Professional Documents
Culture Documents
ANALISIS
DE TEXTOS
DE COMUNICACIÓN
Traducido de la segunda edición francesa,
totalmente revisada y aumentada
I.S.B.N. 978-950-602-587-8
© 2009 por Ediciones Nueva Visión SAIC. Tucumán 3748, (1189) Buenos
Aires, República Argentina. Queda hecho el depósito que marca la ley
11.723. Impreso en la Argentina / Printed in Argentina
2. LAS LEYES DEL DISCURSO
El principio de cooperación
Un conjunto de normas
21
la interpretación de los enunciados, son un conjunto de normas a las
que los participantes supuestamente se adaptan no bien participan en
un acto de comunicación verbal. Grice las hace depender de una ley
superior, que él llama «principio de cooperación»:
Los sobreentendidos
23
participantes, para regir la comunicación; las «leyes del discurso» que
vamos a ver más en detalle son esta clase de normas;
— un reconocimiento mutuo de los participantes, de sus roles y del
marco de su comunicación. Con F. Flahault puede hablarse incluso
de relaciones de lugares: «No existe discurso que no sea emitido desde
un lugar y convoque al interlocutor a un lugar correlativo; ya sea que
este discurso presuponga solamente que la relación de lugares está
en vigor, o que el locutor espere el reconocimiento de su lugar propio,
u obligue a su interlocutor a inscribirse en la relación»;3
- la pertenencia del discurso a múltiples géneros discursivos que
definan la situación de comunicación (véase cap. 5).
Pertinencia y sinceridad
La lista de las leyes del discurso y las relaciones que mantienen entre
ellas varían de un autor a otro. Algunas tienen un alcance extrema
damente general. Por ejemplo, la ley de pertinencia o la de
sinceridad.
La ley de pertinencia recibe definiciones variadas, intuitivas o
sofisticadas.4 Intuitivamente, ella estipula que una enunciación debe
ser lo más apropiada posible al contexto en el cual interviene: debe
interesar a su destinatario aportándole informaciones que modifican
la situación. El cliente del gran gurú indio va a tratar de inferir un
contenido implícito de «No levantar vuelo» precisamente en virtud de
esta ley. Podría hacerse una observación del mismo tipo para «Esta
habitación es un espacio para no fumadores»: los lectores infieren de
esto que se les prohíbe fumar porque postulan que este aserto los
concierne y les da un mensaje susceptible de modificar su situación.
Toda enunciación implica que es pertinente; lo que lleva al
destinatario a tratar de confirmar esa pertinencia. Si un periódico
pone en su primera plana: «Daniel volvió a ver a la princesa
24
Stéphanie», por el solo hecho de decirlo implica que esta información
es pertinente allí donde está, como está y para el público a quien está
destinada. Del mismo modo, cuando el diario Le Monde pone en
primera plana el título:
25
Para aquellos a quienes no les alcanzaba el Punto, aquí está el Punto.
Al comprobar que el enunciado no parece aportar nada nuevo, el
lector, apoyándose en la ley de informatividad, va a inferir que de
todos modos debe haber una información nueva, por ejemplo que se
trata de un nuevo Punto.
La ley de exhaustividad no refuerza la de informatividad. Ella
aclara que el enunciador debe dar la información máxima, tenien
do en cuenta la situación. Cuando se lee en el artículo de un diario:
«Siete rehenes fueron liberados en la embajada de Japón», se
supone que el enunciado da la información máxima, es decir, que
siete rehenes en total fueron liberados. En efecto, desde un punto
de vista estrictamente lógico, decir que liberaron cinco rehenes no
habría sido falso. De igual modo, si en una guía turística de Brasil
se lee: «Río se en-cuentra a cierta distancia de Bahía», sin mayores
precisiones, se podrá considerar que la ley de informatividad fue
transgredida, teniendo en cuenta el contrato impuesto a este
género de libros, que apunta a dar informaciones prácticas. La ley
de exhaustividad exige también que no se disimule una informa
ción importante. Sería el caso si un diario titulara: «Un grupo de
jóvenes agrede a un hombre» y si el hombre en cuestión fuera un
«policía de uniforme». En cambio, si el título fuera «Un grupo de
jóvenes agrede a un policía rubio de 77 kilos», la ley de exhausti
vidad también sería transgredida por exceso de información. Pero
siempre se puede imaginar que haya circunstancias donde un
título de esta clase no sería insólito: la informatividad depende de
la pertinencia.
26
A comienzos de los años noventa, la marca de detergente Omo
había hecho una campaña publicitaria donde unos monos vestidos de
hombres producían enunciados que transgredían manifiestamente
las leyes de modalidad. Por ejemplo:
27
a ser tachado de «descortés». El solo hecho de dirigir la palabra a
alguien, acaparar su atención, es ya una intrusión en su espacio, un
acto potencialmente agresivo. Estos fenómenos de cortesía fueron
integrados en la teoría llamada «de las caras» desarrollada desde
fines de los años setenta, en particular por P. Brown y S. Levinson,5
que a su vez se inspiran en el sociólogo estadounidense E. Goffman.6
En este modelo se considera que todo individuo posee dos caras:
- una cara positiva, que corresponde a la fachada social, a la
imagen valorizadora de sí que se esfuerza por presentar al exterior.
«Cara» debe tomarse aquí en el sentido que tiene este término en una
expresión como «perder la cara»;
- una cara negativa, que corresponde al «territorio» de cada uno
(su cuerpo, su vestimenta, su vida privada...).
29
permite, por el deslizamiento de un «nosotros» generalizador a un
«nosotros» que remite solamente a los empleados de la empresa,
eliminar la idea de que algunos empleados tendrían un comporta
miento diferente del de Mc Gee.
Discurso publicitario,
discurso periodístico y caras
30
ÍNDICE
Prefacio.............................................................................................................................................. 5
3. Diversas competencias............................................................................................................ 31
La competencia enciclopédica.......................................................................................................... 32
La competencia genérica.................................................................................................................... 33
La interacción de las competencias................................................................................................... 34
Lector modelo y saber enciclopédico.............................................................................................. 37
275
Las tipologías de situaciones
de comunicación.......................................................................................................................... 51
Tipologías lingüísticas y discursivas................................................................................................. 52
Utilidad de los géneros discursivos...................................................................................................53
¿Cómo concebir un género?.......................................................................................................... 54
Dos problemas suscitados
por la noción de género...............................................................................................................60
Contrato, rol, juego............................................................................................................................ 61
6. Medio de transmisión
DEL MENSAJE Y DISCURSO................................................................................................ 63
Una dimensión esencial...................................................................................................................... 63
Oral y escrito:
una oposición demasiado sencilla.............................................................................................. 65
Especificidad del escrito y del impreso.............................................................................................71
Dispositivos comunicacionales nuevos............................................................................................. 73
7. La escena de enunciación....................................................................................................... 77
Las tres escenas................................................................................................................................... 77
La escenografía................................................................................................................................... 79
Escenas validadas............................................................................................................................... 82
8. El ethos....................................................................................................................................... 87
Algunos textos publicitarios............................................................................................................. 87
Garante e incorporación.................................................................................................................... 90
Ethos y escena genérica......................................................................................................................93
Los ethos híbridos............................................................................................................................... 96
276
11. Plano con señalador
Y PLANO SIN SEÑALADOR...................................................................................... 119
Dos tipos de enunciación........................................................................ 119
Pretérito simple, pretérito perfecto,
imperfecto...........................................................................................121
Dos sistemas de enunciación................................................................... 125
Señalamiento y modalidad...................................................................... 128
13. Polifonía
y responsabilidad enunciativa....................................................................................... 145
La polifonía.............................................................................................. 146
El responsable del texto............................................................................153
277
17. Proverbio, eslogan, ironía....................... .......................................................................191
Enunciación proverbial y polifonía................................................................................................ 191
El eslogan...........................................................................................................................................192
Enunciados sobre otros enunciados................................................................................................194
De la subversión a la ironía............................................................................................................. 196
La endófora....................................................................................................................................... 231
La pronominalización...................................................................................................................... 235
La anáfora léxica.............................................................................................................................. 237
Conclusión................................................................................................................................... 259
Elementos de bibliografía........................................................................................................265
Índice De palabras citadas........................................................................................................269
278