You are on page 1of 15
1. Uma abordagem literdria da Biblia § cya go papel dase terran conforma da narra bia Um papel crcl como tenant um ape Sumerermoado ncaa momenta, user deters tfc de para deen iin da ara ‘Panes marines dolla em gd mai de i {ecocrunicam ple, Mx ates de avr 8 cosiders teéricas que podem explicara raza desss influéncia, bem comoas ‘iunsnci da istrianlece oinpetiammaconsioe ‘nto nlegna desedmenso eri fundametseraineres ‘antesamphafe ena) omepasma psig bbs, Trop anlar uma uc aes interealaeque noxdaropotninddobserarsrmesmotenpo eine Canara de comes com adeno aise aa o (Gone) stn ene epi da verdad on por ss EA Speier emseu magaicoestuosnbro Lodo Géesena {etc Anchor Bie qaificon es hist somo un iad completamente independents” e“sem nenfuma conerdocom © ‘rama de[osé queda interrompena concusio do Ato" Deft, aintercalago, como Speiser eutrosreconheceram cia um ss pense arespitodo destino de osée produ uma sensacio de pas sagem de tempo atéoreaparecmento de Jost n0 Egito.Nocnan too fit de Speier fo pereher seria ligagdies de motivo ¢ tema ene ahisria de Tamar e Judea de Jos um inde das limitagbes que ot esd biblicosconvencionais, mesmo o& melhores esto suites Comeyarpeloseino tines vesicle eines 37,afimdedeiarclarseasigndesentreamoldarar- tativa enteral, Minha radu parecer grosseramente literal em alguns momentos, por reproduitasepetiies verbs € 2 peculiardadessinttias do orignal, ma isn decorte das necessidades da anise Reconlemosque osiemiosde ox depose vend como sravomergulhama nia de que ele tanto gostavanosanguede tumbode degolad antes demeste-lao pai" Mandaramnentegir opal tunica adornade|note-sequedes fae chegara Jc por ‘viasindrets fit qe asintaehebrca cena sinds mais] om tas palavas ‘Ee [20] o que encontramos. Reconhece [hake nol Gout 6a nica de te ho (Gente 37,32) Os ios temo cuidado de fazer com que o objet forado tetemunhe a -mentia —atinicachega ao palantsdeles, teraesinttcamen- te—eédaroque alam defoxécomo"teuflh" no omencionam pelo nome. como" nosso imo! Jas tem agora objeto dante dos olhose com cl podeimprviar apart “Elea recombecea [vayakia edise:"B a nica do meu ith! Um animal roe 0 evoron Jost foi despedacad (Genes 37, 33). Hater, 0 vtbo quesignficarececiment com o qual ainda vtnos ns dep: raroutrasveres)equeosirmlos sam noimperstiva reqparcede ‘neato no preérit, quando Jacb age como um fantoche mani pul pelos hos importntecisera(endoestou certo scesestudinos fire ram) que quando fc imagina uma expiasiofunest (que 08 {thos nto he aviam dado) paraatnica nsangentads, sus pla ‘asm animal fo) taste paro verso formal, denitio utllinmo semantic, som rs acentos pa hemistiqio: boy habbit tr tr Yu Poesia inguagespotenciaza- ‘sea passage para vero forma sugee um elemento de auto- Gramatzagio na maneia como Jac entende insinuagao da supesta morte do fia x declare em versos metrics pare & ‘tea de familiares, Se esa observagdo parece exravagate, ‘humo aatenc do etarparaomogecomo texto desceve dor de acs pla pera do i nos dois vericlos seuintes:"acoras: fps suas vests cing sins com um pano de sco epranteou 0 fhe durante uitosdias Todor orseusfhosefhastentaramcon- soll, mas le recast consol, lzends Nao, Gm ho que desceteia mora dosmortsprafcar junto do meu foes ‘pu chorou”(Génse 37,3435) Doisversculo cuts agit. sees ser eonsolad ca fase com qe ae expres deseo de _judarlutatereunirsecomofhonamorte {masta porto asderelmente"descer" encanto iho. ndonamorada dos tmortas mas no Ego). Nose pode exlcaressis manifests de to como mera trade do Oriente Prixin, pos grade espe ‘Gago snonina com que sto desrtasxtrapoa cm muito ss regrasda propia areata Asim alguns verses depois Génese 537.29), quando Ren pensaque Tose moro suatesteza soe ae expres numa fie simples: "Ele rasgou suas vestes"—em hhbaic, ds alarm partcl deligatn. Porfin,oversculoseguints, que conclu eis. scents ‘luo eatravaane de acs dzet:"Eos mainte enderam- ‘ono Egto a Potifr, oficial do frase capitso de sua guarda® (Genese 37,36). As tradugdes moderns geralmentetadureat a Palavea var que nici oversteulo por ago como “esse meio- ‘ernpo ou "etrtant’ mas es escolhando d conta da ene. hos ambigaidade da paratxe bbls Por obra dessa refinaa sintaxe ativan mesma seqdnesnarativaem qe Jac chore ofhosupostimentedovoradoporanimais rors. madianas sto vendendo rapa viv:"Eassim opie choroue or madi ita venderam-no"—a quebradafeae no ers evident no ext antigo sintae orginal indica de fit uma oposigioe poe ‘mente um pretérito mai-que-prfto pla anteposcto do sj 'o a0 verbo ("os madantas venderam-no”) que nao éa onder normaldaconsrugio defrases no brace pelamosifcagn da forma dovesbo quando surge efeténciaaos aianitas Detoda "odo transi do lto de Jaco para a venda de Jos € quase impercepevel.cocontrasteentee as duas jes é menos marcada ‘no ext orignal do queas tradusismodernas do aeneader, ‘Nese pont (Genese 38, mate una frmulacorwenen temente ambiguadeindicagd temporal, vayehi te ali, por ‘se tempo'a naratinaabandona Joe ni a miseriosal ‘ria de Tamar edi. No entanto dee w comes direst ‘etablece pontosdecontato com a narativa principal por meio deumastiedepaalelose cimtaseseapicos: |.Poresetempo jis sepurou dessin fiver acne ‘nfomem de Ol, cama Hr 2. Aa vai deo ‘ananey denne Su, casou-see dose comela. 3 smc «ua lurummeiaaquechimarade Fs. Nomen da gtow desu mening aque des onde On. 3 Outre vel ou umn que cao deel tracm Queznguandvotoe 6. fomou uma mulher pars sc prinopiit Bo none ds ‘sauna. 7. Eso primogint de od designs a Devs Desk fobe avila ubdinesOn-Detatecom aca dees Tn ape e deve decent, proved seen inom Ontsdhedoquesene nde dora nse hn tesa ome din comacia Slhnaradure mene ott 10 qu er depo Dette Ft ios Taman {tos poner leer conn sito Ata comesacom Joddseparanda sede mosto “Tue tealnene dene deci gue emo indie : entre a separagio dos: tr ems poeazmlos rimcras alee do capo ‘pats Deceram ha com feat i. Ha una eats ema prns congo ira d ess encndents an como oa shin d xe, abem dt {dood Génee raam dreogie dal de ferodat annum mismo par perpetelihapem. cece {que uma ioniagenegica na insercao dese material esse nmahisa pone eka 0 ‘Rimossolngs devia come ependor qr ise ‘adh oqurofite queso gntordorehd rd om0n04 fein fal dca do Lido Gee Demulgurinod oblaonattatsanetrterinaacom emptor chau saportoe o sc. Foca {aumeyeam ren den ga domme do sstengdodoletordotemaessenileproblemsticoda vinadeqaa. dapara gear a dscendénca (como a palvea semen” €usida tanto em sentido figura come ico econereto ad sma tra sao literal em todo o eis) Una Soquéncia de ts verbos impede a ocorténca de qualquer interpretas forth toa, dormecom uma mulheres, espondend como conv, once, ire parafinalivaroindapensivel proceso defila- so gencaléica, cxcolhe un nome pase bo. Depoissem ques arava dé qualquer ndicasto de acomtecimentosaorridos no ppiodointervenient somoslevadossplartodaumagerasSoaté ‘omomentodainexpicvel morte de (“ledesagradouaDeus"), ‘© primogit, depois do casamento com Tamar. primogenito parece muita vere no Liv do Génese como alguém que se pre aca jntamenteporssa condo —o

You might also like