Professional Documents
Culture Documents
patatabrava.com
TEMA 3: LA COHESIÓN
“La cohesión es en realidad equivalente a la gramática del texto. Define la gramática del texto como
la que se ocupa de los mecanismos formales fundamentalmente gramaticales y léxicos que hacen que
un conjunto de oraciones formen una unidad superior desde un punto de vista semántico y
comunicativo”.
Esta autora destaca la relación que tiene la cohesión con las otras dos propiedades
fundamentales del texto (coherencia y adecuación → pragmática textual).
-Mecanismos de referencia
-Conexión que se vincula sobre todo a la estructura sintáctica del texto (conectores,
marcadores discursivos...)
-Modalización y discurso citado (procedimientos referidos a la actitud del emisor y las
voces del discurso) → manifiesta las relaciones de adecuación (aspecto pragmático del
texto)
Dicho de otra manera: las personas del discurso, el lugar y el tiempo. Siempre existen
aunque pueden o no tener manifestación lingüística en el texto.
Es una unidad mínima comunicativa que para su interpretación tenemos que saber quién
es “yo” (me), quién es “tú” (-ras 2ª persona del singular), cual es el “lugar” (aquí) y el
“tiempo” (mañana).
Deíxis espacial → incluye los elementos que aparecen en el texto que se interpretan
directamente en relación con el espacio de la enunciación, con el “aquí”. Los deícticos
espaciales indican la proximidad o la distancia del elemento que se señala con respecto al
emisor.
-Demostrativos “este, ese, aquel”
-Pronombres neutros “esto, eso, aquello”
-Proformas adverbiales: locativas (aquí, allí, acá, ahí, allá) y modales (así)
En español la deíxis espacial tiene un sistema ternario: hay tres niveles o grados
-Proximidad inmediata (este, aquí) → se vinculan directamente al emisor
-Proximidad mediata (ese, ahí) → se vinculan al receptor
-Proximidad lejana (aquel, allí) → se asocian con la lejanía respecto del emisor,
en realidad, se vinculan con todo aquello que no es del emisor ni el receptor, queda fuera
de su entorno
No todos los textos contienen formas deícticas de todos los tipos y además cuando
aparecen elementos deícticos pueden tener distinta frecuencia según los textos. Los
textos conversacionales son aquellos en los que suele haber muchos deícticos.
-1ª persona del plural → “nosotros” incluye al emisor (yo) y puede incluir al receptor y/o
a una tercera persona:
• yo + tú / usted
• yo + vosotros / ustedes
• yo + él / ellos
• yo + tú + él
• yo → plural de MODESTIA
Este conjunto de valores hace que los textos discursivos tengan distintas interpretaciones.
MECANISMOS REFERENCIALES ENDOFÓRICOS
(mecanismos dentro del texto que se refieren a cosas dentro del texto)
Hay elipsis nominal (muy frecuente, puede corresponder al SN/Sujeto o sólo al núcleo
del SN. También hay casos de elipsis verbal (menos comunes, el verbo elidido se da
sobre todo en coordinadas y comparativas).
• Repetición → hay identidad de referente, forma y sentido, puede ser total o parcial
• Reiteración → hay identidad de sentido y de referente
◦ Sinónimos (elementos que tienen el mismo significado y designan el mismo
elemento mediante significantes distintos)
◦ Relaciones hiperonímicas → pared = tabique (interior), muro (grosor), tapia
(exterior)
• Asociación → no hay identidad de forma ni referencial. Hay relación de sentido
por cohesión semántica.
◦ Relaciones enciclopédicas → se trata de palabras que pertenecen al mismo
campo semántico o palabras que nos remiten al mismo ámbito enciclopédico
◦ Relaciones de contraste → mediante palabras que se contraponen (pueden ser
antónimos o no)
ESQUEMA:
1. Identidad de referencia:
-Más identidad de forma y sentido → repetición
-Más identidad sólo de sentido → reiteración
*Sinonimia (identidad)
*Hiperonimia/hiponimia/nombre general (inclusión)
CONEXIÓN
Aparte de los mecanismos referenciales existe otro tipo de mecanismo de cohesión: la
conexión. Dentro de este aspecto cobra una gran importancia todo lo relacionado con los
marcadores discursivos..
También hemos de tener claro que la conexión se entiende además como la relación que
se establece entre constituyentes de la oración también mediante un conector que
manifiesta la relación sintáctica y semántica que hay entre esos constituyentes =>
conexión intraoracional → Los conectores de estas conexiones intraoracionales son las
conjunciones.
A nivel textual, los conectores son los conectores discursivos que forman un grupo
importante dentro de los llamados marcadores discursivos.
Se dan en el texto pero no todos los marcadores discursivos tienen un valor
conectivo. Los llamados operadores pragmáticos tienen un escaso valor conectivo
porque inciden sólo en el miembro del discurso que introducen. Tampoco tienen gran valor
conectivo los llamados marcadores conversacionales.
MARCADORES DISCURSIVOS → características:
-Son unidades lingüísticas invariables
-No desempeñan función sintáctica en el marco oracional
-Tienen un carácter parentético,es decir, no están integrados en la oración, pertenecen al
nivel extraoracional
-Muchas veces van limitados entre pausas
-Movilidad posicional aunque suelen ocupar la posición inicial de su miembro discursivo
-Carecen de la posibilidad de recibir especificaciones y adyacentes complementarios
-Son palabras o estructuras variadas desde el punto de vista formal cuyo significado y
comportamiento se ha gramaticalizado
Martí Sánchez Manuel (2008) “Los marcadores discursivos en español LE: conectores
discursivos y operadores pragmáticos” Madrid Arcolibros Colección Cuadernos de
didáctica del español LE
-Conectores argumentativos
No afectan al texto en su conjunto sino sólo a dos miembros que vinculan semántica y
pragmáticamente guiando las inferencias que se han de obtener del conjunto de los dos
miembros conectados. En realidad si se llaman argumentativos es porque son
herramientas al servicio de la actividad argumentativa que es fundamental en todo
mensaje o texto. Clasificación:
~Contraargumentativos → Unen dos miembros del discurso de tal modo que el segundo
elimina o atenúa algunas conclusión que se pudiera obtener del primero. Ejemplos:
ahora bien, eso sí, por contra...Clasificación:
~Exclusivos → son aquellos que niegan el primer enunciado y las inferencias
o circunstancias que pudieran extraerse. Ejemplos: antes bien, más bien, al
contrario
~Restrictivos → suprimen o limitan alguna conclusión que se deriva del
primer enunciado. Ejemplos: aún así, ahora bien, eso sí...
~Contrastativos → indican el contraste entre los dos miembros del
discurso. Ejemplos: por el contrario, en cambio, en contra...
-Metadiscursivos: lo que hacen es organizar el texto marcando la función de
determinados componentes textuales en relación con todo el conjunto. Reflejan que el
hablante es consciente del desarrollo del texto y al mismo tiempo responden a un deseo
de control y de claridad. Se dividen en dos grandes grupos:
~Ordenadores: son los que agrupan los enunciados del texto en distintos bloques
informativos e indican a veces el lugar que ocupan en el texto. Tipos:
-Pueden marcar la apertura del bloque. Ejemplos: por una parte, por un
lado, de una parte, primero, en primer lugar, en parte...
-Pueden marcar la continuidad. Ejemplos: en segundo lugar, en tercer
término, por otro lado, así mismo, igualmente...
-Pueden marcar el cierre. Ejemplos: finalmente, en último término...
-Modalidad deóntica: tiene que ver con la obligación pero sobre todo con el acuerdo
o el desacuerdo. Indican que el hablante acepta, admite, consiente o no lo que se infiere
del turno de habla anterior. Ejemplos: bueno, de acuerdo, conforme, bien, vale...
-Modalidad valorativa → se incluyen las marcas que implican una evaluación positiva o
negativa
-Modalidad expresiva → afecta a las marcas que muestran sentimientos o emociones del
emisor
Ejemplo: Las cuerdas del violín están tensas. / ¡Jo! ¡Las cuerdas del violín están
supertensas! ¡Qué desastre!
Dentro de un texto las personas o voces del discurso son los elementos casi más
complejos de la enunciación. Esto es así porque ocurre que el “yo” emisor y el “tú”
receptor no siempre están claramente definidos ni son unívocos. A veces el “yo” y el
“tú” se desdoblan y aparecen más voces. Es lo que se llama polifonía.
El yo está textualizado a través del “me” y Carmen está textualizada en “tu” pero esta
enunciación puede hacerse más compleja.
Autor y lector real no representan voces sino personas físicas que se necesitan para
producir un texto. El resto, son voces textuales que se encuentran dentro del texto, por
tanto, tenemos una primera enunciación (locutor/alocutario) o una segunda enunciación si
hay enunciadores.
Esquema:
Texto:
-Nivel 1 → Locutor (yo textual) y alocutario (tú textual) → marcas de primera y segunda
persona
-Nivel 2 → Enunciadores (terceras personas del texto a las que se les da voz y que se
convierte a su vez en primera persona → él/ella => yo → marcas explícitamente a través
de lo que conocemos como discurso citado, que lo podemos definir como el mecanismo
polifónico básico a través del cual se incorpora explícitamente en el texto una enunciación
distinta a la principal.
En general, las marcas del discurso citado son: un verbo de dicción o de lengua,
enunciado citado y marcas de carácter prosódico o gráfico (comillas o dos puntos).
El primero está constituido por una expresión introductora que contiene un verbo de
dicción y una cita literal de las palabras de otro que se marca gráficamente mediante las
comillas o en determinados casos, mediante un guión. La expresión introductora y la cita
literal van separadas por una pausa marcada gráficamente con los dos puntos.
Hay textos que no contienen ninguna voz porque se escribe en tercera persona. En
otros textos solamente hay locutor escritos en primera persona. Hay otros que tienen
locutor (que puede coincidir con el autor real) y alocutario, otros con sólo alocutario
(receta de cocina). Pueden darse todo tipo de combinaciones.