Professional Documents
Culture Documents
UNIDAD 3
Transmisiones
Introducción
En esta unidad estudiaremos las servotransmisiones. En la lección 1
se estudiarán las transmisiones manuales, accionadas por el operador
mediante el uso de palancas, ejes y cables. En la lección 2 veremos
las servotransmisiones, accionadas automáticamente mediante
embragues hidráulicos y controles hidráulicos o electrónicos. En la
lección 3 estudiaremos las válvulas y los controles de las
transmisiones.
Objetivos
Al terminar esta unidad, el estudiante podrá:
1. Identificar los tipos de transmisiones manuales, de
servotransmisiones y los controles hidráulicos y explicar el
funcionamiento de cada uno.
2. Explicar la operación de las transmisiones manuales y las
servotransmisiones.
3. Desarmar y armar una servotransmisión.
Materiales de referencia
La información de servicio acerca del desarmado y armado de las
transmisiones manuales usadas en los ejercicios de las prácticas de
taller.
Animaciones del tren de fuerza*
* Vea la información complementaria en el CD-ROM Tren
de Fuerza I de Caterpillar.
Herramientas
Introducción
Esta lección explica la operación de la transmisión manual, incluidas
la transmisión de engranajes deslizantes, la transmisión de collares
deslizantes y la transmisión de conexión sincronizada.
Objetivos
Al terminar esta lección, el estudiante podrá demostrar:
Que entiende los componentes básicos, la operación y el flujo de
potencia de las transmisiones manuales y desarmar y armar una
transmisión manual.
Materiales de referencia
La información de servicio acerca del desarmado y armado de las
tramsmisiones manuales usadas en los ejercicios de las prácticas de
taller.
Herramientas
VENTAJA
DE VELOCIDAD
o
VENTAJA
DE PAR
2
5
3
1
4
EJE LOCO DE
RETROCESO
POTENCIA
DEL EJE DE
MOTOR ENTRADA
EJE DE
SALIDA POTENCIA
AL DIFERENCIAL
SEGUNDA TERCERA
PRIMERA ENGRANAJE
VELOCIDAD VELOCIDAD
VELOCIDAD DE RETROCESO
EJE
EJE C DE SALIDA
DE ENTRADA B
A
ENGRANAJE LOCO
F DE RETROCESO
CONTRAEJE E
D
Fig. 3.1.8 Transmisión de engranajes deslizantes con ejes en línea
Cuando los ejes de entrada y de salida están en línea recta, pero sin
conectarse (figura 3.1.8), un contraeje transfiere la potencia entre
ellos.
El flujo de potencia se muestra en la figura 3.1.8 para velocidad baja
o primera velocidad. La potencia fluye del engranaje “A” del eje de
entrada al engranaje “D” del contraeje, en el que también gira el
engranaje “F”. El engranaje “F” del contraeje está conectado con el
engranaje deslizante “C”, que está en el eje de salida, y hace que el
engranaje gire y transmita la potencia a las ruedas.
Una característica de esta transmisión es la velocidad alta, que deriva
el contraeje. Esta velocidad se obtiene conectando los engranajes “A”
y “B”, lo que traba los ejes de entrada y de salida.
Unidad 3 3-1-8 Tren de Fuerza I
Lección 1
2 1
1
3
EMBRAGUE
DE UNA VÍA CONJUNTO DE EMBRAGUE
EJE LOCO
DE RETROCESO
CONTRAEJE
EJE DE SALIDA
CONJUNTO SINCRONIZADOR
ANILLOS
LOCKDE TRABA
RINGS SYNCHRONIZER SLEEVE
MANGUITO
SICRONIZADOR
HUB
MAZA
BLOCKING SHIFTER
PLANCHAS ANILLO DE
BLOCKING
ANILLO DE PLATES RING
RING DESPLAZADORAS BLOQUEO
BLOQUEO
MANGUITO
SINCRONIZADOR ANILLO
DE BLOQUEO
CONTACTO
AQUÍ
MANDO IMPULSADO
Fig. 3.1.30 Sincronizador de bloqueo (durante sincronización)
EXTERNAL
CONOS AND
INTERNOS HORQUILLA
SHIFT
INTERNAL CONES
Y EXTERNOS FORK
DE CAMBIO SLIDING
EXTERNAL
CONO MANGUITO
SLEEVE
CONE ENCONTACTING
CONTACTO
EXTERNO CORREDIZO
BRONZE
INTERNAL
CONOS INTERNOS
DRIVEN CONES
DE BRONCE
ENGRANAJE
GEAR
IMPULSADO
HUB
MAZA
INPUT
EJE DE
EJE DE SHAFT
ENTRADA
OUTPUT
SALIDA
SHAFT
SPRING-LOADED
BOLA CARGADA
BALL
CON IN GROOVE
RESORTE
IN SLIDING SLEEVE
EN RANURA DEL
MANGUITO DESLIZANTE
ENGRANAJE
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
GEAR
EJE DE
OUTPUT
SHAFT
SALIDA
OUTPUT
ENGRANAJE
GEAR
DE SALIDA
BISEL ACTUATING
DEL ORIFICIO
DE HUB
LA MAZA
HOLE BISEL DEL
ACCIONADORA
CHAMFER PIN CHAMFER
ACTUATING PISTÓN
HUBMAZA
ACCIONADORA
RANURAS EN LA
SUPERFICIE
GROOVES ON DE
FRICCIÓN
FRICTION SURFACE
ANILLO
OUTER TOPE CONJUNTO
STOP DE
RING AND ANILLO TOPE
OUTER
STOP RING
EXTERIOR PIN ASSEMBLIES
ANILLOS TOPE STOP RING
EXTERIOR
Y PASADORES
TRANSMISIÓN DE CONTRAEJE
PRIMERA VELOCIDAD DE AVANCE
TURBINA
ENGRANAJES SUM. ACEITE EMBRAGUE DE RETROCESO
RODETE DE ENTRADA SUM. ACEITE EMBRAGUE DE AVANCE
ESTATOR A R SUM. ACEITE DE LUBRICACIÓN
EMBRAGUE
DE UNA VÍA CONJUNTO DE EMBRAGUE
EJE LOCO
DE RETROCESO
CONTRAEJE
EJE DE SALIDA
CONJUNTO SINCRONIZADOR
SINCRONIZADOR
NEUTRAL
EJE DE SALIDA Y VELOCIDAD DE CONECTADO
PASADOR ENGRANAJES SINCRONIZADOS COMPLETAMENTE
BLOQUEADOR
COPA
CONO
EJE DE
SALIDA
MAZA DE
MANDO
PASADOR
DE TRABA MAZA
DIVIDIDO DESLIZANTE
PRIMERA
VELOCIDAD MAZA PASADOR
HORQUILLA DESLIZANTE BLOQUEADOR
DE BLOQUEO
Materiales de referencia
Use el manual de desarmado y armado apropiado, el manual de especificaciones y la guía del manual
de piezas reutilizables relacionados con la transmisión manual usada en la práctica de taller.
Herramientas
NOTA: Al desarmar la transmisión manual que se le ha asignado, tenga cuidado de poner las
piezas de manera organizada, de modo que sepa cómo rearmarlas correctamente. Observe la
ubicación de los sellos y de los cojinetes, y realice una inspección visual de las piezas a medida
que las quita. Si observa cualquier rotura o piezas faltantes, informe al instructor.
Cuando haya quitado todas las piezas, límpielas de modo que pueda hacer mediciones precisas.
Almacene las piezas retiradas en un carrito de piezas después de terminar el trabajo diario.
Unidad 3 -1-
Copia del Estudiante: Práctica de Taller 3.1.1
Materiales de referencia
Use el manual de desarmado y armado apropiado, el manual de especificaciones y la guía del manual
de piezas reutilizables relacionados con la transmisión manual usada en la práctica de taller.
Herramientas
NOTA: Al desarmar la transmisión manual que se le ha asignado, tenga cuidado de colocar las
piezas de manera organizada, de modo que sepa cómo rearmarlas correctamente. Observe la
ubicación de los sellos y los cojinetes, y realice una inspección visual de las piezas a medida que
las quita. Si observa cualquier rotura o piezas faltantes, informe al instructor.
Cuando haya quitado todas las piezas, límpielas de modo que pueda hacer mediciones precisas.
Almacene las piezas retiradas en un carrito de piezas después de terminar el trabajo diario.
Unidad 3 -1- Tren de Fuerza I
Copia del Instructor: Examen 3.1.1
TRANSMISIONES MANUALES
Nombre _________________________
Indicaciones: Complete los espacios en blanco o haga un círculo en la letra de la respuesta correcta.
10. En las transmisiones de engranajes deslizantes, collares deslizantes y conexión sincrónica, los
engranajes o collares se mueven por medio de una horquilla de cambio que se ajusta en una
ranura en el collar o el engranaje.
Unidad 3 -1- Tren de Fuerza I
Copia del Estudiante: Examen 3.1.1
TRANSMISIONES MANUALES
Nombre _________________________
Indicaciones: Complete los espacios en blanco o haga un círculo en la letra de la respuesta correcta.
10. En las transmisiones de engranajes deslizantes, collares deslizantes y conexión sincrónica, los
engranajes o collares se mueven por medio de una que se ajusta en una
ranura en el collar o el engranaje.