You are on page 1of 9

Jenofonte: Hierón

Obrita que presenta un diálogo, de tipo socrático, entre el tirano Hierón y el poeta Simónides,
centrado en una pregunta inicial del poeta: la distinta situación del tirano y del ciudadano
particular en lo que atañe a alegrías y tristezas. Por supuesto, el diálogo es imaginario
(Simónides visitó la corte de Hierón en el 476 aC, más de un siglo antes de la escritura de esta
obra) y sus personajes no son reales: Simónides no es el poeta cortesano, y en la parte final es
el propio Jenofonte quien habla. Por su parte, Hierón es sólo un déspota de la peor calaña, y
no el personaje elogiado por Píndaro y Baquílides, gran guerrero y legislador clarividente.

En cuando a su fecha de composición, la situación no está clara. Alguno piensa que su escritura
tal vez estuviera motivada por el auge y posterior caída del tirano Jasón de Feras, en los años
370 aC, o bien por las de Dionisio el Joven, en la década siguiente. La alusión a las
conspiraciones de los familiares puede hacer referencia a los asesinatos entre los sucesores de
Jasón, por lo que la composición de la obra sería posterior al 358 aC. El estudio de la lengua y
de las influencias retóricas nos proporciona una fecha tardía, más acorde con este último dato.

Este texto influyó en Sobre la paz de Isócrates y en los cínicos, uno de cuyos temas comunes
era la desgracia del déspota. También fue muy leído por los aticistas y sofistas de los siglos I y II
(como Dión de Prusa y Arriano).

Si bien en su comienzo la obra parece querer tratar una cuestión individual, a medida que se
avanza en su lectura se constata que los diversos aspectos de la vida pública se apoderan del
diálogo, tomando cada vez mayor fuerza la idea de que si al tirano no le va bien es porque está
enfrentado con toda la ciudad. La postura invariable del personaje de Hierón es que el tirano
goza menos y sufre más que el ciudadano común, lo que contrasta completamente con el
pensamiento del personaje de Simónides. A lo largo de sus once epígrafes se pasa revista a
diversos aspectos de la vida, y se intenta averiguar quién sale más favorecido desde la
perspectiva del placer. Éste es el resumen del contenido, separado en sus epígrafes
constituyentes:

El punto de partida son los sentidos del ser humano, ya que suponen la primera fuente de
placer o dolor. Hierón afirma que no puede asistir a los espectáculos, y Simónides le replica
que siempre son halagados sus oídos. Mas el tirano le contradice, ya que sólo son agradables
los elogios libres, no los que se hacen por adulación. También se queja de que no disfruta de
los manjares o de los perfumes, pues no encierran novedad o sorpresa para él. Pasa luego
Simónides a considerar el tema del amor, replicando Hierón que nunca puede saber si en sus
amantes éste es verdadero o fruto del miedo, y además alega que nunca podrá casarse, salvo
con una extranjera, ya que el matrimonio debe aportar dinero y prestigio mayores a los ya
poseídos.
Trata la posesión de bienes o riquezas, y de la facilidad del tirano para realizar el bien a sus
amigos y el mal a sus enemigos. Pero Hierón soslaya de momento la cuestión, centrándose en
otros bienes que disfruta más el ciudadano particular: paz, viajes, seguridad, e incluso la
guerra, que suponen problemas para el tirano.

Versa sobre la amistad y el amor de amigos y familiares, de los que poco puede gozar quien es
víctima frecuente de conspiraciones.

Se plantea la falta de confianza y seguridad en los súbditos del tirano, patente en el constante
miedo a ser envenenado. Hierón responde también a la cuestión sobre los bienes planteada
antes: los tiranos son en realidad pobres, pues no pueden cubrir sus necesidades (aventajar a
otros tiranos, poseer ciudades, puertos y territorios, pagar a sus ejércitos, etc).

Sobre el triste destino del tirano que, como cualquiera, admira a los hombres sabios, valientes
y justos, pero se ve obligado, por recelo, a servirse de personas injustas, corrompidas y
serviles.

Hierón añora los placeres que disfrutaba como ciudadano: amistad y conversación con los
amigos, banquetes, embriaguez, sueño. El temor destruye su felicidad.

Simónides entra en el terreno de los honores, que por sí solos justificarían la tiranía. Pero
Hierón alega lo mismo que con los halagos: las muestras de respeto motivadas por el miedo no
son verdaderos honores. Simónides entonces le pregunta qué le lleva a mantenerse como
tirano, a lo que Hierón responde que ni siquiera eso le está permitido, pues no podrá agraviar
todos los males.

El poeta propone crear un proyecto ideal de gobierno que no esté reñido con el amor y el
respeto de sus súbditos. Comienza considerando que los actos del gobernante y de los
súbditos (regalos, cuidado de enfermos, tolerancia de la vejez) son agradecidos mucho más al
primero. Pero el tirano le recuerda las cargas que el tirano debe imponer, como impuestos,
vigilancia, castigos, mercenarios, que le salen caras al ciudadano.

Simónides considera que hay ocupaciones gratas (como alabar y otorgar premios) y
ocupaciones enojosas (como castigar y censurar). El gobernante debería encargarse de las
primeras y mandar las segundas a otros. Así mismo, se considera la creación de premios para
todas las actividades, de tal forma que los gastos sean cubiertos por la mayor cantidad de
ingresos.

El poeta establece que los mercenarios se convertirán en protectores de toda la ciudad y de


sus bienes, en lugar de únicamente del tirano. De ese modo los súbditos se convencerán de su
utilidad y participarán en su mantenimiento.

En el último epígrafe se exhorta al fomento de los gastos públicos, de notorias ventajas para el
país y para el gobernante.
Jenofonte
Para otros usos de este término, véase Flavio Arriano.

Jenofonte

Jenofonte de Atenas

Información personal

Nombre de
Jenofonte, Ξενοφῶν
nacimiento

Nacimiento 431 a. C.
Cercanías de Atenas, en la región de Ática

Fallecimiento 354 a. C.
Ática

Nacionalidad Antigua Atenas

Educación

 Sócrates
Alumno de
 Pródico de Ceos
 Isócrates
Información profesional

Ocupación Historiador, militar y filósofo

Cargos
 Strategos
ocupados

[editar datos en Wikidata]

Jenofonte (en griego Ξενοφῶν Xenofṓn, ca. 431 a. C. - 354 a. C.) fue
un historiador, militar y filósofo de la Antigua Grecia. Como historiador, Jenofonte fue
un cronista de su tiempo, finales del siglo V e inicios del IV a. C., en obras como
las Helénicas, sobre los últimos años y las consecuencias de la Guerra del
Peloponeso (431-404 a. C.) y la continuación temática de Historia de la Guerra del
Peloponeso de Tucídides. Como miembro de la Expedición de los Diez Mil, participó de
manera crucial en la fallida campaña militar de Ciro el Joven para reclamar el trono de
Persia a su hermano Artajerjes II y relató la odisea de los mercenarios griegos en su obra
más famosa, la Anábasis. Al igual que Platón, Jenofonte es una autoridad en su
maestro Sócrates, sobre el cual escribió varios libros de sus diálogos en Recuerdos de
Sócrates y la Apología de Sócrates, que trata de aclarar su juicio en el 399 a. C.
A pesar de nacer en Atenas, Jenofonte tuvo estrechos lazos con Esparta, el tradicional
enemigo de los atenienses. Sus políticas a favor de la oligarquía, sus servicios militares
bajo mando de generales espartanos en campañas como la persa y su amistad con el
rey Agesilao II hicieron que se sintiera atraído por los espartanos, como evidencian el tono
pro espartano de obras suyas como la biografía real Agesilao y la Constitución de los
lacedemonios.
Las obras de Jenofonte abarcan varios géneros y están escritas en el sencillo
dialecto ático del idioma griego antiguo, razón por la que es muy traducido por los
estudiantes actuales de esa lengua. En la obra biográfica Vidas, opiniones y sentencias de
los filósofos más ilustres, el historiador Diógenes Laercio observó que, como escritor,
Jenofonte de Atenas era conocido como la «Musa ática» por la dulzura de su dicción.

Índice
[ocultar]

 1Biografía
 2Obras
o 2.1Históricas y biográficas
o 2.2Obras socráticas y diálogos
o 2.3Tratados menores
 3Estilo
 4Véase también
 5Bibliografía
 6Obras de Jenofonte en internet
 7Eponimia
 8Referencias
 9Enlaces externos

Biografía[editar]
Nació en las cercanías de Atenas, en la región de Ática, durante la segunda mitad del siglo
V a. C., en el seno de una familia acomodada. Su infancia y juventud transcurrieron
durante la Guerra del Peloponeso (431-404 a. C.), en la que participó formando parte de
las fuerzas ecuestres.
Recorrido de Jenofonte y la Expedición de los Diez Mil.

Fue discípulo de Sócrates y escribió diálogos inspirados en su persona. Durante el


gobierno de los Treinta Tiranos, Jenofonte se unió a una expedición de mercenarios
griegos a Persia conocida como la Expedición de los Diez Mil, contratados por el príncipe
persa Ciro el Joven (con quien trabó amistad), que se enfrentaba a su hermano
mayor Artajerjes II, el rey de Persia. A la muerte de Ciro en la batalla de Cunaxa, la
expedición quedó abandonada a su suerte, sin recursos y en el medio del imperio persa,
por lo que se tuvo que abrir paso a través de 1500 km de territorio hostil hasta conseguir
volver a Grecia.
El relato de Jenofonte sobre esta expedición lleva por nombre Anábasis y es su obra más
conocida. Alejandro Magno consultó durante su invasión al Imperio aqueménida este
excelente escrito, que le ayudó incluso a tomar serias decisiones en el ataque y asedio a
diferentes ciudades y fortificaciones.
Tras regresar a Grecia, Jenofonte entra al servicio del rey espartano Agesilao II, que
comandaba un cuerpo expedicionario griego para proteger las ciudades griegas de Asia
Menor de los persas (396 a. C.).
Sin embargo, la alianza griega pronto se rompió y en 394 a. C. tuvo lugar la batalla de
Coronea, en la que Esparta se enfrentó a una coalición de ciudades griegas de la que
formaba parte Atenas. Jenofonte tomó parte en la batalla, al servicio de Agesilao, por lo
que fue desterrado de su patria. En cualquier caso, los espartanos le distinguieron primero
con la proxenía (honores concedidos a un huésped extranjero) y más tarde con una finca
en territorio eleo, en Escilunte, cerca de Olimpia, en la que comenzó a escribir parte de su
prolífica obra. Aquí se le unieron su esposa, Filesia, y sus hijos, los cuales fueron
educados en Esparta.
En 371 a. C. se libró la batalla de Leuctra, tras la cual los eleos recuperaron los territorios
que les habían sido arrebatados previamente por Esparta, y Jenofonte tuvo que
trasladarse a Corinto. Al tiempo, el poder emergente de Tebas originó una nueva alianza
espartano-ateniense contra Tebas, por lo que le fue levantada la prohibición de volver a su
patria. Sin embargo, no hay evidencia de que Jenofonte retornara a Atenas.
Jenofonte es considerado por algunos autores, entre ellos Jacob Burckhardt, como
partidario de la idea del panhelenismo, ya que, a pesar de su simpatía por Esparta en
detrimento de Atenas, apoyó la idea de unir políticamente todas las polis griegas.

Obras[editar]
En sus obras se manifiesta hostil hacia la democracia ateniense y se orienta hacia formas
más autoritarias, como las que conoció en Esparta y en Persia.
Históricas y biográficas[editar]

 Anábasis
 Ciropedia, una semblanza del rey persa Ciro II el Grande de intención moralizante.
 Helénicas, historia de la Guerra del Peloponeso que continúa la obra inacabada
de Tucídides. También incluye la lucha tebana por la hegemonía, hasta la Batalla de
Mantineade 362 a. C.
 Agesilao, sobre Agesilao II.
 Sobre la constitución de los atenienses (Περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας); obra en contra
de la situación política de Atenas.
Obras socráticas y diálogos[editar]

 Memorables
 Económico
 El banquete
 Apología de Sócrates
 Hierón, diálogo entre Hierón I y Simónides de Ceos.
Tratados menores[editar]

 Sobre la caballería o Sobre la equitación, en el que sienta las bases de la doma


clásica.
 Hipárquico, sobre el oficial de caballería.
 Cinegético
 Ingresos
 La Constitución de los lacedemonios o La república de los lacedemonios.

Estilo[editar]
Sus escritos son un reportaje de sus propias experiencias en el ejército. Su escritura es
fresca, precisa, rápida, tan sólo alterada por la longitud de algunos discursos.
La claridad y sencillez de sus escritos hicieron que ganara multitud de lectores.

Véase también[editar]
 Anábasis de Jenofonte
 Expedición de los Diez Mil
 Apología de Sócrates (Jenofonte)
 Apología de Sócrates (Platón)
 Guerra del Peloponeso
 Juicio de Sócrates
 Platón
 Sócrates
 Terámenes

Bibliografía[editar]
 Jenofonte (2001). Anábasis. Trad. y notas de R. Bach Pellicer. Intr. de Carlos García
Gual. Rev.: M.ª E. Martínez-Fresneda. 1.ª ed., 2.ª imp. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-
0314-5.
 – (2003). Anábasis, libro I. Trad. J. Pérez Riesco. Colección Gredos Bilingüe Griego.
4.ª ed. revisada. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-3426-2.
 – (1988). Anábasis, libro I. Ed. J. Pérez Riesco. Textos Clásicos Anotados Griego. 4.ª
ed. revisada. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-3412-5.
 – (1994). Helénicas. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-3483-5.
 – (1993). Recuerdos de Sócrates; Económico; Banquete; Apología de Sócrates.
Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-1619-0.
 – (1987). Ciropedia. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-1256-7.
 –/ Pseudo Jenofonte (1984). Obras menores/ La república de los atenienses. Madrid:
Gredos. ISBN 978-84-249-0963-5.

Obras de Jenofonte en internet[editar]


 Apología de Sócrates.
 Texto español, trad. por Antonio González Garbin.
 Texto griego en Wikisource.
 Texto griego en la Bibliotheca Augustana.
 Anábasis (Κύρου Ανάβασις).
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo II de Las Obras
de Xenofonte Ateniense.
 Texto griego en la Bibliotheca Augustana.
 Sobre la caballería (Περί Ιππικής).
 Texto español, trad. por Federico Silla.
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo III de Las Obras
de Xenofonte Ateniense (pp. 1-52).
 Texto español (a partir de imagen 70), trad. por Alonso Suárez.
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran
los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto
bilingüe).
 Ciropedia
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo I de Las Obras
de Xenofonte Ateniense.
 Agesilao (Αγησίλαος).
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo III de Las Obras
de Xenofonte Ateniense (pp. 99-158).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés, en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Sobre la constitución de los atenienses (Περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας o Ἀθηναίων
Πολιτεία).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto griego en la Bibliotheca Augustana.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Recuerdos de Sócrates (Απομνημονεύματα; en latín, Memorabilia).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 El banquete (Συμπόσιον; en latín, Symposium).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Helénicas (Ἑλληνικά).
 Texto español.
 Texto griego en Wikisource.
 Hierón (Ιέρων).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Hipárquico (Ιππαρχικός).
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo III de Las Obras
de Xenofonte Ateniense (pp. 53-98).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Económico (Οικονoμικός).
 Texto español, trad. por Ambrosio Ruiz Bamba.
 Texto griego en Wikisource.
 Texto griego en la Bibliotheca Augustana.
 Cinegético (Κυνηγετικός).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 Ingresos o Sobre los ingresos públicos (Πόροι ή περί προσόδων).
 Texto español, trad. por Ambrosio Ruiz Bamba (a partir de la pág. 228).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.
 La Constitución de los lacedemonios o La república de los
lacedemonios (Λακεδαιμονίων Πολιτεία).
 Texto bilingüe español-griego, trad. por Diego Gracián, en el tomo III de Las Obras
de Xenofonte Ateniense (pp. 159-202).
 Texto griego en Wikisource.
 Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.

Eponimia[editar]
 El cráter lunar Xenophon lleva este nombre en su memoria.1
 El asteroide (5986) Xenophon también conmemora su nombre.2

Referencias[editar]
1. Volver arriba↑ «Xenophon». Gazetteer of Planetary Nomenclature (en inglés). Flagstaff:
USGS Astrogeology Research Program. OCLC 44396779.
2. Volver arriba↑ Web de jpl. «(5986) Xenophon».

Enlaces externos[editar]

 Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Jenofonte.


 Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Jenofonte.

 Diógenes Laercio: Vidas, opiniones y sentencias de los filósofos más ilustres; II, 48 -
59: Jenofonte.
 Texto español en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
 Texto español en Wikisource.
 Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. En la parte superior
derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y
"load" (para el texto bilingüe).
 Texto griego en Wikisource.
 Aristóteles: Acerca de la generación y la corrupción; 974a - 980b: De Meliso, de
Jenofonte y de Gorgias.
 Texto bilingüe griego-francés, con introducción y comentarios en este idioma, en el
sitio de Philippe Remacle; trad. de Jules Barthélemy-Saint-Hilaire (1805 - 1895).
Librairie philosophique de Ladrange. París, 1866.
 Hércules en la encrucijada o Hércules entre el vicio y la virtud, fragmento atribuido
a Pródico de Ceos, como perteneciente a su obra Las horas (Ὧραι) o Las horas y las
estaciones, y transmitido por Jenofonte.
 Texto español.
 Texto italiano en Wikisource; traducción de Giacomo Leopardi.

 Obras de Jenofonte en el Proyecto Gutenberg.


 Textos de Jenofonte en el sitio de Philippe Remacle; algunos de los textos son
bilingües griego - francés.
 Textos griegos en Wikisource.
 Textos griegos en la Bibliotheca Augustana.
 Jenofonte en el Proyecto Perseus.
 Jenofonte en Somni.

 José Vela Tejada, de la Universidad de Zaragoza: Jenofonte.


 Manuel Ríos Fernández: Los silencios de Jenofonte en el "Agesilao" de Plutarco.

Reflexiones sobre las cuitas de un tirano: una lectura del


Hierón de Jenofonte
Antonio Luis Marino López

Resumen

En este ensayo se realiza una lectura de una obra clásica sobre la tiranía, el Hierón de Jenofonte.
El propósito central es aprender, con la ayuda del filósofo griego, a distinguir mejor la naturaleza
del afán de poder político del afán de riqueza y placer. Este aprendizaje es necesario para tomar
distancias de la comprensión moderna de la naturaleza humana, la cual postula que el ser humano
tiene como motivación única y fundamental obtener placeres y evitar dolores, es decir, que no es
“animal político por naturaleza”. La doctrina de Jenofonte sobre la relación entre poder y felicidad
es utilizada aquí para obtener distancia de nuestros prejuicios al respecto. En suma, se pretende
que la introspección pública del tirano Hierón nos sirva para realizar mejor la nuestra.

Palabras clave

Filosofía política clásica; Tiranía; Hierón; Jenofonte

You might also like