Professional Documents
Culture Documents
A version of this paper was first presented at the November 2007 meeting
of the Society of Biblical Literature in San Diego, CA. I am grateful to Kim
Bowes and especially to Anthony Kaldellis for their comments and suggestions.
1
Richard Krautheimer, Early Christian and Byzantine Architecture
(Harmondsworth: Penguin Books, 1965), pp. 27–30, henceforth ECBA. While
Krautheimer popularized the phrase, he was not the first to discuss it: see e.g.
Joseph Mede, Churches, That is, Appropriate Places for Christian Worship; Both
in and Ever since the Apostolic Times (London, 1638), pp. 51–2; Joseph
Bingham and Robert Bingham, Origines Ecclesiasticae: Or, The Antiquities of
the Christian Church (London: 1840 edn.), p. 340; Louis Duchesne, Christian
Worship: Its Origins and Evolution, trans. M. L. McClure (London: SPCK,
1910), pp. 399–400; Fernand Cabrol and Henri Leclercq, s.v. domus ecclesiae in
DACL (Paris: Letouzey and Ané, 1920–53), vol. 3, pt. 2, pp. 1441–3; Willy
Rordorf, ‘Was wissen wir über die christliche Gottesdiensträume der vorkon-
stantinische Zeit?’, ZNW 55 (1964), pp. 117–18.
ß The Author 2009. Published by Oxford University Press. All rights reserved.
For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org
doi:10.1093/jts/fln173 Advance Access publication 3 February 2009
DOMUS ECCLESIAE 91
late antiquity; and in popular histories of art and early
Christianity.2 The term has even passed into the domain of gen-
eral knowledge: not only does domus ecclesiae have its own Italian
Wikipedia entry, but it is also featured in the online version of
the Encyclopedia Britannica.3 Scholars typically invoke domus
ecclesiae as an architectural category, to denote houses that
early Christians had physically modified to accommodate their
liturgical and organization needs.4 Most believe that the phrase is
genuinely pre-Constantinian, coined by Christian authors in the
but for religious ones. (Rordorf, ‘Was wissen wir über die christliche
Gottesdiensträume der vorkonstantinische Zeit?’, p. 118).
13
Krautheimer, ECBA, p. 27. Curiously, Krautheimer did not use the term
domus ecclesiae in his technical discussions of the structures beneath S.
Clemente or SS. Giovanni e Paolo in the Corpus Basilicarum Christianarum
Romae: The Early Christian Basilicas of Rome (IV–IX cent.) (Vatican City:
Pontificio istituto di archeologia cristiana, 1937), vol. 1, pp. 117–36, 267–303
(hereafter CBCR). Nor does domus ecclesiae appear in his 1939 essay, ‘The
Beginnings of Early Christian Architecture’, Review of Religion 36 (1939),
pp. 127–48. There Krautheimer preferred the English phrases ‘community
house’ and ‘house of the community’ to denote the supposed renovated
houses turned cult spaces.
14
Pace White (Building God’s House, p. 154, n. 36), Adolf von Harnack did
not originate this use of domus ecclesiae: it appears in neither the 1924 German
edition of the Die Mission und Ausbreitung des Christentums nor in the abridged
1908 English translation, both cited by White. Kirsch was also more careful
than Krautheimer and White: he distinguished between the titulus (which he
correctly recognized as a post-Constantinian term), ‘die Häuser der Kirche’,
which he identified with the third-century house-turned-church, and the domus
ecclesiae, which he defined as domestic buildings associated with a church in
which clergy lived (Kirsch, Die römische Titelkirchen, p. 1).
DOMUS ECCLESIAE 95
domus ecclesiae at Dura suggested that the physical alteration of
domestic space for Christian religious use was a widespread
phenomenon.
Since 1965, references to the domus ecclesiae as a distinct and
historically attested type of ante-pacem cult space have prolifer-
ated. The term’s popularity, especially over the last two decades,
owes a great deal to the work of L. Michael White. White’s 1992
study of the architectural development of private cult space,
Building God’s House in the Roman World, presents a more fine-
15
White, Building God’s House, p. 21; The Social Origins of Christian
Architecture, p. 25.
16
White, Building God’s House, p. 23.
17
Ibid. p. 22 and especially p. 155, n. 49. White admits that he invented
the Latin term aula ecclesiae, though as his note explains, it was inspired by
Harnack’s model of the ‘Saalkirche’, described in Die Mission und Ausbreitung
des Christentums (Leipzig: J. C. Hinrichs, 1924), pp. 615–7. Krautheimer too
discussed the ‘assembly hall’ as a particular phase of pre-Constantinian church
architecture in ‘The Beginnings of Early Christian Architecture’, pp. 133–5.
Since there is no confusion over this term’s origins, I will not discuss it,
though we might question the methodological value of coining unattested
Latin phrases to describe ancient phenomena.
18
White, The Social Origins of Christian Architecture, pp. 9–26, and 126,
where it is clear that he saw the third century as the floruit of the domus
ecclesiae.
96 KRISTINA SESSA
ecclesiae as both a physical building and a perceived form of
Christian place.19
31
Origen, Hom. Ex. 2.2, ed. Marcel Borret in Origène: Homélies sur l’Exode
(Sources chrétiennes, 321; Paris: Éditions du Cerf, 1985), p. 76. ‘However if
you were to observe that in teaching the fear of God, the Scriptures of the
New and Old Testaments construct houses of the church, and fill the whole
earth with houses of prayer, then what has been written appears to have been
written reasonably.’
32
Mohrmann, ‘Les Denominations de l’église’, p. 156; Saxer, ‘Domus eccle-
siae—oikos tes ekklesias’, pp. 171–2.
33
Rufinus explicated his translation techniques in several prefaces to his
translations (e.g. Apologia ad Anastasiam; Praefatio ad Gaudentium to the
Clementine Recognitions), though no prefaces are extant for the homilies on
Exodus. Nor are there any Greek fragments of the original text to compare.
In her study of Rufinus’ translation of Origen’s homilies on Joshua, Annie
Jaubert concluded that Rufinus’ approach to this genre was paraphrastic, freely
substituting literality for sense when appropriate. See Jaubert, Origène:
Homélies sur Josué (Sources chrétiennes, 71; Paris: Éditions du Cerf, 1960),
pp. 82 V., and Ronald E. Heine, Origen: Homilies on Genesis and Exodus
(The Fathers of the Church, 71; Washington, DC: Catholic University of
America Press, 1981), pp. 30–9, who noted that ‘except in the those few
places where Rufinus retains the Greek word in his translation, it is not
possible from his translation to ascertain with any confidence Origen’s precise
words’ (p. 39).
34
Rufinus probably began his translation of the homilies just after 403 CE
and probably completed it by 405 CE; the Ecclesiastical History was translated
100 KRISTINA SESSA
used domus ecclesiae to render Eusebius’ phrase o9 ko" t8" 2kklhs0a"
in a passage to be examined below.35 Moreover, by the late fourth
century, the Latin phrase domus ecclesiae had begun to enter the
common vocabulary of Christian writers. Not only do we find
authors using the term to denote the priest’s or bishop’s house,
but we also encounter more spiritualized, metaphorical renderings
of the phrase in the writings of Chromatius of Aquileia and
Gaudentius of Brescia, two bishops who were close friends of
Rufinus.36 Consequently, Origen’s Homily on Exodus 2.2 cannot be
c.401–2. See Hammond Bammel, ‘The Last Ten Years of Rufinus’ Life’, pp.
373, 394, 428.
35
Eusebius, HE 7.30.19.
36
For domus ecclesiae as the cleric’s house see below, n. 56. For more
metaphorical interpretations, see Chromatius of Aquileia, Tractatus in
Matthaeum 19.131; Gaudentius of Brescia, Tractatus 2.11 and 4.10–1, both
cited in Saxer, ‘Domus ecclesiae—oikos tes ekklesias’, p. 178, n. 21.
37
Several earlier reference works implicitly made this point by leading their
discussion of the term with the Eusebian evidence. See e.g. Bingham and
Bingham, Origines Ecclesiasticae, p. 340 f. and Cabrol and Leclercq, s.v.
domus ecclesiae in DACL, vol. 3, pt. 2, pp. 1441–3.
38
For the textual history of the Ecclesiastical History, I have followed the
chronology devised by T. D. Barnes, ‘The Editions of Eusebius’ Ecclesiastical
History’, Greek, Roman and Byzantine Studies 21 (1980), pp. 191–201 and
Constantine and Eusebius (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1981),
pp. 128, 277–9.
DOMUS ECCLESIAE 101
the Martyrs of Palestine.39 (Both texts were subsequently
reworked again, thus providing Eusebius with further opportu-
nities to hone his vocabulary.) Moreover, the phrase appears in the
Demonstratio evangelica and the Life of Constantine, both of which
clearly post-date 313. Finally, let me underscore that the phrase is
always Eusebius’. Contrary to what scholars sometimes claim,
Eusebian references to o9 ko" t8" 2kklhs0a" never appear in material
excerpted from a pre-dating document.40
39
Barnes, Constantine and Eusebius, pp. 148–63. Barnes argued that the first,
longer recension of the Martyrs of Palestine was composed in 311.
40
Occasionally White does not make this distinction: thus Eusebius’ invoca-
tion of the phrase o9 ko" t8" 2kklhs0a" in his discussion of the dispute between
Paul of Samosata and the Antiochene Christians is placed in a section dated to
269–70 CE, rather than in a later section on Eusebius, dated to the fourth
century; although to be fair, White noted that the passage reflects Eusebius’
interpretation (The Social Origins of Christian Architecture, pp. 85–7).
41
Eusèbe de Césarée: Histoire ecclésiastique, ed. Gustave Bardy (Sources chré-
tiennes, 41; Paris: Éditions du Cerf, 1955), p. 219.
42
English translations of the HE are adapted from Eusebius: The
Ecclesiastical History, trans. J. E. L. Oulton (Loeb Classical Library;
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1932).
43
Eusèbe de Césarée: Histoire ecclésiastique, ed. Gustave Bardy (Sources chré-
tiennes, 55; Paris: Éditions du Cerf, 1958), p. 31.
102 KRISTINA SESSA
2rc8" diatel0sa" cr0non ka1 t4lla who passed the whole period of
to8" p8si dezi0taton ka1 his rule in a manner worthy of
e2ergetik0taton parasc1n 3aut1n his high oYce; and in other
toA te kaq’ 3m8n pol0mou mhdam8" respects displayed himself in a
2pikoinwn0sa", 2ll1 ka1 to1" 3p’ most favourable and beneficent
a2t1n qeosebe8" 2blabe8" ka1 light towards all; and he took no
2nephre0stou" ßul0za" ka1 m0te part in the war against us, but
t8n 2kklhsi8n to1" o4kou" kaqel1n even preserved the God-fearing
m0q’ 5 ter0n ti kaq’ 3m8n persons among his subjects from
kainourg0sa". . . 44 injury and harsh treatment;
neither did he pull down the
44
Cf. Eusebius, HE 8.App.4 (Bardy, ibid., p. 42): ka1 3pi0tato" basile1"
Kwnst0nio", 2paz0w" t8" 3gemon0a" t1n 6panta t8" 2rc8" diatel0sa" cr0non
[2ll1] ka1 t5lla to8" p8si dezi0taton ka1 e2ergetik0taton parasc1n 3aut0n, 2t1r
ka1 toA kaq’ 3m8n pol0mou 7zw gen0meno" ka1 to1" 3p’ a2t1n qeosebe8" 2blabe8" ka1
2nephre0stou" diaßud0za" ka1 m0te to1" o4ko" t8n 2kklhsi8n kaqek1n m0q’ 5 ter0n
ti mhd’ 7lw" kaq’ 3m8n 2pikainourg0sa"
45
Ibid. p. 67.
46
Ibid. p. 170.
DOMUS ECCLESIAE 103
As these passages show, the earliest attestations of our phrase
bear no resemblance to its popular, technical use in the scholar-
ship. In the Ecclesiastical History, Eusebius used o9 ko" t8"
2kklhs0a" to denote the physical church building in its most
generic sense, with no hint that the church bore any special
architectural relationship to a house. In certain cases, he may also
have wanted to underscore the proprietary relationship of the
Christian community to its church building. Thus in HE 7.30.19
we read of the t8" 2kklhs0a" o4kou that belonged to the third-
47
On this incident, see Fergus Millar, ‘Zenobia and Aurelian: The Church,
Local Culture and Political Allegiance in Third-Century Syria’, JRS 61
(1971), pp. 1–17.
48
Thomas, Private Religious Foundations in the Byzantine Empire, p. 11.
49
Eusebius, HE 8.9.9. See also 8.13, where Eusebius praised Constantius I
for not tearing down t8n 2kklhsi8n to1" o4kou".
50
Eusebius, VC 3.43.3, ed. F. Winkelmann, Eusebius Werke, Band 1.1: Über
das Leben des Kaisers Konstantin (Die griechischen christlichen Schriftsteller;
Berlin: Akademie Verlag, 1975), p. 102: p0lin d’ 3 m1n basil0w" m0thr t8" e2"
o2rano1" pore0a" toA t8n 7lwn swt8ro" 2p1 toA t8n 2lai8n 5rou" t1n mn0mhn
2phrm0nai" o2kodom0ai" 2n0 ou, 4nw pr1" ta8" 2krwre0ai" par1 t1n toA pant1"
104 KRISTINA SESSA
vestiges of Aphrodite and sacred prostitution in the Phoenecian
city of Heliopolis by constructing ‘a very large house of the church
for worship’ (o9 kon e2kt0rion 2kklhs0a" m0giston).51 As in the
Ecclesiastical History, we can draw no conclusions about the
architectural form of these o9 koi t8" 2kklhs0a" other than their
being church buildings. The most we can infer is that Eusebius
possibly used the phrase o9 ko" t8" 2kklhs0a" in reference to a
community’s primary place of assembly as opposed to smaller
shrines given his distinction between Helena’s foundations, 3er1n
62
As in White, Building God’s House, p. 114 and The Social Origins of
Christian Architecture, pp. 219–28. White reprised Krautheimer’s argument
from CBCR, vol. 1, pp. 117–36, who suggested that a third-century renovated
hall-like structure, created in what may have been the ground floor of an
insula, was built to serve as a ritual space for its Christian owners.
63
Krautheimer admitted the speculative nature of this hypothesis: ‘It would
be very tempting to consider the large hall at the ground floor of the III
century edifice as the room where the Christian community met.
Unfortunately, however, it seems for the moment impossible to prove the
hypothesis of the origins of the edifice’ (CBCR, vol. 1, p. 135). See too
Federico Guidobaldi, San Clemente: gli edifici romani, la basilica paleocristiana
e le fosi altomedievali (Rome: Apud Clementem, 1992), pp. 119–22, whose use
of the conditional tense (in Italian) underlines the speculative nature of his
hypothesis regarding a Christian presence at S. Clemente before the construc-
tion of the basilica.
64
G. Di San Stanislao, La casa celimontana dei SS. Martiri Giovanni e
Paolo (Rome, 1894) and La memoria dei SS. Giovanni (Rome, 1907) and
Krautheimer, CBCR, vol. 1, pp. 267–303 and ECBA, pp. 8–9.
65
Apollonj-Ghetti, ‘Problemi relativi’, pp. 493–502.
66
Beat Brenk, ‘Microstoria sotto la chiesa dei SS. Giovanni e Paolo: La
cristianizzazione di una casa privata’, Rivista dell’Istituto Nazionale di
Archeologia e Storia dell’Arte 18 (1995), pp. 169–205.
108 KRISTINA SESSA
archaeological basis on which to conflate the use of the two
structures beyond the unavoidable overlap of old and new that was
common in a dense city like Rome.67 Without the Roman
evidence, which we must exclude, Dura-Europos constitutes our
only attested pre-Constantinian example of what scholars call a
domus ecclesiae.68
CONCLUSION
The purpose of this essay has not been to dispute the well-
67
Moreover, archaeologists emphasize that the reuse of existing structures
was commonplace in late antiquity. Consequently, we might want also to
rethink our emphasis on the domestic ‘origins’ of the church at Dura-
Europos. As Apollonj-Ghetti pointed out (‘Problemi relativi’, p. 504), the
Christians of Dura probably renovated what was available.
68
I pass over Krautheimer’s (and White’s) arguments in this vein for the
Roman churches of S. Crisogono and S. Martino ai Monti, but they are
similarly unsubstantiated.