You are on page 1of 7

Aplicación de mensajes grabados en la enseñanza de la ortografía de la

oración a los alumnos de la asignatura de Lenguaje y Técnicas de


Comunicación de la Universidad Nacional de San Martín,Tarapoto.
Aplication of recorded messages in the ortography teaching of sentences in
thre language and comunicationtecchniques students of the National
University o San Martín, Tarapoto.
Hérbert Hugo Arévalo Bartra1; Wílbert Cipra Amaya2; Velia Carola Rodríguez
González3.

Resumen
El presente trabajo de investigación tuvo como propósito básico comprobar la eficacia de
la aplicación de mensajes grabados en la enseñanza-aprendizaje de la ortografía de la
oración (signos de puntuación) en los alumnos de la asignatura de Lenguaje y técnicas de
comunicación de la Universidad Nacional de San Martín.
En esta perspectiva, y haciendo uso del diseño experimental propiamente dicho de grupo
de control con pretest y postest en una muestra de 28 alumnos de la Escuela de
Enfermería que constituyó el grupo experimental y en la cual se desarrolló la estrategia
que abarcó una unidad de aprendizaje, periodo en el que se abordaron los contenidos
correspondientes a los signos de puntuación consignados en el sílabo y que a criterio de
los teóricos del lenguaje son los más frecuentes en la redacción. Los signos trabajados en
la experiencia fueron la coma, el punto y seguido, el puno y coma y los dos puntos.

Luego del análisis e interpretación de los resultados se demostró que la aplicación de


mensajes grabados en el aprendizaje de la ortografía de la oración influyó
significativamente en el rendimiento de los alumnos en un aspecto tan complejo como son
los signos de puntuación y cuyo manejo óptimo debe ser una preocupación, no sólo de los
docentes del área, sino de todos quienes están comprometidos en la delicada tarea de
formar a los profesionales que el país necesita.

Palabras clave: signos de puntuación, enseñanza aprendizaje, entonación, macroestructura


textual, experimentalismo puntuario.

Abstract
Present fact – finding work had as basic purpose to check the efficacy of the recorded –
messages application in the teaching – learning of the orthography of the sentence
(punctuation marks) in the pupils of Lenguaje’s subject of study and communication
techniques of San Martín’s University Nacional. _____________

1. Profesor principal de la FEH-T, chumia2002@yahoo.es


2. Profesor asociado de la FEH-T, wilbertcipraqhotmail.com
3. Profesora asociada de la FEH-T, carolagonzalez_3@hotmail.com
Herein perspective, and making use of the experimental design in the strict sense of
control group with pretest and postest in 28 pupils’s sign of the nursing Escuela that he
constituted the experimental group and with her as it was developed strategy that it
extended throughout a learning unit, period that consignados in the sílabo developed
themselves the correspondent
contents in to the punctuation marks and than they are the more frequent in the wording
in the sole discretion of the language’s theorists. The worn – out signs in the experience
were the comma, the period within a paragraph, the puno and eat and both points.
Right after the analysis and he demonstrated the aftermaths’s interpretation than the
recorded - messages application in the learning of the sentence’s orthography had
influence significantly in the performance of the pupils in a so complex aspect as music os
punctuation marks and whose optimal handling must be a worry, not only that he needs to
of the wholes teachers of the area, destiny that are committed in to instruct to the
professionals than the country delicate task.
Key words: puntuations sings, teaching-learning, entonation, macroestructure of the text,
experience in puntuation

Introducción
El hombre, por su naturaleza social, está inmerso en una permanente relación de
comunicación. Ésta ha seguido un proceso de avance alcanzando, incluso, niveles de
sofisticación.

Pese a ello existen limitaciones en la transmisión de mensajes en los niveles elementales


de la comunicación, fundamentalmente en la expresión escrita que es el reflejo de la
oralidad y ambos están ligados al manejo de la entonación, lo cual supone extender con
claridad el empleo de los signos de puntuación. Al respecto, Abelardo Oquendo señala
“...El emisor del mensaje emplea un sistema de signos especiales. Esos signos especiales
son las inflexiones de la voz y las interrupciones en la emisión de los sentidos”. De esta
forma se guía al receptor del mensaje en el proceso de descifrar la intención comunicativa
del emisor.

Como se puede inferir, la entonación juega un papel importante y significativo en la


transmisión de mensajes; y de la forma cómo la apliquemos depende la efectiva
decodificación de los mismos. Por otra parte, según lo expresa Chávez Peralta J. (1985) “La
experiencia demuestra que la puntuación es uno de los aspectos de la gramática más
difíciles de dominar. La causa de esta deficiencia radica básicamente en que el aprendizaje
memorístico de las reglas (metodología usual en el nivel primario y secundario) resulta
insuficiente cuando intentamos expresar ideas más o menos complejas. Cabe
preguntarnos: ¿Por qué? Una respuesta aceptable puede ser la siguiente: las reglas operan
a manera de fórmulas rígidas en estructuras sintácticas preconcebidas (los clásicos
ejemplos que ilustran la regla), pero se tornan inútiles cuando los pensamientos se
subordinan, exigen mayor fluidez y, por lo tanto, el empleo combinado de varios signos de
puntuación”.
Frente a la situación planteada, urge asumir otras estrategias de enseñanza-aprendizaje
que sean más flexibles, más prácticas y capaces de salvar las frecuentes dudas del usuario
de la escritura. En tal sentido conviene recordar que la llamada lengua escrita es sólo un
reflejo de la lengua oral y existe una correspondencia entre los cambios – ascendente o
descendente – de la línea melódica o entonacional y los signos de puntuación.

La puntuación

1. Generalidades. Uno de los aspectos más complejos de la ortografía es la de puntuar, pues


de ello depende en muchos casos el sentido exacto y la entonación adecuada de lo escrito.
Puesto que los signos no son aditamentos fijos de las palabras, oraciones o períodos, la
puntuación se convierte, en cierta manera, en algo subjetivo. Como decía Azorín (cit.
Martínez de Sousa, J. (1991), «Cada autor tiene su librito, es decir, su estilo. Y cada
autor puntúa a su modo. No es solo la cuestión de escribir, sino que es menester ver cómo
vamos poniendo los puntos y las comas...». Sin embargo, la subjetividad debe quedar
matizada por el conocimiento del código puntuario del español. Como dice Polo (1974),
«[...] toda puntuación, por “literaria” o revolucionaria que sea, deberá partir siempre de la
norma». No se trata, pues, de que la puntuación sea subjetiva, sino de que no existe una
forma estándar de puntuar, igual y uniforme para todos y cada uno de los usuarios del
lenguaje escrito. Sí es cierto que, dentro de la norma, cada uno es libre de emplear uno u
otro estilo de puntuación.

2. Necesidad de la puntuación. En relación con la emisión (oral, manuscrita o impresa)


de un mensaje que tenga un determinado sentido, la puntuación es absolutamente precisa
(en lo oral, la puntuación la marcan las pausas y la entonación). En la actualidad, salvo
excepciones, no se concibe la emisión de un mensaje con un significado concreto sin el
auxilio de un sistema de puntuación. Pero podría el texto sin puntuación tener un sentido
(tal vez uno para cada uno de los lectores). En efecto, se conocen textos antiguos y
modernos sin puntuación alguna, o con tipos de puntuación no sujetos a las normas
actuales. Las ventajas de estas formas de apartamiento actual de lo que se puede considerar
normal -es decir, lo que se ajusta a una norma- no deben de ser dignas de excesiva
consideración, a la vista de los resultados de su utilización.

Según el ya citado Martínez de Sousa (1991) la conclusión es que cualquier sistema de


puntuación, actual o por inventar, es absolutamente inútil, y que por consiguiente lo
apropiado es dejar que cada escritor hilvane su discurso colocando las palabras y
oraciones unas a continuación de las otras, en el orden que al emisor del mensaje le
parezca más oportuno, sin más distinción que el espacio en blanco que las separa de
forma natural. Si eso fuera razonablemente posible, sin duda en este momento se estaría
aplicando de forma intensa. Y si bien es obvio, por poco que se estudie, que todas las
ortografías existentes pueden reducirse aún más de lo que están, y que solo razones de
conservadurismo escrito las mantienen en un estado de complejidad no justificado, la
puntuación, por el contrario, es objeto de estudio en una dirección más bien contraria:
cómo hacer que, con nuevos signos si es preciso, el conjunto de signos utilizables permita
una más clara y exacta expresión no solo del sentido de lo escrito, sino también de pausas
actualmente inexistentes y de expresiones de sentidos e intenciones que hoy
prácticamente no pueden sino insinuarse. Por ejemplo, salvo la ayuda del contexto, hoy
resulta muy difícil indicar la entonación de una palabra o una frase irónicas. Los puntos
suspensivos no son, en algunos casos, suficientes para dar a entender que la palabra así
grafiada se utiliza con ironía. El amor, la simpatía, el odio, el desprecio, etc., solo pueden
expresarse con las palabras adecuadas, pero no se puede indicar la entonación precisa, la
intensidad de esa entonación. Por ejemplo, en esos casos en que se dice: «Lo ha dicho con
recochineo». En efecto, ¿cómo se manifiesta el recochineo en lo escrito? Una expresión
como ¡Qué simpático eres! puede encerrar una carga de ironía que no queda explícita de
ninguna manera en la forma gráfica de la expresión.

Así pues, no solo necesitamos la puntuación, todo el conjunto de los signos actuales
(incluido, por supuesto, el auxilio que a la puntuación puedan prestar los cambios de
textura o forma de la letra: fina, seminegra, negra, cursiva, versalitas, etcétera, con sus
cambios de cuerpos o tamaños), sino que hemos de procurar sacar de ella todo el
beneficio que nos sea posible. Y quienes tengan imaginación, que inventen nuevas formas
de complementar los signos ya existentes.

Material y métodos

Población y muestra
De un total de 115 estudiantes del primer ciclo de la Universidad Nacional de San
Martín y que llevaron la asignatura de Lenguaje y Técnicas de Comunicación, mediante el
muestreo probabilístico por conglomerado MAS (muestreo al azar simple) se
seleccionaron a 28 estudiantes de la Escuela de Enfermería y a 32 de la Escuela de
Obstetricia que constituyeron el grupo experimental y de control, respectivamente.

Diseño de contrastación
El diseño utilizado fue el experimental propiamente dicho de grupo de control con pretest
y postest.
La experimentación duró un semestre académico iniciándose con la aplicación de pretest
(O1, O3) sobre la ortografía de la oración.

Luego de aplicado el pretest tanto en el grupo experimental como en el de control, se


desarrollaron las sesiones de aprendizaje con nociones teóricas sobre los contenidos
referidos a la puntuación.
Las aplicaciones sobre la ortografía de la oración (signos de puntuación) en el grupo
experimental se hicieron utilizando textos grabados, considerando que la lengua escrita es
sólo un reflejo de la lengua oral y que existe una correspondencia entre los cambios
ascendente y descendente de la línea melódica entonacional y los signos de puntuación,
tal como se expone en el marco teórico del presente trabajo.
Al grupo de control se le aplicó el método expositivo en el desarrollo de la asignatura.

El postest o resultado es la sumatoria de las calificaciones que obtuvieron, por un lado,


durante el semestre el grupo experimental y por el otro, el grupo de control.

Procedimientos y técnicas

Procedimientos
a) Elaboración del pre y el post test, consistente en la grabación de los textos para medir
la variable dependiente, el aprendizaje de la ortografía de la oración, según la
programación semestral contenida en el sílabo correspondiente.
b) Selección de la muestra mediante el muestreo probabilístico, por conglomerado MAS
(muestreo al azar simple).
c) Aplicación del pre y postest, tanto al grupo experimental como al de control.

Técnicas
a) Técnicas de evaluación cuantitativa para la medición del rendimiento en el manejo de la
ortografía de la oración.
b) Técnica de análisis de cada ítem, correspondiente a cada signo de puntuación evaluado
para la asignación de la nota correspondiente.
c) Aplicación de la prueba estadística t-student para contrastar la hipótesis de
investigación.
Instrumentos.

Recolección de datos
Para la recolección de datos referidos al marco teórico se utilizó la técnica del fichaje,
tanto de registro como de investigación, predominando en este último las fichas de
resumen.

Resultados y discusión
El diseño de grupo de control con pretest y postest, utilizado en el presente estudio,
responde a la naturaleza específica del tratamiento metodológico de la investigación.

Si bien, la educación de hoy se enfrenta a la necesidad de la creación de un hombre más


pleno, más abierto, más culto y más integral, capaz de enfrentar los complejos problemas
del mundo actual, aunque esto pueda significar un gran reto para quienes se ocupan de la
enseñanza de la lengua materna y, muy especialmente, de la enseñanza-aprendizaje de la
ortografía de la oración,lacual desde una perspectiva tradicional requierede una buena
dosis de memorización y automatización, en la presente experiencia alejándonos de los
moldes tradicionales se puso a prueba la aplicación de mensajes grabados cuya
consistencia se demuestra con los siguientes resultados:

Del pretest aplicado al grupo control


Los resultados obtenidos de la aplicación del pretest a los estudiantes de la carrera
profesional de Obstetricia, expresan que de los 32 alumnos, 1 de ellos, obtuvo el
calificativo de 07; también un solo alumno de este grupo, es decir, el 3.12% obtuvo el
calificativo de 08 que porcentualmente equivale al 3.12%; mientras que 2 alumnos que
constituyen el 6.25%, obtuvieron la nota 09. La nota 10 la obtuvieron 4 alumnos que en
términos porcentuales significa el 12.50%; 12 alumnos, es decir el 37.50% alcanzaron la
nota 11; 7 alumnos obtuvieron 12 de nota (21.87%) y sólo 3 de ellos lograron la nota
máxima de 13, es decir, el 9.37%.
Como se puede observar, los resultados muestran una heterogeneidad en este grupo, con
un rendimiento que podría considerarse de regular como lo corrobora la media aritmética
de 11.03.

Del pretest aplicado al grupo experimental


Al igual que en el grupo control en este grupo integrado por los alumnos de la Escuela de
Enfermería, un alumno (3.70%) obtuvo la nota 07; también un solo alumno (3.70% la nota
08 y 3 alumnos obtuvieron 09 de nota (11.11%). 3 alumnos obtuvieron 10 ((11.11%);
mientras que 5 alumnos calificaron 11 que porcentualmente equivale a 18.51%; 6 alumnos
obtuvieron 12 (16.66%); mientras que 7 alumnos calificaron 13 (25.92%), de lo que resulta
una media aritmética de 11.25 que ubica también a este grupo, al igual que al anterior, en
la categoría de rendimiento regular.
Las medias aritméticas de los grupos control y experimental de 11.03 y 11.25,
respectivamente, indican que los alumnos antes de la aplicación de mensajes grabados
para el aprendizaje de la ortografía de la oración, estaban en condiciones similares para
iniciar el referido aprendizaje, demostrándose lo que dice Espinas, J.M. (1990) “… que
muchos alumnos salen de la escuela con faltas de ortografía. A mi entender, todavía es
mucho más grave que salgan sin saber puntuar…”
Del postest aplicado al grupo control
Respecto a los resultados obtenidos por este grupo, de los 32 alumnos de la Escuela de
Obstetricia, solo un alumno obtuvo la nota 08, lo que equivale al 31.12%; también un solo
alumno obtuvo 09 (31.12%); mientras que 6 alumnos obtuvieron 10 de calificativo
(18.75%); 8 alumnos alcanzaron la nota 11 (25.00%); 11, obtuvieron 12 que equivale al
34.37% y solo 3 llegaron a 13 (9.37%); 14 de nota (31.25%) solo obtuvo un alumno;
también uno solo, la nota 15 ((31.25%)

Del postest aplicado al grupo experimental


La nota más baja (12) en este grupo la obtuvo un alumno, lo que equivale
porcentualmente al 37.03%; 3 alumnos (11.11%) obtuvieron 13; 4 obtuvieron 14 (14.81%);
12, que constituye el

44.44%, obtuvieron nota 15 y 7 alumnos alcanzaron la nota 16 (25.92%).

Como se puede colegir, la propuesta evidencia su eficacia a la luz de los resultados


obtenidos ya que se comprueba la hipótesis central de la presente investigación que
plantea que los mensajes grabados en la enseñanza de la ortografía de la oración, llámese
signos de puntuación, influye positivamente en el rendimiento de los alumnos en tan
importante aspecto de la asignatura de Lenguaje y Comunicación, demostrándose, además
que pese a ser la puntuación, a decir de Martínez de Sousa J. (1991), corroborado por
Chávez Peralta, J. (s.f) uno de los aspectos más complejos de la ortografía, se obtuvo los
resultados ya citados debido a que en gran parte en la grabación de los textos que
sirvieron para la presente investigación, s e puso especial énfasis en la entonación.
Producto de este especial cuidado son los resultados del grupo experimental expresada en
la media aritmética de 14.78, frente a la media de 11.41 obtenida por el grupo control.

Cabe reiterar aquí lo que se ha dicho en el maco teórico que sustenta el presente trabajo,
que la enseñanza de los signos de puntuación no es tarea fácil, sobre todo cuando en su
enseñanza se asumen estrategias tradicionales ceñidas a normas que resultan subjetivas
ya que según Polo (1974), no existe una forma estándar de puntuar, lo que corrobora que
los mensajes grabados aplicados en la presente investigación y que encuentran también su
sustento teórico en el método tonológico planteado por Chávez Peralta , J. (s.f.), está
plenamente vigente, y es el más adecuado para poder reflejar en la escritura, con los
signos de puntuación, lo que el autor sintió en el momento de producir su mensaje.

Conclusiones y recomendaciones

Conclusiones
La aplicación de mensajes grabados en la enseñanza de la ortografía de la oración es
funcional y operativo y permite mejorar el rendimiento en tan importante aspecto de la
asignatura de Lenguaje y Técnicas de Comunicación.
La aplicación de mensajes grabados en la enseñanza de la ortografía de la oración,
permite una mejor captación de la intencionalidad que el autor plasma en el texto.

La aplicación de mensajes grabados en la enseñanza de la ortografía de la oración,


constituye una innovación tecnológico-didáctica para la enseñanza de los signos de
puntuación.
Recomendaciones
Que, los docentes del Área de Comunicación del Departamento Académico de
Humanidades y Ciencias Sociales de la Facultad de Educación de la Universidad Nacional
de San Martín impartan la enseñanza de los signos de puntuación (ortografía de la oración)
a través de mensajes grabados, dada la comprobación de su eficacia.

Que, los docentes del Área de Comunicación del Departamento Académico de


Humanidades y Ciencias Sociales de la Facultad de Educación de la Universidad Nacional
de San Martín, en cumplimiento de la función de proyección y extensión universitaria,
capaciten a los docentes, tanto de educación Primaria como de Educación Secundaria en
técnicas para la enseñanza de la ortografía de la oración empleando los mensajes
grabados.

Referencias bibliográficas
Cabrera Infante. 1969. Tres tristes tigres. Barcelona,Seix Barral.373 p.
Camps Mundó, Ana. 2006. La enseñanza de la ortografía. Barcelona, Graó. 250 p.
Chávez Peralta, Jorge. El método tonológico de la puntuación. Trujillo, s. e., s.a. versión
mimeografiada

Fernández Planas, Ana María; Carrera Sabaté, Josefina. 2001.Prácticas de transcripción


fonética en castellano. Barcelona, Editorial Miguel Salvatela. 96 p.

Martínez A. José. 2008. Escribir sin faltas: Manual básico de ortografía. Oviedo,
Universidad de Oviedo. 261 p.

Martínez de Sousa, J.2009.Ortografía y ortotipografía del español actual. Madrid. Ediciones


Trea. 678 p.

Martínez García, Hortencia. 2009. Construir bien el español: La corrección sintáctica.


Oviedo, Ediciones Nobel, S.A. 299 p.

Mendoza, A. 2008. Ortografía práctica del español. Madrid, Espasa Calpe. 120 p.

Navarro Tomás. 1966. Manual de pronunciación española. La Habana, Edición


Revolucionaria. 306 p.

Oquendo, Abelardo. 1980. Breve manual de puntuación. Lima. Mosca Azul. 80 p.


Ortiz Dueñas, Teodoro.1990. Gramática estructural. Ortografía. Lima, EMI S.A.130 p.

Polo,J.1974.OrtografíayCienciadelLenguaje. Paraninfo,Madrid. 130 p.


Quilis, Antonio y Fernando, Joseph. 1997.Curso de fonética y fonología española. Madrid,
C.S.I.C. 109 p.

RaluyPoudevida, Antonio; Monterde Francisco. 2009. Diccionario Porrúa de la lengua


española.Editorial Porrúa, Madrid. 848 p.

Wacquez, Mauricio. 2000. Paréntesis. Barcelona, Seix Barral. 100 p.

You might also like