Professional Documents
Culture Documents
老 师: X 家好 !
学生们 : 老师好!
老 师: 我叫崔永,从今天起开始教 2 级班,见到ᄎ家很高兴。ᄎ家傲一下自我
介绍吧,从这个学生开始吧!
亨 I : ᄎ家好! 我叫亨利,我来学 1 年韩国语和历史0 我在巴黎学过5个月的韩国
禾ᅵ
语,但还说得不好。很高兴认识ᄎ家0
헬팀!^르프그1
胃 : 바 으
5 0
0 일 년 동안 [일련똥안]
@ 태권도 [태권도]
曉 、4
문 법
3 接在动词词干之后,表示由于别人
V ” 게 되다 的行为或某种外部原因,其状态或
性质发生了变化0
接在名词之后,表示 身份状态发生
了 改 变 , “成 为 、 变 成 … …
”。
@ ^ 을 / 률 소개하다 介绍^
ᅀ 1 파 여러분을 알게 되어 기 쁨 니 다 ^ ^ ^
^ 소개를 하다 介绍
어점
국 화 허0
공부하다 学韩国语
을/룰 구경하다 逛百货商店
시
준비하다 准备考试
한국어 공부 学韩国语
백화점 구경 을/룰 하다 逛百货商店
시험 준비 准备考试
부터 接在名词之后表示起点,“씨'
월 슨 씨 부터 읽어 보세요. 从威尔逊开始读吧0
선생님부터 드세요. 老师您先吃吧。
밥부터 먹읍시다. 先吃饭吧。
@ 이)라고 하다 接在名词之后,“叫傲……”。
여러분,안녕하세요? ᄎ家好!
여러분을 만나서 반가워요. 见到 ᄎ家很高兴。
오늘부터 여러분과 같이 공부하게 从今天开始我就要和大家一起学习
되었어요. 了。
@ 자기 ^ 自己的 ^
1 .-1 여러분율 알게 되어 기 晋 니 다 ^ ^ ^ ^
@ 동안 接在名词后, 表示多长时间
@ ^ 을 / 률 알다 知道, 认 识 ^
练习 1
0 김치를 좋아하다
가 : 고향에서도 김치를 좋아했어요?
나 : 아니요,고향에서는 김치를 좋아하지 않았어요. 한국에 와서
? 좋아하게 5 ].있 0 !요,
가 : 얼마 호인 : 한국말을 배웠어요?
나 : 다섯 달 둘.앞 배웠어요.
가:그런데어떻게한국말을배우.게 .되.앞0!요?
나 : 한국 친구가 있어서 배우게 되었어요.
V 71 : 얼마 동안 식당에서 일했어요?
나 : 2년
가 : 그런데 어떻게
나 : 친구가 소개해 줘서 일하게 되었어요
【 1 과 여러분올 알게 되어 기뿓니다 ^ ^ ^
으)가:얼마동안한국에서살았어요?
ᅪ : ‘
⑴ 가 : 태권도를 배웠어요?
ᅪ : ᅵ
가 : 그런데 어떻게 ?
나 : 서 배우게 되었어요.
^ 어느 나라에서 왔습니까?
이 지금 어디에서 삽니까?
3 〉어떻게 한국에 오게 되었습니까?
이 얼마 동안 한국말을 배웠습니까?
이 얼마 동안 한국에서 살 것입니까?
철수 어머니 철수
월슨-영국 요코- 일본
미셀-프랑스 소피아- 미국
안녕하세요? 제 이름은〈 ᄂ
안녕하세요? 저는〈
^ 〉배웠지만〈 ᄂ
어디에서 1
( 〉배웠어요.
@ 잘 듣고 맞는 것에 V 하세요. 请认真听,正确的画乂\
지 2주일〈 4 당〈 〈
^ 韩 国 语 2 ᄉ
因为感冒没来上课
老 师 : 好, 大家都坐在座位上了吧! 谁还没来啊
学 生: 田 中还没有来。
老 师 : 亨利来了吗?
亨 利: 我来了,老师。对不起,来晚了 0
老 师: 亨利你昨天怎么没来啊?
利: 我感冒了, 没有来。
老 师: 今天好点儿了吗?
亨 利: 是 的 , 好 点 儿 谢 谢 0
老 师 : 下次早点儿来0 小心别感冒了。
2과 감기 때문에 결석했어요 ^ ^ ^
发 音
0 못 왔습니다 [모탇씀니다]
@ 팬찮아요 [궨차나요]
0
~ 때문에
^ 八- 아지 다/어지다 变得八
V ; 7
^ ―이시 ^^ 1
词忙与表达
\
5 자리 座位
ᅵ ^ - ! 转国语 2 3
에 앉다[서다] 坐 乂 站在某处
철수 씨가 내 옆에 앉았습니다. 哲诛坐在我旁边。
이 의자에 앉으세요. 请坐在这把椅子上。
내 앞에 서세요. 请站在我前边。
接在动词词干之后,表示 “因为
Vᅵ아서/어서 죄송하다
所以对不起”。
지 금도 아프세 요? 现在还不舒服吗?
ᅵ 아니요,지금은 팬찮습니다. 一不,现在不要紧了 :
늦어서 미안해요. 对不起,我来晚
~ 팬찮아요. 没关系。
이 옷이 팬찮습니까? 这件衣服不错吧?
~ 네,좋아요. 一是的,很好0
@ 다음부터 下次 (从下次开始〉
쇼
?습 1
0
한국어 공부 / 1 급,어렵다
가 : 한국어 공부가 어때요?
나 : 1 급보다 어려워졌어요.
!) 과일 값 ᄉ 겨울,싸다 ^ 기분 ; 어제,좋다
지 서울의 교통 / 작년,복잡하다 이 날씨 义 ,
이 감기 I , 이 7 ,…
^ 학교,오다 / 감기
가 : 왜 학교에 못 왔어요?
나 : 감기 때문에 못 왔어요.
1〉영화,보다 《 시험 幻 여행,가다 우 일
지 아침, 먹다 I 수업 산) 축구,하다 I 눈
5;1 우리 집, 오다/ 이 …
,………,궁
― 름 표 韩国语 2
0 2과를 읽고 대답하세요. 请阅读第2课, 回答下列问题0
^ 누가 아직 학교에 안 왔습니까?
2〉앙리 씨는 오늘 학교에 왔습니까?
3〉앙리 씨는 왜 어제 결석했습니까?
작년에 커피 한 잔에 얼마였어요?
2,500 원이었어요.
그럼,요즘 커피 한 잔에 얼마예요?
4,000원이에요. 커피 값이 비싸졌어요.
작년 올해
냉면 한 그릇 4,500원 6,000원
텔레비전 90 만원 7 5 만원
한국 친구 5명 10 명
한국어 공부 어렵다 쉽다
�)
가 : 요즘은 사과 값이 어때요?
다
나 : 이/가
800 현 1.000 현
1: [!^ 가 ᄋ 즈I드
그느 !그 ―1— 제주도 날씨가 따뜻합니
1 다
11I�
까?
1
20 “0 28‘0
나 아니요 요즘은 이/가
감기 때문에 결석했어요 ^ ^ ^
가 : 텔레비전에서 그 영화를 봤어요?
나 : 아니요,숙제 때물에 못 봤어요.
니가:다음주말에같이운동할까요?
나 : 미안해요. 1
2 〉가 : 여행이 재미있었어요?
나 : 지난 주에 여행을 못 갔어요.
크) 가 : 어제 학교에 안 왔어요?
나 : 머리가 아파서 못 왔어요.
@요코와윌슨의대화입니다.잘듣고맞는것에^/하세요.
下面是洋子和威尔逊的对话。请仔细听,正确的画ᄉ
^ 겨하청을 못 리^나
택시警 테가 〈
버스鲁 못 테가〈
3〉10분 흐 20 분〈 30분〈
2과 감기 때문에 결석했어요 ^ ^ ^
3
과 배로 보내면 얼마나 걸립니까?
베【:漏 韩国语 ^ ~ 3
船运需要多长时间?
亨利去邮局,想把写给家乡朋友的信寄出去,他还想把前几天买的书寄给弟弟0
亨利 我想把这些东西寄到法国0
职员 要寄航空吗?
亨利 寄航空多少钱?
职员 请稍等,我要看ᅳ下价格表,4,800韩元0
亨利 好贵啊! 那还是船运吧,船运需要多长时间?
职员 可能要1个月0
0 서울역 [서울력]
@ 비빔밥 [비범빱]
문법
0 接在动词词干之后, 修饰名词,表
V ” (으) ᄂ ^
示过去发生的事件或行动。
^ 지금 읽는 책은 재미있어요. 全 现在看的这本书很有意思0
이번 주말에 읽을 책을 사려고 해 我想买本书, 这个周末看0
요.
@Vᅀ”- 는데요
(으)ᄂ데요 接在形容词、动词词干之后,是口语
体的陈述终结词尾。
接在名词之后,是口语体的陈述终
结词尾。
3
1
词우ᄃ与表达
‘ᅵ V
0| ^ ^
I
@ 잠깐 ‘ 会儿,稍顷, 片刻
잠깐 기다리세요. 请等一下。
영숙 씨를 잠깐 만날 수 있을까요? 我能见一见英淑吗?
피곤해서 잠깐 쉬겠어요. 我有点儿累,要休息一会儿。
다 가나
보
영화 I 재미있다
: 어제 볼 영화가 어땠어요?
: 참 재미있었어요.
@ 집,학교 / 30분,20분
가 : 집에서 학교까지 월.만난.렬련.은?
나 : 버스로 30 분쯤절^.은.
가 : 지하철을 타면 어때요?
나 : 20분쯤 걸려요.
^ ^ ! 韩国语 2 ᄉ
예
? 습 2
I공?
0 3과를 읽고 대답하세요. 请阅读第3课, 回答下列问题0
지 토니 씨 동생은 지금 뭘 해요?
7ᄂ
지 우리영화보러 갑시다.
배고프니까 밥ᅡ 〉먹읍시다.
이 누구〈 〉쓴편지예요?
프랑스에 계시는 어머니〈 〉쓴 편지 예요.
어떻게 보낼 거예요?
비행기〈 〉보내면 비싸니까 배〈 〉부칠 거예요.
�) 가 지난 시간에 무슨 노래를 배
웠지요?
나 지난 시간에 배운 노래는 아
리랑이에요.
지
지난 월요일에 함께 으시
가 0ᄀ
이름이 뭐지요?
나
가 : 어제 시장에서 옷이 어때요?
나: 옷이 ,
韩 语 2 3
가 여기에서 극장까지 버스로 얼마나 걸립니까?
나 는데요.
가 시간이 많이 걸리는군요. 그럼 지하철로 얼마나 걸립니까?
나
^ 지난 주에 만난 친구는 누구입니까?
2〉오늘 아침에 먹은 음식은 무엇입니까?
3〉어제 입은 옷은 무엇입니까?
산) 지난 달에 읽은 책은 무엇입니까?
5 〉한국에서 본 영화는 무엇입니까?
@ : 이것을 모두〈 베〈
직원:비행기〈
: ( 그면 요금이〈
직원 :《 〉원이에요.
직원:〈 〉쯤걸려요
( 으 ( 그
지 1 주 0 1 후〈 두 2주않 车〈 〉10일 후〈
빠 예 国 语 2 ᄁ
4
과 한글을 읽을 줄 알아요?
앙리 : 한겨레신문 있습니까?
아저씨 : 여기 있어요.
앙리 : 오백 원이지요? 여기 천 원 있어요.
아저씨 : 외국 사람인 것 같은데,한글을 읽을 줄 알아요?
앙리 : 읽을 줄 알지만 뜻을 잘 모르겠어요.
아저씨:이신문은한자가없어서좋지요?
앙리 : 네,외국 사람에게는 아주 좋아요.
아저씨 : 자,여기 거스름돈있어요. 오백 원이에요.
앙리 :많이파세요.
你会读韩文吗?
亨利: 有《韩民族报》吗?
:大叔: 给你。
亨利: 是500韩元吧? 给你 1,000韩元。
ᄎ叔: 你好像是个外国ᄉ啊! 你会读韩文吗?
亨利: 我能读出来,但不知道什么意思。
大叔: 这份报没有汉字,不错吧0
亨利: 是啊,对外国人来说非常好。
ᄎ叔: 来,找给你钱。500韩元。
亨利: 希望您多卖点儿 (报纸 ᄂ
‘ 끝2 3
함나:8 耗国
塵 짝
歡 바 으
‘ 3 ᄆ
읽을 줄 알아요 [일글쭈라라요]
8 한자 [한짜ᅵ 문법 [문뻡]
-二」씨?;
I 여
ᄎᄊ 문법
语 표" ᅳ
0 ^ 인 것 같다 接在名词之后,表示 “好像是乂:
@ 을/률 모르다
接在名词之后,表示 “不知道,不
认识, 不会,不清楚
^ 을 / 률 모르겠다 接在名词之后,表示“不认识、不知道^
했 ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 예 ;
4 한골율 읽 올 줄 알아요?
표 표
0
0 接在动词词干之后,表示会乂不会某
V ” (으) ^ 줄 알다[모르다]
种技能 0
@ 팔다 卖
살다,알다,만들다,멀다 ^ 生活,知道,制造, 远
^ ^에게 ^ 을 / 를 팔다 卖给某ᄉ某物
이 I 麗 鞋国语2 그
"“7 0“ ‘III
ᄃᄂ
V스
词汇与表达ᅵ
이우1 의 ^
0 ^ 은 / 는 !나에게(에) 좋다[나쁘다] 某物对某ᄉ好ᄉ不好; 有利于ᄉ有害于某人
意思
0사람,어느나라사람I 영국사람
가:저사람은어느나라사람이에요?
나 : 영국 사 람 . ? ] … 혜 안 은 ,
1〉신문,무슨신문 I
요) 학생,몇 급 I
지 사람,무슨 일을 하는 사람 I
산) 사전,누구의 사전 I
이 선생님,몇 급 선생님 I
이 , /
(!) 외국 학생,한국말을 하다
가:외국학생인것같은데한국말을할量안셋은?
나:네,할줄알지만잘못해요.
1〉외국학생,한자를 쓰다
지 외국 사람,한글을 읽다
3 〉외국 학생, 한국 노래를 하다
미 대학생,
이 ,
@ 모르다,빠르다,오르다
!) 가 : 토니 씨 여자 친구 이름을 아세요?
나 : 아니요,〈 ᄂ
幻 가 : 이 사과 한 개에 얼마예요?
나 : 이천 원이에요. 사과 값이 많이〈 ᄂ
지 가 : 저 사람 말을 잘 못 듣겠어요.
나 : 맞아요. 말이 참〈 ᅵ지요?
ᄋ V I 韩国语 2 ᅳ“)
알다, 살다, 멀다, 만들다, 팔다
7ᄂ ᄂ
고ᄂ- 1개
�) 어디에 살아요?
+
1V.
+
ᄂ1
지 무슨 음식을 좋아해요?
어머니가《 ᅵ김치를좋아해요.
@ 가 : 피아노를 ᅵ훨.皇皇안.은?
나:네,칠줄알지만잘못쳐요.
가 : 스키를
나 : 네 잘 못 타요.
지
가 : 한국 노래를
。산빠
나 : 네,
지
가
나 : 아니요,저는 몰라요.
이 가 :
나 : 아니요, 몰라요.
드
^ 한글을 읽올 줄 알아요?
@ 친구들에게 물어 보세요. 请问ᅳ问朋友们。
ᄋ X ᄋ X
ᄋ X ᄋ X
ᄋ : 〈 〉있습니까?
아저씨 : 여기 있어요.
^ :〈
〉원이지요? 여기〈 ᄂ
아저씨 :〈 〉인 것 같은데,〈
^ ‘〈
〉지만《 ᄉ
아저씨 : 이〈 〉은/는〈 〉서 좋지요?
^ : 네,〈 그에게는 아주 좋아요.
아저씨 : 자,여기〈 〉있어요.〈 〉원이에요.
^ : 흐 \
!)〈
〈
⑴〈
이〈
표230준II그3
5
과 끊지 말고 기다리세요
5과 끊지 말고 기다리세요
请先别挂 电话,等一下
中 婢中婢中
田 大田大田
喂,请问是金哲沫家吗?
不是啊,您拨的是多少号啊?
不是880-5416吗?
你打错了,这儿是880-5426。
啊,对不起。
숫 숫 숫
中
田ᄎ 田大
姊中姊
喂 ’ 是880-5416吗?
是啊。
金哲沫在的话,请让他接一下电话。
好的. 请先别挂电话,等 -下。
韩国语 2
发 曰
발음
0 끊지 말고 [끈치말고]
@ 880~ 5416 [팔팔공에오사일륙]
전화 잘못 거셨어요. 您打错了。
버스를 잘못 타서 학교에 늦었어요. 我坐错公交车,所以上学迟到了0
음식을 잘못 먹어서 배가 아파요. 我吃坏东西了,肚子疼。(我吃坏肚子
了ᄂ
!) 接在动词词干之后,表示劝阻,
“别 … … ” 。
ᅴ 꾸ᅵ 지 말다
놀지 말고 공부하세요. 别玩儿了,学习吧。
끊지 말고 기다리세요. 别挂 电话, 请等一会儿0
커피를 마시지 말고 밥을 잡수세요. 别喝咖啡了, 请您吃饭吧 0
ᄀ ‘ !| ;
ᄃ ᄂ 0 ‘ 1 11
^ 이위 오[표?
词汇与表达
숍 번 次数, 路,号
몇 번에 걸었어요? 您拨的是多少号啊?
댁 전화번호가 몇 번입니까? 您家的电话号码是多少啊?
0 에게 전화(률) 걸다 给某ᄉ打电话
^ 에 전화(률) 걸다 往某处打电话
韩国语 2
@ 그런데요 是啊
^ 아닌데요 不是
거기 영숙 씨 집이에요? 是英淑家吗?
- 아닌데요. 몇 번에 걸었지요? 一不是,你打的多少号啊?
문 선생님이세요? 是文老师吗?
” 아닌데요. 나는 최 선생인데요. 一不是,我是崔老师。
5 @다 挂断电话
전화(를) 받다 接电话
바꾸다 [바꿔 주다] 让某ᄉ接电话
전화 끊겠습니다. 我挂了。
빨리 받으세요. 请赶快接 ( 电 话 ^ ‘
철수씨 좀바꿔 주세요. 请让哲沫接ᅳ下电话。
잠깐 기다리세요. 바꿔 드리겠습니 请等ᅳ会儿,我让他来接电话。
다.
전화(가) 오다 来电话
수미 씨, 전화 왔어요. 秀美,来电话了。
전화가 왔는데 못 받았어요. 来电话了,但是我没接到 0
산
5과 끊지 말고 기다리세요 ^ ^ ᅵ ^
0 음료수를 마시다
가 : 수업 시간에 음료수를 마실 수 있어요?
나 : 아니요, 수업 시간에는 음료수를 마시진 마세요.
이사|韩|1|语 2 3
가:내일오후에극장에갈까요?
나 : 극장에 가진...말곤. 술 마시 러
갑시다.
가 : 바다에 갈까요?
나:
가 : 이십 분 동안 기다렸는데 버스
가 안 오는군요.
나 : ᄆ
가 : 피곤한데,커피를 마실까요?
나:
병우원
00 日日日
日日圓 日日日 가 : 감기에 걸렸는데 약을 먹을까요?
나 : ᅵ
06 關
5과 끊지 말고 기다리세요
친구에게 말해 보세요. 请和朋友说ᅳ说。
�)
가 : 왜 학교에 늦었어요?
나 : 버스를 잘못 타서 늦었어요. 289 번을타야 하는데 288 번을 탔어요.
크)가:여기제자리인데요.
나 : 아이구, 미안합니다. 제가
“타이타 4 ”
요금 : 7,500원
서울극장〈269-2701〉,명보극장 ^ ^ 。 綱 ) ’ 대한극장 폐 애 )
② 00 @ 2:10 @ 1:00
③ 10 ③ 4:20 ③ 3:00
④
8
20 ④ 6:3 ᄋ ④ 5:00
⑤
30 ⑤ 8:40 ⑤ 7:00
여보세요. 거기 이지요?
직원: 네, 그런데요.
@ 대화를 만드세요. 请完成对话0
�) 여보세요. 거기〈
〈
가저 씨 아닌데요.
거기〈 ᄆ
:가
저" 씨 전화〈 ᄉ 여기는 880의 3426이에요.
幻 ^ : 여보세요. 거기〈
아주머니: 네,〈 ᄂ
〉씨 있으면 좀〔
아주머니:〈 〉기다리세요.
!)〈 〉
지《 〉
지〈 〉
ᄋ^률ᄈ语 2 ^
6
과 그 책은 너무 어려운 것 같아요
V?
藥경酵잃巧
:'
수미 : 내가 지난 주에 빌려 준 책다 읽었어요?
월슨 : 아뇨, 너무 어려워서 아직 다 못 읽었어요.
수미 : 모르는 말들이 많이 나와요?
월슨 : 네. 그 책은 나한테 너무 어려운 것 같아요
수미 : 그럼 더 쉬운 것을 빌려 줄까요?
월슨 : 네. 짧고 재미있는 책이 있으면 좋겠어요.
〔 6파 그 책은 너무 어려운 것 같 아요 ᄄ ^ ^
那本书好像太难了
秀 美: 我上个星期借给你的书, 你都看完了吗?
威尔逊 : 还没有,那本书 太难了,还没能全看完呢0
秀 美: 有很多不懂的话吗?
威尔逊 : 是啊,那本书对我来说好像太难了。
秀 美: 那我借本容易点儿的书给你?
威尔逊 : 好啊,内容要是又短又有意思就好了。
이 通姓8语 2 3
못 읽었어요 [몬닐거써요]
짧고 [짤꼬] 짧은 [짤본]
문법
!) 너무 ᅀ - 아서/어서 못 V 太ᅀ以至于没能7不能V
너무 ‘ 太,非常
그 책은 너무 어렵습니다. 那本书太难了 0
제 동생은영어를 너무 못해요, 我弟弟 7 妹妹的英语太烂了 0
밥을 너무 많이 먹었군요. 你吃饭吃得好多啊!
텔레비전을 너무 많이 봐서 눈이 我电视看得太多了,眼睛疼。
아파요.
0 ᅀ - (으) ᄂ 것 같다 接在形容词、动词词干之后,表示好
V ” 는 것 같다 像。
영숙 씨의 시계는 참 비싼 것 같아 英淑的表好像很贵0
요.
김 선생님이 바쁘신 것 같아요. 金老师好像很忙。
이 책은 아주 재미있는 것 같군요. 这本书好像很有意思。
지금 밖에는 비가 오는 것 같습니다. 好像现在外面正在下雨。
요즘 아이들은 책을 안 읽는 것 最近孩子们好像不读书。
같아요.
그 책온 너무 어려운 것 같아요 ^ ^ ^
接在形容词、动词词千之后,表示
ᅀ/乂- (으;)5 것 같다 对将来情况的推测, “好像会ᄉ可能
要……”。
接在形容词之后,表示什么样的 (东
!) 西 ^
ᅀ - (으)ᄂ 것
!
!
你要看什么样的书?
어떤 책을 읽겠어요?
- 쉬 운 것을 읽고 싶어요. 一我想看容易的0
어떤 사과를 드릴까요? 您要点儿什么样的苹果?
ᅵ큰 것을주세요. 一给我ᄎ 的。
사람들은 아름다운 것을 좋아해요. ᄉ们喜欢漂亮的东西。
나는 복잡한 것이 싫어요. 我讨厌复杂的东西0
재미있는 영화를 볼까요? 要不要看看有意思的电影?
~그래요,재미있는 것을 봅시다. 一好,一起看有意思的 (电影ᅵ 吧。
�) 接在动词、形容词词干之后,表示说话
(으)면 좋겠다 者的希望和愿望,“要是8 就好了”。
이 麗 !
!困语2 3
익위오1 표?
3 ^ 에 게 ^ 을 / 를 빌려 주다 把某物借给某ᄉ
7杯
^빌리다 10
接在表示人的名词后面,表示动作
^한테[에게]
涉及的对象,"给
이 / 가 ^ 에 게 쉽다[어렵다] 某事对于某ᄉ来说很容易 7 困难
6파 그 책은 너무 어려운 것 같 아요 ^ ^
@ 그럼 ^ 그러면 那么,那样的话, 那
지금 좀 바쁜데요. 我现在有点儿忙。
ᅵ그럼,나중에 만납시다. ᅳ那以后见吧0
머리가 아파요. 我头疼 0
ᅵ그럼,약을 드세요. 一那吃点儿药吧。
이것은 너무 비싸군요. 这个东西太贵啦!
-그럼,저것은 어때요? ᅵ那么,那个怎么样?
흡^
0 밥,먹다 I 많다
가 : 밥(을) 다 먹었어요?
나 : 아뇨,너무 많아서 아직 다 못 먹었어요.
^ 일, 끝내다 ! 많다 지 책, 보다 / 길다
지 숙제, 乂 어렵다 산) 영화, I 재미없다
5〉물건,사다 I 이 , !
耗国语 2 〕
ᄌ끓^^혈) |
코合 2
0 6과를 읽고 대답하세요. 请阅读第6课,回答下列问题0
^ 수미는 월슨한테 무엇을 빌려 주었습니까?
지 월슨은 그것을 언제 빌렸습니까?
지 월슨은 수미한테 빌린 책을 왜 다 못 읽었습니까?
산) 월슨은 어떤 책을 빌리고 싶습니까?
@
여
@ 친구에게 물어 보세요. 请问ᅳ-问朋友
어떤 음식을
먹을까요‘)
시 ^ ^
應》
제 ^ 행
^ : 백화점에 가서 옷을 샀어요?
0 : 아니요,못 샀어요.
0 : 왜 못 샀어요?
0 : 옷 값 이 너 무 비 싸 서 못 샀 어 요 1 백화점 옷 값이 좀 싸면 좋겠어요.
�) 친구에게 빌린 잡지 다 읽었어요?
아니요, ‘
왜 ?
서 ᅵ좀 쉬우면좋겠어요.
지난 주에 산에 갔어요?
아니요, ’
왜 ?
비가 ᄆ 면 좋겠어요.
지 맥주 한 병 더 마시겠어요?
아ᅬ요’ ’
왜요?
1 면 좋겠어요.
환0
4 〉 어제 영화를 봤어요?
아니요, ᅳ
환
왜요?
, 면 좋겠어요.
0 내가 지난 주에《 ᄆ
친구 아뇨,너무〈 〉아직다〈 ᄉ
( 〉지요?
친구 네. 그〈 〉은/는 나한테너무〈 ᄉ
(!) 그럼 더〈 〉것을〈 广
친구 네.〈 〉면 좋겠어요.
〈 ᅵ에 써 보세요.
① '타이타닉’은 요증 사행들이 었이〈 〉영화익니다.
② '쉬러,는 한국에서〈 〉영화익니다.
③
'쉬리,는대화기〈 〉영화익니다.
이 画 韩国语 2 3
7
과 서울에서 제일 큰 시장이에요
수미 : 여기가 남대문시장이에요.
서울에서 제일 큰 시장이에요.
그
자 이”" ^씨 ᄂ- 뭘 사겠어요?
소
피미
아 : 겨울 옷과 신발을 사고 싶은데요.
入丁
: 조금 더 가면 신발 가게들이 있어요.
거기부터 가는 것이 어때요?
소수
피미
I : 나는 시장 구경하는 것을 좋아해요.
미
수
: 나도 그래요.
这是首尔最ᄎ的市场
秀 美: 这里是南ᄎ门市场。
是首尔最ᄎ的市场。
三
索菲规,你要买什么?
索 秀秀索秀
规 美 规美规美
?
4ᄂ11.
我想买冬装和鞋 0
4-11
再走走就有鞋店了0
先去那儿 (看看 ᅵ 怎么样?
索히
히
4
好啊,东西真多啊!
价钱也便宜,有很多ᄉ来0
我喜欢逛市场。
我也喜欢0
韩国语 2
0 많군요 [만쿠뇨]
@ 값도 [갑또]
接在表示集体或单一体的名词之后,
X에서 제일/가장 八
表示 “什么之中最八” 0
Iᅳ 빼V빼빼0
ᅴ 8ᅳ기 때문에 8 因为……,所以……
서울에서 제일 큰 시장이에요
@
ᆻ V ” 는 것을 좋아하다[싫어하다]
接在动词词干之后,表示 “喜欢乂不
喜欢구”0
저는 먹는 것을 좋아해요. 我喜欢吃东西0
영화 보는 것을 좋아하세요? 您喜欢看电影吗?
ᅳ네,영화보는 것을좋아해요. 一是啊,我喜欢看电影。
운동 구경하는 것을 아주 좋아해요. 我很喜欢看 (体育〉运动。
공부하는 것을 싫어해요. 我讨厌学习0
女 타 는 것이 좋다[싫다] 旨 在 动 词 词 干 之 后 , ^ ^ “傲什么
ᄂ 人 I I비坊 비 好 , 不 好 ; 喜欢7不喜欢꾸”。
이위와
계ᄂ서ᅳ나 ᅵ 쩍^ I 백
少ᄂ" 7
词汇与表达
0 ^부터 가다 先去^
韩国语 2
@ 나도 그래요[저도 그래요] 我也
0 여름옷을사고싶다,시장,크다 1 남대문시장
가 : 여 름 옷 을 사 고 싶은데,한국에선 어느시장이 제 . ! 커 요 ?
나: 남대문시장이 가장 큰 시장이에요.
0 잡지,읽다I 재미있다
가 : 어떤 잡지를 읽으면 좋겠어요?
나 : 잡지 중에서 제일 재미있는 것을 읽으세요.
!) 노래, 하다 1 짧다
幻 음식, 만들다 1 쉽다
⑴ 책,사다 1
산) 영화, !
이 꽃, 1
이 , 7
서울에서 제일 큰 시장이에요 ^
@ 식당에 가다 I 빵을 먹다
가 : 같이 식당에 가는 것이 어때요?
나 : 미안해요.가고 싶지만 빵을 많이 먹었기 때문에 못 가겠어요.
7 착
여스 2
练习 2
ᄆ : 韩 国 语 2 )
중에서 무엇을 제일 좋아합니까? 그리고 무엇을 제일 싫어합니까?
친구들에게 물어 보세요. 下框中你最喜欢什么?你最讨厌什么?请问一问朋友们0
뭘 제일 영화 보는 것을、
좋아해요?/ 제일 좋아해요.
싫어해요? /싫어해요.
이름 가장 좋아해요 가장 싫어해요
서울에서 제일 큰 시 장 이 에 요 ^
지 옷하고 가방을 사려고 하는데 1
에서 사는 것이 좋아요.
왜 ?
기 때문이에요.
을/률 사는 것이 좋아요.
왜 ?
기 때문이에요.
( ^ ) 읽고 대답하세요. 请阅读后回答问题。
韩国语 2
쇼) 왜 세일 기간에 사람들이 많습니까?
5〉왜 백화점이 시장보다 좋습니까?
이 여러분 나라의 백화점은 어떻습니까? (물건 값,세일 기간-
저는〈 ᅵ 것을 좋아하는데〈
@ : 저도〈 ᄉ
그런데〈 〉씨는뭘〈 ᄆ
〈 ^
조금 더 가면〈 〉이/가 있어요. 거기부터 가는 것이 어때요?
잘 듣고 맞는 것에 V 하세요. 请仔细听,正确的画^;
2) 그림을 연결하세요.
서울백화점
니3
니니 0
이니
니니ᄆ
ᄂ」I1쉬니I
【 ’가 서울에서 제일 큰 시장이에요 一 ; ^ 漏
8
과 교실이 어디인지 아세요?
표235트!그)
你知道教室在哪儿吗?
崔善英: 初次见面,我叫崔善英。
金老师 : 你是要在2级班学习的学生吗?
崔善英: 是啊,我上个学期学完了 1 级。
金老师: 见到你很高兴。善英, 你是在美韩侨吗?
崔善英: 我不是在美韩侨,我是在日韩侨0
金老师 : 啊,是吗? 你知道教室在哪儿吗?
崔善英: 是的,我知道在哪儿0
是 1 级班旁边的教室吧?
金老师 : 是的,对0 — 会 儿 教 室 见 0
0 뵙겠습니다[뵙깯씀니다]
攀
语法
1 문3
接在名词之后,表示 “不是……而
〕 ^ 이 / 가 아니고 ^ 이 다
疋 0
0 接在名词之后,表示“知道/不知
^인지 알다[모르다]
道 0
接在动词词干或过去时制词尾之后,
々 V ” 는지 알다[모르다]
表示 “ 知 道 7 不 知 道 … … ” 。
@ 꾸ᅳ 아 요 / 어 요
接在动词词干之后,表示共动,是
比较委婉的口语体尊敬阶终结词尾0
점심 같이 먹어요. 起吃午饭吧。
우리 이제 집에 가요. 我们现在回家吧。
다음 주에 만나요. 下周见。
韩国语 2
表示初次傲某事
저는한국에처음왔어요. 我第ᅳ次来韩国。
불고기를 처음 먹어 봅니까? 你第一次吃烤肉吗?
우리는 기차에서 처음 만났어요. 我们在火车上第一次见的面。
활률포률룹표률률표률표표표률률률률률률별볼별볼표표^
4 아까 [副词] 刚才
수
^ 포 여ᄂ
练习 1
신문,어디,팔다 / 식당 옆에 있는 가게
가 : 신 문 을 어 디 에 서 파 ^ 1 안.세은?
나:네,알아요.식당옆에 있는가게에서팔아요.
(아니요, 어디에서 파늘지 활 프 른 화 에 . )
쇼) 기차 언제,도착하다 I
한) 수미 무슨 신발,사려고 하다 I 운동화
6〉요코 어제, 누구, 만났다 구 수미
!) 민호 왜,학교에 안 왔다 I 감기 때문에
이 !
@ 2 급 교 실 , 어디 / 3급반 옆에 있는교실
가 : 2급 교실이 어디일.지 안세은?
나 : 네 , 알아요. 3 급반 옆에 있는교실이에요.
(아니요,어디인지 잘 모르겠어요.)
^ 여기, 어디 서울역
요) 저 음식, ᅳ 비범밥
지 시험, 다음 주 수요일
이 오늘, 화요일
이 서 선생님,
이 책 값,
V
(극-、
여스 2
테 ~ ᅵ ^ —
니 선 영 씨 는 어 번 학기에몇급반에서공부합니까?
으) 선영 씨는 어디에서 온 교포입니까?
지 선영 씨는 2급반 교실이 어디인지 압니까?
4〉2급반 교실은 어디입니까?
가 : 여기가 1 급 교실입니까?
나: 아니요,여기는 1 급 교실이 0 ];
니고 2급 교실입니다.
�)
6| 가 : 생일이 2월입니까?
나 : 아니요,
가 : 저 사람은 한국 사람입니까?
나 : 아니요, ᅵ
지
2 가 : 여기가 사당역이지요?
팬^ 나 : 아니요,
가 : 이것은 토니 씨 공책입니까?
나: ᅵ
韩国语 2
@ 대화를 만드세요. 请完成对话0
1 처음뵙겠습니다.저는〈 ᄉ
선생님 〈 〉에서〈 〉입니까?
네,지난학기에〈 ᄉ
선생님 만나서 반가워요.〈 〉씨는〈 〉예요?
〈 〉이/가아니고〈 〉인데요.
선생님 아,〈 〉? X 〉인지 아세요?
1 아니요,〈 ᄉ
선생님 ^ 〉
1 알겠습니다. (: 〉 교실에서 뵙겠습니다. 서 么
@ 잘 듣고 써 보세요. 请仔细听,写一写。
!) ① 문제 1 :
@ 문제 2 :
이 (!) 답 1 :
2 :
I 0 서 八 10 |
^ ᅣ ^ 1 韩国语2 ᄉ
9과 한국어반에 둥륵읕 하려고 왔어요
/ / / / / /111! 遲
1111 纖
앙리 : 여기가 어학연구소지요?
직원 : 네, 그런데요. 어떻게 오셨어요?
앙리 : 한국어반에 등록을 하려고 왔어요.
직원 : 처음 오셨어요?
앙리 : 네,처음이에요.
직원 : 그러면,여기에 이름, 주소,생년월일을 써 오세요.
앙리 : 다른 것은 필요 없어요?
직원:사진 3 장이 필요해요.
앙리 : 등록금은 언제 내야 해요?
직원 : 다음 주까지 내면 돼요.
利: 这里是语学研究所吧?
职 员: 是的, (这里是语学研究所 0 ᅵ 您有什么事?
亨 利: 我来报韩国语班。
职 员: 您第一次来吗?
亨 利: 是的,我第一次来。
职 员 : 那请在这儿写ᅳ下姓名、住址和出生年月日
利: 不需要别的东西了吗?
职 员: 需要 3 张照片 0
亨 利: 什么时候交学费啊?
职 员: 下周 前交上就行。
1*8^2 〕
^왔^ 그
-5
」ᄉ
: 5 口
次 曰
@ 어학연구소 [어항년구소]
@ 등록 [등녹] 등록금 [등녹끔]
@ 생년월일 [생녀둬릴]
문법
V ” (으)려고 V
^ Vᅵ아7어。대가다] 胃胃〒ᄎᄒ’ ^ ^
向。“拿到7带来7带到”0
0 ?) X 은 / 는 接在名词之后,表示强调,对比。
밥은 먹었어요? 吃饭了吗?
한국말은 잘하는데 일본말은 잘 못 我韩国语说得好, 日语说得不好。
해요.
편지는 받았는데 아직 답장은 못 썼 我收到信了,但还没能写回信。
어요.
이0 瑪숏
이우1 오1 표 5
瑪 II: 与表达
; ‘
〔
5
에 등록(을) 하다
接 在 名 词 之 后 , 表 示 “登录什么,
登记什么,报名” 0
@ 다 른 ^ 别的
다른 것은 없어요? 没有别的东西吗?
- 그 럼 이건 어때요? 一那这个怎么样?
다른 사람도 올 거예요? 还有别的人来吗?
ᅳ네, 친구들이 더 올 거예요. 一
是的,
还要再
来些朋
友。
@ ^ 이 / 가 필요하다 需要什么
^ 이 / 가 필요 없다 不需要什么
!) 꽃,사다 / 친구,주다
지 우체국,가다 I 편지,부치다
지 시장,가다 I 저녁에 먹을 생선,사다
4〉한국,오다 웃 ’
5〉한국말,배우다 / ,
단) 택시,타다 乂 ’
가 , ! ,
@ 몇 시,학교에 오다 I 9시
가 : 몇 시까지 학교에 와야 합니까?
나 : 9시까지 오면 돼요.
1〉며칠,등록하다 I 다음 달 6 일
요) 언제,이것,보내다 I 이번 주 토요일
지 몇과,교과서,읽다 I 21 과
4〉몇 시,거기,도착하다 / 8시 반
이 언제,기숙사,돌아가다 I
이 ,고향, /
�)
가 : 왜 꽃을 샀어요?
나 :
지 가 : 왜 은행 에 가요?
^ V V 나:
왜요?
숙제 하는데 이/가 赫
알겠어요. 내일 게요. 다른 것은 ?
여기가〈 〉지요?
직원 네,그런데요.
( 〉려고 왔어요.
직원 처음〈
[�
네,〈
직원 그러면,〈 〉오세요 通 編
다른 것은 우 0
||
ᅵᅵᅵ
ᅵ
01111|1| 백화접
0’1|1 山 011111?
〈 학원
0
〈 ᅵ 은 ^언제 내야 해요?
〉까지 내면 돼요. II그 그
I 그
직원
@ 남편과 아내의 대화입니다. 잘 듣고 맞는 것에 V 하세요.
下面是丈夫和妻子的对话 0 请仔细听,正确的画
10과 설날 아침에는 떡국을 먹어야 돼요
― : ^ ! 韩国语 2 ᄉ
新年루上要吃年糕汤
哲威哲
沫逊沫
: 明天是新年,你要是没有什么事的话ᅵ,到我家来吧0
尔
: 好啊,哲沫, 你不回老家吗?
: 这次事太多了,回不去了0
我还想叫上茵迪拉,没关系吧?
威尔逊 : 当然了 0 (当然没关系 ^
哲 沫 : 我会准备好年糕汤和绿豆糕,新年早上要吃年糕汤。
威尔逊 : 哲沫,你会煮年糕汤吗?
哲 沫 : 当然了 0 我一个ᄉ住着 (慢慢 ᅵ 学的。
0 설날 [설랄]
@ 별일 없으면 [별리럽쓰면]
@ 끓일 줄 알아요 [끄릴쭈라라요]
휘 / 성
� 문법
트) 8 ” (으)면 V ᅵ (으)세요[십시오] 如 果 … … 话 ,请 … …
接在形容词、动词词干之后,表示
ᅀ/ᄍ— 아야/어야 되다 必备的条件,相当于汉语的 “应该、
必须”。
ᄆ : ^ 1 韩国语 2 3
이투[오I ᄑ ?
弥I 与表达 ᅳ ᅵᅳ
0 별일(이) 없다 没别的事,没什么特别的事
요즘 별일 없으시지요? 最近没什么事吧?
ᅳ네,별일 없어요. 一是的,没什么事 0
저녁에 별일 없으면 같이 영화를 볼 晚上要是没什么事的话,一起去看电
까요? 影吧?
ᅳ그러지요. ᅳ好吧。
@ 接到名词之后,表示下去一来, 离开
^ 에 / ( 으 ) 로 내려가다[오다] 首尔去 ᄉ 来韩国其他的地方。
I ‘
I 接在名词之后,表示上去乂来, 从韩
国其他地方去 乂 来首尔。
I V [ 에 / (으)로 올라가다[오다]
언제 서울에 왔어요? 你什么时候来的首尔?
- 어 제 올라왔어요. ᅵ我昨天来的。
5 ^ 을 / 틀 부르다 叫,邀请
그럼요 可不是嘛,那当然唆
0 주말,우리 집에 가다 I 일,있다
가 : 내 일 은 주 말 인 데 野 환은턴 우리 집에 갑시다.
나 : 미안해요. 일이 있어서 못 가겠어요.
!) 일요일,산에 가다 ^ 숙제,많다
幻 민수 씨 생일,민수 씨 집에 가다 I 아르바이트,있다
3〉금요일,영화 보러 가다 궁 약속,있다
4〉토요일,놀러 가다 ! 바쁘다
!) 돈,조금,바꾸다
차 편지,한 통,부치다
지 한국 노래 테이프,한 개,사다
산) 감기 약,사다
이 일본어,배우다
근) , ,
ᅵ월^'접
^习 2 영습 2
0 10과를 읽고 대답하세요. 请阅读第 10课,回答下列问题。
【 설 날 아침에는 떡국 먹어야 돼요 ^ ^
@ 부르다, 물론이다, 별일 없다
!) 가 : 이번 생일에 누구를 ?
나 : 김 선생님과 우리 반 학생들을 ’
가 : 다른 반 학생들도 ?
나: ‘
幻 가 : 오늘 저녁에 ?
나 : 네,바쁘지 않아요. 왜요?
가 : 오늘 저녁에 친구를 만나서 술을 마시려고 하는데 같이 가겠어요?
나 : 네,좋아요. 그럼 카렌 씨도 까요?
胃 : ? : 1 韩国语 2 〕
지 (길이 복잡한 시간입니다.)
네,〈 ᄉ〈 〉씨는〈 ᄆ
찮아요?
: 소
철수 : 월슨 씨,오래간만입니다. 그 동안 잘 있었어요?
월슨 : 네. 정말 오래간만이군요,철수 씨.
철수 : 그동안 한국어 많이 배웠어요?
월슨 : 요즈음 2급반에서 공부하고 있어요.
철수 : 그래요? 이제는 발음이 꽤 정확하군요.
월슨 : 그렇지만 아직도 이야기를 길게 못 해요.
철수 : 월슨 씨처럼 열심히 하면 잘할 수 있을 거예요.
월슨 : 그렇게 되면 좋겠어요.
还不能说长句子
哲 沫: 威尔逊,好久不见了。你这段日子过得怎么样?
威尔逊: 是啊,真是好久没见了,哲沫0
哲 沫: 这段时间你学了很多韩国语吗?
威尔逊 : 我最近在2 级班学习0
哲 沫: 是吗? 你现在的发音很准确啊!
威尔逊 : 但是我现在还不能说长句子0
哲 沫: 威尔逊,像你这样努力的话,会学得很好的 0
威尔逊 : 要是那样就好了0
아직도 [副] 仍然,还 꽤 [副] 相当,很 숫이렇게 [副] 这样, 如此 스웨터 [名] 毛衣, 厚运
- 게 [助] 接在形容词词干 정확하다 [形] 正确, 准确 저렇게 [副] 那样 动衫
之后,词性变成副词 처럼 [助] 接在名词或 여자 [名] 女子
오래간만[名](隔了〉好久, 代词后面,像…… 사무실 [名] 办公室
许久 열심히 [副] 热心地,努 종합운동장 [名] 综合
그동안 [副] 见面前的那 力地 运动场
段时间 그렇게 [副] 那样 멋있다 [形] 漂亮,帅气
이제 [名ᅵ 现在 배우 [名] 演员
韩国语2 ᄉ
옮 ! ^ ^
。 ^ ^ 발 음
发 音
0 꽤 [꽤/꿰]
@ 정확하군요 [정화카구뇨]
@ 그렇게 [그러케】 이렇게 [이러케】 저렇게 [저러케]
교ᄀ갑
^논
ᅭ
.
^I
^
语法
0 ᅀᅳ게
좋다 좋게 맛있다 맛있게
쉽다 쉽게 바쁘다 바쁘게
늦다 늦게 재미있다 재미있게
싸다 싸게 비싸다 비싸게
짧다 짧게 정확하다 정확하게
면 - ^ ᄅ 거 - !在形앓 떫 二’表示“如
【 1 1 파 아직도 이야기률 길게 못 해요 ^ ! ^ ^
이 옷을 입으면 예쁠 거예요. 你穿上这件衣服应该很漂亮。
이 약을 먹으면 기침을 안 할 吃这种药的话,就不会咳嗽了。
거예요.
그 책이 너무 비싸면 안 살 거예요. 那本书要是太贵的话,我就不买了 0
4 ᅀ / 꾸 - 았 7 었을 거예요 表示对过去情况的推测0
ᄀ
ᄂ,0
5 ᆻ!!
0! ^ ^
词汇与表达
5 오래간만이다 好久不见
오래간만이에요,영숙 씨 好-久不见丫,英淑。
여러분,오래간만입니다. 各位,好久不见了 0
참 오래간만이군요. 真是好久没 见了。
!) 见面前的那段时间,这段时间,其
ᅴ 그동안 间
^ ! ^ 画 韩国语 2
@ 꽤 [副词] 很,相当
오늘은 꽤 춥지 요? 今天很冷吧?
사람이 꽤 많군요. ᄉ相当多啊!
시험이 꽤 어려웠어요. 考试相当难啊!
아직도한국말을잘못해요. 我的韩国语说得还不好 0
3월이지만 아직도 춥습니다. 虽然到3月了, 但还是很冷。
아직도 머리가 아프세요? 你还头疼吗?
^숙제를 아직 다 못 했 어 요 . ^ 我还没傲完作业0
1 아직도 이야기률 길게 해요
지 야구,구경하다 I 종합운동장 산) 싼 옷,사다 I 남대문시장
미 전화,걸다 I 이 , !
练习 2
0 가 : 토니 씨는 한국말을 잘합니까?
나:네,한국사람처럼 잘해요.
�)
가 : 여자 친구가 예뻐요?
나 : 네,
! 韩国语 2
가 : 그 구두가 편합니까?
나:네’
가 : 부산지하철이 어때요?
나: ᄆ
종 나
가 : 그 사람 노래 잘 불러요?
^ 7 卜수 나:네,
^ : 러 가는데 조금 늦었어요.
@:그래요? 타면
^ : 네,정말 오래간만이군요.
秦 ᅵ
@ 잘 듣고 맞으면 0,틀리면 X 하세요. 请仔细听,正确的画0,错误的画乂 0
7 0
나 ^ 1 1 차구들과 ᄀ쇼이 공부했告니다.
1 파 아직도 이야기훌 길게 못 해요 1 ᅵ ! ᄑ
12과 제일서점에 가려면 어떻게 해야 돼요?
시』
0
^0
1ᄋ
이^
0 ^1
V
앙리 : 광화문에 있는 제일서점에 가려면 어떻게 해야 돼요?
지하철로 갈 수는 없어요?
철수 : 지하철로 갈 수 있어요. 사당역에서 2호선을 타고
가세요.
앙리 : 어느 역에서 내려야 돼요?
철수 : 시청역에서 내려서 덕수궁 쪽으로 나가세요.
앙리 : 거기서 어느 쪽으로 가지요?
철수 : 오른쪽으로 곧장 걸어가면 서점이에요.
앙리 : 알겠어요. 고마워요.
麵【이】转国语 2 ^
第一书店怎么走
亨利: 我想去在光化门的第一书店,应该怎么走啊?
坐地铁到不 了吗?
哲沫: 坐地铁能到 0 你在舍堂站坐2号线去吧0
亨利: 我该在哪一站下啊?
哲沫: 你在市厅站下,然后从去德寿宫的那个出口出来。
亨利: 从那儿我该往哪边走?
哲沫: 往右直走就是书店0
亨利: 知道了,谢谢0
5 用在动词词干之后,表示 “如果想傲某
事的话” 的意思。是 “예으)려고 하면”
V ” (으)려면 8
的缩略形式,后面的句子要使用命令句
或当为句 (어/아야하다/되다)。
用在动词词干之后,表示傲完前一
动作就能到达后面的地点。
곧장 가면 서점 입니다. ᅳ直走就是书店0
오른쪽으로 가면 덕수궁이 에요. 往右走就是德寿宫0
지하철역에서 내리면 백화점이 에요. 从地铁站下去就是百货商店。
^ 不完全名词,表示方向。相当于 “边,
ᄀ 侧”。
어느 쪽으로가세요? 你去哪一边啊?
” 을지로 쪽으로 가요. 一我去乙支路方向。
왼쪽으로 나가세요. 请从左边出去。
저도 그쪽으로 갑니다. 我也去那边。
나가다[나오다] 出去 [出来]
곧장 [副词】 直,ᅳ直
곧장 가면 지하철역입니다. 一直走就是地铁站0
그쪽으로 곧장 가세요.
여기서부터 10분쯤 곧장 걸어 가세 请往那边直走。
请从这儿 (往前 ᅵ 直走 10分钟左右0
@ 알겠어요[알겠습니다] [常用语ᅵ 知道了,明白了0
?습 1
!) 서울대,가다 / 52번 버스,타다
가 : 서울대에 가려면 어떻게 해 야 돼요?
나 : 52번 버스를 타면 돼요.
!) 한국말,배우다 1 언어교육원,등록하다
요) 옷,싸게, 사다 1 남대문시장, 가다
지 덕수궁,가다 1 여기,내리다
산) 한국말,정확하게 발음하다 1
5〉담배,끊다 1 ,
근) , 7 ,
,
@서점/곧장,가다
가 : 어 느 쪽 으 로 가 편 서점.킬세?
나 : 곧장 가면 서점이에요.
編【이 韩国语2 ”)
12과를 읽고 대답하세요. 请阅读第 12课,回答下列问题。
0
니 앙리는 어디에 가려고 합니까?
이 거기에 어떻게 가면 좋을까요?
3〉2호선을 타고 가서 어디에서 내려야 합니까?
쇼) 역에서 내려서 어떻게 가야 서점이 나옵니까?
^
@
선선
^
12 3
선
ᅭ경복궁
4
0
교
선
시청/: V
^
신촌//
선
〉동대문운ᅳ돌3ᅳᅳ1广
씬
ᄃ
공|
-10 ᅳ
영"등포구청 왕십리
'신도림 용0산 0 울역' -&속터미널 니 8~& 잠실
^ 굿 ^ ᄉ ? 성 종합운동장
서울표입구 누사당 ?교대
1〉여기는 서울역입니다.
가 : 신촌에 가려면
나 : 에서 내려서 호선으로 갈아타세요.
幻 지금 잠실역에 있습니다.
가 : 에 가려 면 ?
나 : 에서 내려서 ᅳ
지 지금 시청역에 있습니다.
가 : 공항에 ?
나 :
이 여기는 교대역입니다.
가:서울대에 ?
나 : 에서 내려서 413번 버스로 1
미 여기는 역입니다.
가 : 에 가려 면 ?
나: ᅳ
〔 12과제일서점에가려면어떻게해야돼요?ᅭ【1^”^
0 친구들에게 물어 보세요. 请问ᅳ问朋友们0
" ᅳ ᅳ ᅳ ᅳ ^ ᅳ
집에서 남대문시장에
어떻게 가요?
집에서 공항까지
어떻게 가요? 。
0 〈 〉려면〈
〈 ᄂ
〈 〉로갈수는없어요?
네,〈 ^
어디에서 내려요?
〈 〉내려서《
거기서〈 广
〈 〉면〈 〉이에요.
알겠습니다. 고맙습니다.
안중 ! . . 율 量 . 산 3 1 턴 . 어 디 로 가 야 돼 요 ?
^ 텔레비전을 싸게 사고 싶습니다.
으) 영어 소설책을 사고 싶습니다.
지 꽃을 싸게 사고 싶습니다.
教 授: 快进来。我家很难找吧?
索菲姬: 不, 因为是公寓,很容易找。我买了些花0
师 母: 真漂亮啊! 放在餐桌上应该不错0
|
륙‘
教 授: 不用买东西,你来就行了……谢谢。
师 母: 肚子饿了吧? 先吃晚饭吧?
师
母
姬授姬
索教索
饭菜是不是太辣了?
+
1
!ᄀ
不怎么辣,我吃着很好吃。
你再多吃点儿0
^3 1
我吃饱了,吃不下了。
표ᅲI 转国语 2
젊빨^
发 曰
발음
0 꽃을 [꼬출]
@ 놓으면 [노으면]
!) 用在动词词干之后,后面加形容词。
V”기(가) ᅀ 表示 “干什么怎么样” 0
@ 이)라서 用 于体词之后,表示原因。
^ 별로 안 더워요. ᅮ 不怎么热。
발음이 별로 안 좋아요. 我的发音不太好 0
^
词汇与表达
^ 위학 ^ ~
! ) ^ 을/룰 에) 놓다 把某物放在某处
[副词] 表示不改变原来的状态,进
그냥 V 行下一个动作0 相当于汉语的“仍然、
照样、就那样^
? ) 먼저 V [副词] 首先
먼저 들어가세요. 请您先进去吧。
물을 먼저 마시고 밥을 먹어요. 我先喝水,再吃饭。
누가 제일 먼저 왔어요? 谁最先来的?
아침에 일어나서 제일 먼저 뭘 해요? 早上起来,你最先干什么?
转国语 I 그 )
^ 보 다 먼저 V 比^先 V
여 스
I ^ ᄂ ᄂ
0 병원,꽃,사 가다
가나
병원에 꽃을 사 가.도..핸.찾01:은?.
아니요, 병원에 꽃을 사 가면 안돼요.
@ 외국에서 살다,어렵다
가:외국에서 살 7 1 간 언혈지요?
나 : 아니요, 별로 어렵지 않아요.
집 찾기 어려웠지요?
1 1 9
!) 한국말로 이야기하다,편하다 지 요즘 밖에서 운동하다,좋다
지 극장표 사다,쉽다 4〉도서관에서 책을 빌리다, 어렵다
^ ’ …
�)
민수 수업 시간에
선생님 아니요,
『 니까요.
지 민수 : 학교에 10시까지
팬찮아요?
X ᄋ 선생님 : 아니요, 。
二二..!^^^^^
지 시까지 와야 돼요.
민수:이 책을 같이 봐
카렌 : 네,
이
카렌:여기에
민수 : 네,
@ (이)라서, 때문에
1〉가: 왜 집에 안 가요?
나 : 비〈 〉집에 못 가고 있어요.
요) 가 : 왜 숙제를 안 했어요?
나 : 친구〈 〉숙제를 못했어요.
지금 살고 있는 집이 어때요?
아파트〈 〉살기가편해요.
@ 친구들에게 물어 보세요. 请问ᅳ问朋友们0
가 : 김치를 좋아해요?
나 : 네,아주 좋아해요. 7 아니요,별로 좋아하지 않아요.
!) 학교 식당은 맛있어요?
차 어젯밤에 잘 잤어요?
⑴ 부모님이 보고 싶지요?
산) 학교에 오는데 교통이 편해요?
5〉노래를 잘 불러요?
이 오후에 시간 있어요?
ᄀ、한국에서 사는 것이 편해요?
이 음악 듣는 것을 좋아해요?
^ 친구들이 왜 민수 집에 갔을까요?
疆 6【러 韩国语 2 ’)
이 카렌이 민수 집에 왔습니다. 친구와 이야기해 봅시다.
3 과 집 찾기 어려웠지요? ! ! ! ! 1 ^^
14과 한국에 온 지 벌써 다섯 달이 되었습니다
어머님께
그동안안녕하셨습니까? 저는잘지내고있습니다.아버님도건
강하시고 수잔도 학교에 잘 다니고 있겠지요? 모두 보고 싶군요!
한국에 온 지 벌써 다섯 달이 되었습니다. 이곳 생활이 아직도 좀
불편한 것 같습니다. 특히 차 타기가 힘듭니다.
요즈음은 방학이라서 학교에 가지 않고 집에 있습니다. 그래서
지난 주부터는 태권도를 배우기 시작했습니다. 일 주일에 세 번 하
"ᄂ과
ᄂ ᅩ
데 참 재미있습니다.
그러면 안녕히 계세요.
또 쓰겠습니다.
6 월 15 일
민호 올림
^ | | ^ 韩 国 语 2 )
我来韩国已经 5 个月了
妈妈:
您过得还好吗? 我过得很好。爸爸也很健康吧? 苏珊在学校表现得还好吧? 我
很想你们。
我来韩国已经5个月了。但是我还是觉得, 这儿的生活有点儿不方便0 特别是
坐车,很费劲儿0
最近放假了, 我没去学校,呆在家里。所以我从上个星期就开始学习路拳道了。
每周学 3次,非常有意思。
那么再见0
我以后再 (给您〉写信。
民浩
6月 15 터
语法
펜
0 用在动词、形容词词干之后,表示
그 ᅀ/乂― 겠 —
推测 0
接在动词、形容词词干之后, 表示
对过去情况的推测。
0 V ” (으)ᄂ 지 이 / 가 되다
接在动词词干之后, 表示
经多长时间了” 0
已
麵 料니 耗国语2 ^
@ 接在动词词干之后,
ᅩ 기 시작하다
0 벌써 [副词] 己经
@ ᅳ : 이곳表示离说话ᄉ近的地方,그곳
이곳[그곳,저곳] 表示离听话ᄉ近的地方,저곳表示离
说话ᄉ和听话ᄉ都远的地方。
@ 특히 [副词 1 特别 穩編!: 險
이 일이 매우 힘들어요. 这件事很难 0
서울에서는 차 타기가 힘듭니다. 在首尔坐车很费劲儿0
한국어 배우기가 힘들지요? 韩 国语难学吧?
제주도에한번갔어요. 我去过ᅳ次济州岛。
그분을두번만났어요. 我见过他二次 0
책을 다섯 번 읽어 오세요. 请把书读五遍 0
에放在表示时间长度的名词后,表
―에ᅵ번
示在一定时间内,傲了几遍、几次。
练习
0 한국,오다 1 2 개 월
가: 한국에 을 지 얼마나회.어은.?
나 : 한국에 온 지 벌써 두 달 됐어요.
이 9 !
韩国语
@ 태권도,배우다 I 재미있다
가 : 언제부터 태권도를 배우긴..入1 작 했 0 1은.?.
나 : 지 난 달 부 터 배우기 시작했는데,재미있어요.
1 2 ; ^ : 내가만든냉면인데 먹어 보세요.
한국에 온 지 벌써 다섯 달이 되었습니다
^ : 짧은 치마를 입어서
0^: 아니요, 별로 춥지 않아요.
0^: 선생님께서 지금 집에 ?
ᄋ : 네,계실 거예요.
0 : 이 영화가
^ : 네,재미있을 것 같아요.
0 : 지금 6시인데,토니 씨가 부산
에 ?
서율 출발 부산 도착 지금
ᄋ : 그럼요. 12시 가차를 탔으니까
요.
@ 가 : 언제부터 피아노 배우 7 1 신.작했언은?.
나 : 작년 11 월부터 배우기 시작했어요.
가 : 그래요? 그럼 피아노 배운 지 다섯 달 됐는데 잘 치시는군요.
지그
ᄃI
6월 7월 8월 9월 10 월 11 월 12 월 1월 2월 3월 4월
ᅳ 요 ᅳ ᅵ ᅳ ᅳ 요 ᅵ
I
I I
I
I
I
I I
7ᄂ 7
V
II
�) 언제부터 태권도 배우
I
1
IV+I VI
부ᅯ … … … …
VI
그래요? 그럼 지 는데 잘하시는군요.
7
^
7ᄂ
지 언제부터 수영 배우
77
只1 ᅵᅳ 수 부터 시작했어요.
그럼 잘하겠군요.
4 〉 한국에 살
I 二 7二二 :부터
그래요? 벌써 이 되었군요.
이 언제부터
부터
그래요? 가르치는 것이 재미있어요?
14 한국에 온 지 벌써 다섯 달이 되었습니다
51 친구들에게 물어 보세요. 请问ᅳ问朋友们0
박 연생 47?||
씬생닝, 그동01!: 안병하씻슴니까? 저는 정 기내21 있告니다.
계기- 펴나서 고향에 똔 겨 별써 는ᄀ(ᅵ월이 되엇告니다.
저는 요증 공부할 기이 있 아 졔 1 학교 퐁부鲁 아주 형심히 하고 잇습니다. 또 운
동도 얼식히 합니다. 학교 ^ 입 이 끝나면 수영장에 ᄀ요니다. 두 세 ! : 동안 수영을
하21 아르바이트 하러 정니다. 미국 친구에게 한국않을 기"르치는 약0』니디ᅳ. 아트바
이트를 마치면 폐 | 학교 도서관으로 기서 공부를 화니다.
박 씬 생 4 께 서 는 겨공도 한극약을 ᄀ卜르치고 계시기겨요? 1많똔 외국 만
나니까 ^ 거 우 시 " 겠 어 요 . 저도 기공은 기ᅳ족들과 합께 있어서 중^告니다.
연생ᄂ시 게기- 다움 당에 한극에 기 되 엇 告 니 다 . 한국에 기시 연 생 4 을 됩고 상
은데 계ᄀ卜 생 생 4 덕 져화번호를 모름니다. 죄송하게卜, 행생47/11 서 저에711 쳐 화 종
해 주 서 ^ 어 요 ? 정화 기 다 리 기 告 니 다 .
7-11 정화빈호는 능능능-^278^니다.
그령 인:ᄂ3히 "계세요.
3월 \1 0 1
ᅵ년 ^ ^ 월 ^ ^ ^ ^ 일
오리
― ― ― ― 3 XI
3월 4월 ^ 6월 7월 8월 9월 10 월 11 월 12 월 1월 2월 3월
14 한국에 온 지 벌써 다섯 달이 되었습니다
15과 깎아 드릴 테니까 다음에 또 오세요
철수 : 대한출판사에서 나온 국어 사전 있습니까?
점원 : 작년에 나온 것이 있 는 데 … … 1이것 말입니까?
철수 : 바로 그거예요. 얼마지요?
점원 : 정가는 8만 원인데 5만 5천 원만 주세요.
철수 : 어휴,그렇게 비싼가요? 좀 깎아 주세요. 돈이 모자라서 그
래요.
점원: 5천원 깎아 드릴 테니까 다음에 또 오세요.
謹^:] 语2 3
我给你便宜点儿,请以后再来
哲沫喜欢看书。今天他去了东ᄎ门的旧书店,想买点儿便宜的书。
哲沫 有ᄎ韩出版社出的《国语辞典》吗?
店员 有去年出的……你是说这本吗?
哲沫 就是那本。多少钱?
店员 定价是8万韩元,你给5.5万韩元吧0
哲沫 唤,这么贵啊? 便宜点儿吧,我的钱不够0
店员 我给你便宜5,000韩元, 以后再来啊0
깎다 [他】 杀价, 砍价 출판사 [名] 出版社 만 [助] 表限定,只, 仅 女남다 [自] 剩下,留下
테니까 [惯用型] 前 나오다 [自] 出来, 出版 어휴 [感] 喚 몸 [名] 身体
面说话ᄉ的意志或推测作 국어 [名] 国语 ᅳᄂ가요? [词尾] 表疑问 우산 [名] 雨伞
为后面内容的原因 말이다 [惯用型] 我说是 모자라다 [自, 形] 不够, 걱정(하다) [他 1 担心,ᄈ
동대문 [名】 东ᄎ门 바로 [副] 正是’ 就是 不足 메모(하다) [他] 便
헌책방 [名] 旧书店 정가 [名] 定价 条 (留便条)
이메일 [名] 电子邮件
김밥 [名] 紫菜饭团
0 작년 [장년]
@ 정가 [정까]
0 깝아 주세요 [까까주세요]
V ᅵᅳ
" 鐘 문법
语 法
0
^ V ” 기 를 좋아하다[싫어하다]
~ ᅳ ᅳ ᅳ
用在动词、形容词词干之后,表示 “喜
欢7讨厌傲某事” 0
^ 만 만用在名词后面表示限定,“只、仅”0
빽 4 니 腿语 2 ;)
돈이 5백 원 남았어요. 还剩下500韩元 0
시간이 남아서 영화를 봤어요. 还有时间,就看了 电影。
남은 음식이 냉장고에 있어요. 剩下的食物在冰箱里0
�) 接在形容词、动词词干之后,表示
ᅀ/꾸ᅵ (으;)^ 테니까 说话人行动的意志或推测是后面内
容的条件。
! ) ᅀ - (으)ᄂ가요? 用 在形容词词干之后,表疑问 0
뭐 말이에요? 你说什么?
一저 책 말이에요. 一我是说那本书 0
어느 것 말입니까? 你说哪ᅳ块?
—이 시계 말이에요. 一我是说这块表0
! ) 、 ᅳ ᅳ ^ ᅳ
^ 이 / 가 바로 IV(이)다 接在名词后面,表示 “ … … 就 是 乂 正
疋 0
4; 接在形容词、动词词干之后,表示
ᅀ/꾸- 아서/어서 그래요
原因 0
韩国语 2 3
@ 이)라서 그래요 [惯用型] 因为是 所以‘
!) 몸,피곤하다 I 운전하다,쉬다
으) 영화,보고 싶다 I 보여 주다,같이 가다
지 비,많이 오다 I 우산을 빌려 주다,걱정하지 말다
산) 배,고프다 /
이 , !
차를 사고 싶다,저 차, 비싸다 ! ,
연 습 2
점원 뭘 드릴까요?
대한출판사에서 난을 국어 사전 있어요?
점원 이 책 활.일니까?
네,반론 그거.예 은..
원렵 ?
처ᄆ 셔 -ᅡ
어떻게 오셨어요?
에ᅱ 나온
처ᄆ
원
말입 니 까?
네,바로
렵 ?원이원
점사 점
뭘 드릴까요?
에서 나온
⑤
‘ ?
^
네,
― ᄋ ^ , 韩 国 语 2 〕
원!
점
9
^원!
에서 나온 ?
점
점
^원
?
아,그건 너무 비싼데요.
그럼
원!
피ᄆ
어서 오세요.
^원!
ᄋ
처ᄆ
0
네, ?
점원
점원
점원
한
〉서 그래요
점원 얼마가 모자라요?
〈
점원 그럼〈 〉 〉만 주세요.
점원
0 친구들에게 물어 보세요. 请问 -问朋友们。
2〉미영이가 해야 되는 일은 무엇입니까?
3〉저녁은 누가 준비합니까?
산) 미영이가 민수의 전화를 받습니다. 들으면서 메모하세요.
謹 이 : 】 转国语 ^ᅳ"ᅵ"3
请先直走,然后穿过地下通道
亨利: 打扰ᅳ下,艺术殿堂要往哪儿走啊?
ᄎ姊: 这个嘛 0 我也是第ᅳ次来这里,不太清楚。你去那个商店问一问 吧 0
亨利: 请问艺术殿堂在哪儿?
ᄎ叔: 沿着这条路直走,然后穿过地下通道0
亨利: 要走很久吗?
ᄎ叔: 走호 5分钟左右就能看见一座新楼0
亨利: 谢谢您。
똑바로 [副] 直,正 글째요 [感] 是啊, 这个嘛 女 건너다 [他] 穿过 울다 [自] 哭
ᅵ다가 [词尾] 用于谓词词 이어서 [惯用型] 因 为 是 … … 건너오다 圓 穿过 싱겁다 [形】 淡
干6,표动作. 特征和事 한번 [名] 一次 한강 [名] 汉江 출구 [名] 出口
实的转变 묻다 [他] 问,询问 다리 [名] 桥 약도 [名] 略图
지하도 [名ᅵ 地下通道 한참 [名] 好 쇼儿, 半天 육교 [名] 天桥 사거리 [名] 十字路口
건너가다 [他ᅵ 穿过 새 [胃] &1 돌아가다 [自] 回去 그리다 [他] 画
실례하다 [自] 失礼, 打扰 건물 [名] 建筑
예술의 전당 [ 名 ] 艺术 보이다 [自] 看见, 看得见
殿堂
문법
0 接在名词后面,表示 “ 因 为 是 … … 所
^이어서/여서 以……”。当前面的名词是闭音节时接
이어서/이라서,开音节时接여서/라서 0
0 X 을 / 률 묻다 接在名 词后,表示对^进行询 问。
같이 걸을까요? ᅳ起走吧?
저는 어제 음악을 들었어요. 我昨天听音乐
连接词尾,用于谓词词干后,表示
动作、特征和事实的转变0
@ ^ 을 / 룰 건너다[건너가다,건너오다] 穿过、跨过
고/
词汇与表达
^ 우| 오 ᄂ ^
0 실례하다
ᅳ般在向 别人询 问时用 0 可 以译为
“不好意思、打扰了、对不起”。
^ 이 길로 곧장 가세요. ^请沿着这条路一直走 0
곧장 가면 시장이 나와요. 直走就是市场0
곧장 걸어가면 식당이 보여요. 直走就能看到食堂0
@ 한참 (동안) 好一会儿, 半天
⑤〜이/가보이다 看得见 ^
― ᄐ ^ 鲜国语 2 그
练习
0전철역/곧장가다,오른쪽,가다
가 : 실례합니다. 전철역은 어디로 가지요?
나 곧장 가다가 오른쪽으로 가세요.
가 : 네,고맙습니다.
1〉도서관 I 한참 올라가다,왼쪽,돌아가다
幻 예술의 전당 / 똑바로 가다, 육교, 건너가다
지 서울역 I 곧장 걸어가다,길,건너가다
산) 우체국 ! 오른쪽으로 가다,지하도,건너다
미 서울대학교 I
@숙제,하다
ᅳ、,、
I 잠을 자다
숙제 다했어요?
가
나 아니요,다 못 했어요.
가 왜 다 못 했어요?
나 숙제하다가 잠을 잤어요.
@
ᅵ
서울역 I 처음
가 : 실례지만, 서울역은 어떻게 가요?
나 : 글쎄요. 저도 처음.이어선. 잘 모르겠어요.
저 사람에게 한번 물어 보세요.
!) 언어교육원 I 다른 학교 학생 이 고속터미널 I 외국 사람
⑴ 지하철역 I 이 7
그
대답하세요. 请回答。
1
한참,곧장(똑바로),혼자,별로,특히,바로
사
!) 가:어제 빌려 준 책 다 읽 었 어 요 ?
나 : 아니요. 읽다가 잤어요.
�)
가 : 밥 다 먹었어요?
나 : 아니요.
이
ᄂ麻 가 : 어 제 비 가 많이 왔어 요?
나:아니요. 다가
역
난^ 7 5류 3
우체국
I
~
的ᄆᄆᄆ고
~
?ᄆᄆ이니ᄂ
1 ᄆᄆ
벙ᄆᄆ�
은이:一 ᄆ
이니ᄆᄆ
지하도
서울대입구역 ^ ^ ^ 서 울 대 입 ^ "
시향 서^식ᅮ
1〉버스에서 내렸습니다.
가 : 실례지만 백화점은 어디로 가지요?
나 : 길을 서 면 보여요.
^ 서울식당에 있습니다.
가:지하철역은 ?
나 : 똑바로 다가 으로 돌아가면 이/가
산) 시장에 있습니다.
가 : 실례지만 은행은 어디 있어요?
나 : 다가 면 육교가 나와요.
건너면 바로
6〉서울대입구역에 있습니다.
가: 서울대학교는
나 : 번 출구로 나가서
@
1
0 |
1
2圓
사당역
1
1 ᄂ
!
8
!) 민수 집은 어디입니까?
으) 은행은 어디입니까?
⑴ 약국은 어디입니까?
@ 아래에 있는 약도를 보고 어떻게 가야 하는지 말해 보세요. 여러분은 지금
신림 사거리에 있는 버스 정류장에 있습니다. 参看下面的略图,说ᅳ说怎么去。
你现在在位于新林十字路口的公交车站 0
1〉수미 씨 집
요) 서울은행
크) 하나수영장
산) 신림극장
4
16 똑바로 가다가 지하도 건너가세요 ᄐ
I7과여기 주문 좀 받으세요
철수 : 아이구, 벌써 한 시가 되었군요!
배고파서 죽겠는데 빨리 시킵시다.
월슨 : 날씨가 쌀쌀한데 뜨거운 설렁탕을 먹을까요?
철수 : 좋아요. 여보세요. 여기 주문 좀 받으세요.
설렁탕둘 주세요.
아주머니 : 미안합니다. 설렁탕은 지금 안 되는데요.
갈비탕이나 비빔밥은 돼요.
철수 : 그럼 갈비탕으로 할까요?
월슨 : 그러지요. 나도 철수 씨와 같은 것으로 하겠어요.
아주머니, 깍두기도 많이 갖다 주세요.
韩国语2
这儿点菜
哲 沫 : 咬呀,已经 1点了。
沫
肚子饿死了, 我们快点吧0
邊婢沫
威折1
: 天气冷唆唆的,我们吃热呼呼的牛^拾汤吧?
ᄎ
: 好啊,这儿点菜。我们要两份牛杂絵汤。
哲威
: 不好意思0 牛 杂 絵 汤 现 在 不 能 傲 。 排 骨 汤 、 伴 饭 可 以傲。
: 那我吃排骨汤吧?
: 就这样吧,我也和합沫要 -样的0
션
了人 0
[名] 点 (菜) ’ 订购 되다 I I’!] 行, 可以 女찌개 [名] 纯菜
-었군요 [词尾] 对过去情况的感叹 각비탕 [名] 排骨汤 차다 [形] 凉
죽다 [!1
‘1 死 이나 圃 表选择 차갑다 圆 凉
시키다 圆 点 (菜) 같다 [形] 相同. 同样 차림표 [名] 菜单, 食谱
쌀쌀하다 [形] 冷聰聰 으로 하다 [惯用型] 用什么 方式 피자 [名] 比萨饼
뜨김다 [形] 热, 资 막두기 [名] 萝卜块ᅵᄂ泡菜 스파게티 [名] 意ᄎ利面
설렁탕 [名] 牛杂碎汤 갖다 주다 [他] 拿给 샐러드 [名] 沙拉
〔 1 7과 여기 주문 종 받으세요 뉴 【 口 ᄋ
0 깍두기 [깍뚜기]
0 갖다 주세요 [갇따주세요]
문법
0 ᅀ / 乂 - 았군요/었군요
接在形容词、动词词干之后,表示
对过去情况的感叹。
接在食物名词后面,表示 “傲好了,
能吃了,能傲”。
지 금 불고기 가 됩 니 까? 现在烤肉好了吗?
—네, 됩니다. ᅳ是的,好了。
냉면은 빨리 돼요? 冷面能傲快点儿吗?
- 미 안 합 니 다 . 빨리 안되는데요. ᅵ 对不起,傲不了那么快。
― ! ^ 니 韩国语 2 그
接在时间名词后面,表示 “ 到 了 … …
X이/가 되다
的时候”。
1/ ^ᅭ이)나 接在名词后,表示二者择一0
0 죠^으)로 하다 接在名词之后,表示方式0
뭘 드시겠어요? 您吃点儿什么?
-저는불고기로하겠어요. 一我吃烤肉0
뭘 마시겠어요? 您喝点儿什么?
ᅵ 커피로 하겠어요. —我喝咖啡。
나는 인삼차로 하겠어요. 영숙 씨는요? 我喝人参茶, 英淑你呢?
ᅵ 兄
30 세’ V
乂 근/ 니
시시 익위오1 표?
词 ; I 与表达
(ᄀ ᅀ - 아 ( 서 ) / 어 ( 서 ) 죽겠다 接在形容词词干后,表示程度之深0
可译为 “快ᅀ死了”。
@ ^ 을 / 률 시키다 接在名词后面,表示点
뭘 시킬까요? 您点什么?
ᅭ 설렁탕두그릇을시킵시다. ᅵ我们点 2 碗牛杂絵汤吧 0
배가 고프니까 빨리 시킵시다. 我肚子饿了,我们赶快点吧0
제가 냉면하고 불고기를 시켰어요. 我点了冷面和烤肉0
아 까 커 피 두 잔 시 켰 는 데 요 . 아직 我刚才点了2杯咖啡,但是现在还没
안 나왔어요. 有上 0
뭘 주문하시겠어요? 您点点儿什么?
ᅳ 냉면 주세요. 一来份儿冷面。
여기요. 주문 좀 받으세요. 咬,这儿点菜。
- 잠깐만 기다리세요. 一请稍等一下0
곧 주문을 받겠습니다. 这就过去 ᅵ让您点 ᄂ
I
^ ^ 幹国语 2 ᄀ
^ 초대 (률) 하다[받다] 邀请 (接受邀请)
@ 여기 [代词] 这儿
여기 주문 좀 받으세요. 这儿点菜。
여기 물 좀 주세요. 这儿给点儿水 0
여기 모두 얼마지요? 这些总共多 少钱?
@ 같은 ᅳ样的,相 同的,同一的 0
17과 여기 주문 종 받으세요
ᅳ 다른 것을 주문하겠습니다. ^ 我要点别的。
그 책을 저에게 주지 말고 다른 사 那本书不要给我了,给其他人吧 0
탐에게 주세요.
0 ~에게 ~ 을 / 률 갖다 주다[드리다]
“把某物拿给某ᄉ”,但把东西拿给需
要尊敬的人时,用드리다代替주다。
맥주 좀 빨리 갖다 주세요. 请快点儿给我瓶啤酒。
ᅵ네,곧 갖다 드리겠습니다. ᅳ好的,这就给您送过去0
저는 선생님께 주스를 갖다 드렸어 我给老师送去了果汁。
요
친구에게 이 꽃을 갖다 줄 거예요. 我要把这些花送给朋友0
1^7
0커피/인삼차,주스
가 : 커피 돼요?
나 : 지금 커피는 안 되는데요.인삼차나 주스는 됩니다.
가 : 그럼 인삼차로 하겠어요.
藝|칭,을语 2 3
0 날씨가 덥다,냉면,먹다 I 비범밥
가 : 날씨가 더I:데, 냉면을 먹.黃4요?
나 : 냉 면 을 먹 지 말고비범밥을먹읍시다.
^한국음식을먹고싶다,식당,가다 ᄉ 우리집
지날씨가쌀쌀하다, ,먹다 I
지 배고프다,학교 식당, 가다 I
이 기분이 별로 안 좋다, , !
0 : 방학이 되면 뭘 하 고 싶어요?
3 : 산 0 1난. 바다에 가면 좋겠어요.
�)
^ : 생일에 뭘 받으면 좋겠어요?
^ :
킨
^ : 어디로 여행 가고 싶어요?
9 : ᅵ
17과 여기 주문 종 받으세요
@시키다, 갖다주다(드리다), 되다, 뜨겁다, 차(갑)다
@ 가 : 지금 몇시예요?
나 : 5시예요.
가 : 벌써 5시가 되었군요.
�) 가 ? 지 가
나 21 일이에요. 나 목요일이에요.
가 벌써 1 가 벌써
7나
벌써
가 : 벌써
@ 친구와 같이 식당에 갔습니다. 주문해 보세요.
和朋友一起去了餐厅,请试着点ᅵᅳ点菜0
^ : 여보세요. 거기 지 요?
직원 : 네,그런데요.
^ :
비범밥 “ 날씨 때문에
냉면 “ 어제 술을 마셔서
니 韩国语 2
18과시험에 대해 자세히 설명해 주세요
下周三考试0 有 问题,请提出来0
老师,请您详细地说明一下有关考试的情况。
要考听、说、读、写 四种。
要复习到第几课啊?
老 学
術屯败
复习 1 到 18课就行 0
那应该怎么准备考试呢?
多读教材,尽量把课文背过0
老
考试题难吗?
不难,只要努力复习学过的 内容,就能得到好的分数0
学
老
謹【;!ᅵ】 韩 国 语 2 ~ ~ 3
볼겁니다[볼낌니다]
8 교과서 [ 교 과 세
극^
;7포
할 펜
接在形容词、动词词干之后,表示
ᅀ / 무 - (으;)^ 겁니다
将来的打算、推测和可能性。
@ V ” 나요? 接在动词词干之后,表示疑问 5
@ 무ᅳ 도록 하다 接在动词词干之后, 表示 "ᅳ定
傲……,确定傲……”。
^ 이위오ᅵ 표현
词汇与表达
^ 에 대해(서) 关于,对于
艦 ^ ^ 韩国语 ^ ~ 그
@ ^ 가지 [不完全名词] 表示种类
이 가게에서는 여러 가지 꽃을 这家店卖各种花0
팝니다.
여러가지한국음식을먹어보았어 我吃过各种韩国饭菜。
요.
세가지 일을혼자다할수있어요. 我一个人能干好三件事。
放在时间、地点名词后面,表示
^ ^부터 ^까지
“从……到……”。
0 몇 시,학교,가다I 9시,오다
가 : 몇 시까지 학교에 가면 되.난은?
나 : 될 수 있으면 9 시까지 오도록 하세요.
@천천히,자세히,크게,열심히
사 가 : 네?.좀더 ᅵ ᅵ 말해주세요.
나 : 미안해요. 지금 아기가 자고 있어서 그래요.
幻 가 : 아침에 신문 읽었어요?
나 : 네, 읽었지만 시간이 없어서〈 〉못 읽었어요.
쇼) 가 : 오늘 기분이 안 좋은 것 같군요.
나 : 네,시험 준비를〈 ᅵ 했는데 점수가 나빠서 그래요.
지
⑦ : 토 니 씨는지금뭘 하고 있을까요?
@ 다음 글을 읽고 친구와 이야기해 보세요. 请阅读下文,和朋友说一说。
8 【 ; ^ 1 韩国语2 가
~운동을 하 I I 실으식니 77(7 '운동 나러-,에 와 보세요. 볼청, 탁구, 러켸
볼을 할 수 있습니다. 증삐할 기은 었습니다. 필요한 ᄀ호은 모두 있으
니 7汁요.
!) 대화를 만드세요.
가 나 가 나
!) 표시하세요.
ᄋ X
지금은 12월입니다.
월슨은 외국 생활에 대해 잘 압니다.
선영이는 영국에 1 년 동안 살 겁니다.
선영이는 김치를 아주 좋아합니다ᅵ
선영이는 김치를 만들 줄 압니다.
시간이 나면 뭘 해요?
난 주말마다 등산을 가요. 소피아 씨는 취마가 뭐예요?
피
소
그리고요.
소
^ 1 ^ 韩 国 语 2 )
有时间的话,你干什么?
索菲贩: 有时间的话,你干什么?
秀 美: 我每个周末去爬山,索菲规有什么爱好?
索菲娠 : 天气好的话,我就出去画画儿0
秀 美: 你的爱好真不错啊, 我一点儿也不会画画儿。
索菲姬 : 爬山好像也是很好的爱好啊,有益于健康。
秀 美: 这个星期天我想去爬冠岳山,一起去吗?
索菲舰 : 是个好主意。看看美丽的风景,还可以画画画儿0
3 이마다 接在名词后面,表示 “每 … …0 ”
�) 连接词尾, 表示对对方或说话ᄉ本
^ 도 ᅀ/꾸ᅳ 고요 ᄉ所说内容的补充,或对后面内容
的省略 0
^ 같이 가시겠어요? ^ 你要ᅳ起去吗?
나는 냉면을 먹겠어요. 我要吃冷面0
臉 .\
긋
4
’
:7
이平ᅵ오I 표 ?
词汇与表达
0 시간이ᅳ나5 有空闲,有时间
드 시간이 나면 월 해요? ^
ᄂ是助词는的略写形式,表示主语、
는 늬-ᄂ
强调等
ᅳ:應3' 遍適德街丄霧 ‘' :::&:^^
나는다난
난 등산을 좋아합니다. 我喜欢爬山。
저는 4 전
전 불고기로 하겠어요. 我要烤肉。
서울에는 4 서울엔
서울엔 사람과 차가 너무 많아요. 首尔有很多人和车。
女 잠(을) 자다 [词组】 睡觉
어젯밤에잠을잘못잤어요. 我昨天没睡好 0
4 춤(을) 추다 阅 组 ] 跳舞
저와 함께 춤을 추시겠어요? 能和我ᅳ起跳舞吗?
ᅳ 꿈(을) 꾸다 [词组] 傲梦
@ 전혀 안 八 [副词] 后面接否定式,表示“完全不,
전혀 못[안] V ᅳ点儿也不”
^ 니 韩国语 2 3
철수는 일본어를 전혀 몰라요. 哲沫ᅳ点儿日 语都不会 0
그는 술을 전혀 안 마십니다. 他一点儿酒也不喝。
0 아침,뭘 하 다 1 신문,읽다
가 : 아침만.단. 뭘 하세요?
나 : 전 아침마다 신문을 읽어요.
!) 주말,뭘 하다
幻 날,뭘 배우다
지 몇 주, 학기,시작하다
산) 며칠,고향에 전화하다
미 몇 달,
이 , …
1 시간이 나면 월 해요?
^ 비디오, 보다,보다
幻 강의,듣다,듣다
⑴ 태권도,배우다,하다
산) 라면,끓이다,먹다
5〉영화,보러 가다, 가다
이 ,
@
하
다
좋
구7 ᄂ
구
츠ᄀ
0
I
0
I
네
;/
좋아하다
? VI
:
:ᅵ
:
씨는 야구를 좋아해요?
1+.
^ 담배,피우다 I 술,마시다
2〉테니스,잘 치다 I 탁구,잘 치다
단) 한국말,할 줄 알다 I 일본말,
이 , 굿
습 2
练习 2
韩国语2
@ ^ 친구들에게 물어 보세요. 请问ᅳ问朋友们。
가 : 수영할 줄 아세요?
나 : 네,아주 잘해요. ! 별로 잘못해요. I 아니요, 접혁 묶 해요.
사 ^
아주 잘 별로 전혀 아주 잘 별로 전혀
^ 시
스^^\
취미가 왜 그것을 언제부터 하기
뭐예요? 좋아하세요? 시작했어요?
요일 하는 일
월
화
수
목
금
토
2〉오늘은 무슨 요일입니까?
따^国语 2 ^
2
0과 런던 가는 비행기표를 예약하고 싶은데요
월슨:거기여행사지요?런던가는비행기표를예약하고싶은데요.
직원 : 언제 떠나실 건가요?
월슨 : 금요일이나 토요일 비행기가 있나요?
직원 : 잠깐만 기다려 보세요. 네,있어요.
월슨 : 직행인가요?
직원 : 아니요. 홍콩에서 갈아타셔야 돼요.
월슨 : 요금이 어떻게 되지요?
직원 : 편도는 1,000달러이고 왕복은 1,600달러예요.
월슨 : 그러면 왕복표로 예약해 주세요.
직원 : 성함과 연락처를 말씀해 주세요.
是旅行社吗? 我想预订到伦敦的机票。
员员逊
^^ ^
什么时候出 发啊?
X
有問五或周ᄉ的飞机吗?
1-/
请等一会儿。是的,有0
威职威
삭-、
是直达吗?
员 逊
不한,要在휴港转机。
多少钱啊?
单程ᄂ000곳元,往返1,600美元0
职威职
员
那给我预订往返票吧0
请说一下您的姓 名 和联系方式.
逊
员
职 员: 可以了0 请出发前来我们办公室交钱,提前3天比较好0
韩国语 2 3
0 연락처 [ 열 락 체
@ 온돌방 [온돌빵]
극니
])V-(으)2건가요? 表示对将来打算的询问。
영숙 씨도 내일 선생님 댁에 갈 건 英淑你明天也去老师家吗?
가요?
“ 네,저도 갈 거예요. 一是的,我也要去。
지금 모두 점심을 먹을 건가요? 现在都要吃午饭吗?
ᅳ 아니요,학생들만 먹을 거예요. ᅵ不,只有学生们吃。
오늘저녁은 뭘 먹을 건가요? 今天晚饭吃什么?
~ 비빔밥을 먹을 거예요. ᅳ我要吃祥饭。
0 ^인가요? 接在名词之后,询问是什么。
词汇与表达
0 ^(;에/으로) 가는 ^ 표 到什么地方的什么票
漏 포 : 이 韩国语 2 〕
@ 名字 0 向 长辈、上级或陌生ᄉ询问名
^ 이름[성함] 字时,用성함。
@ 이 ( 으) 로 接在名词后, 表示手段、方式。
0 말[말씀](을) 하다
说。长辈、上级或陌生ᄉ说话时,用
敬称말씀을 하다。
1 말[말씀] 话。敬称为말씀。
@ 됐습니다 룹뻬률
| 률률률률
| 쿨^
아침 9시 기차로 예약해 주세요. 请 (给我ᅵ 预订早上9点的火车票 0
ᅳ 네,됐습니다. ᅳ是的,好了!
준비 됐습니까? 准备好了吗?
“ 네,됐습니다. ᅳ보的,好了 0
사홀 동안 여행했어요. 我旅行了 3 天 0
닷새 후에 런던으로 떠날 거예요. 5天后,我要去伦敦0
서울에 온 지 나흘 되었어요. 我来首尔 4 天了。
练习 1
?습 1
0 커피,마시다I 수업,시작하다
가 : 언제 커피를 마셨어요?
나 : 수업 시작하기 전에 마셨어요.
사 저녁식사,준비하다 I 가족들,돌아오다
지 음식,만들다 I 손님,오시다
크) 여행,가다 I 방학,끝나다
산) 선물,사다 / 친구,만나러 가다
이 그 책,읽다
@ 미국, 가다 I 사흘
가 : 언제 미국으로 랄..겉.간은?
나 : 사홀 후에 갈 거예요.
가 : 그럼 미국 가7ᅵ 접에 한번 만납시다.
幹国语2ᅵ~)
0 20 과 를 읽고, 대답하세요. 请阅读第20课,回答下列问题0
!) 여기가 … … 서울대학교예요.
2〉저분이 2급 선생님이에요.
미 오늘이 8 월 12 일이에요.
산) 도착 시간이 11시예요.
5〉이것은 우리 가족사진이에요.
6〉오늘이 목요일이에요.
여울 띠 부산
평일 주말
무궁화호 18,000원 21,000원
새마을호 28,000 원 31,000원
출발 시 간 걸리는 시간
매시 15 분
무궁화호 5시간
매시 45분
새마을호 매시 20분 4시간 10분
^ 1직 직
: 거기〈 〉지요?
乡원 원
:1 〉데요.
: 소 )
’ 포 진 韩国语 2 ^
@ ^ 방을 하나 예약하려고 서울에 있는 호텔에 대해 알아보았습니다.
다음 글을 읽고 대답하세요.
想预订ᅳ间房间,了解ᅳ下首尔的宾馆。请阅读下文,回答问题。
^ 〔 791-08^3^^^ᅵᅳ^^^ᅳᅳ
(게히:ᄄ 舰 ~ 2에"/)
〔한극호可 2 0 3 - 3 1 0 ^ ^
직원: 호텔입니다.
: 방을 하나
직원: 네,언제 ?
지 바다鲁 볼 수 없는 쪽〔 바다를 볼 수 있는 쪽〈
: 51 路公交车为什么还不来啊?
尔
尔
: 堵车了 吧0
尔
威威哲
: 等车的ᄉ很多,好像很难坐上座位啊。
沫
: 这是终点站,应该有座0
: 咬呀,没带公交卡。只有5,000的了,这下麻烦了。
: 我会给你付的,不用担心。
威哲威
邊沫^
: 那你替我付吧。
: 不能 白替你付啊,一会儿给我买杯茶喝吧0
: 好啊,不过这公交车费也太贵了吧。
后面接否定式,表示“除……之外,
X밖에 没有”,可以翻译为 “只有、只倉旨、
只 好 ”:
。
@ ^ 대신(에) 表示代替,不 而‘
词汇与表达
이루ᅵ오I 표?
0 ^짜리 表示货币的票面额或商品单价
韩国语 2
얼마짜리 우표를 붙여야 해요? 应该贴多少面额的邮票?
ᅳ 200원짜리 우표를 붙이세요. 一请贴张200韩元面额的邮票。
100원짜리 동전 좀 빌려 주세요. 请借给我点儿 100 韩元的硬币 0
@ 큰일 나다 [词组ᅵ 出事了,麻烦了,不好了。
숙제 좀 도와 주세요. 你帮我傲作业吧。
~ 그냥은 안 되겠는데요. ᅳ不能白帮你啊!
공책 좀 빌려 주세요. 请把你的笔记本借给我ᄐ
~ 그냥은 안 되겠는데요. 一不能白 借啊!
불어 좀 가르쳐 주세요. 请教教我法语。
ᅳ 그냥은 안 되겠는데요. 一不能白 教啊!
@ 하지만 表示转折,但是。
〔 2 ᅵ과대신버스요금울좀내주세요뉴항!I 陽
0 500원짜리 볼펜 I 1,000원짜리 볼펜
가 : 500원짜리 볼팬 있어요?
나 : 1,000원짜리환에 없는데요.
가 : 그럼 1,000원짜리로주세요.
!) 사과 I 배 2〉맥주 ! 소주
지 설렁탕 궁 비범밥 4〉50분짜리 테이프 I 90분짜리 테이프
!
0 길,복잡하다 / 토요일이다
가 : 쾌 !혈.게.길이복잡하.지..은?
나 : 토요일이면 그래요.
ᅭ圓
.. ᅳ ᅳ ― ᅩᅳ ^ 圓
... ᅵ ^ ;
: ’:
::;
”
;;:
::
””
; ”
::”
:;� 이. ^
。 圓.….
. ᅳ ᅳᅳ.ᅳ
」, :ᅳ
�
.. ᅳᅳ
一 ”
ᅳ ᅭ圓쇼 ᅭ
ᅳ 广ᅳ―I ^ ᅳ
ᅳ :
― 口 V I 韩国语 2 )
2; 21 과를 읽고 대답하세요. 请阅读第21 课, 回答下列问题0
�) 어제 저녁에 뭘 했어요?
제 친구 댄실. 편지를 썼어요.
왜요?
친구가 손이 아파서 제가 대신 썼어요.
VI
7니
�) 어제 저녁에 뭘 했어요?
1+ 1
어머니 대신 음식
7니 니
I
;
1
I+ 1
II 1
왜요?
정+I
어머니가 서 제가 했어요.
ᄂI
-^ᄀ I
7
7니
I
2 어제 누가 수업을 ?
ᄂ 7 7
박 선생님께서 하셨어요.
왜 박선생님이 하셨어요?
!) 한국 친구가 몇 명 있어요?
지 고향에서 한국까지 얼마나 걸려요?
지 한국에 온 지 얼마나 되었어요?
산) 하루에 몇 시간 자요?
5;! 일년에 몇 번 극장에 가요?
근) 운동을 몇 가지 할 수 있어요?
!) 일 주일에 몇 번 고향에 전화 걸어요?
8〉 ?
@ 다음 글을 읽으세요. 请阅读下文0
^ 대답하세요. 请回答。
① 오늘은 왜 일찍 일어났습니까?
② 왜 전화를 길게 못 했습니까?
③ 왜 택시를 탔습니까?
转国语 ^ ~ )
지 두 사람은 택시 안에서 무슨 말을 했을까요? 대화를 만드세요.
两个人会在出租车上说些什么呢? 请编写ᅳ段对话。
나:
민수:
21 파 대신 버스 요금음 종 내 주세요 피 ^ ^
22
과 택시 잡기가 힘들 텐데, 어떻게 하지요?
亨利 这个时间,很淮打到车,怎么办啊?
哲沫 분啊, 不知道有没有空车0
亨利 打车的地方在那儿啊0 不管怎 么样,我们等等看吧。
哲沫 那边来车了。大叔,可以拼车吗?
히机 去哪个方向啊?
亨利 去奉天洞十字路口0
司
机
快点 儿坐后面吧。正好前面的客人也去同ᅳ个方向 0
哲沫 谢谢,我们在奉天洞十字路口 那儿往左拐,在地铁站前边停就行。
0 있을지 [이쓸찌]
⑤ 지 하 철 역 [지하철력]
0 어렵네요 [어렴네요]
문법
0 ᅀ/꾸- ( 으 5 텐데 [惯用型] 表推测
@ 는곳 接在动词词干之后,表示“干什么的地方”0
택시 타는 곳이 어디예요? 在哪儿打车?
나가는 곳이 어느 쪽에 있지요? 出口 在哪一侧啊?
표 파는 곳 앞에서 만납시다. 我们在售票口前面见吧。
어머니가 일하시는 곳이 어디예요? 妈妈在哪儿工作?
編 :] 转国语 2 3
接在形容词、动词词干后面,表感叹
^시
이루| 오|
词-1 与表达 ᅵ ᅵᅳ
0 IV!을/룰 잡다 抓住X;打车
形容词비다后接冠词形 ᄂ,修饰后面
^ 빈^
的名词,表示空的
^ X 이 / 가 비다 接在名词之后,表示^空了。
등) 接在动词词干之后,表示正好怎么
ᅴ V ” (으)니까 잘되다 样0
^ ^ ^ 쐐 , 시 ; ^ 지주\ 接在形容词和动词词干之后,表示
1 八/乂― 아서/어서 잘되다 뚀 비 ^
正好怎么样0
接在地点或方向名词后,表示 “ 往
ᅴ ^ 으 로 돌다
X 转”。
? ) ^ 에 ^ 을 / 를 세우다 把……停在……地方
# ^ 0 1 1 】 韩国语 2 3
禱 ? 습 1
1깅ᄀ
!) 날씨,아주 춥다 1 옷,많이 입다
지 택시 잡기,힘들다 전철,타다
1
지 집 찾기,어렵다 1 약도를 보고 찾다
산) 토요일이라서 극장에 사람。 많다 / 아침 일찍 가다
이 손님이 오다 1
근) 음식을 만들어야 되다 !
@ 날씨가 안 좋다,비행기,떠.날 수 있다
가 : 날씨가 안 좋은데, 비행기가 떠날 수 있을까요?
나 : 글쎄요. 떠날 수 있을지 모르겠어요.
^ 내일 시험이다,시험,잘 볼 수 있다
^ 등록하다, 사진,필요하다
지 요즘 영화를 안 봤다,저 영화,재미있다
산) 그 친구,며칠 동안 결석했다,오늘 오다
한) 축구를 하려고 하다,내일 날씨,
⑴ ’ ,…
@ 건너가다
가 : 여기서 건너가도 돼요?
나 : 아니요,여기서 건너가면 안돼요. 저기서 건너가야 해요.
저기가 바로 건너가는 곳이에요.
^ 기다리다 幻 담배 피우다
3〉택시 타다 이 차 세우다
연 습 2
练习 2
니 지금 택시를 쉽게 탈 수 있을까요?
幻 두 사람은 빈 택시를 잡았습니까?
3 〉택시에 먼저 탄 손님은 어느 쪽으로 갑니까?
하여튼 나가 봅시다.
저녁을 못 먹었 ?
7
11 VI
7
벌써 15분 늦었는데
가 : 하여튼
】
0 대화를 만드세요. 请完成对话。
글쎄요.〈 〉모르겠어요.
〈 ᅵ는 곳〈 ᄂ 하여튼〈 ᄉ
그러지요. 아,저기〈 ᄉ
아저씨,〈 ᄆ
어 느 쪽으로 가세 요?
〈 ^
그럼 얼른 타세요.
고맙습니다. 우리는〈 ᄉ
0
韩国语 2 )
23
과 여동생이 어머님을 많이 닮았네요
: 威尔逊,这是你们家的全家福啊!
尔 尔 尔
: 来韩国之前照的0
威田威
: 你父亲显得很年轻啊,你父亲多ᄎ年纪了?
: 59岁,我妈妈55岁0
: 你妹妹长得很像你妈妈啊!
: 虽然长得像,但是性格很不一样。我妈妈很女性化,我妹妹活拔得有点儿
像男孩子0
田 中 : 最近 (ᄉ们) 更喜欢这种女孩儿。
威尔逊 : 那有机会给你介绍ᅳ下?
쁘I그!)
바 으
5 0
接在形容词词干之后,表示说话人
八ᅳ아/어 보이다 的主观感觉和想法,相当于汉语的
“看起来、好像、显得……”。
^ᅵᅳ.’ᅵ ‘ 賢、 1 .1!&I’ 할"^
( ^ ) ^ 을 / 틀 닮다 表示容貌相像,长得像。
^ X와/과 닮다 和 X 长得像
词汇与表达
数字
열
순흔
十十十十百
예일여아백
十 二드 四五
六
七八九
스서마
60
十十十十
10
물른
20 70
든 흔
30 80
혼
40 90
100
쉰
50
一
[后缀] 主要用于汉字词的名词词根
^ᅳ 적
之后,表示 “性,的,般”0
1
韩国语 2 3
그 여자의 그림은 남성적이에요. 她的画儿很男性化0
어제 간 곳은 참 한국적이었어요. 昨天去的地方很有韩国味儿0
나는 이런 것이 좋아요. 我喜欢这种东西。
이런 책 읽어 보셨어요? 您读过这种书吗?
어제 만난 남자는 자기 얘기만 했어요. 我昨天见的那个男ᄉ只谈论他自己0
~ 그런 사람은 만나지 마세요. -别见那样的ᄉ了。
저런 것은 별로 좋지 않으니까 사지 那种东西不怎么好,别买了。
마세요.
0 기분, 좋 다 1 시험,잘 보다
가 : 기분이 좋01: 보 0 1 요.
나 : 시험을 잘 봐서 그래요
가: 아파 보여요.
나: 네. 배가 너무 아파서 병원에
가려고 해요.
표피프른프그)
�)
가:
나: 네. 운동을 너무 많이 해서 그래요.
가:
나: 네. 참 맛있어요.
지 가:
나: 네. 서 기분이 좋아요.
이 ^
^
네
서 너무 추워요.
@ 가 : 저 두 사람은 참 비슷하지요?
나 : 그래요. 하지만 얼굴은 비슷한데 성격은 아주 달라요.
크) 가 : 두 나라 말이 ?
나 : 네. 은/는 데 은/는 1
4 〉 가 : 귤은 오렌지 ?
나 : 네. 은/는 데 。
@ 이 세 1 은 겨낭 봄에 관악얏에 똘작기^1 칙똔 ᄀ 데 요 . 이 사행은 계
4확이에요. 겨공 청퓨러 회사에 다니II 잇어요. "저보다 능상 있은데 정
어 보이겨요? 녕확 바로 앙에 었은 아이들은 "제 할들이에요. 머러기" ᄀ』
아이가 큰형이고, 쓴 아이는 작은형이에요. 큰형똔 중학교에 다니
고, 작은1흉8” 10살이에요. 큰형은 않이 香 었고, 작은1당은 저鲁 평;0|시
착해요. 우러 가족은 이청71| 네 사행이에요. 또, 이 사청은 계 녕동생이
고, 그 영은 4동생의 여자 차구인데, 요코작고 해요. 요코/가 여행74이
리여 동생이 좋아하는 기 ᄀ율아요.
’ 언제 찍은 사진이에요?
“ 나이……?
“ 성격……?
60트II그!)
@ 그림을 보고 친구와 같이 이야기해 봅시다. (나이,성격, 이 름 … … 〉
看图,和朋友ᅳ起说一说 ᅵ年龄、性别、姓名……、 0
76 7‘5
우업다 파뜻하다
| 할0(엑겨 | 「합머니 ᅵ
錄 種
‘53 42
가결^ 오영속 ᄀ广4 호
않이 었다 친청하다
어머니
9
2 弓 23
반겨
체칙하다 나
^^
대화를 만드세요. 请完成对话 0
〈
ᅵ 씨,그 사진 좀 ᅵ
^
^
언제〈 ^
〈 〉찍은 사진이에요.
그래요?〈 ^
0
:《 ^
ᄋ X
선영이는어머니와별로닮지않았습니다.
선영이는어제언니와같이백화점에갔습니다.
韩国语 2 3
과 청소를 다하!! 나서 낮짐이나網 해요
철수:오늘뭐할거예요?
월슨 : 청소를 다 하고 나서 낮잠이나 자려고 해요.
철수 : 그럼 청소를 다 하고 나와 같이 대학로 구경 가요.
월슨 : 대학로요? 거기가 어떤 곳이에요?
철수: 거리에서 마음대로 노래도 하고 춤도 출수있는곳이에요.
또 연극을 하거나 사물놀이도 해요.
월슨 : 사물놀이가 뭐예요?
철수 : 네 가지 전통 악기를 써서 하는 놀이예요.
월슨 : 그래요? 한번 보고 싶은데요.
철수 : 그럼 이따가 전화하면 나오세요.
我想打扫完之后睡个午觉
沫 ^诛 ^
哲尔
尔尔
: 今天你打算干什么?
尔
威威
: 我想打扫完之后睡个午觉0
哲哲威
沫^
: 那你打扫完卫生和我一起去逛ᄎ学路吧。
: ᄎ学路? 那是什么样的地方?
: 那是个可以在街上随心所欲地唱歌、跳舞的地方0 还可以演出话剧、四物游戏。
沫^
: 四物游戏是什么?
哲威哲
沫
: 是使用四种传统乐器表演的游戏0
: 是吗? 我想看一看。
: 那ᅳ会儿我给你打电话, 你出来吧0
613프^I그)
0 대학로 [대항노]
@ 사물놀이 [사물로리]
0 [惯用型] 表示ᅳ种行为结束后,发
—ᄑ 生另一动作或出现一种情况0
接在名词后,表示让步 (甲事物得
ᅴ 이)나
不到, 只好取乙事物ᄂ
? ) 쓰다 用,使用;花 (钱ᄂ 写
교실에서 어 느 나 라 말 을 씁 니 까 ? 在教室使用哪国语言?
― 한국말만 써요. 一只用韩国语0
어제 시장에 가서 돈을 다 썼어요. 我昨天去市场把钱都花了,
이 사전을 쓰세요. 请用这本词典。
으 量:] 韩国语고~1
연 습 2
가:주말에뭘할겁니까?
나:
가 : 고향 친구가 보고 싶으면 어떻
게 합니까?
나 : ᅵ
^ ^ 1 】 韩国语 2 3
가
가 : 언제 이를 닦아요?
나:
가 : 이 약을 언제 먹어야 하나요?
나:
가 : 한국 사람 집에 가면 어떻게 해
야 해요?
나 : 。
오후에뭘 할거예요?
고향에서는 사람들이
아침에 뭘 먹나요?
고향에서는 학생들이
방학에 뭘 해요?
转国语 2
지 토니는 다음 주말에 '예술의 전당’ 에서 하는 한국 전통 춤 공연을 보러
가고 싶습니다. 그런데 이번에는 친구와 같이 가고 싶습니다.
전화를 걸어서 이야기해 보세요.
토니 : 여보세요.〈 ᄆ
: 그런데요. ᅵ 〉
토니 : 저 토니예요. 이번 주말에〈 广
@여러분이한국에서가본곳중에서제일좋은곳은어디입니까?친구와이
야기해 봅시다. 韩国你去过的地方中,你最喜欢哪里 ?和朋友说一说0
“ 어디입니까?
“ 어디에 있습니까?
25과 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요
@ 훨씬 [훨씬]
@ 놓치면 [노치면]
지금 덥지 않아요? 现在不热吗?
덥지 않아요. 一不热 0
일찍 자야 하지 않아요? 你不该早点儿睡吗?
일찍 자야 해요. ᅵ我该早点儿睡。
矢 지금 덥지요? 现在热吧?
“ 네,더워요. ― 是的,热0
일찍 자야 하지요? 你该早点儿睡吧?
“ 네,일찍 자야 해요. 一是的,我应该早点儿睡。
혈 덜 [副词] ᄈᄈ弱,少、没有、不充分。
女 이 길이 더 복잡하군요. 全 这条路更堵0
학생들이 더 많이 왔어요. 来了更多的学生0
^ ^ 2 3
表示程度更加弱 /强,可以译为 “更
훨씬 덜 [ 데
没有 7 更多” 0
^ ^ 을 / 룰 믿다 相信、信任^
@서두르다 着急,赶紧
【 25과 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요 ^ ^ ,
0 돌아가다 [自动词] 绕行; 回去; 转弯。
韩国语 2
@ X 을 / 를 X에 모셔다 드리다 把某ᄉ送到7护送到某处 ( 敬称ᄂ
接在时间名词后面,表示 “在什么
X 전까지
时间之前”0
1 ^ 아ᅳ
【 25과 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요 ^
0 쓰기,듣기, 어렵다
가 : 쓰기가 듣기보다 더 어려운가요?
나 : 아니요, 듣기가 훨씬 더 어려워요.
!) 갈비탕,불고기,비싸다
지 구두,운동화,편하다
지 버스,지하철,빠르다
산) 도서관,학생 식당,가깝다
미 , ,재미있다
이 , ,맛있다
@ 오늘 덥다 I 어제
가 : 오늘 더 워 요?
나 : 네 . 하 지 만 ᅳ 언 . 1 본단..(온.놓0!)..!.더워요.
^이쪽길,막히다 《 저쪽길
幻 쓰기,힘들다 I 듣기
은) 요즘,바쁘다 I 지난달
4〉이번 시험,어려웠다 I 지난번 시험
^ 배를 타다,못 타다 I 출발 시간 전
요) 친구를 만나다, 늦다 I 약속 시간 전
지 잠실병원을 찾다,못 찾다 / 예약시간 전
4〉돈을 바꾸다,은행이 문을 닫다 / 끝나는 시간 전
^ 1 1 】 耗国语 2
0 25과를 읽고 대답하세요.请阅读第25课,回答下列问题。
이 이 선물을 박 선생님께 ’
!) 비범밥 세 그릇을 1 시까지 1 여기는 서울대학교 언어교육원
이에요.
이 제 차에 타세요. 제가 시장까지 1
0 서두르다,부르다,다르다,오르다 、
5 이쪽 길이 훨씬 덜 복잡해요 ^
韩国语 2
에 말을 넣어 문장을 만드세요. 请在 上填写内容,完成句子。
가: 내일아침에늦게일어나 1 ^.!월.。1.1은..
나 : 그럼 오늘은 일찍 집에 가서 쉬도록 하세요.
①가: 기차를놓치면
나: 그럼좀일찍출발하는것이좋겠어요.
@가 : 약속 시 간에
그분은 늦게 오는 사람을 아주 싫어해요.
나 : 그럼 빨리 출발하는 것이 좋겠어요.
(!)가 : 내일까지 이 일을 못 마치
나 : 오늘 밤에 놀지 않고 일을 하면 끝낼 수 있을 거예요.
帮下面这些ᄉ。
그럼 민수 씨
그리고 토니 씨는
그리고 카렌 씨는
@ !) 다음 글을 읽으세요. 请阅读下文。
기사: 손님,어디까지가십니까?
0
기사: 그런데 왜 그렇게 서두르세요?
0
기사: 아이구,어떻게 하지요? 길이 좀 막히네요.
鲜国~ :)
0 대답해 보세요. 请回答 0
@ III 제를 잘 듣고 맞는 번호를 쓰세요.请仔细听问题,写出正确编号。
韩国语 2 3
26
과씨름경기를본적이 있어요?
哲 沫: 你看过摔胶比赛吗? 我有两张票,一起去吧?
威尔逊 : 我在电视上看过 比赛,我想看一次0
哲 沫: 那正好啊! 我们一起去吧0 香室体育馆有比赛。
威尔逊: 我不知道在哪儿, 我们先见面再去怎么样?
哲 沫: 好啊! 你坐电车到综合运动场站吧,我在售票处前等你。
威尔逊 : 我要几点前到?
哲 沫: 比赛7点开始,我们 6点半见吧0
威尔逊: 知道了,那一会儿见。
韩1끊 2 오
I 잘됐네요 [잘됀네요/잘뒌네요]
I 종합운동장 [종하분동장]
[惯用型ᅵ 用于动词词干后,表示是
否经历过。主要与아/어 보다一起使
V ” (으)ᄂ 적이 있다[없다]
用,构成아/어 본 적이 있다/없다
的形式。
看着 7 看见干什么
26과 씨름 경기 본 적이 있어요?
�) [惯用型] 接在动词词干之后, 表决
心、决定、 约定。V”기로하다中的
Vᅳ 기로 하다
하다可以根据情况,换为결정하다,
결심하다, 약속하다0
^ V ” 기 로 약속(을) 하다 接在动词词干之后,表约定0
얏崖
词汇与表达
이투
0^ ^ ᅵ을/률) 하다 傲什么运动 9 1 1 1 1 1 1
韩国语 2 3
^ ^ 을 / 률 ) 치다 打X (球类〉
^ ^ 경기,^ 선수 什么比赛;什么选手
어제 그 농구 경기 봤어요? 你看昨天那场篮球比赛了吗?
한국 축 구 선 수 중에서 누구를 제일 韩国 足球选手中,你最喜欢谁? 7 你
좋아해요? 最喜欢韩国 哪一个足球选手?
真好啊,太好了,很顺利,正好0
@ 잘됐다 ᅳᅳᅳᅳ
안됐다 不行,不好,不顺利,不幸,可惜0
민영 씨가 많이 아파요. 民永病得很厉害0
ᅳ 참 안됐네요. 一真不幸。
수미 씨 개가 어제 죽었어요. 秀美的狗昨天死了0
~ 정말 안되었군요. ᅳ真可惜。
@ 크리 ^ [副词] 事先,预先
0 ^ 이 며 어,,까요 9 [배技胃환义日배吏礼 ^ ^ “干 #
(ᅳ)ᄂ이3「 么怎么样?”
이 ^ 幹国语 2 “)
0 제주도에 가다 I 아름답다
가 : 제주도에 간..표..적0].,..환0!은?
나 : 아니요,아직 기 니 적 이 없어요.
가 : 그럼,한번 가 보세요. 참 아름다워요.
^ 이 책을 읽다 I 쉽다
요)거리구경을하다 ᄉ재미있다
지학생식당에서점심을먹다/싸고맛있다
산) 한국 전통 음악을 듣다 I
^ ᅳ 궁
@ 토니 씨,노래 부르다
가 : 토니 씨가 노래 부르.늘..정.責 황0!은?
나:네,봤어요. I 아니요,못봤는데요.
!) 아이들,놀다
幻 씨,커피 마시다
크) 씨,그림 그리다
이 씨,춤추다
^ ,
@ 친구, 몇 시,만나다I 6시
가 : 친구와 몇 시에 만날 거예요?
나 : 6시에 만나 7 1 론里언요..
니 언제,여행,떠나다 /토요일
지 친구,뭘, 하다 ᄉ 노래방, 가다
3〉선생님 댁,뭘,사가다/
산) 어머니,어디,가다 I
이 구 ᅳ
!) 자기 나라에서 한국어를 배운 적이 있는 사람
으) 친구에게 꽃을 선물한 적이 없는 사람
⑴ 서울에서 운전해 본적이 있는사람
산) 혼자 여행해 본 적이 없는 사람
이 유명한 사람을 만난 적이 있는 사람
이〈 ᅵ 적이 있는 사람
7)1 〉적이 없는 사람
행23트!!그)
@ 다음 대화를 읽고 말해 보세요. 请阅读下面的对话,说一说。
【 26 파 씨 름 경 기 률 본 적 이 있어요? ᅡ ^ ᅣ ^
1 게 전화를 했습니다.〉
우리 같이 관악산에 갈래요?
콘트113
@ 다음을 보고 친구하고 약속을 해 보세요. 언제,무엇을,어떻게 하기로 약속
했습니까?
请看下I冬1,和朋友约^某件事情0 你们约好在什么时候,傲什么,怎么傲了吗?
외국인을 위한
전통 춤 공연
V 매 주 화 . 금 오 후 7:30
V 요금 : 어른 20,000원
학생 15,000 원
영 화 나 라 (크했-나明 1〉 예술의 전당
2호헌 산촌역 는번 출구 (丁61: 02-^80-11 !^)
〈오늘의 경기〉
〉고 싶어요.
그럼〈
〉잘 모르겠는데요.
敦:
그런데〈
�
좋아요. 그럼〈
알겠어요. 몇 시〈
〈
요일 토니의 약속
월
화
수
목
그
1=1
토
일
턴211포르르그!)
27
과 저기 걸려 있는 옷을 보여 주세요
아주머니 : 어서 오세요.
소피아 : 여름에 입을 옷 한 벌 사려고 하는데요.
저기 걸려 있는 옷을 좀 보여 주세요.
아주머니 : 이 파란색 꽃무늬의 원피스 말입니까?
소피아 : 아니요. 그 왼쪽에 있는 노란 셔츠 말이에요.
아주머니 : 이거요? 아주 밝은 색깔이네요!
이 옷에는 하얀색 치마가 잘 어울리겠는데요.
소피아 : 저는 바지 입는 것을 더 좋아하는데 까만색 바지를 보여
주세요.
아주머니 : 허리 치수가 어떻게 되조?
请给我看一看那边挂的衣服
大 婢: 欢迎光临。
苏菲规 : 我想买件夏天穿的衣服,请给我看一看那边挂的衣服0
ᄎ 婢: 您是说这件蓝色花纹的连衣裙吗?
苏菲姬 : 不是, 是它左边的黄衬衣0
大 姊: 这件? 很亮的颜色啊!
白裙子很配这件衣服。
苏菲姬 : 我更喜欢穿裤子,请给我看一看黑裤子。
± 婢: 您腰围多
^ “ 4 ^ 1 】 耗国语 2 3
8
걸려 있는 [걸려인는]
무늬 [무니]
앉다 ^ 앉아 있다 坐 늬 坐着
서다 4 서 있다 站 ^ 站着
눕다 4 누워 있다 躺 ^ 躺着
걸리다 =々걸려 있다 挂 4 挂着
놓이다 다 놓여 있다 放 ^ 放着
@ 파랗 5 [形容词] 蓝,碧蓝,薪蓝
27과 저기 걸려 있는 옷율 보여 주세요
두
ᅦ 투 巧
词汇与表达
그 옆에 있는 가방 좀 주세요. 请把那旁边的包给我0
이 학생요? 这个学生吗?
ᅵ 아니요,그 뒤에 있는 학생요. 一不是,是他后面的学生0
그 오른쪽에 있는 노란 옷 좀 보여 请给我看看右边的那件黄色衣服0
주세요.
@ 밝다 [形容词] 亮,(颜色 ᅵ 鲜艳
[形容词] 暗, (颜色 ᅵ 暗
지금 입고 있는 옷에 이 구두가 참 这双皮鞋和你现在穿的衣服很相配。
잘 어울리네요.
손님한테 그 옷이 아주 잘어울립니 那件衣服很适合您0
다.
, ^ ᆻ 耗国语 2 상
이 바지는 저한테 안 맞으니까 다른 这条裤子不合身,给我看看别的吧。
것을 보여 주세요.
^
@ 색 [名] 颜色
무슨 색을 좋아해요? 你喜欢什么颜色?
노란색을 좋아해요. 我喜欢黄色0
까만색 볼펜으로 써 주세요. 请用黑色圆珠笔写0
0 민영 씨 옆에 앉다,사람,누구 I 민영 씨 동생
가 : 민영 씨 옆에 앉아 있는 사람이 누구예요?
나 : 민영 씨 동생이 에요.
1〉 씨 뒤에 서다,사람,누구 I 씨
^ 의자 옆에 놓이다,옷,누구 옷 I 씨옷
3〉시계 옆에 걸리다, , I 할아버지 사진
4〉소파 위에 눕다, , ! 우리 아버지
@ 노랗다,색,색깔I 까맣다,색
가 : 노란색은 어느 색깔과 어울릴까요?
나 : 노란색은 까만색과 잘 어울리겠네요.
색바 셔가
!) 파랗다,색,색깔
지츠 방
幻 빨갛다, 티셔츠, 바지
지 하얗다,바지, 셔츠
4〉까맣다,구두,가방
5 〉이 줄무늬 티셔츠,
0 27과를 읽고 대답하세요. 请阅读第27课,回答下列问题0
서다,앉다,놓이다,걸리다
가 : 책이 어디에 있어요?
나 : 책상 위에 놓여 있어요.
포론]그^)
다음을 읽고 그림의 사람들이 누구인지 말해 보세요.
请阅读下文,说一说图中的人是谁。
어서 오세요.
〈 〉사려고하는데요. 《 〉있는〈 ^
〈 ᅵ 말입니까?
아니요,〈 〉말이에요.
〈 〉니까〈 ^
〈 〉이/가어떻게되시조?
@ 대화를 잘 듣고 대답하세요. 请仔细听对话,回答下列问题。
노란 색
커튼
파란 색
까만 색
책상
빨간 색
【 27과 저기 걸려 있는 옷율 보여 주세요 ^ ^ ᄋ
28
과 봄은 따뜻하다
봄은 따뜻하다. 여러 가지 꽃이 핀다
아이들이 밖에서 뛰어 논다.
고양이가 마루에서 존다.
겨울에는 하얀 눈이 내린다.
아이들은 눈사람을 만든다.
할머니는 잠을 못 주무신다.
春 曰和暖
春日和暖,百花齐放。
孩子们在外面追逐嬉戏,
猫在地板上打吨儿。
夏日 炎炎,树叶油绿0
人们或去爬山,或去海边。
狗在树阴下睡午觉0
秋日树叶调落,
年轻ᄉ走在落叶之上,
昆虫在夜间鸣叫。
冬 日白雪飘飘,
孩子们堆雪人,
老奶奶睡不好觉。
봄온 따뜻하다 ᄐ 시 ᄆ
0 나뭇잎 [나문님]
@ 걷는다 [건는다]
@ 눈사람 [눈싸탐]
�) 表陈述的基本阶终结词尾,用于非对
话形式的书籍、报纸、日记等书面语中,
日 常会话中也用于表达感叹、惊奇、
V ” ᄂ다/는다
自 豪等主观感情或通报某种情况。
ᅀ- 다
动词词干是闭音节的要接는다,开
音节后接 ᄂ다,形容词词干之后接
다。
形容词、动词词干后接(으ᅵ 5 것이
ᅀ/꾸- ( 으 것 이 다 , ᅀ / 꾸 ᅵ 겠다
다/겠다表示将来或推测。
트돋I그)
이)다 名词后接(이)다,是^
卜사
이위^ 표?
0 !) ~에는 에는接在时间名词后面,^时间。
! ) 꽃(이) 피다 [词组ᅵ 开花
@ 비가 내리다[오다ᅵ [词组] 下雨
눈이 내리다[오다] [词组] 下雪
韩国语 2 3
0 V ” ᄂ다/는다
②ᅀ-다
@ ᅀ/꾸- 았다/었다
28과 봄온 따뜻하다 ᅡ ^ ^
20. 2급에서 공부한 지 벌써 두 달이 된 . 화 술 네
2ᄂ 어제는 날씨가 아주 따뜻했습니다.
@ ᅀ / 꾸 " ( 으 것 이 다 , ᅀ 궁 V - 겠다
2 1 내일도 날씨가 했 0 ! 은 . .
23. 이번 주말에는 집에서 쉬,화 0 !은.
24. 편지를 받아서 기분이 量 ^ 0 ! 요 . .
25. 수업이 끝나면 도서관에 가서 숙제를 .1…결ᄂ!.단.
2 1 그 길이 덜 복 ^ 皇 건.예은.
2 1 지금 떠나면 풍잔..표責ᅳ크.!은.
0 조^이)다, 이)었다
28 ᅳ 오늘은 월.요릴.
2 9 ‘ 어제 내가 읽은 것은 한국…확산흰01..5년은..
3아 여기는 병원이 아니에요.
韩国语 2 3
@ 친구에게 물어 보세요. 친구의 대답을 듣고 써 보세요. 请问一问朋友,并写
ᅳ下朋友的回答0
^ 어느 계절을 좋아합니까?
지 그 계절을 왜 좋아합니까?
크) 그 계절에는 날씨가 어떻습니까?
이 그 계절에는 ?
【 28과 봄은 따뜻하다 ᅵ ^
@ 그림을 보고 에 써 보세요. 看图,在横线上写一写0
0 어떻게 하면 좋을까요? 자세히 써 주세요. 该怎么傲呢? 请详细地写一写0
ᅀ 봄욘 따뜻하다 ᄇ : ^ ᄋ
29
과제주도는마음에들었다
韩国语 2 3
我喜欢济州岛
去年冬天,威尔逊和哲沫一起去了趟济州岛 0 出发那天,威尔逊高兴得连早饭
都吃不下。威尔逊虽然经常听ᄉ说起济州岛,但还没有去过0 这次是哲沫第二次到
济州岛旅行0
济州岛是韩国最ᄎ的岛购,气候温暖,景色优美0 他们到济州岛之后,先爬了
汉拿山 0 汉拿山 很高, 爬起来很费劲儿。从汉拿山上俯敵^海,非常漂亮0 威尔逊
很喜欢济州岛。
@ 한라산 [할라산]
@ 따뜻하며 [따드타몌
接在形容词词干之后,表示 “什么
ᅀ - (으)ᄂ 날
样的日子“。
接在名词之后,表示 “ 什 么 日子、
^날
什么节 日”。
# 그럼 그날 만납시다. ^ 那我们那天见吧0
韩国语’2ᅵᅵ
@ ᅀ / V ” (으)며 接在形容词、 动词词干之后,表示
并列和并举0
^ 이 책은 쉽고 재미있다. ^ 这本书既容易,又有趣。
그 식당은 음식이 맛있고 값도 싸다. 那家饭店的东西既好吃又便宜0
배 의 약
词汇与表达
0 ^ 에 갔다 오다 去 了 一 ᄈ (现在己经回来了ᅴ
@ 번째 [量词ᅵ 表序数
〔 29과 제주도는 마 에 었 다 ^
@ ^ 이 / 가 이의) 마음에 들다 X合 (某ᄉ的) 心意,满意;喜欢X
^ ~ :: ᅳ ―에 -니 ᅳ
0 덥다 / 수영을 하다
가 : 오늘처럼 더물 낳에는 뭘 하면 좋을까요?
나 : 이 런 날에는수영을하는게어떨까요?
!) 날씨가 좋다 I 등산을 하다
幻 학교에 안 가다 I 영화를 보러 가다
지 기분이 좋지 않다 I 노래를 부르다
4〉비 오다 ! 기차 여행을 하다
5) 시간이 많다
이번 제주도,갔다오다 义 3
가 이번에도 제주도에 갔다 왔어요.
나 이번이 몇 법.째예요?
나 세 번째예요.
1〉오늘, 학교,늦게 오다 I 5
幻 어제, 그 영화,보다 I 2
지 아침, ,지하철에서 만나다 I
4〉지난 달, ,갔다오다 I
耗国语 으ᅵ"ᅳ3
0 29과를 읽고 대답하세요. 请阅读第29课,回答下列问题。
@〈 ᅵ 에 써 보세요. 请在括号中写一写0
요일 월 화 수 목 금 토 이
ᄅ
겨 낭주 수영 관악산 칭 청소
^上국어빈:
이연주 맹원 수영 친구 여행
V 등록
^ ― ^ ᄉ
이 날은 지난주 토요일'이었습니다.
매주 수요일은 날입니다
요일에 뭘 했어요?”
요일에 뭘 할 거예요?”
요일 오늘
服 . 씨가ᅳ 는 날이 오늘 맞아요?
@ : 네,오늘이 는 날이에요.
아니요, 는 날은 내일이에요.
씨 에 갔다 온 적이 있어요?
언제 ?
경치 ?
날씨 ?
음스1 ?
사람들
마음에 든 것
^ ᅳ 그
0 지난달에〈 ᅵ에 갔다왔습니다.
그곳에 대해 카렌 씨에게 자세하게 소개해 보세요.
上个月 去了一趟 ᅧ ᅵ,请给飢伦详细地介绍一下那个地方。
^ : 저는 지난달에〈 ᅵ에 갔다 왔어요.
〈 〉씨는〈 〉에 가 본 적이 있어요?
카렌: 아니요, ᄑ 는어떤곳이에요?
카렌 : 그래요? 한번 가 보고 싶네요.
^에하치
韩国语 2
这种时候我觉得有点儿丢脸
时间过得很快’我来到韩国都已经两个学期X。我对学校的生活稍微熟悉了些,
和朋友ᅳ起玩; ᄂ的 时候也很高兴。
但是当我不能表达自己想说的话的时候很痛苦,今天因为我说 广句 "늦게까
지 주무셨다”,朋友们都大笑起来。这种时候我觉得有点儿丢脸。
1
(ᅳ ; 이 렅 때 나는 종 창피하다 ! 이 ^ ^
‘觀7 후 풍 정
发 音
필음
0 익숙해졌다 [익쑤캐젇따]
② 괴롭다 [괴롭다/궤롭따]
@넓은데[널본데] 넓고[널꼬]
0 接在形容词、动词词干之后,表示 “什
ᅀ/무- (으;) ^ 때(에)(는) ᅀ
么时候” 0
韩国语 2 3
@ V ” ᄂ다고/는다고 (말)하다[듣다]
表示陈述的间接引语,“说[听说]
ᅀ - 다고 (말)하다[듣다]
^ ^ 이) 라고 하다 接在名词之后,表示 “称作Iᅡ
I� ᄂ0 ;「
|
이우I 오I 표?
词汇与表达
0 ^ 이 / 가 지나가다[지나다] 接在时间名词之后,表示时间流逝。
30과이 때나는창피하다 ^
@ X이/가 다 되다 接在时间名词之后,表示到了
^ 애 익숙해지다 帛 ^ ^ 帛 ^ 삐 胃 了 /
ᅵ 适应了 乂 习惯了”。
變
1겅ᄀ
^ 연습 1
0 고향에서 온 편지를 받다 I 기쁘다
가 : 고향에서 온 편지를 발童 띠ᅵ 기분이 어때요?
나 : 그럴 때는 기뻐요.
�) 몸이 아프다 1 괴롭다
혼자 있다 1 외롭다
한국말을 잘 못하다 1 창피하다
이 낙엽이 떨어지다 1 슬프다
이 춤 추다 !
# 나 : I I 】 转国语 2 3
@ 한 국 생 활 / 좀힘들다
가 : 이제 한국 생활에...익숙해.졌어요?
나 : 아니요,아직도 좀 힘들어요.
^ 서울 교통 I 잘 모르다
2〉짓가락 쓰는 것 I 좀 불편하다
3 〉한국어 발음 ! 잘 못하다
이 친구와 같이 사는 것 /
^습 2
@ 30과를 읽고 대답하세요. 请阅读第30课,回答下列问题0
ᅳ ^ ᅳ ᅳ ^ 세 : ^ ^
무엇을 할 때 즐거워요?
기분이 안 좋을 때 뭘 해요?
눈이 올 때 무엇을 제일 하고 싶어요?
언제 창피해요?
언제 힘들어요?
때 뭘 하는 것이 좋아요?
토니 카렌 I 카렌
1 니 ^ : 우리 집은 사당역에서 꽤 가까워요.
:
^^ :
1 韩国语 2
저는 호주에 한번 가 보고 싶어요.
카렌 씨, 어제는 참 즐거웠어요.
길이 너무 막히네요.
카렌 씨,피곤해 보여요.
한국 음식은 별로 맵지 않아요.
어제 본 연극은 재미없었어요.
네?
비가 올 것 같아요.
네?
3 0 과이릴 때나는종창피하다^;ᅵᄋ
必합必
3
\포포V
이 그 영화는 벌써 지난 주에 봤어요.
네?
鈔황 鈔
5
、표포^
여기가 교실이에요.
네?
\ ―V
6
어제는 미경 씨의 생일이었어요.
네?
외극인 공쓰기 대회
디제구
어언
덕수궁④
10월 8 일 ( 목 ) 1 0 : 0 0 ” 15:00
누
한국에 살고 있는 외국인이나 교포
’ 참가하려면
가. 기 간 : 9월 28일(월)ᅵ 10월 7일(수)
나. 곳 : 서울대학교 (전화: 880~ 5488〉
’ 1 등댜명) : 600,000원(!)
2등어명): 500,000원
3등(요명): 300,000원
카렌 : 그럼요. 1 등을 하면 ①
카렌 : 그것도 필요 없어요. @
그런데 몇 시에 만나지요?
토니 : 선생님께서 @
【 30 과이럴 때 나 는 종 창 피 하 다 ^ : ! ^
@ 30과를 읽고 대화를 만드세요. 请阅读第30课,完成对话0
發
⑩ : 어,그래요? 벌써 두 학기가지났군요.
^ : 네, 는 것 같아요.
叙
^ : 이제 조금 익숙해졌어요.
나는 오늘 정말 창피했다.
#다:1;1 耗国语 2 그
@ 다음 라디오 방송을 듣고 맞는 말을 쓰세요
请听下面的电台广播,写出正确的答案。
ᄂ 방 값이 싸다.
2 1 학교에서 가깝다(걸어서 10분쯤).
3 1 욕실과 화장실이 깨끗하다.
신. 아주머니가 친절하다.
:] 韩国语 2 3
没找到寄宿家庭,很担心
1. 房价便宜。
离学校近 (步行 10分钟左右ᄂ
3ᅵ 浴室、厕所干净0
^ ᄎ婢 (待人) 热情 0
하숙방 [名] 寄宿家庭 화장실 [名] 卫生间 -으라고 하다 [惯用型] 융 인터뷰 [名] 采访
구하다 [他] 求购 깨끗하다 [形] 干净 表引用、命令、指示、愿 여성 [名] 女‘性
조건 [名] 条件 오랫동안 [名] 很久,许久 望等的间接引语
맞다 [自] 符合 (条件〉 의논하다 [他] 商量. 商讨 이해하다 [他] 理解
욕실 [名] 浴室 짓다 [他] 盖,修建
语法
^ 문13
0 [惯用型] 接在形容词、动词词干之
八/무—아서/어서 걱정이다
后, 表示为什么担心。
한국의여름날씨가너무더워서 걱 韩闽夏天的天气太热了,很担心啊!
정이에요.
시험을 잘 못 봐서 걱정이에요. 考试没考好,我很担心。
비가 너무 와서 걱정입니다. 雨下得太ᄎ 了,真担心啊。
방 값이 비싸져서 걱정이군요. 房价越来越贵,很担心啊!
(ᅵ2」^이/가 ^ 에 맞다 ^ 适 合 기符 合 ^
^ 이 바지 는 저 에 게 안 맞으니 까 다른 士 这条裤子不适合我,请给我看看别的吧0
것을 보여 주세요.
프II그!)
공부에 대해서 형과 의논했어요. 我和哥哥讨论了学习的事0
선생님과 의논하고 싶어요. 我想和老师商量。
@ 짓다 [动词] 盖 (建筑〉
ᄂ] ; ——-
작년부터 이 아파트를 짓기 시작했어요. 这幢公寓从去年开始建的。
여기에 큰 건물을 지으려고 합니다. 要在这儿建ᅳ座ᄎ建筑物0
10년 전에 지은 집을 샀는데 마음에 买了座 10年前建的房子,很满意0
들어요.
:,
‘―이뇨 ;
11
ᄂ0 化
^
询汇与表达
이 위악 !
^ ᅵ
0 조건 [名词] 条件
理解^
내 말을 이해하세요? 您理解我的话吗?
제 마음을 이해해 주세요. 请你理解我的心情0
철수 씨는 영숙 씨를 이해할 수 있어요? 哲沫能理解英淑吗?
선생님의 말씀을 이해 못 했어요. 我无法理解老师的话6
遍
I겅ᄀ
�
0시험,잘못보다/다음에잘보다
가 : 시 험 을 잘 못 봐 1 직101어1은..
나 : 다음에 잘 보면 되니까 걱정하지 마세요.
1〉노래,잘못부르다 ᄉ연습하다
幻 돈,모자라다 ᄉ내가빌려주다
지 일,많다 I 내가 도와 주다
韩国语 요 )
산) 선물,아직도 못 사다 I 내일 아침에 사다
이 수영,못하다 I
숙 가 나
영
“저 버스를 타세요.”
(영숙 씨가) 뭐 . 란 . 고 . . 요 ?
(영숙 씨가) 저 버스를 타라고 했어요.
�) 판둑 "선생님께 이 책을 갖다 드리세요.
지 직원 "등록금은 다음 주까지 내세요.”
지 선생님 "내일은 노는 날이니까 학교에 오지
이 아주머니 "저 약국 앞에서 오른쪽으로 도세요
아가씨 "조용히 앉으세요.”
철수 "판둑 씨에게 이 편지를 주세요ᅵ“
V 앙리 "기침을 하는데 감기약 좀 주세요.”
^ 앙리 씨는 무엇 때문에 걱정합니까?
지 앙리 씨가 생각하는 좋은 하숙방의 조건은 무엇입니까?
사 앙리 씨는 철수 씨와 무엇을 의논했을까요?
이 철수 씨가 말한 '그런 집’은 어떤 집입니까?
5;! 철수씨는 왜 앙리 씨에게 '그런 집’을 지으라고 했습니까?
( 방 9 9 구해서 걱정입니다 乂通
@ 잘 못 들었어요. 다시 말해 주세요. 没听见,请再说一遍 0
비빔밥을 주세요.
죄송합니다. 잘못들었는데요.
김치 좀 더 갖다 주세요.
죄송합니다. 잘못들었는데요.
전화 끊지 마세요.
죄송합니다. 잘 못 들었는데요.
^ 韩 国 语 2 3
늦었으니까 서두르세요.
이 약을 식사 후에 드세요.
술을 많이 마시지 마세요.
아주머니,안녕하세요?
카렌 씨군요. 안녕하세요?
제가 너무 늦게 전화했지 요?
괜찮아요.
그런데 토니 씨 있나요?
아직 안 들어왔는데요.
내가 전해 줄게요.
韩国语 2
!) 카렌 씨는 왜 전화했습니까?
① 여성적이 다.
②
③
④
월슨 :시험잘 봤니?
다나카:아니,잘못봤어.너는?
월슨 : 나는 많이 틀렸어. 발음 문제는 너무 어려웠지?
다나카 : 그래. 나도 발음 문제에서만 2개나 틀렸어.
월슨 : 그럼 다른 것은 다 맞았어?
다나카 : 글쎄,그런 것 같 은 데 … …
월슨 : 야,정말 잘했다! 아마 우리 반에서 제일 잘했을 거야.
다나카 : 그렇지는 않을 거야.
월슨 : 네가 일등하면한턱내.
다나카 : 알았어. 한턱낼 테니까 다음에 한잔 마시자.
威尔逊 : 考试考得好吗?
田 中: 不,没考好。你呢?
威尔逊 : 我错得很多 0 发音题太难了吧?
田 中 : 是啊,只发音题, 我就错了2个 0
威尔逊 : 那别的都对了?
田 中: 这 个 嘛 , 好 像 是 … …
威尔逊 : 呀, 你傲得真好! 你可能是我们班考得最好的0
田 中: 那可不ᅳ定0
威尔逊 : 你要是得了第ᅳ的话就请客。
田 中 : 知道了,我会请客的,下次ᅳ起喝一杯吧 0
이 110 韩国语2 3
0
0 일등 [일뜽]
한턱내 [한텅내]
^^^톨
勤辱
1 문법
호 호
0 0
接在形容词、动词词干之后,表疑问、
1 1
陈述的非尊敬阶终结词尾。
오늘 바빠? 你今天忙吗?
- 아니,팬찮아. 一不,还行。
한국말이 어려워? 韩国语难吗?
- 아니,어렵지 않아. 一不,不难 0
지금 집에 가? 你现在 비 家吗?
- 응,지금 집에 가. "嗎,我现在回家 0
지금 뭘 해? 你现在在干什么?
ᅳ숙제해. ᅵ 傲作业 0
영화 잘 봤어? 电影看得好吗?
~응,잘 봤어. 一嗎,看得很好0
接在形容词、动词词干之后,表示
疑问的非尊敬阶终结词尾。
어디 아프니? 你哪儿不舒服?
“ “ 배가 좀 아파. 一我肚子有点儿疼。
뭘 먹니? 你吃什么?
- 김 밥 먹어. 一我吃紫菜包饭。
어디에 사니? 你住在哪儿?
ᅳ신림동에 살아. 一我住在新林洞0
아까 어디에 있었니? 你刚才在哪儿?
ᅵ식당에 있었어. ""我在饭店。
接在形容词、动词词干之后,表示
本 ᅀ궁Vᅳ지?
确认的疑问式非尊敬阶终结词尾。
이 음악 좋지 ? 这音乐好吧?
ᅳ응, 참좋아. 一嗎,真好0
숙제 다 했지 ? 作业都傲了吧?
一 아니,아직 다 못 했 어 . ᅵ不, 还没全傲完 0
시간이 얼마나 걸리지? 要花多长时间?
ᅳ 1 시간쯤 걸려. ᅳ要花 1 个小时左右 0
@ ᅀ- ( 으 까 ? 接在形容词词干之后,表示推测的
ᅀ- ( 으 거 야 . 非尊敬阶终结词尾。
韩国语 2
여기서 사진을 찍을 거야? 你要在这儿照照片?
~ 안 찍을 거야. 一不照 0
오늘은 술을 마시지 않을 거야. 我今天不喝酒0
接在动词词干之后,表示祈使、命
ᅴ Vᅵ 아/어
令的非尊敬阶终结词尾。
내 말을 잘 들어 봐. 好好听我的话0
늦었는데 얼른가. 晚了,赶快走0
내일 9시까지 학교에 와. 明天9 点前来学校。
接在动词词干之后,表示共动的非
^ V”자
尊敬阶终结词尾。
接在动词词干之后,表示劝阻的非
V ” 지 말자
尊敬阶终结词尾0
接在形容词、动词词干之后,表示
니 ᅀ - 다 ! , V ” ᄂ 다/는다!
感叹的非尊敬阶终结词尾0
아,맛있다! 啊, 好吃!
저 아이 참 예쁘다! 那个孩子真漂亮!
이 음악 좋다! 这音乐真好!
비가 너무 많이 온다! 雨下得太大了。
아주 잘한다! 傲得很好啊!
32과 네가 일 하 면 한턱내
5 第二ᄉ称代词너 作主语时,后面用主格
너는[넌],네가 助词는时,写成너는〈简写成넌) ; 后面
用主格助词가时,写成네가。
第二ᄉ称代词너后面加属格助词의
너의[네]
曰寸,可简写成네。
이거 네 책이니? 这是你的书吗?
ᅵ응,내 거야. ᅳ喂,是我的书。
네 말이 맞아. 你说得对。
第二ᄉ称代词 너 后面加宾格助词 를
너를[널]
时,可简写成널 0
너에게[너한테] 给你
이 1^,韩国语2 3
@ ^^이)나 接在名词之后,表示数量之多。
0
111오I 표 혀
!) [感叹词]对同辈或晚辈表示应允 0 聰,
ᅴ 그래
对,好
먼저 가도 되지? 我可以先走吗?
ᅭ그래. 잘 가. 一好的,再见。
조금 쉴까? 稍微休息会儿吧?
ᅳ그래. 쉬자. 一好的,休息吧。
^
아니 ᄉ [副词]表否定,不,没有
시험 잘 봤니? 你考试考得好吗?
-아니,정말 못 봤어. ᅳ不,考得很不好。
지금 집에 갈 거야? 你现在要回家吗?
ᅳ아니,이따 갈 거야. 一不,我一会儿再走。
^
5 그런 것 같다 [惯用型] 好像是那样
[副词] 恐怕,可能,大概。常以아
아마 마 … … 5것이다的形式表示推测其
可能性。
@ 한턱 내다 [词组ᅵ请客
이 I I 더 转国语 2 〕
^ ^ 습 1
^ᄀ
0 학교,가다
가 : 학교에 가니 ?
나 : 응,학교에 가. ! 아니, 학교에 안 가.
!) 가숙사, 살다 幻 한국 음악,매일 듣다
지 김치,맵다 4〉노래,잘하다
5〉요즘,바쁘다 6ᅵ ,
@ 설렁탕,먹다 I 덥다,냉면,먹다
가:설렁탕 먹을쾌?
나 : 아니,더우니까 냉면을 먹잔.
1〉버스,타다 7 길이 막히다,지하철,타다
^ 잠실,만나다 I 너무 멀다,신림동,만나다
⑴ 커피, 마시다 I 시간이 없다, 그냥 가다
4〉이 꽃, 사다 I 돈이 모자라다,사지 말다
5〉주말,만나다 I
@ 주말 I 산에 가다
가 : 주말에 뭐 할...건.닌(얀)?
나 : 산에 갈 거야.
�) 점심 때 !불고기 먹다
지 방학 때 1 제주도에 가다
백화점 1 여행 가방을 사다
집 1
1
ᄂ 1=1 【
0 32과를 읽고 대답하세요.请阅读第32课,回答下列问题0
니 지금 어디에서 사십니까?
幻 피곤한데 커피나 마십시다.
^ 한국말 배우기가 재미있었어요?
4〉무슨 음식을 좋아해요?
^ 저녁에 차나 한 잔 할까요?
산) 오늘 기분이 어때요?
!) 숙제가 많아서 힘들지요?
이 몇 시쯤 집에 갈 거예요?
이 연세가 어떻게 되세요?
1(0 댁이 어디십니까?
!!) 성함이 어떻게 되십니까?
@〈 〉에 맞는 말을 쓰세요.请在括号中填写正确的内容。
1 韩国语 2
8〉네 전화번호가 789ᅳ 2354지? 응,〈 ^
이 내일은 바쁘니까 우리 내일은〈 ᄉ - 알았어. 그럼 모레 만나자.
끊 어 져 서 …1…
II
맞게 바꿔 쓰세요.请进行正确的改写。
어머니 : 밥 먹어.
각
아이 : 그래 ᅵ 알았어 네,알았어요.
1〉나 : 진지 먹으세요.
할아버지 :그래.
산) 선생님 : 이거 누구 책이에요?
다
나 : 내 책이에요.
^ : 안돼.이제잘시간이야. 0
1 ) ^ 3 1 : 친구하고 영화 보러 가도 돼요?
옷을 많이 사 오셨네요. 어느 것이 제 거예요?
0
수미가 토니에게 보내는 편지입니다.下面是秀美写给托尼的信。
!) 다음을 듣고,맞으면 0,틀리면 X 하세요.
幻 토니 씨는 어떤 사람입니까? 틀린 것에 V 하세요.
부겨헌하다 ( ᅵ 미러 준삐한다《 〉
한국않을 가르친다〈 〉 종은 친구다〈 〉
【니 转国语 2 〕
33과 옛날에 고양이와 쥐가 한 집에 살고 있었습니다
^ ^ ^ 韩国语 2 3
0 옛날에 [엔나례]
@ 쫓아다녔습니다 [쯔차다녇씀니다]
0 알아 놓는 것이 [아라논는거시]
@ 학생증 [학쌩쯩]
0 “ … …
하고 V 接在句子之后,表示直接引语。
女잃어버리다 丢掉
포 잊어버리다 忘1已
接在名 词之后,表示间接引语,“觉
得 7 认 为 … ”…
。
國關
그 사람이 좋은 사람이라고 생각했다. 我觉得他是个好ᄉ。
제 친구는 이번이 참 좋은 가회라고 我朋友觉得这真是个好机会0
생각했습니다.
철수는 잘할 거라고 생각해요. 我认为哲沫会傲好的。
接在动词词干之后,表示动作结束
꾸ᅵ 아/어 놓다
后, 其状态还在持续0
3 X
이 위 의 표현
词写 —
表否 !
0 한^ [冠词], ᅳ样的、同
#;호|;!‘|| 国语 2 ‘ 〕
@ 찍찍 [副词] 老鼠的叫声,机吼,咬咬
숨다 [自 动词] 藏
내가 늦게 가면 친구들이 화를 낼 거 如果我去得晚,朋友会生气的 0
예요.
화내지 마세요. 请您不要生气0
^ 여 스
0 한국말 I 어렵다,재미있다
가 : 한국말이 어떻.단.곤...!잔핵..은.?.
나:어렵지만재미다고생각해요.
!) 이 바지 ᄉ 좋다,비싸다
이 아침 운동 I 하기 싫을 때도 있다,건강에 좋다
지 영숙 씨 남자 친구 I 말이 좀 많다,아주 친절한 사람이다
이 서울 I 복잡하다,
5〉한국사람 I ,
@ 편지,부치다 / 잊다
가 : 왜 편지를 안 부쳤니?
나 : 주소를 잊어버려서 못 부쳤어
^ 다음 학기,등록하다 ᄉ 돈을 다 쓰다
차 점심,먹다 7 지갑을 잃다
⑴ 기차,타다 义 기차,놓치다
4〉어제,전화하다 I
환 ! 【 ; 1 韩国 8 2 ᄀ
@ 무슨 음식,만들다 I 비범밥
가 : 무슨 음식을 만들어 놓을까?
나 : 비범밥을 만들어 놓자.
�) 무엇, 사다 ᄉ 라면과 빵
어떤 방, 예약하다 ᄉ 크고 편한 방
지 무엇, 준비하다 1
몇 시 기차표,사다 1
、즈^^^으느 여 2
练习 2
^ 2
0 33과를 읽고 대답하세요.请阅读第33课,回答下列问题。
1〉고양이는 왜 쥐를 쫓아다녔습니까?
2〉고양이는 왜 화가 났습니까?
3〉고양이가 말한 '외국어’ 는 무엇입니까?
4〉쥐는 왜 조심하지 않고 밖으로 나왔습니까?
5〉고양이는 어떻게 쥐를 잡을 수 있었습니까?
① 친구 전화 번호를 쓴 수첩을〈 ᄉ
② 친구와 한 약속을〈 ^
③ 어제 학교에서 책을 〈 ᄉ
④ 친구 전화 번호를 아까 들었는데 〈 ^
내다, 나다
@ 대답하세요. 请回答。
1;! 어떨 때고향 생각이 제일 많이 나요?
幻 서울의 거리를 보면 어떤 생각이 나요?
⑴ 슬플 때 누가 제일 생각 나요?
산) 시험 보다가 생각이 안 나면 어떻게 해요?
10왕 1?01 네〈
이 韩国语 2 “)
쇼) 민수 씨는 왜 그렇게 했습니까?
이민수씨는어떤사람인것같습니까?
!) 옆 사 람 / 반 친구 중에서
으) 나의 성격
크) 말이 많은 사람
산) 밤 늦게 전화하는 것
미 일찍 결혼하는 것
단) 다른 나라(미국,일본,중국-
기) 다음 대화를 잘 듣고 쓰세요.请听下面的对话, 写 ᅳ 写。
ᄂ : ;
잃어버린 물건
(자세히)
어디에서
언제
① ③ ④