You are on page 1of 63

I.

- PASOS PARA ENCENDER EL SISTEMA AMPHIONS

1. Esperar por parte de mantenimiento el encendido de máquinas.


2. Verificar que estén encendidos los focos (ámbar) de la consola principal
esto es señal de que hay potencia.
3. Verificar que las luces de los paneles del gabinete principal estén
encendidas (la que tiene forma de enchufe y la que tiene forma de “S”) con
una flecha que estén parpadeando.

ENCHUFE Y FORMA DE “S” FOCO COLOR AMBAR

GABINETE PRINCIPAL

4. Presionar por tres segundos el botón de encendido, dejar de presionar por


un segundo y volver a presionar por otros tres segundos más. Se
escuchara un sonido, esperar a que encienda la luz verde “UPS “y la luz
ámbar “UTILITY” (se enciende al haber potencia).
5. Repetir los procedimientos para la siguiente consola (inferior), pasos 2 al 4

BOTON DE ENCENDIDO FOCOS COLOR VERDE Y AMBAR


6.- Colocar en posición de “On” o Encendido los interruptores de los gabinetes
grandes “multi tool controller” (girar en secuencia las 6 perilla color naranja en el
sentido del reloj).

A B C

D E F

A. UPS A/B
B. Potencia de equipo “A”
C. Potencia de equipo “B”
D. Interruptor aislador de potencia del “TDS” remoto E/S
E. Interruptor aislador de potencia auxiliar a distancia E/S.
F. Interruptor de potencia “DFS”

7.- Si no entra el sistema o aparece un error en la pantalla del gabinete “multi tool
controller” utilizar el teclado, presionar:

a) Tecla de Windows
b) All programa
c) Start Up
d) Mtc_Dws
e) Enter
f) Con esto iniciará el sistema.

PANTALLA DE ERROR PANTALLA DE INICIO


Si al mover la pantalla táctil con el dedo no responde, hacerlo en modo manual
con el teclado y ratón de la siguiente forma:

 Tecla windows
 Shut down
 Restart
 Ok

Con esto se reiniciara el Sistema y se corregirá la falla del cursor.

NOTA: Si la pantalla del gabinete grande no enciende. Revisar gabinete principal


(el de arriba), jalar la consola hacia adelante y revisar que la pastilla o interruptor
este en modo encendido, es la última pastilla lado izquierdo.

GABINETE PRINCIPAL JALAR CONSOLA Y REVISAR PASTALLITA O INTERRUPTOR EN


MODO ENCENDIDO

8.- Por último encender las 4 pantallas de la silla envolvente del perforador.

INTERRUPTOR DE LAS PANTALLAS DE LA SILLA ENVOLVENTE DEL


PERFORADOR
II.- DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DEL
PERFORADOR

Panel Lado Izquierdo Panel Lado Derecho

Silla Del Perforador


PANEL IZQUIERDO

1. PARO DE EMERGENCIA: BOMBAS


DE LODO
1 2. ACELERADOR DE BOMBA #1
3. ACELERADOR DE BOMBA #2
3 2 4. ACELERADOR DE BOMBA #3

1 2 1. SLIPS ENABLE: ABRIR CUÑAS.


2. TD ELEVADOR: ABRIR Y
CERRAR ELEVADOR.
3. TD LINK FLOAT: FLOTAR
GAFAS.
4. TD LINK TILT: MOVER GAFAS
3 4 (ATRÁS Y ADELANTE).
5. PARKING BRAKE: FRENO
ESTACIONARIO (CADENA
PONER O QUITAR)
6. DRAWWORKS OVERRIDE: BY-
PASS Y PARA QUITAR
ALARMAS DE FALLAS.
5 6
PANEL DERECHO

1. PARO DE EMERGENCIA DEL


2 3 MALACATE
2. ACELERADOR DEL TOP DRIVE
3. ACELERADOR DE LA ROTARIA
4. BOTÓN PARA QUITAR POSESIÓN DE
COMPONENTES
5. PARO DE EMERGENCIA TOTAL
(PARO DE LOS GENERADORES)

4 5

PALANCA (JOYSTICK)

JOYSTICK CABRESTANTES JOYSTICK MALACATE

S B
O A
L J
T A
A R
R

J S
A U
L B
A I
R R
DESCRIPCION DEL MENU DEL PERFORADOR

MENU HERRAMIENTAS DE PERFORACION

CABRESTANTES SILLA
MALACATE HPU
SADQ LA BOMBA DE LODOS
PIPECAT CUÑAS
SISTEMA DE FUERZA MESA GIRATORIA
TOP DRIVE BOMBA DE TANQUE DE VIAJE
III.- PASOS PARA CAMBIAR EL IDIOMA EN LAS
PANTALLAS

Al iniciar el sistema el idioma predeterminado es el inglés, podemos entrar a


cualquier componente del Menú Driller Tool (Herramientas De Perforación) para
poder hacer el cambio de idioma.

1. En el menú DRILLER TOOLS (Herramientas de Perforación) seleccionar


las opciones siguientes:
2. DRAWWORKS (Malacate)
3. Abrir el menú del DRAWWORKS (Malacate)
4. Seleccionar UTILITY (Utilidad)
5. Elegir la opción CHOOSE LANGUAGE (Elige Idioma)
6. Seleccionar SPANISH (Español) “usar flechas del menú”
7. Presionar CLOSE (Cerrar)
IV.- PASOS PARA ASIGNAR EL MALACATE

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR EL MALACATE DEBE TOMAR LA


POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA PARTE INFERIOR
DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
1. PASOS PARA ASIGNAR EL MALACATE (ENCENDER LOS
MOTORES DEL MALACATE).

RUTAS DE ASIGNACIÓN DEL MALACATE.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las


opciones siguientes:
 Malacate
 Abrir el menú del Malacate
 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función de Asignación y seleccionar el motor a
utilizar (A, B o ambos).

Herramientas de Perforación, Malacate, Malacate, Operador, Asignación: Seleccionar


motor A, B o Ambos.
2.- PASOS PARA ENCENDER O ASIGNAR LOS SOPLADORES O
VENTILADORES DE LOS MOTORES DEL MALACATE.

RUTAS DE ASIGNACIÓN DE LOS SOPLADORES

 En el menú Malacate seleccionar las opción Operador


 Oprimir la función Controles Auxiliares
 Verificar encendido de los Sopladores (A/B), Bomba de Lubricación y
Ventilador de Enfriamiento de Lubricador.
 Si no están encendido hacerlo de forma manual, Oprimiendo el botón de
Arranque

Malacate, Operador, Controles Auxiliares, Verificar, encendido de los Sopladores (A/B),


Bomba de Lubricación y Ventilador de Enfriamiento de Lubricador. Si no están en
modo Encendidos hacerlo de forma manual, Oprimiendo el botón de Arranque
3.- VERIFICAR EL SUMINISTRO DE AIRE.

RUTAS PARA VERIFICAR SUMINISTRO DE AIRE

 En el menú Malacate seleccionar las opción Estado


 Oprimir la función malacate
 Verificar el suministro de aire en la parte inferior de la pantalla rango de
trabajo 125 – 130 psi.
 Nota: No te permite trabajar con una presión menor a la antes mencionada,
puede ocasionar daños graves al equipo.

Malacate, Estado, Malacate, Suministro de Aire, (Rango de trabajo 125 – 130 psi).
4.- CONFIGURACIÓN DE LA CARGA MÁXIMA DEL GANCHO

RUTAS PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA CARGA MÁXIMA DEL


GANCHO

 En la pantalla del Malacate ubicar la sección Lim- Carga (Carga Máxima


47,000 lbs y Mínima 20,000 lbs) y oprime el botón Jalar Max.
 en la ventana siguiente colocar el valor correcto de acuerdo al peso del
gancho (47,000 lbs) y deberá ser mayor al aparejo de carga (block, top
drive, gafas y elevador).
 por ultimo oprimir Aprobado.
 Nota: con esto eliminamos un aviso de alerta del sistema.

En la pantalla del Malacate, ubicar la sección Lim- Carga, oprimir el botón Jalar Max, colocar
el valor correcto de acuerdo al peso del gancho y deberá ser mayor al aparejo de carga, por
ultimo oprimir Aprobado.
5.- COLOCAR VALORES PARA LA VELOCIDAD MÁXIMA
PARA SUBIR Y BAJAR EL BLOCK EN PIES/MIN.

 En la pantalla del Malacate ubicar la sección Velocidad Máxima


Subiendo y Velocidad Máxima Bajando
 Presionar el botón para cambiarla velocidad
 En la ventana siguiente colocar la velocidad de acuerdo a su criterio y a la
operación a realizar.
 Por ultimo oprimir Ajuste.
6.- COLOCAR EL PARKING BRAKE (FRENO
ESTACIONARIO) O CADENA

 En panel izquierdo de los controles del perforador ubicar el botón PARKING


BRAKE (FRENO ESTACIONARIO)
 Gire el botón a la izquierda para liberar el freno para mover el block
 Gire el botón a la derecha para colocar el freno.

QUITAR CADENA PONER CADENA

HAY UN INDICATIVO EN LA PANTALLA PARA VER LA POSICIÓN DEL FRENO


ESTACIONARIO (LA BARRA DE PRESIÓN EN COLOR AMARILLO)
IV.- UNIDAD DE POTENCIA (HPU).

RUTAS PARA ENCENDER LA UNIDAD DE POTENCIA DEL SISTEMA


HIDRAULICO

 En el menú Herramientas de Perforación seleccionar el componente


HPU.
 Seleccionar la opción Encender.
 Nota: El orden de encendido de esta Herramienta con respecto a las demás
no altera el funcionamiento de las Herramienta, a menos que trabaje con el
sistema hidráulico. Es decir puede prender el Malacate y después el Hpu o
viceversa.

Herramientas de Perforación, HPU, Arranque


V. SISTEMA DE FUERZA
RUTAS PARA COLOCAR LA FUNCIÓN AUTOMÁTICO DE LAS TAJADERAS

 En el menú Herramientas de Perforación seleccionar el componente


Sistema de Fuerza.
 En el menú del Sistema de Fuerza oprimir la función Drives
 En la opción Tajaderas colocar en modo Auto Tajadera A y Chopper B el
Sistema por Default lo maneja en Modo Manual. Ya con esto la función
quedara en automático.

Herramientas de Perforación, Sistema de Fuerza, Sistema de Fuerza,


Drives, Tajadera, Colocar en modo Auto Tajadera A y Chopper B
VII.- CALIBRACION DEL SISTEMA AMPHION.
NOTA: Nunca cancelar la calibración, hay que terminarla y empezar la calibración
de nuevo; ya que el sistema provocara un error.

1.- RUTAS PARA LA CALIBRACION DEL SISTEMA AMPHION

 En el menú Herramientas de Perforación seleccionar el componente


Malacate.
 En el menú Malacate, seleccionar La Calibración
 Seleccionar la Calibración del Bloque (aparejo de carga)
 Seleccionar el Tipo De Calibracion (Completa)
 Aparecerá un aviso pidiendo la confirmación de la calibración, seleccionar
Si.

Herramientas de Perforación, Malacate, La Calibración, Calibración del Bloque, Seleccionar el


Tipo de Calibración (Completa), Confirmar la Calibración.
2.- PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN

a) En la pantalla aparecerá un recuadro para seleccionar el número de líneas


del guarnido. En este caso son 12 líneas, Oprimir “Cerrar” y Continuar.
b) El siguiente paso es llenar la primera cama del tambor del malacate,
oprimir el botón de la pantalla que dice “capture 1st layer trasition” (primera
cama) oprimir “Continuar”
c) Colocar el elevador al nivel mínimo que se requiere (altura de cuñas o
mesa rotaria) esta altura o posición se tomara como Cero, colocar en la
pantalla el valor de Cero de manera manual y oprimir “Continuar”
d) La siguiente opción oprimir el botón Enter Length Of Assembly Manually y
proporcione la medida del aparejo de carga, (polea viajera, top-drive, gafas y
elevador), en este equipo mide 32.8 pies (10 mts) y oprimir Continuar.
e) Por ultimo oprimir el botón “Terminar” para concluir la calibración y el block se
moverá de manera normal de acuerdo a la velocidad establecida por el
perforador.

Seleccionar el número de líneas del guarnido (12 líneas), Llenar la primera cama del tambor del
malacate oprimir Capture 1st Layer Trasition, Colocar el elevador a nivel mínimo y colocar el
valor de Cero, Oprimir el botón Enter Length Of Assembly Manually proporcione la medida
del aparejo de carga en este equipo mide 32.8 pies y por ultimo oprimir Terminar
3,- PAROS DE SEGURIDAD O LIMITE DE VIAJE.

El sistema cuenta con 2 paros de seguridad para No golpear la corona y 2


paros de seguridad para No golpear el piso de trabajo.
El sistema al terminar la calibración establece los 4 paros de seguridad por default.
Estos paros de seguridad se pueden Modificar a criterio del Perforador.

Indicador de Peso

Límite de Viaje Superior

Paro de Viaje Superior

Altura del block

Altura del Elevador

Paro de Viaje Inferior

Límite de Viaje Inferior

Límite de Viaje Superior y Paro de Viaje Superior (Protección para No Golpear la Corona).
Calibrar el Límite de Viaje Superior antes de la Valvula Toggle
Límite de Viaje Inferior y Paro de Viaje Inferior (Protección para No Golpear (El Piso de Trabajo)
Calibrar el Límite de Viaje Inferior a Criterio del Perforador

RUTAS PARA MODIFICAR LOS PAROS DE SEGURIDAD

 Colocar el freno estacionario Parking Brake o Cadena


 En la pantalla del Malacate ubicar la sección de los Paros de Seguridad o
Limite de Viaje
 Oprimir el recuadro del Paro de Seguridad o Límite de Viaje, que va a
modificar.
 Aparecerá un ventana, colocar la altura del Paro de Seguridad o Límite de
Viaje. Esto será a Criterio del perforador
Nota: Estos Paros de Seguridad o Límites de Viaje van a depender de la válvula
Toggle y de la calibración del sistema Amphion.
Al llegar a la altura establecida el Paros de Seguridad o Límites de Viaje block
se detendrá de una forma controlada. El sistema empezara a frenar antes del
llegar a la altura establecida por el Perforador, tomado en cuenta el peso y la
velocidad q lleva el block.

Al llegar al primer Paros de Seguridad se detendrá el block aun teniendo el


joystick actuado, colocar el joystick en la posición neutral y de nuevo actuar el
joystick hasta llegar al Límite de Viaje.

El sistema por seguridad No permite que sobrepases el Límite de Viaje, a menos


que se Anules la opción, Oprimiendo al mismo tiempo el botón Drawworks
Override ubicado en el panel izquierdo del perforador y actuando el joystick. Al
hacer esto el sistema no detendrá el block y puede golpear la Corona o el Piso de
Trabajo.

4.- EJEMPLOS DE PAROS DE SEGURIDAD O LIMITES DE VIAJE

PRACTICA EN EL PARA VIAJAR PARA ARMAR Y


EQUIPO CON COLLARIN (SACAR Y METER TP) QUEBRAR LINGADAS

Límite de Viaje Superior y Paro de Viaje Superior (Protección para No Golpear la Corona.
Calibrar el Límite de Viaje Superior antes de la Valvula Toggle
Límite de Viaje Inferior y Paro de Viaje Inferior (Protección para No Golpear El Piso de Trabajo
Calibrar el Límite de Viaje Inferior a Criterio del Perforador
VIII.- PRUEBAS DEL MALACATE

1.- PRUEBA DE FRENADO DEL MALACATE

Antes de iniciar la prueba el elevador debe estar más o menos a 2 metros de la


rotaria. (Sugerencia)

RUTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA DE FRENADO.

 Colocar el freno estacionario Parkin Brake o la Cadena en posición de “on”.


 En el menú Malacate seleccionar la opción Estado
 Elegir Malacate.
 Ubicar y oprimir el botón “Prueba de Capacidad”
 Oprimir Si Comenzar la Prueba de Capacidad se iniciará la prueba
automáticamente (+- 20 segundos) en este equipo dio la prueba de
capacidad de frenado 967,000 lbs (440 toneladas).
 Al final aparecerá la cantidad en miles de libras en el recuadro de prueba de
freno.

NOTA: En la misma pantalla se realiza la prueba de funcionamiento de las


válvulas de aire del sistema de freno del malacate (parking brake o cadena).

Colocar Cadena o Parking Brake, Malacate, Estado, Malacate, Oprimir Prueba de Capacidad, Si
Comenzar la Prueba, Iniciara la prueba y dará el resultado en el recuadro Prueba de Freno
2.- PRUEBA DE VALVULAS DE AIRE DEL MALACATE

RUTAS PARA REALIZAR LA PRUEBA DE VALVULAS DE AIRE

 Liberar Cadena o Parking Brake “off” para iniciar la prueba de válvulas.


 Oprimir Prueba de Válvulas.
 La prueba iniciara automáticamente.
 Al final aparecerá una leyenda que indica que la prueba ha terminado
satisfactoriamente o aprobada (passed).

Liberar Cadena o Parking Brake, Oprimir Prueba de Válvulas, la Prueba Iniciara


Automáticamente y aparecerá una leyenda indicando el resultado de la prueba
VIII.- PASOS PARA ASIGNAR EL TOP-DRIVE

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR EL TOP-DRIVE DEBE TOMAR LA


POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA PARTE INFERIOR
DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
1.- PASOS PARA ASIGNAR EL TOP-DRIVE (ENCENDER LOS
MOTORES DEL TOP-DRIVE).

RUTAS DE ASIGNACIÓN DEL TOP-DRIVE.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Top-Drive
 Abrir el menú del Top-Drive
 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función de Asignación
 Selección del Top Drive VFD1

Herramientas de Perforación, Top-Drive, Operador, Asignaciones: Selección del


Top-Drive VFD1
2.- PASOS PARA ASIGNAR LOS SOPLADORES O
VENTILADORES DEL MOTOR DEL TOP-DRIVE

RUTAS DE ASIGNACIÓN DEL TOP-DRIVE.

 En el menú del Top-Drive seleccionar las opciones siguientes:


 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función Estado
 Verificar o Encender los Sopladores del motor del Top-Drive y el Hpu este
en modo Auto.

Top-Drive, Operador, Estado, Verificar o Encender los Sopladores del motor del
Top-Drive y el Hpu este en modo Auto.
3.- PANTALLA PRINCIPAL DEL TOP-DRIVE

Nota: en esta pantalla están todas las funciones del Top-Drive. Para poder utilizar
las opciones del Top-Drive debe tener las gafas flotadas
RUTAS DE LA PANTALLA PRINCIPAL DEL TOP-DRIVE.

 En el menú del Top-Drive seleccionar las opciones siguientes:


 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función Operador.

Top-Drive, Operador, Operador (Pantalla Principal)

Esta pantalla cuenta con 3 botones para las funciones del Top Drive.
3.1. - BOTÓN ELEV/TW/IBOP DEL TOP DRIVE
Esta pantalla cuenta con las funciones:

MORDAZA ABIERTO
ABRIR
TORQUE
DE IBOP
ELEVADOR
LLAVE
CERRADO
CERRAR AUTO
3.2. - BOTON FRENO DEL TOP DRIVE
Esta pantalla cuenta con las funciones:

APAGADO
ENCENDIDO

AUTO SALTAR DE SOPORTAR


FRENO
(COMPENSADOR)
APAGADO ENCENDIDO

3.3.- BOTON GAFAS DEL TOP DRIVE


Esta pantalla cuenta con las funciones:

DERECHA PERFORAR

POSICION
ROTACIÓN DE GAFAS DE FLOTADAS
GAFAS
IZQUIERDA
INCLINADA
4.- MANEJO DE CONEXIÓN CON EL TOP DRIVE.
Ejemplo: Se cuenta con T.P. de 3 ½”, °S-135, Torque 10,000 Lbs/Ft.
4.1.- PASOS PARA CONECTAR “TOP DRIVE”
a) Primero encender el motor y soplador de Top-Drive.
b) Asignar valores a las siguientes Funciones:
Oprimir el botón Torque de apriete, colocar el valor correcto de acuerdo al
grado de tubería y diámetro de tubería. Ejemplo: (10 kft-lb).
Oprimir el botón Velocidad de giro, de acuerdo al criterio y habilidad del
perforador. Ejemplo: (10 rpm).
Oprimir el botón Torque de giro, de acuerdo al grado de tubería, diámetro
de tubería y la habilidad del perforador. Ejemplo: (2.5 kft-lb)
c) Quitar freno del Top-Drive (botón Freno, oprimir Apagado).
d) En la Sección Dirección oprimir la función Adelante
e) Presionar la función Rotar que se encuentra en la Sección Modo (con esto
empezara a girar el piñon del Top-Drive).
f) Oprimir el botón Elev/TW/IBOP, ubicar Torque de llave colocar modo
Auto.
g) Bajar el Top Drive, el piñón empezará a entrar a la caja, ojo checar el peso
de tu indicador (dejar el peso del top drive); la rotación se detendrá al llegar
la barra de Torque al Torque de giro establecido. En este caso (2.5 kft-lb) y
Oprimir el botón Apagado de la sección Dirección.
h) En la Sección Dirección oprimir la función Adelante
i) En la Sección Modo oprimir Torque, la mordaza del top-Drive se Cierra
automáticamente, se incrementara la barra de Torque y soltar hasta que el
torque llegue al valor determinado de Torque de apriete, con esto la
conexión quedara apretada. En este Ejemplo: (10 kft-lb).
j) Por último paso Oprimir el Botón Elev/TW/IBOP, ubicar la sección IBOP y
oprimir Abierto para abrir la válvula hidráulica del Top-Drive si se requiere
el caso.
Colocar valores Torque de apriete, Velocidad de giro, Torque de giro, Quitar freno del
top drive, En dirección oprimir Adelante, En la sección modo oprimir Rotar, Torque de llave
colocar modo Auto, La rotación se detendrá al llegar el torque de giro establecido, En la
sección modo oprimir Torque y soltar hasta que el torque llegue al valor determinado de
torque de apriete.
5.- DESCONEXIÓN CON EL TOP DRIVE

a) Puede utilizar el compensador del Top Drive para hacer la desconexión, en


el botón Freno ubicar la sección Soltar de soportar (compensador del
Top-Drive) y Encender.
b) En la Sección Dirección colocar Reversa.
c) En el apartado Modo oprimir Torque y soltar hasta que afloje la conexión.
d) En la Sección Modo colocar en Rotar.
e) El compensador empezara hacer su función de levantar el Top Drive
f) Cuando el piñon este libre oprimir el botón Freno, ubicar en Saltar de
Soportar y Apagar el compensador.
g) Cuando este libre el piñón ir a la sección de dirección y colocar Apagar,
con esto se apagara la rotación.

Nota: Al encender el compensador sube el Top Drive de forma automática y al


apagar el compensador bajará y regresará a su posición normal.

Botón Freno ubicar Soltar de soportar (compensador del top drive) y Encender, En dirección
colocar Reversa, En Modo oprimir Torque y soltar hasta que afloje la conexión, En Modo Oprimir
Rotar, El compensador levanta el Top Drive, Oprimir el botón Freno ubicar en Saltar de soportar y
Apagar el compensador, Cuando este libre el piñón ir a dirección y colocar Apagar.
IX.- PASOS PARA ASIGNAR LA BOMBA DE LODOS

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LA BOMBA DE LODOS DEBE


TOMAR LA POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA PARTE
INFERIOR DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
1.- PASOS PARA VERIFICAR LA BOMBA DE LODOS

RUTAS DE ASIGNACIÓN DE LA BOMBA DE LODOS.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 La Bomba de Lodos
 Abrir el menú de La Bomba de Lodos
 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función Estado
 Ubicar la sección Supervisar de Conducir y verificar la asignación de la
bomba.

Herramientas de perforación, La bomba de lodos, La bomba de lodos, Operador,


Estado (Verificar si está asignada la bomba)
2.- PASOS PARA ENCENDER O ASIGNAR LOS SOPLADORES O
VENTILADORES DE LOS MOTORES DE LA BOMBA DE LODOS.

RUTAS DE ASIGNACIÓN DE LOS SOPLADORES

 En el menú La Bomba de Lodos seleccionar las opción Operador


 Oprimir la función Auxiliares
 Colocar en posición de arranque: Soplador A y B, Bomba de
Enfriamiento de la Camisa y bba carg (Supe Cargadora).

En el menú La Bomba de Lodos seleccionar la opción Operador, Oprimir la


función Auxiliares, Colocar en posición de arranque: Soplador A y B, Bomba de
Enfriamiento de la Camisa y bba carg (Supe Cargadora).
3.- PASOS PARA ENCENDER LA BOMBA DE LODOS.

RUTAS DE ENCENDIDO DE LA BOMBA DE LODOS

 En el menú La Bomba de Lodos seleccionar las opción Operador


 Oprimir la función Operador
 Oprimir el botón de Encendido (ubicado en la sección Controles).
 Calibrar límite de Presión (válvula de seguridad electrónica), calibrarla
dejando un margen o tolerancia para no actuar la válvula de seguridad de la
bomba.
 Colocar las emboladas (con las flechas o con el botón de ajuste).
 Para sincronizar las bombas se le coloca a cada bomba un valor en el
recuadro de Ajuste, oprimir sincronizar y entraran las 2 bombas al mismo
tiempo según el gasto requerido.
 Otra opción sería en el recuadro de velocidad de grupo colocar las
emboladas y oprimir sincronizar en ambas bombas.

En el menú La Bomba de Lodos seleccionar la opción Operador, Oprimir la


función Operador, Oprimir el botón de Encendido, Calibrar límite de Presión
(válvula de seguridad electrónica), Por ultimo colocar las emboladas (con las
flechas o con el botón de ajuste).
X.- PASOS PARA ASIGNAR LA BOMBA DEL TANQUE DE
VIAJES

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LA BOMBA DE TANQUE DE VIAJES


DEBE TOMAR LA POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA
PARTE INFERIOR DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
1.- PASOS PARA ASIGNAR LA BOMBA DEL TANQUE DE VIAJES

RUTAS DE ASIGNACIÓN DE LA BOMBA DEL TANQUE DE VIAJES.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Bomba de Tanque de Viaje
 Avisar a mantenimiento que metan a línea y de forma automática las
bombas del tanque de viaje, de lo contrario tendrá que usarlas de forma
manual y local.
 Por ultimo Oprimir el botón de Arranque.

Herramientas de Perforación, Bomba de Tanque de Viajes, meter las bombas a


línea desde la PCR, Arranque.
XI.- PASOS PARA ASIGNAR LAS CUÑAS

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LAS CUÑAS DEBE TOMAR LA


POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA PARTE INFERIOR
DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
}
1.- PASOS PARA ABRIR O CERRAR LAS CUÑAS HIDRAULICAS

RUTAS PARA ABRIR O CERRAR LAS CUÑAS.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Cuñas
 En la sección Controles oprimir Abrir o Cerrar dependiendo la operación.

Nota: se puede abrir o cerrar la cuña de forma manual.

Para abrir las cuñas:

Oprimir al mismo tiempo el Botón Slips Enable (ubicado en el panel izquierdo de


los controles del perforador), Gatillo del joystick y botón superior derecho del
Joystick.

Para cerrar las cuñas:

Oprimir al mismo tiempo el Gatillo de Joystick y botón inferior derecho del


Joystick.
XII.- PANTALLA DE PARAMATROS DE OPERACIÓN

RUTAS PARA VISUALIZAR PARAMETROS DE OPERACION.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 SDAQ (Parámetros de operación)

NOTA: En esta pantalla nos permite visualizar los parámetros de operación con
los que cuenta el equipo, como también los niveles de las presas. A continuación
un listado de estos parámetros:
 Peso del gancho
 Peso sobre barrena
 Presión del tubo vertical
 Rpm del top drive
 Rpm de la mesa rotaria
 Torque del top drive
 Torque de la mesa rotaria
 Jalón de la llave de fuerza
 Emboladas de las bombas de lodo 1 y 2
1.- PASOS PARA VISUALIZAR LOS NIVELES DE PRESAS
RUTAS PARA VISUALIZAR LOS NIVELES DE PRESAS.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 SADQ
 Abrir el menú SADQ
 Oprimir la opción Fosos de lodo.
 Para visualizar el volumen de las presas por sección o de todo el sistema
podemos obtener activando la opción de cada división de las presas.

Herramientas de Perforación, SADQ, SADQ, Fosos de


Lodo.
XIII.- FUNCION PERFORAR

En los temas anteriores se dieron las rutas para asignar:

Malacate (Encendido de motores, sopladores, así como velocidad para subir y


bajar el block).
Top-Drive (Encendido del motor, sopladores, conexión, desconexión y funciones
del Top-Drive).
Bomba de Lodos (Asignación, encendido de sopladores, límite de presión,
colocar emboladas y sincronizar bombas).
Estas Rutas y las siguientes son fundamentales para comenzar la operación de
perforar.

1.- PASOS PARA ASIGNAR LA FUNCION PERFORAR (TOP-DRIVE)

RUTAS DE ASIGNACIÓN PARA PERFORAR.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Top- Drive
 Abrir el menú del Top-Drive
 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función de Operador
 En la pantalla ubicar la sección de las funciones y colocar los valores
correspondientes
Torque de Perforación
Acelerador (rpm)

En la barra de Torque de Perforación se pondrá una flecha indicando el torque


establecido o máximo. El cual lo puede modificar de forma manual con las flechas
que están debajo de la barra o directamente oprimiendo el botón Torque de
perforación se abrirá una ventana y coloque el valor de torque deseado y oprima
ajuste.

En la barra de Velocidad de Perforación (rpm) se pondrá un límite indicando la


velocidad o máxima. El cual lo puede modificar de forma manual con las flechas
que están debajo de la barra o directamente oprimiendo el botón Acelerador se
abrirá una ventana y coloque el valor de la velocidad o el rpm deseado por ultimo
oprima ajuste.
Funciones de velocidad y torque de perforación con el Top Drive

2.- PASOS PARA ASIGNAR LA FUNCION PERFORAR

RUTAS DE ASIGNACIÓN PARA PERFORAR.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Malacate
 Abrir el menú del Malacate
 Seleccionar Operador
 Seleccionar la función de Perforando
 Oprimir el recuadro de Ajuste de los parámetro de perforación para colocar
los valores:
VDP: Velocidad de penetración (ft/hr)
PSB: Peso sobre barrena (klb)
TORQUE: Límite de torque reactivo ± 80 % del apriete de la TP. (klb-ft),
DELTA P: Diferencial de presión (psi).
 Oprimir el botón de los parámetros de perforación para que el sistema
detecte todos los parámetros.
 Por ultimo Encender la opción Perforador Automático, cuando oprima
esta opción el malacate empezara con la función de Perforar (empezara a
bajar el block de forma automática y el sistema trabajara cuidando los
parámetros establecidos por el perforador.
 Perforar manualmente (colocar el modo lento para tener una velocidad
constante y controlada.

Herramientas de Perforación, Malacate, Malacate, Operador, Perforando, Colocar los


valores para los parámetros de perforación, Oprimir el botón de cada parámetro de
perforación, Encender el perforador automático
3.- PASOS PARA LA FUNCION DE REPASO AUTOMÁTICO (ESCARIANDO)

RUTAS DE ASIGNACIÓN PARA REPASAR

 En la pantalla de la función perforando


 Ubicar y Oprimir el botón Escariando
 En la ventana siguiente colocar condiciones para la función Repasar:
 Función: Habilitado

 Estas funciones son a Criterio del Perforador y dependiendo de la sarta:

 Límite de jalar (Klb)


 Velocidad de Izar (ft/hr)
 Velocidad de Bajar (ft/hr)
 Distancia a repasar (ft)

Al terminar la función de perforado automático inmediatamente aparecerá un aviso


indicando que empezará la función de repasado automático, subirá el block de
forma automática hasta la distancia programada, empezara a bajar el block hasta
el paro de seguridad establecido y de nuevo subirá a la velocidad establecida por
el perforador.

Se repetirá ese ciclo hasta que el perforador desactive la función de repaso


automático.

En la pantalla de la función Perforando, Ubicar y Oprimir el botón Escariando,


En la ventana siguiente colocar condiciones para la función Repasar, Función: Habilitado, Límite
de jalar (Klb), Velocidad de Izar (ft/hr), Velocidad de Bajar (ft/hr), Distancia a repasar (ft)
4.- FORMAS DE APAGAR EL MODO AUTOMÁTICO

PERFORACIÓN AUTOMATICA

 Accionar el joystick
 Oprimir el botón Pef´n Auto y seleccionar la opción Apagado
 Poner la Cadena o Freno Estacionario (Parking Brake)
 Al llegar al límite de perforación (paro de seguridad)

REPASADO O ESCARIANDO

 Accionar el joystick
 Oprimir el botón escariando y seleccionar la opción Deshabilitado
 Poner la Cadena o Freno Estacionario (Parking Brake)

Nota: Si no hace una de estas funciones no se detendrá la función Escariando ya


que No hay un paro de seguridad para esta función.

Opciones para deshabilitar la función automática para Perforar y Repasar


XIV.- PASOS PARA ASIGNAR LOS CABRESTANTES

NOTA: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LOS CABRESTANTES DEBE


TOMAR LA POSESIÓN O MANDO, ESTA OPCION SE UBICA EN LA PARTE
INFERIOR DERECHA DE LA PANTALLA.

COMPONENTE DISPONIBLE NO COMPONENTE MANIPULADO POR EL


PERMITE ASIGANAR, NI COLOCAR PERFORADOR, PERMITE ASIGNAR Y
PARAMETROS O VALORES COLOCAR PARAMETROS O VALORES
1.- PASOS PARA ASIGNAR LOS CABRESTANTES

RUTAS DE ASIGNACIÓN DE CABRESTANTES.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Cabrestantes
 Abrir el menú del Cabrestantes
 Ubicar y Oprimir la opción Asignar Cabrestantes: En la siguiente ventana
Seleccionar el cabrestante a utilizar: Apretar (Derecho) o Quebrar
(Izquierdo)
 Ubicar y Oprimir la opción Torque: En esta opción debe colocar el valor de
torque o apriete de la tubería. El sistema reconoce el torque en porcentaje
en función de la fuerza aplicada con el gato hidráulico. Es decir:

1% es igual a 1,000 lb/ft 10% es igual a 10,000 lb/ft


25% es igual a 25,000 lb/ft 50% es igual a 50,000 lb/ft
75% es igual a 75,000 lb/ft 100% es igual a 100,000 lb/ft

 Ubicar y Oprimir la opción Longitud de Llave: En esta opción debe colocar


la longitud del brazo de palanca de la llave en Pulgadas.
2.- OPERACIÓN DE LOS CABRESTANTES

RUTAS DE OPERACION DE CABRESTANTES.

 Hay 2 maneras de utilizar los cabrestantes, con el joystick del lado


izquierdo de los controles del perforador o con los botones de la pantalla
Cabrestante.

JOYSTICK

A
F
L
O
J
A
R

J
A
L
A
R

Oprimir el Seguro del Joystick al mismo tiempo actuar el joystick para Jalar (Apretar) o Aflojar
(Soltar)

PANTALLA CABRESTANTE

Oprimir el botón Modo Lento para realizar la operación de forma controlada,


La Sección Control de Flujo realiza la misma función del joystick, es decir si oprime el botón Soltar
(afloja el cable) o Jalar (tensa el cable)
XV.- PASOS PARA PANTALLA SILLA

Herramientas de perforación, Silla (Pantalla Silla)

RUTAS PARA LA PANTALLA SILLA.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Silla.

Esta pantalla nos permite verificar el funcionamiento de los controles del


perforador, configurar y calibrar los joystick.

En esta pantalla están todos los botones de los controles del perforador (lado
izquierdo y lado derecho).

Al oprimir un botón de los controles del perforador (lado izquierdo o lado derecho)
se encenderá una luz verde en el botón que se oprimió, esto es indicativo que el
botón está funcionando d forma normal.
Si no se enciende la luz color verde es señal que el botón de los controles del
perforador está fallando o está dañado.
Si por alguna razón nos falla el gatillo o seguro del joystick del malacate podemos
utilizar el botón Act Seg de Bloq

Botón de la pantalla Silla que realiza la misma función del Gatillo del Joystick del Malacate

CALIBRACIÓN DEL JOYSTICK

RUTAS PARA LA PANTALLA SILLA.

 En el menú de Silla seleccionar las opciones siguientes:


 La Calibración.
 Oprimir la opción Calibración de Palanca
 Oprimir el botón Arranque de la sección Palanca Derecha (Malacate) o
Palanca Izquierda (Cabrestantes)
 Mover el joystick con el gatillo actuado hacia Arriba, hacia abajo, lado
izquierdo, lado Derecho y posición Neutral.
 Al terminar los movimientos el sistema dará el resultado indicando éxito de
la calibración o falla de la calibración

Pantalla de calibración del joystick del Malacate y de los Cabrestantes


XVI.- ALARMAS DEL SISTEMA AMPHION

Botón de Alarmas del menú principal navegación

El sistema Amphion está provisto de un sistema de alarmas visibles en las


pantallas del perforador, el botón de alarmas dentro del menú principal de
navegación destellará en rojo si se tiene al menos una alarma activa y esta no ha
sido reconocida.
El botón de alarma será rojo sólido si existe al menos una alarma activa, que ya ha
sido reconocida.
Cuando una alarma es detonada y no es reconocida aún, esta destellará en rojo
tanto en el menú principal como en el menú de alarmas de la herramienta que esté
activa en ese momento.
Para reconocer una alama se puede oprimir el botón de reconocer pantalla de
esa forma reconocerá todas las alarmas, se recomienda oprimir la alarma activa e
identificar el problema y reconocer la falla del sistema.

1.- COLORES DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS

 ROJO: Las líneas en rojo indican que la condición de alarma esta activa y
que esta no ha sido reconocida.
 AMARILLO: Los elementos en las líneas amarillas indican que la alarma ha
sido reconocida, sin embargo la condición de alarma persiste.
 NARANJA: Este indica que la condición generando la alarma fue corregida
pero no ha sido reconocida.
 GRIS: indica que la condición que genero la alarma fue corregida y la
alarma fue reconocida.
 AZUL: Los elementos en azul marcan eventos de interés, pero no
detonaron una condición de alarma.
2.- FALLA EN EL MALACATE (CHOPPERS)

 No Choppers conectados.
 Pérdida de la habilitación de Chopper 1.
 Pérdida de la habilitación de Chopper 2.

Alarma Activa en color rojo CHOPPER Alarma solucionada

RUTAS DE SOLUCION PARA LA FALLA DE LOS CHOPPERS.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Sistema de Fuerza
 Abrir el menú de Sistema de Fuerza
 Seleccionar Drives
 Seleccionar la función Tajadera
 Colocar en modo Auto Tajadera A y Chopper B el Sistema por Default lo
maneja en Modo Manual.

3.- FALLA EN EL MALACATE (Presión de Aire)

 Freno 1 solo alarma de presión de suministro bajo.


 1 fuente de freno Soft viaje de Baja Presión.
 A la categoría 2 del freno solo condición de parada se ha producido.

Alarma Reconocida
RUTAS DE SOLUCION PARA LA FALLA DE LA PRESION DE AIRE.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Malacate
 Abrir el menú de Malacate
 Seleccionar Estado
 Seleccionar la función Malacate
 Verificar el suministro de Aire (Rango de Trabajo 120-125 psi).
 Se le avisa al OPERARIO, para que encienda el compresor o abra la
válvula de aire.

Nota: Si el botón de suministro de aire esta de color rojo o amarillo a causa de la


baja de presión del suministro de aire (menor a 125 psi), oprimir el botón reseteo
alarmas.

Botón de suministro de aire de color rojo o amarillo a causa de la baja de presión


de aire (menor a 125 psi), oprimir el botón reseteo alarmas.

4.- FALLA EN EL MALACATE (POR SOPLADORES)

 Caja de engranaje 1 de lubricación Soft viaje de Baja Presión.


 Soplador B interruptor de presión diferencial Disparado
 Caja de engranaje 1 de lubricación de baja presión.

Al apagar el incorrectamente malacate aparecerá una alarma. Es decir desasigna


primero los sopladores, la bomba de lubricación y después los motores, aparecerá
una falla ya que el sistema detecta el posible calentamiento de los motores y mala
lubricación.

Solución: Asignar de nuevo los motores y los sopladores y Apagar todo de forma
correcta
Alarma Activa por la falla de los sopladores

6.- FALLA EN EL MALACATE (ERROR EN EL VFD)

 Alarma VFD apagado crítico


 Malacate Motor un error de VFD
 Malacate Motor B VFD fallos

Alarma Activa por la falla del VFD

RUTAS DE SOLUCION PARA LA FALLA DEL VFD DE LOS MOTORES.

 En el menú de Herramientas De Perforación seleccionar las opciones


siguientes:
 Malacate
 Abrir el menú de Malacate
 Seleccionar Estado
 Seleccionar la función Drive
 Verificar si hay una luz en color rojo en la sección de Estado, esto es
indicativo de la falla
 Si esta la luz en color en la opción falla, Oprimir el botón RESETEO F VFD
Solución de la falla de los motores VFD
6.- FALLA EN LA BOMBA DE LODOS

Si por alguna razón aparece una falla en las bombas Botón en color rojo en:
Auxiliarles ok o Drive ok.

Solución:
Oprimir el botón Ctrl Misceláneos y aparecerá un botón para Reiniciar las Falla.
Si continua la falla Oprimir el botón Anular.

Otra falla seria:


Si al encender los sopladores A y B, bomba de enfriamiento de la camisa y
supercargadora se apagan.

Solución: Llamar a mantenimiento y que asigne los componentes desde la PCR.


Revisar alineación de bombas (flujo del lodo hacia el pozo).

Solución de la falla de los Encender los sopladores, bomba de enfriamiento de la


camisa y la supercargadora
7.- ALARMA DEL ESTADO DEL LOS PREVENTORES (APERTURA Y CIERRE)

Nota: Esta alarma es solo un indicador del estado de los Preventores NO podrá
operar los preventores desde esta función (apertura o cierre).
Esta falla es visible en las pantallas del malacate, ubicada en la parte superior de
la pantalla.
El sistema detecta la falla si está apagado o no está en condiciones el control
remoto de la bomba acumuladora de presión para operar los preventores, también
si se encuentra cerrado el preventor y se va a mover el block.
Aparecerá una alarma en la pantalla, la cual dependiendo la operación puede
anular o resolver la falla para no ocasionar un problema grave al equipo.

Al oprimir el recuadro de la función INTERLOCK DE BOP puede deshabilitar la falla y ver el


estado de los preventores.
XVII.- DESLIZ Y CORTE DEL CABLE DEL MALACATE
PRINCIPAL
 En la pantalla de malacate asignara solo un motor para realizar esta
operación
 Asignar sopladores Bomba de Lubricación y Ventilador de
Enfriamiento de Lubricador.
 Encender el HPU la unidad de potencia hidráulica
 Colocar el freno estacionario (parking brake o cadena)
 En la pantalla del malacate viajando, ubicar la sección modo en la parte
superior izquierda y oprimir
 aparecerá una ventana con 4 modos de operar el malacate, la de modo
normal estará en color verde, Oprimir la de modo Desliz Y Corte.
 En la siguiente ventana oprimir el botón Yes !Start Slip & Cut from Local
Station (si usted quiere operar el malacate de manera local para realizar la
operación de desliz y corte NOTA: Este modo no está diseñado para
levantar o bajar carga
 En la siguiente ventana slip y cut control, nos indica motor mast be
asigned and auxiliares must be turne ton be fore transfering the
control to local station, (deberá tener asignado un motor del malacate
con sus controles auxiliares para que pueda encender, antes de transferir el
control a la estación local).

Procedimiento de desliz y corte del cable


 Steep 1 Enter Maximun Slip Y Cut Drum RPM (paso 1 introduzca las
RPM máximas para deslizar y cortar)
 Oprima el recuadro Max slip & cut speed RPM. Coloque el valor de 5 rpm,
oprima ajuste
 Siguiente paso oprimir el botón de Next (siguiente).
 Step 2 Transfer Control to Local Station (transferir el control a la estación
local),
 hay un aviso que nos indica press transfer to local to transfer control to
local station (presione el interruptor para la estación local acepta transferir
el control de manera local), oprimir el botón Transfer To Local. ( El foco
local estará prendido en verde, y el foco en el malacate también)
Nota: Si presiona Cancel Slep & Cut cancelara el proceso
 Al oprimir esta función deshabilita todas las funciones del malacate desde
los controles del perforador
 Dejará la posición de la silla y se dirigirá al malacate para operarlo de
manera local.
 En el control local del malacate girar la perilla un cuarto de vuelta a la
izquierda al modo Request y el foco verde se mantendrá encendido y
escuchara un sonido donde entra aire al sistema
 Con esto ya tendrá el control desde el malacate, para soltar cable presionar
el botón Lower, para enrollar cable presionar el botón Hoist
 Una vez terminado la operación en el malacate de manera local, girar la
perilla a posición Release y se escuchara un sonido de liberación de
presión en el malacate, y el foco verde iniciara a parpadear nuevamente
 Dejará la posición local del malacate y se dirigirá a la silla del perforador
para operar el malacate de nuevo desde la caseta del perforador
 En la pantalla continuara con los últimos pasos del procedimiento de desliz
y corte del cable aparecerá una ventana indicando Slip & Cut Control
(control de desliz y corte).
 Step 3: Transfer Control Back to Driller (Paso 3: Transferir de regreso el
control al perforador). Press Accept Transfer to transfer control to
driller (si presiona aceptar transfiere el control al perforador), presionar el
botón que dice Accept Control (Acepta el control).
 En la siguiente ventana Slip & Cut Control (control de desliz y corte)
press close button complete slip & cut operation system mede will be
set to normal mode (presione el botón a cerrar si la operación de desliz y
corte fue completada y el sistema cambiara a modo normal). Oprimir el
botón de Cerrado. aparecerá la pantalla de malacate.

NOTA: Recuerde que cada que se realice la operación de desliz y corte deberá
calibrar nuevamente su sistema de Izaje, paros superiores e inferiores de
seguridad, así como su válvula toggle

Oprimir el recuadro de la función MODO y seleccionar la función DESLIZ Y CORTE


REQUEST RELEASE

HOIST

LOWER

Procedimiento de desliz y corte del cable de manera local desde el malacate principal
XVIII.- VALVULA TOGGLE
Al estar operando el equipo podemos activar de forma accidental la Válvula Toggle
Cuando estemos:

 Viajando - Metiendo o Sacando Tuberías


 Perforando
 Armando o desconectando Sartas

Hay varios métodos para desactivar la valvula toggle

El sistema se protegerá al activar la válvula toggle. Se nos apagaran los


sopladores del malacate y para poder encenderlos haremos lo siguiente:

PRIMER MÉTODO

 Con el botón Drawworks Override Oprimido


 En el menú Malacate seleccionar las opción Operador
 Oprimir la función Controles Auxiliares
 Encender los Sopladores (A/B), Bomba de Lubricación y Ventilador de
Enfriamiento de Lubricador.
 Se continúa presionando el botón Override, liberamos el freno o cadena y
bajamos el block hasta liberar la válvula Toggle.
 Se restablece y se ajusta la valvula toggle y se continúa con la operación.

NOTA: Si suelta el botón Override al inicio o haciendo cualquier paso antes


mencionado se tendrán que repetir los pasos.

Procedimiento para restablecer el sistema al activar la válvula Toggle


SEGUNDO MÉTODO

Para liberar la válvula toggle es necesario aflojar el carrito o grapa sujetadora de la


válvula toggle y moverla hacia adelante, ajustar y apretar los tornillos del carrito y
encender los sopladores y continuar con la operación.

TERCER MÉTODO

Este método se realiza directamente en el malacate.

En la parte trasera del malacate del costado derecho se encuentra una válvula de
paso, abrir la válvula de aire.

Siguiente paso subir la palanca de emergencia con esto el malacate libera el freno
y el tambor del malacate se moverá a la derecha soltando el cable.

Por último restablecer y ajustar la válvula toggle y cerrar la valvula de aire que
abrimos para seguir la operación.

Procedimiento para restablecer el sistema al activar la válvula Toggle

You might also like