You are on page 1of 2

Nav Bharat Times 18.09.

2010

Interview to Marged Trumper for Nav Bharat Times by Yusuf Kirmani


English translation by Marged Trumper

Interview of the week Marged Trumper was born into a British-Italian


British Italian family full of scholars and linguists. Marged earned
e her hons degree
in Hindi at Venice University and now is going to teach Hindi at Milan University. She has a deepde passion for Indian
Marged Trumper music and henna tradition. In Italy she is an ambassador for the Indian
ndian culture.
culture Here is Marged Trumper’s interview
by Yusuf Kirmani:

Sometimes I speak Hindi


Hindi even in my dreams
When did you develop your India is becoming broadcasting a few Hindi movies
passion for Hindi? economically very lately. That’s how I have recently
It’s difficult to say when I strong. Everyone wants to seen ‘Kabhi alvida na kehna’,
developed my passion for Hindi ‘Svadesh’ etc. I came to know that
speak English and use
because it was related to many in October ‘My name is Khan’ will
technology, anyway, we have
other coincidences. In my be also released in Italy, but a
family everyone is a translator to keep in mind that keeping movie I want to watch next is
or a linguist and comes from a one’s own cultural identity is ‘Ravan’.
different country, that’s why more important for a
I’ve been developing the country. Preserving one’s What do you want to say to Indian
passion for foreign languages own culture and language is people?
since childhood. I knew very necessary for our Nowadays India is becoming quite
little about India, but at the future. strong economically. Everyone
time when I started my wants to speak English and use
University studies, I thought I technology, anyway we have to
wanted to learn an Oriental My mother is been working for difference between the two. keep in mind that the most
language. In the end I chose Italian Publishers as a translator important thing for a country is to
Hindi, because, compared to for long and she often translates You regularly come to India. What keep one’s own cultural identity.
other Oriental languages, it had Anglo-Indian
ndian writers
write as well, things interest you most here? Preserving one’s own culture and
more similarities with European that’s why I know quite well that I’m fond of many things about the language is also very important for
languages. My interest in Hindi nowadays in India and in the rest Indian culture,, the main one being the future of a country.
developed to the point that of the world,, the literature in classical music. I’ve been into
today it has become my third Hindi and in other Indian Hindustani music for almost 10 years.
language after Italian and languages is not very popular, I presently learn music from Smt.
English. Sometimes I even because you can’t get enough Girija Devi and her senior disciple
happen to dream in Hindi! money and fame through it. Right Sunanda Sharma ji.. I’m fond of the
Hindi is a rather natural now in the West Wes there is a music tradition of Benares and I
language to me… I mean that fashion of Indian literature, but come to India regularly in order to
somehow the meaning of some it’s all in English. The great Hindi learn this music and be exposed to it.
words comes quite clear. writers of today are not known to
Another Hindi feature I love is the world. Your favorite Hindi books and
its richness in synonyms. writers…
What do you think of the During University I have read many
Do you have any idea of the relationship between Hindi and Hindi novels, some in Hindi itself and
situation of the Hindi language Urdu? some in translation.. A few novels I
in India? I think that the biggest liked most which are now coming to
I know the situation. Especially difference between Hindi and my mind are Godan by Premchand,
in big cities, the Hindi spoken Urdu lies in the culture they Maila anchal by Renu and a book
by the younger generation is represent rather than the which is not very popular, Bahatiahati
becoming quite poor. The language itself. They both Ganga by Rudr.
reason is that they mix in too represent a precious culture and
many English words in their we always need to remember Have you seen any Bollywood movie
language. Fusion is a natural that Urdu was born in India and recently?
process, but the corruption of a not anywhere else. I refuse to Before, Bollywood movies weren’t
language is totally something have to choose between one of popular at all in Italian cinema halls,
else… If we speak mixing too the two just because of political but now in the last few years Hindi
much English into the Hindi reasons. And by the way movies are becoming more and more
language we will lose the everyone knows that in the popular. Also the Italian television is
language’s attitude. spoken language there is a slight

Interview to Marged Trumper for Nav Bharat Times by Yusuf Kirmani

You might also like