You are on page 1of 33



Octubre 2009 

HOSPITAL
VIRGENDEL
PROTOCOLODE
PUERTO AISLAMIENTO
PROTOCOLO DE AISLAMIENTO
HOSPITAL VIRGEN DEL PUERTO
GERENCIA DEL ÁREA DE SALUD DE PLASENCIA

Toribio Felipe, Rosaura


Autor:
Pereira Rodríguez, María José

Fecha de Aprobación: Febrero de 2006

Fecha 1ª Revisión: Octubre de 2009

Fecha Próxima Revisión: Octubre de 2011





ÍNDICE


INTRODUCCIÓN 1

CLASIFICACIÓNDELASRECOMENDACIONES 1

CARACTERÍSTICASDELASRECOMENDACIONES 3

 PRECAUCIONESESTÁNDAR 3

 I.HIGIENEDEMANOS 3
 II.EQUIPOSDEPROTECCIÓNINDIVIDUAL(EPI) 4
 III.HIGIENERESPIRATORIA. 5
 IV.UBICACIÓNDELPACIENTE. 5
 V.EQUIPOPARAELCUIDADODELPACIENTE. 5
 VI.CONTROLAMBIENTAL 6
 VII.LENCERÍA 6
 VIII.SALUDOCUPACIONALYPATÓGENOSTRANSMITIDOSPORLASANGRE 7

 PRECAUCIONESBASADASENLATRANSMISIÓN 7

 I.PRECAUCIONESDEVÍAAÉREA 7
 II.PRECAUCIONESPORGOTAS(GOTICULASRESPIRATORIAS). 9
 III.PRECAUCIONESDECONTACTO 10
 IV.AMBIENTEPROTECTOR 12

BIBLIOGRAFÍA 15
 
 TABLA1:ADULTOS.INFECCIÓN/CONDICIÓN 16
 TABLA2:ADULTOS.MICROORGANISMOS. 19
 TABLA3:NIÑOS.INFECCIÓN/CONDICIÓN. 22
 TABLA4:NIÑOS.MICROORGANISMOS. 24
 
 FICHA1:PRECAUCIONESDEVÍAAÉREA 25
 FICHA2:PRECAUCIONESPORGOTAS. 26
 FICHA3:PRECAUCIONESDECONTACTO/GOTAS 27
 FICHA4:PRECAUCIONESDECONTACTO 28



PROTOCOLO DE AISLAMIENTO

INTRODUCCIÓN

Las recomendaciones recogidas en este protocolo están diseñadas para impedir


transmisión de agentes infecciosos entre los pacientes y el personal sanitario durante
su estancia en el hospital.
Existen dos niveles de precauciones de aislamiento.
En el primero, y más importante de ellos, se encuentran las precauciones
estándar (PE), diseñadas para todos los pacientes hospitalarios, independientemente
de su diagnóstico y presunto estado de infección.
La implantación de estas precauciones estándar, es la estrategia primaria para el
éxito del control de las infecciones nosocomiales.
El segundo grupo de precauciones está diseñado para el cuidado de algunos
pacientes específicos. Estas precauciones basadas en la transmisión, son específicas
para pacientes infectados o sospechosos de estarlo, con patógenos
epidemiológicamente importantes que se transmiten por la vía aérea, gotículas, o bien
por el contacto con piel seca o superficies contaminadas.

CLASIFICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES

Recomendación firme para poner en práctica y sólidamente


Categoría IA apoyada por estudios experimentales, clínicos o epidemiológicos
bien diseñados.

Recomendación firme para poner en práctica y apoyada por


Categoría IB algunos estudios experimentales, clínicos o epidemiológicos y por
un concepto teórico sólido.

Está sostenida por sugerentes estudios clínicos y epidemiológicos.


Tiene un fuerte soporte racional teórico, o sustentado por
Categoría II estudios definitivos pero no aplicables a todos los hospitales, por
lo que, aunque se recomienda su aplicación, se admite que no se
aplique a todos los hospitales.
*. Adaptación de: Jane D. Siegel; Emily Rhinehart; Marguerite Jackson, Linda Chiarello. Guideline for Isolation
Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings 2007. Developed by the
Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC) and the Centers for Disease Control and
Prevention (CDC).

1
PRECAUCIONES ESTÁNDAR (PE) O HABITUALES:

Las PE se aplican a todos los pacientes ingresados en una institución


independientemente de su diagnóstico y presunto estado de infección. Están
diseñadas para reducir el riesgo de transmisión de microorganismos a partir de fuentes
tanto reconocidas como no, de infecciones nosocomiales.
Se aplican a:
- Sangre
- Todos los fluidos corporales, secreciones y excreciones (excepto el sudor)
contengan o no sangre visible.
- Piel no intacta
- Membranas mucosas

PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISIÓN (PBT)

Las PBT se aplican a pacientes que tienen diagnóstico o sospecha de infección


por patógenos altamente transmisibles o epidemiológicamente importantes, y para
los cuales se necesitan medidas adicionales a las PE.
Existen cuatro tipos de precauciones que pueden aplicarse en forma aislada o
combinada y siempre en conjunto con las Precauciones Estándar.
1. Precauciones de vía aérea (PA)
2. Precauciones de gotas (PG)
3. Precauciones de contacto (PC)
4. Ambiente protector.

2
CARACTERÍSTICAS DE LAS RECOMENDACIONES

PRECAUCIONES ESTÁNDAR

I. HIGIENE DE MANOS

• Para prevenir la contaminación de las manos limpias con superficies ambientales,


evitar tocar de forma innecesaria las superficies que se encuentren próximas al
paciente. Categoría IB
• Es necesario realizar la higiene de manos :
- Antes de tener contacto directo con los pacientes. Categoría IB
- Antes de manipular dispositivos invasivos, independientemente de si se
utilizan guantes. Categoría IB
- Antes de manipular o preparar alimentos o medicamentos. Categoría IB
- Después de haber estado en contacto con sangre, fluidos corporales,
secreciones, excreciones, membranas mucosas, piel no intacta, apósitos de
heridas y artículos contaminados, independientemente de si se usan
guantes o no. Categoría IA.
- Después del contacto con la piel intacta del paciente. Categoría IB
- Inmediatamente después de quitarse los guantes estériles (Categoría II) o
no estériles. Categoría IB
- Entre contactos con diferentes pacientes. Categoría IB
- Entre tareas y procedimientos en el mismo paciente, cuando las manos
pasan de una parte del cuerpo contaminada, a una parte limpia. Categoría
II
- Después del contacto con objetos inanimados (incluido el equipo médico),
situado en las proximidades inmediatas del paciente. Categoría II
- Otras circunstancias diferentes a las anteriores y que eviten la
transferencia de microorganismos a otros pacientes o al ambiente.
• Si no están visiblemente sucias, es preferible el uso de soluciones hidroalcohólicas
para la antisepsia rutinaria de manos en todas las situaciones clínicas descritas con
anterioridad. Categoría IA

3
• Si es probable que se haya tenido contacto con esporas (Ej. C. difficile o Bacillus
Anthracis), realizar lavado de manos con agua y jabón común o antiséptico. En estas
circunstancias, es más recomendable la acción física del lavado y enjuague de
manos, ya que los alcoholes, la clorhexidina y los yodoforos tienen escasa actividad
esporicida. Categoría II
• No utilizar uñas artificiales o extensiones de uñas cuando se tenga contacto directo
con los pacientes. Categoría IA
• Mantener las uñas naturales cortas (≤ 0,5 cm de largo). Categoría II

II. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI):

1. Guantes:
• Usar guantes cuando es probable que exista contacto con sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos, membranas mucosas, piel no intacta,
o piel intacta potencialmente contaminada (Ej. heces u orina de pacientes
incontinentes). Categoría IB.
• Cambiar los guantes entre tareas y procedimientos en el mismo paciente
después del contacto con material o zonas del cuerpo que puedan contener
una alta concentración de microorganismos. Categoría II.
• Quitarse los guantes inmediatamente después de su uso, antes de tocar
elementos no contaminados y superficies ambientales, y antes de atender a
otro paciente. Categoría IB
• Seguir las recomendaciones en cuanto a tipo y tiempo de uso descritas en el
“Protocolo de utilización de guante sanitario”

2. Protección ocular y facial:


• Usar protección ocular, de nariz y boca durante procedimientos y actividades
del cuidado del paciente que es probable que generen salpicaduras o
aerosoles de sangre, fluidos orgánicos, secreciones y excreciones. Categoría
IB.
• Durante los procedimientos que generan aerosoles (ej., broncoscopia y en la
intubación endotraqueal) en pacientes en los que no se sospecha infección
respiratoria que requiera de unas medidas especiales de protección (Ej.
Mycobacterium Tuberculosis), se debe utilizar, además de guantes y bata, uno
de los siguientes equipos de barrera (Categoría IB):
- Pantalla que cubra completamente la frente y los lados de la cara.
- Mascarilla con pantalla incorporada.
- Mascarilla y gafas.

4
3. Bata:
• Usar bata (limpia, no estéril) para proteger la piel y evitar el manchado de la
ropa durante los procedimientos y actividades del cuidado de los pacientes
que es posible que generen salpicaduras, aerosoles o causar manchas en la
ropa. Categoría IB
• Utilizar bata durante el contacto directo con pacientes incontinentes de
secreciones o excreciones. Categoría IB.
• Quitarse la bata y realizar la higiene de las manos antes de dejar la habitación
del paciente. Categoría IB.
• No reutilizar la misma bata, incluso para contactos repetidos con el mismo
paciente. Categoría II
• No está indicada la utilización rutinaria de batas a la entrada de las unidades
de alto riesgo. (Ej., UCI, UCI-neonatal, Unidades de trasplante de médula
ósea). Categoría IB

III. HIGIENE RESPIRATORIA.


• Las personas con enfermedad respiratoria:
− Al toser, deben cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable y
desechar el pañuelo usado en recipientes para residuos.
− Usar mascarilla quirúrgica.
− Después del contacto con secreciones respiratorias, realizar la higiene de
manos con soluciones hidroalcohólicas o lavado con agua y jabón.
− Mantener una distancia, de al menos 1 metro de otras personas.

IV. UBICACIÓN DEL PACIENTE.


• Si es posible, colocar a los pacientes de los que se sospecha representan un riesgo
de transmisión para otros pacientes (ej., incontinencia de secreciones o
excreciones, drenaje de heridas; niños con sospecha de infecciones virales
respiratorias o gastrointestinales) en habitaciones individuales. Categoría IB.

V. EQUIPO PARA EL CUIDADO DEL PACIENTE:


• Utilizar EPI al manejar equipo, instrumental y/o dispositivos utilizados en la
asistencia al paciente que estén visiblemente manchados o con posibilidad de haber
estado en contacto con sangre, fluidos corporales, secreciones o excreciones. El EPI
debe usarse de tal manera que evite exposiciones a piel y membranas mucosas, la
contaminación de la ropa y la transferencia de microorganismos a otros pacientes y
al ambiente. Categoría IB.

5
• Asegurarse de que el equipo reutilizable no se utiliza para el cuidado de otro
paciente hasta que no haya sido sometido a un tratamiento apropiado de limpieza y
desinfección/esterilización, y que los artículos de un solo uso sean debidamente
eliminados. Categoría IB.
• Eliminar el material orgánico del instrumental/dispositivos crítico y semicrítico,
utilizando los agentes limpiadores recomendados, y de forma previa a la
desinfección de alto nivel/esterilización, lo que permitirá una
desinfección/esterilización efectiva. Categoría IA.

VI. CONTROL AMBIENTAL:


• Asegurar procedimientos para el cuidado, limpieza y desinfección rutinaria de
superficies ambientales, camas, barandillas de camas y otras superficies que se
toquen con frecuencia. Categoría IB
• En zonas de asistencia a pacientes pediátricos, o en las salas de espera para niños
que dispongan de juguetes, establecer políticas y procedimientos para limpiar y
desinfectar los juguetes. Categoría IB/II.
- Seleccionar para las zonas indicadas aquellos juguetes que puedan
limpiarse y desinfectarse fácilmente.
- No permitir el uso compartido de juguetes peludos o con relleno.
- Limpiar y desinfectar con frecuencia semanal y cuando estén visiblemente
sucios los juguetes grandes inmóviles.
- Los juguetes articulados deben ser enjuagados tras la desinfección.
- Cuando el juguete requiera limpieza y desinfección, realizarlo
inmediatamente, o almacenarlo en un envase correctamente etiquetado y
separado de los juguetes limpios y listos para usar.
• Incluir los equipos electrónicos en los procedimientos de limpieza, especialmente
los artículos que se manipulan durante la realización de los cuidados, y los
dispositivos portátiles que con frecuencia son trasladados a las habitaciones de los
pacientes. Categoría IB.

VII. LENCERÍA:
• Manipular, transportar y procesar la ropa usada manchada con sangre u otros
fluidos, de tal manera que se evite la exposición de la piel, membranas mucosas,
contaminación de la ropa y la transferencia de microorganismos a otros pacientes y
al ambiente. Categoría IB.

6
VIII. SALUD OCUPACIONAL Y PATÓGENOS TRANSMITIDOS POR LA SANGRE:
• Realizar técnica aséptica para evitar la contaminación del equipo de infusión estéril.
Categoría IA
• No administrar medicamentos a diferentes pacientes con una misma jeringa, aun
cuando la aguja haya sido cambiada. Categoría IA
• Los equipos de fluidoterapia (bolsas intravenosas, los sistemas y llaves) deben ser
utilizados en un único paciente. Considerar como material contaminado a la jeringa
o la aguja /catéter una vez que se han usado para administrar o conectar una
solución intravenosa al equipo de fluidoterapia. Categoría IB
• Siempre que sea posible, utilizar medicamentos parenterales en formato
monodosis. Categoría IA
• No administrar medicamentos de ampollas monodosis a diferentes pacientes, ni
guardar el medicamento sobrante para su uso posterior. Categoría IA
• Si deben usarse ampollas multidosis, tanto la aguja, como la jeringa utilizada para
acceder a la ampolla multidosis deben ser estériles. Categoría IA
• Desechar las ampollas multidosis si la esterilidad está comprometida o es dudosa.
Categoría IA
• No utilizar las bolsas o botellas de solución intravenosa como una fuente común de
abastecimiento para múltiples pacientes. Categoría IB
• Durante los procedimientos de punción lumbar, usar una mascarilla quirúrgica al
colocar un catéter o inyectar soluciones en el canal espinal o en el espacio subdural
(es decir, durante la realización de mielogramas, punción lumbar y anestesia
raquídea o epidural). Categoría IB

PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISIÓN

I. PRECAUCIONES DE VÍA AÉREA.


Se añaden a las Precauciones Estándar en pacientes con sospecha o confirmación
de una infección por patógenos cuya transmisión se realiza en el núcleo de gotas
evaporadas que contienen microorganismos que permanecen suspendidos en el aire, y
que pueden ser dispersados por corrientes de aire dentro de una habitación o a
distancias mayores.

7
1. Ubicación del paciente:
• Idealmente, el paciente debe ser colocado en una habitación individual que
contenga (Categoría IA):
- Presión de aire negativa monitorizada en relación con las áreas que la
rodean.
- Seis a doce cambios de aire por hora.
- Descarga directa de aire al exterior o filtrado de alta eficiencia del aire
extraído de la habitación, monitorizado antes de que el aire circule a otras
áreas del hospital.
• Mantener la puerta de la habitación cerrada y al paciente dentro de la
habitación. Categoría IA
• Desconexión del aire acondicionado central en las habitaciones que lo
tuvieran.

2. Protección respiratoria:
• Ante la sospecha de una enfermedad de transmisión aérea es necesario el uso
de medidas de protección respiratoria, siguiendo las recomendaciones del
“Protocolo de uso de mascarillas y respiradores”.
• Aún con el uso de medidas de protección adecuadas, las personas
susceptibles no deberían entrar en la habitación.

3. Transporte de los pacientes:


• Limitar el transporte y movilización de los pacientes fuera de su habitación a
los inevitables. Categoría II.
• Si es necesario salir de la habitación, minimizar el riesgo de dispersión
colocando al paciente una mascarilla de tipo quirúrgica, y seguir las medidas
de higiene respiratoria. Categoría II
• En pacientes con lesiones cutáneas asociadas a la varicela, la viruela o drenaje
de lesiones causadas por el M. tuberculosis, cubrir las áreas afectadas para
impedir aerosolización o contacto con el agente infeccioso. Categoría IB
• Las personas que transportan a pacientes en Precauciones de Vía Aérea no
requieren la utilización de respirador mientras el paciente utilice una
mascarilla y las lesiones cutáneas contagiosas estén cubiertas. Categoría II

8
4. Restricción de visitas:
• Efectuar restricciones para visitantes sin exposición previa, niños y
embarazadas. En el resto, implementar las mismas medidas de protección que
con el personal. Categoría IB

II. PRECAUCIONES POR GOTAS (GOTICULAS RESPIRATORIAS).


Se añaden a las Precauciones Estándar en pacientes en los que se sospecha o se
tiene confirmación de infección por patógenos que se transmiten por gotas (tamaño
> 5 µ), que pueden ser generadas por el paciente durante la tos, el estornudo, al hablar
o durante la realización de determinados procedimientos (ej. aspiración o
broncoscopias, etc.)

1. Ubicación del paciente:


• Ubicar al paciente en una habitación individual. Categoría II.
• Si esto no es posible, se aplicarán los siguientes principios en cuanto a la
ubicación del paciente:
- Priorizar la colocación en habitaciones individuales a los pacientes que
tienen tos y expectoración excesiva. Categoría II
- Ubicar en la misma habitación a pacientes que estén infectados con el
mismo agente patógeno (cohorte). Categoría IB.
• Si es necesario colocar a pacientes que requieran Precauciones de Gotas en
una habitación con un paciente que no tiene la misma infección:
- Evitar colocar a pacientes en Precauciones de Gotas en la misma
habitación con pacientes que tienen condiciones que pueden aumentar
el riesgo de infección nosocomial o pueden facilitar la transmisión (ej.,
inmunocomprometios, o pacientes en los que se prevé una larga
estancia). Categoría II
- Asegurar que los pacientes están físicamente separados por al menos 1
metro el uno del otro. Para minimizar las oportunidades de contacto
directo, colocar una cortina de privacidad entre las camas. Categoría IB
• Cambiar el EPI y realizar la higiene de manos entre el contacto con pacientes
de la misma habitación, sin importar si uno o ambos pacientes están en
Precauciones de Gotas. Categoría IB
• No se requiere manejo especial del aire y la ventilación.
• La habitación puede permanecer con la puerta abierta.

9
2. Protección Respiratoria:
• Ponerse una mascarilla en la entrada de la habitación del paciente. Categoría
IB

3. Transporte de los pacientes:


• Limitar la movilidad del paciente fuera de su habitación a lo imprescindible.
Categoría II.
• Si es necesario salir de la habitación, minimizar el riesgo de dispersión
colocando al paciente una mascarilla de tipo quirúrgica, y seguir las medidas
de higiene respiratoria. Categoría II.
• Las personas que transportan a pacientes en Precauciones de Gotas no
requieren la utilización de mascarilla. Categoría II.

III. PRECAUCIONES DE CONTACTO


Se añaden a las Precauciones Estándar en pacientes en los que se sospecha o se
haya confirmado infección por patógenos que se transmiten por contacto directo con
el paciente (contacto piel con piel, que ocurre cuando se realizan actividades que
requieren tocar la piel seca del paciente) o contacto indirecto (tocar las superficies
ambientales o material para el cuidado).

1. Ubicación del paciente:


• Colocar al paciente en una habitación individual. Categoría IB.
• Si esto no es posible:
- Priorizar la ubicación en habitaciones individuales a los pacientes con
condiciones que pueden facilitar la transmisión (ej., incontinencia fecal)
Categoría II
- Ubicar en la misma habitación a pacientes que estén infectados o
colonizados con el mismo agente patógeno (cohorte). Categoría IB.
• Si es necesario colocar a un paciente que requiere Precauciones de Contacto
en un cuarto con un paciente que no está infectado o colonizado con el
mismo agente contagioso:
− Evitar colocar a pacientes en Precauciones de Contacto en la misma
habitación con pacientes que tienen condiciones que pueden
aumentar el riesgo de infección nosocomial o pueden facilitar
transmisión (ej., inmunocomprometios, con heridas abiertas, o
pacientes en los que se prevé una larga estancia). Categoría II

10
− Asegurar que los pacientes están físicamente separados por al menos
1 metro el uno del otro. Para minimizar las oportunidades de contacto
directo, colocar una cortina de privacidad entre ambas camas.
Categoría II
• Si esto tampoco es factible, debe valorarse cada situación individualmente
por el Servicio de Medicina Preventiva.
• Cambiar el EPI y realizar la higiene de manos entre el contacto con los
pacientes en la misma habitación, sin importar si uno o ambos pacientes
están en Precauciones de Contacto. Categoría IB
• Es conveniente disponer de una antesala previa a la entrada de la habitación
para efectuar la higiene de manos y la colocación de la indumentaria de
barrera.

2. Guantes y lavado de manos:


• Es necesario el uso de guantes al entrar en la habitación,
independientemente de la actividad a realizar. Categoría IB
• Durante el curso de la atención, cambiar los guantes después de haber estado
en contacto con material que pueda contener un alto inoculo de
microorganismos (restos fecales y secreciones drenaje). Categoría IB
• Quitarse los guantes antes de abandonar la habitación del paciente y realizar
inmediatamente la higiene de manos con solución hidroalcohólica o agua y
jabón antiséptico.
• Para evitar la transferencia de microorganismos a otros pacientes o al
ambiente, asegurarse que después de realizar la higiene de manos, las manos
no tocan superficies ambientales o elementos en la habitación del paciente
potencialmente contaminadas. Categoría II

3. Bata
• Utilizar bata cuando se entre en la habitación del paciente y pueda existir
contacto directo entre la ropa y las superficies medioambientales
potencialmente contaminadas, o el equipo situado a corta distancia del
paciente. Categoría IB
• Ponerse la bata antes de entrar en la habitación. Quitarse la bata y realizar la
higiene de las manos antes de salir de la habitación. Categoría IB
• Después de quitarse la bata, asegurase de que ni la ropa, ni la piel tengan
contacto con superficies medioambientales potencialmente contaminadas
que podrían dar como resultado la posible transferencia de microorganismo a
otros pacientes, o a superficies medioambientales. Categoría II

11
4. Transporte de los pacientes:
• Limitar el transporte y el movimiento del paciente fuera de la habitación a lo
estrictamente necesario. Categoría II
• Cuando el transporte o el movimiento fuera de la habitación sea necesario,
asegurarse de que las áreas infectadas o colonizadas del cuerpo del paciente
están cubiertas. Categoría II
• Quitarse y eliminar el EPI contaminado y realizar la higiene de las manos antes
de transportar a pacientes en Precauciones de Contacto. Categoría II
• Ponerse un EPI limpio para manipular al paciente en el destino del transporte.
Categoría II

5. Equipo para el cuidado del paciente:


• Manejar el equipo de cuidado del paciente y el instrumental /dispositivos
según las PE. Categoría IB.
• Cuando sea posible, el equipo no crítico destinado al paciente debería ser
desechable, o dedicar ese equipo al uso exclusivo del paciente (ej., manguito
de presión sanguínea). Si el uso común del equipo es inevitable, limpiarlo y
desinfectarlo meticulosamente antes de usarlo con otros pacientes.
Categoría IB

IV. AMBIENTE PROTECTOR


Existen dos niveles de aislamiento protector.
La mayoría de los pacientes susceptibles, para evitar la adquisición de
microorganismos por parte de los profesionales u otros pacientes se ubican en una
habitación individual con simples precauciones. Estas precauciones son las que se
exponen a continuación.
Los pacientes profundamente inmunodeprimidos después de irradiación
corporal total y quimioterapia, en el programa de trasplante de médula ósea,
requieren un nivel mayor de precauciones con control medioambiental por medio de
flujo laminar.

1. Control del medioambiente


• Disminuir la acumulación de polvo utilizando superficies lisas, poco porosas y
de materiales que puedan ser fregados, en lugar de materiales textiles (ej.,
tapicería).

12
• Eliminar el polvo de las superficies horizontales con bayetas húmedas siempre
que se detecte polvo, y limpiar rutinariamente grietas y boquillas de grifos
donde puede acumularse el polvo. Categoría II
• Realizar la limpieza diaria de la habitación, preferentemente antes de limpiar
el resto de las habitaciones y salas de la unidad.
• En estas áreas, evitar las alfombras en los vestíbulos y en las habitaciones de
los pacientes. Categoría IB
• Prohibir las flores secas, recientes y de plástico. Categoría II

2. Equipo protector
• Antes de entrar en la habitación el personal debe:
- Quitarse la bata.
- Retirarse el reloj de pulsera y los anillos.
- Realizar la higiene de las manos con solución hidroalcohólica o con
agua y jabón, y secarlas completamente. Si es más conveniente, puede
realizarse la higiene de manos en el interior de la sala de aislamiento.
- Si se va a tener contacto directo con el paciente, ponerse una bata y
guantes.
• Usar guantes limpios (no estériles), para el de examen del paciente.
• Usar guantes estériles para procedimientos que implique contacto con las vías
intravenosas u otros dispositivos invasivos, y las heridas.
• Retirarse los guantes y realizar la higiene de manos con solución
hidroalcohólica en caso de pasar a una tarea a otra dentro de la habitación.
• Tras concluir el procedimiento, retirar de la habitación los residuos clínicos y
la ropa de cama.
• Al salir de la habitación:
- Cerrar la puerta.
- Retirarse los guantes y la bata fuera de la habitación, y desecharlos.
- Realizar la higiene de manos con solución hidroalcohólica, o agua y
jabón líquido.

3. Uso de Precauciones Estándar y Basadas en la Transmisión en un Ambiente


Protector.
• El uso de las Precauciones Estándar es recomendable para toda interacción
con el paciente. Categoría IA

13
• Las Precauciones de Gotas y de Contacto deben ser seguidas según lo
recomendado para las enfermedades enumeradas a continuación. En
infecciones virales puede ser necesario la prolongación de las precauciones
debido a que los pacientes inmunocomprometidos prolongan la eliminación
del virus. Categoría IB
• No es necesario el uso de mecanismos de barrera, (ej., mascarillas, batas,
guantes) siempre que no exista confirmación o sospecha de infección en el
paciente, o si no está indicado su uso según las Precauciones Estándar.
Categoría II
• Realizar las Precauciones de Vía Aérea en pacientes que requieran de una
habitación de Ambiente Protector, y que también tengan una enfermedad
contagiosa por vía aérea (ej., tuberculosis pulmonar o laríngea, varicela-zoster
aguda). Categoría IA

4. Restricción de visitas:
• Efectuar restricciones para visitantes o profesionales si padecen alguna
enfermedad infecciosa (incluido resfriado común y herpes labial activo), o
presentan síntomas como tos, dolor de garganta, diarrea o lesiones cutáneas
infectadas.

14
BIBLIOGRAFÍA

1. Siegel JD, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L, and the Healthcare


Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation
Precautions: Preventing Transmission of Ifnectious Agents in Healthcare.
Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC) and
the Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Settings, June
2007. (Disponible en:
http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/pdf/isolation2007.pdf).
2. Division of Nosocomial and Occupational Infections. Routine Practices and
Additional Precautions for Preventing the Transmission of Infection in
Health Care. Revision of Isolation and Precaution Techniques. Canada
communicable Disease Report. Volume: 25S4 - July 1999 (Disponible en:
http://www.phac-aspc.gc.ca/publicat/ccdr-rmtc/99pdf/cdr25s4e.pdf)
3. Frías Salcedo, J.A. Burkholderia cepacia (B. cepacia). Nuevo patógeno de
infecciones nosocomiales. Serie de casos clínicos. Enf inf Microbiol 2008
28 (1): 19-23. (Disponible en:
http://www.amimc.org.mx/revista/2008/28_1/burkholderia.pdf).
4. García Tapia, A.M.; Lozano Domínguez, M.C.; Fernández Gutiérrez del
Álamo, C. Infección por Parvovirus B19. Control de Calidad, Sociedad
Española de Enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica. (Disponible
en: http://www.seimc.org/control/revi_Sero/pdf/b19.pdf).
5. Infection Control Services Ltd. Policy: Protective Isolation. April 2007.
(Disponible en:
http://www.infectioncontrolservices.co.uk/documents/policies/Protectiv
e%20Isolation%20Policy%202007.pdf).
6. College of Nurses of Ontario. Practice Standard: Infection Prevention and
Control. May 2008. (Disponible en:
http://www.cno.org/docs/prac/41002_infection.pdf).
7. Organización Mundial de la Salud. The WHO Guidelines on Hand Hygiene
in Healthcare (Advanced Draft).April 2006. (Disponible en:
http://www.who.int/patientsafety/information_centre/Last_April_versio
nHH_Guidelines%5b3%5d.pdf)

15
ADULTOS
INFECCIÓN/ CONDICIÓN

PRECAUCIONES DE VÍA AÉREA

PRECAUCIÓN
INFECCIÓN /CONDICIÓN MATERIAL INFECTIVO DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN
EMPÍRICAS
Herpes zoster diseminado o localizado en pacientes P. Aéreas Secreciones respiratorias y
Hasta que las lesiones se sequen y cicatricen
inmunocomprometidos P. Contacto vesículas
Hasta 4 días después de aparecer la erupción y durante la
Sarampión P. Aéreas Secreciones respiratorias
enfermedad en pacientes inmunocomprometidos
P. Aéreas Desde el inicio de la enfermedad, hasta 10 días después de
Fluidos corporales (especialmente
Síndrome respiratorio agudo severo (SARS) P. Gotas la resolución de fiebre, siempre y cuando hayan
secreciones respiratorias)
P. Contacto desaparecido o mejorado los síntomas respiratorios

Tos, fiebre e infiltración pulmonar en personas con


riesgo de TBC Hasta 3 semanas tras el inicio del tratamiento y 3
P. Aéreas Secreciones respiratorias
baciloscopias negativas tomadas en días diferentes
TBC pulmonar, laríngea o sospecha

P. Aéreas Retirar las precauciones sólo cuándo el paciente mejore


TBC Extrapulmonar, con lesión con drenaje Exudado clínicamente, y el drenaje haya cesado o haya 3
P. Contacto baciloscopias negativas
P. Aéreas Secreciones respiratorias y
Varicela Hasta que las lesiones se sequen y cicatricen
P. Contacto vesículas

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


ADULTOS
INFECCIÓN/ CONDICIÓN

PRECAUCIONES POR GOTAS

PRECAUCIÓN
INFECCIÓN /CONDICIÓN MATERIAL INFECTIVO DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN
EMPÍRICAS

Celulitis periorbitaria y otras con piel intacta P. Gotas Secreciones respiratorias Hasta 24 horas tras el inicio del tratamiento antimicrobiano

Durante toda la hospitalización en pacientes


inmunocomprometido.
En pacientes con crisis aplásica transitoria o de serie roja,
Eritema infeccioso por Parvovirus B19 P. Gotas Secreciones respiratorias mantener las precauciones durante 7 días.
La duración de las precauciones para pacientes
inmunodeprimidos con PCR positiva persistente no ha sido
definida
5 días en pacientes inmunocompetentes y durante la
Gripe estacional P. Gotas Secreciones respiratorias
enfermedad en pacientes inmunocomprometidos
7 días tras el inicio de síntomas o hasta 24 horas tras el
Gripe A (H1N1) P. Gotas Secreciones respiratorias
cese de síntomas si la duración de éstos es mayor a 7 días.

Meningitis P. Gotas Secreciones respiratorias Hasta 24 horas tras el inicio del tratamiento adecuado

Neumonía por Yersinia Pestis P. Gotas Secreciones respiratorias Hasta 48 horas tras el inicio del tratamiento antimicrobiano

Parotiditis P. Gotas Saliva y secreciones respiratorias Hasta 9 días después de iniciar la hinchazón glandular

Rash petequial purpúreo con fiebre P. Gotas Secreciones respiratorias Hasta 24 horas tras el inicio del tratamiento antimicrobiano

Rubéola P. Gotas Secreciones respiratorias 7 días tras la aparición de la erupción

Tos ferina P. Gotas Secreciones respiratorias 5 días después de iniciado el tratamiento

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


ADULTOS
INFECCIÓN/ CONDICIÓN

PRECAUCIONES DE CONTACTO

PRECAUCIONES MATERIAL
INFECCIÓN/CONDICIÓN DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN
EMPÍRICAS INFECTIVO

Abscesos mayores P. Contacto. Pus Mientras dure el drenaje de la lesión, o hasta que pueda ser contenido

Diarrea con sospecha de Clostridium difficile P. Contacto Heces Hasta la desaparición de la etiología infecciosa

Impétigo P. Contacto. Exudado de la piel Hasta 24 horas tras el inicio de la terapia antimicrobiana efectiva

Enterocolitis necrotizante P. Contacto Heces Durante la enfermedad

Colitis pseudomembranosa P. Contacto Heces Hasta que las deposiciones sean normales

Hepatitis E P. Contacto* Heces *En bebes, niños y adultos incontinentes mientras dure la enfermedad

Conjuntivitis Viral aguda hemorrágica P. Contacto Exudado Durante la enfermedad

Poliomielitis P. Contacto Heces Durante la enfermedad

Área infestada y
Escabiosis; pediculosis de la cabeza P. Contacto Hasta 24 horas tras iniciar terapia pediculicida apropiada
fómites

Sarna P. Contacto Área infestada Hasta 24 horas tras el inicio de la terapia antimicrobiana efectiva

Gastroenteritis aguda (Diarrea aguda con


-Mientras dure la sospecha
sospecha de etiología infecciosas) P. Contacto Heces
-Durante la hospitalización
Hepatitis vírica tipo A
1 1
1 2 P. Gotas Secreciones Hasta dos cultivos negativos realizados con 24 horas de intervalo tras
Difteria faríngea o cutánea 2 2
P. Contacto Drenaje de lesiones la interrupción del tratamiento antibiótico

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


ADULTOS
MICROORGANISMOS

PRECAUCIONES DE VÍA AÉREA

MICROORGANISMO PRECAUCIÓN MATERIAL INFECTIVO PERÍODO DE TRANSMISIÓN DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN

P. Aéreas Secreciones respiratorias y Hasta que las lesiones se secan y


Herpes zoster diseminado Hasta que las lesiones se secan y cicatrizan
P. Contacto vesículas cicatrizan

Mycobacterium Tras 3 semanas del inicio de


P. Aéreas Secreciones respiratorias Mientras exista microorganismo en el esputo tratamiento efectivo y 3
tuberculosis baciloscopias negativas
5 días antes de la aparición de síntomas hasta 4
Sarampión P. Aéreas Secreciones respiratorias 4 días después de iniciar la erupción
días después de la erupción
P. Aéreas Secreciones respiratorias y 2 días antes de la aparición de la erupción y Hasta que las lesiones se secan y
Varicela
P. Contacto vesículas hasta que las lesiones cicatrizan cicatrizan

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


ADULTOS
MICROORGANISMOS

PRECAUCIONES POR GOTAS

MICROORGANISMO PRECAUCIÓN MATERIAL INFECTIVO PERÍODO DE TRANSMISIÓN DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN

Hasta 3 semanas después de la aparición de la 5 días tras inicio de tratamiento


B. Pertussis P. Gotas Secreciones respiratorias
tos paroxística si no es tratada efectivo

Meningococcus 7 días antes del inicio de los síntomas, hasta 24


Hasta 24 horas tras el inicio de
P. Gotas Secreciones respiratorias horas después de haber recibido tratamiento
(Neisseria meningitidis) tratamiento efectivo
adecuado
Probablemente por secreciones
Metapneumovirus humano P. Gotas Desconocido Durante la enfermedad
respiratorias

Micoplasma pneumoniae P. Gotas Secreciones respiratorias Durante la enfermedad Durante la enfermedad

Saliva 2 días antes de la aparición y 9 después de la Hasta 9 días después de la aparición


Parotiditis P. Gotas
Secreciones respiratorias misma de la inflamación glandular

P. Gotas * Incluir precauciones de contacto si


Rhinovirus Secreciones respiratorias Durante la enfermedad existen abundantes secreciones y es
P. Contacto* posible que se produzca el contacto
Pocos días antes y hasta 7 después de la
Rubéola P. Gotas Secreciones respiratorias 7 días tras el inicio de la erupción
aparición de la erupción
P. Gotas * Incluir precauciones de contacto si
Streptococcus, grupo A
P. Contacto* presenta lesiones cutáneas

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


ADULTOS
MICROORGANISMOS

PRECAUCIONES DE CONTACTO

DURACIÓN DE LA
MICROORGANISMO PRECAUCIÓN MATERIAL INFECTIVO PERÍODO DE TRANSMISIÓN
PRECAUCIÓN
Indirecto, a través de fómites o superficies
Burkholderia cepacia en pacientes con
P. Contacto y materiales contaminados en el ámbito Desconocido Desconocido
Fibrosis Quística
hospitalario
Hasta aparición de heces
Clostridium difficile P. Contacto Heces Durante la enfermedad
normales
Tras dos cultivos negativos
realizados con 24 horas de
Corynebacterium diphtheriae P. Gotas Secreciones respiratorias y drenaje de
Si no se trata, de 2 semanas a meses intervalo tras la
(Difteria) P. Contacto lesiones
interrupción del
tratamiento antibiótico
Hasta 3 cultivos negativos
Excreciones y secreciones colonizadas o consecutivos con un
Enteoccocus Resistente a Vancomicina P. Contacto Durante la colonización
infectadas intervalo mínimo de 1
semana
Hasta 3 cultivos negativos
Excreciones y secreciones colonizadas o consecutivos con un
Staphylococcus Resistente a Vancomicina P. Contacto Durante la colonización
infectadas intervalo mínimo de 1
semana
Microorganismos Resistentes a Secreciones Tras inicio del tratamiento
P. Contacto
Antimicrobianos Excreciones infectadas o colonizadas y dos cultivos negativos
Hasta 24 horas después de inicio del Hasta 24 horas después del
Sarcoptes scabiei , Pediculus humanus P. Contacto Área infestada y fómites
tratamiento eficaz inicio del tratamiento

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


NIÑOS
INFECCIÓN/ CONDICIÓN

PRECAUCIONES
INFECCIÓN/CONDICIÓN MATERIAL INFECTIVO DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN
EMPÍRICAS

ARTRITIS SÉPTICA
P. Gotas Hasta 24 horas tras iniciar tratamiento adecuado
Haemophilus influenzae tipo B
Hasta desaparecida la etiología viral o duración de la
CONJUNTIVITIS P. Contacto Secreciones oculares
sintomatología

DIARREA AGUDA DE POSIBLE CAUSA INFECCIOSA P. Contacto Heces Hasta que desaparezca la etiología infecciosa

P. Gotas.
FARINGITIS,BRONQUIOLITIS,NEUMONIA Secreciones respiratorias Durante la enfermedad
P. Contacto.
Heces
FIEBRE DE ORIGEN DESCONOCIDO P. Contacto Durante la enfermedad
Secreciones respiratorias

FORUNCULOSIS ESTAFILOCÓCICA P. Contacto Exudado Durante la enfermedad

GASTROENTERITIS POR:
Hasta fin del tratamiento y un cultivo de heces
- E. Coli; Enterocolitis estafilocócica; salmonella; P. Contacto Heces
negativo
shigella
Heces, sangre y fluidos
HEPATITIS DE ETIOLOGÍA DESCONOCIDA P. Contacto Durante la enfermedad
orgánicos

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


NIÑOS
INFECCIÓN/ CONDICIÓN

PRECAUCIONES
INFECCIÓN/CONDICIÓN MATERIAL INFECTIVO DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN
EMPÍRICAS
También, en los bebes asintomáticos, nacidos por
parto vaginal o por cesárea y si la madre tiene la
infección activa y las membranas han estado rotas
HERPES SIMPLE NEONATAL P. Contacto
más de 4-6 horas. Mantener hasta obtener cultivos
negativos de la piel del neonato tomadas 24 – 36
horas después de 48 horas de incubación
OSTEOMIELITIS
Hasta 24 horas tras iniciar tratamiento efectivo
Haemophilus influenzae tipo B P. Gotas
Hasta el año de edad. Precauciones estándar si el
Secreciones faríngeas y exudado nasofaringeo y los cultivos de orina son
RUBEOLA CONGÉNITA P. Contacto
orina repetidamente negativos después de 3 los tres
meses de edad.
TOS, FIEBRE, INFECCIÓN AGUDA DEL TRACTO P. Gotas Durante la enfermedad o hasta que desaparezca la
Secreciones respiratorias
RESPIRATORIO SUPERIOR P. Contacto etiología infecciosa

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


NIÑOS
MICROORGANISMOS

MICROORGANISMO PRECAUCIÓN MATERIAL INFECTIVO PERÍODO DE TRANSMISIÓN DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN

Durante la enfermedad.
En pacientes inmunocomprometios,
P. Gotas Secreciones respiratorias prolongar la duración de las
ADENOVIRUS Hasta que cesen los síntomas
P. Contacto Heces Precauciones de Gotas y de Contacto
debido eliminación prolongada de
virus

CAMPYLOBACTER JEJUNI P. Contacto Heces Hasta que cesen los síntomas Hasta cultivos y heces normales

Hasta heces normales o dos cultivos


ESCHERICHIA COLI P. Contacto Heces Hasta que cesen los síntomas
negativos
Hasta aparición de deposiciones
GIARDIA LAMBIA P. Contacto Heces Puede permanecer durante meses
normales
Primera semana de aparición de la Hasta 24 horas después de haber
HAEMOPHILUS INFLUENZAE TIPO B P. Gotas Secreciones respiratorias enfermedad y durante la misma hasta que sea iniciado tratamiento antibiótico
tratada adecuado
Bebes y niños < 3 de tres años
mientras dure la hospitalización.
En niños con edades comprendidas
entre los 3 y 14 años, mantener las
Dos semanas antes y una semana después de
HEPATITIS A, E P. Contacto Heces precauciones durante dos semanas
la aparición de los síntomas
tras el inicio de los síntomas,
Mayores de 14 años mantener las
precauciones 1 semana tras el inicio de
los síntomas.
MYCOPLASMA
P. Gotas Secreciones respiratorias ----------- Durante la enfermedad
NEUMONIAE

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


NIÑOS
MICROORGANISMOS

MICROORGANISMO PRECAUCIÓN MATERIAL INFECTIVO PERÍODO DE TRANSMISIÓN DURACIÓN DE LA PRECAUCIÓN

Durante la enfermedad.
PARAINFLUENZA, VIRUS P. Contacto Secreciones respiratorias La eliminación viral puede prolongarse en Durante la enfermedad
pacientes inmunodeprimidos
ROTAVIRUS P. Contacto Heces Duración de la enfermedad Durante la enfermedad

SALMONELLA P. Contacto Heces Variable Hasta deposiciones normales

SHIGELLA P. Contacto Heces Normalmente, cuatro semanas si no se trata Hasta deposiciones normales

Hasta que cese la sintomatología.


En pacientes del inmunocomprometios,
VRS (VIRUS SINCITIAL P. Gotas
Secreciones respiratorias Hasta que cesen los síntomas prolongar la duración de Precauciones
RESPIRATORIO) P. Contacto
de Contacto debido la eliminación viral
prolongada
YERSINIA ENTEROCOLÍTICA Y
P. Contacto Heces Duración de la enfermedad Hasta deposiciones normales
PSEUDOTUBERCULOSIS

ES NECESARIO EL SEGUIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR


PRECAUCIONES DE GOTAS
VISITANTES: Por favor avisen a la enfermera antes de entrar a la habitación

HABITACIÓN MASCARILLA
La puerta de la habitación puede Utilizar mascarilla cada vez que se
permanecer abierta entre en la habitación

LAVADO DE MANOS TRASLADO DEL PACIENTE


Antes y después de tener contacto Limitar la movilidad fuera de la
con el paciente habitación a lo imprescindible
PRECAUCIONES DE CONTACTO
VISITANTES: Por favor avisen a la enfermera antes de entrar a la habitación

HABITACIÓN EQUIPO DE CUIDADO DEL PACIENTE BATA


La puerta de la habitación puede permanecer abier ta De uso exclusivo para el paciente Si es probable que se produzca contaminación

TRASLADO DEL PACIENTE


GUANTES LAVADO DE MANOS Limitar la movilidad fuera de la habitación a lo
Inmediatamente antes de entrar a la habitación Antes y después de tener contacto con el paciente imprescindible

You might also like