
2 Desplácese a una melodía y seleccione
Editar un videoclip
Más } Editar.
1 En el modo de espera, seleccione
3 Edite la melodía y oprima Más
Menú } My Stuff.
} Guardar melodía.
2 Desplácese a un video.
Enviar una melodía 3 Seleccione Más } VideoDJ™ } Editar.
1 En el modo de espera, seleccione 4 Edite el video y oprima Más } Guardar.
Menú } My Stuff.
2 Desplácese a Música y seleccione Abrir. Recortar un videoclip
3 Desplácese a una melodía y seleccione 1 En el modo de espera seleccione
Más } Enviar. Menú } My Stuff } Videos.
4 Seleccione un método de transferencia. 2 Abrir un videoclip.
3 Seleccione Más } VideoDJ™.
Recibir una melodía 4 Seleccione Editar } Recortar } Definir.
• Seleccione un método de transferencia 5 Defina los puntos de Inicio y Final.
y siga las instrucciones que aparecen. 6 Seleccione Recortar.
No está permitido intercambiar material
Enviar un videoclip
protegido por derechos de autor.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } My Stuff } Videos.
VideoDJ™
2 Desplácese a un videoclip y seleccione
Puede crear y editar sus propios Más } Enviar.
videoclips al utilizar videoclips,
3 Seleccione un método de transferencia.
imágenes y texto.
Crear un videoclip Grabadora
1 En el modo de espera seleccione Menú Puede grabar un memo de voz o una
} Entretenimiento } VideoDJ™. llamada. Los sonidos grabados también
2 Seleccione Agregar, luego seleccione se pueden usar como timbres.
una opción.
Entretenimiento 45
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Timbres y melodías Recibir un timbre
• Seleccione un método de transferencia
Seleccionar un timbre y siga las instrucciones que aparecen.
1 En el modo de espera, seleccione Menú
} Ajustes } ficha Sonidos y alarmas No está permitido intercambiar material
} Timbre. protegido por derechos de autor. Un
archivo protegido tiene el símbolo de
2 Seleccione una opción.
una llave ( ).
Activar o desactivar el timbre
• En el modo de espera, mantenga MusicDJ™
oprimida . Todos los sonidos, Puede componer y editar melodías
excepto la alarma, se ven afectados. para usar como timbres. Una melodía
está formada por cuatro tipos de
Ajustar el volumen del timbre pistas: Redobles, Graves, Acordes
1 En el modo de espera, seleccione Menú y Acentos. Una pista contiene una
} Ajustes } ficha Sonidos y alarmas cantidad de bloques musicales. Los
} Volumen timbre. bloques están formados por sonidos
2 Oprima o para cambiar el volumen. arreglados previamente con distintas
3 Seleccione Guardar. características. Los bloques están
agrupados en Introducción, Verso,
Ajustar la alarma vibrante Coro y Pausa. Para componer una
1 En el modo de espera, seleccione Menú melodía, agregue bloques musicales
} Ajustes } ficha Sonidos y alarmas a las pistas.
} Alarma vibrante.
2 Seleccione una opción. Componer una melodía
1 En el modo de espera, seleccione Menú
Enviar un timbre } Entretenimiento } MusicDJ™.
1 En el modo de espera seleccione 2 Seleccione Insertar, Copiar o Pegar
Menú } My Stuff } Música } Timbre. bloques.
2 Desplácese a un timbre y seleccione 3 Use , , o para desplazarse
Más } Enviar. por los bloques.
3 Seleccione un método de transferencia. 4 Oprima Más } Guardar melodía.
44 Entretenimiento
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Escuche la radio FM con la 3 Seleccione Más } Guardar.
funcionalidad RDS (Sistema de datos 4 Seleccione la posición.
de radio). El manos libres funciona
como una antena. Conecte el manos Seleccionar canales de radio
libres al teléfono antes de utilizarlo. guardados
La radio también se puede utilizar 1 En el modo de espera, seleccione
como señal de alarma % 58 Alarmas. Menú } Entretenimiento } Radio FM.
2 Seleccione Más } Canales.
Escuchar la radio
3 Seleccione una estación de radio.
1 Conecte el manos libres al teléfono.
2 En el modo de espera seleccione Guardar canales de radio en las
Menú } Entretenimiento } Radio FM. posiciones de la 1 a la 10
Cambiar el volumen 1 En el modo de espera, seleccione
• Oprima o . Menú } Entretenimiento } Radio FM.
2 Seleccione Más y desplácese a una
Buscar automáticamente estaciones estación de radio.
de radio 3 Mantenga oprimida – .
• Seleccione Buscar.
TrackID
Buscar manualmente estaciones
de radio Cuando escuche una canción mediante
• Oprima o . la radio FM incorporada, puede buscar
títulos, artistas y nombres de álbumes
Buscar estaciones predefinidas usando TrackID.
• Oprima o .
Pueden aplicarse cobros por transmisión
Guardar canales de radio de datos.
Puede guardar hasta 20 canales
predefinidos. Buscar información de una canción
• Con la radio FM reproduciendo una
Guardar canales de radio canción, seleccione Más } TrackID™.
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Entretenimiento } Radio FM.
2 Seleccione Buscar para buscar un
canal de radio.
Entretenimiento 43
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Eliminar archivos de una lista Seleccionar una cuenta de datos
de reproducción para transmisión
1 En el modo de espera seleccione 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } AT&T Music } WALKMAN Menú } Ajustes } ficha Conectividad
} Más } Mi música. } Ajust transmisión.
2 Desplácese a una lista de reproducción 2 Seleccione la cuenta de datos que
y seleccione Abrir. desea utilizar.
3 Desplácese a un archivo y oprima .
Transmitir video y audio
Reproducir una lista de reproducción 1 En el modo de espera seleccione
1 En el modo de espera, seleccione Menú } MEdia Net } Más } Ir a
Menú } AT&T Music } WALKMAN } Ingresar dirección.
} Más } Mi música } Listas reprod. 2 Ingrese una dirección y seleccione
2 Desplácese a la lista de reproducción un vínculo desde el cual transmitir.
y seleccione Abrir. La transmisión de música también está
3 Seleccione Reproducir. disponible en AT&T Music } Streaming
Ver opciones de lista de reproducción Music.
Desplácese a una lista de reproducción
Transmitir música y videos
y seleccione Más para ver opciones.
1 En el modo de espera seleccione
Para obtener mayor información Menú } MEdia Net } Más } Ir a
acerca de opciones de reproductor } Favoritos.
de música, consulte la Guía de 2 Seleccionar un vínculo para reproducir.
introducción de reproductor de • Los archivos de video se abren con
música con información adicional el Reproductor de video.
en www.sonyericsson.com/support • Los archivos de música se abren
Eliminar una lista de reproducción con el Walkman®.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } AT&T Music } WALKMAN
Radio FM
} Más } Mi música. } Listas reprod. No utilice el teléfono como radio en áreas
2 Desplácese a una lista de reproducción donde está prohibido.
y oprima .
42 Entretenimiento
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
la transferencia de archivos, ya que La eliminación de una lista de
esto puede dañar la memoria del reproducción o un archivo de una
teléfono o la tarjeta de memoria. lista de reproducción no elimina el
3 Una vez que los archivos se han archivo de la memoria, sino sólo la
transferido a la computadora, puede referencia a éste.
borrarlos de la memoria del teléfono
o de la tarjeta de memoria para liberar Crear una lista de reproducción
memoria. 1 En el modo de espera, seleccione Menú
} AT&T Music } WALKMAN } Más
Exploración de archivos } Mi música } Listas reprod } Nva
La música y los videos se guardan lista reprod y seleccione Agregar.
y categorizan en los archivos: 2 Ingrese un nombre y seleccione
Aceptar.
• Artistas: presenta una lista de las
canciones que hay en el teléfono 3 Desplácese a las pistas que va a agregar
por nombre de artista. y seleccione Marcar para cada pista.
• Álbumes: presenta una lista de los 4 Seleccione Agregar para incluir
archivos de música ordenados por las pistas marcadas en la lista
álbum. de reproducción.
• Pistas: presenta una lista de todas Agregar archivos a una lista
las pistas musicales que hay en el de reproducción
teléfono y en la tarjeta de memoria. 1 En el modo de espera, seleccione
• Listas reprod: sus propias listas Menú } AT&T Music } WALKMAN
de pistas musicales. } Más } Mi música } Listas reprod
Listas de reproducción y seleccione Abrir.
Puede crear listas de reproducción para 2 Seleccione Más } Agregar multimed.
organizar los archivos en My Stuff y 3 Seleccione entre los archivos que
ordenar los archivos por artista o título. están disponibles en My Stuff.
Los archivos se pueden agregar a más 4 Desplácese a una pista y seleccione
de una lista de reproducción. Marcar.
5 Seleccione Agregar para incluir la
pista en la lista de reproducción.
Entretenimiento 41
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
No retire el cable USB del teléfono ni de 4 Espere a que el teléfono se prepare
la computadora durante la transferencia, para la transferencia de archivos.
ya que se puede dañar la Memory Stick 5 Computadora: Si un cuadro de
Micro™ (M2™) o la memoria del teléfono. diálogo le pregunta lo que desea
No es posible ver los archivos transferidos hacer con los archivos en los discos
en el teléfono hasta que retire el cable USB removibles (memoria del teléfono
del teléfono. Para la desconexión segura o tarjeta de memoria), seleccione
del cable USB en el modo de transferencia No realizar ninguna acción.
de archivo, haga clic con el botón derecho 6 Computadora: La memoria del
en el icono de disco removible en
teléfono y la tarjeta de memoria se
Windows Explorer y seleccione Expulsar.
agregan como discos removibles
Hay más información disponible en Windows Explorer.
acerca de cómo mover archivos al
teléfono en la Guía de introducción de Para la desconexión segura del cable
administración de archivos disponible USB en el modo de transferencia de
archivo, haga clic con el botón derecho
en www.sonyericsson.com/support.
en los iconos de disco removible en
Windows® Explorer Windows Explorer y seleccione Expulsar.
Aparece información en la pantalla del
Preparación para la transferencia teléfono, que indica que es seguro
usando Windows® Explorer desconectar el cable del teléfono.
1 Conecte el teléfono a una computadora
con un cable USB. Transferir archivos entre el teléfono
2 Seleccione Transf. archivo. El y una computadora
teléfono se apaga y se prepara para 1 Computadora: busque el archivo
transferir archivos. Para obtener más que desea transferir y selecciónelo
información % 56 Transferencia de (seleccione varios archivos al oprimir
archivos mediante un cable USB. Mayús o Ctrl y hacer clic en los archivos).
3 Computadora: Si aparece el Asistente 2 Copie y pegue el archivo, o arrástrelo
para hardware nuevo encontrado, y suéltelo en la carpeta deseada de
haga clic en Cancelar para salir del la computadora, de la memoria del
asistente. teléfono o de la tarjeta de memoria.
No desconecte el cable USB durante
40 Entretenimiento
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ubicación del archivo Instalar Disc2Phone
Cuando mueve un archivo desde 1 Encienda la computadora y visite
una computadora a la memoria del www.sonyericsson.com/support
teléfono o a una tarjeta de memoria, para descargar la aplicación.
cada carpeta puede contener varios 2 Guarde la aplicación en la computadora.
formatos de archivo. Los sonidos 3 Seleccione un idioma y haga clic en
se guardan automáticamente en la Aceptar.
carpeta Sonidos. Los archivos que 4 Haga clic en Instalar Disc2Phone
el teléfono no reconoce se guardan y siga las instrucciones.
en la carpeta Otros.
Utilizar Disc2Phone
Use las carpetas Timbres y Video DJ 1 Conecte el teléfono a una computadora
para almacenar timbres y videoclips. El
con un cable USB.
reproductor Walkman ignora los archivos
almacenados en estas carpetas. 2 Seleccione Transf. archivo. El
teléfono se apaga y se prepara para
Disc2Phone transferir archivos. Para obtener más
Puede descargar el software información % 56 Transferencia de
Disc2Phone desde archivos mediante un cable USB.
www.sonyericsson.com/support. 3 Computadora: Inicio/Programas/
Disc2Phone.
Antes de comenzar 4 Para obtener detalles acerca de la
Los requerimientos mínimos del sistema transferencia de música, consulte la
operativo para usar Disc2Phone en la Ayuda de Disc2Phone. Haga clic en
computadora son: en la esquina superior derecha de
• Windows 2000® SP4 la ventana Disc2Phone.
• XP Home® 5 Puede obtener información del
• XP Professional® SP1 CD (artista, pista, etc.) a través de
• Windows Vista™ Disc2Phone si está conectado a Internet
y está extrayendo música del CD.
Entretenimiento 39
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
WALKMAN® y reproductor Cambiar el volumen
de video • Oprima o .
Los tipos de archivos admitidos Desplazarse por pistas
son: MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+,
• Oprima o .
AAC, AAC+, Windows Media® Audio,
AMR, IMY, EMY, WAV (16 kHz como Avanzar o retroceder
velocidad máxima de muestra) y • Mantenga oprimida o .
Real®8. El teléfono también admite
archivos de transmisión que son Salir del WALKMAN®
compatibles con 3GPP. • Mantenga oprimida .
Reproducir música Reproducir videos
1 En el modo de espera seleccione 1 En el modo de espera seleccione
Menú } AT&T Music } WALKMAN Menú } Entretenimiento } Reprod.
} Más } Mi música. de video.
2 Desplácese a una opción y seleccione 2 Desplácese a un título y seleccione
Abrir. Reproducir.
Control por sacudida Transferencia de música
Puede agitar el teléfono para mezclar
Transfiera música de su propio CD
canciones.
o biblioteca de música digital, o bien,
Usar Control por sacudida compre música en Internet. Puede
• Con el Walkman encendido, mantenga transferir música con el software de
oprimida la tecla Walkman y agite el computadora Disc2Phone o con
teléfono. Windows® Explorer. Los controladores
USB para el teléfono están disponibles
Controles de música y video en www.sonyericsson.com/support.
Puede transferir música desde CD o
Detener la reproducción de música
desde una computadora a la memoria
• Seleccione Detener. del teléfono o a una memory stick.
Reanudar la reproducción de música
• Seleccione Reproducir.
38 Entretenimiento
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Entretenimiento • Community: acceda a una intensa
comunidad de usuarios, donde
AT&T Music, manos libres, Walkman®, puede hablar con sus amigos acerca
control por sacudida, radio, MusicDJ™, de la música más reciente.
VideoDJ™, temas, juegos y más • Music Apps: compre aplicaciones
relacionadas con música.
AT&T Music
Vaya a AT&T Music para tener Manos libres portátil estéreo
acceso a su reproductor de música,
comprar timbres o tener acceso
a otras aplicaciones de música.
Acceder a AT&T Music
En el modo de espera, seleccione
Menú } AT&T Music y seleccione
una opción:
• WALKMAN: un reproductor de
música y de video todo en uno.
• Shop Tones: adquirir tonos de Usar el manos libres
música. Conecte el manos libres portátil al
• MusicID: identifique el título de teléfono y úselo para hacer llamadas,
la canción, el artista o el álbum. El oír música o la radio. La música se
teléfono graba algunos segundos detiene cuando recibe una llamada
de la canción y envía el clip a Internet y se reanuda cuando ésta termina.
para su identificación.
• Streaming Music: use Internet para Los audífonos que aparecen en la
transmitir la radio al teléfono. ilustración no vienen incluidos con
• The Buzz: acceda a las listas el teléfono.
de éxitos, noticias y críticas para
comprar música y para aprender
acerca de los próximos conciertos.
Entretenimiento 37
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ver las imágenes en una Recibir una imagen o videoclip
presentación de diapositivas • Seleccione un método de transferencia
1 En el modo de espera seleccione y siga las instrucciones que aparecen.
Menú } My Stuff } Imágenes.
2 Desplácese a una imagen y seleccione PhotoDJ™ y Video DJ™
Ver } Más } Presentación. Puede editar imágenes y videoclips
usando PhotoDJ™ o VideoDJ™
Enviar una imagen
1 En el modo de espera seleccione Editar y guardar una imagen
Menú } My Stuff } Imágenes. 1 En el modo de espera, seleccione
2 Desplácese a una imagen y seleccione Menú } My Stuff } Imágenes } Abrir.
Más } Enviar. 2 Desplácese a una imagen y seleccione
3 Seleccione una opción. Ver.
3 Seleccione Más } Edit. c/PhotoDJ™.
Enviar un videoclip 4 Edite la imagen y seleccione Más
1 En el modo de espera seleccione } Guardar imagen.
Menú } My Stuff } Videos.
2 Desplácese a un videoclip y seleccione Editar y guardar un videoclip
Más } Enviar. 1 En el modo de espera seleccione
3 Seleccione una opción. Menú } My Stuff } Videos.
2 Seleccione Abrir.
Para ver el video, el teléfono del 3 Desplácese a un videoclip y seleccione
destinatario debe admitir formato
Ver.
de video.
4 Seleccione Más } VideoDJ™.
5 Edite el clip y seleccione Más
} Guardar.
36 Imágenes
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Opciones de video y cámara Ver las imágenes de la cámara
• Una vez activada la cámara o el video, 1 En el modo de espera seleccione
oprima Más para ver una lista de Menú } My Stuff } Álbum cámara.
opciones. Para obtener más información 2 Para ver la imagen completa,
sobre opciones, consulte la Guía seleccione Ver.
de introducción de la cámaraen
www.sonyericsson.com/support. Imágenes y videoclips
Puede ver imágenes, agregarlas,
Transferencia de imágenes editarlas o eliminarlas en My Stuff. Los
Transferencia a su computadora tipos de archivos admitidos son GIF,
JPEG, WBMP, BMP, PNG y SVG-Tiny.
Puede usar el cable USB para
mover imágenes de la cámara Uso de imágenes
% 56 Transferencia de archivos Puede agregar una imagen a un
mediante un cable USB. contacto, usarla durante el inicio
o como protector de pantalla. Las
Impresión del álbum imágenes se pueden almacenar
de la cámara en la memoria del teléfono o en la
Puede imprimir las imágenes del memory stick.
álbum de la cámara en su teléfono
a través del cable USB conectado Ver y usar imágenes
a una impresora compatible con 1 En el modo de espera, seleccione Menú
PictBridge™. También puede guardar } My Stuff } Imágenes o Álbum
imágenes en una Memory Stick cámara.
Micro™ (M2™) e imprimirlas en otro 2 Seleccione una imagen:
momento, si la impresora admite • Ver para ver la imagen.
dicha función. Para obtener más • Más } Usar como para usar
información, consulte la Guía de la imagen.
introducción de la cámara con 3 Seleccione una opción.
información adicional en
www.sonyericsson.com/support.
Imágenes 35
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Guardar la contraseña Imágenes
1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Mensajes. Cámara, imágenes, PhotoDJ™
2 Seleccione la comunidad de IM
} Iniciar sesión } Guard contraseña:. Cámara y grabadora de video
Puede tomar fotografías o grabar
Inicio de sesión automático videoclips con el teléfono.
Puede iniciar sesión automáticamente
en su comunidad IM después de Tomar fotografías y grabar videoclips
encender el teléfono. 1 Abra el teléfono.
2 En el modo de espera seleccione
Iniciar sesión automáticamente Menú } Cámara.
1 Verifique que Guard contraseña: esté 3 Oprima para tomar la fotografía
activado % 33 Guardar la contraseña. o iniciar el video.
2 En el modo de espera, seleccione 4 Para tomar otra fotografía, oprima .
Menú } Mensajes. 5 Para finalizar la grabación de video,
3 Seleccione la comunidad de IM oprima .
} Ajustes } Conexión automática.
Alternar entre los modos de video
El nombre de menú Conexión y fotografía
automática puede variar según • Oprima o .
el servicio.
Utilizar el zoom
• Use o .
Ajustar el brillo
• Utilice las teclas de volumen (
o ) al costado del teléfono.
34 Imágenes
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Configurar el teléfono para usarlo El nombre de la ficha varía dependiendo
por primera vez de la comunidad de IM elegida.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Mensajes } IM. Enviar un IM
2 Seleccione la comunidad de IM 1 Seleccione a un amigo.
} Iniciar sesión. 2 Seleccione Enviar MI.
3 Ingrese su nombre de cuenta y 3 Escriba el mensaje y seleccione Enviar.
contraseña para configurar la cuenta.
También puede continuar una conversación
4 Oprima Iniciar sesión. de chat desde la ficha Conversaciones.
Después de iniciar sesión en una
comunidad de IM, el nombre de Estado
ésta reemplaza a IM en el menú. Muestre su estado sólo a sus contactos
o muéstrelo a todos los usuarios del
Iniciar sesión en IM después servidor de IM.
de la configuración
1 En el modo de espera, seleccione Menú Definir estado
} Mensajes. 1 En el modo de espera, seleccione
2 Seleccione la comunidad de IM } Iniciar Menú } Mensajes.
sesión. 2 Seleccione la comunidad de IM
3 Ingrese su contraseña, si es necesario. } ficha Mi estado.
4 Oprima Iniciar sesión. 3 Seleccione una opción.
Agregar un contacto a la lista Guardar la contraseña
1 En el modo de espera, seleccione Puede guardar la contraseña de
Menú } Mensajes. su comunidad para evitar ingresarla
2 Seleccione la comunidad de IM } ficha cada vez que inicie sesión.
Amigos } Más } Agregar amigo.
3 Ingrese el nombre de usuario del
contacto.
Envío de mensajes 33
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Cerrar un mensaje de texto Email móvil
o multimedia Revise sus cuentas de Yahoo!™ Mail,
• Oprima . AT&T Yahoo!™, Windows™ Live Mail,
Eliminar un mensaje AOL™, AIM™ y BellSouth™ de forma
1 En el modo de espera, seleccione rápida y fácil.
Menú } Mensajes. Antes de usar Email móvil, asegúrese
2 Seleccione una carpeta. de que su cuenta AT&T admita un plan
3 Seleccione el mensaje y oprima . de datos y de tener disponibles sus
ajustes de cuentas de email.
Borrar varios mensajes
1 En el modo de espera, seleccione 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Mensajes y seleccione una Menú } Mobile Email.
carpeta. 2 Seleccione el proveedor que desea usar.
2 Seleccione Más } Marcar varios. Siga las instrucciones para ingresar su
3 Desplácese a los mensajes nombre de usuario y contraseña.
y selecciónelos. 3 Seleccione Siguiente para iniciar
4 Seleccione Más } Eliminar msjes sesión en su cuenta.
para borrar mensajes.
Mensajería instantánea (IM)
Mensajes de voz Conéctese e inicie sesión en el servidor
Puede enviar y recibir una grabación de IM para comunicarse en línea con
de sonido como mensaje de voz. su familia y amigos. Si su suscripción
El remitente y el destinatario deben tener admite los servicios de mensajería
una suscripción que admita mensajes instantánea y servicios de presencia,
multimedia. podrá enviar y recibir mensajes y ver
el estado de los contactos cuando
Grabar y enviar un mensaje de voz estén en línea.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Mensajes } Escribir nuevo Para obtener mayor información,
} Mensaje de voz. consulte a AT&T.
2 Grabe su mensaje y seleccione Detener.
3 Seleccione Enviar.
32 Envío de mensajes
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Opciones de envío Guardado y eliminación de mensajes
Puede ajustar la opción de envío del Los mensajes recibidos se guardan en
mensaje. la memoria del teléfono. Cuando la
memoria del teléfono está llena, debe
• Informe entrega: indica si se logró eliminar mensajes para poder recibir
entregar el mensaje al destinatario. mensajes nuevos.
• Solicitud respuesta: indica si el
mensaje se leyó o si se borró antes Los mensajes de texto guardados se
de leerse. mueven a la SmartChip. Los mensajes
de texto guardados en la SmartChip
Seleccionar opciones de envío
adicionales permanecen allí hasta que se borran.
1 Cuando el mensaje está escrito y el Guardar un mensaje
destinatario seleccionado, seleccione 1 En el modo de espera, seleccione
Más: Menú } Mensajes } Bandeja entrada,
• Agreg destinatar para agregar otro Msjs enviados o Borrador.
destinatario. 2 Desplácese para seleccionar el mensaje
• Edit destinatarios para editar que desea guardar.
y agregar destinatarios. 3 Seleccione Más } Guardar mensaje.
• Editar asunto para editar el asunto. 4 Seleccione Msjs guardados.
• Avanzado para obtener más
5 Los mensajes se moverán a la carpeta
opciones de envío.
Menú } Mensajes } Msjs guardados.
2 Desplácese a una opción y selecciónela.
Guardar varios mensajes
Plantillas para mensajes
1 En el modo de espera, seleccione
Agregue una plantilla nueva o utilice
una plantilla predefinida. Menú } Mensajes y seleccione
una carpeta.
Agregar una plantilla 2 Seleccione Más } Marcar varios.
1 En el modo de espera seleccione 3 Desplácese a los mensajes
Menú } Mensajes } Plantillas y selecciónelos.
} Nueva plantilla. 4 Seleccione Más } Guardar mensajes
2 Inserte el texto. Oprima para agregar para guardar mensajes.
elementos.
3 Seleccione Guardar, ingrese un título
y seleccione Aceptar.
Envío de mensajes 31
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Escriba y envíe mensajes Cuando escriba y edite mensajes, puede
Para obtener mayor información usar la funcionalidad copiar y pegar.
acerca de cómo escribir letras
% 15 Ingreso de letras y caracteres. Copiar y pegar texto en un mensaje
1 Mientras escribe el mensaje, seleccione
Escribir y enviar un mensaje Más } Copiar y pegar.
Un mensaje de texto (SMS) se 2 Seleccione Copiar todo o Marcar y
convierte automáticamente en un copiar.
mensaje multimedia si (MMS) usa las 3 Desplácese al texto en su mensaje
opciones de la barra de herramientas y márquelo.
como agregar imágenes, sonidos o más. 4 Seleccione Marcar y destaque el texto
1 En el modo de espera seleccione usando las teclas de navegación.
Menú } Mensajes } Escribir nuevo 5 Para insertar texto copiado, seleccione
} Mensaje. Más } Copiar y pegar } Pegar.
2 Inserte el texto.
Ajustar las opciones de mensaje
3 Desplácese a para usar opciones
de la barra de herramientas. 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } Mensajes } Ajustes } ficha
4 Desplácese a o para seleccionar
Ajustes de mensaje.
una opción.
2 Desplácese a una opción y selecciónela.
5 Cuando esté listo para enviar, seleccione
Continuar. Recepción de mensajes
6 Seleccione una opción: Se le informará cuando reciba un
• Ingresar email para enviar un mensaje. Los mensajes recibidos
mensaje a una dirección de email. se guardan en la Bandeja de entrada.
• Ingresar nro teléf para enviar el
mensaje a un contacto que no Llamar a un número de un mensaje
esté en el directorio. • Seleccione el número telefónico que
• Buscar en Agenda para enviar el aparece en el mensaje y seleccione
mensaje a una dirección del directorio. Llamar.
7 Seleccione Enviar.
30 Envío de mensajes
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Bloc de notas Envío de mensajes
Utilice la pantalla como bloc de notas
para ingresar un número telefónico Mensajes de texto y multimedia,
durante una llamada. mensajes de voz, email móvil, IM
El teléfono admite varios servicios
Antes de utilizar el bloc de notas, de mensajería. Comuníquese con
desactive los tonos para evitar que
AT&T para saber qué servicios
suenen durante la llamada. % 28 Usar
puede utilizar o para tener más
señales de tono.
información, visite la página
Llamar o guardar desde el bloc www.sonyericsson.com/support.
de notas
• Durante una llamada, ingrese un número Mensajes de texto y
telefónico: multimedia
• Llamar para llamar al número. Al enviar mensajes, el teléfono
• Más } Guardar número para selecciona el mejor método para
guardar el número. enviarlo (ya sea como mensaje de
texto o multimedia). Cree mensajes
Mostrar u ocultar su número
sólo con texto y símbolos para
Con ID de autor de llamada, puede enviarlos como mensajes de texto.
mostrar u ocultar su número cuando Agregue imágenes, videos, sonidos
realiza una llamada. y más a los menajes para enviarlos
Mostrar u ocultar su número como mensajes multimedia.
telefónico siempre También puede crear y usar plantillas
1 En el modo de espera, seleccione para sus mensajes.
Menú } Ajustes } ficha Llamadas
} Mostrar/ocultar nro. Si envía un mensaje a un grupo, se
2 Seleccione una opción. le cobra por cada miembro. Para obtener
más información acerca de los costos
de los mensajes, comuníquese con su
operador de red.
Envío de mensajes 29
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Podrá seguir llamando a los números de Duración y costo de la llamada
emergencia internacionales, 112 ó 911. La duración de la llamada se muestra
durante la misma. Puede revisar la
Cuando la marcación fija está activada,
duración de su última llamada, las
puede que no se le permita ver ni
administrar ningún número telefónico llamadas salientes y el tiempo total
guardado en la SmartChip. de sus llamadas.
Usar la marcación fija Verificar la duración de la llamada
1 En el modo de espera, seleccione • En el modo de espera, seleccione Menú
Menú } Agenda. } Ajustes ficha Llamadas } Tiempo
y costo } Temporiz llamada.
2 Seleccione Más } Opciones } Nros
especiales } Marcación fija
y seleccione Activar. Funciones adicionales
3 Ingrese su PIN2 y seleccione Aceptar. de llamadas
4 Vuelva a seleccionar Aceptar para Señales de tono
confirmar. Puede utilizar los servicios de banca
Guardar un número fijo telefónica o controlar una contestadora
telefónica mediante señales de tono
1 En el modo de espera, seleccione
durante una llamada.
Menú } Agenda.
2 Seleccione Más } Opciones } Nros Usar señales de tono
especiales } Marcación fija 1 Durante la llamada, oprima Más
} Números fijos } Nuevo número } Activar tonos.
3 Ingrese la información y oprima 2 Oprima los números del teclado para
Guardar. enviar tonos.
3 Oprima para borrar la pantalla.
28 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
2 Seleccione Más } Agregar llamada Acepte llamadas
y llame a la siguiente persona que desea Puede elegir recibir llamadas sólo
agregar a la llamada de conferencia. de ciertos números telefónicos. Si
3 Seleccione Más } Enlazar llamadas. la opción de reenvío de llamadas
4 Repita los pasos 1 a 3 para agregar Cuando ocupado está activada,
más interlocutores. las llamadas se reenvían.
Desconectar a un miembro Agregar números a la lista
1 Seleccione Más } Desc interlocutor. de personas aceptadas
2 Seleccione al interlocutor que desea 1 En el modo de espera, seleccione
desconectar. Menú } Ajustes } ficha Llamadas
} Administrar llamadas } Aceptar
Sostener una conversación privada llamadas } Sólo de la lista } Editar
1 Seleccione Más } Hablar con } Agregar.
y seleccione al interlocutor con 2 Desplácese a un contacto o grupo.
el que desea hablar.
2 Para reanudar la llamada de conferencia, Aceptar todas las llamadas
oprima Más } Enlazar llamadas. • En el modo de espera, seleccione
Menú } Ajustes } ficha Llamadas
Mis números } Administrar llamadas } Aceptar
Puede ver, agregar y editar sus propios llamadas } De todos.
números.
Marcación fija
Revisar sus números telefónicos La función Marcación fija permite
1 En el modo de espera, seleccione llamar a números guardados en
Menú } Agenda } Más } Opciones la SmartChip. El PIN2 protege los
} Nros especiales } Mis números. números fijos. Puede guardar
2 Seleccione una opción. números parciales. Por ejemplo,
si guarda 0123456 podrá llamar a
todos los números que comiencen
con 0123456.
Llamadas 27
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Más de una llamada Manejo de dos llamadas de voz
Maneje más de una llamada en forma Puede tener llamadas en curso
simultánea. y retenidas, al mismo tiempo.
Servicio de llamada en espera Oprima Más para ver opciones de
Cuando esté activada, escuchará llamada:
un bip si recibe una segunda llamada. • Alternar para alternar entre las dos
llamadas.
Usar el servicio de llamada en espera
• Enlazar llamadas para enlazar las
1 En el modo de espera, seleccione dos llamadas.
Menú } Ajustes } ficha Llamadas
} Administrar llamadas } Llamad. Llamadas de conferencia
en espera.
Con una llamada de conferencia, puede
2 Seleccione una opción. tener una conversación conjunta con
Realizar una segunda llamada hasta cinco personas. Su suscripción
1 Durante la llamada, seleccione Más puede limitarlo a menos de cinco
} Espera para retener la llamada en personas.
curso. Puede que haya cobros adicionales
2 Ingrese el número y seleccione Más para llamadas con varios participantes,
} Llamar. comuníquese con AT&T para obtener
mayor información.
Recepción de una segunda llamada
de voz Enlazar dos llamadas en una llamada
Cuando recibe una segunda llamada, de conferencia
puede: • Durante la llamada, seleccione Más
• Contestar para retener la llamada } Enlazar llamadas.
en curso. Agregar un miembro nuevo
• Ocupado para rechazar y continuar
1 Durante la llamada, seleccione Más
con la llamada en curso.
} Espera para retener las llamadas
• Reempl llam activ para contestar
enlazadas.
y finalizar la llamada en curso.
26 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
4 Seleccione Sí para aceptar o No para Contestar o rechazar una llamada
grabar una nueva palabra. mediante comandos de voz
5 Siga las instrucciones que aparecen Cuando el teléfono suene, diga:
en la pantalla y seleccione Continuar.
• “Contestar” para conectar la llamada.
6 Seleccione en qué circunstancias se • “Ocupado” para rechazar la llamada.
usa la Palabra mágica.
Editar comandos para contactos
Contestación por voz
1 En el modo de espera, seleccione Menú
Cuando utilice un manos libres, puede } Agenda y desplácese a un contacto.
contestar o rechazar llamadas entrantes 2 Seleccione Más } Editar contacto.
con su voz.
3 Seleccione el comando de voz que
Activar la contestación por voz desee editar.
y grabar comandos de contestación
por voz Reenvíe llamadas
1 En el modo de espera, seleccione Menú Puede reenviar llamadas, por ejemplo,
} Ajustes } ficha General } Control de a un servicio de contestación.
voz } Contestar por voz } Activar. Opciones de reenvío de llamadas
2 Siga las instrucciones que aparecen El teléfono tiene las siguientes opciones:
en la pantalla y seleccione Continuar.
Espere el tono y diga “Contestar”. • Desviar siempre: todas las llamadas.
3 Seleccione Sí para aceptar o No para • Sin contestar: reenviar si el teléfono
una nueva grabación. está apagado o usted no está
disponible.
4 Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla y seleccione Continuar. Activar el reenvío de llamadas
Espere el tono y diga “Ocupado”. 1 En el modo de espera, seleccione
5 Seleccione Sí para aceptar o No para Menú } Ajustes } ficha Llamadas
una nueva grabación. } Desviar llamadas.
6 Siga las instrucciones que aparecen 2 Seleccione un tipo de llamada, la opción
en la pantalla y seleccione Continuar, de reenvío, y luego seleccione Activar.
luego seleccione los entornos en los 3 Ingrese el número telefónico al cual
que se activará la contestación por voz. reenviar sus llamadas.
4 Seleccione Aceptar.
Llamadas 25
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Activar la marcación por voz Marcar por voz desde el teléfono
y grabar comandos 1 En el modo de espera, mantenga
1 En el modo de espera, seleccione oprimida o .
Menú } Ajustes } ficha General 2 Espere el tono y diga un nombre que
} Control de voz } Marcación por esté grabado, por ejemplo, “celular
voz } Activar } Sí } Nvo comando de Juan”. El teléfono reproduce el
voz y seleccione un contacto. nombre y establece la llamada.
2 Si el contacto tiene más de un
número, utilice y para ver los Marcar por voz con un manos libres
números. Seleccione el número al • En el modo de espera, mantenga
cual desea agregar el comando de oprimida la tecla de manos libres
voz. Grabe un comando de voz, por en el dispositivo manos libres.
ejemplo, “celular de Juan”.
Palabra mágica
3 Siga las instrucciones que aparecen
Puede grabar y utilizar un comando
en la pantalla. Espere el tono y diga
de voz para activar el control de voz
el comando que desea grabar. El
sin oprimir ninguna tecla.
teléfono reproduce el comando de
voz para que lo escuche. Los dispositivos Bluetooth™ no admiten
4 Si la grabación suena bien, seleccione la palabra mágica.
Sí. De lo contrario, seleccione No
y siga las instrucciones que aparecen Elija una palabra o frase larga y poco
en la pantalla. común que se distinga fácilmente de
las voces de fondo normales.
Nombre de la persona que llama
Puede escuchar la reproducción del Activar y grabar la palabra mágica
nombre del contacto cuando recibe 1 En el modo de espera, seleccione
una llamada del contacto. Menú } Ajustes } ficha General
} Control de voz } Palabra mágica
Usar el nombre de la persona que llama } Activar.
1 En el modo de espera, seleccione Menú 2 Siga las instrucciones que aparecen
} Ajustes } ficha General } Control de en la pantalla y seleccione Continuar.
voz } Reprod nombre llam. 3 Espere el tono y diga la palabra mágica.
2 Seleccione una opción.
24 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Agregar un número de la lista Buzón de voz
de llamadas a los contactos Si su suscripción incluye un buzón
1 En el modo de espera, seleccione de voz, las personas que llaman
Llamadas recientes y seleccione pueden dejar mensajes cuando
una ficha. usted no conteste las llamadas.
2 Desplácese al número y seleccione
Más } Guardar número. Para obtener mayor información,
3 Seleccione Nuevo contacto para crear consulte a AT&T.
un contacto nuevo, o seleccione uno
Llamar al servicio de buzón de voz
existente al cual agregarle el número.
• En el modo de espera, mantenga
Borrar la lista de llamadas oprimida .
• En el modo de espera, seleccione
Editar el número del buzón de voz
Llamadas recientes ficha Todas
} Más } Eliminar todas. 1 En el modo de espera, seleccione Menú
} Mensajes } Ajustes } Núm buzón
Marcación rápida de voz.
2 Ingrese el número y seleccione Aceptar.
Puede guardar números en las
posiciones 1 a 9 en el teléfono
para acceder a ellos rápidamente. Control de voz
Mediante la creación de comandos
Editar números de marcación rápida de voz, puede:
1 En el modo de espera seleccione Menú
• Marcar por voz: llamar a alguien
} Agenda } Opciones } Marcación
diciendo su nombre.
rápida.
• Palabra mágica: active el control de
2 Desplácese a la posición y seleccione
voz al usar una palabra o frase inusual
Agregar o Más } Reemplazar.
de su elección.
Marcar rápido • Contestación por voz: conteste
• En el modo de espera, ingrese el y rechace llamadas al utilizar la
número de posición y seleccione función Contestación por voz y un
Llamar. manos libres portátil o de vehículo.
Llamadas 23
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Editar un contacto de SmartChip Puede decidir cuándo desea que
Con contactos de SmartChip como aparezcan efectos de luz:
el directorio predeterminado: • Activado: activado todo el tiempo.
1 En el modo de espera, seleccione • Desactivado: desactivado todo el
Menú } Agenda. tiempo.
2 Desplácese a un nombre y número • Activ sólo en silen: activado sólo
y seleccione Más } Editar contacto. cuando ha ajustado el teléfono a silencio.
3 Edite el nombre y el número. Considere que los efectos de luz pueden
Guardar y restaurar contactos distraerlo cuando conduce de noche.
con una tarjeta de memoria Tenga precaución.
1 En el modo de espera, seleccione
Activar los efectos de luz
Menú } Agenda.
2 Seleccione Más } Opciones • En el modo de espera, seleccione Menú
} Avanzado } Respaldar a M.S. } Ajustes } ficha Sonidos y alarmas
o Restaurar de M.S. } Efectos de luz } Preferencias.
Seleccionar el orden para los contactos Ajustar el patrón de luz de llamada
1 En el modo de espera, seleccione Menú • En el modo de espera, seleccione Menú
} Agenda. } Ajustes } ficha Sonidos y alarmas
2 Seleccione Más } Opciones } Efectos de luz } Luz de llamada.
} Avanzado } Definir orden.
Lista de llamadas
Efectos de luz Información de las llamadas recientes.
Puede usar Efectos de luz para
personalizar el teléfono. Los Efectos Llamar a un número de la lista
de luz lo notifican sobre un evento, de llamadas
como una llamada entrante o un 1 En el modo de espera, seleccione
nuevo mensaje. También puede Llamadas recientes y desplácese
asociar los efectos de luz con a una ficha.
entradas de sus contactos. 2 Desplácese a un nombre o número
Algunos efectos de luz siempre están y seleccione Llamar.
activados, lo que incluye cuando se
enciende el teléfono.
22 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ver el estado de la memoria Copiar nombres y números en
1 En el modo de espera, seleccione los contactos de la SmartChip
Menú } Agenda. 1 En el modo de espera, seleccione
2 Seleccione Más } Opciones Menú } Agenda.
} Avanzado } Estado memoria. 2 Seleccione Más } Opciones
} Avanzado } Copiar a SmartChip.
Uso de los contactos 3 Seleccione una opción.
Llamar a un contacto Al copiar todos los contactos del teléfono
1 En el modo de espera, seleccione a la SmartChip, se reemplazará toda la
Menú } Agenda. información existente en la SmartChip.
2 Desplácese a la primera letra del Copiar nombres y números
contacto o ingrésela. en los contactos del teléfono
3 Cuando se destaque el contacto, 1 En el modo de espera, seleccione
oprima o para seleccionar un Menú } Agenda.
número, y luego seleccione Llamar. 2 Seleccione Más } Opciones
Enviar un contacto } Avanzado } Copiar de SmartChip.
1 En el modo de espera, seleccione 3 Seleccione una opción.
Menú } Agenda. Editar un contacto del teléfono
2 Seleccione un contacto. 1 En el modo de espera, seleccione
3 Seleccione Más } Enviar contacto. Menú } Agenda.
4 Seleccione un método de transferencia. 2 Desplácese a un contacto y seleccione
Más } Editar contacto.
Enviar todos los contactos
3 Desplácese a una ficha y campo
1 En el modo de espera, seleccione
y seleccione Editar.
Menú } Agenda.
4 Edite la información y seleccione
2 Seleccione Más } Opciones
Guardar.
} Avanzado } Env todos contact.
3 Seleccione un método de transferencia.
Llamadas 21
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Contactos del teléfono Guardar en forma automática nombres
Los contactos del teléfono se guardan y números telefónicos en la SmartChip
en la memoria del teléfono y pueden 1 En el modo de espera, seleccione
contener nombres, números telefónicos Menú } Agenda.
e información personal. 2 Seleccione Más } Opciones
} Avanzado } Guardar auto en
Agregar un contacto del teléfono
SmartChip } Activar.
1 En el modo de espera seleccione
Menú } Agenda } Nuevo contacto Contactos de SmartChip
} Agregar. Puede guardar los contactos en la
2 Ingrese el nombre y seleccione Aceptar. SmartChip.
3 Ingrese el número y seleccione Aceptar.
4 Seleccione una opción de número. Agregar un contacto de SmartChip
5 Desplácese entre las fichas y seleccione Con Contactos SmartChip como el
los campos para agregar información. contacto predeterminado:
Para escribir símbolos como @, 1 En el modo de espera seleccione
seleccione Más } Agregar símbolo, Menú } Agenda } Nuevo contacto
desplácese a un símbolo y seleccione } Agregar.
Insertar. 2 Ingrese el nombre y seleccione
6 Cuando se haya agregado toda la Aceptar.
información, seleccione Guardar. 3 Ingrese el número y seleccione
Eliminar un contacto Aceptar.
1 En el modo de espera, seleccione Menú 4 Seleccione un número.
} Agenda y desplácese a un contacto. 5 Agregue más información, si se
2 Oprima y seleccione Sí. encuentra disponible, y seleccione
Guardar.
Eliminar todos los contactos
del teléfono Estado de la memoria
1 En el modo de espera, seleccione Menú La cantidad de contactos que puede
} Agenda. guardar en el teléfono o en la SmartChip
2 Destaque un contacto. depende de la memoria disponible.
3 Seleccione Opciones } Avanzado
} Elim todos contact } Selecc } Sí.
20 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Silenciar el micrófono Realizar una llamada de emergencia
1 Mantenga oprimida . • Ingrese 112 ó 911 (los números de
2 Mantenga oprimida otra vez emergencia internacionales), seleccione
para activar el sonido. Llamar.
Ajustar el altoparlante Ver los números de emergencia
• Durante una llamada, seleccione Más locales
} Activar altavoz o Desact altavoz. 1 En el modo de espera, seleccione
No sostenga el teléfono junto al oído Menú } Agenda.
mientras usa el altoparlante. Esto 2 Seleccione Más } Opciones } Nros
puede perjudicar su audición. especiales } Nros. emergencia.
Ajustar volumen del altavoz Agenda
• Oprima para aumentar Puede guardar nombres, números
o para disminuir el volumen. e información personal en la Agenda.
Llamadas de emergencia La información se puede guardar en la
memoria del teléfono o en la SmartChip.
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por Para obtener información útil y ajustes,
ejemplo, 112 y 911. Estos números seleccione Agenda } Más } Opciones.
normalmente pueden utilizarse para
Contacto predeterminado
realizar llamadas de emergencia en
Puede elegir el directorio interno o la
cualquier país, tenga o no insertado la
SmartChip como la lista de contactos
SmartChip, si está dentro del alcance
predeterminada.
de una red GSM.
Seleccionar los contactos
En algunos países, también se pueden predeterminados
ofrecer otros números de emergencia. 1 En el modo de espera, seleccione
Por lo tanto, AT&T puede haber Menú } Agenda.
guardado números de emergencia
2 Desplácese a Nuevo contacto.
locales adicionales en la SmartChip.
3 Seleccione Más } Opciones
} Avanzado } Contactos predet.
4 Seleccione una opción.
Llamadas 19
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Transferir archivos a una computadora Llamadas
Puede transferir archivos a la
computadora a través de la Llamadas, contactos, control de voz,
tecnología inalámbrica Bluetooth™ opciones de llamada.
o un cable USB % 50 Conectividad.
Realice y reciba llamadas
Crear una subcarpeta Debe encender el teléfono y estar dentro
1 En el modo de espera, seleccione del alcance de una red. % 5 Encendido
Menú } My Stuff. del teléfono.
2 Desplácese a una carpeta y seleccione
Más } Nueva carpeta. Realizar una llamada
3 Escriba un nombre para la carpeta. 1 En el modo de espera, ingrese el
número telefónico.
4 Seleccione Aceptar para guardar la
carpeta. 2 Seleccione Llamar.
Para realizar llamadas internacionales,
Seleccionar uno o más archivos
mantenga oprimida hasta que
1 En el modo de espera, seleccione aparezca un signo +.
Menú } My Stuff.
2 Desplácese a una carpeta y seleccione Remarcar un número
Más } Marcar } Marcar varios. • Cuando aparezca ¿Reintentar?,
3 Desplácese para seleccionar archivos seleccione Sí.
y seleccione Marcar o Desmarcar.
No sostenga el teléfono junto al oído
Eliminar un archivo o una subcarpeta mientras espera. Si se establece la
de My Stuff llamada, el teléfono emitirá una señal
1 En el modo de espera, seleccione sonora, a menos que esté en silencio.
Menú } My Stuff. Contestar o rechazar una llamada
2 Desplácese a una carpeta y seleccione • Seleccione Contestar o abra el
Abrir. deslizador para contestar la llamada.
3 Desplácese a un archivo y seleccione • Seleccione Ocupado para rechazar
Más } Eliminar. una llamada.
18 Llamadas
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
2 Oprima el borde para liberarla. descargados o recibidos mediante
La memory stick sale hacia afuera uno de los métodos de transferencia
para sacarla fácilmente. disponibles, pueden estar protegidos
por derechos de autor. Si un archivo
Opciones de la tarjeta de memoria está protegido, tal vez no pueda
Puede verificar el estado de la memoria copiar o enviar ese archivo. Un
o formatear la tarjeta de memoria para archivo protegido por administración
eliminar toda la información. de derechos digitales (DRM) tiene
Ver opciones de la tarjeta de el símbolo de una llave ( ).
memoria Mover un archivo
1 En el modo de espera, seleccione 1 En el modo de espera, seleccione
Menú } My Stuff } ficha En Memory Menú } My Stuff.
Stick.
2 Desplácese a una carpeta y seleccione
2 Seleccione Más. Abrir.
Fichas del menú My Stuff 3 Desplácese a un archivo y seleccione
My Stuff se divide en tres fichas. Los Más } Admin archivo } Mover.
iconos indican dónde se guardan los 4 Seleccione transferir el archivo al
archivos. Teléfono o a Memory Stick.
• Todos los archivos: todo el Copiar un archivo
contenido de la memoria del 1 En el modo de espera, seleccione
teléfono y de una Memory Stick Menú } My Stuff.
Micro™ (M2™) 2 Desplácese a una carpeta y seleccione
• En Memory Stick: todo el contenido Abrir.
de una Memory Stick Micro™ (M2™) 3 Desplácese a un archivo y seleccione
• En el teléfono: todo el contenido Más } Admin archivo } Copiar.
de la memoria del teléfono 4 Seleccione transferir el archivo al
Información de archivo Teléfono o Memory Stick } Selecc.
Puede ver la información del archivo No puede crear archivos en todas las
al destacarlo y seleccionar Más carpetas.
} Información. Los elementos
Conozca el teléfono 17
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
• Oprima para aceptar una palabra My Stuff
sin agregar un espacio. My Stuff contiene elementos tales
• Oprima y luego o para como imágenes, música, temas,
ingresar un signo de puntuación. páginas Web, juegos y aplicaciones
• Oprima para eliminar la última guardadas en la memoria del teléfono
palabra ingresada. o en la tarjeta de memoria. Si la
Agregar palabras al diccionario memoria está llena, elimine algunos
del Método de escritura T9 contenidos para liberar espacio.
1 Al ingresar letras, seleccione Más Memory Stick Micro™ (M2™)
} Editar palabra. Agregue memoria adicional al teléfono
2 Edite la palabra con el método de con la tarjeta de memoria Memory
múltiples pulsaciones. Stick Micro™ (M2™). La tarjeta de
3 Seleccione Insertar. memoria se puede usar con otros
dispositivos compatibles.
Predicción de la siguiente palabra
Cuando escriba un mensaje, puede Insertar y retirar una tarjeta de memoria
utilizar el método de escritura T9 para
predecir la siguiente palabra, en caso
de que se haya usado anteriormente
en una oración.
Activar/desactivar la predicción
de la siguiente palabra
1 Al ingresar letras, seleccione Más
} Opc. escritura } Sig predic de pal Vuelva a poner el teléfono en modo
} Selecc. de espera antes de insertar o retirar
la tarjeta de memoria.
Usar la predicción de la siguiente
palabra 1 Abra la cubierta de la tarjeta de memoria
• Al ingresar las letras, oprima e inserte la tarjeta de memoria con los
para aceptar o continuar. contactos hacia arriba hasta que se
ajuste en su lugar, como se muestra.
16 Conozca el teléfono
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Idioma del teléfono Ingresar letras con el método de
Puede seleccionar el idioma que escritura de múltiples pulsaciones
desea utilizar en los menús del • Oprima - varias veces hasta
teléfono o cuando escribe texto. que aparezca el carácter deseado.
• Oprima para alternar entre
Cambiar el idioma del teléfono mayúsculas y minúsculas.
1 En el modo de espera, seleccione • Mantenga oprimida a para
Menú } Ajustes } ficha General ingresar números.
} Idioma } Idioma teléfono. • Oprima para eliminar letras
2 Seleccione un idioma. o números.
• Oprima para los signos de
La mayoría de las SmartChips ajustan puntuación más comunes.
automáticamente el idioma del menú • Oprima para agregar un espacio.
al idioma del país donde adquirió la
SmartChip. En caso contrario, el Método de escritura T9™
idioma predefinido es inglés. El método de escritura T9 usa un
diccionario incorporado.
Ingreso de letras y caracteres Usar el método de escritura T9™
Ingrese caracteres usando: 1 Mantenga oprimida para
cambiar el método de escritura.
• Método de escritura de múltiples
2 En el modo de espera seleccione
pulsaciones
Menú } Mensajes } Escribir nuevo
• Método de escritura T9™
} Mensaje.
Cambiar el método de escritura 3 Oprima cada tecla una sola vez, incluso
• Mientras ingresa las letras, mantenga si la letra que desea no está en primer
oprimida . lugar en la tecla. Por ejemplo, para
escribir la palabra “Jane”, oprima ,
Opciones cuando se ingresan letras , , . Ingrese la palabra
• Seleccione Más. completa antes de buscar las opciones.
• Oprima o para ver las opciones
de palabras.
• Oprima para aceptar una
palabra y agregar un espacio.
Conozca el teléfono 15
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Barra de estado Atajos
Algunos de los iconos que pueden Puede asignar atajos desde el teclado
aparecer: y la tecla de navegación para tener
acceso a los principales menús
Icono Descripción equivalentes y funciones del teléfono.
Intensidad de la señal de Uso de los atajos del teclado
la red GSM Los atajos del teclado lo llevan
directamente a un menú. La
EDGE está disponible
numeración del menú comienza
GPRS está disponible desde el icono superior izquierdo
y se mueve a través de la fila y luego
Estado de la batería fila por fila. Por ejemplo, en un menú:
Batería cargando, aparece con • Oprima para ir al quinto elemento
el icono del estado de la batería del menú.
Llamada entrante perdida • Oprima , y para ir
al décimo, décimo primer y décimo
Mensaje de texto recibido segundo elementos.
• Mantenga oprimida para volver
Mensaje multimedia recibido al modo de espera.
Mensaje de voz recibido Uso de los atajos de la tecla
de navegación
Llamada en curso
En el modo de espera, vaya a un atajo
Manos libres conectado o función al oprimir , , o .
Reproducción de radio en el Editar un atajo de la tecla
fondo de navegación
1 En el modo de espera, seleccione Menú
Recordatorio del calendario } Ajustes } ficha General } Atajos.
Recordatorio de tarea 2 Desplácese a un nombre de tecla
y seleccione Editar.
3 Desplácese a una ubicación y seleccione
Atajo.
14 Conozca el teléfono
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
- En el modo de espera, mantenga oprimida cualquiera de estas teclas
para llegar a un contacto que comience con una letra específica.
En el modo de espera, oprima una tecla numérica y seleccione
Llamar para marcación rápida.
Apague el timbre cuando reciba una llamada.
Manténgala oprimida para ajustar el teléfono a silencio. La alarma
suena incluso si el teléfono está configurado en silencio.
Oprímala para ingresar un espacio cuando escriba un mensaje.
Oprímala para alternar entre mayúsculas y minúsculas cuando
escriba un mensaje.
Manténgala oprimida para activar o desactivar T9 cuando escriba
un mensaje.
Aumente el volumen durante una llamada, cuando utilice el Walkman®
o la radio.
Ajuste el brillo de la cámara.
Oprima para avanzar una pista cuando use el Walkman®.
Manténgala oprimida para que la radio avance al canal siguiente.
Oprima dos veces para rechazar una llamada.
Manténgala oprimida para marcar por voz; como alternativa diga
su palabra mágica (si está configurada) % 23 Control de voz.
Disminuya el volumen durante una llamada o cuando usa el Walkman®.
Ajuste el brillo de la cámara.
Manténgala oprimida para que la radio se vuelva un canal.
Manténgala oprimida para marcar por voz; como alternativa diga
su palabra mágica (si está configurada) % 23 Control de voz.
} Info Encuentre más información, explicaciones o consejos sobre
características, menús o funciones seleccionadas disponibles en el
teléfono % 6 Ayuda en el teléfono.
} Más Proporciona una lista de opciones. Existen diferentes alternativas en
la lista de opciones dependiendo de dónde se ubique en los menús.
Conozca el teléfono 13
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Navegación Teclas de navegación
Los menús principales se muestran
como iconos. Algunos submenús
incluyen fichas. Para desplazarse
a una ficha, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda
o derecha y seleccione una opción.
Tecla de navegación:
Tecla
Vaya al menú principal o seleccione elementos destacados.
Desplácese a través de los menús y fichas.
Seleccione las opciones que aparecen justo sobre estas teclas en
la pantalla.
Retroceda un nivel en los menús.
Manténgala oprimida para volver al modo de espera o terminar una
función.
Elimine elementos, tales como imágenes, sonidos y contactos.
Durante una llamada, manténgala oprimida para silenciar el micrófono.
Abra el Walkman®.
Manténgala oprimida para llamar a su servicio de buzón de voz
(si está configurado).
12 Conozca el teléfono
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Cámara Organizador
Aplicaciones
Alarmas
Estado físico
Calendario
Tareas
Notas
Sincronización
Temporizador
Cronómetro
Calculadora
Reg contraseñas
Ajustes**
General Sonidos y alarmas Pantalla Llamadas Conectividad
Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Marcación rápida Bluetooth
HAC Timbre Temas Desviar llamadas USB
Hora y fecha Modo silencio Pantalla de inicio Administrar Sincronización
Idioma Efectos de luz Protector pantalla llamadas Redes móviles
Control de voz Timbre gradual Tamaño del reloj Tiempo y costo Comunicación datos
Nuevos eventos Alarma vibrante Brillo Mostrar/ocultar nro Ajustes Internet
Atajos Alerta de mensaje Manos libres Ajust transmisión
Modo de vuelo Sonido teclas Contestar al abrir Ajustes de mensaje
Seguridad Cerrar para fin. llam. Accesorios
Asistente config
Estado del teléf
Reinic Maestro
* Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.
** Use la tecla de navegación para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información
% 12 Navegación.
Conozca el teléfono 11
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Descripción general del menú*
Mobile Email Mensajes Llamadas**
Yahoo! Mail Escribir nuevo Todas
AOL Bandeja entrada Contestadas
AIM IM* Marcadas
Windows Live Mail Llamar buzón voz Perdidas
AT&T Yahoo! Bandeja salida
BellSouth Borrador
Other providers Msjs enviados
Msjs guardados
Plantillas
Ajustes
MEdia Net AT&T Mall AT&T Music
Shop Tones WALKMAN
Shop Games Shop Tones
Shop Graphics MusicID
Shop Multimedia Streaming Music
Shop Applications The Buzz
MEdia Net Home Community
Music Apps
My Stuff** Agenda Entretenimiento
Álbum cámara Nuevo contacto Radio FM
Música Juegos
Imágenes Reprod. de video
Videos VideoDJ™
Temas PhotoDJ™
Páginas Web MusicDJ™
Juegos Control remoto
Aplicaciones Grabar sonido
Estado físico
Otra
10 Conozca el teléfono
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
1 Teclas de selección
2 Tecla atrás
3 Tecla Walkman®
4 Tecla borrar
5 Tecla de navegación
6 Tecla MEdia Net™
7 Tecla de silencio
8 Teclas de volumen, zoom de la cámara
9 Conector para el cargador, manos libres y cable USB
10 Tecla de encendido/apagado
11 Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™)
12 Soporte para el cordón
13 Micrófono
14 Lente de la cámara
15 Cubierta de la batería
Para obtener más información % 12 Navegación.
Conozca el teléfono 9
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Conozca el teléfono
Descripción general del teléfono, iconos, menús, ingresar letras, My Stuff, Memory
Stick Micro™ (M2™)
Descripción general del teléfono
14
8
9
1
2 4
5
3 6 10 11 15
7
12 13
Algunos iconos o teclas pueden ser diferentes.
8 Conozca el teléfono
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Ver las opciones del menú Modo Realice y reciba llamadas
de vuelo El teléfono debe estar en modo normal.
• En el modo de espera, seleccione
Menú } Ajustes, desplácese a la ficha Realizar y recibir llamadas
General } Modo de vuelo y seleccione 1 Ingrese un número de teléfono
una opción. (con el prefijo internacional y el
código de área, si corresponde).
Número IMEI 2 Seleccione Llamar.
Guarde una copia de su número
de Identidad internacional de equipo Recibir una llamada
móvil (IMEI, International Mobile • Cuando el teléfono suene, abra el
Equipment Identity) en caso de deslizador o seleccione Contestar.
robo del teléfono.
Terminar una llamada
Ver el número IMEI • Seleccione Finalizar o cierre el
En el modo de espera oprima *#06#. deslizador, si se selecciona Ajustes
} Llamadas } Cerrar para fin. llam.
Introducción 7
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces Ver información sobre las funciones
seguidas, aparece PIN bloqueado. • Desplácese a una función y seleccione
Para desbloquearlo, debe ingresar su Más } Información (si se encuentra
PUK (Clave de desbloqueo personal) disponible).
% 63 Bloqueo de SmartChip.
Modo de vuelo
Modo de espera Puede usar el teléfono en:
Después de que haya encendido el
teléfono e ingresado el PIN, aparecerá • Modo normal con todas las
el nombre del operador en la pantalla. funcionalidades.
Esto se denomina modo de espera. • Mod. de vuelo con funcionalidad
limitada. En el Mod. de vuelo,
Ayuda en el teléfono los transceptores de red, radio y
Bluetooth se desactivan para evitar
Hay ayuda disponible en el teléfono. alteraciones en equipos sensibles.
Usar el asistente de configuración Por ejemplo, puede reproducir
• En el modo de espera, seleccione música, pero no puede realizar
Menú } Ajustes } ficha General llamadas en un avión.
} Asistente config y seleccione Siga las disposiciones que rigen a bordo
una opción. de aeronaves y las instrucciones de la
tripulación para el uso de dispositivos
electrónicos.
6 Introducción
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Encendido del teléfono 4 Al inicio, seleccione el idioma.
Cargue el teléfono e inserte la 5 Seleccione Sí para que el asistente
SmartChip antes de encenderlo. de configuración le ayude.
Use el asistente de configuración 6 Siga las instrucciones para completar
para prepararlo para su uso. la configuración.
Encender el teléfono Apagar el teléfono
1 Oprima .
2 Seleccione Apagar.
SmartChip
La SmartChip, que se obtiene en
AT&T, contiene información sobre su
suscripción. La SmartChip mantiene
un registro de la información, como
su número telefónico y nombres
y números de sus contactos.
Guarde los contactos en la SmartChip
1 Mantenga oprimida . El primer inicio antes de sacarla del teléfono.
puede tardar algunos minutos.
2 Seleccione para usar el teléfono en: PIN
• Modo normal: con todas las Puede que necesite un PIN (Número
funcionalidades. de identificación personal) para que
• Mod. de vuelo: funcionalidad limitada la SmartChip active los servicios
con red, radio FM y transceptores telefónicos. Al ingresar el PIN, cada
Bluetooth™ apagados % 6 Modo de dígito aparece como un *, a menos
vuelo. que comience con los dígitos de un
3 Ingrese el PIN de la SmartChip, si se número de emergencia, como 112
solicita. ó 911. Oprima para corregir
errores.
Introducción 5
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Introducción Batería
Montaje, SmartChip™, batería, Cargar la batería
encendido, ayuda, llamadas
Montaje | 2,5 hr.
Antes de que comience a usar su
teléfono, debe insertar una SmartChip™
y la batería.
SmartChip y batería
Insertar la SmartChip y la batería
No conecte el cargador a menos que
la batería esté puesta.
1 Conecte el cargador USB al teléfono.
Espere aproximadamente 2,5 horas
o hasta que el icono de la batería
indique carga completa antes de
retirar el cargador.
2 Retire el enchufe del cargador
inclinándolo hacia arriba y hacia afuera.
1 Apague el teléfono. Retire la tapa de Algunas funciones utilizan más
la batería. energía de la batería que otras, por
2 Deslice la SmartChip en el soporte lo que es posible que deba volver
con los contactos hacia arriba. a cargar con mayor frecuencia. Si los
3 Inserte la batería con la etiqueta hacia tiempos de conversación o de espera
arriba, como se muestra. se hacen notoriamente más cortos,
4 Deslice la tapa de la batería en su lugar. reemplace la batería. Utilice sólo
baterías aprobadas por Sony Ericsson
% 72 Batería.
4 Introducción
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Java y todas las marcas comerciales y logotipos de Se reserva cualquier derecho que no se haya
Java son marcas comerciales o registradas de Sun reconocido expresamente en este documento.
Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Todas las imágenes son sólo para ilustración
Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™ y es posible que no representen el teléfono real.
J2ME™.
1 Restricciones: el software es información
confidencial protegida por el derecho de autor
de Sun y el derecho a todas las copias está Símbolos de instrucciones
retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes Las siguientes opciones aparecen
no deben modificar, separar, desarmar, descifrar,
extraer o alterar el Software técnico. El software no en la Guía del usuario:
debe ser arrendado, asignado ni debe someterse
a sublicencias, en totalidad o en parte. Nota
2 Leyes de Exportación: el software, incluidos los
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control
de exportación de EE.UU., incluida la Ley de
Un servicio o función depende
administración de exportación de EE.UU. y sus leyes de la red o de la suscripción.
asociadas, además, puede estar sujeto a las leyes Comuníquese con AT&T para
de exportación e importación de otros países. Los obtener más detalles.
clientes aceptan cumplir estrictamente con estas
leyes y reconocen que tiene la responsabilidad de % Consulte también la página…
obtener licencias para exportar, volver a exportar
o importar el Software. El software no se puede } Utilice la tecla de selección o de
descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a
un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea
navegación para desplazarse y
del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista seleccionar % 12 Navegación.
con frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU.
tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona Oprima la tecla de navegación
de la lista del Departamento de Tesorería de EE.UU. al centro.
de Naciones Designadas Especialmente o de la
Tabla de Órdenes Rechazadas del Departamento Oprima la tecla de navegación
de Comercio de EE.UU. hacia arriba.
3 Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o
revelación por parte del gobierno de los Estados Oprima la tecla de navegación
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a
lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
hacia abajo.
Software de Computación y Datos Técnicos en Oprima la tecla de navegación
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) cuando corresponda. a la izquierda.
Otros productos y nombres de empresas aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales
Oprima la tecla de navegación
de sus respectivos dueños. a la derecha.
Contenido 3
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Sony Ericsson circunstancia Sony Ericsson será responsable de
forma alguna por el uso inadecuado del contenido
GSM 850/900/1800/1900 W580i
adicional o contenido de un tercero.
Esta Guía del usuario es publicada por Sony Ericsson
Bluetooth™ es una marca comercial o una marca
Mobile Communications AB o su empresa afiliada
registrada de Bluetooth SIG Inc.
local, sin garantía alguna. Sony Ericsson Mobile
Communications AB o su empresa afiliada local se El logotipo corporativo circular, MusicDJ, PhotoDJ y
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios VideoDJ son marcas comerciales o marcas registradas
necesarios a esta Guía del usuario debido a errores de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
tipográficos, imprecisiones de información actual El nombre y el logotipo WALKMAN®, Sony, Memory
o mejoramiento de programas y/o equipos, en Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales
cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, o marcas registradas de Sony Corporation.
dichos cambios se incorporarán en las nuevas Ericsson es una marca comercial o marca
ediciones de esta Guía del usuario. registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Todos los derechos reservados. MEdia y SmartChip son marcas comerciales
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 o marcas registradas de ATT Mobility.
Número de publicación: LZT 108 9468 R1A Yahoo! es una marca comercial o marca registrada
Tenga presente que: de Yahoo! Inc.
Algunos de los servicios de esta Guía del usuario no AOL y AIM son marcas comerciales o marcas
son admitidos por todas las redes. Esto también se registradas de AOL LLC.
aplica a los Números de emergencia internacionales AT&T es una marca registrada de AT&T Corporation.
112 y 911 de GSM. Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas
Comuníquese con el operador de red o el proveedor comerciales o marcas registradas de Microsoft
de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar o no Corporation en EE.UU. y otros países.
un determinado servicio. Mac OS es una marca comercial de Apple Computer,
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil. El método de escritura T9™ es una marca comercial
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y o marca registrada de Tegic Communications. El
reenviar contenido adicional, como por ejemplo método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más
timbres. El uso de dicho contenido puede estar de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº5,818,437, 5,953,541,
restringido o prohibido por derechos de terceros, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Canadá Pat.
incluidos, entre otros, la restricción en conformidad Nº1,331,057, Reino Unido Pat. Nº2238414B; Hong
con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, Kong Pat. estándar NºHK0940329; República de
y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad Singapur Pat Nº51383; Pat. de Europa Nº0 842
absoluta por el contenido adicional que descargue 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar SE, GB y existen patentes adicionales pendientes
cualquier contenido adicional, asegúrese de contar en todo el mundo.
con la licencia o autorización correspondiente para Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la marca registrada de ACCESS CO., LTD. en Japón
precisión, integridad o calidad de ningún contenido y en otros países.
adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna
2 Contenido
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Contenido
Introducción ....................... 4 Aplicación de estado
Montaje, SmartChip™, batería, físico ................................. 47
encendido, ayuda, llamadas Contador de pasos, contador de
calorías, vueltas, velocidad,
Conozca el teléfono ........... 8 calibración avanzada, opciones de
Descripción general del teléfono, estado físico
iconos, menús, ingresar letras, My
Stuff, Memory Stick Micro™ (M2™) Conectividad .................... 50
Uso de MEdia Net™, sincronización,
Llamadas .......................... 18 dispositivo Bluetooth™, cable USB,
Llamadas, contactos, control de voz, configuración de MEdia Net™
opciones de llamada.
Otras funciones ................ 58
Envío de mensajes ........... 29 Alarma, calendario, tareas, perfiles,
Mensajes de texto y multimedia, hora y fecha, bloqueo de SmartChip
mensajes de voz, email móvil, IM
Solución de problemas ... 66
Imágenes .......................... 34 ¿Por qué el teléfono no funciona como
Cámara, imágenes, PhotoDJ™ deseo?
Entretenimiento ................ 37 Información importante ... 69
AT&T Music, manos libres, Walkman®, Sitio Web Sony Ericsson Consumer,
control por sacudida, radio, servicio y soporte, uso seguro y eficaz,
MusicDJ™, VideoDJ™, temas, juegos acuerdo de licencia para usuario final,
y más garantía, declaración de conformidad
Índice ................................ 80
Contenido 1
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Dimensiones agregadas - Accesorios
de Sony Ericsson
Altavoces portátiles MPS-60
Altavoces pequeños pero poderosos que
caben en el bolsillo.
Manos libres portátil estéreo HPM-85
Diseñado para un sonido poderoso.
Cable de música MMC-70
Conecta su teléfono móvil de música con
su sistema estéreo.
La amplia gama de accesorios puede no estar disponible en
todos los mercados. Para obtener mayor información, visite
www.sonyericsson.com/accessories.
) ( Preflighted by
Preflighted
:BB8*B$77B5$B;/ERRN3DJH7XHVGD\-XQH30
Felicitaciones por la compra del Sony Ericsson W580i.
Para obtener contenido adicional sobre el teléfono,
vaya a www.sonyericsson.com/fun.
Regístrese ahora para obtener almacenamiento
gratuito en línea y ofertas especiales en
www.sonyericsson.com/myphone.
Para obtener soporte técnico para el producto, vaya
a www.sonyericsson.com/support.