You are on page 1of 22

DEEP SEA ELECTRONICS PLC

Guía de Utilización dos Módulos da


Serie DSE8600
Documento número 057-121

Autor: Anthony Manton


Traducción: Gavur Kirst
Revisión: Luciano Ferreira
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

Deep Sea Electronics Plc


Highfield House
Hunmanby
North Yorkshire
YO14 0PH
ENGLAND

Ventas Tel: +44 (0) 1723 890099


Ventas Fax: +44 (0) 1723 893303
E-mail: sales@deepseaplc.com
Sitio web: www.deepseaplc.com
Guia de Partida Rápida del Modelo DSE serie 8610
© Deep Sea Electronics Plc
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en cualquier forma
material (incluyendo fotocopia o ser almacenada en cualquier medio electrónico o otros medios), sin la
permisión escrita del titular de los derechos autorales, excepto en conformidad con las disposiciones del
Copyright, Diseños y Patentes de 1988.
Los pedidos de autorización por escrito al titular del derecho autoral para reproducción de cualquier parte de
esta publicación debe ser enviada a Deep Sea Electronics Plc, en la dirección arriba.
El logotipo de DSE y los nombres DSEUltra, DSEControl, DSEPower, DSEExtra, DSEMarine y DSENet son
marcas registradas en el Reino Unido por Deep Sea Electronics PLC
Cualquier referencia a nombres de productos de marca registrada utilizados en esta publicación es de
propiedad de sus respectivas empresas.
Deep Sea Electronics Plc reserva el derecho de alterar El contenido de este documento sin previo aviso.

Alteraciones desde la última publicación


Alt. Comentarios
No.

Aclaraciones sobre los símbolos utilizados en esta publicación.


Destaca un elemento esencial de un procedimiento para asegurar que
NOTA:
esté correcto.

CUIDADO Indica un procedimiento o práctica que, si no observada


! cuidadosamente, puede resultar en daños o destrucción del equipo.
Indica un procedimiento o práctica que pude resultar en herimientos
PELIGRO!
al personal o pierda de vida si no seguido correctamente.

2 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

INDICE

Sección Página
1 BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................ 4
1.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .............................................................................. 4
1.2 GUÍA DE ENTRENAMIENTO ........................................................................................ 4
1.3 MANUAIS .................................................................................................................. 4

2 INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 5
3 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES .......................................................................... 6
3.1 MÓDULO DE CONTROLE AUTOMATICO DSE8610 ........................................................ 6
3.2 MÓDULO DE CONTROLE AUTOMATICO DSE8660 ........................................................ 7
3.3 GUIA DE PARTIDA RÁPIDA ......................................................................................... 8
3.3.1 PARTIDA DEL MOTOR ................................................................................................... 8
3.3.2 PARADA DEL MOTOR ................................................................................................... 8
3.4 VISUALIZANDO LOS INSTRUMENTOS .......................................................................... 9
3.5 LISTADO DE LOS INSTRUMENTOS ..............................................................................10
3.5.1 INSTRUMENTACIÓN DEL DSE8610 ............................................................................. 10
3.5.2 INSTRUMENTACION DEL DSE8660 ............................................................................. 10
3.5.3 MENSAJES DE ERROR DE LA CAN ............................................................................... 11
3.6 REGISTRO DE EVENTOS .............................................................................................12
3.7 INDICADORES CONFIGURABLES POR EL USUARIO ......................................................13

4 MODOS DE OPERACIÓN ....................................................................................... 14


4.1 CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS...........................................................................14
4.2 CONTROL DE BANCO DE CARGA Y DESCARTE DE CARGAS ..........................................15
4.2.1 CONTROL DE BANCO DE CARGA ................................................................................ 15
4.2.2 CONTROL DE DESCARTE DE CARGAS ......................................................................... 16
4.3 MODO DE PARADA ...................................................................................................17
4.3.1 ENERGIZACION DE LA ECU ......................................................................................... 18
4.4 MODO AUTOMATICO ................................................................................................19
4.4.1 ESPERANDO EN MODO AUTOMÁTICO ...................................................................... 19
4.4.2 SECUENCIA DE PARTIDA ............................................................................................. 19
4.4.3 MOTOR EM OPERACIÓN ............................................................................................ 20
4.4.4 SECUENCIA DE PARADA ............................................................................................. 20
4.5 OPERACIÓN MANUAL ...............................................................................................21
4.5.1 ESPERA EM MODO MANUAL ..................................................................................... 21
4.5.2 SECUENCIA DE PARTIDA ............................................................................................. 21
4.5.3 MOTOR EN FUNCIONAMIENTO ................................................................................. 22
4.5.4 CONTROL MANUAL DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE .............................................. 22
4.5.5 CONTROL MANUAL DE VELOCIDAD ........................................................................... 22
4.5.6 SECUENCIA DE PARADA ............................................................................................. 22

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 3
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

1 BIBLIOGRAFÍA
Este documento si refiere y es referido por las siguientes publicaciones de DSE, que pueden ser adquiridas
desde el sitio www.deepseaplc.com

1.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN


Las instrucciones de instalación son suministradas con el producto en la caja y sirven solamente como un guía
de ‘partida rápida’.
PARTE DESCRIPCIÓN
DSE
053-xxx DSE8600 installation instructions
053-032 DSE2548 LED Expansion Annunciator Installation Instructions
053-033 DSE2130 Input Expansion Installation Instructions
053-034 DSE2157 Output Expansion Installation Instructions

1.2 GUÍA DE ENTRENAMIENTO


Los Guías de Entrenamiento son producidos como hojas a ser distribuidas sobre asuntos específicos durante
las sesiones de entrenamiento.
PARTE DESCRIPCIÓN
DSE
056-005 Using CTs With DSE Products
056-010 Overcurrent Protection
056-022 Breaker Control
056-019 Earth Fault Protection
056-024 GSM Modem
056-029 Smoke Limiting
056-030 Module PIN Codes

1.3 MANUAIS
PARTE DESCRIPCIÓN
DSE
057-004 Electronic Engines And DSE Wiring Manual
057-082 DSE2130 Input Expansion Manual
057-083 DSE2157 Output Expansion Manual
057-084 DSE2548 Annunciator Expansion Manual
057-115 DSE8610 operator manual

4 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

2 INTRODUCCIÓN
Este documento presenta los requisitos de instalación y operación de los módulos da Série DSE8610, que son
parte de la línea de productos DSEPower®.
El manual hace parte del producto y debe ser mantenido junto a él durante toda su vida. Caso el equipo sea
suministrado a terceros, asegurar que este documento siga el equipo para fines de referencia.
Este no es un documento controlado. Usted no será informado automáticamente sobre actualizaciones. Todas
las futuras actualizaciones de este documento estarán disponibles en el sitio de DSE en www.deepseaplc.com.
La serie DSE8600 es proyectada para ofrecer niveles diversos de funcionalidad dentro de una plataforma
común. Esto permite al OEM más flexibilidad en las escojas del controlador para uso en aplicaciones
específicas.
El módulo de la serie DSE8600 es proyectado para permitir que el operador pueda partir y parar el generador y,
si necesario, transferir la carga al generador sea manualmente (vía botones de operación acoplados) o
automáticamente.
Las características de Sincronización y de Distribución de Carga están incluidas en el controlador, juntamente
con las protecciones necesarias para tal sistema.
El usuario también tiene la facilidad de ver los parámetros de operación del sistema vía la pantalla de LCD.
El módulo de la serie DSE8600 monitorea el motor, indicando el status operacional y las condiciones de las
fallas, apagando automáticamente el motor e informando la primera condición de falla detectada por el módulo
en un evento de falla del motor a través de una alarma audible común. La pantalla LCD indica la falla.
El poderoso microprocesador ARM dentro del módulo permite la incorporación de una serie de complexas
herramientas:
 Pantalla de texto LCD (suportando múltiples lenguas).
 Monitoreo de Tensión, Corriente y Potencia RMS verdadero.
 Monitoreo de parámetros del motor.
 Entradas totalmente configurables para uso como alarmas y otras diferentes funciones.
 Interface directa con el módulo ECU existente en los motores electrónicos.
 Conexión directa a los reguladores de velocidad y de tensión para división de carga y
sincronización.
 Protección de R.O.C.O.F. y Salto de Vector para detectar fallas de red cuando en paralelo con los
generadores.

Utilizando un PC y un software de configuración posible alterar determinadas secuencias operacionales,


temporizadores y alarmas.
Además, el editor de configuración integrado al módulo permite el ajuste de un subconjunto de parámetros.
Una robusta caja de plástico proyectada para montaje en la parte frontal del panel guarda el módulo. Las
conexiones son a través de conectores con bloqueo y soquetes.

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 5
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES


Las secciones siguientes detallan las funciones y el significado de las varias funciones de control de los
módulos.

3.1 MÓDULO DE CONTROLE AUTOMATICO DSE8610

Pantalla de status y de
instrumentación

Cuatro LEDs
Botones de configurables
navegación del menú
Cerrar el
generador (solo
Abrir el generador en modo manual)
(solo en modo
manual)
LED de generador
disponible
LED de generador
en carga Arranca motor
(solo en modo
manual)

Selector de
Silencia Alarma /
Parada
Teste de lâmpada
Selector de
Selector de
modo Auto
modo Manual

6 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.2 MÓDULO DE CONTROLE AUTOMATICO DSE8660

Pantalla de status y de la
Botones de navegación instrumentación Cuatro LEDs
configurable
s

LED de bus en
Transferencia a
carga
la Red (solo en
manual)

Transferencia
para el bus (solo
LED de redes en manual)
disponibles

LED de bus
LED de red en disponible
carga
Partida del Motor
(en Manual o en
Teste)

Selector de Selector de Selector de Alarma muda /


Selector del
Parada modo Manual modo Auto Teste de lâmpada
modo teste

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 7
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.3 GUIA DE PARTIDA RÁPIDA


Esta sección proporciona una guía rápida para operación del módulo.

3.3.1 PARTIDA DEL MOTOR

Primero, seleccione
el modo manual…

…entonces pulse el
botón Partida para que
el motor arranque.

NOTA:- Para detalles adicionales, vea la sección “OPERACIÓN” en esto manual.

3.3.2 PARADA DEL MOTOR

Seleccione el modo
De PARADA/Reset. El
generador para.

NOTA:- Para detalles adicionales, vea la sección “OPERACIÓN” en esto manual.

8 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.4 VISUALIZANDO LOS INSTRUMENTOS


É posible navegar por las diferentes páginas de información de la pantalla operando repetidas veces el botón de

próxima página .
Una vez seleccionada, la página será mantenida en la pantalla LCD hasta que el usuario seleccione una página
diferente o después de un largo tiempo de inactividad. En el segundo caso, el módulo volverá para la pantalla
de Status.
Si ningún botón es pulsado cuando entrar en la página de instrumentación, los instrumentos serán mostrados
automáticamente de acuerdo con la configuración del atraso de desplazamiento (Scroll Delay).
Otra alternativa es navegar manualmente a través de todos los instrumentos en la página actual seleccionada.

Para esto, pulse el botón o . El navegador automático es deshabilitado.

Para rehabilitar la navegación automática, pulse los botones o para desplazar hacia el ‘título’ de
la página de instrumentación (Motor, por ejemplo).
Cuando navegar manualmente, la pantalla irá volver automáticamente a la página de Status se ningún botón es
pulsado durante el tiempo configurable en el temporizador de la página LCD (LCD Page Timer).
Si una alarma es activada mientras que se estuviere en la pantalla de Status, esta irá mostrar la pantalla de
Alarmas para llamar la atención del operador que una condición de alarma está activa.

Orden de Páginas:-
Status, Motor, Generador, Red, Alarmas, Registro de Eventos.
Primera Página - Status
Si usted
quiere ver
uno de los
Motor instrumento
s en el final
de la lista,
Pulse para cambiar a la próxima página -
pude ser
más rápido
Generador desplazar
para arriba a
través de los
Pulse para cambiar a la próxima página -
instrumento
s que para
abajo!

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 9
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.5 LISTADO DE LOS INSTRUMENTOS

3.5.1 INSTRUMENTACIÓN DEL DSE8610


 Velocidad del Motor
 Presión de Aceite del Motor
 Temperatura del Enfriador del Motor
 Tensión de la Batería del Motor
 Tiempo de Funcionamiento del Motor / Numero de partidas

 Tensión del Generador (L1-N, L2-N, L3-N)


 Tensión del Generador (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
 Hz del Generador
 Amps del Generador
 Corriente de Tierra del Generador
 Carga del Generador (kW)
 Carga del Generador (kVA)
 Factor de Potencia del Generador
 Carga del Generador (kVAr)
 Energía del Generador
 Secuencia de Fases del Generador
 Sincroscopio

 Tensión del Bus (L1-N, L2-N, L3-N)


 Tensión del Bus (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
 Hz del Bus

3.5.2 INSTRUMENTACION DEL DSE8660


 Tensión del Bus (L1-N, L2-N, L3-N)
 Tensión del Bus (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
 Hz del Bus
 kW del Bus
 kVAr del Bus
 Secuencia de Fase del Bus

 Amps / PF de la carga
 Potencia de la Carga

 Tensión de la Red (L1-N, L2-N, L3-N)


 Tensión de la Red (L1-L2, L2-L3, L3-L1)
 Hz de la Red
 Amps de la Red
 kW de la Red
 kVA de la Red
 PF de la Red
 kVAr de la Red
 Secuencia de Fase de la Red
 ROCOF / cambio de vector
 Sincroscopio

10 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.5.3 MENSAJES DE ERROR DE LA CAN


Cuando conectado a un motor CAN adecuado, el controlador muestra mensajes del estado de las alarmas
desde el ECU.

Alarma Tipo de alarma reportada por la


Advertencia de la ECU ECU

Advertencia Tipo de alarma disparada en el


Modulo DSE (como Advertencia o
Desligamiento)

Pulse para acezar el listado de los DTCs (Códigos de Diagnostico de Problemas) actuales activos.

DTCs del Motor El código interpretado por el modulo es muestreado en la pantalla como texto.
Además, el código de los fabricantes es muestreado.
Nivel de Agua
Bajo
Xxx,xxx,xxx

NOTA:- Para detalle sobre el significado de estos códigos, verifique las instrucciones ECU
suministradas por el fabricante del motor, o contacte el fabricante del motor para asistencia.

NOTA:- Para más detalles sobre la conexión con motores electrónicos, favor verifique el
manual Motores electrónicos e Cableado DSE. Parte No. 057-004

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 11
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.6 REGISTRO DE EVENTOS


Los módulos de la Serie DSE8600 mantienen registrados las alarmas ocurridas y los cambios de status
seleccionados.
El área de registro de eventos fue aumentada en las versiones actuales del módulo y está siempre sujeta a
alteraciones. Cuando este manual fue escrito, los módulos de la serie 8600 tenían capacidad de almacenar los
últimos 250 eventos.
En las configuraciones padrón de fábrica, el registro de eventos incluye las alarmas de desligamiento y
protección eléctrica (el registro de eventos no contiene alarmas de advertencia), sin embargo, los eventos
almacenados pueden ser configurables tras el Software Configuration Suite DSE

Ejemplo que muestra la configuración


posible del registro de eventos DSE8600
(DSE Configuration Suite Software).

También muestra los configuraciones de


fabrica del módulo (solo registra alarmas
de desligamiento y status de la red).

Cuando el registro está lleno, cualquier alarma de desligamiento subsecuente irá substituir la entrada más
antigua del registro.
Así, el registro irá contener siempre las alarmas de desligamiento más recientes.
El modulo registra la alarma junto con la fecha y el horario del evento (o las horas de funcionamiento del motor,
si así estuviere configurado).
El módulo puede estar configurado y conectado para enviar textos vía SMS.

Para ver el registro de eventos, pulse repetidamente el botón de próxima página hasta que la pantalla
LCD mustre el registro de eventos.
Event log 1
Oil Pressure Low Este és el evento 1

Shutdown
12 Sep 2007, 08:25:46

Pulse para bajo para ver la próxima alarma de desligamiento más reciente.

Al continuar pulsando para bajo verá todas las alarmas pasadas, después de las cuales la pantalla
muestreará las alarmas más recientes y el ciclo empieza nuevamente.

Para salir del registro de eventos y volver a verificar los instrumentos, pulse el botón de próxima página .

12 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

3.7 INDICADORES CONFIGURABLES POR EL USUARIO

Estos LEDs pueden ser configurados por el usuario para indicar una de
las más de 100 diferentes funciones disponibles:
 Indicaciones – Monitoreo de una entrada digital e indicación
de equipos asociados del usuario – como cargador de batería
o persianas abiertas, etc.
 Advertencias y Desligamientos – Indicador especifico de
una advertencia en particular o una condición de
desligamiento, respaldada por una indicación de la LCD –
Como Desligamiento por Baja Presión del Aceite, Nivel Bajo
del Enfriador, etc.
 Indicaciones de Status – Indicación de funciones o
secuencias específicas derivadas desde el estatus de
operación de los módulos - Como En Seguridad (Safety On),
Pre-calentamiento, Panel Trabado, Generador Disponible, LEDs configurables
etc.

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 13
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4 MODOS DE OPERACIÓN
La siguiente descripción detalla las secuencias seguidas por un módulo que contiene la ‘configuración de
fábrica’ padrón.
Recuérdese que si usted adquirió un grupo generador completo o un panel de control de su suministrador, la
configuración de módulo irá probablemente haber sido cambiada por ellos para adecuarse a necesidades
particulares.
Siempre verifique su fuente de configuración para ver las secuencias exactas y los temporizadores observados
para cualquier módulo en el campo.

4.1 CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS


Dependiendo de la configuración de su sistema por el suministrador del generador, el sistema puede tener
configuraciones seleccionables (por ejemplo, seleccionar entre funcionamiento en 50Hz y 60Hz). Si estos
fueran accionados, el suministrador de su generador informará como esta selección puede ser hecha
(normalmente tras una llave externa o vía la selección del archivo de configuración necesario en editor de
configuración del panel Fontal de la Serie DSE8600).

14 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.2 CONTROL DE BANCO DE CARGA Y DESCARTE DE CARGAS


Estas funciones pueden ser accionadas por el proyectista para asegurar que la carga en el generador sea
mantenida en una cantidad nominal. Si la carga es baja, banco de carga pueden ser introducidas para asegurar
que el motor no esté con poca carga. Por otro lado, con la carga creciendo al máximo del generador, las cargas
no esenciales pueden ser divididas para prevenir la sobrecarga del generador.

4.2.1 CONTROL DE BANCO DE CARGA


La función de control de banco de carga (si accionado) permite un máximo de cinco pasos de carga adiciónale.
Cuando el primero generador entra en operación, todas las salidas de Control de Banco de Carga son
desenergizadas.
Cuando el generados es puesto en carga, el cargamento del generador es monitoreado por el esquema de
Control de Banco de Carga. Si el cargamento del generador quedarse abajo del ajuste de Trip del Control de
Banco de Carga (kW), el retraso de control es mostrado en la pantalla del modulo. Si el cargamento del
generador si mantiene en niveles bajos por la duración del temporizador, la primera salida de Control de Banco
Carga es accionada Está salida deberá ser utilizada para accionar un banco de carga estática.
El cargamento del generador es ahora aumentado con el primero bloco de carga. Una vez más, el cargamento
del generador es monitoreado. Esto continúa hasta que todos los comandos de Control de Banco de Carga
configurados sean accionados.
En caso el cargamento del generador crecer allá del nivel de Retorno, el retraso de Retorno de Banco de Carga
inicia. Si el cargamento continuar en estos niveles después del final del temporizador, el comando de Control de
Banco de Carga ‘más alto’ es desactivado. Esto continúa hasta que los comandos de Control de Banco de
Carga han sido desactivados.

Ejemplo de configuración el software Configuration Suite

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 15
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.2.2 CONTROL DE DESCARTE DE CARGAS


Cuando habilitada, la función de control de descarte de cargas permite el accionamiento de hasta cinco niveles
de descarte de cargas.
Cuando el generador esté listo para recibir carga, el número de comando de descarte de cargas en la partida irá
accionar. Esta función configurable permite (por ejemplo) que ciertas cargas sean removidas del generador
antes que la llave de carga del grupo sea cerrada. Esto puede ser usado para asegurar el cargamento inicial del
grupo sea mantenido a un mínimo, debajo de la especificación de Aceptación de Carga del grupo generador.
El generador es, entonces, puesto en carga. El esquema de control de descarte de cargas empieza. Cuando la
carga alcanza el nivel de Trip de Descarte de Carga, el temporizador del Trip Delay empezará. Si el cargamento
del generador esté aún alto cuando el tiempo acabar, el primero comando de control de descarte de cargas
será activado. Cuando la carga esté allá del nivel de trip por el tiempo del temporizador, el ‘próximo’ comando
de control de descarte de cargas irá ser accionado y así sucesivamente hasta que todos los comandos de
control de descarte de cargas sean desactivados.
Si, a cualquier momento, la carga caer abajo del nivel de Retorno de Descarte de Carga, el Tiempo de Retorno
irá empezar. Se la carga permanecer abajo del nivel de retorno cuando el tiempo terminar, el comando ‘más
alto’ de control de descarte de cargas que ha sido accionado será desactivado. Este proceso continuará hasta
que todos los comandos han sido desactivados.
Cuando el grupo inicia una secuencia de parada por cualquier razón, los comandos de control de descarte de
cargas irán desactivar el mismo tiempo en que el generador salir de carga.

Ejemplo de configuración el software Configuration Suite

16 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.3 MODO DE PARADA

Para activar el modo de parada, prima el botón .


En el modo de Parada, el módulo irá remover inmediatamente la carga del generador (si necesario) antes de
parar el motor si ya esté en funcionamiento. No hay marcha de enfriamiento para esta operación. Donde una
marcha de enfriamiento es necesaria, cambie la llave para modo MANUAL y abra el disyuntor manualmente.
Permita que el grupo enfríe la carga antes de pulsar el botón DE PARADA para parar el motor.
Si el motor no parar cuando pedido, la alarma FAIL TO DE PARADA irá activarse (sujeta al ajuste del
temporizador Fail to De PARADA). Para detectar si el motor está parado, los siguientes deben ocurrir:
 Velocidad del motor es cero de acuerdo con el Magnetic Pickup o el CANbus ECU (dependiendo de
la versión del módulo).
 Frecuencia del generador debe ser cero.
 La llave de presión del aceite debe estar cerrada para indicar baja presión de aceite (solo en
versión MPU).
Cuando el motor está parado, es posible enviar archivos de configuración para el módulo desde el software del
DSE Configuration Suite y entrar en el Editor del Panel Frontal para cambiar los parámetros.
Cualquier alarma trabada que haya sido despejada será resetada cuando entrar el modo DE PARADA.
El motor no prenderá en modo DE PARADA. Si es dada alguna señal remota de partida, el comando es
ignorado hasta que el modo AUTO sea activado.
Si así configurado, cuando permanecer en modo DE PARADA por cinco minutos sin que los botones de la
pantalla sean pulsados, el módulo entra en modo de baja energía. Para ‘despertar’ el módulo, prima el botón
o qualquier outro botón de control de la pantalla.

Configuración del modo


Descanso no Software
Configuration Suite DSE

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 17
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.3.1 ENERGIZACION DE LA ECU

NOTA:- La función de energización de la ECU es aplicable solamente a los controladores que


están utilizando la función de comunicación por la CAN.

NOTA:- Dependiendo del proyecto del sistema, la ECU puede ser accionada o desactivada
cuando el módulo esté en modo DE PARADA. La energización de la ECU solo es aplicable si la ECU
esté desactivada cuando en modo DE PARADA.

Cuando la ECU es desactivada (normal en el modo DE PARADA), no es posible leer los códigos de diagnóstico
de problemas o la instrumentación. Además, no es posible usar las herramientas de configuración del fabricante
del motor.
Como la ECU es normalmente desactivada cuando el motor no está en marcha, ella debe ser accionada
manualmente de la siguiente forma:

 Seleccione el modo de PARADA em el controlador DSE.


 Prima y mantenga el botón de PARTIDA presionado para energizar la ECU. Como el controlador
está en modo de PARADA, el motor no entrará en marcha.
 Continúe a mantener el botón de PARTIDA presionado por el tiempo necesario para que la ECU
sea energizada.
 La ECU permanecerá energizada hasta algunos segundos después que el botón de PARTIDA es
liberado.
Esto también es útil si las herramientas del fabricante del motor necesitan ser conectadas al motor para, por
ejemplo, configurar el motor, una vez que la ECO necesita estar accionada para hacer esta operación.

18 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.4 MODO AUTOMATICO

NOTA:- Si la entrada configurada para bloquear el panel (panel lock) es activada, no será
posible cambiar el modo de operación. La visualización de los instrumentos y eventos NO ES
afectada.

Active el modo automático pulsando el botón . Un indicador LED al lado del botón confirma esta acción.
El modo automático irá permitir que el generador opere totalmente en automático, arrancando y parando
cuando necesario sin la intervención del usuario.

4.4.1 ESPERANDO EN MODO AUTOMÁTICO


Si un pedido de partida es realizado, la secuencia de partida irá empezar. Los pedidos de partida podrán ocurrir
desde las siguientes fuentes:
 Activación de una entrada auxiliar que haya sido configurada para partida remota en carga o partida
remota sin carga.
 Pedido desde el controlador de redes DSE8660 o desde otro controlador DSE8610 sobre el link
MSC.
 Activación del calendario interno.
 Instrucción desde un dispositivo remoto de telemetría externa usando la interface RS232 o RS485.

4.4.2 SECUENCIA DE PARTIDA


Para evitar ‘falsos’ pedidos de partidas, como un rápido desligamiento de la red, el temporizador de retardo de
partida (start delay) es empezado. Hay temporizadores diferentes para cada tipo de arranque diferente.
Caso todos los comandos de partida sean removidos durante el tiempo de retardo de partida, la unidad volverá
al modo de espera.
Si un comando de partida estuviere mantenido hasta el final del tiempo de retardo de partida, el relé de
combustible será energizado y el motor irá partir.

NOTA:- Si el módulo estuviere configurado para CAN, el ECU compatible irá recibir el comando
de partida via CAN.

Si el arranque del motor fallar durante este intento de partida, el motor de arranque será desacoplado hasta el
final del tiempo de partida, después del cual hay un próximo intento. Caso esta secuencia continúe allá del
número estipulado de intentos la secuencia será terminada y la pantalla mostrará “Falla en la Partida (Fail to
Start)".
Cuando el motor entra en operación, el motor de arranque es desacoplado. La medición de velocidad es
configurada en la fábrica para ser derivada desde la frecuencia del alternador de la red, pero puede ser medido
también por el pick-up magnético montado en el volante del motor (seleccionado por PC usando software de
configuración de los módulos de la serie 8600).
Además, el aumento de la presión del aceite también puede ser utilizado para desconectar el motor de arranque
(pero no puede detectar sub o sobrevelocidad)

NOTA:- Si el módulo estuviere configurado para CAN, el sensor de velocidad será vía CAN.

Después que el motor de arranque sea desacoplado, un temporizador de seguridad es activado permitiendo
que las entradas de alta presión del aceite, alta temperatura del motor, subvelocidade, falla de carga o cualquier
otra entrada auxiliar se estabilicen sin activar la falla.

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 19
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.4.3 MOTOR EM OPERACIÓN


Una vez que el motor esté en funcionamiento, en temporizador de calentamiento (Warm Up) si iniciará,
permitiendo que el motor estabilícese antes de aceptar la carga.
Si el bus de sincronización es ‘muerto’, el disyuntor será cerrado. Caso el bus es ‘vivo’, la sincronización ocurre
antes que el disyuntor sea cerrado.

NOTE:- La señal de transferencia de carga se mantiene inactiva hasta que la presión del aceite
aumente. Esta actitud evita el desgaste excesivo del motor.

Con el aumento o disminución de carga, el módulo puede, dependiendo de la configuración, adicionar bancos
de carga o remover las cargas no esenciales. Esto es configurado como parte de los ajustes de control de
banco de carga y descarte de carga en el Configuration Suite Software DSE. Vea la sección intitulada Banco de
Carga y Descarte de Carga en este documento para más detalles.
Además, cuando configurado como parte de un paquete múltiplo, el generador puede ser automáticamente
prendido y parado dependiendo de las exigencias de carga. Si hay dudas, consulte el suministrador de su
sistema sobre como su sistema en particular fue configurado.
Si todos los pedidos de partida fueren removidos, la secuencia de parada irá empezar.

4.4.4 SECUENCIA DE PARADA


El temporizador de retardo de parada es accionado para asegurar que el pedido de partida haya sido
permanentemente removido y que no se trata de una remoción de corto plazo. Si algún otro pedido de carga es
hecho durante el período de enfriamiento, el grupo volverá a carga. Si no hay pedidos de partida en el final del
tiempo de retardo de retorno, la carga es transferida en rampa del generador para la red y el temporizador de
enfriamiento es iniciado.
El temporizador de enfriamiento permite que el grupo retire carga y enfríe suficientemente antes de ser parado.
Esto es particularmente importante cuando los turbo compresores son acoplados al motor. Si el grupo es
demandado a volver en carga antes que el tiempo de enfriamiento sea terminado, el generador retoma la carga.
Después de expirado el tiempo de enfriamiento, el motor es parado.

20 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM


Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.5 OPERACIÓN MANUAL

NOTA:- Si la entrada configurada para bloquear el panel (panel lock) es activada, no será
posible cambiar el modo de operación. La visualización de los instrumentos y eventos NO ES
afectada.

Active el modo pulsando el botón . Un indicador LED al lado del botón confirma esta acción.
El modo Manual permite que el operador arranque y pare el motor manualmente, y, si necesario, cambie el
estado de las llaves de carga.

4.5.1 ESPERA EM MODO MANUAL


Cuando estuviere en modo manual, el motor no arrancará automáticamente.

Para empezar la secuencia de partida, pulse el botón .

4.5.2 SECUENCIA DE PARTIDA

NOTA:- No hay retardo de partida en este modo de operación.

El relé de combustible es energizado y ocurre la partida del motor.

NOTA:- Si el módulo estuviere configurado para CAN, el ECU compatible irá recibir el comando
de partida via CAN.

Si el arranque del motor fallar durante este intento de partida, el motor de arranque será desacoplado hasta el
final del tiempo de partida, después del cual hay un próximo intento. Caso esta secuencia continúe allá del
número estipulado de intentos, la secuencia será terminada y la pantalla mostrará “Falla en la Partida (Fail to
Start)".
Cuando el motor entra en operación, el motor de arranque es desacoplado. La medición de velocidad es
configurada en la fábrica para ser derivada desde la frecuencia de salida del alternador, pero puede ser medido
también por el pick-up magnético montado en el volante del motor (seleccionado por PC usando software de
configuración de los módulos de la serie 8600).
Además, el aumento de la presión del aceite también puede ser utilizado para desconectar el motor de arranque
(pero no puede detectar sub o sobrevelocidad)

NOTA:- Si el módulo estuviere configurado para CAN, el sensor de velocidad será vía CAN.

Después que el motor de arranque sea desacoplado, un temporizador de seguridad es activado permitiendo
que las entradas de alta presión del aceite, alta temperatura del motor, subvelocidade, falla de carga o cualquier
otra entrada auxiliar se estabilicen sin activar la falla.

Parte No. 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM 21
Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600

4.5.3 MOTOR EN FUNCIONAMIENTO


En el modo manual, la carga no es transferida al generador a no ser que un ‘pedido de carga’ sea hecho.
El pedido de carga puede venir de un número de fuentes:

 Pulsando el botón de transferencia para el generador


 Pedido desde el controlador de redes DSE8660 o desde otro controlador DSE8610 sobre el link
MSC.
 Activación de una entrada auxiliar configurada para partida remota con carga
 Activación del calendario interno de partida se configurado para partidas con carga.

NOTE:- La señal de transferencia de carga se mantiene inactiva hasta que la presión del aceite
aumente. Esta actitud evita el desgaste excesivo del motor.

Si el bus de sincronización es ‘muerto’, el disyuntor será cerrado. Caso el bus es ‘vivo’, la sincronización ocurre
antes que el disyuntor sea cerrado.
Una vez que la carga fue transferida para el generador, la llave de carga no abrirá automáticamente a no ser
que:
 Pulsar el botón de Generador Abierto

 Pulsar el botón de modo automático para retornar al modo automático.

4.5.4 CONTROL MANUAL DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

 Navegue por la pagina de instrumentos usando los botones y ubique el FUEL LEVEL (nível
de combustible). El símbolo es muestreado en la pantalla para indicar que esta función está
disponible.
 Pulse y mantenga el botón pulsado para energizar la bomba de transferencia. La bomba entra
em marcha dos segundos después del botón ser pulsado.
 Libere el botón para desactivar la bomba de transferencia.

4.5.5 CONTROL MANUAL DE VELOCIDAD

 Navegue por la pagina de instrumentos usando los botones y ubique ENGINE SPEED
(velocidad del motor). El símbolo es muestreado en la pantalla para indicar que esta función
está disponible.
 Pulse el botón para entrar en el modo de edición.

 Pulse los botones para bajo o para riba para alterar la rotación del motor.
 Pulse el botón de nuevo para salir del editor y dejar el motor en marcha en la rotación
seleccionada por último.

4.5.6 SECUENCIA DE PARADA


En el modo manual, el motor continúa en operación hasta que:
 El botón parada (DE PARADA) sea pulsado – El motor para inmediatamente.
 El botón automático sea pulsado. El motor irá observar todos los pedidos de partida y los
temporizadores de parada antes de empezar la secuencia de parada del modo automático.

22 057-121 Guía de Utilización dos Módulos da Serie DSE8600 VERSIÓN 1 04/08/2011 AM

You might also like