You are on page 1of 35

movement without boundaries

USER MANUAL

www.aero-board.co.uk
MODELS: G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376
CO N T E N T S Welcome

English.......................................................................................................................... 04

Nederlands................................................................................................................. 14

Francais....................................................................................................................... 24

Deutsche..................................................................................................................... 34 movement without boundaries


Italiano......................................................................................................................... 44

Espanol....................................................................................................................... 54
USER MANUAL
Declaration of Conformity..................................................................................................... 64

Notes....................................................................................................................................... 65

2 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 3 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
ENGLISH CO N T E N T S

Technical Specifications......................................................................................................... 06

Safety / General Information........................................................................................... 07-08

Description of Parts............................................................................................................... 09

How to ride your AeroBoard................................................................................................. 10

Care & Maintenance............................................................................................................ 11

Battery Removal.................................................................................................................... 12

Trouble Shooting..................................................................................................................... 13

4 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 5 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
T e c hni c a l S p e c ifi c ati o ns Safety / General Information

• Maximum distance on full charge • Learn and abide by local laws and regulations when riding your AeroBoard. Always
25KM be careful and considerate of others, take all precautions necessary to prevent
any accidents or collisions.
• Battery
36V LG LI-ION • Always ride at a safe speed and make sure you always have complete control of
your AeroBoard.
• Power • Keep yourself at a safe distance from pedestrians and vehicles and always be
500W prepared to stop when necessary.
• Adaptor • Keep at a safe distance from other AeroBoard riders and always keep away from
100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA any obstacles.
• Never ride side by side with another AeroBoard user.
• Minimum user weight
20kg • Avoid riding your AeroBoard in bad weather conditions, if use is necessary ensure
you ride at a slow safe speed and take extra care to prevent accidents.
• Maximum OPERATION weight
• Avoid riding your AeroBoard in poorly lit conditions, if use is necessary ensure you
100kg
ride at a slow safe speed and take extra precautions to prevent accidents.
• Minimum USER AGE • Always respect people around you, avoid startling pedestrians, always make yourself
14 known to people around you and always pass at a slow walking pace.
• Maximum Speed • Keep your body relaxed as you ride your AeroBoard, bend your knees slightly and
15 KM per hour look forward.
• Riding backwards can be dangerous, do not ride backwards unless necessary,
always do so at a slow walking pace and be aware of people around you.
• Do not accelerate or decelerate sharply as this may cause you to fall from the
AeroBoard.
• Do not ride the AeroBoard if under the influence of alcohol or drugs.
• Do not use mobile phones or listen to music while riding your AeroBoard.
• Avoid using your AeroBoard in wet weather.
• Only one person can ride the AeroBoard at one time, it is not suitable for multiple
riders.
• Always avoid debris. Do not ride through mud, gravel or ice.
• The rider and their clothing must not exceed the maximum user weight or be
under the minimum user weight.
• The use of protective head gear and protective pads are strongly advised.
• Do not ride on slopes of over 15° gradient.
• Always stop riding and charge your AeroBoard, when the battery is low.
• Remember that your height will increase by about 10 cms when riding your
AeroBoard. Be aware of potential hazards overhead.
• Always check your AeroBoard before riding to ensure that it is in good condition.
• Always keep both feet on the AeroBoard during use.
• Always wear flat shoes when riding your AeroBoard.

6 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 7 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Safety / General Information D e s c ripti o n o f parts

• Practise riding your AeroBoard somewhere open where you can safely practise
getting on and off your AeroBoard.

• Store in a cool dry place like a garage or a shed.


• Do not leave outside in the rain.
• Do not allow anyone to ride your AeroBoard unless they have read and fully
understand these safety instructions.

• The AeroBoard can be used by children from 14 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
AeroBoard in a safe way and understand the hazards involved. This is not a toy.

• Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are 14
or older and supervised.

• The AeroBoard contains no user serviceable parts; always consult a qualified


repair person - or contact us on the email address below.

• The maximum speed limit of the AeroBoard is 12km/hour, if you reach the maximum
speed the AeroBoard will beep; it is advisable that you slow down to prevent
accidents or injuries.

• If your feet are not evenly balanced on the AeroBoard it will beep, re- balance your
feet to ensure even weight is distributed on both feet.

• Do not turn sharply while on slopes.


• The AeroBoard can be ridden with the LED lights to the front or the rear of the board.
• Keep your feet as wide apart as possible when riding your AeroBoard this will
aid balance.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

8 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 9 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
How to ride your AeroBoard

1. Make sure that your AeroBoard is fully charged up. Recalibration


2. Ensure that you are wearing comfortable clothing, flat shoes and the appropriate If the AeroBoard feels like it is out of sync or pulling to one side, it may need to be
safety helmet/pads. recalibrated.
3. Turn it on and place it on the ground right in front of your feet.
1. Switch the AeroBoard off
4. Place your strongest foot on the board making sure that your foot is as close as
possible to the wheel and the AeroBoard remains flat and level with the ground. 2. Position the AeroBoard on the floor completely flat.
5. Once your first foot is on simply step on with your second foot, like you would on the 3. Line both sides of the board together
stairs. so they are flush (use a spirit level
if necessary).

4. Hold the ON/OFF button for 5
Remember: It is important to relax, if you over tense your body it will be
seconds. The lights will flash.
very hard to remain balanced.
5. Turn the AeroBoard on and it is ready
6. Practise standing on the AeroBoard until you are comfortable and able to stand still to ride again.
without wobbling.
7. Once you are comfortable with standing on the board, think about which direction Board Indicator lights
you would like to move in. If you would like to go forward, look at where you want to Battery indicator: a green light shows
go and lean forward slightly. The board will move forward. that the battery is fully charged when
the light flashes green that means
Remember: Do not lean forward too far as it will be difficult to remain 15%-20% of the battery charge
balanced on the AeroBoard. is remaining.
When it turns red and starts beeping this is indicating that the charge is less than 15%,
8. To go left or right, gently shift your weight on to the opposite foot of the direction you it is advisable to stop riding your AeroBoard at this stage and recharge the battery.
wish to go.
If the battery gets too low it will not be able to self-balance and you
The AeroBoard has a stabilisation system that will keep you upright, however it will will fall off.
not be able to detect you if you lean too far in either direction or take one foot off the
board. Operation indicator: when you are standing on the pedals the indicator light will light
up green, this is showing that the system is operating normally. If there is a system
error the indicator will turn red.

If the operation indicator turns red stop using the


AeroBoard immediately.

Charging the AeroBoard


The AeroBoard may only be charged using the adaptor supplied.
Insert the charger into the socket on the rear of the scooter and the plug into the mains
wall socket and switch on.
The adaptor light will shine red to indicate that it is charging and turn green when it is
fully charged.
The AeroBoard will fully charge in approximately 2½ hours.

Cleaning and maintenance


Do not use chemicals or harsh abrasives on the AeroBoard, wipe clean with a soft
damp cloth and dry thoroughly. The AeroBoard contains no self-serviceable parts;
always consult a qualified repair person - or contact us on the email address below.

10 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 11 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
B at t e r y R e m o va l Trouble Shooting

Battery Removal
To remove the battery, P ROBLEM POSSI BLE CAUSES SUGGESTIONS
1. Turn the board upside down.
2. Remove the 9 screws from the cover that does not have the charging port and
power button.
3. Carefully lift the cover off. There is a wire connected to the underside of the cover. NO POWER Battery has not been charged Charge battery
You can easily disconnect this from the circuit board if needed.
4. Disconnect the battery by pulling apart the yellow connection.
5. Unscrew the 4 screws that hold the battery pack to the chassis and lift out.
6. Follow instructions in reverse to replace. BATTERY INDICATOR - 15%-20% of battery charge is
Consider re-charging battery
FLASHING GREEN remaining

Waste electrical products should not be disposed of with household waste.


BATTERY INDICATOR
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for - FLASHING RED AND
Less than 15% of battery
Re-charge battery
recycling advice. charge is remaining
BEEPING
Please note that all products with the symbol below must be recycled.

AeroBoard Charger is not plugged in Check charger is connected to


WON’T CHARGE correctly AeroBoard correctly

AeroBoard See page 9 of the manual


AeroBoard needs to be
SPINS OR PULLS IN recalibrated
for instructions on how to
ONE DIRECTION recalibrate

Ensure that the weight on the


Uneven surface, steep AeroBoard is no more than
AeroBoard
ground or excess weight on 100kg and check the ground
SLOWS DOWN AeroBoard you are riding on is suitable
for the AeroBoard

Ensure you are wearing


AeroBoard Inappropriate footwear / appropriate, flat footwear
WILL NOT MOVE Uneven weight distribution and that your weight is evenly
distributed

AeroBoard
Ensure your weight is evenly
WILL NOT Uneven weight distribution
distributed on the pads
SELF-BALANCE

12 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 13 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
N e d e r l ands inhoud

Technische specificaties........................................................................................................ 16

Veiligheid/ algemene informatie..................................................................................... 17-18

Beschrijving van de onderdelen......................................................................................... 19

Hoe te rijden met uw AeroBoard......................................................................................... 20

Verzorging & onderhoud...................................................................................................... 21

Batterij verwijderen.............................................................................................................. 22

Problemen oplossen.............................................................................................................. 23

14 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 15 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
T e c hnis c h e sp e c ifi c ati e s V e i l igh e id / a l g e m e n e inf o r m ati e

• MAXIMALE AFSTAND NA VOLLEDIG OPLADEN • I nformeer jezelf en leef lokale wetten en regels na wanneer u het AeroBoard gebruikt.
25KM Wees voorzichtig en accuraat bij omstanders en neem alle voorzorgsmaatregelen
nodig om te voorkomen dat eventuele botsingen of ongevallen ontstaan.
• BATTERIJ
• R
 ijdt altijd een veilige snelheid en zorg ervoor dat u altijd volledige controle houdt
36V LG LI-ION over uw AeroBoard.
• VERMOGEN • H
 oud jezelf op een veilige afstand van voetgangers en voertuigen en wees altijd
500W bereid om te stoppen wanneer dat nodig is.
• H
 oud een veilige afstand van andere AeroBoard gebruikers en blijf altijd verwijderd
• ADAPTER van eventuele obstakels.
100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA
• Rijd nooit naast een andere gebruiker van een AeroBoard.
• MINIMALE GEBRUIKERSGEWICHT • V
 ermijd gebruik van het AeroBoard tijdens slechts weersomstandigheden. Indien
20kg gebruik onvermijdelijk is in zo’n situatie, rijd dan op een veilige en trage manier en
neem extra voorzorgsmaatregelen om ongevallen te voorkomen.
• MAXIMALE GEBRUIKERSGEWICHT
100kg • V
 ermijd gebruik van het AeroBoard tijdens slecht verlichte omstandigheden. Indien
gebruik onvermijdelijk is in zo’n situatie, rijd dan op een veilige en trage manier en
• Minimum leeftijd van de gebruiker neem extra voorzorgsmaatregelen om ongevallen te voorkomen
14 • R
 especteer mensen om je heen. Vermijd voetgangers die in beweging komen, maak
jezelf zichtbaar aan je omgeving en passeer iedereen op langzaam tempo.
• Maximale snelheid
15 km/h • H
 oud je lichaam ontspannen als u het AeroBoard gebruikt, buig je knieën licht en kijk
vooruit.
• A
 chteruit rijden kan gevaarlijk zijn. Doe dit daarom niet, tenzij noodzakelijk. Rijd dan
op een veilige en trage manier en neem extra voorzorgsmaatregelen om ongevallen
te voorkomen: kijk vooruit en wees bewust van de omgeving.
• V
 ersnel of vertraag niet te sterk en snel omdat dit kan leiden tot een val van het
AeroBoard.
• Gebruik het AeroBoard niet onder invloed van alcohol of drugs.
• G
 ebruik geen mobiele telefoons en luister niet naar muziek tijdens het rijden van het
AeroBoard.
• Vermijd het gebruik van het AeroBoard bij nat weer.
• S
 lechts één persoon per keer kan rijden op het AeroBoard. Het AeroBoard is niet
geschikt voor meerdere gebruikers tegelijk.
• Vermijd altijd obstakels op de weg. Rijd niet door modder, grind of ijs.
• D
 e gebruiker mag met kleding aan mag met totaalgewicht niet hoger zijn dan het
maximale gebruikersgewicht of het minimale gebruikersgewicht.
• H
 et gebruik van hoofdbescherming en lichaamsbescherming zoals
elleboogbescherming en kniebescherming wordt sterk aangeraden.
• Rijd niet op hellingen met een hellingsgraad van meer dan 15 graden.
• Stop altijd met rijden wanneer de batterij laag is en laad direct het AeroBoard op.
• V
 ergeet niet dat uw hoogte met ongeveer 10 cm toeneemt tijdens het rijden. Wees
bewust van mogelijke gevaren boven uw hoofd.
• Controleer altijd of het AeroBoard in goede conditie is voordat u gaat rijden.
• Houd altijd beide voeten op het AeroBoard tijdens het gebruik.

16 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 17 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
V e i l igh e id / a l g e m e n e inf o r m ati e Beschrijving van de onderdelen

• Draag altijd platte schoenen tijdens het rijden van uw AeroBoard.


• O
 efen het rijden met het AeroBoard op een open plek waar u veilig kunt oefenen en
het AeroBoard in- en uit kan schakelen.
• Bewaar het AeroBoard op een koele en droge plaats zoals een garage of een schuur.
• Laat het AeroBoard en uzelf niet buiten in de regen.
• S
 ta niet toe dat iemand rijdt op het AeroBoard, tenzij ze de veiligheidsinstructies
hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
• H
 et AeroBoard kan worden gebruikt door kinderen en volwassenen vanaf 14 jaar.
Let op: personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteit of
gebrek aan ervaring en kennis zijn verplicht toezicht te hebben of instructies te krijgen
over veilig gebruik van het AeroBoard en begrip van de mogelijke gevaren die
daarbij komen kijken.
• R
 einigings- en gebruikersonderhoud dient niet gedaan te worden door kinderen,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht van een volwassene.
• H
 et AeroBoard bevat geen serviceonderdelen. Raadpleeg altijd een gekwalificeerde
reparatiepersoon bij gebreken.
• D
 e maximumsnelheid van het AeroBoard is 12 km per uur. Wanneer de
maximumsnelheid bereikt wordt, geeft het AeroBoard een pieptoon. Het is raadzaam
op dat moment te vertragen om te voorkomen dat er ongevallen of verwondingen
ontstaan.
• W
 anneer uw voeten niet gelijkmatig in evenwicht op het AeroBoard staan, geeft het
AeroBoard een pieptoon. Balanceer dan uw voeten om ervoor te zorgen dat het
gewicht weer wordt verdeeld over beide voeten.
• Maak geen scherpe bewegingen en bochten op hellingen.
• H
 et AeroBoard kan worden gereden met de LED-lampjes aan de voorkant of aan de
achterkant.
• H
 oud uw voeten zo wijd uit elkaar mogelijk tijdens het rijden van het AeroBoard. Dit
zorgt voor balans.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

18 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 19 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Hoe te rijden op het AeroBoard Verzorging en onderhoud

1. Zorg ervoor dat het AeroBoard volledig is opgeladen. Opnieuw afstellen


2. D
 raag comfortabele kleding, platte schoenen en passende en geschikte Wanneer het AeroBoard voelt alsof het in de war is geraakt of teveel naar een kant
veiligheidsbescherming zoals een helm en bescherming voor andere trekt, dient het AeroBoard mogelijk opnieuw te worden afgesteld. Dit gaat als volgt:
lichaamsdelen.
3. Zet het AeroBoard aan en plaats deze op de grond, vlak voor uw voeten. 1. Schakel het AeroBoard uit.
4. P
 laats uw sterkste voet op het AeroBoard om ervoor te zorgen dat uw voet zo dicht 2. Positioneer het AeroBoard vlak op de vloer.
mogelijk bij het wiel blijft en het AeroBoard plat blijft op gelijk niveau met de grond. 3. Check of beide zijden van het AeroBoard gelijk en in evenwicht zijn (gebruik een
5. Z
 odra uw eerste voet op het AeroBoard staat, stap dan met de tweede voet waterpas indien nodig)
erop, zoals u ook doet tijdens trappenlopen. Vergeet niet: het is belangrijk om te 4. Druk op de aan/uit- knop gedurende 5 seconden.
ontspannen. 5. Schakel het AeroBoard aan en het AeroBoard is wederom klaar voor gebruik.

Wanneer uw lichaam gespannen is, zal het erg moeilijk zijn om evenwicht te Indicatielampjes
houden.
De afbeelding van het neerkijken op de
6. Oefen om staande te houden op het AeroBoard tot u zich comfortabel en kundig bovenkant van het bord dat de lichten
genoeg voelt en bent om stil te staan zonder te wiebelen. toont.
7. Z
 odra u vertrouwd bent geraakt met staande houden, denk na over welke richting De indicator van de batterij: een groen
u zou willen bewegen. Wanneer u vooruit wilt gaan, kijk de richting in en leun licht toont dat de batterij volledig is
voorzichtig en subtiel naar voren. Het AeroBoard zal in voorwaartse beweging opgeladen.
komen. Wanneer het licht groen knippert, is 15%-
20% van de batterij nog opgeladen.
V
 ergeet niet: leun niet te ver naar voren want dit maakt het moeilijk om Wanneer het licht rood wordt en men een pieptoon hoort, betekent dit dat de lading
evenwicht te houden op het AeroBoard. van de batterij nog 15% is. In dit stadium is het raadzaam direct te stoppen met rijden
en de batterij op te laden.
8. Om links of rechts te gaan, verschuif zachtjes uw gewicht op de tegenovergestelde
voet van de richting in welke u op wilt gaan. Wanneer de batterij te laag is opgeladen of te leeg dreigt te raken zal het
AeroBoard niet meer in staat zijn te balanceren en val je van het AeroBoard af.
Het AeroBoard heeft een stabilisatie-systeem dat u rechtop houdt. Let echter op: dit
betekent niet dat het AeroBoard in staat is om te detecteren of u te ver in een richting Operatie indicator: Wanneer u op de pedalen staat en het indicator lampje begint
buigt of een voet van het AeroBoard af haalt. green op te lichten, dan betekent dit dat het systeem normaal opereert. Wanneer er
een systeem fout is dan zal het indicatorlampje rood kleuren.

Wanneer het lampje rood kleurt.


Stop het gebruik van het AeroBoard direct.

Opladen van het AeroBoard


Het AeroBoard kan alleen worden opgeladen met behulp van de meegeleverd
adapter. Sluit de lader aan op de aansluiting aan de achterkant van het AeroBoard.
Steek de stekker in het stopcontact en schakel het AeroBoard aan. Het licht van de
adapter zal rood kleuren wanneer het gaat opladen en het licht zal groen kleuren
wanneer volledig is opgeladen. Het AeroBoard zal volledig opladen in ongeveer
2.5 uur.

Reiniging en onderhoud
Gebruik geen chemicaliën of agressieve schuurmiddelen op het AeroBoard. Veeg
schoon met een zachte, vochtige doek en droog grondig. Het AeroBoard bevat
geen zelf vervangende service onderdelen. Raadpleeg altijd een gekwalificeerd
reparatiepersoon bij gebreken.

20 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 21 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
B at t e r i j v e r w i j d e r e n P r o b l e m e n o p l o ssing

Batterij verwijderen
Om de batterij te verwijderen, verwijder de schroeven op de batterijklep en haal WAARSCHIJNLIJKE WAARSCHIJNLIJKE
P ROBLEEM
voorzichtig de batterij eruit. OORZAAK OORZAAK

Het is niet toegestaan om afval van elektrische producten bij het huishoudelijk afval
te zetten. Recycle waar hier voorzieningen voor zijn gemaakt. Indien twijfel, neem Geen power Batterij is niet opgeladen Laad de batterij op
contact op met uw lokale overheidsorgaan of een retailer voor recycling advies. Alle
producten met recycle symbool dienen te worden gerecycled.

Batterij-indicator - 15%-20% van de batterij is Overweeg de batterij


knippert groen opgeladen opnieuw op te laden

Batterij-indicator - 15% van de batterij is


Laad direct de batterij op
knippert rood opgeladen

AeroBoard Lader is niet goed Controleer of de lader correct


laadt niet op aangesloten is aangesloten

AeroBoard Zie bladzijde 4 van de


AeroBoard moet opnieuw
draait of stuurt naar worden afgesteld
handleiding voor instructies
één richting over opnieuw afstellen

Grond van de oppervlakte


Zorg ervoor dat het gewicht
kan ongelijk zijn, steile
AeroBoard op het AeroBoard niet meer
grond kan aanwezig zijn
vertraagt of er is overgewicht op het
is dan 120kg en controleer de
grond waarop u rijdt
AeroBoard

Zorg voor geschikte, platte


AeroBoard Ongepaste schoenen /
schoenen en verdeel uw
beweegt niet Ongelijke gewichtsverdeling
gewicht gelijkmatig

AeroBoard Zorgen dat uw gewicht


blijft niet in Ongelijke gewichtsverdeling gelijkmatig wordt verdeeld op
evenwicht de vlakken

22 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 23 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
F ran c ais S o m m air e

Spécifications techniques...................................................................................................... 26

Sécurité/Information générale......................................................................................... 27-28

Description du produit.......................................................................................................... 29

Comment utiliser votre AeroBoard....................................................................................... 30

Soin et Entretien.................................................................................................................... 31

Retrait de la batterie............................................................................................................. 32

Problèmes............................................................................................................................... 33

24www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 25 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Sp é c i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s Sécurité/Information générale

• Apprenez et conformez-vous aux lois et règles locales en vigueur lorsque vous


• Distance maximale à pleine charge utilisez votre AeroBoard. Soyez toujours prudent et attentif aux autres, prenez toute
25KM précaution pour éviter tout accident ou collision.

• Batterie • Roulez toujours à une vitesse adéquate et controllez votre AeroBoard en toute
36V LG LI-ION circonstance.

• Puissance • Roulez toujours à distance des piétons et autres véhcules et soyez prêt à vous arrêter
500W à tout moment.

• Adaptateur électrique • Gardez vos distances de tout obstacle ou d’autres AeroBoard.


100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA • Ne jamais rouler côte à côte d’un autre AeroBoard.
• Poids minimum de l’utilisateur • Evitez de rouler par pluie ou mauvais temps. Si utilisé, mantenez une vitesse faible et
20kg prenez toute précaution pour éviter tout accident.
• Poids maximum de l’utilisateur • Ayez toujours la considération des piétons, en vous faisant voir, annoncer et roulant au
100kg pas en approchant d’eux.
• Âge minimum • Gardez une position calme et décontractée lorsque vous utilisez votre AeroBoard, en
14 pliant légèrement les genoux et la tête haute.
• Vitesse maximale • Rouler en marche arrière peut être dangereux. Ne le faîtes qu’en cas de nécéssité et
15 km/h toujours au pas.

• Accélérer ou ralentir soudainement peut entrainer une chute de l’AeroBoard.


• Ne pas utiliser l’AeroBoard apres avoir bu del’alcool ou utilisédes drogues.
• Ne pas utiliser de telephone/smartphone ou ecouterde la musique lorsque vous
roulezi sur votre AeroBoard.

• Eviter de rouler par temps de pluie.


• L’AeroBoard est concu poure tre utilise par une seule personne.
• Ne pas rouler dans la boue, le gravier ou la neige. Eviter tout debris de même.
• Le poids de l’utilisateur doit etre compris dans les limites spécifiées, vetements
compris.

• Le port d’un casque et de protections pour le corps est vivement conseillé.


• Ne pas rouler sur des pentes superieures a 15* de gradient.
• Lorsque la batterie est déchargée, arretez vous et rechargez la.
• Souvenez vous que le AeroBoard vous fait gagner 10 cm de hauteur. Faites
attention aux obstacles en hauteur.

• Vérifiez toujours le bon étatde votre AeroBoard avant de l’utiliser.


• Gardez toujours les 2 pieds a plat sur l’AeroBoard.

26 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 27 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Sécurité/Information générale Description du Produit

• Portez toujours des chaussures a fond plat lorsque vous utilisez votre AeroBoard.
• Entrainez vous à rouler sur votre AeroBoard dans un espace dégagé où vous
pouvez monter et descendre du AeroBoard en toute sécurité.

• Rangez votre AeroBoard dans un endroit sec, tel qu’un garage ou un abri de jardin.
• Ne pas laisser dehors sous la pluie.
• Toute personne utilisant l’AeroBoard doit avoir lu et compris les consignes de
sécurité.

• Les enfants de 14 ans et plus sont autorisés à utiliserl’AeroBoard si ils sont


supervisés et que toutes les consignes de sécuritéleur ont ete données. Il en est de
même pour les personnes souffrant de mobilite réduite, de problèmes mentaux ou
de sensibilité sensorielle.

• Le nettoyage et l’entretien de l’AeroBoard ne peut être fait que par des enfants de
plus de 8 ans supervisés à tout instant.

• L’AeroBoard contient des éléments non remplacables. Consultez un technicien


qualifié pour les remplacer.

• La vitesse maximale du AeroBoard est de 12 km/h. Si elle est atteinte, un bip sonore
se fera entendre. Il est conseillé de réduire alors celle-ci.

• Si vos pieds be sont pas à plat sur le AeroBoard, un bip sonore se fera entendre.
Changer de position pourrebalancer votre poids sur les 2 pieds.

• Ne pas tourner rapidement lorsque vous descendez une pente.


• L’AeroBoard peut etre utilisé dans les 2 sens.
• Gardez vos pieds aussi écartés que possible pour vous permettre de maintenir un
meilleur équilibre.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

28 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 29 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
C o mm e n t u t i l i s e r v o t r e AEROb o a r d S o in e t Entr e ti e n

1. Assurez vous que votre AeroBoard soit chargé complètement. Recalibrage


2. S
 oyez sûr de porter des vêtements confortables, des chaussures plates et des Si vous ressentez que le AeroBoard est déséquilibré ou penche trop vers un côté, il se
casque/protections pour le corps. peut qu’un recalibrage soit nécessaire.
3. Allumez le et placez le sur le sol en face de vous.
1. Eteindre la planche.
4. P
 lacez votre pied fort sur le AeroBoard a proximitéde la roue en gardant le
AeroBoard aussi plat que possible. 2. Retournez la planche et mettez la àplat sur le sol.
5. P
 lacez ensuite votre second pied sur le AeroBoard, comme si vous montiez un 3. Alignez les 2 parties de la planche et assurez vous qu’elles soient au même niveau
escalier. (utilisez un niveau àbulle si nécessaire).
4. Appuyez sur l’indicateur On/Off
pendant 5 secondes.
Remarque il est important de rester décontracté, afin de garder un meilleur
5. Retournez la planche et elle est prête
equilibre.
à repartir.

6. Entraînez-vous à rester debout sur le AeroBoard jusqu’a ce que vous vous sentez
Bndicateurs lumineux
confiant et restez équilibré.
Indicateur de batterie: la lumière verte
7. Une fois que vous vous sentez en confiance, decidez dans quelle direction aller et
indique une charge complète. Lorsque la
penchez vous légèrement pour faire avancer le AeroBoard.
lumière verte clignote, il reste 15%-20%
de charge. Dès que la lumière rouge
Souvenez vous: Ne vous penchez pas trop vite si vous voulez conservez votre apparaît et qu’un bip sonore se fait
équilibre. entendre, il reste alors 15% de charge.
Il est alors conseillé de recharger
8. P
 our aller a droite ou a gauche, déplacer doucement votre poids sur le pied l’appareil.
opposéa la direction où vous voulez aller.
Si la batterie n’a plus assez decharge, la planche ne pourra alors vous garder en
Le AeroBoard a un système de stabilisation qui vous garde droit. Cependant, il équilibre et vous risquez de chuter.
ne peut pas détecter si vous vous pencher trop rapidement dans une quelconque
direction ou si vous enlever l’un de vos pieds de la planche. Indicateur d’opération: lorsque vous êtes sur la planche, la lumière verte d’operation
s’allumera et confirme que le système est en marche. Si le système détecte un
problème, la lumière rouge d’operation s’allumera alors.

Si la lumière rouge s’allume, veuillez arrêter


immédiatement la planche.

Charge du AeroBoard
La planche doit etre rechargée avec l’adaptateur fourni.
Insérez la prise du chargeur àl’arrière de la planche et la prise secteur dans une prise
de courant.
La lumière rouge de l’adaptateur s’allumera ce qui confirmera la recharge et se
changera en vert des que la recharge sera complète.
Le AeroBoard se recharge en 2 heures et demie.

Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer la planche. Servez
vous d’une éponge imbibée d’eau et séchez complètement. Le AeroBoard contient
des éléments qui ne peuvent etre remplacés que par un technicien qualifié.

30 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 31 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
R e trait d e l a B att e ri e Problemes

Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, dévisser le couvercle de la batterie et enlevez la de la planche. P ROBLEM CAUSES POSSI BLES SUGGESTIONS

Le recyclage de la batterie ne doit pas être mélangé avec le recyclage des produits
menagers. Consulter votre commune pour connaitre les centres et facilités de
recyclage. Tout produit marqué du signe ci dessous doit être recyclé. La batterie n’a pas ete
Ne s’allume pas chargee
Charger la batterie

La lumière verte La batterie est a 15%-20% de Pensez à recharger la


de la batterie clignote charge batterie

La lumière rouge La batterie est a 15% de


Rechargez la batterie
de la batterie clignote charge

Assurez vous que le


Le AeroBoard ne se Le chargeur n’est pas chargeur soit correctement
recharge pas correctement relié relié à la planche ou à la
prise murale

La planche tourne
Voir page 9 du manuel
sur ellemême La planche doit etre
pour les instructions sur le
ou ne tourne que recalibrée
recalibrage de la planche
dans une direction

Ne pas dépasser les 100kg


Surfaces non plates, pentes
maximum et assurez vous
La planche ralentit ou excès de poids sur la
que le sol soit propice à
planche
l’utilisation du AeroBoard

Portez des chaussures plates


Chaussures inappropriées/
La planche ne et assurez vous que votre
le poids du corps n’est pas
bouge pas réparti sur les 2 pieds
poids soit reparti sur les 2
pieds

La planche ne Assurez vous que votre


s’équilibre Poids non équilibré poids soit équilibré sur les
pas automatiquement 2 pieds

32 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 33 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Deutsche I nha l t

Technische Spezifikationen................................................................................................... 36

Sicherheit / Allgemeine Informationen........................................................................... 37-38

Beschreibung der Komponenten......................................................................................... 39

Wie fahren Sie Ihre Aeroboard............................................................................................. 40

Pflege und Unterhaltung...................................................................................................... 41

Entfernen des Akkus............................................................................................................. 42

Fehlerbehebung..................................................................................................................... 43

34www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 35 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
T e c hnis c h e S p e zifikati o n e n S i c h e rh e it / A l l g e m e in e I nf o r m ati o n e n

• Maximale Entfernung bei voller Ladung • Lernen und durch die lokalen Gesetze und Vorschriften zu halten, wenn Ihr AeroBoard
25KM Reiten. Immer vorsichtig sein und Rücksicht auf andere, nehmen alle erforderlichen
Vorkehrungen zu verhindern Unfälle oder Kollisionen.
• Batterie • Fahren Sie immer mit einer sicheren Geschwindigkeit und stellen Sie sicher, dass Sie
36V LG LI-ION immer die vollständige Kontrolle über Ihr AeroBoard.
• Strom • Machen Sie sich in einem sicheren Abstand halten von Fußgängern und Fahrzeugen
500W und immer sein vorbereitet, wenn nötig zu stoppen.
• In einem sicheren Abstand von anderen AeroBoard Reiter halten und immer weg von
• Adapter Hindernisse.
100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA
• Verwenden Sie niemals nebeneinander mit einem anderen AeroBoard Benutzer
• Mindestgewicht des Benutzers reiten.
20kg • Vermeiden Sie AeroBoard bei schlechtem Wetter fahren, wenn die Verwendung
notwendig ist sicherzustellen, Sie fahren mit einer langsamen Geschwindigkeit sicher
• Das maximale Benutzergewicht und nehmen zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Unfällen.
100kg • Vermeiden Sie AeroBoard in schlecht beleuchteten Bedingungen fahren, wenn
die Benutzung erforderlich ist sichergestellt Fahrt mit einer langsamen sichere
• Mindestalter
Geschwindigkeit und zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, um Unfälle zu
14 verhindern.
• Maximale Geschwindigkeit • Respektieren Sie immer Menschen um Sie herum, vermeiden verblüffende
15 km/h Fußgänger, immer selbst Machen um Sie zu den Menschen bekannt und in einem
Tempo langsam zu Fuß passieren immer.
• Halten Sie Ihren Körper entspannt, wie Sie Ihre AeroBoard reiten, beugen Sie die Knie
leicht und auf etwas freuen.
• Rückwärts Reiten kann gefährlich sein, sie fahren nicht nach hinten, es sei denn
notwendig, immer tun dies auf einem langsamen Gehen Tempo und sich bewusst
sein, die Menschen um dich herum.
• Verwenden Sie beschleunigen oder verlangsamen nicht scharf, da dies dazu führen,
können Sie von der zu fallen AeroBoard.
• Verwenden Sie das AeroBoard fahren, wenn sie unter dem Einfluss von Alkohol oder
Drogen.
• Nehmen Sie Mobiltelefone keine Musik verwenden oder zu hören, während Ihr
AeroBoard Reiten.
• Vermeiden Sie AeroBoard bei feuchtem Wetter mit.
• Nur eine Person kann das AeroBoard auf einmal fahren, ist es nicht geeignet für
mehrere Reiter.
• Vermeiden Sie immer Schutt. Nicht durch Schlamm, Schotter oder Eis fahren.
• Der Reiter und ihre Kleidung darf die maximale Benutzergewicht überschreiten oder
sein unter dem Mindestgewicht des Benutzers.
• Die Verwendung von Kopfschutz und Schutzpolster sind dringend empfohlen.
• Fahren Sie nicht auf Steigungen von mehr als 15 ° Steigung.
• Stoppen Immer Reiten und laden Sie Ihr AeroBoard, wenn die Batterie schwach ist.
• Denken Sie daran, dass Ihre Höhe von etwa 10 cm zu erhöhen, wenn der Schwebe
Reiten Tafel. Achten Sie auf mögliche Gefahren Overhead.
• Verwenden Sie immer Ihre AeroBoard überprüfen lassen, um sicherzustellen, dass
es in gutem Zustand ist.

36 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 37 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
S i c h e rh e it / A l l g e m e in e I nf o r m ati o n e n B e s c h r e i b u n g d e r K o mp o n e n t e n

• Halten Sie immer mit beiden Beinen auf dem AeroBoard während des Gebrauchs.
• Verwenden Sie immer flache Schuhe tragen, wenn Ihr AeroBoard Reiten
• Üben Sie das Fahren mit Ihrem AeroBoard irgendwo öffnen, wo Sie sicher üben
Auf- und Absteigen auf Ihre AeroBoard.
• A n einem kühlen, trockenen Ort wie eine Garage oder einem Schuppen.
• Lassen Sie nicht nach draußen in der regen.
• Verwenden Sie jemand nicht zulassen, dass Ihr AeroBoard zu reiten, wenn sie nicht
gelesen haben und voll Diese Sicherheitshinweise.
• Das AeroBoard kann von Kindern ab 14 Jahren und älter und Personen benutzt
werden, mit aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen wenn sie beaufsichtigt oder in der
Benutzung des AeroBoard gegeben auf sichere Weise und zu verstehen, die damit
verbundenen Gefahren.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern gemacht
werden, wenn sie älter sind,als 8 und überwacht.
• Das AeroBoard enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile; Konsultieren Sie
immer einen qualifi zierten Fachpersonal.
• Die Höchstgeschwindigkeit des AeroBoard ist 12 km/h, wenn Sie die maximale
Reichweite beschleunigen die AeroBoard piept; es ist ratsam, dass Sie
verlangsamen zu verhindern Unfälle oder Verletzungen.
• Wenn Sie Ihre Füße sind nicht gleichmäßig auf dem AeroBoard ausgeglichen piept
es, Re- ausbalancieren Füße, um sicherzustellen, sogar Gewicht auf beide Füße
verteilt ist.
• Schalten Sie scharf nicht, während auf Pisten.
• Das AeroBoard kann mit den LED-Leuchten an der Vorderseite oder der Rückseite
der Platine gefahren werden.
• Halten Sie Ihre Füße so weit wie möglich voneinander entfernt, wenn Ihr AeroBoard
Reiten dies Gleichgewicht unterstützen.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

38 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 39 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
W i e fahr e n S i e I hr e A e r o b o ard Pflege und Unterhaltung

1. Stellen Sie sicher, dass Ihr AeroBoard ist voll aufgeladen. Rekalibrierung
2. S
 tellen Sie sicher, dass Sie bequeme Kleidung tragen, auf Schuhe fl und der Wenn das AeroBoard fühlt sich an wie es aus der Spüle oder Ziehen zu einer Seite ist,
entsprechenden Schutzhelm / Pads. kann es sein müssen neu kalibriert.
3. Drehen Sie es auf und legen Sie es auf den Boden direkt vor die Füße. 1. Schalten Sie das AeroBoard aus
4. Legen Sie Ihre stärkste Fuß auf dem Brett, sicherzustellen, dass Sie den Fuß so nah 2. Setzen Sie den AeroBoard auf den Boden vollständig fl.
wie möglich auf das Rad und das AeroBoard bleibt fl auf und mit dem Boden. 3. Linie, die beide Seiten der Platte zusammen, so dass sie USH fl sind (eine
5. S
 obald Sie Ihre ersten Fuß auf einfach ist, mit Ihrem zweiten Fuß Schritt auf, wie man Wasserwaage bei Bedarf verwenden).
es auf der Treppe. 4. Halten Sie die ON / OFF-Taste für 5 Sekunden.
5. Schalten Sie den AeroBoard auf, und
Denken Sie daran: es ist wichtig, sich zu entspannen, wenn Sie über es ist bereit, wieder zu fahrenr.
angespannt Ihr Körper wird es sein, sehr schwer im Gleichgewicht zu bleiben.
Foren-Anzeige leuchtet
6. P
 ractise auf dem AeroBoard, bis Sie stehen sind komfortabel und in der Lage, still zu Bild nach unten auf die Oberseite das
stehen ohne aus Wackeln. Board die Lichter zeigt Batterieanzeige:
7. W
 enn Sie mit stehend auf dem Brett bequem sind, darüber nachzudenken, welche ein grünes Licht zeigt dass die Batterie
Richtung Sie möchten sich zu bewegen. Wenn Sie nach vorne gehen möchten, vollständig geladen ist, wenn die Licht
schauen Sie sich, wo Sie woollen gehen und sich nach vorne lehnen leicht. Der blinkt grün, dass Mittel dass 15%-20%
Vorstand wird sich zu bewegen. der Batterieladung bleibt. Wenn es rot
wird und beginnt, diese piept darauf
hinweist, dass die Ladung auf 15% nach unten es ist ratsam, das Fahren mit Ihrem

Denken Sie daran: nicht zu weit nach vorne lehnen, wie es schwierigen sein
AeroBoard in dieser Phase und den Akku wieder zu stoppen.
wird bleiben balanciert auf dem AeroBoard.

8. Oder rechts nach links, sanft Ihr Gewicht verlagern auf den anderen Fuß der Wenn die Batterie zur Neige geht, wird es nicht in der Lage sein, sich selbst
Richtung, die Sie gehen wollen. Gleichgewicht und Sie fallen ab.

Das AeroBoard hat ein Stabilisierungssystem, das Sie aufrecht, jedoch halten sie Betriebsanzeige: Wenn Sie auf die Pedale die Kontrollleuchte stehen leuchtet grün,
werden in der Lage zu erkennen Sie nicht, wenn Sie zu weit in jede Richtung lehnen dies zeigt, dass das System normal arbeitet. Wenn es ein Systemfehler die Anzeige
oder einen Fuß nehmen weg vom Brett. leuchtet rot.

Wenn die Betriebsanzeige leuchtet rot Stopp der


Verwendung AeroBoard sofort.

Aufladen des AeroBoard


Das AeroBoard kann nur mit dem mitgelieferten Adapter aufgeladen werden.
Inset das Ladegerät in die Buchse auf der Rückseite des Rollers und den Stecker in
die Steckdose.
Steckdose und einschalten.
Der Adapter Licht wird leuchten rot, um anzuzeigen, dass der Akku geladen und grün,
wenn es voll aufgeladen.
Das AeroBoard wird in ca. 2½ Stunden vollständig aufgeladen werden.

Reinigung und Instandhaltung


Verwenden Sie keine Chemikalien oder aggressive Schleifmittel auf dem AeroBoard,
wischen Sie mit einem weichen feuchten Tuch und gründlich trocknen.
Das AeroBoard enthält keine selbstwartenden Teile; konsultieren immer eine
qualifizierte Reparatur Person.

40 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 41 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
E n t f e r n e n d e s Akk u s Fehlerbehebung

Entfernen des Akkus


Um die Batterie zu entfernen, lösen Sie die Schrauben an der Batterieabdeckung und MÖGLICHE
P ROBLEM VORSCHLÄGE
heben Sie den Akku aus. URSACHEN

Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln, wo
entsprechende Einrichtungen vorhanden. Wenden Sie sich an hre lokalen Behörden Keine Macht Batterie Batterie war nicht berechnet Akku aufladen
oder Ihr Händler Entsorgung dieses Geräts. Bitte beachten Sie, dass alle Produkte mit
dem Symbol unten recycelt werden müssen.

Batterieanzeige - 15%-20% der Batterieladung Betrachten Sie das Neuladen


grün blinkend verbleibend Batterie

Batterieanzeige - 15% der Batterieladung


Re-Batterie aufladen
rot blinkend verbleibend

AeroBoard Ladegerät ist nicht Prüfen Sie Ladegerät


wird nicht geladen angeschlossen korrekt verbunden AeroBoard korrekt

AeroBoard Siehe Seite 9 des Handbuchs


AeroBoard sein
Spins oderzieht in mussNeukalibrierung
Eine Anleitung, wie zu
eine Richtung Neukalibrierung

Stellen Sie sicher, dass das


Gewichtauf dem AeroBoard
Unebene Oberfläche,
AeroBoard ist keinmehr als 100 kg
steilBoden oder
verlangsamt Übergewichtauf AeroBoard
undüberprüfen Sie den Boden
Sie sindReiten auf eignet sich
für dieAeroBoard

AeroBoard Stellen Sie sicher, Sie


Unangemessen Schuhe / tragenfalls flache Schuheund
wird nicht Ungleiche Gewicht Verteilung dass Ihr Gewicht gleichmäßig
Bewegung verteilt

AeroBoard
Stellen Sie sicher, Ihr Gewicht
wird Ungleiche GewichtVerteilung
gleichmäßig auf die verteilte
nichtSelbstbalance

42 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 43 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
I ta l ian o introduzione

Specificazioni Tecniche.......................................................................................................... 46

Informazioni generali sulla sicurezza.............................................................................. 47-48

Descrizione delle parti.......................................................................................................... 49

Come utilizzare l’AeroBoard................................................................................................. 50

Cura e Manutenzione........................................................................................................... 51

Rimozione della batteria...................................................................................................... 52

Risoluzione di eventuali problemi........................................................................................ 53

44www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 45 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
S p e c ifi c azi o ni T e c ni c h e Informazioni generali sulla sicurezza

• DISTANZA MASSIMA CON BATTERIA COMPLETAMENTE CARICA • Attenersi alle leggi e regolamenti locali durante l’utilizzo dell’AeroBoard. Usate
25KM sempre prudenza e considerazione nei confronti degli altri e prendete le precauzioni
necessarie per prevenire incidenti.
• BATTERIA
36V LG LI-ION • Procedete sempre ad una velocità sicura e assicuratevi di avere sempre il controllo
del vostro AeroBoard.
• POTENZA • Tenetevi ad una distanza di sicurezza da veicoli e pedoni e preparatevi a fermarvi
500W quando necessario.
• ADATTATORE • Tenetevi a distanza di sicurezza da altri utilizzatori di AeroBoard e tenetevi distanti da
100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA possibili ostacoli.
• Non tenetevi fianco a fianco con un altro utilizzatore di AeroBoard.
• CARICO DI PESO MINIMO
20kg • Astenersi ad utilizzare l’AeroBoard in condizioni metereologiche avverse ma se questo
dovesse essere necessario, assicuratevi di procedere lentamente e di prendere
• CARICO DI PESO MASSIMO precauzioni extra per prevenire incidenti.
100kg
• Astenersi all’utilizzo dell’AeroBoard in condizioni di buio ma se questo dovesse essere
• Età minima necessario, assicuratevi di procedere lentamente e di prendere precauzioni extra per
14 prevenire incidenti.
• Rispettate sempre le persone attorno a Voi, evitando di spaventare I pedoni,
• VELOCITA’ MASSIMA avvisando le persone attorno a Voi e sorpassandole a bassa velocità.
15 km/h
• Tenete il Vostro corpo rilassato quando utilizzate l’AeroBoard, piegate un poco le
ginocchia e guardate davanti a Voi.
• Retrocedere con l’AeroBoard può essere pericoloso, non retrocedete mai a meno che
non sia necessario e nel caso, procedete lentamente e fate attenzione alle persone
che vi stanno attorno.
• Non accelerate o decelerate improvvisamente. Questo può causarvi di cadere
dall’AeroBoard.
• Non utilizzate l’AeroBoard sotto l’influenza di alcolici o sostanze stupefacenti.
• Non utilizzate telefoni cellulari e non ascoltate musica durante l’uso dell’AeroBoard.
• Astenetevi di utilizzare l’AeroBoard in condizioni di pioggia.
• Solo una persona alla volta può utilizzare l’AeroBoard.
• Evitate sassi e detriti stradali. Non utilizzate l’AeroBoard su fango, ghiaino o ghiaccio.
• Il peso minimo ed il peso massimo dell’utilizzatore dell’AeroBoard include il peso degli
abiti indossati.
• L’uso di protezioni di sicurezza tipo elmetto, gomitiere e ginocchiere e’ fortemente
consigliato.
• Non utilizzare l’AeroBoard in discese o salite stradali superiori ai 15°.
• Fermatevi a ricaricare la Batteria dell’AeroBoard quando è quasi esaurita.
• Tenete presente che la vostra altezza aumenta di circa 10cm quando utilizzate
l’AeroBoard perciò fate attenzione a potenziali pericoli sopra di voi.
• Controllate sempre il Vostro AeroBoard prima dell’utilizzo per assicurarvi che sia in
buone condizioni d’uso.

46 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 47 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Informazioni generali sulla sicurezza D e s c rizi o n e d e l l e parti

• Tenete sempre tutti e due i piedi contemporaneamente sull’AeroBoard durante


l’uso.
• Assicuratevi di indossare sempre scarpe basse durante l’uso dell’AeroBoard.
• Fate un po’ di pratica all’ uso dell’AeroBoard all’aperto dove senza pericoli potete
familiarizzare nel salire e scendere dall’AeroBoard.
• Conservare in un luogo fresco e asciutto, come un garage o un magazzino.
• Non lasciare l’AeroBoard all’aperto esposto alla poggia.
• Non autorizzare nessuna persona ad utilizzare l’AeroBoard senza prima aver letto
queste informazioni sulla sicurezza.
• L’AeroBoard puo’ essere usato da persone di età a partire dai 14 anni in su. Persone
con incapacità fisiche, sensoriali, mentali o con poca esperienza o conoscenza
possono usare l’AeroBoard solo sotto supervisione o istruzione riguardo l’uso
dell’AeroBoard in sicurezza e con comprensione dei possibili rischi.
• La pulizia e manutenzione dell’AeroBoard non deve essere effettuata da bambini
di età inferiore agli 8 anni e sotto supervisione di un adulto.
• L’AeroBoard non contiene parti riparabili dall’utente. Consultare sempre un
riparatore qualificato.
• La velocità massima dell’AeroBoard e’ di 12 Km/h. Se raggiungete la velocità
massima, l’AeroBoard emetterà un beep. Si raccomanda di decelerare per evitare
incidenti o di farsi del male.
• Se i vostri piedi non sono bilanciati, l’AeroBoard emetterà un beep. Riposizionate I
piedi per assicurare un peso distribuito sui due piedi.
• Non cambiate direzione improvvisamente durante salite o discese.
• L’AeroBoard può essere utilizzato con I LED rossi nella parte anteriore o posteriore.
• Tenete i piedi più aperti possibile durante l’uso per facilitare il Vostro equilibrio.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

48 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 49 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
C o m e u t i l i z z a r e l’ A e r o B o a r d Cura e Manutenzione

1. Assicuratevi che l’AeroBoard sia completamente a batteria carica. Ricalibratura


2. A
 ssicuratevi di indossare abiti confortevoli, scarpe basse, elmetto, ginocchiere e Se l’AeroBoard sembra poco sincronizzato o “tira da una parte”, deve essere
gomitiere. ricalibrato.
3. Accendete l’AeroBoard e posizionatelo nel pavimento davanti ai vostri piedi. 1. Spegnete l’AeroBoard
4. P
 osizionate il Vostro piede più forte sulla tavola assicurandovi di posizionarlo il piu’ 2. Mettete l’AeroBoard a terra
vicino possibile alla ruota mantenendo l’AeroBoard a livello con il pavimento. 3. Posizionate l’AeroBoard in modo che sia a livello (utilizzare una livella se necessario)
5. Una volta che il primo e’ posizionato, procedere con il secondo come fareste 4. Premere e tenete premuto il tasto ON/OFF per 5 secondi
salendo le scale. 5. Riaccendete l’AeroBoard ed è pronto nuovamente per l’uso.

Ricordatevi: È importante rilassarsi. Un corpo in tensione fa più fatica a


tenersi in equilibrio.
Spie luminose sulla tavola
6. F
 ate pratica a rimanere in piedi sull’AeroBoard finche’ non vi sentite a Vostro agio Luci di indicazione sulla tavola: Luci
ed in grado di stare fermi senza barcollare. sopra la tavola guardandola dall’alto.
7. Una volta in grado di stare in equilibrio, decidete che direzione volete prendere. Indicatore di batteria: una luce verde
Se volete andare avanti, guardate dove volete dirigervi e piegate il corpo indica che la batteria e’ completamente
leggermente in avanti. L’AeroBoard si muovera’ in avanti. carica. Una luce verde lampeggiante
indica che la batteria è al 15%-20%.

Ricordatevi: non piegatevi in avanti troppo altrimenti sarà troppo Quando diventa rossa e comincia
difficile restare in equilibrio. un beep intermittente, indica che la
batteria è al 15% ed è raccomandabile
smettere di usare l’AeroBoard e
8. P
 er andare a destra o sinistra, passate gentilmente il Vostro peso sul piede opposto
ricaricare al più presto.
alla direzione che desiderate prendere.

Se la batteria è troppo scarica, l’AeroBoard non è in grado di auto


L’AeroBoard ha un Sistema di stabilizzazione che vi terrà in piedi, tuttavia non può
bilanciarsi e si può cadere.
stabilire se vi piegate troppo in ogni direzione o se togliete un piede dalla tavola.

Indicatore di funzionamento: quando vi posizionate sui pedali della tavola la luce


dell’indicatore si accenderà di colore verde. Questo indica il corretto funzionamento.
Nel caso di malfunzionamento, l’indicatore diventera’ rosso.

Se l’indicatore di funzionamento diventa rosso, smettere subito


di usare l’AeroBoard.

Ricaricare l’AeroBoard
L’AeroBoard si può ricaricare utilizzando solamente l’adattatore in dotazione.
Inserite il caricatore nel connettore nella parte posteriore dell’AeroBoard e la spina in
una presa di corrente.
Una luce rossa nell’adattatore indica che la batteria e’ in carica. Diventerà verde
quando la batteria sarà completamente carica.
L’AeroBoard sarà completamente carico in 2½ ore circa.

Pulizia e manutenzione
Non usare prodotti chimici o abrasivi sull’ AeroBoard. Pulire con un panno umido e
morbido ed asciugare completamente. L’AeroBoard non contiene parti riparabili
dall’utente. Consultare sempre un riparatore qualificato.

50 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 51 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
R i m o zi o n e d e l l a batt e ria Risoluzione di eventuali problemi

Rimozione della batteria


Per rimuovere la batteria, togliere le viti della protezione e rimuovere la batteria. P ROBLEMA PROBABILE CAUSA RISOLUZIONE

I prodotti elettrici non devono essere gettati nei normali rifiuti di casa.
Si prega di riciclare dove possibile. Contattare le autorità locali od il venditore per
Mancato
consigli sul riciclaggio. La batteria non è carica Ricaricare la batteria
funzionamento
Si prega di notare che tutti I prodotti indicanti il simbolo qui sotto vanno riciclati.

Indicatore di batteria –
Considerare di ricaricare la
luce verde Batteria carica al 15%-20%
batteria
intermittente

Indicatore di batteria –
luce rossa Batteria carica al 15% Ricaricare la batteria
intermittente

Controllare che l’adattatore


L’AeroBoard sia inserito nell’AeroBoard
L’adattatore non è inserito
non si ricarica correttamente e la spina nella
presa di corrente

L’AeroBoard Vedi pagina 9 del manuale


L’AeroBoard ha bisogno di
gira o tira verso essere ricalibrato
per le istruzioni su come
una direzione ricalibrare

Assicurarsi che il peso non


L’AeroBoard Superfice in salita o eccessivo ecceda 120Kg ed assicurarsi
rallenta peso che il percorso sia corretto per
l’uso dell’AeroBoard

Calzature inappropriate per Assicurarsi di usare calzature


L’AeroBoard
l’uso / peso non distribuito basse appropriate e che il
non si muove equamente vostro peso sia distribuito

Assicurarsi che il vostro peso


L’AeroBoard Peso non correttamente
sia correttamente distribuito
non si auto bilancia distribuito
sui pedali

52 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 53 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Espan o l

Especificaciones Técnicas..................................................................................................... 56

Seguridad / Información General................................................................................... 57-58

Descripción de las Partes..................................................................................................... 59

Como montar tu AeroBoard.................................................................................................. 60

Cuidado y Mantenimiento................................................................................................... 61

Retirada de la Batería.......................................................................................................... 62

Resolución de Problemas...................................................................................................... 63

54www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 55 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Esp e c ifi c a c i o n e s T é c ni c as Seguridad / Información general

• Distancia máxima sobre carga completa • Estudie y cumpla con las leyes y regulaciones legales cuando este montando su
25KM AeroBoard. Tenga siempre cuidado y consideración con los demás, tome todas
las precauciones necesarias para prevenir cualquier accidente o colisión.
• Batería
• Siempre monte a una velocidad segura y este seguro de que tiene completo
36V LG LI-ION
control de su AeroBoard.
• Poder • Manténgase a una distancia segura de los peatones y de los vehículos, y siempre
500W esté preparado para parar cuando sea necesario.

• Adaptador • Manténgase a distancia de otros conductores de AeroBoard y siempre


100-240V-50/60 Hz 1.7A, 42V 2000mA manténgase alejado de cualquier obstáculo.
• Nunca maneje lado a lao con otro conductor de AeroBoard.
• Mínimo peso del usuario
20kg • Evite conducir su AeroBoard en condiciones de mal clima, si el uso es necesario
asegúrese de que está conduciendo a una velocidad segura y tome precauciones
• Máximo peso del usuario extra para prevenir accidentes.
100kg • Evite conducir su AeroBoard en condiciones de poco alumbrado, si el uso es
necesario asegúrese de que está conduciendo a una velocidad segura y tome
• Edad mínima
precauciones extra para prevenir accidentes.
14
• Siempre respete a las personas de su alrededor, evite asustar a los peatones,
• Máxima velocidad siempre hágase ver por la gente de su alrededor y siempre pase a una
15 km/h velocidad baja.
• Mantenga su cuerpo relajado cuando conduzca su AeroBoard, doble las rodillas
ligeramente y mire adelante.
• Conducir de espaldas puede ser peligroso, no conduzca de despaldas a no
ser que sea necesario, siempre hágalo a una velocidad baja y siempre esté
consciente de la gente a su alrededor.
• No acelere o pare de manera brusca o esto puede hacerle caer de su AeroBoard.
• No conduzca el AeroBoard bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No utilice móviles o escuche música mientras conduce su AeroBoard.
• Evite usar su AeroBoard con un clima húmedo.
•  olamente una persona puede montar el Aeroboad al mismo tiempo, no es
S
apropiado para más conductores.
• S
 iempre evite los escombros. No conduzca sobre barro, grava o hielo.
• El conductor y su ropa no deben exceder el máximo peso permitido o estar bajo el
mínimo peso permitido.
• El uso de rodilleras y casco son altamente aconsejados.
• No conduzca en cuestas de más de 15º de altitud.
• Siempre pare y cargue su AeroBoard si la batería es baja.
•  ecuerde que su altura crecerá alrededor de unos 10 cm cuando conduzca su
R
AeroBoard. Manténgase alejado de los potenciales peligros sobre su cabeza.
• Siempre verifique su AeroBoard antes de conducirlo, para asegurarse de que está
en una buena condición.
• Durante el uso mantenga siempre ambos pies en el AeroBoard.

56 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 57 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Sécurité/Information générale Descripción de las partes

• Lleve siempre zapato plano al conducir su AeroBoard.


• Practique montando su AeroBoard en algún lugar abierto donde pueda practicar
seguramente bajando y subiendo de su AeroBoard.
• Consérvelo en un lugar seco y fresco, como un garaje o un cobertizo.
• No lo deje fuera en la lluvia
• No deje que nadie monte su AeroBoard a no ser que haya leído y entendido
completamente este manual de instrucciones.
• El AeroBoard puede ser usado por niños a partir de los 14 años y personas con
capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales o falta de experiencia
y conocimiento, si les ha sido dada supervisión o instrucciones de cómo usar el
AeroBoard en una manera segura y entendiendo los riesgos involucrados.
• La limpieza y el mantenimiento no debe ser efectuado por niños a no ser que sean
mayores de 8 años y estén supervisados.
• El AeroBoard no contiene elementos manipulables; siempre consulte a un técnico
cualificado.
• El límite máximo de velocidad del AeroBoard es de 12km/hora, si llega a la
máxima velocidad el AeroBoard emitirá un pitido; para avisarle de que ha de
bajar la velocidad para prevenir accidentes o lesiones.
• Si sus pies no quedan uniformemente equilibrados en el AeroBoard este emitirá
un sonido, equilibre sus pies para asegurarse de que su peso está distribuido
correctamente por ambos pies.
• N
 o gire bruscamente mientras esté en laderas.
• El AeroBoard puede ser montado con las luces LED en la parte frontal o en la parte
posterior de la junta.
• Mantenga sus pies ampliamente separados al montar su AeroBoard, esto ayudara
a su equilibrio.

✖ ✔ Waste electrical products should not


be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.

Please note that all products with the


symbol shown must be recycled.

58 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 59 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
C o m o m o n ta r t u A e r o B o a r d Cuidado y mantenimiento

1. Asegúrese de que su AeroBoard esté completamente cargado. Recalibración


2. Asegúrese de llevar ropa cómoda, zapatos planos y un casco seguro. Si tiene la sensación de que su AeroBoard no está completamente recto, quizás
3. Enciéndalo y póngalo en el suelo justo en frente de usted. necesite recalibrarlo.
4. P
 onga su pie más firme en el tablero, asegúrese de que su pie está lo más cerca 1. Apague el AeroBoard.
posible de la rueda y que el AeroBoard siga plano y al mismo nivel del suelo. 2. Coloque el AeroBoard completamente plano en el suelo.
5. Una vez su pie está en el tablero simplemente ponga su otro pie en el tablero, 3. Línea ambos lados del AeroBoard para que queden al ras (utilice un nivel si es
como si subiese unas escaleras. necesario).
4. Mantén el botón de encendido/
Recuerde: es importante relajarse, si tensa demasiado su cuerpo será muy difícil apagado apretado por 5 segundos.
seguir equilibrado. 5. Enciende el AeroBoard, y ya está listo
para ser montado de nuevo.
6. P
 ractique estar derecho en su AeroBoard hasta que este cómodo y capaz de estar
derecho sin tambalearse. Luces indicadoras del
7. Una vez este cómodo derecho en su Aeroboad, piense en qué dirección le gustaría AeroBoard
ir. Si quiere ir adelante, mire hacia dónde quiere ir e inclínese ligeramente hacia Imagen que muestra la vista desde
adelante. El AeroBoard seguirá adelante. arriba del AeroBoard mostrado las luces.
Luces indicadoras de la batería:

Recuerde: no se incline demasiado ya que será difícil mantener el equilibrio en Una luz verde señala que la batería
el AeroBoard. está totalmente cargada, cuando la luz
verde parpadea indica que hay un 15%-
20% de batería. Cuando la luz es roja y
8. P
 ara ir a la izquierda o a la derecha, suavemente desplace su peso en el pie comienza a parpadear significa que hay un 15% de batería, es aconsejable parar el
opuesto de la dirección que desea ir. AeroBoard y ponerlo a cargar.

El AeroBoard tiene un sistema de estabilización que le mantendrá vertical, sin Sí la batería es demasiado baja ya no será posible
embargo, no será capaz de detectar si usted se inclina demasiado en cualquier mantener el equilibrio y podría caerse.
dirección o pone un pie fuera del tablero.

Indicador de funcionamiento: Cuando esté de pie sobre el AeroBoard la luz


indicadora se iluminará en verde, esto quiere decir que el sistema está funcionando
correctamente. Si hay algún error en el sistema el indicador se volverá rojo.

Si el indicador de funcionamiento se vuelve rojo pare


inmediatamente el AeroBoard.

Cargar el AeroBoard
El AeroBoard solo puede ser cargado con el cargador subministrado.
Inserte el cargador en el enchufe en la parte trasera de la vespa y el enchufe en la
toma de corriente y enciéndalo.
La luz del adaptador brillará de color rojo para indicar que está cargando y se pone
en verde cuando está completamente cargada.
El AeroBoard se carga completamente en aproximadamente 2 horas y media.

Limpieza y mantenimiento
No utilice productos químicos o abrasivos en el AeroBoard, limpie con un paño
húmedo y séquelo bien. El AeroBoard no contiene partes autorreparables; Siempre
consulte a un profesional.

60 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 61 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
r e t i r a d a d e l a b at e r í a Problemes

Como retirar la batería


Para quitar la batería, afloje los tornillos de la tapa y extraiga la batería. CAUSA DEL
P ROBLEMA RECURSO SUGERIDO
PROBLEMA
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con los residuos
domésticos. Recíclelos en instalaciones apropiadas. Consulte con su autoridad Local
o un asesor del reciclaje. Tenga en cuenta que todos los productos que contengan el Sin poder No se ha cargado la batería Cargar la batería
símbolo de abajo deben ser reciclados.

Indicador de batería – Queda un 15%-20% de Considerar recargar la


Verde intermitente batería batería

Indicador de batería –
Queda un 15% de batería Recargar la batería
Rojo intermitente

Asegúrese de que el
El AeroBoard El cargador no está
cargador esté conectado
no se carga conectado correctamente
correctamente

El AeroBoard Mire en la página 9 del


El AeroBoard necesita ser
tira o gira en una recalibrado
manual para ver cómo se
dirección recalibra

Asegúrese de que el peso


El terreno es irregular, en el AeroBoard no es mayor
El AeroBoard
escarpado o hay un exceso de 100kg y verifique que el
ralentiza de peso en el AeroBoard suelo en el que conduce es
adecuado para el AeroBoard

Asegúrese de llevar el cazado


El AeroBoard Calzado inapropiado/ plano adecuado y que su
no se mueve distribución desigual del peso peso esta uniformemente
distribuido

El AeroBoard Asegúrese de que su


no se auto Distribución desigual del peso peso esta uniformemente
equilibra distribuido

62 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 63 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Declaration of Conformity Notes

Declaration of Conformity

In accordance with EN ISO 17050-1:2010

We BVG-Group Ltd
of Unit 6, Industrial Estate, Brecon, Powys, LD3 8LA

In accordance with the following Directives:

2006/42/EC The Machinery Directive


2014/30/EU The Electromagnetic Compatibility Directive
2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances Directive
2013/56/EU The Battery Directive
2014/35/EU The Low Voltage Directive
2009/125/EC Ecodesign Directive
2012/19/EU Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
(EC) No 1907/2006 REACH Regulations

Hereby declare that:


Equipment AeroBoard
Model number G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376

is in conformity with the applicable requirements of the following documents

Ref. No.
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55022:2010+A1:2008+A2:2011; EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-4-2:2009; EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010;
EN 62471:2008; EN 60529:1991+A1:2000+A2:2013; IEC 62133:2012 (Second Edition); EN
60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-
3:2013; EN 55024:2010; EN 50563:2011

I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with
the relevant sections of the above referenced specifications and is in accordance with the
requirements of the Directives.

Signed by:

16
Mr Dan Price
Managing Director
BVG-Group Ltd
September 2016

64 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 65 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
Notes Notes

66 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT 67 www.aero-board.co.uk AFTER SALES SUPPORT


MODELS: support@aero-board.co.uk MODELS: support@aero-board.co.uk
G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023 G0372 / G0373 / G0374 / G0375 / G0376 0871 911 7023
G0372

G0373

G0374

G0375

G0376

www.aero-board.co.uk
AFTER SALES SUPPORT
support@aero-board.co.uk

BLOG

You might also like