Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Fundamentals of New Testament Greek: Workbook
Fundamentals of New Testament Greek: Workbook
Fundamentals of New Testament Greek: Workbook
Ebook736 pages5 hours

Fundamentals of New Testament Greek: Workbook

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

This extremely useful volume is a comprehensive introduction to the grammar and vocabulary of the Greek of the New Testament, with extensive paradigms, examples, and explanations. / Porter, Reed, and O’Donnell’s Fundamentals of New Testament Greek makes use of pedagogically sound and linguistically informed language-instruction techniques to provide the most effective textbook possible. The book introduces the individual elements of the Greek language according to their frequency of use in the New Testament so as to reinforce in students the elements that they will most often encounter. Every grammatical element is explained in sufficient detail — including illustrative examples — and is accompanied by useful information to describe its composition and analysis. The authors also include complete paradigms with plenty of examples, and significant vocabulary is introduced throughout the course of the volume. / Students who complete this text can engage in serious reading, translation, and understanding of the Greek New Testament, moving directly into Greek exegesis courses and more advanced Greek-language courses. Fundamentals of New Testament Greek: First Year will prove invaluable for gaining a thorough foundational understanding of New Testament Greek. It is bound to be a standard text for years to come.
LanguageEnglish
PublisherEerdmans
Release dateSep 1, 2010
ISBN9781467424837
Fundamentals of New Testament Greek: Workbook
Author

Stanley E. Porter

Stanley E. Porter (Ph.D., University of Sheffield) is president, dean and professor of New Testament at McMaster Divinity College in Hamilton, Ontario. At McMaster he also holds the Roy A. Hope Chair in Christian Worldview. He is the author of numerous studies in the New Testament and Greek language, including The Paul of Acts: Essays in Literary Criticism, Rhetoric, and Theology; Idioms of the Greek New Testament and Verbal Aspect in the Greek of the New Testament, with Reference to Tense and Mood. He has also edited volumes such as History of Classical Rhetoric in the Hellenistic Period, 330 B.C.-A.D. 400 and Handbook to Exegesis of the New Testament.

Read more from Stanley E. Porter

Related to Fundamentals of New Testament Greek

Related ebooks

Christianity For You

View More

Related articles

Reviews for Fundamentals of New Testament Greek

Rating: 3 out of 5 stars
3/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Fundamentals of New Testament Greek - Stanley E. Porter

    1 Alphabet, Accents, and Punctuation

    In this chapter you will learn:

    the Greek alphabet, in lower- and uppercase, and its representation in Roman script;

    some common patterns related to the combinations and changes that take place when certain letters occur together.

    1.1 Concepts

    1.2 Overview of This Chapter

    We introduce a number of important concepts in this chapter, including such essential matters as the alphabet and pronunciation, as well as some points not essential at this stage but valuable in subsequent chapters (e.g., some of the rules of accenting and of vowel and consonant combining). We include these materials here so that students have a concise and relatively complete guide to these issues as they arise in the course of this book.

    NOTE Whereas it is not important that students learn all of these items now, it will help in the long term if at least a basic familiarity is established. Reference back to this chapter will be important.

    1.3 Letters and Their Combinations

    1.3.1 The Alphabet

    Notes relating to the transliteration, pronunciation, and writing of letters

    i. Gamma is transliterated n when it precedes gamma, kappa, xi, or chi; otherwise, g.

    ii. In earlier forms of Greek, the consonants theta, phi, and chi were aspirated forms of tau, pi, and kappa; that is, they were pronounced with a puff of air following the letter (similar to the sound of the underlined letters said quickly in the words tahini, pahua, and cahoots).

    iii. During the first century, Greek speakers probably pronounced the short ο (omicron) very much like the long o (omega). This phonetic (i.e., sound) merger led to several textual variants in the Greek New Testament, which sometimes makes it difficult to decide the original reading (see, e.g., the debate about the Greek text of Rom. 5:1).

    iv. English speakers who pronounce the relevant vowels of father (for alpha) and not (for omicron) the same may wish to substitute another sound for omicron, such as the o of office.

    v. Two forms of sigma appear in later Greek manuscripts of the New Testament: one (σ) at the beginning of or within a word, and the other (ς), so-called final sigma, at the end of a word. Thus σεισμός. These forms arose during Byzantine times after the ninth century A.D. In some printed texts one also finds the lunate sigma (c), which looks much like the English letter c and was the form of sigma used in first-century documents.

    vi. Upsilon is transliterated u when it is the second element in a diphthong; otherwise, y.

    The seven vowels of Greek are α, ε, η, ι, ο, υ, and ω.

    The other seventeen letters are consonants.

    1.3.2. The Greek Alphabet: History, Form, and Pronunciation

    The Greek alphabet is different from those of other European languages, although they all have a common origin in the ancient Phoenician alphabet.¹ We can trace the Greek alphabet back to sometime in the early first millennium B.C., perhaps around the ninth century B.C.

    The Greek alphabet in use in the New Testament consists of twenty-four letters. Earlier Greek made use of several other letters as well.² The Greek alphabet has capital (uppercase) letters, or majuscules, which are similar to the forms of the letters used on formal documents such as inscriptions (writing on stone), and small (lowercase) letters, or minuscules, which are closer to the handwriting used by ancient Greeks for their personal documents.³

    Even though we have numerous documents from the time of the New Testament, including inscriptions and many personal documents written on papyrus (made from reeds laid on top of each other and pressed together), the equivalent of paper in the ancient world, there are many things we do not know about the pronunciation of ancient Greek, simply because it has never been heard by modern ears. Two of the debated factors are the regional differences in the language of its original speakers and the influence of native languages such as Aramaic in Palestine. Today students of biblical Greek follow two major schemes of pronunciation: the Erasmian, which follows the scheme of the Renaissance scholar Erasmus (1469?-1536), or the modern, which follows current Greek pronunciation.

    1.3.3 Diphthongs

    Greek has a number of vowel combinations, or diphthongs. The two vowel sounds were originally pronounced separately but in modern Greek are pronounced as one.

    NOTE In modern Greek the vowels η , ι , υ and the diphthongs ει , οι , υι all have the same pronunciation: i as in machine ; ο and ω are both pronunced o as in go, and ε and αι both e as in pet . The diphthongs αυ , ευ , and ηυ are pronounced as a vowel + v when followed by a vowel or diphthong or voiced consonant ( β , γ , δ , ζ , λ , μ , ν , ρ ), elsewhere, as vowel + f .

    1.3.4 Notes on Writing the Letters

    As a general rule, write each letter with as few strokes as possible, beginning from the top of the letter (except begin β, μ, and ρ up from the tail).

    All of the capital letters and many of the small letters rest upon the line.

    Ten small letters go below the line: β, γ, ζ, η, μ, ξ, ρ, φ, χ, ψ.

    Take care to differentiate gamma (γ), with its tail below the line; nu (ν), with its sharp point at the bottom; and upsilon (υ), which is rounded.

    1.3.5 Notes on Pronouncing the Letters

    Although most letters have a single pronunciation, some show variation. In the Erasmian pronunciation the vowel ι can vary from short i (as in inn) to long i (as in machine), although this distinction is not crucial to maintain. In the consonants, when γ comes before γ, κ, ξ, or χ, it is pronounced as ng in the word king. Thus ἄγγελος is pronounced ang-gelos.

    1.3.6 Breathing Marks

    Every word in Greek that begins with a vowel or diphthong must indicate whether that vowel or diphthong has smooth or rough breathing. Also, rho (ρ) at the beginning of a word takes a rough breathing mark.

    The Greeks were very conscious of the sounds of their words and of how the words were pronounced in a sequence of sounds. When certain Greek letters dropped out of use, they often left behind an indication of their former presence. One such letter became the symbol for rough breathing.

    Smooth breathing, indicated by the symbol over an initial vowel or diphthong, makes no difference in the pronunciation of the vowel or diphthong.

    Rough breathing, indicated by the symbol over an initial vowel or diphthong and the consonant ρ, is aspirated, or pronounced like h before the letter.

    In transliteration rough breathing can be indicated with an h. The word ἡμέρα, for example, is transliterated hēmera. When a diphthong begins a word, the breathing mark is placed over the second letter, as in οἶκος (oikos), where ι carries the smooth breathing mark. Every word beginning with υ (e.g., ὑπό, hypo) has rough breathing, as does every word beginning with ρ (e.g., ῥῆμα, hrēma).

    Breathing marks are important, since in some cases two words differ only in their breathing marks. For example:

    (with smooth breathing mark) is the word or, but (rough breathing mark) is a relative pronoun

    (smooth; see 1.3.7.2 on iota subscript) is a verb form, but (rough) is a form of the relative pronoun (who, which)

    ἧς (rough) is a relative pronoun, but ἦς (smooth) is a verb, and ᾗς (rough) is a different verb.

    1.3.7 Relations of the Vowels and Consonants

    1.3.7.1 Vowels

    The vowels may be categorized as long or short in quantity.⁶ This does not mean that the vowel is pronounced for a longer or shorter amount of time (although this may have been true for ancient Greek speakers) but has to do with accentuation and with how the words in which they appear are pronounced.

    Long vowels: η, ω

    Short vowels: ε, ο

    Vowels that can be either long or short: α, ι, υ

    NOTE Whether α , ι, and υ are long or short depends upon the linguistic contexts in which they appear (which will be specified as we proceed). They are pronounced the same in either case. The diphthongs are long, except when αι or οι appears word final (e.g., πόλλ οι [short οι ], but δεξαμέν οι ς [long οι ]).

    1.3.7.2 Iota Subscript

    In writing lowercase letters, a iota (ι) that follows η, ω, or long α is normally written underneath the letter (, , and , transliterated ē¸, ō¸, and ) and is known as iota subscript. It does not change the pronunciation of the vowel.

    1.3.7.3 Vowel Lengthening and Compensation

    The ancient Greeks avoided certain combinations of vowels and consonants, finding them too difficult or awkward to pronounce. If adding a suffix to a stem, for example, would bring about one of these combinations, letters drop out or are combined. When a letter drops out in Greek, it frequently leaves some indication of its former presence, often by compensatory vowel lengthening — that is, it compensates for the omitted letter by lengthening the vowel remaining. In such settings ε is often lengthened to ει, ο to ου, and α (short) to α (long).

    NOTE A common example of vowel lengthening occurs when a sigma would be expected between two vowels, the first of which is epsilon or alpha. This is called intervocalic sigma. In this context the sigma often drops out, and the vowels combine into a long form (e.g., εσε > ε+ε > ει). A number of verb endings have contractions after the intervocalic sigma drops out (e.g., ε/ησαι > ε/ηαι > ).

    1.3.7.4 Vowel Contraction

    When vowels stand next to each other, they often (though not always) combine together, or contract. We may summarize the rules of contraction as follows:

    ε:

    before long vowels and diphthongs is absorbed (e.g., φιλέ+ω > φιλῶ and φιλέ+ου > φιλοῦ)

    before ε lengthens to ει (e.g., ἐφίλε+ε > ἐφίλει)

    before ο lengthens to ου (e.g., φιλέ+ομεν > φιλοῦμεν)

    before α/ᾳ lengthens to η/ῃ (e.g., λυε+σαι > λυε+αι > λυῃ; note the dropping of the intervocalic sigma)

    ο:

    before ω and ου is absorbed (e.g., δηλό+ω > δηλῶ and δηλό+ου > δηλοῦ)

    before ε or ο lengthens to ου (e.g., δηλό+ομεν > δηλοῦμεν)

    before η lengthens to ω (e.g., δηλό+ητε > δηλῶτε)

    before any ι changes to οι (e.g., δηλό+ει or or οι > δηλοῖ)

    α:

    before ο, ου, or ω lengthens to ω (e.g., φα+ος > φῶς; τιμά+ου or τιμά+ω > τιμῶ)

    before any other vowel lengthens to α (long) (e.g., τιμά+ητε > τιμᾶτε)

    before any ι changes to (e.g., τιμά+ει > τιμᾷ)

    1.3.7.5 Crasis

    The ancient Greeks did not like to end a word with a vowel and then begin the next word with a vowel, since this combination forced the speaker to pause between the words and break the flow of speaking. They often combined the two vowels, a practice that was followed more in earlier Greek than in the Greek of the New Testament. This process is called crasis (i.e., mixing). When the two words are combined, the resulting combined vowel is marked with a coronis, which resembles a smooth breathing mark.

    The following combinations appear in the New Testament:

    καὶ ἐάν or καὶ ἄν > κἄν

    καὶ ἐγώ > κἀγώ

    καὶ ἐκεῖ > κἀκεῖ

    καὶ ἐκεῖθεν > κἀκεῖθεν

    καὶ ἐκεῖνος > κἀκεῖνος

    καὶ ἐμοί > κἀμόι

    τὰ αὐτά > ταὐτά

    τὸ ἐναντίον > τοὐναντίον

    τὸ ὄνομα > τοὔνομα

    Crasis is not always followed in the New Testament, even when it is possible.

    1.3.7.6 Elision

    In many contexts, instead of crasis (combining a word ending with a vowel with a word starting with a vowel), we have elision: a final short vowel in the first word is deleted, or elided, with an apostrophe marking the place of the deleted vowel. In the Greek of the New Testament, elision mostly occurs with prepositions and conjunctions.

    Examples include:

    παρὰ ὧν > παρ᾽ ὧν

    ἀπὸ οὗ > ἀφ᾽ οὗ

    (Before rough breathing, as in the second example, π changes to φ; also in such a context, τ changes to θ, and κ changes to ξ.)

    1.3.7.7 Diaeresis

    Some Greek words contain consecutive vowels that could combine into a diphthong but that should remain two separate vowels. Because Greek manuscripts were written without word divisions, a way had to be found to distinguish the two cases. Scribes put a diaeresis (i.e., two dots) over a vowel if that vowel is meant to be pronounced separately from the vowel that precedes it. In the earliest manuscript of the Greek New Testament, a fragment from the Gospel of John (P.Ryl. 457, also known as inline-Image ⁵²), there are two indications of diaeresis, the scribe indicating that vowels should not be combined.

    Examples found in the New Testament are:

    ἰσχύϊ

    Μωϋσῆς (Moses)

    πραΰς

    πραΰτης

    1.3.8 Consonants

    The consonants may be categorized according to how and where the air used for pronunciation is impeded or redirected as the letter is pronounced.

    In the production of liquids, or resonants, the air is directed but not stopped in its flow through the mouth; the sound can be sustained.

    The liquids, or resonants, are λ (lateral) and ρ (median), as well as the nasals. (Lateral and median refer to where the sound is produced in relation to the tongue, either on the sides of the tongue or in the middle.) Nasals, a subcategory of these consonants, are produced by the air being forced through the nasal cavity. The nasals are μ and ν, as well as the ng sound produced when γ precedes γ, κ, ξ, or χ.

    In the production of stops, or mutes, the air is completely stopped in its passage through the mouth.

    Stops can be either unvoiced (or voiceless), which means that the vocal cords do not vibrate when the air passes through them, or voiced, which means that the vocal cords vibrate (and therefore have a pitch) when the air passes through them. The labial stops π and β, for example, differ only in that π is voiceless, and β is voiced.

    In the production of fricatives, or continuants, the air is partially, not completely, impeded as it passes through the mouth; friction is created.

    Three of the fricatives are φ, θ, and χ. (As noted in 1.3.1, these letters were originally pronounced as a stop followed by a puff of air.) Sibilant fricatives have a hissing sound because of forcing the air through the closed front of the mouth. The only single sibilant is σ/ς. (ζ, ξ, and ψ are also sibilants, but they are double consonants created by the combination of sigma and another consonant. See the chart below.)

    For both stops and fricatives, it is significant where the air flow is stopped or constricted. The air can be stopped or partially impeded by placing the lips together or in contact with the front teeth (bilabials or labials), by placing the tongue behind the front teeth where they meet the inside of the mouth (dentals or alveolars), or by bringing the middle of the tongue up to touch the roof of the mouth (velars or palatals).

    Some consonants are considered double consonants because they combine one other consonant with sigma, creating a new consonant.

    The sound of this new consonant usually has traces of the two individual consonants (e.g., π+σ > ψ, pronounced ps).

    1.3.8.1 Combination of Consonants, or Assimilation

    It is important to learn the following chart of consonants, since in the formation of Greek words the pronunciation and combination of consonants (assimilation) follow predictable patterns. Knowing these patterns will aid in identifying various word forms and in finding their lexical or dictionary form. It will also be important when creating the form itself from its smaller parts.

    For example, if a labial stop (π or β) or fricative (φ) is followed by a σ, the two letters become the double consonant ψ. Assimilation patterns for all stop consonants are as follows:

    There are many other rules for the combination of consonants, but the ones represented in the chart above are the most common and will be very important in analyzing various noun and verb forms. (We will refer to this chart in subsequent chapters.) Two other rules of combination not treated in the chart above are as follows:

    When a stop or fricative comes before μ, the following changes occur:

    labial (π, β, φ) + μ = μμ

    dental (τ, δ, θ) + μ = σμ (in verbs)

    velar (κ, γ, χ) + μ = γμ (in verbs).

    An unvoiced stop (π, τ, κ) before a word beginning with rough breathing becomes aspirated and hence a fricative (respectively, φ, θ, χ). For example, when οὐκ precedes οὗτος, the final κ actually appears as χ: οὐχ οὗτος.

    Also, a final nu (ν), called movable nu, is frequently added to words ending in ε or ι. This addition was especially useful in creating smooth reading in Greek, although the Greek of the New Testament is not consistent in adding it.

    1.3.8.2 Compensatory Lengthening and Consonants

    In Greek, apart from a few exceptions such as ἐκ and οὐκ, words end only in a vowel or in the consonants ν, ρ, or ς (ξ, ψ). In Greek various sequences of consonants are more stable than others. For example, Greek speakers found the combinations νσ and ντσ to be unstable. As a result, when the letters ντσ would be expected to occur together, τ and σ usually combine as just σ (see chart above), leaving νσ (the sigma here is actually a double sigma, although it is still written as just one letter). But since νσ is also unstable, the ν often drops out, leaving the σ but requiring that a preceding short vowel be lengthened, oft en with ε being lengthened to ει, and ο to ου. For example, οντσ > ονσ > ουσ, or εντσ > ενσ > εισ, or αντσ > ανσ > ασ (with long α). This is a useful example to note for further reference in subsequent chapters.

    1.4 Accents, Enclitics, and Proclitics

    1.4.1 Accents

    The three accent marks in Greek are the acute (), the grave (), and the circumflex ().

    Most words in Greek have an accent mark. In earlier Greek, the accent was used to mark the intonation of words. One accent mark indicated rising intonation, as in the question really? Another indicated falling intonation, as in the exclamation really! And the third indicated rising and falling intonation, as in the recognition pronunciation of the word oh! (This last accent is a combination of the other two.) Although there is debate about how far New Testament Greek is removed from this scheme, most scholars believe that the accents in New Testament Greek indicated the stress placed on a syllable in pronunciation, rather than intonation. When pronouncing Greek words, stress the syllables that have an accent mark.

    No matter how many syllables a word has in Greek, for the purposes of accent only the last three syllables are of relevance. There are five general rules of accent and two specific rules. With these rules in mind, one should be able to determine the accenting of most Greek words. Where deviations in accent occur, this information is useful for helping determine the identification of the word involved.

    NOTE For the purposes of accentuation, one must have some idea of how to identify Greek syllables. A syllable in Greek consists of a vowel and its preceding consonant(s), as well as any final consonants or doubled consonants after the vowel. Thus the word γυναικός consists of three syllables: γυ , ναι , κος . If several vowels stand in succession, a syllable may consist of only a single vowel. The word οἰκία , for example, consists of the following syllables: οι , κι , α . Syllables break between doubled consonants. Thus the word καταλλάσσω consists of four syllables: κα , ταλ , λασ , σω . The final three syllables of a word have names: antepenult (third to last), penult (second to last), and ultima (last).

    General Rules of Accentuation

    Each Greek word has only one accent, with a few exceptions specified below.

    An acute accent may fall on any of the last three syllables of a word and may accent either a long or a short syllable (e.g., ἄνθρωπος, λόγος, ἀνθρώπου, ἀρχή). A circumflex accent may fall on either of the last two syllables of a word and may accent only a long syllable (e.g., δῶρον, ἀρχῇ). A grave accent may fall on only the last syllable. It is used only if an acute accent would have been used and if the word is followed by another accented word (e.g., ἀρχὴ ἦν). If a punctuation mark follows a word with an acute accent on the ultima, the acute accent does not change to grave (e.g., ἀρχή, ἦν).¹⁰ Unaccented syllables are considered to have a grave accent, even though they receive no mark apart from the contexts specified here. This is worth noting when we discuss the contract verbs (see chs. 8 and 16; e.g., the spelling φιλέὼ is implied, and when the vowels combine, so do the accents, resulting in φιλῶ).

    If the ultima is short, the accent mark may fall on any of the last three syllables. If the ultima is short and the penult is long and is accented, it must have the circumflex (e.g., δῶρον, σῶμα).

    If the ultima is long, the accent mark must fall on one of the last two syllables, not the antepenult. If the penult is accented, it must have the acute (e.g., δώρου).

    If the ultima is long and is accented, it may have either the acute (changed to grave if followed by another word) or the circumflex accent.¹¹ In other words, the final syllable may have any of the three accents.

    Specific Rules of Accentuation

    The accenting of finite verbs is recessive. That is, the accent recedes as far as possible from the end of the word: to the antepenult or, for shorter forms, to the first syllable. (In each case the General Rules determine the specific accent mark used.) Recessive accenting, which is extremely straightforward, is the pattern for virtually every finite verb form. (Finite verbs include all verb forms of the four moods — indicative, subjunctive, optative, and imperative. They do not include infinitives or participles. See 3.1 and 4.5.3.)

    The accenting of all other accented words is retentive. That is, each word retains the accent of its form in the lexicon (i.e., any standard Greek vocabulary list) unless, for any of its nonlexical forms, the general accent rules require moving the accent back toward the end of the word. In particular, all nouns and adjectives have their accent on the antepenult, penult, or ultima of their lexical form, which students must learn for each word. Similarly, the verbal nouns (i.e., infinitives) and verbal adjectives (i.e., participles) have their accent on the antepenult, penult, or ultima, which students must learn for each tense-voice combination. (See charts of the accents of the various combinations on p. 392 below.) The lexical form of nouns and infinitives is the nominative singular; that of adjectives and participles, the masculine nominative singular. Retentive accenting, although simple in conception, has quite a few irregularities, which are noted below along with the various examples and paradigms.

    Many recent Greek grammar books do not teach accents. Although this book does not dwell on them extensively, a simple knowledge of accents can be quite valuable, if for no other reason than helping to distinguish certain words in Greek. We noted above that words can differ only in their breathing marks (i.e., rough vs. smooth), and the same is true with regard to accents. Below are a few examples of very common forms of words distinguished only by accent. The student will not know these words at this time, but these examples demonstrate the importance of paying attention to accent. In subsequent lessons, it will become clear that knowing accents will help the student to parse, or identify, certain Greek words.

    In the following pairs, the first word (with no accent mark) is a form of the article (the); the second (identical to the first except for its accent mark) is a form of the relative pronoun: ὁ-ὅ, οἱ-οἵ, ἡ-ἥ, αἱ-αἵ.

    Similarly, the first word in the following pairs is a form of the interrogative pronoun (who? what?); the second, a form of the indefinite pronoun (someone, something): τίς-τις, τίνες-τινες, τίνα-τινα.

    Other examples: ἀλλά is the conjunction but, and ἄλλα is an adjective that means other, another. ἆρα is a question word expecting a negative answer, ἄρα is an inferential word translated therefore, consequently, and ἀρά is a noun that means cursing, curse. ἅγια is one form of the adjective ἅγιος, and ἁγία is another. εἰ is the conditional particle if, and εἶ is a verb form that means you are.

    Many verb forms are distinguished only by their accent mark. Students will learn these in the course of the following chapters.

    1.4.2 Enclitic Words

    An enclitic is a word that does not normally take its own accent because it is read closely with the preceding word, which provides for its accentuation.

    As we saw in 1.4.1, an acute accent can fall on one of the final three syllables in a word, a circumflex on one of the final two syllables, and a grave on only the final syllable. In some cases this accentuation is sufficient to cover the enclitic as well; in other cases, the enclitic receives an acute accent on its second syllable, or the accented word receives a second accent (an acute on the ultima). An enclitic takes its own accent when it stands at the beginning of a sentence (since no word precedes it there) or when it receives emphasis. Also, when one enclitic follows another, the first one receives an accent mark. The common enclitic words are the

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1