Professional Documents
Culture Documents
Yakkity, yakkity, yak. All around, you hear ring tones of cell phones, and you see people who are talking
on the phone in public or sending text messages. This use of cell phones may signal more than normal
communication with friends and family. For some teenagers, this craze may be a sign of unhappiness and
anxiety.
وكنت أرى الناس الذين يتحدثون على الهاتف في األماكن العامة أو إرسال، تسمع نغمات رنين الهواتف المحمولة، كل شيء حولها. ياك, ياكيتي،ياكيتي
عالمة، قد يكون هذا الهوس لبعض المراهقين. وقد يشير هذا االستخدام للهواتف المحمولة أكثر من االتصاالت العادية مع األصدقاء والعائلة.رسائل نصية
على التعاسة والقلق.
Cell phones are definitely part of today’s youth culture. Sixty percent of U.S. teens have cell phones, and
soon over 50 percent of kids ages 8 to 12 will have them, too. Students in grades 7 through 12 spend an
average of an hour a day talking on their cell phones. That’s about the same amount of time that they
devote to homework.
في المائة من األطفال50 وقريبا ما يزيد على، ستين في المئة الشباب األمريكي بالهواتف المحمولة.الهواتف المحمولة بالتأكيد جزء من ثقافة الشباب اليوم
ساعة في متوسط اليوم الحديث عن الهواتف12 إلى7 قضاء الطالب في الصفوف من. أيضا، سوف يكون لهم12 إلى8 الذين تتراوح أعمارهم من
هذا عن نفس كمية الوقت التي كانت تخصص للواجبات المنزلية.المحمولة الخاصة بهم.
The majority of cell phone usage is for text messages, and heavy users check for replies frequently. The
heaviest users check their phones approximately every 10 minutes. They often become irritated when
other people don’t respond to their messages quickly. Heavy reliance on a cell phone can become a
problem—and an obsession.
دقائق10 راجع المستخدمين أثقل هواتفهم كل. والتحقق المستخدمين الثقيلة للردود في كثير من األحيان،األغلبية استخدام الهاتف الخليوي للرسائل النصية
– االعتماد الشديد على هاتف الخليوي يمكن أن تصبح مشكلة. وكثيرا ما تصبح غضب عند أشخاص آخرين ال ترد على الرسائل الخاصة بهم بسرعة.تقريبا
وهاجسا.
According to the Los Angeles Times, a survey of 575 high school students in the United States showed
that two-thirds of the students who use their cell phones more than 90 times a day do so because they
are unhappy or bored. They score higher on tests that measure depression and anxiety compared to
students who use their phones less. However, when they were examined, the frequent users were not
found to be clinically depressed—that is, they were not actually in a state of depression that was severe
enough to require medical help. The researcher who conducted the study said, “The young people may be
unhappy because of a problem in their lives or anxious about their social status. They are trying to make
themselves feel better by reaching out to others. Communicating via cell phone makes the ‘addicts’ feel
popular.”
من طالب المدارس الثانوية في الواليات المتحدة أن ثلثي الطلبة الذين يستخدمون575 أظهرت دراسة استقصائية من،"ووفقا "صحيفة لوس أنجليس تايمز
أنها نقاط أعلى في االختبارات التي تقيس االكتئاب والقلق بالمقارنة. مرة في يوم تفعل ذلك ألنها غير سعيدة أو الملل90 الهواتف المحمولة الخاصة بهم أكثر من
المستخدمين متكررة ال تبين أن اكتئاب – فلم تكن في الواقع في حالة االكتئاب التي كانت، عندما بحثت، ومع ذلك.مع الطالب الذين يستخدمون هواتفهم أقل
"الشباب قد تكون غير سعيدة بسبب وجود مشكلة في حياتهم أو القلق إزاء وضعهم، الباحث الذي أجرى الدراسة قال.شديدة بما يكفي لتتطلب مساعدة طبية
التواصل عبر الهاتف الخليوي يجعل 'المدمنين' يشعر شعبية. أنهم يحاولون جعل أنفسهم يشعرون بتحسن قبل الوصول إلى اآلخرين.االجتماعي. "
For teenagers, cell phones are not just objects for communication. They are extensions of themselves. They
are tools for keeping in touch. Many teenagers don’t agree with the study from the United States, and
they say that people who are anxious or depressed wouldn’t be sending out messages or making calls. For
them, a lot of cell phone use shows that a person is popular and has a lot of friends. What do you think?
للمراهقين ،الهواتف المحمولة ليست األشياء فقط لالتصاالت .امتداد ألنفسهم .وأدوات للحفاظ على اتصال .كثير من المراهقين ال اتفق مع هذه الدراسة من
الواليات المتحدة ،ويقولون أن الناس الذين هم القلق أو االكتئاب لن تكون إرسال الرسائل أو إجراء المكالمات .بالنسبة لهم ،يظهر الكثير من استخدام الهاتف
الخليوي أن شخص شعبية ولديه الكثير من األصدقاء .ماذا ترى؟
AFTER READING
1. false 2. false 3. true 4. false 5. True
Discussion
A.
?1. What do you think about the study from the Los Angeles Times
I agree with the study that teenagers have become addicts of cell phones.
?2. Do you have a cell phone? If so, how often do you use your cell phone? What for
Yes, I have a cell phone and I use it a couple of times a day to contact my parents or friends.
مناقشة ألف
.1ما رأيك في الدراسة من "لوس أنجليس تايمز"؟
وأنا اتفق مع الدراسة أن المراهقين أصبحوا مدمني الهواتف المحمولة.
-2هل لديك هاتف الخليوي؟ إذا كان األمر كذلك ،كيف وغالبا ما يمكنك استخدام الهاتف المحمول الخاص بك؟ ألي سبب؟
نعم ،لدى على هاتف الخليوي ويستخدم عدة مرات يوميا التصل بي الوالدين أو األصدقاء
-3 .تقريبا كم من الوقت تنفق على كل مكالمة؟
قضيت حوالي 5إلى 10دقائق في كل مكالمة.
-4كم فاتورة الهاتف الخليوي الشهري؟
بالدي فاتورة الهاتف الشهرية حوالي 50لاير سعودي.
-5مناقشة المزايا وعيوب الهواتف المحمولة.
الهواتف المحمولة تساعدنا على البقاء على اتصال مع األهل واألصدقاء لدينا .يمكن أن نحصل على مساعدة من خالل الهواتف المحمولة .ولكن
.استخدام هاتف الخليوي الكثير يمكن أن نحول اهتمامنا من دراساتنا .كما أصبحنا مدمني الهواتف المحمولة إذا نحن نستخدمها كثيرا
10 WRITING
The most common pastime of young people in my country is football. They love to play football. They also like to drive
cars, and use smartphones. Many also love to go to malls with friends. At night they all sit together and talk and enjoy
tea.
هواية األكثر شيوعا للشباب في بلدي هي كرة القدم .أنهم يحبون للعب كرة القدم .كما ترغب في قيادة السيارات ،واستخدام الهواتف الذكية .كثير
.أحب أيضا للذهاب إلى مراكز التسوق مع األصدقاء .ليال أنهم جميعا الجلوس معا والتحدث واالستمتاع بالشاي
2 LIFE STORIES قصص الحياة
PEOPLE IN THE NEWS الناس في األخبار
THE GIFT OF LIFE هبة الحياة
Trent Olsen donated blood for the 100th time on Wednesday, June 23rd. Trent made his first donation at the Red
Crescent Mobile Blood Donor Clinic When he was in his 20s. He said, “It started when some colleagues and I saw the
mobile clinic parked outside our office. We all decided to give
blood. I continued regularly after that because I thought it was the right thing to do. I didn’t have a lot of money for charity,
so it was my way of helping others.” Every eight weeks, Trent makes his next appointment to give blood at the Fairview
clinic. One donation can save up to three lives.
Thank you, Trent!
ترينت قدمت له منحة األولى في "الهالل األحمر موبايل الدم المانحة عيادة عندما" كان في-حزيران/ يونيو23 يوم األربعاء100 أولسن ترينت التبرع بالدم للمرة ال
وواصلت بانتظام بعد ذلك ألنه أعتقد أنه كان الشيء. قررنا جميعا التبرع بالدم. وعيادة متنقلة كانت متوقفة خارج مكتبنا، وقال "لقد بدأت عندما رأي بعض الزمالء.العشرينات
ترينت تعيينه القادمة التبرع بالدم في عيادة، " يجعل كل ثمانية أسابيع. حيث كان طريقي لمساعدة اآلخرين، لم يكن لدى الكثير من المال لألعمال الخيرية.الصحيح القيام به
ترنت، شكرا لكم. تبرع واحد يمكن أن تنقذ األرواح تصل إلى ثالثة.!فيرفيو