You are on page 1of 296

Afghanistan

Postcode Postcode type and position


4 digits below the province name.

Coding method

30
1 30
318
Mr. Jawad Ahmad Niazi
District or city/ delivery zone Second District, Pashtonistan Avenue
KABUL
1001
province
AFGHANISTAN

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address A new four digits postcode system came into force on 21st March 2011. The country is divided
format into 34 provinces. The postcode for provinces ranges between 10 and 43. The city/delivery
zone ranges between 01 and 50, whereas the district/delivery zone falls in the 51-99 range.

Examples Home delivery in urban area:


Jawad Ahmad Niazi, Kabul Bank official addresse name, organization
Second District, Pashtonistan Avenue district name, street name
KABUL capital city
1001 postcode
AFGHANISTAN
Abdul Basir
First District, Municipality lane district name, street name
House No. 2316 house number
KANDAHAR province
3801 postcode
AFGHANISTAN

Home delivery in rural area:


Jamaludin, craftsman
Hesarak District, First lane, Shino village district name, street name, village name
House No. 50 house number
NINGARHAR province
2651 postcode
AFGHANISTAN
Padsha Khan Malikzada, farmer
Spin Boldak district, fifth lane, Malik village district name, street name, village name
KANDAHAR province
3853 postcode
AFGHANISTAN

P.O box delivery:


Najibullah Amiri
P.O. Box No. 24 P.O Box number
KABUL province
1001 postcode
AFGHANISTAN
List of KABUL BADAKHSHAN NIMROZ KUNAR PARWAN
provinces
PAKTIA KHOST KAPISA HERAAT JOWZJAN
DAYKUNDI LAGHMAN BALKH LOGAR SAR-I-PUL
NOORISTAN GHOR PAKTIKA PANJSHIR GHAZNI
KUNDUZ BADGHIS NANGARHAR BAMYAN FARAH
KANDAHAR BAGHLAN ZABUL FARYAB TAKHAR
MAYDAN WARDAK HELMAND ORUZGAN SAMANGAN

Website http://afghanpost.gov.af/

Contact General Directorate of Postal Networking Tel: (+93) 20 210 36 92


Directorate of Postal Code and Addressing Fax: (+92 51) 262 719 (c/o UNDP)
Mohammad Jan Khan Watt E-mail: postalnetwork@afghanpost.gov.af
KABUL
1001
AFGHANISTAN
 11/2011 © www.upu.int
Åland Islands
Finland

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of the locality name and
preceded by “AX”.

Coding method

22100
delivery point
Ålands Museum
region/village or suburb Stadshusparken
AX-22100 MARIEHAMN
zone and sorting office ÅLAND
FINLAND

Address format The Åland Islands follow the Finland postal system.

Finland requests to add the ISO alpha-2 country code "AX" before the postcode.

Example Ålands Museum addressee


Stadshusparken street name
AX-22100 MARIEHAMN "AX", postcode, town
ÅLAND island
FINLAND

Contact Tel: (+358) 18 63 60


Posten på Åland
Fax: (+358) 18 636 608
PL 99
E-mail: brev@posten.aland.fi
AX–22101 MARIEHAMN
ÅLAND
FINLAND
Website www.posten.aland.fi
; 08/2005 © www.upu.int
Albania
Postcode Postcode type and position

4 digits above locality name.

Coding method

1001

Ilir Drenova
postal office Ruga Myslym Shyri
Pallati 37 shkalla 4 apartamenti 15
branch 1001
TIRANA
ALBANIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right address lines aligned
envelope

Examples Urban area address:

Ilir Drenova addressee identification


Ruga Myslym Shyri thoroughfare type and name
Pallati 37 shkalla 4 apartamenti 15 delivery point information
1001 postcode
TIRANA locality name
ALBANIA country name
Rural area address:

Arben Leka addressee identification


Fshati Arbane countryside name
1041 postcode
VAQAR post office name
TIRANA locality name
ALBANIA country name

Contact Posta Shqiptare sh.a. Tel: (+355 4) 2250734


Rr. “Reshir Collaku” nr.4 Fax: (+355 4) 2232133/2259770
1001
TIRANA
ALBANIA

Website www.postashqiptare.al

 09/2014 © www.upu.int
Algeria
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding methods

40304
delivery area
wilaya (department)

or, for Algiers M. Said Mohamed


2, rue de l'Indépendance
16027 16027 ALGIERS
wilaya (district) ALGERIA
office in delegated wilaya
governorate

Example M. Said Mohamed


2, rue de l'Indépendance
16027 ALGIERS
ALGERIA

Contact Ministère de la poste et des technologies


de l'information et de la communication
Direction des postes
et des services financiers postaux Tel: (+213 21) 71 12 20 (ext. 29 00)
4, boulevard Belkacem Krim Fax: (+213 21) 73 47 82
16027 ALGIERS
ALGERIA
; 07/2002 © www.upu.int
American Samoa
Territory of the United States of America

Address format American Samoa follows the United States of America postal system. Its state code is AS
and its postal code is 96799.
; 07/2003 © www.upu.int
Andorra
Postcode Postcode type and position
5 alphanumeric characters to the left of the
locality name (AD is a part of the postcode)

Coding method

AD700
Societat TORRES
Cal Senyor BARO Apartament 2
parish Entrada A Edifici Les Grandalles
2 AVINGUDA CARLEMANY
AD700 ESCALDES ENGORDANY
ANDORRA
country code

Position of Bottom right- Alignment of Left-


the address hand corner address lines aligned

Fact to be The postal service of the Principality of Andorra is provided by 2 postal operators:
noted - France (La Poste) ;
- Spain (Correos).

Address Advice on correct formatting of addresses:


format – The address starts with the most specific information (name or company name) and ends
with the most general (country of destination).
– A maximum of 6 lines (7 for international mail). No blank lines to be included.
– A maximum of 38 characters or spaces per line. There should be one space between
words.
– There should be no punctuation from the line with the street number and name onwards.
– Capital letters are recommended for the last 3 lines (4 with the country name) of the
address.
– The address field should be left-aligned and without italics.

Examples Geographical address for a French postal office:


Societat TORRES company name
Servei Compres S BARO addressee identification
ZONA INDUSTRIAL OEST additional delivery point information
Entrada A Edifici Les Grandalles additional geographical information
12 AVINGUDA TORRENT PREGO street number and name
BP 15 P.O. Box
AD501 ANDORRA LA VELLA postcode, locality and destination locality*
ANDORRA country
*only if geographical locality is different from the office distributor

Geographical address for a Spanish postal office:


Societat TORRES company name
Servei Compres S BARO addressee identification
ZONA INDUSTRIAL OEST additional delivery point information
Entrada A Edifici Les Grandalles additional geographical information
AVINGUDA TORRENT PREGO 12 street number and name
AP 42 P.O. Box
AD501 ANDORRA LA VELLA postcode, locality and destination locality
ANDORRE country
*only if geographical locality is different from the office distributor
Andorra (cont.)
Contact M LE DIRECTEUR DU BUREAU DE POSTE Tel.: (+ 376) 820 408
1 CARRER PERE D URG Fax: (+ 376) 828 758
AD500 ANDORRA LA VELLA E-mail: resp.bp090260@laposte.fr
ANDORRA

Contact SR DIRECTOR DE OFICINA DE CORREOS Tel.: (+ 376) 820 257


Correos CARRER AIGUETA 19 Fax: (+ 376) 866 574
AD500 ANDORRA LA VELLA E-mail: andorra_vella.lleida@correos.es
ANDORRA
; 09/2004 © www.upu.int
Angola
Position of the Centred Alignment of Centred
address on the address lines
envelope

Example Sr. Jõao Pembele


Rua Frederik Engels 92 – 7 o
LUANDA
ANGOLA
Contact Direcção de operações postais e telegráficas Tel: (+244 2) 392 397
Largo Fernando Coelho da Cruz 12 – 1o Fax: (+244 2) 392 397
BP 1327
LUANDA
ANGOLA
; 09/2004 © www.upu.int
Anguilla
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner
Address format Name Name
P.O. Box DISTRICT
DISTRICT COUNTRY
COUNTRY

Contact
General Post Office Tel: (+264) 497 25 28
The Valley Fax: (+264) 497 54 55
ANGUILLA (BWI) E-mail: postoffice@gov.ai

; 03/2005 © www.upu.int
Antigua and Barbuda
Contact Postmaster General Tel: (+1 268) 462 0992
General Post Office Fax: (+1 268) 460 9650
ST. JOHN'S
ANTIGUA AND BARBUDA
; 07/2002 © www.upu.int
Argentina
Postcode Postcode type and position

8 alphanumeric characters (1 letter, 4 digits


and 3 letters) to the left of the locality name.
Coding method

Y5900FNF
block SIGNUM SRL
JUAN LOPEZ
locality SAN MARTIN 230
PISO 4 DPTO. A
province Y5900FNF VILLA MARIA
ARGENTINA

Address format Argentine Post recommendations:


− each line should contain a maximum of 40 characters;
− the following symbols should be avoided: full stop (.), dash (-), accents (´), (¨), (o)
and parentheses ((,));
− in general, it is not necessary to indicate the type of thoroughfare if it is a street
(CALLE); other types of thoroughfare must be specified;
− the thoroughfare type (CALLE) is obligatory where the thoroughfare name is a
number or letter (e.g. CALLE 7, CALLE A);
− where the thoroughfare name ends in a number, the abbreviation No should be
used to separate the number in the name of the street from the street number
(e.g. 17 DE OCTUBRE DE 1945 No 1340);
− fonts with letters between 3 and 7 mm high and no more than 7 mm wide are
recommended; the preferred fonts are Courier 12 or 15 and Helvetica 12 or 15.
Examples Home delivery:
SIGNUM SRL
JUAN LOPEZ
SAN MARTIN 230 street name and number
PISO 4 DPTO. A floor + department (or office, district, etc.)
Y5900FNF VILLA MARIA postcode + locality
ARGENTINA
P.O. Box delivery:
SR. JUAN LOPEZ
CASILLA DE CORREOS 432 P.O. Box
CORREO CENTRAL post office name
C1000WAE CAPITAL FEDERAL postcode + locality
ARGENTINA
Delivery to a farm, rural school, etc.:
PROF. JUAN LOPEZ
ESCUELA RURAL 45 name of farm, rural school, etc.
X5187YAB SAN CLEMENTE postcode + locality
ARGENTINA
Contact CPA Tel: (+54 11) 4316 3283
Sarmiento 151 Fax: (+54 11) 4316 3799
Piso 3 Oficina 311 BIS
C1000ZAA BUENOS AIRES
ARGENTINA
Website www.correoargentino.com.ar
; 07/2002 © www.upu.int
Armenia
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

0002

post office
postal region Armen Simonyan
Saryan str 22 apt 25
0002 YEREVAN
ARMENIA

Address format CJSC «Haypost» recommendations:


- address lines should be ordered from the specific to the general (from top to bottom);
- addressee's name and function should be placed before company name;
- address should be written only in English, French or Russian;
- only Arabic numerals should be used;
- each line should contain a maximum of 40 characters;
- the following symbols should be avoided: full stop (.), dash (-), comma (,);
- address lines should be aligned on the left;
- names of places and countries should be written in capital letters.

Examples Home delivery address:


Armen Simonyan addressee
Saryan str 22 apt 25 street + premise + appartment number.
0002 YEREVAN postcode + locality
ARMENIA country
Postal delivery:
Armen Simonyan addressee
PO Box 28 post office box number
0010 YEREVAN postcode + locality
ARMENIA country

Contact Alexander Petrosyan Tel: (+374) 1 53 00 98 + 84 00


Corp. Development Director Fax: (+374) 1 53 00 98 + 84 01
CJSC "Haypost" E-mail: development@haypost.am
0002 YEREVAN
ARMENIA

Website www.haypost.am
 08/2013 © www.upu.int
Aruba
Independent country of the Netherlands

Examples Home delivery : P.O.Box address:


Mr. Brown Mr. Brown
L.G. Smith Boulevard #160 P.O. Box 490
Sun Plaza Suite 110 ORANJESTAD
ORANJESTAD ARUBA
ARUBA

Contact Postaruba Tel: (+297) 528 7635


J.E Irausquinplein # 9 Fax: (+297) 528 7603
ORANJESTAD Email:customerservice@postaruba.com
ARUBA

Website http://www.postaruba.com/

 02/2012 © www.upu.int
Ascension
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below the locality name, with a space
before the last three.

Coding method
Single postcode for the whole territory

ASCN 1ZZ Mr. W.D. Awake


2 Main Street
GEORGETOWN
ASCN 1ZZ
ASCENSION

Address format A correct postal address must contain a minimum of information needed for correct
sorting and delivery, and will include a number of the following elements:
Addressee identification
Building
Thoroughfare
LOCALITY
POSTCODE
ASCENSION
The postcode must be written in capitals on the last (domestic) or penultimate
(international) line of the address. It should appear on its own on a separate line, should
not be underlined and should contain no punctuation. A one-character space should
separate the two parts of the postcode.

Example Mr. W.D. Awake addressee


2 Main Street building number + thoroughfare
GEORGETOWN post town
ASCN 1ZZ postcode
ASCENSION

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int
Australia
Postcode Postcode type and position
4 digits to the right of the abbreviation of the State.

Coding method

2060
delivery area Orbit Travel Co
Travel World House
state or territory Level 7 17 Jones St.
NORTH SYDNEY NSW 2060
AUSTRALIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Australia Post recommendations:


− characters should be between 1.8 and 7 mm high and between 0.3 and 7 mm wide;
Australia Post prefers fixed-width fonts like Courier 12;
− each line should contain a maximum of 40 characters, including spaces;
− the use of punctuation marks should be avoided; they are, however, acceptable in
the line containing the addressee name, and are also accepted for separating
specific address elements;
− the territory or state abbreviation is separated from the locality name by one or
(preferably) two spaces;
− the postcode is separated from the territory or state abbreviation by one or
(preferably) two spaces;
− the last two lines should be printed in upper case.

Examples P.O. Box: Private residence: Roadside mail box:


SILKHOUSE TRAVEL CO MR. RON JAMES MR. RON JAMES
ATTN: MR. A. BROWN 4360 DUKES RD RMB 26
PO BOX 37 KALGOORLIE WA 6430 KALGOORLIE WA 6430
SPRINGVALE VIC 3171 AUSTRALIA AUSTRALIA
AUSTRALIA

Private residence (with floor number): Locked bag:


MS. C. FITZGERALD BROKEN ARROW CORPORATION
WILLIAM JONES PTY LTD LOCKED BAG 801
LEVEL 6 51 JACOBSON ST FORTITUDE VALLEY QLD 4006
BRISBANE QLD 4000 AUSTRALIA
AUSTRALIA
ACT = Australian Capital Territory SA = South Australia
List of states NSW = New South Wales TAS = Tasmania
NT = Northern Territory VIC = Victoria
QLD = Queensland WA = Western Australia

Territories and Territories ISO 3166-1 Alpha 3 code


countries
subdivisions Cocos (Keeling) Islands CCK
Christmas Island CXR
Heard Island and McDonald Islands. HMD
Norfolk Island NFK
Australian Antarctic Territory XAA
Contact Customer Service Center Tel: (+61 3) 9299 44 05
Australia Post Fax: (+61 3) 8626 18 88
GPO Box 72B E-mail: dlviccccmgmt@auspost.com.au
MELBOURNE VIC 3001
AUSTRALIA
www.auspost.com.au
Website
 03/2005 © www.upu.int
Austria
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

1010
Frau
post office Yvonne Leskovar
route Postgasse 1
zone 1010 WIEN
AUSTRIA
region

Position of the Bottom left- Alignment of Left-


address on the hand corner address lines aligned
envelope

Address format When the designation of the delivery office requires indicating a destination whose name
differs from that of the post office, the destination must appear in the address line
immediately above the line indicating the postcode. However, it is also possible for the
destination to appear next to the postcode in place of the name of the post office.

Examples Home deliveries: Post Office Box:


Mr. Max Maier addressee name Mr. Max Maier addressee name
Rennbahnweg 25/2/15 street , house, block, flat Postfach 100 post office number
1220 WIEN postcode + locality 1011 WIEN postcode + locality
AUSTRIA country name AUSTRIA country name

Rural deliveries: Rural deliveries:


Mr. Max Maier addressee name Mr. Max Maier addressee name
Pulkau 18 village name + house n. Weingartenweg 1 street + house
3741 PULKAU postcode + delivery area Rafing village
AUSTRIA country name 3741 PULKAU postcode + delivery
AUSTRIA country name

Contact Österreichische Post AG Tel: (+43 1) 577 67 20287


Unternehmenszentrale Fax: (+43 1) 577 67 22636
Abteilung PRM/PM
Haidingergasse 1
1030 WIEN
AUSTRIA

Website www.post.at
 04/2014 © www.upu.int
Azerbaijan
Postcode Postcode type and position
AZ, space and 4 digits to the left of the
locality name.

Mr. Agakazime Gurbanov


Avenue de l’Azerbaïdjan 33
AZ 1000 BACOU
AZERBAIJAN

Position of the Bottom Alignment of Right-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Mr. Agakazime Gurbanov


Avenue de l'Azerbaïdjan 33
AZ 1000 BACOU
AZERBAIJAN

Contact Ministère des postes et télécommunications Tel: (+994 12) 98 11 97


Avenue de l'Azerbaïdjan 33 Fax: (+994 12) 98 79 12
AZ 1000 BACOU
AZERBAIJAN
www.azerpost.rabita.az
Website
 09/2004 © www.upu.int
Bahamas
Postcode Postcode type and position
4 digits to the right of the locality name and preceded by the country code

Coding method

BS 1 0 11
delivery route

delivery office Mrs. Dorie Sadface


1429 Beldon Ave.
island code NASSAU N.P. BS 1011
BAHAMAS
country code

The order of the lines is as follows:


Address format
1. addressee's name;
2. street number and name or P.O. Box mention and P.O. Box number;
3. name of locality, followed by the island abbreviation and the postcode;
4. name of country.

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Example Mrs. Dorie Sadface addressee


P.O. Box N-9313 PO box
NASSAU N.P BS 1100 locality + island abbreviation + postcode
BAHAMAS country

List of main Island Name Abbreviation Island Name Abbreviation


islands Central Abaco C.O Harbour Island H.I
Grand Cay G.C North Eleuthera N.E
Green Turtle Cay G.T South Eleuthera S.E
Hope Town H.T Spanish Wells S.W
Moore's Island M.I Black Point B.P
North Abaco N.O Exuma E.X
South Abaco S.O Ragged Island R.I
Acklins A.K City of Freeport F.P
Crooked Island C.K East Grand Bahama E.G
Central Andros C.S West Grand Bahama W.G
Mangrove Cay M.C Inagua I.N
North Andros N.S Long Island L.I
South Andros S.A Mayaguana M.G
Berry Islands B.Y New Providence N.P
Bimini B.I Rum Cay R.C
Cat Island C.I San Salvador S.S
Central Eleuthera C.E

Contact Post Office Department Tel. :(+1 242) 322 33 44


East Hill Street Fax: (+1 242) 326 86 67
P.O. Box N 830 E-mail: intpost@batelnet.bs
NASSAU N.P
BAHAMAS

Website www.bahamas.gov.bs/

 03/2005 © www.upu.int
Bahrain
Postcode Postcode type and position
3 or 4 digits to the right of the locality name.

Coding method

317

Mr. Abdullah Ahmed


Region or municipality House no. 222
Sheikh Abdulla Road
AL–MANAMAH 317
BAHRAIN

Address format In four-digit postcodes, the first two digits identify the region. Valid postcodes range
from 1XX to 12XX.
The order of the lines is as follows:
1. addressee's name;
2. number of house, building, shop or any other establishment;
3. street name or number;
4. name of municipality, rural locality, followed by the postcode;
5. name of country.

Examples Home delivery:


Mr. Abdullah Ahmed Abdullah
House no. 888 house number
Sheikh Abdulla Road street name
AL-MANAMAH 317 municipality+ postcode
BAHRAIN
M. Abdullah Ahmed Abdullah
House 916 house number
Road 2035 street number
RIFFA 926 municipality+ postcode
BAHRAIN

P.O Box delivery:


Mr. Abdullah Ahmed Abdullah
P.O Box 1212 P.O Box number
AL-MANAMAH 317 municipality+ postcode
BAHRAIN

Contact Postal Administration Tél.: (+973) 523 401


International Postal Relations Fax: (+973) 533 455
P.O box. 1212
AL-MANAMAH 317
BAHRAIN

Website http://www.transportation.gov.bh/en/modules.php?name=Content&pa=showpage&pi
d=97
 11/2011 © www.upu.int
Bangladesh
Postcode Postcode type and position
4 digits to the right of the locality name, separated from the latter by a dash.

Coding method

1340

thana/secondary
post office Mr. Ashraduddin Khan
Vil Genda
head post office of main P.O. SAVAR
regional town DHAKA – 1340
BANGLADESH

Position of the Bottom Alignment of Right-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The second line of the address indicates the sub-office, the area, the street or the village
name of the addressee. A sub-district (Thana) might optionally be given on the line before
the district name and the postcode.

Examples Mr. Ashraduddin Khan addressee


Vil Genda sub-office (area /street /village)
P.O. SAVAR delivery post office
DHAKA – 1340 locality - postcode
BANGLADESH country

Senior Postmaster addressee


Chittagong GPO delivery post office
CHITTAGONG – 4000 locality-postcode
BANGLADESH country

Contact Director General Tel: (+880 2) 956 32 40


Bangladesh Post Office Fax: (+880 2) 956 33 14
Dak Bhaban E-mail: dg_bpo@bangladeshpost.gov.bd
DHAKA – 1000
BANGLADESH

Website www.bangladeshpost.gov.bd

 09/2014 © www.upu.int
Barbados
Postcode Postcode type and position

5 digits after the locality name and preceded by “BB”

Coding method

26028
Mr. John Browne
#35, “The Grotto”
04th Ave., Cherry Lane
Farm Road
St. Peter BB26028
BARBADOS
Office of Dispatch

Examples Home delivery

Mr. John Browne addressee


#35, “The Grotto” premises
04th Ave., Cherry Lane avenue, lane
Farm Road sub-locality
St. Peter BB26028 locality + postal code
BARBADOS country

Police Station Complex organisation


Holetown, sub-locality
St. James BB24000 locality+ postal code
BARBADOS country

Abbreviations Apartment Apt.


Avenue Ave.
Boulevard Blvd.
Building Bldg.
Circle Cir.
Corner Crn.
Gardens Gdns
Heights Hgts
Lane Ln.
Mount Mt.
Park Pk.
Road Rd.
Street St.
Tenantry Ten.
Terrace Terr.
Apartment Apt.
Avenue Ave.

Contact General Post Office Email:pmg@bps.bb; ipa@bps.bb


Cheapside
St. Michael BB11000
BARBADOS

Website http://barbadospostal.com/
 11/2014 © www.upu.int
Belarus
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the locality name.

Coding method

220050

post office
Svistunovu Ivanu Ivanovichu Av. F.
pr-t Mašerova, d.1, kv.12
region 220005, g. Minsk
REPUBLIC OF BELARUS

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format – Ordering of lines in address from specific to general (from top to bottom);
– Addressee's name and function placed after company name;
– Thoroughfare number placed after thoroughfare name;
– Comma used between thoroughfare name and number;
– Postcode placed before locality name;
– Postcode is numerical.

Examples Urban address:

Svistunovu Ivanu Ivanovichu addressee


pr-t Mašerova, d.1, kv.12 street + premises + door
220005, g. Minsk postcode + locality
REPUBLIC OF BELARUS country
with building:

Svistunovu Ivanu Ivanovichu addressee


ul. Shevchenko, d.1, korp.2 kv.15 street + premises + building + door
220068, g. Minsk postcode + locality
REPUBLIC OF BELARUS country
Organization

ZAO "Kalinka" organisation


pr-t Mira, d.28 street + premises
223709, g. Soligorsk postcode + locality
Minskaya obl. province
REPUBLIC OF BELARUS country
Rural address :

Svistunovu Ivanu Ivanovichu addressee


ul. Miroshnichenko, d.1, kv.2 street + premises + door
222615, ag. Snov postcode + locality
Nesvizhskogo r-na sub-province
Minskoy obl. province
REPUBLIC OF BELARUS country
Belarus (cont.)
Examples (cont.) with village:

Svistunovu Ivanu Ivanovichu addressee


d. Prosti, d.318 locality + premises
222612, p/o Ostrovki postcode + post office
Nesvizhskogo r-na sub-province
Minskoy obl. province
REPUBLIC OF BELARUS country
Postal Delivery:

PO Box:

Yermakovoy Yelene Sergeyevne addressee


a/ya 140 PO Box
220119, g. Minsk postcode + locality
REPUBLIC OF BELARUS country
Poste Restante:

Kazakovoy Yelene Vladimirovne addressee


Do vostrebovaniya poste restante
221032, g. Brest postcode + locality
REPUBLIC OF BELARUS country

Glossary Local name in Russian Abbrv Local Name in English


Oblast obl. Province
Rayon r-na Sub-province
Gorod g. Town
Ulica ul. Street
Prospekt pr-t Avenue
Doma d. Street no.
Korpus k. Building
Kvartira kv. Door
Abonentskiy yashchik a/ya. PO Box
Do vostrebovaniya Poste restante

Contact RUE "Belpochta" Tel: (+375 17) 222 46 97


Avenue Nezalezhnasti, 10 Fax: (+375 17) 226 11 70
220050 MINSK–50 E-mail: glavmnp@belpost.by
REPUBLIC OF BELARUS

Website www.belpost.by
 09/2014 © www.upu.int
Belize
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Example Mr. John Jones


45 Barracuda Drive
SAN PEDRO
AMBERGRIS CAYE
BELIZE

Contact General Post Office Tel: (+501 2) 272 201


BELIZE CITY Fax: (+501 2) 230 936
BELIZE
; 09/2004 © www.upu.int
Benin
Address format In Cotonou, the delivery post office is identified by two digits. These are placed before
the P.O. Box number.

Example M. Abou Kodjo


03 BP 1000
COTONOU
BENIN

Contact Office des postes et télécommunications Tel: (+229) 31 20 45


Services postaux et financiers Fax: (+229) 31 48 43
COTONOU
BENIN
; 07/2002 © www.upu.int
Bermuda
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


4 alphanumeric characters to the right of the locality name, with a space between the
2nd and 3rd.

Coding method

FL 07
postal route Mr. & Mrs. Householder
Upper Apt # 1
delivery office 9 Leafy Lane
SMITH'S FL 07
BERMUDA

Address format The postcode consists of two letters and two digits separated by a space (AA NN). For
P.O. Boxes, the postcode consists of four letters separated by a space between the 2nd
and 3rd letters (AA AA).

In P.O. Box addresses, the first two characters of the postcode also appear before the
P.O. Box number (HM in the second example below).

The address for home delivery should include the street name and number.

Examples Home delivery:


Mr. & Mrs Householder
Upper Apt # 1 Unit/Apt. name or number
9 Leafy Lane street No. and name
SMITH'S FL 07 parish name + postcode
BERMUDA

PO Box delivery:
Mr. Boxholder
PO Box HM 2469 PO Box number
HAMILTON HM GX parish name + postcode
BERMUDA

Contact Bermuda Post Office Tel: (+1 441) 297 7873


56 Church Street Fax: (+1 441) 293 1862
Hamilton HM 12 E-mail: postalchanges@gov.bm
BERMUDA

Website www.bpo.bm

 11/2010 © www.upu.int
Bhutan
Postcode Postcode type and position

5 digits characters to the right of the locality name.

Coding method

1 1 0 01

Tenzin Wangchuk
delivery area Chang Lam, JD House
sub district (Dungkhag) Flat No. 2B
Zone 4
district (Dzongkhag) Thimphu 11001
postal region (Dzongdey) BHUTAN

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Address format The full address includes information like buildings names, numbers and flats numbers.

Examples Home delivery:


Street address:
Tenzin Wangchuk name of addressee
Chang Lam, JD House street name, building name and/or number
Flat No. 2B flat or apartment number
Zone 4 zone/sub zone
Thimphu 11001 locality name + postcode
BHUTAN
Tenzin Wangchuk name of addressee
Norzin Lam, MKTS street name, building name and/or number
Shop No.B2 shop number
Zone 2 zone/sub zone
Thimphu 11001 locality name + postcode
BHUTAN
Non street address (rural delivery):
San Bhadur name of addressee
House No. DA-2-04 house number
Khopi, Biru village name, Gewog name
Samtse 22001 Dzongkha name + postcode

Post office Box delivery:


Tenzin Wangchuk name of addressee
P.O Box 1456 P.O Box No.
Thimphu GPO Post Office name (optional)
Thimphu 11001 locality name + postcode
BHUTAN

Organization address:
Tenzin Wangchuk name of addressee
Planning & Policy Div. division or department name
Ministry of Finance Ministry or organization or institute name
Thimphu 11001 locality name + postcode
BHUTAN
Military address:
Major Tashi Dorji name of addressee
Company II name of Company/Wing
Royal Bhutan Army name of Regiment (RBA/RBG/RBP)
Samtse-22001 locality name + postcode

Abbreviations Wherever possible, each word should be spelt in full. If that is not possible, please use
the abbreviations provided below.
Apartment: Apt Ministry of Information and Communications: MoIC
Room: Rm Ministry of Foreign Affair: MoFA
Shop: Shp Ministry of Health: MoH
Flat: Flat Ministry of Agriculture: MoA
Unit: Unit Ministry of Economic Affair: MoEA
Division: Div. Ministry of Education: MoE
Department: Dpt. Ministry of Finance: MoF
General Post Office: GPO Ministry of Home and Cultural Affair: MoHCA
Post Office: PO Ministry of Labour and Human Resources: MoLHR
Community Mail Office: CMO Ministry of Works & Human Settlement: MoWHS

Glossary Dzongdey: region identified by the first postcode digit:


-Western region : code 1
-Southern region: code 2
-Central region: code 3
-Eastern region: code 4
Dzongkhag: district (sub division of a region), 2nd postcode digit.
Dungkhad: sub district of Dzongkhag if any, 3rd postcode digit.
Gewog: group of village, intermediate administrative unit
between village and Dzongkhag.

Contact Bhutan Postal Corporation Ltd. Tel: 00975 2 334444/322296(2014/2025)


Thimphu GPO Building, Chang Lam E-mail: customercare@bhutanpost.com.bt
Thimphu 1101
BHUTAN

Website http://www.bhutanpost.com.bt/

 02/2010 © www.upu.int
Bolivia
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Examples Home delivery:


SEÑOR
FREDDY LANDIVAR G
CALLE AZURDUY 158
SUCRE
BOLIVIA

PO Box delivery:
SEÑOR
FEDERICO TERRAZAS ARIAS
CALLE ADELA ZAMUDIO 1716
PO BOX 580
COCHABAMBA
BOLIVIA

Contact ECOBOL Tel: (+591 2) 239 28 59


Departamento de Relaciones Internacionales Fax: (+591 2) 239 28 59
Edificio de Comunicaciones E-mail: goperaciones@correosbolivia.com
LA PAZ
BOLIVIA
Website www.correosbolivia.com
; 03/2005 © www.upu.int
Bosnia and Herzegovina
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method
71000
post office
Nedim Marevac
postal region ul. Skenderija 60
71000 SARAJEVO
BOSNIA AND HERZEGOVINA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Nedim Marevac


ul. Skenderija 60
71000 SARAJEVO
BOSNIA AND HERZEGOVINA

Contact BH Post Tel: (+387 33) 252 606


Postal Operation Department Fax: (+387 33) 252 711
Obala Kulina bana 8
71000 SARAJEVO
BOSNIA AND HERZEGOVINA
; 09/2004 © www.upu.int
Botswana
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Examples P.O. Box delivery: Private bag delivery:


Mr. Poso Mogae Mr. Poso Mogae
P.O. Box 231 P/Bag 1061
HUKUNTSI GABORONE
BOTSWANA BOTSWANA

Contact The Director General Tel: (+267) 353 31 31


P.O. Box 100 Fax: (+267) 391 35 99
GABORONE E-mail: enquiries@botspost.co.bw
BOTSWANA
www.botspost.co.bw
Website
 09/2004 © www.upu.int
Brazil
Postcode Postcode type and position
8 digits under the name of the locality, with a dash between the 5th and 6th digits.

Coding method

85070–200
Marina Costa e Silva Rua
delivery area Rua Afonso Camargo, 805
Santana
sub-sector-divider
GUARAPUAVA – PR
sub-sector
85070-200
sector BRAZIL
sub-region
region

Position of the Bottom left- Alignment of Left-


address on the hand corner address lines aligned
envelope

Address The state abbreviation (two characters) must follow the town’s name separated by a
formats dash. It should never be put before the postcode. The postcode digits should never be
separated by dots.

The capital city of Brasilia is divided into sectors. The sectors appear as abbreviations in
the address (three to four capital letters). A sector is divided into quadras, which are
themselves divided into blocks.

Examples Brasilia:
Sr. Luis Carvalho addressee
SBN – Quadra 13 – Bloco B – 8º andar sector, quadra, block, floor
BRASÍLIA – DF town – State abbreviation
70002–900 postcode
BRAZIL
Other towns:
Marina Costa e Silva destinataire
Rua Afonso Camargo, 805 street name, number
Santana district
GUARAPUAVA – PR localité – abréviation de l’état
85070-200 code postal
BRASIL
P.O box:
Marina Costa e Silva addressee
Caixa Postal 443 P.O box number
Guarapuava – PR town – state abbreviation
85100-970 postcode
BRAZIL
Community mail box:
Antonio Vasconcelos de Oliveira addressee
CPC 199 community mail box number
PLANALTINA – DF town – state abbreviation
73307-994 postcode
BRASIL
Brazil (cont.)
Examples Big mailer with special postcode:
(cont.) Banco do Sudeste S/A addressee
Rue Ribeiro Junqueira, 6561 street name + number
Governador Valadares – MG town - state abbreviation
35010-900 postcode
BRAZIL

Abbreviations AC Acre AL Alagoas AM Amazonas


of names of AP Amapá BA Bahia CE Ceará
States DF Distrito Federal ES Espírito Santo GO Goiás
MA Maranhão MG Minas Gerais MS Mato Grosso do Sul
MT Mato Grosso PA Pará PB Paraíba
PE Pernambuco PI Piauí PR Paraná
RJ Rio de Janeiro RN Rio Grande do Norte RO Rondônia
RR Roraima RS Rio Grande do Sul SC Santa Catarina
SE Sergipe SP São Paulo TO Tocantins

Thoroughfare AL Alameda AV Avenida BAL Balneário


types and BL Bloco CH Chácara CJ Conjunto
abbreviations COND Condomínio EST Estrada FAZ Fazenda
GAL Galeria GJA Granja JD Jardim
LG Largo LOT Loteamento PÇ Praça
PR Praia PRQ Parque Q Quadra
R Rua ST Setor TV Travessa
VL Vila

Contact Addressing and postcodes:


Departamento Operacional de Cartas Tel: (+55 61) 307 36 29
SBN – Quadra 01 – Bloco A – 12° andar Fax: (+55 61) 307 30 81
BRASILIA – DF
70002–900
BRAZIL

Website www.correios.com.br

 03/2012 © www.upu.int
Brunei Darussalam
Postcode Postcode type and position
6 alphanumeric characters (2 letters, 4 digits) to the right of the district or town name.

Coding method

BT2328
delivery point
JOHN WALKER
villages
NO. 7 SIMPANG 170, JALAN
mukim (group of villages) MUARA
district KAMPONG KAPOK
MUARA BT2328
BRUNEI DARUSSALAM

Address formats The correct address structure is as follows:


Line 1 Addressee or company name
Line 2 Street number, floor, building name, junction number, name of street and
main street
Line 3 Name of village
Line 4 Name of town or district + postcode
Line 5 Name of country

The postcode is always preceded by the district name, except in the case of Bandar Seri
Begawan, where the postcode is preceded by the town name.

Examples Home delivery: P.O. Box delivery:


JOHN WALKER SYARIKAT WILLIAM
NO. 7 SIMPANG 170, JALAN MUARA PETI SURAT 999
KAMPONG KAPOK KUALA BELAIT KA1131
MUARA BT2328 BRUNEI DARUSSALAM
BRUNEI DARUSSALAM
Delivery to major customers:
UNIT KARTOGRAFI
JABATAN UKUR
BANDAR SERI BEGAWAN BA1511
BRUNEI DARUSSALAM

List of districts Brunei Muara B


and their codes Kuala Belait K
Tutong T
Temburong P

Glossary Daerah = district


Mukim = group of villages, locality
Kampong = village
Peti surat = P.O. Box
Jalan = street

Contact Postmaster General Tel: (+673 2) 383 101


BANDAR SERI BEGAWAN BB3510 Fax: (+673 2) 383 130
BRUNEI DARUSSALAM
; 03/2005 © www.upu.int
Bulgaria (Rep.)
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

4000

locality
Detelina Ivanova Khristova
area
ul. Aleksandŭr Ekzarkh 2
zone 4000 PLOVDIV
BULGARIA (REP.)

Example Urban address:


Detelina Ivanova Khristova addressee
ul. Aleksandŭr Ekzarkh 2 street + premise
4000 PLOVDIV postcode + locality
BULGARIA (REP.) country

Direktor Bŭlgarska Filateliya addressee + organization


ul. Khaidushka polyana № 8 street + premise
1612 SOFIA postcode + locality
BULGARIA (REP.) country

Postal Services Delivery:


P.O. Box:
Vyara Atsenova Naidenova addressee
Poshtenska kut’ya 111 p.o. box
1606 SOFIA postcode + locality
BULGARIA (REP.) country

Poste Restante:

Boris Dimitrov Kŭnchev addressee


Do poickvane poste restante
4300 KARLOVO postcode + locality
BULGARIA (REP.)

Glossary Local name in Bulgarian Local name in English


Ulica (ul.) Street
Do poickvane Poste restante
Rayon District
Poshtenska kut’ya P.O. box
Boulevard (bl.) Boulevard

Contact Bulgarian Posts PLC Tel: (+359 2) 968 73 05


International Services Fax:(+359 2) 962 50 50
Academic Stefan Mladenov 1, bl. 31
1700 SOFIA
BULGARIA (REP.)

Website www.bgpost.bg

 01/2013 © www.upu.int
Burkina Faso
Address format In major towns (OUAGADOUGOU, BOBO-DIOULASSO, OUAHIGOUYA), there is a two-
digit identifier for the delivery post office. This code is placed before the post office box
(BP) number and after the name of the town.

Examples Home delivery:


Mr. TRAORE Sériba Charles addressee
01 BP 3125 po box
BOBO-DIOULASSO 01 locality with post office indicator
Tel : 00 226 78 11 12 66 telephone number
BURKINA FASO country
Société burkinabè du Plastique organisation
02 BP 5516 po box
OUAGADOUGOU 02 locality with post office indicator
Tél : 00 226 79 11 12 66 telephone number
BURKINA FASO country
Poste Restante:
Mr. OUEDRAOGO Issa addressee
Poste restante poste restante
TENKODOGO locality
BURKINA FASO country
Ms. SANOU Sidonie addressee
Poste restante poste restante
DORI locality
BURKINA FASO country
PO BOX:
Mr. ZOUGMORE Frédéric addressee
01 BP 2131 OUAGADOUGOU 01 PO box + post office name
BURKINA FASO country
For other localities, the post office box number is followed by the locality name, which is
also the name of the delivery post office.
Monsieur BATIONO Bapion Paulin addressee
BP 158 PO box
KOUDOUGOU locality
BURKINA FASO country
Mr. Alain BAMBARA addressee
BP 120 PO box
GARANGO locality
BURKINA FASO country

Contact Société nationale des postes Tel: (+226) 50 30 18 42


01 BP 6000 Fax: (+226) 50 33 64 41
OUAGADOUGOU 01
BURKINA FASO

Website www.sonapost.bf/
 05/2015 © www.upu.int
Burundi
Example Monsieur Jean-Pierre BUKURU
BP 1323
BUJUMBURA
BURUNDI

Contact Régie nationale des postes (RNP) Tel: (+257) 22 64 07


Section de l’exploitation postale Fax: (+257) 22 07 00
BP 258
BUJUMBURA
BURUNDI
; 07/2002 © www.upu.int
Cambodia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality or province name

Mr. Ken Vireak


100E0 Street 118
PHNOM PENH 12203
CAMBODIA

If the postcode is not known, the quarter and district names (for Phnom Penh) or the
locality and district names (for provincial areas) should be added to the address.

Examples In Phnom Penh city:


Mr. Ken Vireak
100E0 Street 118 thoroughfare number, type and name
PHNOM PENH 12203 locality name + postcode
CAMBODIA
In the provinces:
Ms. Meas Khuntea
Phoum Deum Svay village name
PREY VENG 14206 province name + postcode
CAMBODIA
Glossary Sangkat = quartier
Khan = district (for a city or a town)
Phoum = small town or village
Khum = municipality
Srok = district (for a province)
Khet = province

Contact Direction des postes


Corner Sts. 13 & 102 Tél.: (+855 23) 42 82 71
PHNOM PENH 12000 Fax: (+855 23) 42 60 11
CAMBODGE E-mail: ems-mptc@camnet-com.kh
Website www.mptc.gov.kh
; 03/2005 © www.upu.int
Cameroon
Example M. Pierre Marie
BP 6000
YAOUNDE
CAMEROON

Contact Direction des postes Tel: (+237) 222 45 27


Régulation des réseaux et services postaux Fax: (+237) 222 35 32
YAOUNDE
CAMEROON
; 07/2002 © www.upu.int
Canada
Postcode Postcode type and position

6 alphanumeric characters (ANA NAN) to the right of the province, with a space between the
3rd and 4th characters.

Coding method

H3Z 2Y7
local delivery unit
MS. UNETELLE
forward sortation area SERVICE DU MARKETING
10-123 ½ RUE BEAUDRY
MONTREAL QC H3Z 2Y7
CANADA

Address format General guidelines:


 The address should preferably be written in capital letters.
 Punctuation should not be used unless it is part of a proper name (e.g. ST.
JOHN'S); accents are not regarded as punctuation; the # symbol and the
abbreviation No are to be avoided.
 Postal codes must be printed in upper case with the first three characters separated
from the last three by one space.
 The municipality name, province or territory code and postcode appear on the same
line.
 Only non-proportional fonts should be used.
 Lines should contain no more than 40 characters, including spaces.
 No characters are to be underlined.
 The height of characters should be between 2 mm and 5 mm (10 to 12 points).
 Space between address lines must be at least 0.5 mm but there must be no more
than one blank line.
Canada (cont.)
Examples Private address:
JOHN JONES
MARKETING DEPT
10–123 ½ MAIN STREET NW 10 is the unit number (e.g. apartment)
MONTREAL QC H3Z 2Y7 QC is the province abbreviation
CANADA

PO Box address:
JOHN JONES
1425 JAMES ST additional information
PO BOX 4001 STN A PO BOX + box No.+ postal installation name
VICTORIA BC V8X 3X4
CANADA

Rural route address:


CLAUDE M UNTEL
2364 7TH CONCESSION the home address may be added above the rural route
SITE 6 COMP 10 site, compartment, lot/concession number
RR 8 MSC MILLARVILLE RR + route no. + name of postal installation
MILLARVILLE AB T0L 1K0
CANADA
General delivery (poste restante):
Mr UNTEL
GD STN A GD (general delivery) + name of postal installation
CALGARY AB T0H 1A0
CANADA

Information The Canadian Addressing Guidelines shows the most technologically efficient formats for
addressing. It can be downloaded from the Web at the following address:
http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/PGaddress-e.asp
The Canadian Postal Standards set out the technical standards required by the Canada
Post computerized mail processing systems.

Province Alberta AB Nunavut NU


symbols British Columbia BC Ontario ON
Manitoba MB Prince Edward Island PE
New Brunswick NB Québec QC
Newfoundland and Labrador NL Saskatchewan SK
Nova Scotia NS Yukon YT
Northwest Territories NT

Contact Canada Post Tel: (+1800) 363 3459


ADDRESS MANAGEMENT Fax: (+1613) 734 6208
2701 RIVERSIDE DRIVE SUITE B-216 E-mail: address.management@canadapost.ca
OTTAWA ON K1A OB1
CANADA

Website www.postescanada.ca

 09/2014 © www.upu.int
Cabo Verde
Postcode Postcode type and position

4 digits to the left of the locality name.

Coding method

7600
Luis Felipe Ramos
post office
Rua 5 de Julho 138/Platô
district of commune C.P. 38
commune 7600 PRAIA
SANTIAGO
Island CABO VERDE

List of islands Brava Sal


Boa Vista Santiago
Fogo São Antaos
Maio São Nicolau
São Vicente

Example Luis Felipe Ramos


Rua 5 de Julho 138/Platô street name + zone
C.P. 38 p.o. box
7600 PRAIA postcode + locality name
SANTIAGO island name
CABO VERDE country

Contact Direcção operacional de Correios Tel: (+238) 61 54 57


Caixa postal 92 Fax:(+238) 63 16 48
7600 PRAIA
SANTIAGO
CABO VERDE
 04/2014 © www.upu.int
Cayman Islands
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Postcode Postcode type and position

7 digits separated by a single hyphen to the right of the island’s name.

Coding method

K Y 1- 1 1 0 0
section code
Ms. Jane Smith
island code P.O. Box 802
Grand Cayman KY1-1100
CAYMAN ISLANDS
ISO country code


Address format In the Cayman Islands, mail is delivered via private letter boxes at post offices.
Ordinary mail that only includes a street address is undeliverable by the Cayman
Islands Postal Service. All addresses must be in English which is the official
language of the Cayman Islands.
 All lines of an address should be single spaced and formatted with a uniform left
margin.
 The character fonts in the address must be no smaller than 10 points and no
larger than 12 points
 The official name of one of the three islands must be used in all addresses. The
word “island” doesn’t form part of the official name of any of the three islands.
 The postcode is located on the same line as the name of the island, but is
separated from it by two spaces, no hyphens or commas.
 The alpha aspect of the postcode (KY) must be printed in upper case.
 The last line of the address block should always be the name of the country in
upper case (CAYMAN ISLANDS).

Islands names These are the official islands names as mentioned in the above list
 Grand Cayman (island code 1 after ISO code in postcode)
 Cayman Brac (island code 2 after ISO code in postcode)
 Little Cayman (island code 3 after ISO code in postcode)

Examples Post Office Box Address:


Ms. Jane Smith addressee
Global Engineering organization
P.O. Box 802 post office box numbers in length from 1 to 5 digits
Grand Cayman KY1-1100 official island’s name, 2 spaces, postcode
CAYMAN ISLANDS country

General Delivery Address:


Ms. Susan James addressee
General Delivery general delivery
Bodden Town Post Office post office’s name
Grand Cayman KY1-1600 official island’s name, 2 spaces, postcode
CAYMAN ISLANDS country

Website www.caymanpost.gov.ky

 08/2014 © www.upu.int
Central African Rep.
Position of the Centred Alignment of Centred
address on the address lines
envelope

Example Mr. Mbalindou Jean Mari


S/C Mr. NDOMONDJI André
Evangelical Church Elim Bangui – M'Poko
BP 729
BANGUI
CENTRAL AFRICAN REP.

Contact Direction générale de l'Office national des


Postes et de l'Epargne Tel: (+236) 61 34 98
Service de la Statistique des études postales Fax: (+236) 61 78 80
Et des affaires internationales
BP
BANGUI
CENTRAL AFRICAN REP.
; 09/2004 © www.upu.int
Chad
Example Ms HALIME ABDELKADER
BP 4148
NDJAMENA
CHAD

Contact Direction du courrier et réseau postal Tel: (+235) 52 11 02


Section courrier Fax: (+235) 52 10 12
NDJAMENA
CHAD
; 09/2004 © www.upu.int
Chile
Postcode Postcode type and position
7 digits to the left of the commune name.

Coding method

872 0019
Sequential number that Señorita
identifies a block face Maria Teresa Torres
El Juncal 050, Edificio B, Piso 2
3 digits that identify a postal distribution 8720019 QUILICURA
area ("Sector"), usually a commune REGION METROPOLITANA
CHILE

Address formats Recommendations concerning fonts:


– height of characters: between 2 and 7 mm;
– space between address lines: at least 1 mm;
– pitch: between 6 and 12 characters per inch;
– space between characters: at least 0.4 mm (for whole height);
– matrix printer characters are permitted provided they consist of a large number of
dots arranged very close together;
– proportionally spaced print is machine-processable.

The postal address must contain a minimum of information for correct sorting and delivery
(see example 1).

Other information related to the building, floor, village, apartment, should be placed to the
right side of the street name and number. This part of the address is called “rest of
address” (see example 2).

Addresses of items addressed to a Post Office Box should have the postal code of the Post
office or agency of Correos Chile (see example 3).

If the commune / locality doesn't have a postal code for a block face, the commune postal
code should be used (for the whole commune / locality) (see example 4).

Most rural addresses do not have street numbers; these addresses are identified by the
company name, the street name but no number (see examples 5 and 6).

Examples Example 1

Señor
Juan Pérez name of addressee
Moneda 1152 street name + number
8340648 SANTIAGO postcode + name of commune or locality
REGION METROPOLITANA region
CHILE country

Example 2

Señorita
Ester Avila name of addressee
Avenida Palena 1084, Depto. 505, Piso 5 street name + number + rest of address
9180794 ESTACION CENTRAL postcode + name of commune or locality
REGION METROPOLITANA region
CHILE country
Chile (cont.)

Examples Example 3

Señora
Fernanda Genoud name of addressee
Casilla 13-D, Sucursal Plaza de Armas P.O. Box + name of post office
8329001 SANTIAGO postcode (of the post office) + name of commune
REGION METROPOLITANA region
CHILE country

Example 4

Señor
Pedro López name of addressee
Empresa Automotriz company name
Avenida Arturo Prat 567 street name + number
3930000 BULNES postcode (of the commune) + name of commune
VIII REGION DEL BIOBIO region
CHILE country

Example 5

Señor name of addressee


Manuel Vera company name
Empresa Metalúrgica street name without number + rest of address
Panamericana Norte S/N Km. 15 postcode (of commune) + name of commune
8700000 QUILICURA region
REGION METROPOLITANA country
CHILE

Example 6

Señor
Enrique González name of addressee
Camino Público S/N, Tunca Arriba street name without number + rest of address
2970000 SAN VICENTE DE T.T. postcode (of commune) + name of commune
VI REGION DE O’HIGGINS region
CHILE country

Contact Sr. Oscar Ramírez Casanova Tel: (+562) 956 53 30


Jefe Información Territorial Fax: (+562) 956 53 04
Gerencia Clasificación. E-mail: oscar.ramirez@correos.cl
Correos Chile
El Juncal 050
8720019 QUILICURA
REGION METROPOLITANA
CHILE

Website www.correos.cl

 08/2011 © www.upu.int
China (People's Rep.)
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the province name.

Coding method
266033

delivery region Mr. ZHANG Jun


No.1 Jianguomenwai Avenue
100004 BEIJING
destination county
P.R. CHINA

Position of Bottom Alignment of Left-


the address right-hand address lines aligned
on the corner
envelope

Address An address written in Chinese will start with the biggest geographical component (the province)
format and end with the smallest one (the addressee). However, the name of the country (P.R. CHINA)
must be written in an internationally known language.

For the same Chinese address written in the Roman (Latin) alphabet, the format will be used
from the smallest geographical component at the top to the biggest at the bottom.

Examples Address examples in English:

Urban address:
Mr. ZHANG Jun addressee
No.1 Jianguomenwai Avenue premises + street
100004 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
with building:
Risupia Panasonic Center addressee
Room 1001, Floor 10, Building 3, Taiyueyuan Residential area door + floor + bldg. + comp. of bldgs.
No.12 Zhichun Road premise + street
Haidian District sub-province
100191 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
with an address area following the street:
Ms. ZHOU Xiuying addressee
No.5 Shuanghe Avenue, Linhe Development Zone premise + street + sub-loc.
Shunyi District sub-province
101320 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
Rural address:
Mr. SHEN Li addressee
Naritu Town locality
Zengxianglan County, Xilinguole Zone sub-province 2 + sub-prov.
027212 NEIMENGGU postcode + province
P.R. CHINA country
China (People's Rep.) (cont.)
Examples (cont.) with street:
Mr. CHEN Liguo addressee
No.10 Tuanjie Road, Xinyang Village, Danyang Town premise + str. + loc. + sub-prov.3
Lianjiang County, Fuzhou City sub-province 2 + sub-province
350503 FUJIAN postcode + province
P.R. CHINA country
with neighborhoods:
Ms. FENG Jie addressee
Group 1, Fanjia Village, Anyang Town sub-loc. + locality + sub-prov. 3
Chun’an County, Hangzhou City sub-province 2 + sub-province
311718 ZHEJIANG postcode + province
P.R. CHINA country

Postal delivery Services:


P.O. Box:
Ms. YANG Li addressee
P.O. Box 100088-008 p.o. box number
100088 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
Poste Restante:
Mr. ZHAO Liang addressee
Yuxin Huayuan Post Office post office
Poste restante poste restante
100096 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
Address examples in Pinyin (phonetic transcription into Latin character)
Urban address:
addressee
Mr. ZHANG Jun
Jianguomenwai Dajie 1 Hao street + premises
100004 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
with building:
Mr. SUN Fei addressee
Taiyueyuan Xiaoqu 3 Hao Lou 10 Ceng 1001 Shi comp. of bldgs. + bldg. + floor + door
Zhichun Lu 12 Hao street + premises
Haidian Qu sub-province
100191 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
with an address area following the street:
Ms. ZHOU Xiuying addressee
Shuanghe Dajie 5 Hao, Linhe Kaifaqu street + premises + sub-locality
Shunyi Qu sub-province
101320 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
Rural address:
Mr. SHEN Li addressee
Naritu Sumu locality
Zhengxianglan Qi, Xilinguole Meng sub-province 2 + sub-province
027212 NEIMENGGU postcode + province
P.R. CHINA country
China (People's Rep.) (cont.)
Examples (cont.) with street:
Mr. CHEN Liguo addressee
Tuanjie Lu 10 Hao, Xinyang Cun, Danyang Zhen str. + premises + loc. + sub-prov. 3
Lianjiang Xian, Fuzhou Shi sub-province 2 + sub-province
350503 FUJIAN postcode + province
P.R. CHINA country
with neighborhoods:
Ms. FENG Jie addressee
1 Zu, Fanjia Cun, Anyang Xiang sub-loc.+ locality + sub-province 3
Chun´an Xian, Hangzhou Shi sub-province 2 + sub-province
311718 ZHEJIANG postcode + province
P.R. CHINA country
Postal services delivery:
P.O. Box:
Ms. YANG Li addressee
P.O. Box 100088-008 p.o. box number
100088 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country
Poste restante:
Mr. ZHAO Liang addressee
Yuxin Huayuan Post Office post office
Poste restante poste restante
100096 BEIJING postcode + province
P.R. CHINA country

Dictionary Local name in English Local name in Pinyin


Door Shi
Floor Ceng
Building Lou
Complex of buildings (comp. of bldgs.) Xiaoqu
Group (neighborhood) Zu
Village Cun
Township Xiang
County Xian

Contact Department of International Cooperation Tel: (+86 10) 6885 9691


China Post Group Fax:(+86 10) 6885 9674
Jia No.3 Financial Street, Xicheng District,
100808 BEIJING
P.R.CHINA

 09/2013 © www.upu.int
Colombia
Position of the Centred Alignment of Centred
address on the address lines
envelope

Example Señor
Gabriel Garcia Marquez
Premio Nobel de Literatura
SOCIEDAD DE ESCRITORES COLOMBIANOS
Av. 15 no 80–13 oficina 702
ARACATACA–MAGDALENA
COLOMBIA

Contact CONSEJERÍA Y ASUNTOS INTERNACIONALES Tel: (+57 1) 341 55 14


ADPOSTAL Fax: (+57 1) 351 14 51
Edificio Murillo Toro – Oficina 702 Email: planeacion@adpostal.gov.co
Carrera 8 entre calles 12A y 13
BOGOTA
COLOMBIA
; 09/2004 © www.upu.int
Comoros
Example M. Mohamed Ahmed
BP 350
MORONI
COMOROS

Contact Société nationale des postes et Tel: (+269) 744 300


Télécommunications Fax: (+269) 731 079
Direction de la poste et des services financiers
BP 5000
MORONI
COMOROS
; 07/2002 © www.upu.int
Congo (Dem. Rep.)
Example M. Mashala Kashama Kashele
B.P. 7948
KINSHASA 1
CONGO (DEM. REP.)

Contact Office congolais des postes


et télécommunications Tel.: (+243) 12 21 504
Direction commerciale Fax: (+243) 12 21 147
B.P. 7948
KINSHASA 1
CONGO (DEM. REP.)
; 07/2002 © www.upu.int
Congo (Rep.)
Position of the Centred Alignment of Centred
address on the address lines
envelope

Example M. Joseph Mbemba


12, rue Kakamoueka
BRAZZAVILLE
CONGO (REP.)

Contact Direction des Postes Tel: (+242) 81 05 43


Division Service du Courrier Fax: (+242) 81 34 64
BP 652 E-mail: dirposte@congonet.cg
BRAZZAVILLE
CONGO (REP.)
; 09/2004 © www.upu.int
Cook Islands
Dependency of New Zealand

Examples PO BOX:
Christine Richardson addressee
PO Box 123 PO Box
RAROTONGA island
COOK ISLANDS country
Christine Richardson addressee
PO Box 123 PO Box
AITUTAKI island
COOK ISLANDS country
Address with street:
ANZ House organisation
Maire Nui Drive, Avarua street, locality
RAROTONGA island
COOK ISLANDS country

List of islands AITUTAKI PENRHYN


ATIU PUKAPUKA
MANGAIA RAKAHANGA
MANIHIKI RAROTONGA
MANUAE SUWARROW
MAUKE TAKUTEA
MITIARO TEMA REEF
NASSAU WINSLOW REEF
PALMERSTON

Website http://www.telecom.co.ck/content/page/cook-islands-post/m/122/
 11/2014 © www.upu.int
Costa Rica
Postcode Postcode type and position
5 digits above the country name.

Coding method

40501

Señor Carlos Torres


dictrict Ca 15 Av 37 # 55
canton Heredia, San Rafael, San Rafael
40501
province COSTA RICA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Address using street names:


Municipalidad de San Rafael de Heredia recipient name
Ca 15 Av 37 # 55 street and street number
Heredia, San Rafael, San Rafael province, canton, dictrict
40501 postcode
COSTA RICA name of the country
Address using P.O. Box:
Señor Carlos Torres
Apdo 257 – 3017 delivery point based on P.O. Boxt
Heredia, San Isidro, San Isidro province, canton, district
3017-40601 P.O. Box number and postcode
COSTA RICA name of the country

Contact Correos de Costa Rica S.A. Tel: (+506) 223 2565


Dirección de Distribución Fax: (+506) 223 6489
Ca 02 Av 01 # 42 E-mail: gcampos@correos.go.cr
San Jose, San José, Merced
10102
COSTA RICA

Website www.correos.go.cr

 04/2009 © www.upu.int
Côte d'Ivoire (Rep.)
Address format Deliveries are made to P.O. Boxes. However, home deliveries are being tested for a
single building. Items are then delivered to a set of boxes on the ground floor.
For home and P.O. Box deliveries alike, the two-digit post office code must be included.
For home deliveries, the delivery office code is preceded by a 1, to show that it is a
home delivery. The code 104 therefore indicates a home delivery made by post office 04.

Examples P.O. Box delivery:


Madame KOUAME AKISSI
COMMERCANTE
06 B.P. 37 ABIDJAN 06 office code + P.O. Box + locality + office code
COTE D'IVOIRE (REP.)

Contact La Poste Tel: (+225) 20 34 79 75


Immeuble Postel 2001 Fax: (+225) 20 34 79 79
Rue Lecoeur
17 B.P. 105 ABIDJAN 17
COTE D'IVOIRE (REP.)
; 09/2004 © www.upu.int
Croatia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name
and preceded by “HR”.

Coding method

10000

Mr. Ivan Horvat


post office Krapinska 17/I stan 4
HR-10000 ZAGREB
postal centre CROATIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Code formats Postcodes ending in 1 or 2 are used for P O Boxes.

Address format It is required to add the ISO alpha-2 country code “HR” before the postcode separated
by a dash for mail sent from other countries.

Examples Home delivery:


Mr. Ivan Horvat addressee
Krapinska 17/I stan 4 street, building, floor, door
HR-10000 ZAGREB postcode + post office
CROATIA country
Mr. Josip Kralj addressee
Branimirova 4 street + premises
Kanfanar locality (without delivery post office)
HR-52341 ŽMINJ postcode + post office (delivery)
CROATIA country

P O Box delivery:

Sigma d.o.o
Attn. Mr. A. Marin addressee
P.P. 105 p o box
HR-21001 SPLIT postcode + post office
CROATIA country

Contact HP–Croatian Post Inc. Tel: (+385 1) 4981 555


International Postal Traffic Fax: (+385 1) 4981 315
P.P. 514 E-mail:post.international@posta.hr
HR-10002 ZAGREB
CROATIA

Website www.posta.hr
 05/2014 © www.upu.int
Cuba
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name,
preceded by the letters CP.

Ministerio Informática
Ave Independencia s/n
19 de Mayo y Aranguren
Habana 6
CP 10600 CIUDAD HABANA
CUBA

Home delivery:
Examples
Ministerio Informática
Ave Independencia s/n thoroughfare type and name ("s/n"="no number")
19 de Mayo y Aranguren cross streets
Habana 6 postal zone
CP 10600 CIUDAD HABANA postcode + locality
CUBA
P.O. Box delivery:
Ministerio Informática
6200 P.O. Box
Habana 6 postal zone
CP 10600 CIUDAD HABANA postcode + locality
CUBA
Contact
Empresa Correos de Cuba Tel: (+53 7) 79 62 81
Zanja 855 e/ San Francisco e Infanta Fax: (+53 7) 79 18 23
CP 10300 HABANA 3
CUBA
; 09/2004 © www.upu.int
Curaçao
Independent country of the Netherlands

Information As from 10 October 2010, the Netherlands Antilles has ceased to exist as a separate
entity. Curaçao and Sint Maarten (Dutch part) are now independent countries within the
Kingdom of the Netherlands. The remaining islands, Bonaire, Saint Eustatius and Saba,
have become public bodies as part of the Netherlands under the name “Dutch
Caribbean”.

For the “Universal POST*CODE® Database” the “ANT” (previous Netherlands Antilles)
data set is split into 3 new datasets named according to the ISO code 3166-1 alpha-3:

- “SXM” for Sint Maarten (Dutch part),


- “CUW” for Curaçao,
- “BES” for Bonaire, Saint Eustatius and Saba.

Contact Cpost International N.V. is the designated postal operator for the Dutch Caribbean and
Curaçao.

Website http://cpostinternational.com/
 05/2015 © www.upu.int
Cyprus
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

2008
Mr. Andreas Panagiotou
delivery area and method Sofocleous 26
2008 STROVOLOS
administrative district CYPRUS

Examples Home address:


Mr. Andreas Panagiotou Mr. Andreas Orphanides
Sofocleous 26 2850 PEDOULAS
2008 STROVOLOS CYPRUS
CYPRUS
P.O. Box:
Andreas Ioannou
P.O. Box 56150
3304 LIMASSOL
CYPRUS

Contact Department of Postal Services Tel: (+357) 280 5743


Postal Operations Service Fax: (+357) 230 4154
1900 NICOSIA E-mail: cyprus.gov@cytanet.com.cy
CYPRUS
; 07/2002 © www.upu.int
Czech Rep.
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name; 1 space between 3rd
and 4th digits; 2 spaces between code and locality name.

Coding method

100 00
delivery
district transport Mr. Martin Parma
central transport Prujezdna 320/62
postal zone 100 00 PRAHA 10
CZECH REP.

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The addresses of certain major cities, such as Prague or Brno, contain a one to three
figures code after the locality name (e.g. PRAHA 11) which identifies (together with the
locality name) the delivery post office.
Locality given in the address beside the postcode has a delivery post office. The locality
without a delivery post office will appear on the line above the postcode.
The street number often consists of two numbers separated by a slash. The first
number is a unique district-related building number which doesn’t depend on the
street where the building is located, the second number is the street number;

Examples Locality with delivery office:


Pan Martin Parma
Prujezdna 320/62 street name + building number/street number
100 00 PRAHA 10 postcode + delivery post office
CZECH REP. country name
Locality without its own delivery office:
Pan Martin Parma
Ladova 3/64 street name + building number/street number
Hrusice name of locality without delivery post office
251 66 SENOHRABY postcode + delivery post office
CZECH REP. country name
Locality where street names system is not used:
Sourozenci
Karel a Bedřich Weberovi
č. p. 8 building number
378 07 RAPŠACH postcode + delivery post office
CZECH REP. country name
Locality without street names and without post office
Vážená paní
Marie Kousalová
Roprachtice 129 locality + building number
513 01 SEMILY Postcode + delivery post office
CZECH REP. country name
Delivery to P.O. Box:
Pan Josef Novák
poštovní přihrádka 87 P.O box number
530 87 PARDUBICE 2 Postcode + delivery post office
CZECH REP. country name
Czech Rep. (cont.)
Examples Poste restante:
Pan Josef Novák
Poste restante poste restante
110 00 PRAHA 1 Postcode + delivery post office
CZECH REP. country name

Contact Czech Post Tel: (+420) 267 196 452


Headquarters Fax: (+420) 267 196 455
Mail Traffic Department E-mail: dolejs.jiri@cpost.cz
Olsanská 9
225 99 PRAHA 3
CZECH REP.
Website www.cpost.cz
 08/2009 © www.upu.int
Denmark
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method
8660

routing zone Hr. Henrik Nielsen


Kastanievej 15, 2, Agerskov
routing district
8660 SKANDERBORG
delivery office DENMARK

Address format – The address consists of a maximum of six lines (seven for international mail).
– Each line should not contain more than 54 characters and spaces.
– The lines of the address are justified to the left.
– In the same font size and format, preferable 10 or 12 font
– There should be no extra spaces between characters or words.
– There should be no extra spaces between two address lines.
– It is recommended that no part of the address be underlined.

Correct addressing
1 Customer number, if available.
2 Civil status and name of addressee.
3 For the attention of (+ name), if necessary.
4 Street name, house number, floor number and if available the name of the
district.
5 P.O. Box and number, if necessary.
6 Postcode, one space and locality name (delivery office).

Examples Home delivery:


Hr. Henrik Nielsen
Kastanievej 15, 2, Agerskov street name, house number, floor, district
8660 SKANDERBORG postcode + locality
DENMARK
P.O. Box delivery:
Hr. Henrik Nielsen
Postboks 321 P.O box
8660 SKANDERBORG postcode + locality
DENMARK

Territories and Territories: ISO 3166-1 Alpha 3 code


country
subdivisions Faroe Islands FRO

Greenland GRL
Denmark (cont.)

Contact Post Danmark A/S Troels Thomsen


Troels Thomsen Tel: (+45) 33 61 40 07
International Post Fax: (+45) 33 61 40 04
Tietgensgade 37 E-mail: tt@post.dk
1566 COPENHAGEN V
DENMARK

Website www.postdanmark.dk
© www.upu.int
 09/2011
Djibouti

List of localities Djibouti Tadjourah


Ali sabih Obock
Dikhil Balho
Yoboki Khor angar

Example Mr. Farah Ismaël


BP 32
DJIBOUTI
DJIBOUTI

Contact Office des postes et télécommunications Tel: (+253) 35 14 70


Division exploitation postale Fax: (+253) 35 57 57
DJIBOUTI
DJIBOUTI
; 03/2005 © www.upu.int
Dominica
Example Mr. Alvin Thomas
Bay Front
ROSEAU
DOMINICA

Contact General Post Office Tel: (+1 767) 448 24 01


Bay Front Fax: (+1 767) 448 48 07
ROSEAU
DOMINICA
; 07/2002 © www.upu.int
Dominican Rep.
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name,.

Dominica L. Hernandez
C/45 # 33
Katanga, Los Minas
11903 SANTO DOMINGO
DOMINICAN REP.

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address According to the most recent information, the Dominican Post has introduced a new
information five-digit postcode.

Examples Dominica L. Hernandez


C/45 # 33 street name and number
Katanga, Los Minas district name
11903 SANTO DOMINGO postcode + locality
DOMINICAN REP.

Contact Instituto Postal Dominicano Tél.: (+1 809) 338 58 38


C/Héroes de Luperón esq. Rafael Damirón Fax: (+1 809) 535 89 99
Centro de los Héroes
10101 SANTO DOMINGO
DOMINICAN REP.

Website www.inposdom.gov.do

; 03/2005 © www.upu.int
Dutch Carribean
Bonaire, Saba and Saint Eustatius (public bodies of the Netherlands)

Information As from 10 October 2010, the Netherlands Antilles has ceased to exist as a separate
entity. Curaçao and Sint Maarten (Dutch part) are now independent countries within the
Kingdom of the Netherlands. The remaining islands, Bonaire, Saint Eustatius and Saba,
have become public bodies as part of the Netherlands under the name “Dutch
Caribbean”.

For the “Universal POST*CODE® Database” the “ANT” (previous Netherlands Antilles)
data set is split into 3 new datasets named according to the ISO code 3166-1 alpha-3:

- “SXM” for Sint Maarten (Dutch part),


- “CUW” for Curaçao,
- “BES” for Bonaire, Saint Eustatius and Saba.

Contact Flamingo Express Dutch Caribbean N.V. (NPNA) is the designated postal operator for
the Dutch Caribbean and Curaçao.

Website http://www.npostna.com/index.php
http://flamingo-express-dutchcaribbean.com/
 05/2014 © www.upu.int
Ecuador
Ecuador is at the moment developing a new addressing standard.
Before the new standard is in play, mail to Ecuador can be addressed according to the following temporal
rules: (below)

Postcode Postcode type and position

6 characters (6 digits) to the left of the locality name

Coding method
17 05 15
postal zone
Sr. Luis Cárdenas
district Av. 6 de Diciembre O13-73 y
José Portete
province 170515 __ QUITO
ECUADOR

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Home delivery :


Señor Ing. Carlos Campos
Av. José Joaquín de Olmedo N455 y Boyacá
090314 __ GUAYAQUIL
ECUADOR

Contact Agencia Nacional Postal Tel: (+593 2) 3995 800


Av. Amazonas N35 – 89 y Juan Pablo Sanz Fax: (+593 2) 2 248 571
Edificio Amazonas 4000, piso 6
170515 __ QUITO
ECUADOR

 08/2013 © www.upu.int
Egypt
Postcode Postcode type and position
5 digits below governorate name.

Coding method

12411
delivery area/post office Mr. Mohamed Ahmed Mahmoud
30, Rue Ahmed Orabi
type of service Al-Mohandessine
GIZA
province 12411
EGYPT
region

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

Example Mr. Mohamed Ahmed Mahmoud


30, Rue Ahmed Orabi thoroughfare number, type and name
Al-Mohandessine district
GIZA governorate name
12411 postcode
EGYPT

Contact Egypt Post Tel: (+20 2) 391 01 72


Postal Codification Depart. Fax: (+20 2) 393 48 07
CAIRO E-mail: npo@idse.gov.eg
11599
EGYPT

Website http://www.egyptpost.org/ar/index.asp

 09/2004 © www.upu.int
El Salvador
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name,
preceded by the letters CP.

Coding method

1120
Señora Rina Isabel Peña Borja
Colonia Universitaria Norte #2
locality or delivery area Calle Alcaine #29
CP 1120 – MEJICANOS
department
SAN SALVADOR
region EL SALVADOR

Position of the Bottom Alignment of Right-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Characters “#” and N°” are acceptable

Examples Señora Rina Isabel Peña Borja


colony name
Colonia Universitaria Norte #2
thoroughfare type, name and number
Calle Alcaine #29
postcode + locality
CP 1120 – MEJICANOS
department
SAN SALVADOR
EL SALVADOR
List of Cabanas Morazan
departments Chalatenango San Miguel
Cuscatlan San Salvador
La Libertad San Vicente
La Paz Santa Ana
Ahuachapan Sonsonate
La Union Usulutan
Contact
Dirección General de Correos Tel: (+503) 271 19 22 ext.600
División Planificación Fax:(+503) 271 41 17
Centro de Gobierno
SAN SALVADOR
EL SALVADOR
; 03/2005 © www.upu.int
Equatorial Guinea
Example Mr. Ignacio Nguema
Apartado 36
MALABO
EQUATORIAL GUINEA

Contact Dirección General Tel: (+240) 928 57


Correos y Telecommunicaciones Fax: (+240) 929 19
MALABO
EQUATORIAL GUINEA
; 07/2002 © www.upu.int
Eritrea
Example Mr. Samuel Habte
Awet Street 4
ASMARA
ERITREA

Contact Eritrean Postal Service Tel: (+291 1) 121 900


PO Box 229 Fax: (+291 1) 125 474
ASMARA
ERITREA
; 07/2002 © www.upu.int
Estonia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality or region name.

Coding method

69501

delivery office, delivery round Pr. Aime Tamm


or major customer Jussi talu
Halliste alevik
district 69501 VILJANDIMAA
ESTONIA

For large towns, the district is defined by the town and the post office. In other cases,
the district is defined by the region and the rural municipality.

Examples Large town:


Pr. Elina Loor addressee
Astri 6–1 thoroughfare name and number
11212 TALLINN postcode + locality
ESTONIA country
Rural region:
Hr. Raul Tammek addressee
Allika talu farm/building name
Halliste alevik village
69501 VILJANDIMAA postcode + region
ESTONIA country

List of regions Harjumaa Jõgevamaa Põlvamaa Valgamaa


Hiiumaa Läänemaa Raplamaa Viljandimaa
Ida-virumaa Lääne-virumaa Saaremaa Võrumaa
Järvamaa Pärnumaa Tartumaa

Glossary Maakond = region Linn = town


Mnt. = route Vald = parish
Nimetus = name Küla = village
Sihtnumbrid = postcodes Alevik = country village
Talu = farm Maja = house
Tänav = street Nõudmiseni = poste restante

Contact Omniva Tel: (+372) 661 6616


Pallasti 28 Fax: (+372) 664 3345
10001 TALLINN E-mail: info@omniva.ee
ESTONIA

Website www.omniva.ee
 06/2014 © www.upu.int
Ethiopia
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

1000

delivery office
Mr. Abebe Bekele
central office P.O. Box 1519
region 1000 ADDIS ABABA
ETHIOPIA

Examples Home delivery:


Mr. Abebe Bekele
K. 3 W.47 house no 268 geographical address
1000 ADDIS ABABA
ETHIOPIA
P.O. Box delivery:
Mr. Abebe Bekele
P.O. Box 1519
1000 ADDIS ABABA
ETHIOPIA

Contact Postal Service Department Tel: (+251 1) 51 50 11


Post Office Headquarters Fax: (+251 1) 51 29 99
P.O. Box 5555
1000 ADDIS ABABA
ETHIOPIA
; 07/2002 © www.upu.int
Falkland Islands (Malvinas)
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below
the name of the locality, with a space
before the last three characters.

Coding method
Single postcode for the whole territory

FIQQ 1ZZ Mr. I. Fish


10 Drury Street
STANLEY
FIQQ 1ZZ
FALKLAND (MALVINAS)

Address format A correct postal address must contain a minimum of information needed for correct
sorting and delivery, and will include a number of the following elements:
Addressee identification
Building
Thoroughfare
LOCALITY
POSTCODE
FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
The postcode must be written in capitals on the last (domestic) or penultimate
(international) line of the address. It should appear on its own on a separate line, should
not be underlined and should contain no punctuation. A one-character space should
separate the two parts of the postcode.

Example Mr. I. Fish addressee


10 Drury Street building number + thoroughfare
STANLEY post town
FIQQ 1ZZ postcode
FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int
Faroe Islands
Denmark

Address format Faroe Islands have a postcode system based on the ISO code alpha-2 (FO) plus 3 digits.

Example See contact

Contact Faroe Post Office


Odinshaedd 2
FO100 TORSHAVN
FAROE
Website www.post.fo
; 05/2004 © www.upu.int
Fiji
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Example MR. JOHN DAVID


14 VIRIA STREET
VATUWAQA
SUVA town name
FIJI

Contact POST FIJI LTD Tel: (+679) 339 71 05


GPO Box 40 Fax: (+679) 339 84 89
SUVA E-mail: sadasivan@connect.com.fj
FIJI
; 09/2004 © www.upu.int
Finland
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name and
preceded by “FI”.

Coding method

00550
delivery point
region/village or suburb Matti Manninen
zone and sorting office Mäkelänkatu 25 B 13
FI-00550 HELSINKI
FINLAND

Code format In general, postcodes for home delivery end in "0" and those for P.O. Box delivery end
in "1". However, postcodes assigned to large customers may end in "0" or "1".

Finland requests to add the ISO alpha-2 country code "FI" before the postcode.

Address format A national address consists of five lines at most, with empty lines omitted. Each line
contains a maximum of 30 characters or spaces.
Line 1 addressee name.
Line 2 supplementary information in addition to addressee line.
Line 3 information for forwarding within a business.
Line 4 delivery address.
Line 5 postcode and post office.

Examples Home delivery:


Matti Manninen addressee
Mäkelänkatu 25 B 13 street + premise + extension
FI-00550 HELSINKI postcode + locality
FINLAND country
Alko Oy organization
Alko Kannelmäki organization unit
Hiomotie 10a street + premise
FI-00380 HELSINKI postcode + locality
FINLAND country
Oikeusministeriö organization
Mikkelin käräjäoikeus organization unit
Kansliapäällikkö Reijo Saastamoinen addressee
Karumaankatu 4 street + premise
FI-50100 MIKKELI postcode + locality
FINLAND country
Vuorineuvos Juhani Lampinen addressee
c/o Perhe Öhman mailee
Vuollemutka 4 A 16 Ullakkohuoneisto street + premise + extension
FI-01620 VANTAA postcode + locality
FINLAND country

Postal services delivery:


P.O. Box:
Myymäläpäällikkö Reijo Rekonen addressee
Oy Finland Camex Ltd organization
PL 900 p.o. box number
FI-00101 HELSINKI postcode + locality
FINLAND country
Finland (cont.)
Examples (cont.) Poste Restante :
Arja Visakko addressee
Poste restante poste restante
FI-01600 VANTAA postcode + locality
FINLAND country

Contact Finland Post Corp. Tel: (+358) 204 51 4692


Address services Fax: (+358) 204 51 4698
PL 7
FI-00011 POSTI
FINLAND

Website www.posti.fi
 01/2013 © www.upu.int
France
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name.

Coding method

33380
M. Jean DELHOURME
delivery area 25 RUE DE L EGLISE
CAUDOS
33380 MIOS
department FRANCE

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address − The address starts with the most specific information (name or company name) and
formats ends with the most general (country of destination).
− Maximum six lines (seven for international). No blank lines should be included.
− A maximum of 38 characters or spaces per line. There should be one space between
words.
− There should be no punctuation from the line with the house number and street name
onwards.
− Capital letters are recommended for the last three lines (four with the country name) of
the address.
− The address lines should be left aligned and without italics.

The address should be written as followed:


- Line 1, addressee identification (civility, full name, title).
- Line 2, delivery point information (apartment number, floor, hallway, staircase).
- Line 3, additional geographical information (entrance number, building name).
- Line 4, house number and street name (street, road, hamlet).
- Line 5, delivery service, additional information for street localisation (poste restante,
P.O box, lieu-dit with street names).
- Line 6, postcode and locality.
- Line 7, name of the destination country.
The words "SAINT" and "SAINTE" on line 5 and 6 (locality) are abbreviated "ST" and "STE"
(e.g. SAINT AGNANT is written ST AGNANT).
The name of the town in the address may be followed by the word CEDEX (Courrier
d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle – special business mail). CEDEX mail benefits from
special delivery services. Never delete CEDEX from an address: your item will no longer
benefit from the special CEDEX handling.
In certain cases, the word CEDEX is followed by a one or two-digit number. This is the case
for cities with a several delivery centres or the postal districts of Paris, Lyon or Marseille.

Examples Private address


In a detached house :
Monsieur Jean DURAND addressee
25 RUE DES FLEURS street number and name
33500 LIBOURNE postcode + locality
FRANCE
France (cont.)

Examples In a residence :
(cont.)
Monsieur Jean DELHOURME addressee
Chez Mireille COPEAU Apartment 2 additional delivery point information
Entrée A Bâtiment Jonquille additional geographical information
25 RUE DE L EGLISE house number and street name
CAUDOS lieu-dit
33380 MIOS postcode and locality
FRANCE
In a hamlet :
Madame Isabelle RICHARD addressee
LE VILLAGE hamlet name
82500 AUTERIVE postcode and locality
FRANCE

Company address

DURAND SA corporate name


Service achat unit, addressee
Zone industrielle Ouest additional geographical information
22 RUE DES FLEURS house number and street name
BP 40122 PO box number
33506 LIBOURNE CEDEX postcode and CEDEX delivery office
FRANCE

Société DUPONT corporate name


Mademoiselle Lucie MARTIN addressee
Résidence les Capucines additional geographical information
56 RUE EMILE ZOLA house number and street name
BP 90432 MONTFERRIER SUR LEZ PO box number + locality*
34092 MONTPELLIER CEDEX 5 postcode and CEDEX delivery office
FRANCE
*only if geographical locality differs from CEDEX delivery office

Thoroughfare Types Abbr. Types Abbr.


types and
abbreviations ALLEE ALL PLACE PL
(extract)
AVENUE AV RESIDENCE RES
BOULEVARD BD ROND-POINT RPT
CENTRE CTRE ROUTE RTE
CENTRE COMMERCIAL CCAL SQUARE SQ
IMMEUBLE IMM VILLAGE VLGE
IMPASSE IMP ZONE D’ACTIVITE ZA
IEU DIT LD ZONE D’AMENAGEMENT CONCERTE ZAC
LOTISSEMENT LOT ZONE D’AMENAGEMENT DIFFERE ZAD
PASSAGE PAS ZONE INDUSTRIELLE ZI
France (cont.)

Territories Overseas Collectivities: ISO 3166-1 Alpha 3 code


and countries
subdivisions Clipperton Island CPT

French Polynesia PYF

French Southern and Antarctic Territories ATF

New Caledonia NCL

Saint Barthélemy BLM


Saint Martin MAF
Saint Pierre and Miquelon SPM
Wallis and Futuna WLF
Overseas Departements: ISO 3166-1 Alpha 3 code

French Guyana GUF

Guadeloupe GLP

Martinique MTQ

Mayotte MYT

Réunion REU

Contact Service national de l'adresse Tél.: (+33 5) 57 55 29 04


15 RUE DE L HOUSTEAUNEUF Fax: (+33 5) 57 55 29 29
BP 238 E-mail: contact.sna@laposte.fr
33506 LIBOURNE CEDEX
FRANCE

Website www.laposte.fr/sna

 09/2011 © www.upu.int
French Guiana
French Overseas Department

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French Overseas Departments and territories
all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the department
(3 for French Guiana).

Coding method

97300

delivery area
Monsieur Jean DURAND
Overseas Department number 3 AVENUE HENRI AGARANDE
97300 CAYENNE
Overseas Department FRANCE

Address format See France.

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
French Polynesia
French Overseas Collectivity (Overseas Country)

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of delivery office name.
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the territory
(7 for French Polynesia).

Coding method

98709
delivery area
number given to islands Monsieur Jean DURAND
25 RUE DE L EGLISE
Overseas Territory number OROFARA
Overseas Territory 98709 MAHINA TAHITI
FRENCH POLYNESIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The French Polynesia Post Office asks that the island name be added after the
municipality name:
98709 MAHINA TAHITI postcode + municipality + island

Example Monsieur Jean DELHOURME addressee identification


Chez Mireille COPEAU Appartment. 2 additional delivery point information
Entrée A Bâtiment Jonquille additional geographical information
25 RUE DE L EGLISE thoroughfare number and name
OROFARA service (P.O. Box) and/or lieu-dit (named
locality) or municipality section
98709 MAHINA TAHITI postcode, municipality, island
FRENCH POLYNESIA territory name

Islands Island number Island name


(4th digit
of postcode)
0 to 2 Windward islands (Tahiti and Moorea)
3 Leeward islands (Raiatea, Bora Bora, Huahine, Tahaa, Maupiti)
4 Marquesas Islands
5 Austral and Gambier Islands
6 to 8 Tuamotu Islands
9 other islands

Contact Voir France

Website www.opt.pf
 08/2011 © www.upu.int
Gabon
Examples Home delivery:
Mademoiselle Alice NGANGA
CRP – MOULENGUI-BINDZA delivery information and locality
05 TCHIBANGA 01 postcode and delivery office
GABON
P.O. Box delivery:
Monsieur Jean-Claude MAKAYA
BP 13210 P.O. Box
01 LIBREVILLE–GROS-BOUQUET 03 postcode, locality and delivery office
GABON

Contact Direction de la Poste Tel: (+241) 78 73 86


Service de l'organisation et Fax: (+241) 78 73 21
de l'exploitation du réseau postal
BP 20000
LIBREVILLE
GABON
; 07/2002 © www.upu.int
Gambia
Example Mr. A. Ceesay
21 Liberation Avenue
BANJUL
GAMBIA

Contact Department of Postal Services Tel: (+220) 227 204


General Post Office Fax: (+220) 224 837
Liberation Avenue
BANJUL
GAMBIA
; 07/2002 © www.upu.int
Georgia
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

0100

delivery office Mr. Lali Hataschwili


Ulica Kazbegi 19, kvartira 66
major town or regional centre 0100 TBILISI
GEORGIA

Examples Home delivery:


Mr. Lali Hataschwili
Ulica Kazbegi 19, kvartira 66
0100 TBILISI
GEORGIA

Contact La Poste de Géorgie Tel: (+995 32) 99 94 99


Section d’exploitation Fax: (+995 32) 93 24 72
Place Voksalnaya 2
0100 TBILISI
GEORGIA
; 07/2002 © www.upu.int
Germany
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the name of the locality.

Coding method

26133
town, commune and group
of delivery districts
region Herrn
Quincy Happy
area Wacholderweg 52a
26133 OLDENBURG
GERMANY

Address format In items for Germany, on no account should a country code (D- or DE-) be written
in front of the postcode. This could cause delays in processing items with sorting
machine. The address should be:
 left aligned,
 in the same font size and font,
 without frames and highlighting,
 in dark ink on light colored background,
 with a maximum width of 10 cm.
 Deutsche Post recommends writing P.O box numbers in 2 digits groups
separated by a space, starting from the last number.

Examples Home delivery:


Street address:
Herrn
Quincy Happy addressee
Wacholderweg 52a street + No.
26133 OLDENBURG postcode + locality
GERMANY country
Address in block of flats:
Liselotte Sommer addressee
Rhondorfer Str. 666 // Appartment 47 street + No. // apartment No.
50939 KÖLN postcode + locality
GERMANY country
Address with sub-locality:
Schloß Britz addressee
Ortsteil Neukoelln sub-locality
Alt-Britz 73 street + No.
12359 BERLIN postcode + locality
GERMANY country
Postal services delivery:
Poste Restante address:
Harry Hase addressee
Postlagernd “Postlagernd” (poste restante)
53131 BONN postcode + locality
GERMANY country
Germany (cont.)
Examples (cont.) P.O Box address:
Sitftung Warentest addressee
Postfach 3 41 41 P.O Box number.
10724 BERLIN postcode + locality
GERMANY country
Address of large volume receiver:
Citibank Privatkunden AG company name
68151 MANNHEIM postcode + locality
GERMANY country
“Packstation” (automatic parcel machine) addresses:
Lara Lustig addressee
1234567 personal customer number (6-10 digits)
Packstation 101 “Packstation” + parcel machine number
53113 BONN postcode + locality of parcel machine
GERMANY country
Contact Deutsche Post AG Tel: (+49 228) 182 18012
Abteilung Briefzentren Fax: (+49 69) 6530 1520 154
53250 BONN
GERMANY
Website www.postdirekt.de

 01/2015 © www.upu.int
Ghana
Example Mr. John Mensah
P.O. Box 1234
ACCRA
GHANA

Contact General Manager/Operations


Ghana Post Company Limited Tel: (+233 21) 666 72 09
Postal Headquarters Fax: (+233 21) 668 139 and 666 811
Postal Operations
G.P.O.
ACCRA – CENTRAL
GHANA
; 07/2003 © www.upu.int
Gibraltar
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Address format Gibraltar Post is currently developing a postcode system based on United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland postcode system.

For the time being, mailers are kindly requested to use GX11 1AA as generic postcode
for Gibraltar.

For domestic mail, the abbreviation E/V can be used in place of the postcode and the
country name.

Examples Urban delivery:


A N Other addressee
109 Gardiner’s Road premise + street
Gibraltar locality
GX11 1AA postcode
GIBRALTAR country
Hassans organization
57/63 Line Wall Road street
Gibraltar locality
GX11 1AA postcode
GIBRALTAR country

P.O. Box Delivery:


Hassans organization
PO Box 199 p.o. box
Gibraltar locality
GX11 1AA postcode
GIBRALTAR country

Domestic mail using E/V:


Land Property Services LTD organization
Suite 6B premise
Leanse Place street
PO Box 1444 p.o. box
E/V domestic mail

Contact Frank Bado Tel: (350) 20075403


Operations Director Fax: (350) 20079476
Mail Centre Email:frank.bado@post.gi
45 North Mole Road
Gibraltar
GX11 1AA
GIBRALTAR

 01/2013 © www.upu.int
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Postcode Postcode type and position
Between 5 and 7 alphanumeric characters
below the name of the locality, with a space
before the last 3 alphanumeric characters

Coding method

EC1Y 8SY
delivery point Mr. Walter C. Brown
49 Featherstone Street
postal sector LONDON
postal district EC1Y 8SY
UNITED KINGDOM
postal area

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Address formats A correct postal address must contain a minimum of information needed for correct
sorting and delivery, and will contain a number of the following elements:
Addressee identification
Building
Dependent thoroughfare
Thoroughfare
Double dependent locality
Dependent locality
POST TOWN
County
POSTCODE
UNITED KINGDOM
The county name is no longer required in the address if the post town and postcode are
provided.
The postcode will be in one of the six following formats. 'A' represents a letter of the
alphabet and 'N' a digit:
Format Example
AN NAA M2 5BQ
ANN NAA M34 4AB
AAN NAA CR0 2YR
AANN NAA DN16 9AA
ANA NAA W1A 4ZZ
AANA NAA EC1A 1HQ
There is only one exception to these formats: GIR 0AA.
The postcode must be written in capitals on the last (domestic) or penultimate
(international) line of the address. It should appear on its own on a separate line,
should not be underlined and should contain no punctuation. A one-character space
should separate the two parts of the postcode.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (cont.)
Examples Leda Engineering Ltd addressee
APPLEFORD dependent locality
ABINGDON post town
OX14 4PG postcode
UNITED KINGDOM
1 Upper Littleton building no. + double dependent locality
Winford dependent locality
BRISTOL post town
BS18 8HF postcode
UNITED KINGDOM
1A Seastone Cottages building no. + dependent thoroughfare
Station Road thoroughfare
Weybourne dependent locality
HOLT post town
NR25 7HG postcode
UNITED KINGDOM
The Manor building name
Norwood Hill dependent locality
HORLEY post town
RH6 0HP postcode
UNITED KINGDOM
Victoria House building name
15 The Street building no. + thoroughfare
Hurn dependent locality
CHRISTCHURCH post town
BH23 6AA postcode
UNITED KINGDOM
10B Barry Jackson Tower no. + building name
Estone Walk thoroughfare
BIRMINGHAM post town
B6 5BA postcode
UNITED KINGDOM
Stables Flat part of building
The Manor building name
Norwood Hill dependent locality
HORLEY post town
RH6 0HP postcode
UNITED KINGDOM
2B The Tower building name
27 John Street dependent locality
WINCHESTER post town
SO23 9AP postcode
UNITED KINGDOM

Royal Mail addressee


Address Management Centre organisation’s name
4 St. Georges Business Centre dependent thoroughfare
St. Georges Square thoroughfare
PORTSMOUTH post town
PO1 3AX postcode
UNITED KINGDOM
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (cont.)
List of postcode AB Aberdeen HA Harrow PO Portsmouth
areas AL St. Albans HD Huddersfield PR Preston
B Birmingham HG Harrogate RG Reading
BA Bath HP Hemel Hempstead RH Redhill
BB Blackburn HR Hereford RM Romford
BD Bradford HS Outer Hebrides S Sheffield
BH Bournemouth HU Hull SA Swansea
BL Bolton HX Halifax SE London SE
BN Brighton IG Ilford SG Stevenage
BR Bromley IM Isle of Man SK Stockport
BS Bristol IP Ipswich SL Slough
BT Northern Ireland IV Inverness SM Sutton
CA Carlisle JE Jersey SN Swindon
CB Cambridge KA Kilmarnock SO Southampton
CF Cardiff KT Kingston Upon Thames SP Salisbury
CH Chester KW Kirkwall SR Sunderland
CM Chelmsford KY Kirkcaldy SS Southend on Sea
CO Colchester L Liverpool ST Stoke on Trent
CR Croydon LA Lancaster SW London SW
CT Canterbury LD Llandrindod Wells SY Shrewsbury
CV Coventry LE Leicester TA Taunton
CW Crewe LL Llandudno TD Galashiels
DA Dartford LN Lincoln TF Telford
DD Dundee LS Leeds TN Tonbridge
DE Derby LU Luton TQ Torquay
DG Dumfries M Manchester TR Truro
DH Durham ME Medway TS Cleveland
DL Darlington MK Milton Keynes TW Twickenham
DN Doncaster ML Motherwell UB Southall
DT Dorchester N London N W London W
DY Dudley NE Newcastle Upon Tyne WA Warrington
E London E NG Nottingham WC London WC
EC London EC NN Northampton WD Watford
EH Edinburgh NP Newport WF Wakefield
EN Enfield NR Norwich WN Wigan
EX Exeter NW London NW WR Worcester
FK Falkirk OL Oldham WS Walsall
FY Blackpool OX Oxford WV Wolverhampton
G Glasgow PA Paisley YO York
GL Gloucester PE Peterborough ZE Lerwick
GY Guernsey PH Perth
GU Guildford PL Plymouth

Territories and Territories ISO 3166-1 Alpha 3 code


countries
Anguilla AIA
subdivisions
Ascension ASC
Bermuda BMU
Cayman Islands CYM
Diego Garcia DGA
Falkland Islands (Malvinas) FLK
Guernsey GGY
Gibraltar GIB
Isle of Man IMN
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (cont.)
Territories and British Indian Ocean Territory IOT
countries
Jersey JEY
subdivisions
(cont.) Montserrat MSR
Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno (Islands) PCN
South Georgia and South Sandwich Islands SGS
Saint Helena SHN
Tristan da Cunha TAA
Turks and Caicos Islands TCA
Virgin Islands, British VGB
British Antarctic Territory XBA

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

www.royalmail.com
Website

 11/2011 © www.upu.int
Greece
Postcode Postcode type and position

5 digits to the left of the locality name,


with a space between the 3rd and 4th digits.

Coding method

15124
destination post office

Mr. George PANAGIOTOU


prefecture or city with more 1, D. GOUNARI STREET
than 50,000 inhabitants 151 24 MAROUSI
GREECE

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Home delivery:


Mr. George PANAGIOTOU
1, D. GOUNARI STREET
151 24 MAROUSI
GREECE
Delivery to P.O. Box:
Mr. George PANAGIOTOU
P.O. BOX 999
151 10 MAROUSI
GREECE

Contact Postes Helléniques Tel: (+30) 210 33 53 146


Direction du courrier Fax: (+30) 210 32 40 372
1 Apellou street
101 88 ATHENS
GREECE
Website www.elta-net.gr
; 03/2005 © www.upu.int
Greenland
Denmark

Address format See Denmark.


; 07/2003 © www.upu.int
Grenada
Address format The Grenada postal authority recommends adding the word "West Indies" to the
country name. This is not obligatory, however. The UPU does not advocate this
indication which leads to items being missent to India.

Examples Mr. Tom Brown civil status, first name and family name
Woburn village
ST. GEORGE'S municipality
GRENADA (WEST INDIES) island + region
Sharon Bell first name and family name
P.O. BOX 1500 P.O. Box + number
ST. GEORGE'S municipality
GRENADA (WEST INDIES) island + region
Denis Nurse first name and family name
ST. ANDREW'S municipality
GRENADA (WEST INDIES) island + region

Contact Director of Post Tel.: (+1473) 440 2526 and 8448


Grenada Postal Corporation Fax: (+1473) 440 4271
Burns Point E-mail: GPC@Caribsurf.com
ST. GEORGE'S
GRENADA (WEST INDIES)

; 05/2004 © www.upu.int
Guadeloupe
French Overseas Department

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas
departments and territories all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the department
(1 and 0 for Guadeloupe).

Coding method

97100

delivery area
Monsieur. Jean DURAND
Overseas Department number
3 ALLEE DES ACACIAS
Overseas Department 97100 BASSE TERRE
FRANCE

Address format See France.

Contact See France


© www.upu.int
 08/2011
Guam
Territory of the United States of America

Address format Guam follows the United States of America postal system. Its state code is GU and its
postal code ranges from 96910 to 96931.
; 03/2005 © www.upu.int
Guatemala
Postcode Postcode type and position

5 digits to the left of the locality name (department),


sometimes separated by a dash from
the locality name.

Coding method

09001
delivery office
Sr. Raúl Rivera
distribution route
18 Calle 5 – 60 Z.I
department 09001–QUETZALTENANGO
GUATEMALA

List of Alta verapaz Jutiapa


departments Baja verapaz Quetzaltenango
Chimaltenango Quiche
Chiquimula Retalhuleu
El Peten Sacatepequez
El Progreso San Marcos
Escuintla Santa Rosa
Guatemala Solola
Huehuetenango Suchitepequez
Izabal Totonicapan
Jalapa Zacapa

Example Sr. Raúl Rivera


18 Calle 5 – 60. Z.I
09001–QUETZALTENANGO
GUATEMALA

Contact Dirección General de Correos y Telégrafos Tel.: (+502) 232 39 28


01501- GUATEMALA Fax: (+502) 232 65 16
GUATEMALA

Website http://www.elcorreo.com.gt/elcorreo/index.php

 06/2010 © www.upu.int
Guernsey
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Address format See United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Example
Mr. A. de Garis name of addressee
Anybank company name
Anybank House building name
Le Pollet name of street
St Peter Port additional locality information
GUERNSEY POST TOWN
GY1 1AA POSTCODE
CHANNEL ISLANDS COUNTY

Contact Guernsey Post Limited Tel.: (+44) 1481 711 720


Envoy House Fax: (+44) 1481 712 082
La Vrangue E-mail: custserv@guernseypost.com
St. Peter Port
GUERNSEY
CHANNEL ISLANDS
Website www.guernseypost.com
; 03/2005 © www.upu.int
Guinea-Bissau
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Sra. Celina Soares das Gama


Rua Justino Lopes 12C
1000 BISSAU
GUINEA-BISSAU

List of regions Bafata Gabu


Biombo Oio
Bissau Quinara
Bolama Tombali
Cacheu

Example Sra. Celina Soares das Gama


Rua Justino Lopes 12C
1000 BISSAU
GUINEA-BISSAU

Contact Direcção General dos Correios Tel: (+245) 21 31 19


Estação Central de Bissau Fax: (+245) 20 14 65
1011 BISSAU
GUINEA-BISSAU
; 03/2005 © www.upu.int
Guinea
Postcode Postcode type and position

3 digits and P.O. Box number to the left of locality name.

Coding method

0 0 1 BP 457
suffix (P.O. Box and n°)
office of destination
Monsieur Aboubacar CAMARA
town or municipality 001 BP 457 CONAKRY
GUINEA
postal region

List of postal 0: Conakry


regions
1: Basse-Guinée
2: Moyenne-Guinée
3: Haute-Guinée
4: Guinée forestière

Address format The postcode consists of two separate parts: the radical and the suffix:
– the radical is the group of digits that identifies the destination of the item
(routeing indicator);
– the suffix is the group of digits that indicates the specific address of the addressee
(delivery indicator).
The radical code (postcode) is composed of three digits, making adaptation possible as
the service gradually develops. The suffix is composed of P.O. Box numbers.
001 BP 457: 001 = radical and BP 457 = suffix.

Examples Monsieur Aboubacar CAMARA


001 BP 457 CONAKRY
GUINEA
Monsieur Souleymane DIALLO
100 BP 75 KINDIA
GUINEA
Monsieur Moussa CAMARA
200 BP 125 LABE
GUINEA

Contact Office de la poste guinéenne Tel: (+224) 41 14 22 and 41 13 35


Direction générale Fax: (+224) 41 40 50
001 BP 2984 CONAKRY E-mail : opg@eti-bull.net
GUINEA
; 03/2005 © www.upu.int
Guyana
Contact Postmaster General Tel: (+592 2) 590 02
Post Office Corporation Fax: (+592 2) 643 70
GEORGETOWN
GUYANA
; 07/2003 © www.upu.int
Haiti
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name
and preceded by “HT”.

Coding method

HT 6 1 2 0
delivery area
Monsieur Roland REMY
municipality Rue Samba 1
HT6120 DELMAS
districts
HAITI

department

Address format Haiti is divided into 9 departments, 41 districts, 135 municipalities, 55 quarters and
563 sections.
The Haiti Postal Corporation asks that the country code "HT" be placed before the
postcode digits. The "HT" code forms an integral part of the postcode, even for domestic
mail.
Example Monsieur Roland REMY
Rue Samba 1
HT6120 DELMAS
HAITI

Districts HT1110 CAP HAÏTIEN HT5310 LASCAHOBAS


HT1210 ACUL DU NORD HT5410 CERCA-LA-SOURCE
HT1310 GRANDE RIVIÈRE DU NORD HT6110 PORT-AU-PRINCE
HT1410 SAINT-RAPHAËL HT6210 LÉOGÂNE
HT1510 BORGNE HT6310 CROIX-DES-BOUQUETS
HT1610 LIMBÉ HT6410 ARCAHAIE
HT1710 PLAISANCE HT6510 LA GONÂVE
HT2110 FORT-LIBERTÉ HT7110 JÉRÉMIE
HT2210 OUANAMINTHE HT7210 ANSE D'HAINAULT
HT2310 TROU DU NORD HT7310 CORAIL
HT2410 VALLIERES HT7410 MIRAGOANE
HT3110 PORT-DE-PAIX HT7510 ANSE-À-VEAU
HT3210 SAINT-LOUIS DU NORD HT8110 CAYES
HT3310 MÔLE SAINT-NICOLAS HT8210 PORT-SALUT
HT4110 GONAÏVES HT8310 AQUIN
HT4210 GROS-MORNE HT8410 CÔTEAUX
HT4310 SAINT-MARC HT8510 CHARBONNIÈRES
HT4410 DESSALINES/MARCHAND HT9110 JACMEL
HT4510 MARMELADE HT9210 BAINET
HT5110 HINCHE HT9310 BELLE-ANSE
HT5210 MIREBALAIS

Contact Office des postes d'Haïti Tel: (+509) 221 34 71


Direction technique Fax: (+509) 221 34 71
Rue Martelly Seïde
HT6110 PORT-AU-PRINCE
HAITI
; 07/2003 © www.upu.int
Honduras (Rep.)
Postcode Postcode type and position
6 alphanumeric characters (2 letters, 4 digits)
to the left of the locality name, followed by
the department.

Coding method

CM1102

delivery point
category of post office
Sr. Juan C. Martel
department CM1102 LAS LAJAS, COMAYAGUA
HONDURAS

List of Atlántida Intibucá


departments Choluteca Islas de la Bahia
Colón La Paz
Comayagua Lempira
Copán Ocotepeque
Cortés Olancho
El Paraíso Santa Barbara
Francisco Morazán Valle
Gracias a Dios Yoro

Example Sr. Juan C. Martel


CM1102 LAS LAJAS, COMAYAGUA
HONDURAS (REP)

Contact Empresa Correos de Honduras Tel: (+504) 238 5300


Asuntos internacionales Fax: (+504) 238 5326
3era Avenida, 3era Calle
Barrio El Centro
TEGUCIGALPA, M.D.C.
HONDURAS (REP)
; 05/2004 © www.upu.int
Hongkong, China
China (People's Rep.)

Postcode According to the latest information, the Government of Hongkong has decided to
withhold the introduction of a postcode system for the moment.

Examples Home delivery:


Mr. CHAN Kwok-kwong
Flat 25, 12/F apartment and floor no.
Acacia Building building name
150 Kennedy Road thoroughfare number, name and type
WAN CHAI name of village, town or district
HONGKONG

P.O. Box delivery:


Mr. WONG Yat-ming
P.O. Box 42345 P.O. Box
CAUSEWAY BAY POST OFFICE post office name
HONGKONG

Contact Postmaster General Tél.: (+852) 2921 22 22


Post Office Headquarters Fax: (+852) 2868 00 94
General Post Office E-mail: hkpo@hkpo.gov.hk
2 Connaught Place
CENTRAL
HONGKONG
Website www.hongkongpost.com
; 03/2005 © www.upu.int
Hungary
Postcode Postcode type and position
4 digits at the bottom of address field.

Coding method

1037

destination MÁTÉ JÓZSEF


routeing zone BUDAPEST
VIRÁG TÉR 3. IV. 61
routeing area 1037
HUNGARY
postal region

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Home delivery:


MÁTÉ JÓZSEF
BUDAPEST locality name
VIRÁG TÉR 3. IV. 61 thoroughfare name and type+ house no.+ floor + apart. no.
1037
HUNGARY

Delivery to P.O. Box:


JELES ÉVA
DABAS locality name
PF. 83 P.O. Box
2380
HUNGARY

Contact Hungarian Post Office Limited Tel: (+36 1) 487 22 26


General Directorate Fax: (+36 1) 487 16 55
Department of Network Operation
BUDAPEST
1540
HUNGARY
www.posta.hu
Website
 01/2012 © www.upu.int
Iceland
Postcode Postcode type and position
3 digits to the left of the locality name.

Coding method

220

delivery
Hr. Guðmundur Árnasson
Tryggvagötu 5
postal zone
220 HAFNARFIRĐI
ICELAND

Examples Home delivery:


Hr. Guðmundur Árnasson
Tryggvagötu 5
220 HAFNARFIRĐI
ICELAND

P.O. Box delivery:


Jón Sigurðsson
Pósthólf 1550 P.O. Box
121 REYKJAVÍK
ICELAND

Contact Iceland Post Tel: (+354) 580 10 00


Stórhöfð1 29 Fax: (+354) 580 10 09
110 REYKJAVÍK E-mail: ip@postur.is
ICELAND
Website www.postur.is
; 07/2002 © www.upu.int
India
Postcode Postcode type and position
6 digits to the right or below the locality name.

Coding method

110034

major town/ Mr. Rajiv Rattan


group of post offices/ 4, Amrita Shergill Road
delivery office New Delhi
110003
INDIA
sorting and forwarding centre

province or state

Administrative Indian addresses use four levels of localities that we refer to as follows:
divisions Locality locality
Sub-locality (sub-loc)
Sub-locality 2 (sub-loc 2)
Sub-locality 3 (sub-loc 3)
The administrative divisions of the country as follows:
Admin level Local name in English
Province 1 Province
Sub-Province (sub-prv) 2 District
Sub-Province (sub-prv) 3 Taluk (Taluka/Tehsil/Taluq)

Examples Urban address


Mr. Rajiv Rattan addressee
4, Amrita Shergill Road premise + street
New Delhi locality
110003 postcode
INDIA country
with district
Mr. N Gopalarathnam addressee
32/1, 2nd Main Road premise + street
8th Block sub-loc 2
Jayanagar sub-loc
Bangalore locality
Karnataka province
560082 postcode
INDIA country
with building
Jagannath Srinivasan addressee
Flat 408, Tagore Road Hostel door + building
Tagore Road street
New Delhi locality
110002 postcode
INDIA country
Popular Electronics addressee
Astro High Complex, Near Old Taxi Stand building + descriptive information
Main Road street
Ranchi locality
Jharkhand province
834001-34 postcode + secondary postcode
INDIA country
India (cont.)
Examples (cont.) Rural address
Lakshmi addressee
Wife of Chikka Ramudu Dhobi addressee
Bukkapatnam Village sub-loc
BUKKAPATNAM locality
Pennukonda Taluk sub-prv 3
Anantpur District sub-prv 2
515144 postcode
INDIA country

Kula Nand, S/o late Sh Sarita Nand addressee


Village Manjari, Post Office Kulasu, Tehsil Jyotolsun village + post office + sub-loc 2
District Pauri Garhwal sub-prv 2
Uttrakhand province
248312 postcode
INDIA country

Bina Kumari, W/o Juna Ram addressee / mailee


VPO Nagwain, Tehsil Kullu post office + sub-prv 3
District Kullu sub-prv 2
Himachal Pradesh province
175114 postcode
INDIA country

P.O. Box address


Mr. Rajiv Rattan addressee
Post Box No. 4380 p.o. box
Kalkaji Post Office post office
New Delhi locality
110019 postcode
INDIA country

Glossary Local name in Indian Local name in English


Tehsil/Taluka/Taluk/Taluq sub-districts but can also refer to division

Contact Department of Posts Tel: (+91 11) 401 13 36


Business Development Directorate Fax: (+91 11) 410 33 06
Dak Bhavan
Parliament Street
NEW DELHI 110001
INDIA

Website http://www.indiapost.gov.in/
 01/2013 © www.upu.int
Indonesia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name.

Ibu Wisynuprapto
Jl. Ciburial Indah No. 47
BANDUNG 40198
INDONESIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Administrative Indonesian addresses use four levels of localities. The localities and sub-localities used
divisions the addresses refer in majority of cases to the adminstrative divisions of the country as
follows:
Admin level English Indonesian
Not used in address 1 Province Provinsi
Locality 2 City/Regency Kabupaten/Kota
Sub-locality (sub-loc) 3 District Kecamatan
Sub-locality (sub-loc 2) 4 Village Desa/Kelurahan
Rukun Tetengga /
Sub-locality (sub-loc 3) 5 RT/RW
Rukun Warga
Jakarta is a special case of a locality because it is an adminstrative division of level 1
called Province (Provinsi).

The acronym RT/RW stands for Rukun Tetengga / Rukun Warga. In address only ‘RT’
followed with two numbers separated with slash (ex. RT 01/001) is used. This is to
identify areas of neighborhood groups/citizen groups that do not have administrative
power but were created to support administrative functions of sub-districts.

Examples Urban area delivery


Ibu Wisynuprapto addressee
Jl. Ciburial Indah No. 47 street + premise
BANDUNG 40198 locality + postcode
INDONESIA country

with dependent street

Ibu Yuwono addressee


Jl. Margacinta I, Gg. Anggur No. 8 RT 01/001 street, sub-str, premise + sub-loc 3
BANDUNG 40286 locality + postcode
INDONESIA country
Indonesia (cont.)
Examples (cont.) with building
Bapak/Ibu Pimpinan addressee
Humpuss Trading, PT organization
Sentra Mulia Building, Kav. X-6, No. 8, 5th Floor complex of bldgs, bldg, door, floor
Jl. HR. Rasuna Said street
Kuningan sub-loc
JAKARTA 12940 locality + postcode
INDONESIA country

with housing complex

SANDI SOFYANDI addressee


KOMP CIBIRU RAYA A-30 bldg
BANDUNG 40614 locality + postcode
INDONESIA country

with street and RT/RW

Sdr. Guntara Purasenjaya addressee


Jl. Sadang No. 51 RT 02/16 street, premise + sub-loc 3
Ciburuy sub-loc 2
Padalarang sub-loc
BANDUNG 40553 locality + postcode
INDONESIA country

with complex and street

Ibu Yuwono addressee


Kompleks Cendrawasih complex of bldgs
Jl. Katalina II No. 1 street + premise
Cibeureum sub-loc
BANDUNG 40184 locality + postcode
INDONESIA country

with complex and without a street

Erick Agustin addressee


Perum Puteraco, C3, No. 27 complex of bldgs, bldg + door
SUMEDANG 45364 locality + postcode
INDONESIA country

Rural area delivery

RAHMAT addressee
Kampung Sukabatu RT 01/03 sub-loc 2 + sub-loc 3
Malangbong sub-loc
GARUT 44188 locality + postcode
INDONESIA country
Indonesia (cont.)
Examples (cont.) Postal services delivery
P.O. box

PANDA Spring Bed addressee


PO BOX 7627 p.o. box
BANDUNG 40286 locality + postcode
INDONESIA country

Poste restante

MR. ELSE addressee


POSTE RESTANTE poste restante
MAIN POST OFFICE post office
BANDUNG 40000 locality + postcode
INDONESIA country

Glossary Local Name Indonesian Abbrv. Local Name in English


Rukun Tetengga/Rukun Warga RT/RW
Jalan Jl. Street
Gang Gg. Alley

Abbreviations Abbrv. Local Name in English


Sub-str Sub-street
Bldg(s) Building(s)
Complex of bldg(s) Complex of buildings

Contact PT Pos Indonesia (Persero) Tel: (+62 22) 421 36 40 (Hunting)


International Relations Dept Fax: (+62 22) 423 89 37
Jl. Banda No. 30 E-mail: korpoklit@posindonesia.co.id
BANDUNG 40115
INDONESIA

Website www.posindonesia.co.id
 01/2013 © www.upu.int
Iran (Islamic Rep.)
Postcode Postcode type and position
10 digits below the locality name.

Coding method

1 1 9 3 6 5 3471 identification code

segment Mr. Ali Yazdani


Tehran(city), Tehranpars
part
West 196 street
district No. 12 third floor
Tehran Province
zone
1619614153
IRAN (ISLAMIC REP.)
forwarding code

Position of the Bottom left- Alignment of Left-


address on the hand address lines aligned
envelope corner

Address format Note that address lines read from bottom up do not provide information from most
generic to most specific as in case of other address formats.

In P.O. Box or Poste restante addresses the postcode is not used.

Examples Urban area delivery:

Mr. Ali Yazdani addressee


Tehran(city), Tehranpars locality, sub-locality
West 196 street street
No. 12 third floor premise, floor
Tehran Province province
1619614153 postcode
IRAN (ISLAMIC REP.) country

Mr. Mohammadi addressee


Varamin, Pishva locality locality, sub-locality
Kordovan st., Minaee alley, 3rd closed end street, sub-street
No.12, room 8 premise + door
Tehran Province province
1897634675 postcode
IRAN (ISLAMIC REP.) country

Blood Organization addressee


Tehran, Hemmat locality, sub-locality
Hemmat exp street
Blood Building building
Tehran Province province
1478945613 postcode
IRAN (ISLAMIC REP.) country

Rural area delivery:

Mr. Jafar Sobhani addressee


Mahallat (township), Khurhe village locality, sub-locality
Markazi Province province
8453193445 postcode
IRAN (ISLAMIC REP.) country
Iran (Islamic Rep.) (cont.)
Examples (cont.) Miss Sogol addressee
Pishkooh township, Jafar village locality, sub-locality
Mirzaee alley street
Saraee house building
Kerman Province province
7561789764 postcode
IRAN (ISLAMIC REP.) country
Postal Services delivery:
P.O. Box:
Mr. Azim Rezaei addressee
Shiraz locality
Fars Province province
P.O.Box 71515-393 p.o. box
IRAN (ISLAMIC REP.) country

Poste Restante:

Restant Mail poste restante


Mr. Hossein Jafari addressee
Kerman locality
Kerman Province province
Tohid Post Office post office
IRAN (ISLAMIC REP.) country

Administrative Alborz Khuzestan


divisions Ardabil Kohkiluyeh va Buyer Ahmad
Azarbayjan-e Gharbi Kordestan
Azarbayjan-e Sharqi Khorasan Jonubi
Bushehr Khorasan Razavi
Chahar Mahall va Bakhtiari Khorasan Shomali
Fars Lorestan
Gilan Markazi
Golestan Mazandaran
Hamedan Qazvin
Hormozgan Qom
Isfahan Semnan
Ilam Sistan va Baluchestan
Kerman Yazd
Kermanshah Tehran
Zanjan

Contact Post Company Tel: (+98 21) 8852 65 83


International Affairs Office Fax: (+98 21) 8853 23 85
Tehran Province
P.O. Box 15875-7731
1514617111
IRAN (ISLAMIC REP.)

Website http://www.post.ir
 01/2013 © www.upu.int
Iraq
Postcode Postcode type and position
5 digits down of the locality name.

Coding method

61002

Post office number Mr Anmed Tarek


delivery type 10 Qahwa Share’a
AL ASMAEE, AL BASRAH
province 61002
IRAQ
region

Position of the Bottom lesft- Alignment of Left-


address on the hand corner address lines aligned
envelope

List of provinces Al Anbar Baghdad


Al Basrah Dahouk
Al Munthana Deyala
Al Najaf Karbala
Al Quadisiya Maysan
Al Sulaymaniah Mousl (Nainawa)
Al Ta'amim Salah Al Deen
Arbil Thi Qar
Babil Wasit

Examples Mr Anmed Tarek


10 Qahwa Share’a
AL ASMAEE, AL BASRAH
61002
IRAQ

Mr Ibraheem Hussien
P.O. box 654
AL ASMAEE, AL BASRAH
61102
IRAQ

Contact Steven J. Lucks


Deputy Sr. Advisor – Post
Ministry of Communications
Coalition Provisional Authority
Republican Palace – Room N-105B
BAGHDAD Mobile: + 1 914 360 4169
IRAQ
; 03/2005 © www.upu.int
Ireland
Position of the Bottom left- Alignment of Left-
address on the hand corner address lines aligned
envelope

Address format A standard address is in the following format:


– line 1: name of addressee;
– line 2: name of organization;
– line 3: house number, or name if house has no number, and street name, if
applicable;
– line 4: name of locality;
– line 5: name of postal town and district for Dublin, if any;
– line 6: name of county (unless identical to name of town);
– line 7: name of country.
The following rules should be followed when writing the address:
– avoid punctuation marks, underlining and handwritten addresses;
– the recommended character font is Arial (black text on white ground); however,
Century, CourierLetter Gothic and Helvetica may also be used;
– 11, 12 or 13 point fonts are preferred, with a tone value of 10, 11 or 12;
– the address lines should ideally be 3 mm apart, up to a maximum spacing of 4
mm;
– all characters should be of the same size and style;
– there should be no more than 32 characters per line, not counting spaces;
– any empty lines are deleted.
Return address
All mail must include the sender’s address. These rules should be observed:
– the sender’s address should appear on the front upper left-hand corner of the
envelope;
– the address should be placed next to and not below the postmark;
– no line should exceed 80 mm in length.

Examples Ms M Sullivan
12 Morehampton Road
DUBLIN 4
IRELAND
Mr J Murphy
ABC Company Limited
1 Dublin Road
Portlaoise
CO LAOIS
IRELAND
Mr B Smyth
20 Rock Road
Blackrock
CO DUBLIN
IRELAND
Contact An Post Tel: (+353 1) 705 97 83
International Letter Post Fax: (+353 1) 705 07 63
Dublin Mail Center
Knockmitten Rd
DUBLIN 12
IRELAND
Website http://www.anpost.ie/www.anpost.ie
; 03/2005 © www.upu.int
Isle of Man
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Address format See United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Example Electricity Authority


P.O. Box 177
DOUGLAS
IM99 1PS
ISLE OF MAN

Contact Isle of Man Post Tel: (+44) 1624 68 6801


Postal Headquarters Fax: (+44) 1624 68 6800
Spring Valley Industrial Estate E-mail: lee.bridge@iompost.com
DOUGLAS
IM2 1AA
ISLE OF MAN

Website www.iompost.com

; 03/2005 © www.upu.int
Israel
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name.

Coding method

94142
forwarding route of items up
to destination
M. Ploni Almoni
16, Yafo Street
94142 JERUSALEM
ISRAEL

Addressing Items to localities in the Palestinian Authority should bear the full address as usual,
format including the area: Gaza Strip or West Bank. The words via Israel should be added at
the end of the address. Please see the example below:
Mr. Abdel Example
Jala’a Tower
5th floor
REMAL
GAZA STRIP
VIA ISRAEL

Example Mr. Ploni Almoni


16, Yafo Street
94142 JERUSALEM
ISRAEL

Contact Israel Postal Company Ltd Tel: (+972 76) 88 700 54


International Relations Fax: (+972 2) 625 92 08
30, Jaffa Road
91999 JERUSALEM
ISRAEL

Website http://www.israelpost.co.il/

 06/2011 © www.upu.int
Italy
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name.
Coding method

00144

delivery area
locality SIG. MARIO ROSSI
VIALE EUROPA 22
postal province 00122 ROMA RM
ITALY
postal area

Address format The address should be composed of a minimum of 3 lines and a maximum of 6 lines:

Line: Description: Mandatory:


1 Recipient: Title, first and last name, or company name yes
2 Extra information describing the recipient no
3 Building: stairway, floor, apartment number, suite number etc... no
4 Address: street name and number or P.O box number yes
5 Locality: postcode, city or town and abbreviation of the province yes
6 Foreign country: only for outbound mail no

 Line 4, 5 and 6 must be written in capital letters. However, it is preferable to have all
lines of the address written in capital letters.

 Avoid using punctuation marks, underlining and special characters especially in lines
4, 5 and 6.

 Indicate the street number after the street name, never before.

Examples Urban area delivery :


SIG. MARIO ROSSI addressee
VIALE EUROPA 22 street + premise
00122 ROMA RM postcode + locality + province code
ITALY

SIG. MARIO ROSSI addressee


INTERNO 12 PIANO 10 door number + floor number
VIALE EUROPA 300 street + premise
00144 ROMA RM postcode + locality + province code
ITALY

SIG. MARIO ROSSI addressee


SESTIERE CANNAREGIO 1678 district + premise
30121 VENEZIA VE postcode + locality + province code
ITALY

SIG. MARIO ROSSI addressee


CALLE DEL CRISTO CANNAREGIO 1678 street + premise
30121 VENEZIA VE postcode + locality + province code
ITALY

Rural area delivery :


SIG. MARIO ROSSI addressee
VIA ARDEATINA KM 15,500 street and location per kilometer
00134 ROMA RM postcode + locality + province code
ITALY
Italy (cont.)
Examples (cont.) FRAZIONE MASSIGNANO SNC village
60129 MOSSO BI postcode + locality + province code
ITALY

SIG. MARIO ROSSI addressee


BORGATA CAPOMOSSO 17 village, premise
13822 MOSSO BI postcode + locality + province code
ITALY

P.O. box delivery:


SIG. MARIO ROSSI addressee
UFFICIO ROMA TRULLO delivery post office name
CASELLA POSTALE 14123 p.o. box number
00149 ROMA RM postcode + locality + province code
ITALY

List of provinces AG Agrigento GE Genoa PN Pordenone


AL Alessandria GO Gorizia PZ Potenza
AN Ancona GR Grosseto PO Prato
AO Aosta IM Imperia RG Ragusa
AR Arezzo IS Isernia RA Ravenna
AP Ascoli Piceno SP La Spezia RC Reggio Calabria
AT Asti AQ L'Aquila RE Reggio Emilia
AV Avellino LT Latina RI Rieti
BA Bari LE Lecce RN Rimini
BT Barletta-Andria-Trani LC Lecco RM Rome
BL Belluno LI Livorno RO Rovigo
BN Benevento LO Lodi SA Salerno
BG Bergamo LU Lucca SS Sassari
BI Biella MC Macerata SV Savona
BO Bologna MN Mantua SI Siena
BZ Bolzano MS Massa and Carrara SO Sondrio
BS Brescia MT Matera SR Syracuse
BR Brindisi VS Medio Campidano TA Taranto
CA Cagliari ME Messina TE Teramo
CL Caltanissetta MI Milan TR Terni
CB Campobasso MO Modena TP Trapani
CI Carbonia-Iglesias MB Monza and Brianza TN Trento
CE Caserta NA Naples TV Treviso
CT Catania NO Novara TS Trieste
CZ Catanzaro NU Nuoro TO Turin
CH Chieti OG Ogliastra UD Udine
CO Como OT Olbia-Tempio VA Varese
CS Cosenza OR Oristano VE Venice
CR Cremona PD Padua VB Verbano-Cusio-Ossola
KR Crotone PA Palermo VC Vercelli
CN Cuneo PR Parma VR Verona
EN Enna PV Pavia VV Vibo Valentia
FM Fermo PG Perugia VI Vicenza
FE Ferrara PU Pesaro and Urbino VT Viterbo
FI Florence PE Pescara
FG Foggia PC Piacenza
FC Forlì-Cesena PI Pisa
FR Frosinone PT Pistoia

Contact POSTE ITALIANE S.P.A. Email: dataservices@posteitaliane.it


MARKETING SERVIZI POSTALI
VIALE EUROPA 190
00144 ROMA RM
ITALY

Website www.poste.it
 01/2013 © www.upu.int
Jamaica
Position of the Bottom Alignment of Left-
address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Jamaica has no postcode system.


However, for Kingston, there are one- and two-digit sector codes. This code appears to
the right of the name of the town.
Information: introduction of a postcode for all of Jamaica is under study.
List of provinces St Ann St Thomas
St Elizabeth Clarendon
St James Westmoreland
St Catherine Manchester
Portland Trelawny
St Mary Hanover
Kingston Metropolitan Area

Examples For Kingston:


Mr. James Garner
2 Cargill Avenue
KINGSTON 10
JAMAICA
For other towns:
Ms. Sandra Chin
Dumfries District
Morant Bay
ST. THOMAS
JAMAICA

Contact Postmaster General Tel: (+1 876) 948 11 83


Posts and Telecommunications Dept. Fax: (+1 876) 922 94 39
P.O. Box 7000
KINGSTON
JAMAICA
; 03/2005 © www.upu.int
Japan
Postcode Postcode type and position
7 digits below the locality name, with a hyphen
between the 3rd and 4th digits.

Coding method

154–0023
area district
post office
or Mr Taro Tanaka
10–23, Kotobukicho
NIGATA
350–1106 951–8073 JAPAN
area district
post office

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format In Japan, the address is generally written on a single line, beginning with the largest
geographical area and ending with the smallest one. Also, street names are not used in
the addresses. In the Roman alphabet, this would be transcribed as follows:
JAPAN 112–0001 TOKYO Bunkyo–Ku Hakusan 4–Chome 3–2
However, automatic sorting equipment used by the Japanese Post is only able to sort
items on which the address is in kanji, hiragana or katakana characters. Items whose
address is in Roman script are sorted manually. Addresses may therefore also be laid
out as they are in the West, from the smallest geographical area at the top to the
largest at the bottom:

4-3-2, Hakusan
Bunkyo-ku, TOKYO
112-0001
JAPAN
The largest geographical subdivision is the prefecture: there are 47 in Japan.
Prefecture names end in –ken, except for Tokyo–to, Kyoto–fu, Osaka–fu and Hokkaido.
Prefectures are divided into large towns (–shi) and rural areas (–gun). These large towns
and rural areas are themselves divided into –machi, –cho or –son (villages, only in rural
areas). In very large cities there may be a additional subdivision (–ku) between –shi and
–machi/–cho.
–machi and –cho are divided into zones (–chome), which are themselves divided into
blocks (–ban), which are in turn divided into houses (–go). Houses are therefore not
numbered sequentially along a street, but rather within a block. There may be several
houses with the same number within a block, in which case an apartment number
should be added to identify the correct building.
Japan (cont.)
Address format Most businesses operating internationally are called corporations or Kaisha in
(cont.) Japanese, and most often Kabushiki Kaisha, shortened to K.K. The name of a company
will often be translated partially or fully. So, for example, Aoba Trading Co. Ltd is the
same company as Aoba Boeki K.K. and Electric Power Development Co. Ltd will
certainly be a translation rather than the legal name of the company in question.
Large buildings generally have names ending in the suffix –biru, but Building or Bldg is
frequently used.

Examples Rural zone:


Mr Taro Tanaka
2338 Shiokawa
Maruko-machi
Chisagata-gun, NAGANO
386–401 JAPAN

(2338 is the building number)

In towns:
The address generally contains all the successive subdivisions of a zone, including the
prefecture:
Mr Taro Tanaka
10–23, Mitsugi 1–chome
Musashi-Murayama-shi, TOKYO
208–0032 JAPAN
The prefecture may be omitted in the following two cases: when it is one of the
12 principal cities of the country (Fukuoka, Hiroshima, Kawasaki, Kitakyushu, Kobe,
Kyoto, Nagoya, Osaka, Sapporo, Sendai, Tokyo, Yokohama):
Mr Taro Tanaka
2–17–10, Aicicho
Naka-ku, YOKOHAMA
231–0012 JAPAN

(2–17–10 means 2–chome 17–ban 10–go; the order is important; this could also be
written 17–10 2–chome; in some cases, an apartment number needs to be added,
which would give us 2–17–10–153 or 17–10–153 2–chome);
and when the name of the prefecture and that of the city are the same:
Mr Taro Tanaka
10–23, Kotobukicho
NIIGATA
951-8073 JAPAN
(10–23 means 10–ban 23–go; the order is important)
Japan (cont.)
Glossary Ken = suffix indicating a prefecture (except prefectures
of Tokyo, Osaka, Kyoto and Hokkaido)
To = suffix used for Tokyo prefecture
Fu = suffix used for Osaka and Kyoto prefectures
Shi = suffix indicating a large town
Gun = suffix indicating the rural part of a prefecture
Ku = suffix indicating a district of a large town
Machi = suffix indicating a small town
Cho = suffix indicating a neighbourhood
Chome = suffix indicating an area of a neighbourhood
Ban = suffix indicating a block
Go = suffix indicating a building number
Kita = north
Minami = south
Nishi = west
Higashi = east
Chuo = centre

List of Aichi-ken Kagawa-ken Osaka-fu


prefectures Akita-ken Kagoshima-ken Saga-ken
Aomori-ken Kanagawa-ken Saitama-ken
Chiba-ken Kochi-ken Shiga-ken
Ehime-ken Kumamoto-ken Shimane-ken
Fukui-ken Kyoto-fu Shizuoka-ken
Fukuoka-ken Mie-ken Tochigi-ken
Fukushima-ken Miyagi-ken Tokushima-ken
Gifu-ken Miyazaki-ken Tokyo-to
Gunma-ken Nagano-ken Tottori-ken
Hiroshima-ken Nagasaki-ken Toyama-ken
Hokkaido Nara-ken Wakayama-ken
Hyogo-ken Niigata-ken Yamagata-ken
Ibaragi-ken Oita-ken Yamaguchi-ken
Ishikawa-ken Okayama-ken Yamanashi-ken
Iwate-ken Okinawa-ken

Contact International Business Division Tél.: (+81 3) 5253 5972


International Business Department Fax: (+81 3) 5253 5973
Postal Business Headquarters
JAPAN POST Co., Ltd.
3-2, Kasumigaseki 1-chome,
Chiyoda-ku, TOKYO
100–8798 JAPAN

Website www.post.japanpost.jp

 09/2004 © www.upu.int
Jersey
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Address format See United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Contact Jersey Post Tel: (+1 876) 948 11 83


Postal Head Quarters Fax: (+ 1 876) 922 94 39
JERSEY E-mail: customerservices@jerseypost.com
JE1 1AA
CHANNEL ISLANDS

Website www.jerseypost.com
; 03/2005 © www.upu.int
Jordan
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name.

Coding method

11937
unit (district or village) Mr. Mohamed Moustafa Al-Auramla
Habitat Abou Nosseir
sector Ruelle 5
zone Al Mohazab Al Halabi
27–T2
department AMMAN 11937
JORDAN
region

Position of the Bottom Alignment of Right-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Mr. Mohamed Moustafa Al-Auramla addressee


Habitat Abou Nosseir region name
Ruelle 5 district name
Al Mohazab Al Halabi street name
27–T2 street number + apartment number
AMMAN 11937 locality + postcode
JORDAN

Contact Jordan Post Company Tel: (+962 6) 429 3000


Ministry of Post & Communications Fax: (+962 6) 420 6348
PO Box 927364 E-mail : k.qaddoumi@jpc.com.jo
AMMAN 11190
JORDAN
; 09/2004 © www.upu.int
Kazakhstan
Postcode Postcode type and position
6 digits below country name

Coding method

04 0900
post office Ahmetov Serik Kairatovitch
district Ulica Mira, dom 14, kvartira 6
Kaskelen, Karasai raion
ALMATY oblast
regional centre or major town KAZAKHSTAN
040900*

Address formats Kazpost's requirements for address content are as follows:


line 1 family name + first name + patronymic;
line 2 thoroughfare name + building number + apartment number;
line 3 locality name + district name;
line 4 province name;
line 5 name of destination country
line 6 postcode;

*NOTE from the International Bureau of the Universal Postal Union: reserving the last line
of the address for the country name ensures greater automated processing accuracy at
origin and in transit.

Example Ahmetov Serik Kairatovitch family name + first name + patronymic


ulica Mira, dom 14, kvartira 6 thoroughfare name + building no. + apartment no.
Kaskelen, Karasai raion locality name+ district name
ALMATY oblast province name
KAZAKHSTAN country name
040900* postcode

Glossary ulica street


raion district
oblast province

Contact Joint Stock Company “Kazpost” Tel: (+7 32 72) 79 68 80


ul. Bogenbai batyr, 152 Fax: (+7 32 72) 79 32 85
ALMATY E-mail: kazpost@kazpost.kz
KAZAKHSTAN
050012
Website www.kazpost.kz
; 03/2005 © www.upu.int
Kenya
Postcode Postcode type and position

5 digits below delivery post office.

Coding method

20100
delivery office

regional distribution centre Mr. John Bwana


P O Box 2784
postal region NAKURU
20100
KENYA

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Example MR. JOHN BWANA


P O BOX 2784
NAKURU name of delivery post office
20100
KENYA

Contact General Manager Tel: (+254 2) 243 434 (ext. 2061)


Sales and Marketing Fax: (+254 2) 240 674
P O Box 34567
NAIROBI GPO
00100
KENYA
Website www.posta.co.ke
; 09/2004 © www.upu.int
Kiribati
Address format Kiribati doesn’t have a postcode system. For PO Box delivery the name of the Post
Office is mandatory. The four main post office providing PO Box rental services in
Kiribati are:
- Bairiki
- Betio
- Bikenibeu
- Christmas
Private bags are used for schools located on the outer islands.

Examples Address in a locality:


Mr William Tekanene addressee
Santo Mikaere district
Betio town locality
TARAWA ISLAND island name
KIRIBATI
Rural address:
Mr Taake Bauro addressee
Tekanikan Station sector (land plot)
Tekaman village village
NORTH TABITEUEA ISLAND island name
KIRIBATI

PO Box delivery:
PO Box 66 PO Box number
Bairiki Post Office name
TARAWA ISLAND island name
KIRIBATI

Ms Tardu Murdoch addressee


Permanent Secretary function
Ministry of Communication organisation name
PO Box 487 PO Box number
Betio Post office name
TARAWA ISLAND island name
KIRIBATI

Private bag delivery:


Mr Tiaon Tekemau
Private mail bag Private mail bag
Kauma high school school name
ABEMAMA ISLAND Island name
KIRIBATI

Abbreviations SOUTH TARAWA STH TARAWA


NORTH TABITEUEA TAB NORTH
SOUTH TABITEUEA TAB SOUTH

Contact DIRECTOR POSTAL DIVISION Tel: (+686) 21 048


GPO BAIRIKI Fax: (+686) 21 290
TARAWA ISLAND
KIRIBATI
 10/2011 © www.upu.int
Dem. People's Rep. of Korea
Contact Centre international des postes et Tel: (+850 2) 333 94
télécommunications Fax: (+850 2) 814 410
Quartier Bottongang
PYONGYANG
DEM. PEOPLE'S REP. OF KOREA
; 07/2002 © www.upu.int
Korea (Rep.)
Postcode Postcode type and position
6 digits to the right of the locality name with a dash between the 3rd and 4th digits.

Coding method

706–836
delivery zone Mr. Hong, Gil Dong
101-dong 103-ho
2275-12, Dalgubeol-daero, Suseong-gu
small town, district or county DAEGU, SEOUL 706-836
REP. OF KOREA
zone
province or large town

Overview The present land lot address system is in use in parallel to the new street address
system having been introduced since 2009. The stabilization of the new street
addressing system will be on-going until 2014.

Note: Both land lot and street based systems use the same postcodes.

Administrative A typical address in Korea is described by the administrative units in which it lies
divisions and Korean administrative units are identified by suffixes. The following table
describes suffixes of administrative units of various levels and their relation to
address elements used in explanations of address examples:

Address elements Korean Suffixes


province -do, -si
sub-province (sub-prv) -gun, -si , -gu
sub-province 2 (sub-prv 2) -eup, -myeon, -dong
locality -ri
Note that the suffixes “-ri” and “-dong” are used in reference to a locality and sub-
province level 2 in the land lot addresses and they are not used in the new street
name addresses.
Moreover the term “-dong” in the new street addresses is not used in reference to a
locality but to a building within a complex of buildings.

Address formats For inbound cross border mail, Korea Post prefers to have addresses written in
Korean. It also recommends adding "SEOUL" before the postcode irrespective to the
final destination in the country. This measure is designed to avoid mail addressed to
the Republic of Korea being sent to the Democratic People's Republic of Korea. If the
address includes the correct postcode, adding "SEOUL" does not cause any problem
because sorting is done on the basis of the postcode.

Complex of buildings are common for both street name based and land lot based
address systems. Addresses within a complex of buildings shall identify individual
buildings by numbers suffixed with “-dong” and door numbers suffixed with “–ho”.
For example: “101-dong 103-ho”. This form is preferred over the abbreviated one:
“101-103”. The first digit of “–ho” number (or first two digits when the “–ho” number
is four digits long) indicates the floor on which apartment is located. When an
address is located underground the “–ho” number will be prefixed with letter „B‟ for
basement (sometimes the word „Jiha‟ is used instead of „B‟).
Korea (Rep.) (cont.)
Land lot address system
Land lot numbers can be registered either in the books of flat land or in the book of
mountainous areas. Land lot numbers registered in the book of mountainous areas are
used in addresses with prefix „san‟ (Korean “산” meaning a mountain).
Examples Land lot address in metropolitan city:
International Postal Division addressee
Bureau of Posts department
Korea Post organization
154-1 Seorin-dong premises + sub-province 2
Jongno-gu sub-province
SEOUL 110–110 “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country

Land lot address with complex of buildings:


Mr. Hong, Gil Dong addressee
101-dong 103-ho building number + door
1229-1 Suseong 4-ga complex of buildings + locality
Suseong-gu sub-province
DAEGU, SEOUL 706-836 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Land lot address in a large building:
Mr. Minho PARK addressee
Hana Apartments, 912-ho building name + door
1308-25 Seocho 2-dong premises + sub-province 2
Yongsan-gu sub-province
SEOUL 135-283 “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Land lot address in rural area:
Dr. Hong, Gil Dong addressee
35-8 Doekhyeon-ri, Gujeong-myeon premises + locality + sub-province 2
Gangneung-si sub-province
GANGWON-do, SEOUL 210-813 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Land lot address in mountainous area
Dr. Hong, Gil Dong addressee
san164 Gyo 2(i)-dong premises + sub-province 2
Gangneung-si sub-province
GANGWON-do, SEOUL 210-921 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Land lot address for p.o. box delivery:
Mr. Hong, Gil Dong addressee
Daejeon Yuseong P.O. Box 00 post office + p.o. box
Yuseong-gu sub-province
DAEJEON, SEOUL 305-600 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Street based address system

Examples Urban addresses:


Dr. Hong, Gil Dong addressee
24, Songnim-ro, Dong-gu premises + street + sub-province
INCHEON, SEOUL 401-060 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country
Korea (Rep.) (cont.)
Examples With building:
(cont.)
Samsung Card Bldg. organization
194, Yulgok-ro, Jongno-gu premises + street + sub-province
SEOUL 110-754 “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country

With complex of buildings:


Mr. Hong, Gil Dong addressee
101-dong 103-ho building + door
2275-12, Dalgubeol-daero, Suseong-gu premises + extension + street, sub-prv
DAEGU, SEOUL 706-836 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country

Suburban/rural address:
Mr. Hong, Gil Dong addressee
6, Jong-ro, Changnyeong-eup, Changnyeong-gun premises + street + sub-prv2 + sub-prv
GYEONGSANGNAM-do, SEOUL 635-813 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country

P.O. Box:
Mr. Hong, Gil Dong addressee
P.O. Box 00 p.o. box
51, Oncheon-ro, Yuseong-gu premises + street + sub-prv
DAEJEON, SEOUL 305-600 province + “SEOUL” + postcode
REP. OF KOREA country

Glossary Local Name in Korean Local Name in English


Cheung Floor (F)
Dong Block
Ho Apartment
Ro, Gil, Daero Street

Contact International Postal Division Tel.: (+82 2) 2195 12 95


Bureau of Posts Fax: (+82 2) 2195 12 49
Korea Post E-mail: sylee77@mke.go.kr and wpark99@mke.go.kr
6, Jong-ro, Jongno-gu
SEOUL 110–110
REP. OF KOREA

Website www.koreapost.go.kr

 09/2013 © www.upu.int
Kosovo (UNMIK)
Territory under UN administration

Postcode Postcode type and position

5 digits to the left of the locality name


Coding method

10000
Z. Hilmi Zekolli
unit Docteur
General City Hospital
Rr.Skenderbeu 14/I nr.4
post office DARDANIA
10000 PRISTINA
commune
KOSOVO (UNMIK)
region

Example Z. Hilmi Zekolli title + first name+ family name


General City Hospital company name
Rr. Skenderbeu 14 / I nr. 4 street name and number, flat number
DARDANIA district
10000 PRISTINA postcode + locality name or town name
KOSOVO (UNMIK) country

Z. Hilmi Zekolli title + first name+ family name


REPAR & Co. company name
P.O. Box 333 P.O. Box number
40000 MITROVICA postcode + locality name or town name
KOSOVO (UNMIK) country

Contact Gazmend Ukmata Tel.: + (381) 38 544 180


Manager of Post-offices Fax.: + (381) 35 540 953
PTK Email: gazmend.ukmata@ptkonline.com
Ndërfesa Building
Kafi VII – floor 8, n° 805
DARDANIA
10000 PRISTINA
KOSOVO (UNMIK)
; 03/2005 © www.upu.int
Kuwait
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

54541

PO Box or block Hamad Abdallah Hassan


zone Al-Sabbahiya
B.P. 48001
sector
54551 KUWAIT
KUWAIT

Examples P.O. Box delivery:


Hamad Abdallah Hassan
Al-Sabbahiya district name
B.P. 48001 P.O. Box number
54551 KUWAIT postcode + name of town
KUWAIT country name
Home delivery:
Hamad Abdallah Hassan
Al-Sabbahiya district name
Parcelle 4, rue 3, immeuble 11 zone + street name + building no.
54404 KUWAIT postcode + name of town
KUWAIT country name

Contact Ministry of Communications Tel: (+965) 241 44 45


Postal Sector Fax: (+965) 245 69 16
P.O. Box 888 Safat
13009 KUWAIT
KUWAIT
; 07/2002 © www.upu.int
Kyrgyzstan
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the locality name.

Coding method

720001
region

country Kolpaeva Anara


193, Avenue Tchuy, apt. 28
720001 BISHKEK
KYRGYZSTAN

Address format Addresses in the Republic of Kyrgyzstan start with the smallest element (addressee)
and end with the largest element (town). The name of the destination country always
appears on the final line.
– line 1: name of addressee,
– line 2: building number, street name and apartment,
– line 3: postcode and name of locality,
– line 4: name of country.

Examples Home delivery:


Urban area
Kolpaeva Anara addressee
193, Avenue Chuy, apt. 28 building no., street name, apartment no.
720001 BISHKEK postcode+ locality
KYRGYZSTAN
Rural area:
Kolpaeva Anara addressee
Head of Ton District Branch postal delivery office name
68, Atahan str. house no., street name
722300 BOKONBAEVO VILLAGE postcode+ village name
ISSYK-KUL REGION region
KYRGYZSTAN
P.O Box delivery:
Kolpaeva Anara addressee
Head of PO-28 postal delivery office no.
microdistrict 7, house 23 thoroughfare name, house no.
720028 BISHKEK postcode+ locality
KYRGYZSTAN

Contact Dptm of protocol & international rel. Tel: (+996 312) 61 00 69


227, Avenue Chuy Fax: (+996 312) 21 92 24
720001 BISHKEK
KYRGYZSTAN
E-mail: info@posta.kg

Website http://www.posta.kg/

 10/2011 © www.upu.int
Lao (People's Dem. Rep.)
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

01160

delivery office
Mr. Khamsing Sengdeth
province 14, rue That louang
01160 XAYSETHA
LAO (PEOPLE'S DEM. REP.)

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Mr. Khamsing Sengdeth


14, rue That louang
01160 XAYSETHA
LAO (PEOPLE'S DEM. REP.)

Contact Entreprise des Postes Lao Tel: (+856 21) 21 57 67


Divisions des opérations postales Fax: (+856 21) 21 27 79
Avenue Lane Xang E-mail: laopost@laotel.com
01000 VIENTIANE
LAO (PEOPLE'S DEM. REP.)
; 09/2004 © www.upu.int
Latvia
Postcode Postcode type and position

4 digits to the right of the locality name, preceded by LV– and separated from the
locality name by a comma.

Coding method

1073
Kaspars Ozoliņš
post office Katlakalna ielā 7, dz. 1
RIGA, LV–1073
routeing zone LATVIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Kaspars Ozoliņš addressee


Katlakalna ielā 7, dz. 1 street + premises
RIGA, LV–1073 province, ISO2 country code – postcode
LATVIA country
Address with sub-locality :
Kaspars Ozoliņš addressee
Valdemāra 42, Ainaži, street + premises + sub-locality
SALACGRIVAS nov. LV–4035 locality, ISO2 country code – postcode
LATVIA country

Contact Latvia Post Tel: (+371) 701 8849


International Department Fax: (+371) 701 8823
Stacijas Laukums 1 E-mail: intl@pasts.lv
RIGA, LV–1000
LATVIA

Website www.pasts.lv
 09/2014 © www.upu.int
Lebanon
Postcode Postcode type and position

4 digits, or 8 digits with a space between


the 4th and 5th digits, to the right of the locality name.

Coding method
2038 3054
building

region or postal zone Mr. Walid


235 Australia Street. 2nd floor
RAOUCHEH BEIRUT 2038 3054
LEBANON

Position of the Bottom Alignment of Left-


address in LATIN right- address lines aligned
caracters hand
corner

Position of the Bottom Alignment of Right-


address in left-hand address lines aligned
ARABIC caracters corner

The postcode consists of four digits for rural areas and eight digits in large towns and
urban areas and for major customers and P.O. Boxes.

Examples Home delivery:


Mr. Walid
235 Australia Street. 2nd floor
RAOUCHEH BEIRUT 2038 3054
LEBANON
P.O. Box delivery:
Banque du Liban
P.O. Box 11–5544
RIAD EL SOLH BEIRUT 1107 2810
LEBANON

Contact Liban Post Tel: (+961 1) 629 629 (ext. 189)


Beirut Sorting Centre Fax: (+961 1) 629 690
International Airport of BEIRUT E-mail: abdallah@libanpost.com.lb
BEIRUT 1000
LEBANON
; 09/2004 © www.upu.int
Lesotho
Postcode Postcode type and position
3 digits to the right of the locality name.

Mr. Peter Makara


P.O. Box 500
MASERU 100
LESOTHO

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

Example Mr. Peter Makara


P.O. Box 500
MASERU 100
LESOTHO

Contact Postal Services Tel: (+266 22) 311 395


P.O. Box 413 Fax: (+266 22) 310 476
MASERU 100 E-mail: lps@ilesotho.com
LESOTHO

Website www.lps.org.ls

; 09/2004 © www.upu.int
Liberia
Postcode 4 digits to the left of the locality name.

Contact Ministry of Posts and Telecommunications Tel: (+231) 22 60 79


Postal Operations Fax: (+231) 22 68 11
GPO
1000 MONROVIA 10
LIBERIA
; 07/2002 © www.upu.int
Libya
Examples Mr. Mohamed Ali Khalifa
Av. Al Ghazaly 12
TRIPOLI
LIBYA

Contact Société générale des postes Tel: (+218 21) 361 31 42


et télécommunications Fax: (+218 21) 361 31 44
Direction générale des affaires postales
TRIPOLI
LIBYA
 02/2012 © www.upu.int
Liechtenstein
Postal services in the Principality of Liechtenstein are operated by Swiss Post, under the terms of an
agreement between the two countries. All the information provided for Switzerland therefore applies to
Liechtenstein as well.
; 07/2002 © www.upu.int
Lithuania
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name
and preceded by “LT-”

Coding method

04340

delivery office
Gerb p. Jonui Jonaičiui
routing district Laisvės pr. 40–12
LT–04340 VILNIUS
LITHUANIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Lithuania Post requires the two character ISO 3166-1 country code to be used on all
international mail items being delivered to Lithuania. For domestic mail, country code
is not required. House number and apartment number should be separated by a
hyphen.

Examples Address with the locality being the capital of a municipality:


Gerb p. Jonui Jonaičiui addressee
Laisvės pr. 40–12 street + premises - door
LT–04340 VILNIUS country code - postcode + locality
LITHUANIA country
Address with the locality not being the capital of a municipality:
Gerb p. Jonui Jonaičiui addressee
Plento g. 17 street + premises
Ariogala locality
LT–60249 RASEINIU R. SAV. country code - postcode + region
LITHUANIA country
Rural address with no street:
Vardeniui Pavardeniui addressee
Galinių k. locality
Dubingių pšt. post office
LT–33264 MOLĖTŲ R. SAV. country code - postcode + region
LITHUANIA country
PO Box address:
Gerb p. Jonui Jonaičiui addressee
P. d. 1200 PO Box
23-iasis pšt. Post office name
LT–52002 KAUNAS country code - postcode + locality
LITHUANIA country
Poste Restante:
Vardeniui Pavardeniui addressee
Iki pareikalavimo poste restante
Alantos pšt. post office
LT–33037 MOLĖTŲ R. SAV. country code - postcode + region
LITHUANIA country
Lithuania (cont.)
Contact Lithuania Post Tel: (+370 5) 239 83 29
A. Vivulskio g. 23 Fax: (+370 5) 216 32 04
LT–03500 VILNIUS E-mail: r.kalvyte@post.lt
LITHUANIA
Website www.post.lt
 09/2014 © www.upu.int
Luxembourg
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name and
preceded by «L».

Coding method

1234

Mr. Jacques Muller


71, route de Berlin
delivery office L-1234 DUDELANGE
LUXEMBOURG

Address Format A national address consists of a maximum of six lines

Examples Home delivery :


Mr. Jacques Muller addressee
71, route de Berlin premise + street
L-1234 DUDELANGE postcode + locality
LUXEMBOURG country

Postal services delivery :


P.o. box:
Société MJM organization
FAO: M. Jacques Muller addressee
BP 1234 p.o. box
L-9874 REMICH postcode + locality
LUXEMBOURG country

Bulk user postal address:


Post Department addressee
Customer Department organization unit
L-2998 LUXEMBOURG postcode
LUXEMBOURG country

Pack up address:
Mr Jean Dupond addressee
5001234 pack up customer number
4 rue des Prés premise + street
L-0111 Remich postcode + locality
LUXEMBOURG country

Contact Division des postes Tel: (+352) 4088 76 45


Organisation et qualité Fax: (+352) 4088 76 89
L-2998 LUXEMBOURG
LUXEMBOURG

Website http://www.pt.lu/portal/
 06/2013 © www.upu.int
Macao, China
China (People's Rep.)

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Postcode Macao Post is currently developing a postcode system.


The introduction date is not yet known.

Examples Delivery to P.O. box:


Sr. XXX name of addressee and status
P.O. Box XXX post office box number
Estação Nova Taipa name of post office
Taipa name of village, town or district
MACAO
Delivery to addressee's address
Sr. XXX name of addressee and status
Av. da Praia Grande, Bloco II type and name of thoroughfare and number
17 andar, moradia F floor and apartment
MACAO

Contact Macao Post Tel: (+853) 396 86 07


Largo do Senado Fax: (+853) 921 663
MACAO E-mail: mpost11@macaupost.gov.mo
; 09/2004 © www.upu.int
Macedonia (the former Yugoslav Republic of)

Postcode Postcode type and position


4 digits to the left of the locality name.

Coding method
Petar Petrovski
1020 “Ilindenska” 2/1-8
1020 SKOPJE
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC
post office OF MACEDONIA

postal centre (sorting office)

Position of the Bottom Alignment Left-aligned


address on the right-hand of address
envelope corner lines

Examples Home delivery:


Urban address:
Petar Petrovski addressee
“Ilindenska” 2/1-8 street name and number
1020 SKOPJE postcode + locality
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF country
MACEDONIA
Address with locality and post office:
Epena Taseaska addressee
yl. 30 Juli br. 4 street + premises
nas. Pero Čičo locality
1310 Kumanovo postcode + post office
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF country
MACEDONIA
Rural address for locality with its own delivery
office:
Petar Petrovski addressee
2314 Blatec postcode + locality
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF country
MACEDONIA
Rural address for locality without its own delivery
office:
Petar Petrovski addressee
Lipec sub-locality
2314 Blatec postcode + locality
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF country
MACEDONIA
Macedonia (the former Yugoslav Republic of) (cont.)

Examples (cont.) Postal services delivery:


AD Alkaloid organisation
P.O. Box 115 PO Box number
1001 Skopje postcode + locality
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF country
MACEDONIA

Contact Makedonska Pošta Tel: (+389 2) 310 5210


Postal Traffic Service Fax: (+389 2) 311 1187
1000 Skopje E-mail: ljupcog@mp.com.mk
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF
MACEDONIA

Website www.mp.com.mk

 09/2014 © www.upu.int
Madagascar
Postcode Postcode type and position
3 digits to the left of the locality name.

Coding method

501

Mr. Ramisera Colomb


department (Fivondronana)
Lot 67 Parcelle 1139
Ankirihiry North
province 501 TOAMASINA
MADAGASCAR

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope
Antananarivo Mahajanga
List of provinces
Antsiranana Toamasina
Fianarantsoa Toliara

Examples Home delivery:


Mr. Ramisera Colomb
Lot 67 Parcelle 1139 block name + house no.+ district
Ankirihiry North locality name
501 TOAMASINA postcode + postal town
MADAGASCAR
P.O. Box delivery:
Ms. Antsoindava Aimée
Lot 386 Cité Ambohimpo house no. + district
B.P. 536 P.O. Box
101 ANTANANARIVO postcode + postal town
MADAGASCAR

Contact Paositra Malagasy Tel: (+261 20) 222 24 45


Direction générale Fax: (+261 20) 223 25 99
Place Philbert Tsiranana E-mail: paositra@dts.mg
Antaninarenina
101 ANTANANARIVO
MADAGASCAR
; 03/2005
© www.upu.int
Malawi
Address format For Lilongwe, the locality name is followed by the delivery area indicator (1 digit).

Examples Mr. W.M. Lundu Mr. W.M. Lundu


P.O. Box 537 P.O. Box 30500
BLANTYRE LILONGWE 3
MALAWI MALAWI

Contact Malawi Posts Corporation Tel (+265) 1622 144


Headquarters Fax: (+265) 1620 188
Glyn Jones Road E-mail: mpcpmg@malawi.net
P.O. Box 602
BLANTYRE
MALAWI

Website http://www.malawiposts.com/

 07/2002 © www.upu.int
Malaysia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

43000
Mr. Anuar bin Samsudin
No. 66 Jalan Kenari
Taman Kenari
main delivery office
43000 KAJANG
SELANGOR
delivery area MALAYSIA

Position of the Centered Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Address format Addresses should be written in the following format:


– line 1: recipient name;
– line 2: house no./lot no./floor and building name;
– line 3: number, street name/district;
– line 4: postcode and locality name;
– line 5: state name (for international communication);
– line 6: country name (for international communication).

Examples Home delivery:


Street addresses:
Mr. Anuar bin Samsudin recipient name
66 Jalan Kenari number and street name
Taman Kenari district
43000 KAJANG postcode + locality name
SELANGOR state
MALAYSIA
Mr. Anuar bin Samsudin recipient name
1, Jalan Ikan number and street name
Seksyen 20 section
40300 Shah Alam postcode + locality name
SELANGOR state
MALAYSIA
Mohd Aziz bin Ramli recipient name
2, Batu 4 ½, Jalan Ipoh street no + milestone + street name
50250 Kuala Lumpur postcode + locality name
KUALA LUMPUR state
MALAYSIA
Non street address:
Puan Aminah Ali recipient name
20, Kampung Masjid house number, village name
34500 Batu Kurau postcode + locality name
PERAK state
MALAYSIA
Postal service delivery:
P.O. box:
Ahmad Bin Ghazali recipient name
Citybank Berhad company name
Peti surat 11725 P.O. Box
50754 KUALA LUMPUR postcode + locality name
KUALA LUMPUR
MALAYSIA
Locked bag:
Mohd Aziz bin Ramli recipient name
Syarikat Jaya Trading company name
Beg berkunci 22 locked bag no.
88990 KOTA KINABALU postcode + locality name
MALAYSIA
Poste restante:
John Smith recipient name
d/a Poste restante poste restante
General Post Office Kuala Lumpur post office name
50000 Kuala Lumpur postcode + locality name
MALAYSIA
Ticket window:
WDT 97 windows delivery ticket no.
91207 Kunak postcode + post office name
SABAH state
MALAYSIA
States names Administratively, Malaysia consists of 13 states and 3 federal territories (Wilayah
Persekutuan):
Federal Territory of Kuala Lumpur Melaka Sabah
Federal Territory of Labuan Negeri Sembilan Sarawak
Federal Territory of Putrajaya Pahang Selangor
Johor Perak Terengganu
Kedah Perlis
Kelantan Pulau Pinang

Glossary Jalan: Street Kampung: Village


Taman: Garden Masjid: Mosque
Puan: Mrs Syarikat Company/corporation
Tiket Serahan Tingkap Ticket window Beg berkunci Locked Bag
Batu Milestone Peti surat P.O Box

Contact General Manager Tel: (+60 3) 2275 65 37


National Mail Processing Unit Fax: (+60 3) 2274 55 94
Mail Business Department E-mail: mail_process@pos.com.my
Malaysia Post Limited HQ
50670 KUALA LUMPUR
MALAYSIA

Website www.pos.com.my
 02/2010 © www.upu.int
Maldives
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name.

Coding method

20026

MALDIVES POST LIMITED


zone
26, BODUTHAKURUFANANU
MAGU
atoll MALÉ 20026
MALDIVES

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

Example See contact below.

Postcode Postcodes for Malé postal region:


structures Malé 20XXX Hulhule 22000
Villingili 21XXX Hulhumale 23000

Postcodes for atolls:


H A atoll 01XXX V atoll 11XXX
H Dh atoll 02XXX M atoll 12XXX
Sh atoll 03XXX F atoll 13XXX
N atoll 04XXX Dh atoll 14XXX
R atoll 05XXX Th atoll 15XXX
B atoll 06XXX L atoll 16XXX
Lh atoll 07XXX G A atoll 17XXX
K atoll 08XXX G Dh atoll 18XXX
A A atoll 09XXX Gn atoll 19XXX
A Dh atoll 10XXX S atoll 20XXX

Contact MALDIVES POST LIMITED Tel: (+960) 32 78 41


26, BODUTHAKURUFAANU MAGU Fax: (+960) 32 15 59
MALÉ 20026 E-mail: info@maldivespost.com
MALDIVES

Website www.maldivespost.com

; 09/2004 © www.upu.int
Mali
Examples For Bamako: For other localities:
M. Kalilou Sissoko M. Seydou Diarra
Rue 406 – porte 39 quartier no 1
Magnabougou N'GOUMA
BAMAKO MALI
MALI

Contact Direction générale de l'ONP Tel: (+223) 22 22 35


Service de l'exploitation postale Fax: (+223) 22 53 45
Route de Koulouba-Porte 473
BAMAKO
MALI
; 07/2002 © www.upu.int
Malta
Postcode Postcode type and position

7 alphanumeric characters under locality name. The postcode is structured into three
parts, one part identifies the locality (alpha code), the second part defines the street
within the locality (street code first 3 digits) and the third part indicates a group of
delivery points or adrresses (unit codes last digit). One space between letters and digits.

Coding method

ZTN 107 3
unit code Mr Juergen Attard
27 Andilina
street code Triq San Guzepp
IZ-ZEJTUN
locality code ZTN 1073 code
MALTA

Address format Advice on correct formatting of addresses:


- The address starts with the most specific information (name or company name)
and ends with the most general (country of destination);
- Each line should contain a maximum of 40 characters, including spaces;
- It is recommended no punctuation be used unless it is part of a proper name.
Locality names and the name of the country in each address must be printed in upper
case. Postal codes must also be printed in uppercase with the first three characters
separated from the last four by one space.
Personal postcodes covering a particular area are also in use in Malta. These codes
may not follow the same format.

Examples Home delivery:


Mr Gorg Mallia addressee
38 Triq it-Tempji Neolitici premise + street
IL-HAMRUN locality
HMR 1428 postcode
MALTA country

P.O. Box delivery:

Ms Samara Debono addressee


Kaxxa Postali 85 p.o. box
TAS-SLIEMA locality
SLM 1000 postcode
MALTA country

Glossary Bajja bay telgha / telghet hill


dawret promenade trejqa / trejqet lane
Ghawdex Gozo triq street
ix-xatt seafront vjal avenue
pjazza / misrah /wesgha square wied valley
Kaxxa Postali P.O. Box xatt wharf
sqaq alley zona industrijali industrial zone
Malta (cont.)
Locality Abbreviations

Ħ’ATTARD ATD ĦAL LIJA LJA ĦAL SAFI SFI


ĦAL BALZAN BZN ĦAL LUQA LQA SAN GILJAN STJ
IL-BIRGU BRG IL-MARSA MRS SAN GWANN SGN
BIRKIRKARA BKR MARSALFORN MFN SAN LAWRENZ SLZ
BIRZEBBUGA BBG MARSASKALA MSK SAN PAWL IL-BAHAR SPB
BORMLA BML MARSAXLOKK MXK TA’ SANNAT SNT
ĦAD-DINGLI DGL L-IMDINA MDN SANTA LUCIJA SLC
IL-FGURA FGR IL-MELLIEHA MLH SANTA VENERA SVR
FLORIANA FRN L-IMGARR MGR IS-SIGGIEWI SGW
IL-FONTANA FNT IL-MOSTA MST TAS-SLIEMA SLM
GHAJNSIELEM GSM L-IMQABBA MQB IS-SWIEQI SWQ
L-GHARB GRB L-IMSIDA MSD TA’ XBIEX XBX
ĦAL GHARGHUR GHR L-IMTARFA MTF ĦAL TARXIEN TXN
L-GHASRI GSR IL-MUNXAR MXR IL-BELT VALLETTA VLT
ĦAL GHAXAQ GXQ IN-NADUR NDR IX- XAGHRA XRA
IL-GUDJA GDJ IN-NAXXAR NXR IX-XEWKIJA XWK
IL-GZIRA GZR PAOLA PLA IX- XGHAJRA XJR
IL-HAMRUN HMR PEMBROKE PBK ĦAZ-ZABBAR ZBR
L-IKLIN IKL TAL-PIETA’ PTA IZ-ZEBBUG (GHAWDEX) ZBB
L-ISLA ISL IL-QALA QLA ĦAZ-ZEBBUG (MALTA) ZBG
IL-KALKARA KKR ĦAL QORMI QRM IZ-ZEJTUN ZTN
TA’ KERCEM KCM IL-QRENDI QRD IZ-ZURRIEQ ZRQ
ĦAL KIRKOP KKP IR-RABAT (GHAWDEX) VCT
IR-RABAT (MALTA) RBT

Contact MaltaPost p.l.c. Tel: (+356) 21 224 421


305 Triq Hal-Qormi Fax: (+356) 21 226 368
IL-MARSA E-mail: info@maltapost.com
MTP 1001
MALTA

Website www.maltapost.com

 01/2013 © www.upu.int
Mariana Islands (including Saipan and Tinian)
Trust Territories of the Pacific Islands

Address format Mariana Islands follow the United States of America postal system. Its state code is MP
and its postal codes range from 96950 to 96952.
; 03/2005 © www.upu.int
Marshall Islands
Address format Marshall Islands follow the United States of America postal system. Its state code is
MH and its postal codes range from 96960 to 96970.
; 03/2005 © www.upu.int
Martinique
French Overseas Department

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the department
(2 for Martinique).

Coding method

97200

delivery area
Monsieur Jean DURAND
Overseas Department number 25 RUE CARNOT
97220 LA TRINITE
Overseas Department FRANCE

Address format See France.

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Mauritania
List of regions Hodh el chargui Brakna
Hodh el gharbi Trarza
Assaba Inchiri
Tagant Adrar
Guidimaka Tiris-zemour
Gorgol Dakhlet-nouadhibou
Example M. Hamed Ould M’Hmed
B.P. 35
NOUAKCHOTT
MAURITANIA

Contact Société mauritanienne des Postes Tel.: (+222) 525 72 27


Direction générale Fax: (+222) 525 51 74
B.P. 10000
NOUAKCHOTT
MAURITANIA
; 03/2005 © www.upu.int
Mauritius
Postcode Postcode type and position
5 digit postcode after the locality name.

Coding method

42602

Sub-Locality code Mr. and Mrs. John Ferguson


21, Old Trafford Road
Mission Cross
Village Council Area Code Lalmatie 42602
MAURITIUS
District Code

Examples Mr. and Mrs. John Ferguson addressee


21, Old Trafford Road premises + street
Mission Cross sub-locality
Lalmatie 42602 locality + postcode
MAURITIUS country

Contact Jayraj Ittoo Tel: (230) 208 2851


Sales and Marketing Manager Fax: (230) 2130392
The Mauritius Post Ltd Email: jittoo@mauritiuspost.mu
3 Dumas Street
Port Louis 11327
MAURITIUS

Website www.mauritiuspost.mu

 09/2014 © www.upu.int
Mayotte
French Overseas Department

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the department
(6 for Mayotte).

Coding method

97600

delivery area Monsieur Jean DURAND


5 RUE DE L OCEAN
Overseas Department number 97600 MAMOUDZOU
FRANCE
Overseas Department

Address format See France.

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Mexico
Postcode Postcode type and position
5 digits to left of locality name,
followed by the province abbreviation.
Coding method

02860

Sra Otilia Ramos Perez


locality, district or quarter Urión 30
Col. Tlatilco
zone or commune 02860 MEXICO, D.F.
MEXICO
state or province

Examples Sra Otilia Ramos Perez


Urión 30 street number and name
Col. Tlatilco name of quarter (colonia)
02860 MEXICO, D.F. postcode + locality name, province abbrev.
MEXICO

Alonso Reyes Diáz


Super Manzana 3 – 403 street number and name – apartment no.
Puerto Juarez village
77520 CANCUN, Q. ROO postcode + locality name, province abbrev.
MEXICO
Province AGS Aguascalientes MOR Morelos
abbreviations BC Baja California NAY Nayarit
BCS Baja California Sur NL Nuevo Leon
CAM Campeche OAX Oaxaca
COAH Coahuila PUE Puebla
COL Colima QRO Queretaro
CHIS Chiapas Q ROO Quintana Roo
CHIH Chihuahua SLP San Luis Potosi
DF Distrito Federal SIN Sinaloa
DGO Durango SON Sonora
GTO Guanajuato TAB Tabasco
GRO Guerrero TAMPS Tamaulipas
HGO Hidalgo TLAX Tlaxcala
JAL Jalisco VER Veracruz
MEX Mexico YUC Yucatan
MICH Michoacan ZAC Zacatecas

Contact Departamento de Asuntos Internacionales Tel: (+52) 5709 9094


Nezahualcoyotl 109 Piso 8 Fax: (+52) 5709 9094
Centro E-mail: amgonzalez@sepomex.gob.mx
06082 MEXICO, D.F.
MEXICO
Website http://www.correosdemexico.gob.mx/
 12/2005 © www.upu.int
Micronesia (Federated States of)
Address format Micronesia follows the United States of America postal system. Its state code is FM and
its postal codes range from 96941 to 96944.

; 03/2005 © www.upu.int
Moldova, Republic of
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name
and preceded by “MD-”.

Coding method

2012

office and distribution code


CUCU VASILE
area and routeing code STR. EMINESCU, NR. 25/1, AP. 14
MD-2012 CHISINAU
REPUBLIC OF MOLDOVA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples CUCU VASILE


STR. EMINESCU, NR. 25/1, AP. 14 house no. + street no.+ apartment
MD-2012 CHISINAU
REPUBLIC OF MOLDOVA

Ministerul Comunicatiilor si Informaticii


Directia Principala Dezvoltare Posta
Bd. Stefan cel Mare, nr. 134
MD-2012 CHISINAU
REPUBLIC OF MOLDOVA

Glossary and bulevard (bd.) = boulevard


abbreviations căsuţa poştăla = P.O. Box
oficiu poştal (OP) = post office
piaţă (pţ.) = square
şosea (şos.) = highway
staţie (st.) = station
stradă (str.) = street
stradelă (str-lă) = alley

Contact Posta Moldovei Tel: (+373 2) 251 160


134 Stefan cel mare Fax: (+373 2) 546 564
MD-2012 CHISINAU
REPUBLIC OF MOLDOVA

www.posta.md
Website
; 09/2004 © www.upu.int
Monaco
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

98000
delivery service
M. René Martin
1 AVENUE DE L HERMITAGE
Monaco 98000 MONACO
MONACO

The postal service is managed by France. For further information, please refer to the
section about France.
– Postcode ending in 00 –> delivery to addressee's address;
– Postcode ending in 01 to 99 –> special type of delivery.

Example M. René Martin


1 AVENUE DE L HERMITAGE
98000 MONACO
MONACO

Contact DIRECTEUR DE LA POSTE Tél.: (+ 377) 97 97 25 00


PALAIS DE LA SCALA Fax: (+ 377) 93 25 12 25
1 AVENUE HENRI DUNANT
98020 MONACO CEDEX
MONACO
; 05/2004 © www.upu.int
Mongolia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the province or capital name.

Codification

15141
locality/delivery block (for the
capital) DOLGOR Baldangiin
Door 15, Apt 24A, Amar St 4
province / district (for the capital) 15th khoroo, Bayanzurkh Duureg
ULAANBAATAR 13345
region / zone (for the capital) MONGOLIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Home delivery in the capital:


DOLGOR Baldangiin addressee
Door 15, Apt 24A, Amar St 4 door, apartment , street and premises
15th khoroo, Bayanzurkh Duureg khoroo, Duureg
ULAANBAATAR 13345 locality + postcode
MONGOLIA country

Home delivery in rural area:


BATCHULUUN Erdeniin addressee
Door 43, Apt 1 door and apartment
9th bagh, Herlen sum bagh, sum
DORNOD 23115 province + postcode
MONGOLIA country
Postal services:
CHULUUN Suvdiin addressee
PO Box 222 PO Box number
Post office 46 delivery post office
ULAANBAATAR 14201 locality + postcode
MONGOLIA country
NINJIN Gantulgiin addressee
Poste restante poste restante
Post office 49 delivery post office
ULAANBAATAR 13381 locality + postcode
MONGOLIA country

Glossary Duureg district of the capital


khoroo sub-district of the capital
sum sub-province
bagh sub-division in a sub-province
Mongolia (cont.)
List of provinces Dornod Sukhbaatar
(Aimag) Tuv Govi-Sumber
Darkhan-Uul, Selenge
Omnogovi Dornogovi
Dundgovi Orkhon
Ovorkhangai Bulgan
Bayankhongor Khovsgol
Arkhangai Zavkhan
Govi-Altai Bayan-Olgii
Uvs Khovd,
Ulaanbaatar (capital city). Khentii

Districts of the Sukhbaatar Chingeltei


capital (Duureg) Bayangol Khan-Uul
Songino Khairkhan Bayanzurkh
Baganuur Nalaikh
Bajakhangai

Abbreviations DIST District, Duureg


ST Street
AVE Avenue
SQ Square
APT Apartment

Contact Ministry of Road, Transport and Tourism, Mongolia Tel: (+ 976 11) 330 970
Baga toiruu, United Nation’s Street -5/2 Fax: (+ 976 11) 310 612
ULAANBAATAR 15060 E-mail: info@mrtt.pmis.gov.mn
MONGOLIA

Website www.zipcode.mn/

 09/2014 © www.upu.int
Montenegro
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

81000
post office

region Mr Petar Petrovic


Ul. Slobode br. 1
country 81000 PODGORICA
MONTENEGRO

Examples Mr Petar Petrovic


Ul. Slobode br. 1 street name and number
81000 PODGORICA postcode + locality name
MONTENEGRO country name

Contact Montenegro Post


Ul. Slobode br. 1 Tel: (+381 81) 403 960
81000 PODGORICA Fax: (+381 81) 664 440
MONTENEGRO

Website www.posta.cg.yu/eng/post.php
; 01/2007 © www.upu.int
Montserrat
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position

4 digits to the right of the locality preceded by the country code MSR.

Coding method

MSR 1 1 1 0
Distribution area or
range Mr. WD Smith
Postal Office Box Runaway Point Circle
Postal District Olveston, MSR1350
Parish MONTSERRAT
Country code

Position of the Centered Alignment Left-


address on the of address aligned
envelope lines

Examples Home delivery:


Mr. WD Smith addressee
Runaway Point Circle street
Olveston, MSR1350 locality + post code
MONTSERRAT country

with post office name:


Miss Stephanie Dunbar addressee
Davy Hill street
Davy Hill Sub Post Office, MSR1210 post office (sub post office) + postcode
MONTSERRAT country

PO Box delivery:
Miss Stephanie Dunbar addressee
PO Box 140 PO Box
Brades, MSR1110 locality + post code
MONTSERRAT country

with organization:
Financial Secretary addressee
Ministry of Finance organization
PO Box 292 PO Box
Brades, MSR1110 locality + post code
MONTSERRAT country

Contact Montserrat Postal Service Tel: 664-491-2457/664-491-2566


Government Headquarters Email: gpo@gov.ms
Brades, MSR1110
MONTSERRAT

Website www.gov.ms/
 05/2014 © www.upu.int
Morocco
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name

Coding method

53000
Municipality, sector, town,
agency, centre or customer
code identified by the 5th digit MONSIEUR SAAD ALI
20 AVENUE HASSAN II
Routing code, 10000 RABAT
province MOROCCO
province
Position of the Bottom Alignment of Left-
address on the right hand address lines aligned in
envelope corner Latin
char.
Adress format Rules for writing postal addresses are as follows:

 Information must be ordered from the name of the addressee to the locality.
 No punctuation (dash, comma…) from the line containing the name and street
number onwards.
 All address lines must be written in capital letters.
 Each address lines must not exceed 38 characters or spaces.
 Character fonts must be between 2 and 7 mm.
 Exact postcode of the locality, sector or agency must be written before the locality
name of the addressee.
 All address lines are left aligned when address is written in Latin characters and
right aligned when written in Arab.
 Address elements must not exceed 6 lines for inbound mail and 7 lines for
international mail as described hereafter.

Examples Home delivery :

MR SAMIR ALLOUANI addressee


APARTMENT N° 13 apartment number
ENTRANCE C IMMEUBLE ANNADA entrance, building
23 BOULEVARD TAROUDANT premises + street
52000 ERRACHIDIA postcode and locality
MOROCCO country
Locality with multiple postcode:

MR. YOUSSEF SEMLALI addressee


APARTMENT NO 409 apartment number
RESIDENCE ANNAKHIL building
35 BOULEVARD ABDELKRIM KHATTABI premises + street
QUARTIER ANFA sub-locality
20370 CASABLANCA postcode and locality
MOROCCO country
PO Box delivery :

MR MOHAMMED IBRAHIM addressee


P.O 1737 PO Box
KHOURIBGA PRINCIPALE “Poste Maroc” agency
25005 KHOURIBGA postcode and locality
MOROCCO country
Morocco (cont.)
Examples (cont.) General delivery address :

MRS LAMYAE EL BOUT addressee


GENERAL DELIVERY general delivery
AGENCY RABAT TOUR HASSAN “Poste Maroc” agency
10005 RABAT postcode and locality
MOROCCO country

Contact Mr Hicham HAJJAM Tel : +212 537 21 06 47


E-mail : h.hajjam@poste.ma

Website www.codepostal.ma

 09/2014 © www.upu.int
Mozambique
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

1100

José Matola
postal province Av. Mártires da Machava
252, 5o andar, flat 3
postal region 1100 MAPUTO
MAPUTO
MOZAMBIQUE

Position of the Bottom Alignment of Right-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

List of provinces Cabo Delgado Nampula


Gaza Niassa
Inhambane Sofala
Manica Tete
Maputo Zambezia

Examples José Matola


Av. Mártires da Machava
252, 5o andar, flat 3
1100 MAPUTO
MAPUTO
MOZAMBIQUE

A. Ade Simo
P.O Box 20
3314 MECULA
NIASSA
MOZAMBIQUE

Contact Entreprise nationale des postes Tel: (+258 1) 425 224


Direction des services postaux Fax: (+258 1) 422 155
Avenida Zedequias Manganhela, 40 E-mail: correios@teledata.mz
1462 MAPUTO
MOZAMBIQUE

Website www.correios.co.mz

; 03/2005 © www.upu.int
Myanmar
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name, separated from the latter by a comma.

Coding method

1118 1
delivery office

municipality Myanmar Posts and


Telecommunications
No 43 Bo Aung Gyaw Street
division/state YANGON, 11181
MYANMAR

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope
Address format The Myanmar administration recommends the following:
– line 1: name;
– line 2: house number and street name;
– line 3: name of delivery office;
– line 4: town, postcode;
– line 5: country.

Postcode List of divisions/states:


structures 01 KACHIN STATE 08 BAGO DIVISION
02 SAGAING DIVISION 09 KAYAH STATE
03 CHIN STATE 10 AYEYARWADDY DIVISION
04 MAGWAY DIVISION 11 YANGON DIVISION
05 MANDALAY DIVISION 12 MON STATE
06 SHAN STATE 13 KAYIN STATE
07 RAKHINE STATE 14 TANINTHAYI DIVISION

Contact Myanmar Posts and Telecommunications Tel.: (+95 1) 242 566


No. 43 Bo Aung Gyaw Street Fax: (+95 1) 254 279
YANGON, 11181 E-mail : dygm-pt@mptmail-net.mm
MYANMAR

; 09/2004 © www.upu.int
Namibia
Postcode Postcode position
5 digits after the locality name.

*Note: The actual postcodes have not yet been


assigned.

Coding method

26890
Mrs. Nangula Hamutenya
11 Mermaid Street
* Note: The coding method has not yet Ocean View
been defined. UIS
26890
NAMIBIA

Examples Urban addresses:


Mrs. Nangula Hamutenya addressee
11 Mermaid Street premises + street
Ocean View sub-locality
UIS locality
26890 postcode
NAMIBIA country
with complex of buildings:
P. Rossouw & Associates organization
23 Punyu Complex premises + complex of buildings
Main Road street
Oluno sub-locality
OSHIKOTO locality
12345 postcode
NAMIBIA country
with organization:
Ms. A.N. Bookkeeper addressee
Accounts department organization unit
Charly's Desert Tours organization
B2 Woermann Brock Centre building
11 Sam Nujoma Avenue premises + street
SWAKOPMUND locality
26262 postcode
NAMIBIA country
Informal settlement areas:
Alma Negongo addressee
Postal Services organization unit
Namibia Post organization
Erf 10 building + premises
District 13 supplementary information
Outapi sub-locality
ONDANGWA locality
OSHONA REGION province
13351 postcode
NAMIBIA country
Namibia (cont.)
Examples cont. G. Bailey addressee
Dunenblick General and Airtime store organization
1234/9 section 12 premises + street
off Justine Street, near to New World bar supplementary information
MAXUILILI sub-locality
WALVIS BAY locality
91656 postcode
NAMIBIA country
Rural areas:
Ms. Rosalia Iwata addressee
12345 Onamulunga Communal Area premises + street
Olukonda Village sub-locality level 2
ONETHINDI sub-locality
ONDANGWA locality
56351 postcode
NAMIBIA country
Postal services delivery:
PO Box:
Mrs S Bergh addressee
HR Department organization unit
HR Solutions organization
PO 22570 PO Box
OKAHANDJA locality
12001 postcode
NAMIBIA country
Private Bag:
Virginia Freeman addressee
Home Loans organization unit
First National Bank organization
Private bag 13678 PO Box
WINDHOEK locality
11002 postcode
NAMIBIA country
Poste Restante:
Wilmarc Lewies addressee
Poste Restante poste restante
OLYMPIA locality
91777 postcode
NAMIBIA country

Contact Namibia Post Ltd Tel: (+264) 61 201 3116


The Regional General Manager Fax: (+264) 61 225 702
P.O. Box 287 E-mail: clementdu@nampost.com.na
WINDHOEK
NAMIBIA

Website www.nampost.com.na/

 05/2014 © www.upu.int
Nauru
List of districts Aiwo Denig
Anabar Ewa
Anabare Ijuw
Anetan Meneng
Baitsi Nuaboe
Boe Ibok
Buada Yaren.

Address format Nauru Post recommends adding the words "Central Pacific" to the country name.

Example Mr. John James


P.O. Box 153
BOE DISTRICT
NAURU CENTRAL PACIFIC

Contact Nauru Post Office Tel: (+674) 444 3211


YAREN DISTRICT Fax: (+674) 444 3201
NAURU CENTRAL PACIFIC
; 03/2005 © www.upu.int
Nepal
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name.

Coding method

44601

Mr. Hari Prasad Shrestha


post office 102, Mitery Marg
district Baneshwore
region KATHMANDU 44601
NEPAL

Example Mr. Hari Prasad Shrestha


102, Mitery Marg
Baneshwore
KATHMANDU 44601
NEPAL

Contact Postal Services Department Tel: (+977 1) 411 353


Mr. Narayan Prasad Paudyal Fax: (+977 1) 414 688
Dillibazar
KATHMANDU 44601
NEPAL
 06/2012 © www.upu.int
Netherlands
Postcode Postcode type and position
6 alphanumeric characters (4 digits and 2 letters, with a space between the digits
and the letters) to the left of the locality name.

Coding method

1234 AB
subdivision of delivery
area
Mr. J. de Vries
delivery area
Adrianastraat 34
district 6832 AM ARNHEM
locality NETHERLANDS

postal region

Position of the Alignment of


Centred Left-
address on the address lines
aligned
envelope

Address format In localities with fewer than 15,000 inhabitants, the 3rd and 4th digits represent the
locality. A space shall be printed between the numerical part of the postcode and the
alphabetical part. Two spaces shall be printed between the alphabetical part of the
postcode and the locality name. The alphabetical part of the postcode shall be printed in
capital letters.
Examples Home delivery:
Mevrouw drs. Anna de Groot addressee
Drieslag 5-1 street + premise
6832 AM ARNHEM postcode + locality name
NETHERLANDS
Mevr. B. de Jong-Bosch addresse
Humanoid Enterprise b.v. organization name
Afdeling 4B organization’s unit
Gebouw Westpoint Kamer 8 II building’s name + door number
2e Hugo de Grootstraat 81-83 street + premise
1052 MA AMSTERDAM JORDAAN postcode + locality name + district
NETHERLANDS
P.O Box delivery:
Jan Jansen addressee
Postbus 278 P.O box number
6880 AC OOSTERBEEK (Gld.) postcode + locality name + (region)
NETHERLANDS

Territories and Territories ISO 3166-1 Alpha 3 code


countries Aruba ABW
subdivisions
Curaçao CUW
Dutch Carribean (Bonaire, Saba and Saint Eustatius) BES
Saint Martin (Dutch part) SXM

Contact CENDRIS Tel (+31 70) 088 23 63 747


P.O. Box 24024 E-mail: info@cendris.com
2490 AA THE HAGUE
NETHERLANDS

Website www.tnt.post.nl or www.cendris.nl

 01/2013 © www.upu.int
New Caledonia
French Overseas Territory

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of delivery office name.
Postcodes of the French overseas department and territories all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the territory (8 for New Caledonia).

Coding method

98814
Mr. Jean DURAND
delivery area 25 RUE DE L EGLISE
BP 25
Overseas Territory number
98814 FAYAOUE
Overseas Territory
NEW CALEDONIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format France’s recommendations for the compilation of the address are applicable. For further
details, please see the sheet “France”

Special note: You can subscribe renting a post office box in another location than its
geographic address. Accordingly, the letter must be sent to a street address or a PO box
address, but the geopostal address is prohibited on the sent items.
In New Caledonia, only NOUMEA has the service CEDEX. The CEDEX makes profit from
particular services of distribution. Never remove this mention of an address because your
sending will not profit any more from the particular treatment of the CEDEX
correspondences.

Examples Geographical address


Ms. CELINE BELLE addressee
APPARTEMENT 15 appartment number
BATIMENT LES JONQUILLES building
24 RUE DES PALMIERS premises + street
98800 NOUMEA postcode + locality
NEW CALEDONIA territory name
Postal delivery :
SOCIETE ERIC LAJOIE organization
SERVICE CONTENTIEUX addressee
BP 10515 p.o. box
98810 MONT DORE postal code + locality
NEW CALEDONIA territory name
Special to Noumea :
Mr. ERIC DUFOUR addressee
BP 485 p.o. box
98845 NOUMEA CEDEX CEDEX code and description for Noumea CEDEX
NEW CALEDONIA territory name

Contact DIRECTION du COURRIER et du COLIS Email : bureau.distribution@opt.nc


2 rue MONTCHOVET
98841 NOUMEA CEDEX
NEW CALEDONIA
Site Web www.opt.nc
 09/2013 © www.upu.int
New Zealand (including the Ross dependency)
Postcode Postcode type and position
4 digits to the right of the town or city name.

Coding method

6011
route area Jollys Jewellery
delivery type 236 Majoribanks Street
Mount Victoria
WELLINGTON 6011
delivery area NEW ZEALAND

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the left-hand address lines aligned
envelope corner

Address Postcodes are mandatory for use by bulk mailers.


format
A distinction should be drawn between four address types according to the type of delivery:
– urban delivery;
– delivery to PO Box;
– delivery to private bag;
– rural deliveries.
For certain districts/suburbs, there is a private bag service. A charge is levied for this service,
which enables large customers to receive all their mail in a separate delivery, generally by
courier.
To benefit from reduced rates, items must meet the following criteria:
– addresses must be machine-printed, with a uniform left-hand margin;
– handwriting is not acceptable;
– uppercase letters are required on the first letter of each word;
– either upper or lower case letters may be used elsewhere in the address;
– underlining is not acceptable;
– the addressee must appear above the actual address;
– the address must contain one of the following: street (must include house number), PO
Box , Private Bag number or rural delivery number and road name;
– province names, regions and nearby cities must not be used;
– for items addressed to PO Boxes, there must be no space between P and O;
– there must be no spaces or punctuation within PO Box or Private Bag number;
– in rural delivery addresses, there must be no space between R and D and one space
after D;
– the “RD” construct must be on the line below the “street” construct and must not
include the words “Rural Delivery”, “Route”, “Number” or “No”;
– there must be 1-2 spaces between town/city name and postcode;
– all items must have a return address.

Examples Jollys Jewellery addressee


236 Majoribanks Street premises + street
Mount Victoria sub-locality
WELLINGTON 6011 locality + postcode
NEW ZEALAND country
New Zealand (including the Ross dependency) (cont.)
Examples Attention Mr Martin addressee
(cont.) Jollys Jewellery organization
PO Box 19224 PO Box+ PO Box number
Courtenay Place name of box lobby
WELLINGTON 6149 locality + postcode
NEW ZEALAND country

John Brown addressee


Jabid Electrical
Private Bag 39990 private bag + bag number
WELLINGTON 5045 locality + postcode
NEW ZEALAND country

Mrs Brown addressee


Maplethorp Farm
287 Guy Road premises + street
RD 2 RD (Rural Delivery) + round number
KAIAPOI 7692 locality + postcode
NEW ZEALAND country

Territories Territories ISO 3166-1 Alpha 3 code


and countries
Cook Islands COK
subdivisions
Niue NIU
Tokelau TKL
Ross dependency XRD

Contact New Zealand Post Limited Tel: (+64 9) 300 36 92


International Customer Service Center Fax: (+64 9) 367 96 69
PO Box 90242
Auckland Mail Centre
AUCKLAND 1142
NEW ZEALAND

Website www.nzpost.co.nz

 08/2014 © www.upu.int
Nicaragua
Postcode Postcode type and position

5 digits on the line before the municipality name.

Coding method

1 2 005
Voisinage, District urbain, Sr. Antonio Mendoza
Rural, Municipalite Portón Cementerio General 1c Este, 1/2c
Norte. Barrio Santa Ana Sur.
Municipalite/ Departement 12005
Managua, Managua
Region postale NICARAGUA

Example Sr. Antonio Mendoza addressee


Portón Cementerio General 1c Este, 1/2c traditional address
Norte. Barrio Santa Ana Sur. sub-locality
12005 postcode
Managua, Managua locality, province
NICARAGUA country

Sr. Marvin Ramírez addressee


Residencial Bello Horizonte C-IV-45 sub-locality
11147 postcode
Managua, Managua locality, province
NICARAGUA country

List of Boaco Managua


departments Carazo Masaya
Chinandega Matagalpa
Chontales Raan
Estelí Raas
Granada Nueva Segovia
Jinotega Rio San Juan
León Rivas
Madriz

Contact Correos de Nicaragua Tel: (+505 2) 222 048; ext 1110, al 1112
Apartado postal 000 Fax: (+505 2) 222-2520
Managua
NICARAGUA

Website www.correos.gob.ni/index.php/codigo-postal

 05/2014 © www.upu.int
Niger
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

8001

post office MONSIEUR ABDOU


SOUMANA
BP 502
region 8001 NIAMEY
NIGER

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

List of Agadez Niamey (capital)


departments Diffa Tahoua
Dosso Tillabery
Maradi Zinder

Deliveries are made to P.O. Boxes only.

Example MONSIEUR ABDOU SOUMANA


BP 502
8001 NIAMEY
NIGER
Niamey is sometimes abbreviated to NY.

Contact Office national de la poste et de l'épargne Tel: (+227) 73 46 63


Direction de la production postale Fax: (+227) 72 51 55
Service du courrier
8001 NIAMEY
NIGER
; 03/2005
© www.upu.int
Nigeria
Postcode Postcode type and position
6 digits to the right of the locality name.

Coding method

930283
delivery Mr. Ben Tal
1234 Bauchu
Road, Yelwa
dispatch district
JOS 930283
PLATEAU STATE
NIGERIA

Examples Home delivery (large towns):


Mr. Ben Tal
1234 Bauchu Road, Yelwa
JOS 930283
PLATEAU STATE
NIGERIA
P.O. Box delivery:
Mr. Ben Tal
P.O. Box 20345
BENIN 300001
EDO STATE
NIGERIA
Delivery to small localities:
Mr. Ben Tal
Tal's Compound
GHOH 931104
PLATEAU STATE
NIGERIA

List of States Abia Enugu Niger


Adamawa Federal Capital Territory Ogun
Akwa Gombe Ondo
Anambra Imo Osun
Bauchi Jigawa Oyo
Bayelsa Kaduna Plateau
Benue Kano Rivers
Borno Katsina Sokoto
Cross River Kebbi Taraba
Delta Kogi Yobe
Ebonyi Kwara Zamfara
Edo Lagos
Ekiti Nassarawa

Contact Nigerian Postal Service Department Tel: (+234) 9 234 77 45


Operations Planning Division Fax: (+234) 9 234 77 45
P.M.B. 12537
ABUJA 900001
NIGERIA

Site web www.nigpost.com

; 03/2005 © www.upu.int
Niue
Dependency of New Zealand
Address format See New Zealand.

; 07/2003 © www.upu.int
Norfolk Island
Australian Territory

Postcode Postcode type and position

Postcode of NORFOLK ISLAND (NSW) is 2899.

Address format See Australia.


 09/2014 © www.upu.int
Norway
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Peder Larsen
Karl Johansgate 25 B
0025 OSLO
NORWAY

Examples Home delivery (large towns)


Peder Larsen addressee
Karl Johansgate 25 B street + premise
0025 OSLO postcode + locality
NORWAY country
With place name but no street

Per Post addressee


Vikane building
5637 ØLVE postcode + locality
NORWAY country
With no street address or place

Peder Larsen addressee


9672 INGØY postcode and post office
NORWAY country
Company Ltd organization
Attn: Peder Larsen addressee
Storgata 15 street + premise
0161 OSLO postcode + locality
NORWAY country
Building code number (introduced by the government to identify the individual residence
where several homes have the same street address)

Bente Letters addressee


Bolignummer H0302 building code number
Storgata 15 street + premise
0161 OSLO postcode + locality
NORWAY country
Address with “care of (c/o)”
Bente Letters addressee
c/o Per Post mailee
Storgata 15 street + premise
0161 OSLO postcode + locality
NORWAY country
Address indicating a person (mailee) receiving mail on behalf of addressee

Bente Letter mailee


v/Per Post addressee
Storgata 15 street + premise
0161 OSLO postcode + locality
NORWAY country
Norway (cont.)
Examples (cont.) P.O. Box delivery
Posten Norge BA addressee
Postboks 1181 Sentrum "postboks" + p.o. box no. + post office
0107 OSLO postcode + locality
NORWAY country

Company Ltd organization


PO Box 15 p.o. box no
2712 BRANDBU postcode + locality
NORWAY country

Territories and Territories ISO 3166-1 Alpha 3 code


countries
subdivisions Bouvet Island BVT
Svalbard and Jan Mayen Island SJM
Queen Maud land and Peter I Island XQM

Contact Norway Post Tel: (+47) 23 14 80 36


Headquarters Fax: (+47) 22 42 68 87
Postboks 1181 Sentrum E-mail: kundeservice@posten.no
0107 OSLO
NORWAY

Website www.posten.no

 01/2013 © www.upu.int
Oman
Postcode Postcode type and position
3 digits above the locality name.

Coding method

133
Mr Ahmed Al-Ballushi
post office BP 15
133
AL-KHOER
region
OMAN

Position of the Bottom left- Alignment of Right-


address on the hand corner address lines aligned
envelope

List of regions Ad Dakhiliyah Az Zahirah


Al Batinah Governorate of Masqat
Al Wusta Governorate of Musandam
Ash Sharqiyah Governorate of Zufar

Example Mr Ahmed Al-Ballushi


BP 15
133
AL-KHOER
OMAN

Contact Direction générale des postes Tel: (+968) 697 888


BP 338 – RUWI Fax: (+968) 696 817
112
MUSCAT
OMAN
Website www.comm.gov.om

; 03/2005 © www.upu.int
Pakistan
Postcode Postcode type and position
5 digits to the right of the locality name, separated from the latter by a dash.

Coding method

44000
post office Mr. Nasratullah Khan
House No 17-B
routeing district Street No 30
Sector F-7/1
ISLAMABAD–44000
PAKISTAN

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Mr. Nasratullah Khan


House No 17–B
Street No 30
Sector F–7/1
ISLAMABAD–44000
PAKISTAN

Contact Directorate General Tel: (+92 51) 926 0026


Pakistan Post Office Fax: (+92 51) 926 1577
Sector G–8/4 E-mail: pmgeip@comsats.net.pk
ISLAMABAD–44000 pg@pakpost.gov.pk and
PAKISTAN addgeip@comsats.net.pk
Website www.pakpost.gov.pk

; 09/2004 © www.upu.int
Palau
Address format Palau follows the United States of America postal system. Its state code is PW and
covers two postal codes: 96939 and 96940.
The name of the island may be included in the address
 09/2014 © www.upu.int
Panama (Rep.)
Examples Home delivery:
LICENCIADO GREGORIO FERNANDEZ addressee
GERENTE GENERAL addressee
INFONET S.A. organization
VIA ESPAÑA, CALLE 6ta street + premises
EDIFICIO DEL PADRO No2, TERCER building + locality
PISO, LOCAL No10, PARQUE LEFEVRE
PARQUE LEFEVRE locality
PROVINCIA DE PANAMÁ province
PANAMA (REP.) country
Distribution par case postale:
LICENCIADO GREGORIO FERNANDEZ addressee
GERENTE GENERAL addressee
INFONET S.A. organization
APARTADO POSTAL 0832-02345 PO Box
PARQUE LEFEVRE locality
PROVINCIA DE PANAMÁ province
PANAMA (REP.) country

Poste restante:
LICENCIADO GREGORIO FERNANDEZ addressee
GERENTE GENERAL addressee
INFONET S.A. organization
PARQUE LEFEVRE locality
PROVINCIA DE PANAMÁ province
PANAMA (REP.) country

List of provinces Provincia de Veraguas Provincia de Herrera


Provincia de Panama Provincia de Los Santos
Ngöbe-Bugle Panama Oeste
Provincia de Bocas del Toro Provincia de Chiriqui
Guna Yala Provincia de Colon
Provincia de Cocle Embera-Wounaan
Provincia del Darien

Contact Dirección nacional de correos y telégrafos E-mail: cardtek.international@gmail.com


Avenida séptima central y calle 34
Apartado postal 0815-01085
PROVINCIA DE PANAMÁ
PANAMA (REP.)

Website www.correospanama.gob.pa/

 02/2015 © www.upu.int
Papua New Guinea
Postcode Postcode type and position
3 digits to the right of the locality name, before the province abbreviation.

Post PNG
P.O. Box 3264
BOROKO 111 NCD
PAPUA NEW GUINEA

List of province Bougainville Milne Bay


Central Morobe
Chimbu National Capital
Eastern Highlands New Ireland
East New Britain Northern
East Sepik Sandaun
Enga Southern Highlands
Gulf Western
Madang Western Highlands
Manus West New Britain

Contact Post PNG Tel: (+675) 300 37 05


International Fax: (+675) 323 30 45
P.O. Box 3264
BOROKO 111 NCD
PAPUA NEW GUINEA
; 09/2004 © www.upu.int
Paraguay
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name.

Coding method

1536
Señor Juan Manuel Fernández
sector Ed. Lider I, Piso 3 – Departamento 20
sub-region Bloque A
Palma No 1538
region 1536 ASUNCIÓN
PARAGUAY

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

Postal regions Eastern:


0 not used
1 Asunción
2 Central and Ñeembucú
3 Cordillera and Caaguazú
4 Paraguari and Misiones
5 Guairá and Caazaca
6 Itapua
7 Alto Paraná and Canendiyu
8 San Pedro, Amambay and Conception
Western:
9 Alto Paraguay, Boquerón, Presidente Hayes

Example Señor Juan Manuel Fernández


Edificio Lider I, Piso 3 – Departamento 20
Bloque A
Palma No 1538
1536 ASUNCION
PARAGUAY

Contact Dirección de Correos Tel: (+595 21) 44 70 18


Alberdi 130 Fax: (+595 21) 44 45 92
1209 ASUNCION E-mail: planeamiento@correoparaguayo.gov.py
PARAGUAY
; 09/2004 © www.upu.int
Peru
Postcode Postcode type and position
5 digits after the street and sub-locality

Code Format

15 0 74
Sr. José Galvez Lora
segment in urban area Av. Larco 1301, Miraflores
15074
LIMA
departmental postal
PERU
zones
national departments

Address Format  The addresses should be written in “block letters” by preference.


 It’s necessary to indicate the type of street for example:
Type of road in Spanish Abbreviation of type of Type of road in English
road in Spanish
Calle Calle Street
Jirón Jr. Urban road composed by
several streets or street
sections between corners
Avenida Av. Avenue
Pasaje Psje. Passage
Or any other type of street should be specified.
 When the name of a street ends with a number (Calle 10), the numero sign “N°”
should be used to separate the numeric end of the street name from the number of
the house in this street: (for example: Calle 10 Nº 985).

Examples Sr. José Galvez Lora addressee


Av. Larco 1301, Miraflores street, premise, sub-locality
15074 postcode
LIMA province
PERU country

List of provinces 01 Amazonas 14 Lambayeque


02 Ancash 15 Lima
03 Apurímac 16 Loreto
04 Arequipa 17 Madre de dios
05 Ayacucho 18 Moquegua
06 Cajamarca 19 Pasco
07 Callao 20 Piura
08 Cusco 21 Puno
09 Huancavelica 22 San Martin
10 Huánuco 23 Tacna
11 Ica 24 Tumbes
12 Junín 25 Ucayali
13 La Libertad
Contact Dirección General de Regulación y Asuntos Tel : (+ 51 1) 615 7999
Internacionales de Comunicaciones
Jr. Zorritos 1203, Lima Fax: (+ 51 1) 615 7814
15082 Email: codigopostal@mintc.gob.pe
LIMA
PERU
Website http://www.serpost.com.pe/

 01/2013 © www.upu.int
Philippines
Postcode Postcode type and position
4 digits on the left of the name of locality
or name of province.

Coding method

1008
municipality or delivery
office
province, district or city Ms. Teresita C. Metrillo
zone 7114 Kundiman St., Sampaloc
1008 MANILA
PHILIPPINES

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Examples Mail destined for Manila:


Mr. Juan dela Cruz name of addressee
P.O. Box 1201, Manila Central P.O. P.O. Box, name of post office
1050 MANILA postal code + MANILA
PHILIPPINES
Ms. Teresita C. Metrillo name of addressee
7117 Kundiman St., Sampaloc house number + street name, district name
1008 MANILA postal code + MANILA
PHILIPPINES
Mail addressed to Metro Manila:
Mr. Juan C. Masipag name of addressee
P.O. Box 1121, Araneta Center P.O. P.O. Box, name of post office
1135 Quezon City, METRO MANILA postal code + municipality + METRO MANILA
PHILIPPINES
Ms. Auria M. Franco name of addressee
75 P. Domingo St., Carmona, Makati house no. + street name, Barangay*, municipality
1207 METRO MANILA postal code + METRO MANILA
PHILIPPINES
Mail addressed to other places:
Mr. Samuel H. Magtanggol name of addressee
96 Hermogenes St., Sofa Subdivision house number + street name, subdivision
Del Pilar, San Fernando Barangay*, city or municipality
2000 PAMPANGA postal code + name of province
PHILIPPINES
* Barangay is the unit of administration in the Philippines.

Contact The Manager Tel.: (+63 2) 527 01 40


Marketing Fax: (+63 2) 527 00 91
Philippine Postal Corporation E-mail: ppcmktg@mozcom.com
Liwasang Bonifacio
1000 MANILA
PHILIPPINES
; 09/2004 © www.upu.int
Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno (Islands)
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below the name of the locality, with a space
before the last three characters.

Coding method
Single postcode for the whole territory

PCRN 1ZZ

Address format The postcode is being introduced in order to improve quality of service for machine
processed mails, and to facilitate ordering of goods through internet shopping.

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int
Poland
Postcode Postcode type and position

5 digits to the left of the locality name, a dash


between 2nd and 3rd digits.

Coding method

00–950
delivery office Sz. Pan
Czeslaw Gzegzolka
sector
zone UL. Kreta 15m 10
00-950 WARSZAWA
district POLSKA / POLAND

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Home delivery:

Urban area (large town):

Sz. Pan
Czeslaw Gzegzolka
UL. Kreta 15m 10 street name and number
00-950 WARSZAWA postcode + locality
POLSKA / POLAND

Rural area:

Jadwiga Czajka
ul. Asfaltowa 2 street name and number
05–470 Rudzienko postcode + locality
POLSKA / POLAND

Postal services delivery:


P.O. Box delivery:

Fabryka Kotlow Parowych organisation name


Dziat Zbytu organisation unit
Skrytka pocztowa 115 p.o. box
48–300 NYSA postcode + locality
POLSKA / POLAND

Poste restante:
Tomasz Kucejko
Poste restante poste restante
32–015 KLAJ postcode + locality
POLSKA / POLAND

Contact Polish Post Tel: (+48 22) 338 86 42


Direction générale Fax: (+48 22) 621 97 23
Pl. Malachowskiego 2
00–940 WARSZAWA
POLSKA / POLAND
Website www.poczta-polska.pl
 10/2012 © www.upu.int
Portugal
Postcode Postcode type and position
7 digits to the left of the locality name,
a dash between the 4th and 5th digits.

Coding method

2725–079
streets, districts, Dr. Nuno Figueiredo
small localities R. Leal da Camara 31 RL ESQ
ALGUEIRÃO
mail delivery centre 2725–079 MEM MARTINS
PORTUGAL

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Portuguese Post recommendations:


– maximum of six lines;
– the address preferably printed in capitals;
– the lines of the address are aligned to the left;
– no blank lines are included.

Examples Home delivery (large towns):


MANUEL GASPAR addressee
LG DR ANTÓNIO VIANA 1 2 DTO street + premises, floor, side
1250–096 LISBOA postcode + locality
PORTUGAL country

with sub-locality:
MARIA SILVA ANDRADE addressee
R PRINCIPAL VV ANDRADE street + premises
QUINTA DA PROVENÇA sub-locality level 2
CASAIS NOVOS sub-locality
2580-347 ALENQUER postcode + locality
PORTUGAL country
Home delivery (rural region):
DR. NUNO FIGUEIREDO addressee
R. LEAL DA CAMARA 31 RL ESQ street + premises, floor, side
ALGUEIRÃO sub-locality
2725–079 MEM MARTINS postcode + locality
PORTUGAL country

PO Box delivery:
PATRICIA MARTINS addressee
APARTADO 42024 PO Box
EC – D. LUÍS post office
1201–950 LISBOA postcode + locality
PORTUGAL country

Delivery to private letter boxes:


ENG. MANUEL SOUSA addressee
RUA DAS DESCOBERTAS street
CCI 8318 PO Box
PENTEADO sub-locality
2860–571 MOITA postcode + locality
PORTUGAL country
Portugal (cont.)
Contact CTT – CORREIOS DE PORTUGAL S.S. Tel.: (+351) 210 470 729
OPERAÇÕES E DISTRIBUIÇÃO Fax: (+351) 922 003 311
AV D JOÃO II LT 1 12 03 Email: ana.s.fonseca@ctt.pt
1999-001 LISBOA
PORTUGAL

Website www.ctt.pt

 05/2014 © www.upu.int
Puerto Rico
Territory of the United States of America

Address format Puerto Rico follows the United States of America postal system. Its state code is PR and
its postal codes range from 00601 to 00799 and from 00901 to 00999.
; 03/2005 © www.upu.int
Qatar
Position of the Bottom Alignment of Left-
address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Mail delivery is achieved through PO boxes.


Address information should be laid out on at least 3 lines with a maximum of 5 lines.
Space around the address should be left clear from colours and frames.
Water mark background, dark or colored envelopes as well as staples or metal object
on envelopes should be avoided.
PO Box, City and country name should be written in English. The locality name Doha
shall be written on every mail item.

Example Mr. Abdullah Al Muraikhi addressee


PO. Box. 3263 PO Box number
DOHA locality name
QATAR country name

Company ABC company name


M. Chairman addressee name
PO Box 123456 PO Box number
DOHA locality name
QATAR country name

Contact Q-Post, General Postal Corporation Tel: (+974) 4464 000


Quality Management Center Fax: (+974) 4835 115
PO Box 25250
DOHA E-mail: quality@qatarposts.com
QATAR

Website http://www.qpost.com.qa/

 11/2010 © www.upu.int
Réunion
French Overseas Department

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the department
(4, 7 and 8 for Réunion).

Coding method

97400

delivery area Monsieur Jean DURAND


7 AVENUE JEAN ALBANY
Overseas Department number 97400 ST DENIS
Overseas Department FRANCE

Address format See France.

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Romania
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the locality name.

Coding method
060274
delivery area
Posta Romana S.A.
Calea Giulesti 6-8
district of a region or
060274 BUCHAREST
sector in Bucharest
ROMANIA
postal region

Address format 1 Thoroughfare type is placed before the thoroughfare name.


2 Number of thoroughfare is usually placed at the end of the thoroughfare line, but
may also be placed at the front.
3 Sub-building information may be added at the end of thoroughfare line (see
second example).
4 Urban sector may be placed in address on the line between the thoroughfare and
locality (see second example).

Examples Posta Romana S.A.


Calea Giulesti 6–8
060274 BUCHAREST
ROMANIA
ASTRA
Drumul Taberei nr. 35, bl. F5, sc. 2, parter, ap. 23
Sector 6
061357 BUCHAREST
ROMANIA
SC PASAJ SA
Str. Bariera Valcii, nr. 215
200716 CRAIOVA
ROMANIA

Contact Posta Romana S.A. Tel: (+40 21) 220 30 63


International Affairs Directorate Fax: (+40 21) 220 30 63
International Postal Traffic Department
Calea Giulesti 6-8
060274 BUCHAREST
ROMANIA
www.posta-romana.ro
Website
; 10/2007 © www.upu.int
Russian Federation
Postcode Postcode type and position
6 digits below locality or country name.

Coding method

125 075
6
delivery office Ivanov Alexander Ivanovitch
ul. Lesnaya d. 5, kv.176,
g. MOSKVA
province or large town RUSSIAN FEDERATION
125075

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Administrative The administrative divisions of the country are as follows:


divisions Admin Local name in Local name in Russian
Level English
Province 1 Province Oblast (obl.)
Sub-province (sub-prv) 2 Region Raion (r-n)

Examples Home delivery (large towns)


Ivanov Alexander Ivanovitch addressee
ul. Lesnaya d. 5, kv.176 street + premise, floor
g. MOSKVA locality
RUSSIAN FEDERATION country
123456 postcode*

Home delivery (regional)


Petrov Ivan Sergeevich addressee
ul. Orehovaya, d. 25 street + premise
pos. Lesnoe locality
ALEKSCEVSKIY r-n sub-province
VORONEJSKAYA obl province
RUSSIAN FEDERATION country
247112 postcode*

Postal Services delivery


P.O. Box
ZAO Zarnica addressee
a/ya 15 p.o. box
g. Moskva locality
RUSSIAN FEDERATION country
125040 postcode*

Kurochkiny Sergieyu Vasilyevichu addressee


a/ya 888 p.o. box
g. Moskva locality
RUSSIAN FEDERATION country
121099 postcode*

Poste restante
Do vostrebovaniya poste restante
Lavrovoi Olge Aleksandrovne addressee
g. Moskva locality
RUSSIAN FEDERATION country
109156 postcode*
Russian Federation (cont.)
(*)NOTE from the International Bureau of the Universal Postal Union: reserving the last line of
the address for the country name ensures greater automated processing accuracy at origin
and in transit.

Glossary Local name in Russian Abbrv. Local Name in English


Gorod g. Town
Derevnya der. Village
Posyolok pos. Small town
Ulica ul. Street
Pereulok Lane
Bulvar Boulevard
Prospekt Avenue
Korpus k. Building
Kvartira kv. Apartment
Dom d. Building number
Abonentskiy yashchik a/ya. P.O. box
Do vostrebovaniya Poste restante

List of provinces Adygea Amur Novgorod Volgograd


Altai Arkhangelsk Novosibirsk Vologda
Bashkortostan Astrakhan Omsk Voronezh
Buryatia Belgorod Orenburg Yaroslavl
Dagestan Bryansk Oryol Altai Krai
Ingushetia Chelyabinsk Penza Kamchatka Krai
Kabardino-Balkaria Irkutsk Pskov Khabarovsk Krai
Kalmykia Ivanovo Rostov Krasnodar Krai
Karachay–Cherkessia Kaliningrad Ryazan Krasnoyarsk Krai
Karelia Kaluga Sakhalin Perm Krai
Komi Kemerovo Samara Primorsky Krai
Mari El Kirov Saratov Stavropol Krai
Mordovia Kostroma Smolensk Zabaykalsky Krai
Sakha (Yakutia) Kurgan Sverdlovsk Moscow
North Ossetia–Alania Kursk Tambov Saint Petersburg
Tatarstan Leningrad Tomsk Jewish Oblast
Tuva Lipetsk Tver Chukotka Okrug
Udmurtia Magadan Tula Khanty–Mansi Okrug
Khakassia Moscow Tyumen Nenets Okrug
Chechnya Murmansk Ulyanovsk Yamalo-Nenets Okrug
Chuvashia Nizhny Novgorod Vladimir

Contact Ministère des communications Tel: (+7 095) 925 51 08


et de l’informatisation Fax: (+7 095) 230 20 97
Rue Tverskaya, 7
MOSCOW
RUSSIAN FEDERATION
103375

Website www.russianpost.ru

 01/2013 © www.upu.int
Rwanda
List of Butare Kibungo
prefectures Byumba Kibuye
Cyangugu Kigali Rurale
Gikongoro Kigali-ville
Gisenyi Umutara
Gitarama Ruhengeri

Example M. Pierre Simon


B.P. 3425
KIGALI
RWANDA

Contact Office national des postes Tel: (+250) 51 75 36


Service promotion commerciale Fax: (+250) 51 40 91
B.P. 4
KIGALI
RWANDA
; 03/2005 © www.upu.int
Saint Helena
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below the name of the
locality, with a space before the last three
characters.

Coding method
Single postcode for the whole territory

STHL 1ZZ Mr. D.K. Wellington


6 High Street
JAMESTOWN
STHL 1ZZ
SAINT HELENA

Address format A correct postal address must contain a minimum of information needed for correct
sorting and delivery, and will include a number of the following elements:
Addressee identification
Building
Thoroughfare
LOCALITY
POSTCODE
ST. HELENA

The postcode must be written in capitals on the last (domestic) or penultimate


(international) line of the address. It should appear on its own on a separate line,
should not be underlined and should contain no punctuation. A one-character space
should separate the two parts of the postcode.

Example Mr. D.K. Wellington addressee


6 High Street building number + thoroughfare
JAMESTOWN post town
STHL 1ZZ postcode
ST. HELENA

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int

Saint Helena (dependencies) (Islands)


Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Address format See Saint Helena.


; 07/2003 © www.upu.int
Saint Lucia
List of quartiers ANSE-LA-RAYE LABORIE
CASTRIES MICOUD
CHOISEUL PRASLIN
DAUPHIN SOUFRIERE
DENNERY VIEUX-FORT
GROS-ISLET

Examples Mr. A. Johnny addressee


Block A, Apt 146 premises, apartment
High Street street
CASTRIES locality
SAINT LUCIA country
PO BOX
Mr. A. Johnny addressee
P.O Box CX 99 PO Box
Carellie post office
CASTRIES locality
SAINT LUCIA country
POSTE RESTANTE
Mr. A. Johnny addressee
c/o General Post Office mailee
Bridge Street street
CASTRIES locality
SAINT LUCIA country
POST OFFICE COUNTER
Mr. A. Johnny addressee
c/o La Clery Post Office mailee
CASTRIES locality
SAINT LUCIA country

Contact Postmaster General Tel: (+1 758) 452 26 71


General Post Office Fax: (+1 758) 453 77 02
Bridge Street Email: stluciapostal@gosl.gov.lc
CASTRIES
SAINT LUCIA

 09/2014 © www.upu.int
Saint Martin
French Overseas Collectivity

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of the locality nameContact
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98
The third digit identifies the territory (0 or 1)

Méthode de codification

97150
delivery area
Overseas Territory number
Monsieur Jean DURAND
Overseas Territory 5 RUE DES ACACIAS
97150 SAINT-MARTIN
FRANCE

Address format See France

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Saint Pierre and Miquelon
French Overseas Collectivity (Territorial Collectivity)

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas
departments and territories all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the territory
(5 for Saint. Pierre and Miquelon).

Coding method

97500
delivery area

Monsieur Jean DURAND


Overseas Territory number 12 AVENUE DU VENT
97500 MIQUELON
Overseas Territory FRANCE

Address format See France.

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Saint Vincent and the Grenadines
Postcode Postcode type and position

6 digits starting with VC to the right of the locality

Coding method

VC1410
post office

region Mrs. Jane Doe


P.O Box 4000
Kingstown VC0100
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES

Address format Mail delivery is done through P.O boxes and post offices (over the counter).
Home delivery is very limited in the country.

Example District Post Offices delivery:


Mr. James Doe
Prospect
WINWARD VC0272
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
P.O. Box delivery:
Ms. Jane Doe
P.O. Box 4000
KINGSTOWN VC0100
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES

Contact Jacqueline Adams Ollivierre Tel: (+1784) 457 17 44


General Post Office Fax: (+1784) 457 21 52
KINGSTOWN E-mail: svgpostalcorp@vincysurf.com
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES (ANTILLES)
 09/2009 © www.upu.int
Samoa
Postcode Postcode type and position

4 digits to the right of the locality preceded by the country code WS.

Coding method

WS 1 2 5 1
sub-locality
Simi Siaki
locality Manono Tai
district Manono WS1190
island SAMOA

country code

Position of the Centered Alignment of Left aligned


address on the address lines
envelope

Examples Rural Delivery:


Simi Siaki addressee
Manono Tai sub-locality
Manono WS1190 locality + postcode
SAMOA country
PO Box Delivery:
Simi Siaki addressee
PO Box 301 PO Box
Manono Tai sub-locality
Manono WS1190 locality + postcode
SAMOA country

Contact Samoa Post Company Tel: (+0685) 27640


Matafele Fax: (+0685) 27643
Private Bag Email: enquiries@sampoapost.ws
Apia
SAMOA

Website www.samoapost.ws
 05/2014 © www.upu.int
San Marino
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name.

Coding method

47890

delivery area Postes et Télécommunications


Contrada Omerelli 17
47890 SAN MARINO
San Marino
REP. OF SAN MARINO

Address format San Marino uses the Italian postcode system.

Postcodes List of San Marino postcodes per locality:

Acquaviva 47892 Galazzano 47891


Borgo Maggiore 47893 Gualdicciolo 47892
Ca' Rigo 47893 Montegiardino 47898
Cailungo 47893 Murat 47890
Casole 47890 Rovereta 47891
Cerbaiola 47898 San Giovanni 47893
Chiesanuova 47894 San Marino 47890
Dogana 47891 Santa Mustiola 47890
Domagnano 47895 Serravalle 47899
Faetano 47896 Teglio 47894
Falciano 47891 Torraccia 47895
Fiorentino 47897 Valdragone 47893
Fiorina 47899 Ventoso 47893

Contact Direction générale des postes et télécommunications


Contrada Omerelli 17 Tel: (+378 0549) 882 555
47890 SAN MARINO Fax: (+378 0549) 992 760
SAN MARINO E-mail: dirposte@omniway.sm

Website http://www.aasfn.sm/english/english.htm

 10/2010 © www.upu.int
Saudi Arabia
Saudi Arabia uses two postcode systems for:
 Home delivery as described in the first position.
 P.O. Box delivery as described in the second position.

Postcode Postcode position

5 digits to the right of the locality name in both systems

The 4 digit number following the postcode and separated from it with a dash is not part
of the postcode but provides additional building information

Mr. Mohammad S. ALI


8228 King Abdulaziz Rd, Alamal Dist.
RIYADH 12643-2121
SAUDI ARABIA

Coding method for home Delivery Coding method for PO Box delivery

5 digits to the right of the locality 5 digits to the right of the locality

12233 11564

delivery point

postal zone
block

section

branch

sector
postal region
No.

Position of the Bottom Alignment Left-aligned


address on the right-hand of address
envelope corner lines
Saudi Arabia (cont.)
Address format Address structure for home delivery:
- line 1: name of addressee or organization name.
- line 2: building number followed by street name and district name.
- line 3: additional information: unit number or office number or letter box
number (optional line).
- line 4: city name followed by the postcode and extension number.
The building number and street name will be separated from the district name by a
comma. The postcode must be separated from the extension number by a dash.

Building number, postcode and the additional number used in the address for home
delivery provides geographic coordinates that uniquely identify each delivery point.
Thanks to this, GIS (Geographic Information System) technology can be used for
efficient mail processing.

Note: The additional number is not part of the postcode

Address structure for PO Box delivery:


- line 1: name of addressee or organization name.
- line 2: P.O. Box Number.
- line 3: name of city followed by the postcode.

The postcode appears to the left of the name of the locality when the address is written
in Arabic.

Examples Home Delivery


Mr. Abdullah Nasser name of addressee
3909 Abdullhamid Alkatib ST, Azahrah Dist. building no.+ street name, district name
RIYADH 12987-7318 locality + postcode - additional number.
SAUDI ARABIA country name

The Modern Company name of organization


7894 Sadi ibn wahb ST, As salamah Dist. building no.+ street name, district name
Office 18 unit no.
JEDDAH 23437–3762 locality + postcode – additional number
SAUDI ARABIA country name

PO Box delivery
Mr. Abdullah Nassir name of addressee
P.O. Box 15501 P.O. Box
MAKKAH 21454 locality + postcode
SAUDI ARABIA country name

Mr. Ibrahim Mohamad name of addressee


P.O. Box 56577 P.O. Box
RIYADH 11564 locality + postcode
SAUDI ARABIA country name

Contact Saudi Post Tel: (+966 1) 405 11 40


8228 King Abdulaziz RD, Alamal Dist. Fax: (+966 1) 405 11 40
RIYADH 12643–2121 E-mail: info@sp.com.sa
SAUDI ARABIA

Website www.sp.com.sa

 06/2009 © www.upu.int
Senegal
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of delivery office name

Coding method
12500
Monsieur Amadou DIOP
delivery area Appartement 12
Résidence Fallou Ndiaye
delivery post office 12 AVENUE CHEIKH ANTA DIOP
12500 DAKAR
routeing area SENEGAL

Address format Advice on correct formatting of Senegalese addresses:


– The address starts with the most specific information (name or company name)
and ends with the most general (country of destination).
– A maximum of six lines (seven for international mail). No blank lines to be
included.
– A maximum of 38 characters or spaces per line. There should be one space
between words.
– There should be no punctuation from the line with the street number and name
onwards.
– Capital letters are recommended for the last 3 lines (4 with the country name) of
the address.
– The address field should be left-aligned and without italics.

Examples Delivery to place of address or at post office counter:


Monsieur Amadou DIOP addressee
Appartement 12 apartment number
Résidence Fallou Ndiaye building
12 AVENUE CHEIKH ANTA DIOP premises + street
12500 DAKAR postcode + delivery office
SENEGAL country

Monsieur Bouya KA addressee


24 AVENUE DE LA GARE premises + street
10000 Dakar postcode + delivery office
SENEGAL country

Delivery to PO Box:
Madame Madeleine TOUNDE addressee
BP 1534 PO Box number
27000 Ziguinchor postcode + delivery office
SENEGAL country

Société SUNUGAL organization


Résidence les Diambars building
10 RUE PAUL HOLLE premises + street
BP 225 PO Box number
46024 SAINT-LOUIS postcode and delivery office
SENEGAL country
Senegal (cont.)
Examples (cont.) Delivery to "postchances" (postal boxes installed in neighbourhoods):
Monsieur Ndiaga Fall addressee
BP 199 PO Box number
16556 DAKAR postcode and delivery office
SENEGAL country

Contact Société Nationale La Poste Tel: (+221) 33 839 34 35


Direction du courrier et de la production Fax:(+221) 33 823 98 60
Comptes internationaux
B.P. A1
DAKAR
SENEGAL

Website www.laposte.sn/laposte/trouver_codepostal.php
 02/2015 © www.upu.int
Serbia
Postcode Postcode type and position
6 digits in separate line, below the number
and the name of the delivery post office

PAK Coding method

456769
delivery point Mr. Petar Petrovic
Beogradska 3
BAJMOK
delivery zone 24210 BAJMOK
PAK 456769
region SERBIA

Position of the Bottom Alignment of Left


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Post Serbia has introduced a new six-digit postcode -“postal address code” (PAK)
which goes down to the street level. To address a mail item properly to Serbia, the
PAK shall be included in the address below the number and the name of the delivery
post office.
For items that are addressed to P.O box, "poste restante" or for military address, the
PAK is not needed in the address.
For rural address with no official street name assigned, a blank line is left between
the addressee and locality details.
Examples Home delivery:
Urban addresses:

Mr. Petar Petrovic addressee


Beogradska 3 street + premise
BAJMOK locality
24210 BAJMOK post office
PAK 456769 postcode
SERBIA country

Address with flat number after word “stan”:


Zvonko Smiljanić addressee
Aksentija Aranđelovića 16 stan 6 street + premise + door
ŢDRALJICA locality
34208 BELOŠEVAC post office
PAK 554401 postcode
SERBIA country

Address with flat number after „/‟:


Zdravko Gajević addressee
Avalska 37/6 street, premise + door
RIBNICA locality
36103 KRALJEVO post office
PAK 563052 postcode
SERBIA country
Serbia (cont.)
Examples (cont.) Street address with alphanumeric building number suffix:
Goran Đorđević addressee
Kosmajska 2A street + premise
GORNJA ROGATICA locality
24341 KRIVAJA post office
PAK 442440 postcode
SERBIA country

Rural address with no official street name assigned yet:

Jovana Mitrović addressee


“leave blank line”
VRDILA locality
36000 KRALJEVO post office
PAK 562237 postcode
SERBIA country

Postal services delivery:

P.O. Box:
Alfa beta d.o.o organization
PP 18 P.O. box
ZEMUN locality
11080 BEOGRAD post office
SERBIA country

Poste Restante:

Izgradnja d.o.o. organization


POSTE RESTANTE poste restante
SUBOTICA locality
24000 SUBOTICA post office
SERBIA country

Military address:

Dragan Preradović addressee


Vojna pošta 1246 military delivery service
SAVSKI VENAC locality
11105 BEOGRAD post office
SERBIA country

Glossary Local name in Serbian Local name in English


PAK (Poštanski Adresni Kod) Postal Address Code
Stan Apartment
PP (Poštanski Pregradak ) P.O. Box
Vojna pošta Military post

Contact POSTAL NETWORK DIVISION Tel: (+381 11) 36 44 691


TAKOVSKA 2 Fax:(+381 11) 36 44 636
PALILULA
11120 BEOGRAD
PAK 135403
SERBIA

Website http://www.posta.rs/
 01/2013 © www.upu.int
Seychelles
Example Mr. N. Charles
Gopolia
Plaisance
MAHE
SEYCHELLES

Contact Postal Services Division Tel: (+248) 225 222


Central Post Office Fax: (+248) 224 417
P.O. Box 60 Victoria
MAHE
SEYCHELLES
; 07/2002 © www.upu.int
Sierra Leone
Example Mr. John Kamara
7A Ross Road Cline
FREETOWN
SIERRA LEONE

Contact Sierra Leone Postal Services Limited Tel: (+232 22) 222 133
General Post Office Building Fax: (+232 22) 225 228
Siaka Stevens Street E-mail: salpost@sierratel.sl
FREETOWN
SIERRA LEONE
; 07/2002 © www.upu.int
Sint Maarten (Dutch part)
Independent country of the Netherlands

Information As from 10 October 2010, the Netherlands Antilles has ceased to exist as a separate
entity. Curaçao and Sint Maarten (Dutch part) are now independent countries within the
Kingdom of the Netherlands. The remaining islands, Bonaire, Saint Eustatius and Saba,
have become public bodies as part of the Netherlands under the name “Dutch Caribbean”.

For the “Universal POST*CODE® Database” the “ANT” (previous Netherlands Antilles) data
set is split into 3 new datasets named according to the ISO code 3166-1 alpha-3:

- “SXM” for Sint Maarten (Dutch part),


- “CUW” for Curaçao,
- “BES” for Bonaire, Saint Eustatius and Saba.

Contact Since 16 May 2011, Postal Services Sint Maarten (PSS) is the designated postal operator
of Sint Maarten.
 11/2011 © www.upu.int
Slovakia
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name,
a space between the 3rd and 4th digits.

Coding method

01001

delivery office
Iveta Hololová
departmental routeing centre
Kukucinova 34
regional routeing centre 010 01 ŢILINA
SLOVAKIA
postal zone

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format A two-character space separates the postcode from the delivery office name.
The address should include:
- the addressee identification (family name, first name, company name);
- delivery point (name of street, square, place, locality, district and house number,
position number, floor number) or delivery service (poste restante, P.O. Box +
number or indication of letter box number);
- routeing information (postcode followed by name and number of delivery office).

Examples Home delivery (in localities with post office):


Note: in the case of a locality without a street, the addressee's identity will be followed
only by the locality name and house number (digit). The last line will indicate the
postcode of the delivery office, followed by its name (almost always the same as the
locality name).

Súrodenci
Miloš a Jakub Kolárovci addressee
Hrnčiarska 28, č. p. 8 street + premise
960 01 ZVOLEN postcode + post office
SLOVAKIA country
Pani
Eva Rudná addressee
Podtatranská 143 street + premise
058 06 POPRAD postcode + post office
SLOVAKIA country
Ján Novák addressee
Civil Engineering organization
Lúčna 1157/13 street + premise
917 01 TRNAVA postcode + post office
SLOVAKIA country

Home delivery (in localities without post office):


Note: If the locality is served by another locality's delivery office, the address should be
written as follows:
Pavol Šramko addressee
Malinovského 4 street + premise
Vígľaš locality
962 12 DETVA–SÍDLISKO postcode + post office
SLOVAKIA country
Slovakia (cont.)
Examples (cont.) Home delivery (in localities without post office and without street):
Pán
Karol Kováč addressee
Laštek 187 locality + premise
962 12 DETVA postcode + post office
SLOVAKIA country

Postal services delivery:


P.O. Box:
Skalka, s.r.o. addressee
P.O. Box 45 p.o. box
921 01 PIEŠŤANY 1 postcode + post office
SLOVAKIA country

Poste Restante:

Váţený pán.
MUDr. Dušan Červeň addressee
POSTE RESTANTE poste restante
900 01 MODRA postcode + post office
SLOVAKIA country

Contact Slovenská Pošta, š.p. Tel: (+421 88) 4339 263


Partizánska Cesta 9 Fax: (+421 88) 4115 225
975 99 BANSKÁ BYSTRICA 1
SLOVAKIA

Website www.slposta.sk
 01/2013 © www.upu.int
Slovenia
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of the locality name and preceded by “SI-“.

Coding method

4000

post office Gospa


Nada Meden
sub-divisions (regions) Presemova ul. 16
SI- 4000 KRANJ
SLOVENIA

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format – the address of an item addressed to a P.O. Box should never contain a street
name and number;
– the address of an item addressed to a major customer with its own postcode
should never contain a street name and number;
– the Slovenian Post requires the ISO country code to be used on all items entering
or leaving Slovenia.

Examples Home delivery:

Gospa
Nada Meden
Prešemova ul. 16
SI- 4000 KRANJ postcode + locality name
SLOVENIA
P.O. Box delivery:

Prodajalna AVTO-HIT
p.p. 1635
SI- 1001 LJUBLJANA postcode + locality name
SLOVENIA
Major customer with his own postcode:

Pošta Slovenije d.o.o.


SI- 2500 MARIBOR postcode + locality name
SLOVENIA

Contact Post of Slovenia Tel: (+386 2) 449 2221


Logistic Department Fax: (+386 2) 449 2112
International Postal Affairs and Operations E-mail: info@posta.si
SI- 2500 MARIBOR
SLOVENIA

Website www.posta.si

 03/2005 © www.upu.int
Solomon (Islands)
List of islands Central Makira
Choiseul Malaita
Guadalcanal Rennell and Bellona
Honiara (capitale) Temotu
Isabel Western

Example Ms. R. Pana


P.O. Box 1925
HONIARA
SOLOMON ISLANDS

Contact Solomon Islands Postal Corporation Tel.: (+677) 218 21


International Postal Relations Fax: (+677) 204 40
P.O. Box 1930
HONIARA
SOLOMON ISLANDS
; 03/2005 © www.upu.int
Somalia
Postcode Postcode type and position
7 alphanumeric characters to the right of the locality.
There should be two spaces between the region code
and the last five digits of the postcode.

Coding method

JH 09010
postal area
Hassan O. Omar
town P.O. Box 1001
region KISMAYU, JH 09010
abbreviation of region SOMALIA

Example Hassan O. Omar


P.O. Box 1001
KISMAYU, JH 09010
SOMALIA

List of regional AD AWDAL JH JUBBADA HOOSE


codes BK BAKOOL MD MUDUG
BN BANAADIR NG NUGAAL
BR BARI SG SANAAG
BY BAY SD SHABEELLADA DHEXE
GG GALGADUUD SH SHABEELLADA HOOSE
GD GEDO SL SOOL
HR HIIRAAN TG TOGDHEER
JD JUBBADA DHEXE WG WAQOOYI GALBEED

Contact Somal Post Corporation Tel: (+252 1) 204 01


P.O. Box 1
GALKACYO, MD 11010
SOMALIA
; 09/2004 © www.upu.int
South Africa
Postcode Postcode type and position
4 digits below the name of the locality or post office.

Coding method

0083
locality or post office Mr J Nel
postal area 10 Church Street
COLBYN
0083
SOUTH AFRICA

Position of the Centred Alignment of Left-


address on the address lines aligned
envelope

Address format The last line (above the country name) always contains the postcode. The second last
line contains locality or office name. The third last line contains the postal delivery
point.
The last three lines (above the country name) are formatted according to three standard
address types.
• Type 1: Physical addresses: The postcode identifies the delivery locality. The name
of this locality is in the line above the postcode. Above this line is the delivery point
number + street name or section. Physical addresses in areas without street
names are informal area addresses.
• Type 2: Rural addresses: The postcode identifies the delivery Post Office. The name
of this Post Office is in the line above the postcode. Above this line is the delivery
point number + village name. A five- or six digit number identifies the delivery
point in the village.
• Type 3: Postal delivery service addresses: The postcode identifies the Post Office.
The name of this Post Office is on the line above the postcode. Above this line is the
delivery point (PO Box or Private Bag) number.
The second last line (locality or post office) should be in upper case. The locality / post
office and correct postcode fully identify the postal delivery area or office. Province
name and city name can be in the address only if there is no postcode.
Variation of standard types: where the address is one of many addresses within the
postal delivery point, this is a complex address. These internal delivery details, also any
supplementary routing information, must be above the line containing the postal
delivery point.
The address must not contain any punctuation marks.

Examples Urban street address:


Mr P. Rossouw recipient name
442 Thirteenth Avenue house number+ street name
FISH HOEK locality
7975 postcode
SOUTH AFRICA
Urban street address (complex):
Mr. Jimmy Jones recipient name
1023 Collet Heights apartment number + building name
449 Collet Drive building number + street name
LYNDHURST locality
1852 postcode
SOUTH AFRICA
Informal areas address:
TV Matemala recipient name
9285 Block E unit number + section identifier
KHAYELITSHA locality
1982 postcode
SOUTH AFRICA
Rural areas address:
Mr. Joko Oxo addressee recipient name
c/o Bamba Zonke primary school mailee organization name
960401 Kwatsita Village dwelling number+ village name
NTABANKULU post office name
5170 postcode
SOUTH AFRICA
P.O. Box delivery:
Accounts department
Development Bank of SA Limited organization name
PO Box 92214 PO Box number
PROTEA PARK post office name
0305 postcode
SOUTH AFRICA
Private Bag delivery (complex):
Ms. E. Wentzel recipient name
Postnet suite 8839 delivery service agency + box number
Private Bag X09 private bag number
WELTEVREDENPARK post office name
1715 postcode
SOUTH AFRICA

Contact Addressing and Postcoding


c/o The Senior General Manager
Mail Business
SA Post Office Ltd. Tel: +27 12 401 7011
PO Box 10 000 Fax: +27 86 687 5026
PRETORIA
0001
SOUTH AFRICA
Website www.sapo.co.za
 02/2010 © www.upu.int
South Sudan (Rep.)
Contact Francis APAYA ALIA Email: apaya.francis@gmail.com
Director for Postal Services
Ministry of Telecommunications and
Postal Services
POST OFFICE BOX 33
JUBA
SOUTH SUDAN (REP.)
 01/2013 © www.upu.int
Spain
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of locality name.

Coding method

28039
Sr. D. Jaime Lozano Seguí
delivery area, secondary Plaza de las Descalzas 27, Esc 2, 3º, C
delivery route or link with 45012 TOLEDO
rural areas TOLEDO
large town, main delivery rounds SPAIN

province

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The street number follows the street name. Information relating to staircase, floor,
door, etc., will be separated from the street number by a comma. The province name is
indicated on a separate line.
Font characters
– height of characters between 2 and 8 mm;
– character density between 2 and 5 characters per cm;
– the characters must neither touch nor overlap;
– the space between the words must not be less than the width of the narrowest
character;
– fonts types: every commercial type in use;
– font styles: avoid italics, underlining and extreme thicknesses
Examples Urban delivery:
Sr. D. Jaime Lozano Seguí addressee
Plaza de las Descalzas 27, Esc 2, 3º, C street, premise, stairwell, floor + door.
45012 TOLEDO postcode + locality
TOLEDO province
SPAIN country

With building:

Srta. Carmen Garcés Casero addressee


Edificio Lepanto building
Calle Huertas 18, 4º, C street, premise, floor + door
29400 MARBELLA postcode + locality
MÁLAGA province
SPAIN country

With sub-locality

Sr. D. José Ayuso Cortés addressee


Barrio de San Roque sub-locality
09692 CANICOSA DE LA SIERRA postcode + locality
BURGOS province
SPAIN country

P.O. Box address:


Naviera Casarejos addressee
Apartado 324 p.o. box
33400 AVILÉS postcode + locality
ASTURIAS province
SPAIN country
Spain (cont.)
Contact Correos y Telégraphos Tel: (+34) 91 596 32 78
Area de Asuntos Internacionales Fax:(+34) 91 596 35 61
Via de Dublin 7
28070 MADRID
MADRID
SPAIN

List of provinces ALAVA CEUTA LUGO SEGOVIA


ALBACETE CIUDAD REAL MADRID SEVILLA
ALICANTE CÓRDOBA MÁLAGA SORIA
ALMERÍA LA CORUÑA MELILLA TARRAGONA
ASTURIAS CUENCA MURCIA TERUEL
AVILA GIRONA NAVARRA TOLEDO
BADAJOZ GRANADA ORENSE VALENCIA
BALEARES GUADELAJARA PALENCIA VALLADOLID
BARCELONA GUIPÚZCOA LAS PALMAS VIZCAYA
BURGOS HUELVA PONTEVEDRA ZAMORA
CÁCERES HUESCA LA RIOJA ZARAGOZA
CÁDIZ JAÉN SALAMANCA
CANTABRIA LEÓN SANTA CRUZ DE TENERIFE
CASTELLÓN LLEIDA

Website www.correos.es
 01/2013 © www.upu.int
Sri Lanka
Postcode Postcode type and position
5 digits below the locality name.

Coding method

20000

Mr. A. L. Perera
post office
201 Shanti Villa
postal division Silkhouse Street
province KANDY
20000
SRI LANKA

Example Mr. A. L. Perera


201 Shanti Villa
Silkhouse Street
KANDY
20000
SRI LANKA

Contact Deputy Postmaster General (Operations) Tel: (+94 1) 325 112


Office of the Postmaster General Fax: (+94 1) 421 441
Transworks House E-mail: slpost@sri.lanka.net
Lower Chatham Street
COLOMBO
00100
SRI LANKA
 07/2002 © www.upu.int
Saint Barthélemy
French Overseas Collectivity

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of the locality name
Postcodes of the French overseas departments and territories
all begin with 97 or 98
The third digit identifies the territory (0 or 1)

Méthode de codification

97133
delivery area
Overseas Territory number
Monsieur Jean DURAND
Overseas Territory 5 RUE VICTOR HUGO
97133 SAINT-BARTHELEMY
FRANCE

Address format See France

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
St. Kitts and Nevis
Example Mrs. Angela Caines
Branch Street
BASSETERRE, ST. KITTS
ST. KITTS AND NEVIS

Contact General Post Office Tel: (+1 869) 465 25 21


BASSETERRE, ST. KITTS Fax: (+1 869) 465 01 84
ST. KITTS AND NEVIS
; 07/2002 © www.upu.int
Sudan
Postcode Postcode type and position
5 digits above locality name.

Coding method

11111
Mr. Mohamed Ahmed Ali
post office
Immeuble de la fraternité
exchange centre Rue Al-Comhouriya
postal zone B.P. 211
region 11111
KHARTOUM
SUDAN

Example Mr. Mohamed Ahmed Ali


Immeuble de la fraternité
Rue Al-Comhouriya
B.P. 211
11111
KHARTOUM
SUDAN

Contact Corporation publique des postes Tel: (+249 11) 775 999
et télécommunications Fax: (+249 11) 780 308
Département des Postes
11111
KHARTOUM
SUDAN
; 07/2003 © www.upu.int
Suriname
List of districts Brokopondo Para
Commewijne Paramaribo
Coronie Saramacca
Marowijne Sipaliwini
Nickerie Wanica

Example Ms. Saskia Panka


Walapastraat 2
Bloemendal
PARAMARIBO
SURINAME

Contact Suriname Postal Corporation (SURPOST) Tel: (+597) 477 524


Sales Department Fax: (+597) 421 242
Kerkplein 1 E-mail: surpost@sr.net
PARAMARIBO
SURINAME
; 03/2005 © www.upu.int
Svalbard and Jan Mayen Island
Norway
Adresse format See Norway

; 05/2004 © www.upu.int
Swaziland
Postcode Postcode type and position
4 alphanumeric characters, 1 letter and 3 digits, below locality name.

Coding method

H100

Ms. T.M. DLAMINI


post office P.O. Box 125
MBABANE
region H100
SWAZILAND

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Ms. T.M. DLAMINI


P.O. Box 125
MBABANE
H100
SWAZILAND

Contact General Manager Tel: (+268) 405 21 84


Postal Services SPTC Fax: (+268) 405 20 01
P.O. Box 125 E-mail: gmp@sptc.sz
MBABANE
H100
SWAZILAND
Website www.sptc.co.sz
; 09/2004 © www.upu.int
Sweden
Postcode Postcode type and position
5 digits to left of the locality name, with a space
between 3rd and 4th digits and preceded by “SE-”.

Coding method

114 55

inward sorting
SVEN NILSSON
outward sorting NYBY 10
SE-123 45 LILLBYN
SWEDEN

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The Swedish Post requires the ISO-2 country code to be used on all international mail
items being delivered to Sweden. For domestic mail, ISO-2 code is not required.

Examples International mail being delivered to Sweden:

SVEN NILSSON addressee


NYBY 10 street name + street number
SE-123 45 LILLBYN ISO-2 code- postcode + locality
SWEDEN country

POSTBOLAGEN AB addressee
BOX 1121 P.O box number
SE-111 81 STOCKHOLM ISO-2 code- postcode + locality
SWEDEN country

Domestic mail:

ERIK ANDERSSON addressee


EKVÄGEN 1 street name + street number
120 35 TYRESÖ postcode + locality

Contact POSTEN AB Tel (+46 8) 781 6990


QUALITY Fax: (+46 8) 208 150
SE-105 00 STOCKHOLM
SWEDEN

Website www.posten.se

 06/2009 © www.upu.int
Switzerland
Postcode Postcode type and position
4 digits to the left of locality name.

Coding method
2544
place of destination
route Herrn
Rudolf Weber
routing district
Solothurnstrasse 28
routing area 2544 BETTLACH
SWITZERLAND

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format In a P.O. box address, it is important to specify exactly the post office where the box is
located (see examples). The P.O. box address should mention the box number.
Recommendations concerning fonts:
– height of characters: between 2 and 7 mm;
– space between address lines: at least 1 mm;
– pitch: between 6 and 12 characters per inch;
– space between characters: at least 0.4 mm (for whole height);
– matrix characters are permitted provided they consist of a large number of dots
arranged very close together;
– proportionally spaced print is machine-processable.
When a locality name is not unique, the abbreviated name of the canton should be
added afterwards (see examples).

List of cantons AG Aargau NW Nidwalden


and their AR Appenzell AusserRhoden OW Obwalden
abbreviations AI Appenzell Inner-Rhoden SG Sankt Gallen
BL Basel-Landschaft SH Schaffhausen
BS Basel-Stadt SZ Schwyz
BE Bern SO Solothurn
FR Fribourg TG Thurgau
GE Geneva TI Ticino
GL Glarus UR Uri
GR Graubunden VS Valais
JU Jura VD Vaud
LU Luzern ZG Zug
NE Neuchâtel ZH Zürich

Examples Herrn
Rudolf Weber name of addressee
Solothurnerstrasse 28 street name and number
2544 BETTLACH postcode + name of town
SWITZERLAND country
Sandoz SA name of addressee
Rue de Bourgogne 5 street name and number
Case postale 12 P.O. Box + number
1211 GENEVA 6 postcode + name of town + post office number
SWITZERLAND country
Switzerland (cont.)
Examples (cont.) Monsieur
Fernand Genoud name of addressee
Rue du Marché 8 street name and number
1556 CERNIAZ VD postcode + name of town + canton abbreviation
SWITZERLAND country

Contact Die Schweizerische Post Tel: (+41 31) 338 15 49


PostMail Fax:(+41 31) 338 53 59
Produkt Management
Viktoriastrasse 21
3030 BERNE
SWITZERLAND

Website www.poste.ch
 03/2005 © www.upu.int
Syrian Arab Rep.
Position of the Centred Alignment of Centred
address on the address lines
envelope

Postcode According to the most recent information, the Syrian Post is currently developing a
postcode system.

Example Mr. Mohamed Ali


01 02/0091 floor, apartment, building
Rue Youssef Al Azamah, no 25 street name and number
06/Saroufa district number and name
0100 DAMASCUS
SYRIAN ARAB REP.

Contact Etablissement général des postes Tel: (+963 11) 245 78 18


Direction des services postaux Fax: (+963 11) 245 78 19
DAMASCUS E-mail: syrian_post@mail.sy
SYRIAN ARAB REP.
; 09/2004 © www.upu.int
Tajikistan
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the locality name.

Coding method

735450

post office
Mr. Zourabekov Mourod
district Rue Khoutchandi 7
735450 GARM
republic and TAJIKISTAN
province

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Example Mr. Zourabekov Mourod


Rue Khoutchandi 7
735450 GARM
TAJIKISTAN

Contact Ministère des communications Tel: (+992 372) 21 45 24


Avenue Roudaki 57 Fax: (+992 372) 21 29 53
734025 DOUCHANBE E-mail: mincom@mincom.netrt.org
TAJIKISTAN
; 09/2004 © www.upu.int
Tanzania (United Rep.)
Postcode Postcode type and position

5 digits to the left of the locality


Coding method

11101

delivery area or post office


Mr Juma Khamis
22 Samora Avenue
11101 KIVUKONI
Locality DAR ES SALAM
TANZANIA

Position of the
Centred Alignment of Left-
address on the
address lines aligned
envelope
Address format Please note that:
 For home delivery, the postcode is followed by the locality name.
 For postal delivery, the postcode is followed by the postal office name.
 For informal settlements in urban area, the suburb shall be mentioned above
the postcode and locality name. In rural area, it is the village name which shall
be mentioned at this position.
 For home delivery in rural area, the district name (2nd level of administrative
division) should be added on the line below the postcode and above the region
name (1st level of administrative division). The village name shall be mentioned
above the postcode.

Examples Home delivery address


In urban area:
Mr. Joseph Mwamwaja addressee
Protea Apt 12 apartment number
22 Ally Hassan Mwinyi premise + street
14111 MSASANI postcode + locality
DAR ES SALAM province
TANZANIA country
Regional Manager addressee
Arusha Head Post Office organization
1 Boma Street premise + street
23100 SEKEI postcode + locality
ARUSHA province
TANZANIA country
Informal settlement in urban area:

Mrs. Shams Kibe addressee


27 Bonde la Mpunga premise + sub-locality
14111 MSASANI postcode + locality
DAR ES SALAM province
TANZANIA country
Tanzania (United Rep.) (cont.)
Examples (cont.) In rural area:
Mr James Ngoma addressee
15 Shiri premise + sub-locality 2
Kimashuku Village sub-locality
25204 MACHAME KUSINI postcode + locality
HAI sub-province
KILIMANJARO province
TANZANIA country
Postal delivery

P.O. Box:
Managing Director addressee
Sangara Ltd organization
P.O. Box 3002 p.o. box number
33100 MWANZA postcode + postal office
MWANZA province
TANZANIA country
Poste restante:
Ms Nike Gouglas addressee
Poste Restante poste restante
47200 KIGOMA postcode + postal office
KIGOMA province
TANZANIA country
Postal bag:
Director General addressee
Bugando hospital organization
Private Bag private bag
33102 PAMBA postcode + postal office
MWANZA province
TANZANIA country

Administrative Tanzanian addresses use the following hierarchy of administrative levels and
divisions settlements:
Admin. Level Local name in English
province 1 Region
sub-province 2 District
locality 3 Ward
sub-locality 4 Informal settlement
sub-locality 4 Village
sub-locality 2 5 Hamlet

List of provinces Arusha Manyara Pwani


Dar es Salaam Mara Rukwa
Dodoma Mbeya Ruvuma
Geita Mjini Magharibi Shinyanga
Iringa Morogoro Simiyu
Kagera Mtwara Singida
Katavi Mwanza Tabora
Kigoma Njombe Tanga
Kilimanjaro Pemba Kaskazini Unguja Kaskazini
Lindi Pemba Kusini Unguja Kusini
Tanzania (United Rep.) (cont.)
Contact Tanzania Communications Regulatory Tel: (+255 22) 241 20 11/12
Authority
Director General Fax: (+255 22) 241 20 09/10
P.O. Box 474 Email: dg@tcra.go.tz
DAR ES SALAAM
TANZANIA

Website www.tcra.go.tz
© www.upu.int
 06/2013
Thailand
Postcode Postcode type and position
5 digits below the district and province names.

Coding method

10150
post office
Thai Electric Co., Ltd.
PO Box 11
province
Phra Khanong P.O.
Phra Khanong District, Bangkok
10110
THAILAND

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format Three levels of administrative divisions are required in the Thai address:
 Level 1, provinces. The name of each province is the same as the name of its
capital city (“mueang”). Though a different administrative unit, Bangkok is at
province level.
 Level 2, districts (“amphoe”) and Bangkok districts (“khet”).
 Level 3, sub-districts (“tambon” or “khwaeng” in Bangkok).
*In rural areas, the 4th level of administrative division (“moo”) is also needed. It is usually
translated as village, though it doesn’t necessarily cover one single settlement.
Administrative divisions names (amphoe, district etc…) are not mandatory in the address
lines and are used either in english or in Thai.

Examples Home delivery:


Street address
Mr. Kosin Trainikom addressee
491 Rangsit-Nakhon Nayok 4 Road, Prachathipat house No.+ street name, sub-district
Amphoe Tanyaburi, Pathumthani district, province
12130 postcode
THAILAND
With floor details
Thailand Securities Depository Co., Ltd. addressee
4, 6-7th Floor range of floor
62 The Stock Exchange of Thailand Bldg building name
Ratchadapisek Road street name
Klongtoey District, Bangkok district, province
10110 postcode
THAILAND
Residential area, complex of buildings
Mr. Somchai Jaidee addresse
10/42 T9 Muang Thong Thani premise No.+ building + complex name
Chaeng Watthana Road, Tambon Bangpood street name, sub-district
Amphoe Pak Kret, Nonthaburi district, province
11120 postcode
THAILAND
Rural address
Mr. Jafar Sobhani addressee
151 Moo 4, Tambon Paikongdin street number + village(*), sub-district
Amphoe Bangplama, Suphanburi district, province
72150 postcode
THAILAND
Thailand (cont.)
Examples (cont.) Postal service delivery:
P.O Box
Thai Electric Co., Ltd. Addressee
PO Box 11 P.O box No.
Phra Khanong P.O. delivery post office
Phra Khanong District, Bangkok district, province
10110 postcode
THAILAND
Poste restante
Mr. Peter Smith addressee
Poste Restante poste restante
General Post Office delivery post office
Bang Rak District, Bangkok district, province
10501 postcode
THAILAND

Glossary Province changwat Bangkok district khet


District amphoe Bangkok sub-district khwaeng
Sub-district tambon
Village(*) moo

Abbreviations Bldg building


P.O post office
Co. corporation
Ltd. Limited
Mr. Mister

Contact Thailand Post Co. Ltd Tel: (+66 2) 831 3234


Postal Operation Department. Fax: (+66 2) 573 5408
111 Changwattana Road, Laksi E-mail: intdiv@thailandpost.com
BANGKOK
10210-0299
THAILAND

Website www.thailandpost.com

 05/2012 © www.upu.int
Timor-Leste (Dem. Rep.)

Contact CTL – Correios de Timor-Leste Tel: (+ 670) 333 93 41


Av. Presidente Nicolau Lobato 2 Fax: (+ 670) 331 04 67
ESTAÇAO DE CORREIOS DE DILE E-mail: rfraga@mtcop.gov-rdtl.org
DILI
TIMOR-LESTE
; 09/2004 © www.upu.int
Togo
Example M. Nicolas Ayi Patatu
B.P. 526
LOME
TOGO

Contact La Poste S.P.T Tel: (+228 2) 21 44 03


Avenue Nicolas Grunitzky Fax: (+228 2) 21 12 08
B.P. 2626 E-mail: contact@laposte.tg
LOME
TOGO
Website www.laposte.tg
; 03/2005 © www.upu.int
Tokelau
Dependency of New Zealand

Address format See New Zealand.

List of islands Atafu


Fakaofo
Nukunonu

; 03/2005 © www.upu.int
Tonga (including Clipperton Island)
Contact Chief Postmaster Tel: (+676) 22 455
Tonga Post Fax: (+676) 24 147
General Post Office E-mail: gpo@kalianet.to
NUKU’ALOFA
TONGA
; 07/2002 © www.upu.int
Trinidad and Tobago
Postcode Postcode type and position

Six digits after the name of the postal district.

Coding method

50 02 34
Delivery Point/Zone Xin Wok Restaurant and Bar
135-137 Southern Main Road
CHAGUANAS 500234
Delivery Route TRINIDAD AND TOBAGO

Postal District

Position of the Centered Alignment of Center


address on the address lines
envelope

Examples Urban area delivery:


Xin Wok Restaurant and Bar addressee
135-137 Southern Main Road premises + street
CHAGUANAS 500234 locality + postcode
TRINIDAD AND TOBAGO country

Rural area delivery:


Mr. Siewdass addressee
13 Dam Road premises + street
Longdenville sub-locality
CHAGUANAS 500234 locality + postcode
TRINIDAD AND TOBAGO country

Company delivery:

ATTENTION Mr. Bob Grant addressee


Klass Enterprises Limited company
11 Atherton Drive premises + street
PIARCO 350462 locality + postcode
TRINIDAD AND TOBAGO country

PO Box address:

Lisa - Ann Joseph addressee


PO Box 1872 PO Box
PORT-OF-SPAIN 150123 locality + postcode
TRINIDAD AND TOBAGO country

Carmen Serratan addressee


PO BAG 302 locked bag
PORT-OF-SPAIN 153476 locality + postcode
TRINIDAD AND TOBAGO country
Trinidad and Tobago (cont.)
Contact Ms. Leann Sullivan Tel: (+1 868) 669 53 61 (ext. 155)
Processing Manager Fax: (+1 868) 669 5374
Trinidad and Tobago Postal Corporation Email: leann.sullivan@ttpost.net
National Mail Centre postcode@ttpost.net
240-250 Golden Grove Road
PIARCO 350462
TRINIDAD AND TOBAGO

Website www.ttpost.net/
 05/2014 © www.upu.int
Tristan da Cunha
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below the name of the locality, with a space
before the last three characters.

Coding method
Single postcode for the whole territory

TDCU 1ZZ

Address format The postcode is being introduced in order to improve quality of service for machine
processed mails, and to facilitate ordering of goods through internet shopping.

Example Mr. Jones


4, St. Mary’s Road
TRISTAN DA CUNHA
SOUTH ATLANTIC
TDCU 1ZZ
VIA CAPE TOWN

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int
Tunisia
Postcode Postcode type and position

4 digits to the left of the locality name.

Coding method

1002
delivery office Madame B. Fatma
42 Avenue de la Liberté
gouvernorate 1002 TUNIS BELVEDERE
TUNISIA

Address format The complete address contains the following information:


– line 1: family name, first name of addressee or company name;
– line 2: addressee's title (lawyer, physician);
– line 3: additional information: entrance, staircase, building, letter box number,
etc.;
– line 4: number and name of street or avenue;
– line 5: name of town, region;
– line 6: postcode and post office or delivery centre or locality.

Examples MONSIEUR B. ABDELWAHEB


15 AVENUE BOURGUIBA thoroughfare number, type and name
8170 BOU SALEM postcode + locality name
TUNISIA
Melle R. SOUAD
BOITE PRIVEE 72 delivery service type and indicator
8129 AIN DRAHAM postcode + locality name
TUNISIA
MONSIEUR S. ABDERAOUF
ABIDA destination locality (without post office)
3100 KAIROUAN postcode + locality name
TUNISIA
MADAME B. FATMA
42 AVENUE DE LA LIBERTE thoroughfare number, type and name
1002 TUNIS BELVEDERE postcode + locality + delivery sector
TUNISIA

Contact Mme Khaoula HANCHI CHAABANE Tél. :(+216) 71 839 143


Chief Service Officer Relations with the Fax: (+216) 71 832 783
Universal Postal Union and the International E-mail: khaoula.chaabane@poste.tn
Organisations
TUNISIA

Website www.poste.tn
 04/2014 © www.upu.int
Turkey
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Hasan TaĢkin
Doğanbey Mah.
ġehitteğmenkalmaz Cad. 28/A
06101 ULUS/ANKARA
TURKEY

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format The address is composed of the following lines:


1 recipient’s name and surname.
2 organisation/legal person’s name.
3 sub-locality, village name or P.O box(PK) number.
4 street, position, building, site, floor, door name and/or number.
5 postcode, parish (district-town-municipality) or county or province name (if parish or
county names are not unique, province name should be specified).
6 foreign country: only for outbound mail

Examples Urban delivery:


Hasan TaĢkin addressee
Doğanbey Mah. sub-locality
ġehitteğmenkalmaz Cad. 28/A street + premise
06101 ULUS/ANKARA postcode + locality/province
TURKEY country

Hasan TaĢkin addressee


Ġstasyon Mah. sub-locality
Sağlik Sok. No:5 street + premise
06850 HASANOĞLAN/ELMADAĞ postcode + locality/province
TURKEY country

Hasan TaĢkin addressee


General Directorate of Turkish Post organization
Post and Telegraph Department organization unit
Doğanbey Mah ġehitteğmenkalmaz Cad. sub-locality + street
Posta Sarayi A Blok No: 2/311 building
06101 ALTINDAĞ/ANKARA postcode + locality / province
TURKEY country

Postcodes with sub-locality number:


M.Ali Karatepe addressee
ĠĢ Bankasi Anafartalar ġubesi organization
Doğanbey Mah. Posta Cad. 18 sub-locality + street + premise
06050-01 ALTINDAĞ/ANKARA postcode + sub-locality no + locality/province
TURKEY country
Turkey (cont.)
Examples (cont.) Postal Services delivery:
P.O. Box:
Hasan TAġKIN addressee
Ulus Ptt Merkezi PK 543 post office + p.o. box
06040 ULUS/ANKARA post code + locality/province
TURKEY country

Poste Restante:
Alici Ibrahim Uzumcu addressee
Postrestant poste restante
KURFALL1/KARTAL/INSTANBUL post office/sub-locality/locality
TURKEY country

Glossary Mahalle sub-locality or district of a town (may be shortened to Mah.


or M.)
Cadde major street (may be shortened to Cad. Or C.)
Sokak street (may be shortened to Sok. or S.; the conjugated forms
Sokaklar and Sokaklarin are also found)
Bulvar(i) Boulevard (may be shortened to BLV.)
Postrestant Poste Restante
Posta abone Kutusu Post Office Box may be shortened to (PK)

Contact Direction générale des postes Tel: (+90 312) 309 54 10


Département des relations internationales Fax: (+90 312) 309 54 08
Section de la tarification, étude et
planification internationales
06101 ANKARA
TURKEY

Website www.ptt.gov.tr
 01/2013 © www.upu.int
Turkmenistan
Postcode Postcode type and position
6 digits to the left of the locality name.
Coding method

744000

urban and rural mail


centre hub Ms. Dovletova D.A.
main town, province 5, rue Atabaev
744000 ASHKHABAD
TURKMENISTAN

Address format Turkmenposte accepts both the standard address format and the inverted format, i.e.
addresses beginning with the country name and ending in the addressee name.

Examples Ms. Dovletova D.A. TURKMENISTAN


5, rue Atabaev 744000 ASHKHABAD
744000 ASHKHABAD 5, rue Atabaev
TURKMENISTAN Ms. Dovletova D.A.

Contact Turkmenposte Tel: (+99 312) 356 406


Département du courrier international Fax: (+99 312) 398 931
16, rue M. Kossaev
744000 ASHKHABAD
TURKMENISTAN
; 07/2002 © www.upu.int
Turks and Caicos Islands
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


7 alphanumeric characters below the name of the locality, with a space
before the last three characters.

Coding method
Single postcode for the whole territory

TKCA 1ZZ

Position of the Centred Alignment of Centred


address on the address lines
envelope

Address format The postcode is being introduced in order to improve quality of service for machine
processed mails, and to facilitate ordering of goods through internet shopping.

Contact Royal Mail Tél.: (+44 23) 92 88 27 78


Address Management Unit Fax: (+44 23) 92 88 27 01
Fourth Floor E-mail: address.management@royalmail.co.uk
Slindon Street
PORTSMOUTH
PO1 1AF
UNITED KINGDOM

; 08/2005 © www.upu.int
Tuvalu
List of islands Funafuti Niutao
Funafuti Centre Nui
Nanumaga Nukulaelae
Nanumea Vaitupu
Niulakita

Example Mr. Mose Boreham


P.O. Box 33
Vaiaku
FUNAFUTI
TUVALU

Contact Postal Division Tel: (+688) 207 38


P.O. Box 33 Fax: (+688) 202 25
Vaiaku
FUNAFUTI
TUVALU
; 03/2005 © www.upu.int
Uganda
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Example Ms. Olive Takubua


P.O. Box 21310
KAMPALA
UGANDA

Contact Uganda Post Limited Tel: (+256 41) 252 366


Mails and Parcels Fax: (+256 41) 346 450
P.O. Box 7106 E-mail: upl@ugapost.co.ug
KAMPALA
UGANDA
; 09/2004 © www.upu.int
Ukraine
Postcode Postcode type and position
5 digits below the locality name or region name.

Coding method

15432
urban post office
rural post office locality Melnik Ivan Petrovitch
Vul. Lisova, 2, kv.3
town district s. Ivanovka, Semenivsky r-n,
province TCHERNIGIVSKA OBL.
15432
UKRAINE
15432
urban post office
administrative unit

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Examples Delivery in region:


NPF Integbef name of organization
Vul. Vatutina, 4 street name, house number
KYIV town
01055 postcode
UKRAINE country
Delivery in arrondissement:
Melnik Ivan Petrovitch addressee identification
Vul. Lisova, 2, kv.3 street name, house number, apartment number
s. Ivanovka, Semenivsky r-n, locality, district
TCHERNIGIVSKA OBL. province
15432 postcode
UKRAINE country

Contact State Committee of Communications


and Informatization of Ukraine
Khreschatyk, 22
KYIV Tel: (+38 044) 228 86 61
01001 Fax: (+38 044) 228 61 41
UKRAINE E-mail: mailbox@stc.gov.ua

Glossary Ulica = street


Raion = district
Oblast = province
Website www.ukrposhta.com
; 09/2004 © www.upu.int
United Arab Emirates
List of emirates ABU ZABY (ABU DHABI) DUBAYY (DUBAI)
‘AJMAN RA’S AL KHAYMAH
AL FUJAYRAH UMM AL QAYWAYN
ASH SHARIQAH

Example Deliveries are made to P.O. Boxes only:


MR. OMAR HUSSAIN
PO BOX 111
DUBAI
UNITED ARAB EMIRATES

Contact EMIRATES POST Tel: (+971 4) 262 22 22


PO BOX 99999 Fax: (+971 4) 266 29 29
DUBAI E-mail: gpa@emirates.net.ae
UNITED ARAB EMIRATES

Website www.emiratespost.com

 09/2014 © www.upu.int
United States of America
Postcode Postcode type and position
9 digits to right of State, a hyphen between
5th and 6th digits, 2 spaces between State and postcode

Coding method
22162–1010
segment

sector
ABC MOVERS
post office or delivery 1500 E MAIN AVE STE 201
section SPRINGFIELD VA 22162–1010
UNITED STATES OF AMERICA
delivery zone or processing and
delivery centre

An address is regarded as complete when it contains all the elements needed for
Address format
unique identification in the Universal POST*CODE® Database files.

An address is regarded as standardized when it is fully spelled out, abbreviated using


the standard abbreviations published by the USPS in its booklet "Postal Addressing
Standards" or written as in the Universal POST*CODE® Database files.
The address is made up of the following lines:
[Additional recipient information] optional line
Addressee identification
Street number and name OR PO Box OR rural route OR highway OR poste restante
Locality State abbreviation postcode
Country

The line containing the street number and name may contain further geographical
identifiers, such as the apartment, suite, floor, etc. This information is placed at the
end of the line, and the standardized abbreviations must be used.

Military mail
Military mail is classed as United States domestic mail, and must therefore be posted
in the United States or in a US Army post office. The name of the destination town and
country should not appear in the address; the army post office codes must be used
instead:
APO AE 09001-5275 AE is used for armed forces stationed in Europe, in the
Middle East, in Africa and in Canada.
FPO AP 96606-2783 AP is used for armed forces stationed in the Pacific region.
APO AA 34035-4198 AA is used for armed forces stationed in the
Americas (other than in Canada).

Puerto Rico addresses

Addresses in Puerto Rico come in various formats, and it is not possible to list them all
here. Addresses may include information on the apartment (abbreviation APT for
apartamiento), the condominium (abbreviation COND for condominium), the district
(abbreviation URB for urbanización) and the street (CALLE). A few possible formats are
included with the following examples.
United States of America (cont.)
Examples Home delivery: Additional recipient information:
MR JOHN DOE JOHN DOE
123 MAGNOLIA ST ABC COMPANY
HEMPSTEAD NY 11550–1234 1401 MAIN ST
UNITED STATES OF AMERICA FALLS CHURCH VA 22042–1441
UNITED STATES OF AMERICA

Delivery to PO Box: Rural route:


MISS JANICE SMITH H E BROWN
PO Box 34 RR 3 BOX 9
DULUTH MN 55803–0034 CANTON OH 44730–9521
UNITED STATES OF AMERICA UNITED STATES OF AMERICA

Highway: Military:
B G LIGHT CO SSGT KEVIN BEASLEY
HC 72 BOX 293A UNIT 2050 BOX 4190
DULUTH MN 55811–9702 APO AP 96522–1215
UNITED STATES OF AMERICA UNITED STATES OF AMERICA

Poste restante: Puerto Rico:


MR. JIM DOE MRS. JANE DOE
GENERAL DELIVERY URB LAS GLADIOLAS
DULUTH MN 55811–9999 150 CALLE A
UNITED STATES OF AMERICA SAN JUAN PR 00926–0221
UNITED STATES OF AMERICA

Puerto Rico: Puerto Rico:


MR. JOHN DOE MR. RALPH DOE
1234 AVE ASHFORD APT 1A COND LAS AMAPOLAS
SAN JUAN PR 00907–1021 1230 CALLE AMAPOLAS APT 103
UNITED STATES OF AMERICA CAROLINA PR 00979–1126
UNITED STATES OF AMERICA

Symbols used AL Alabama KS Kansas OH Ohio


for States AK Alaska KY Kentucky OK Oklahoma
AS American Samoa LA Louisiana OR Oregon
AZ Arizona ME Maine PW Palau
AR Arkansas MH Marshall Islands PA Pennsylvania
CA California MD Maryland PR Puerto Rico
CO Colorado MA Massachusetts RI Rhode Island
CT Connecticut MI Michigan SC South Carolina
DE Delaware MN Minnesota SD South Dakota
DC District of Columbia MS Mississippi MT Montana
FM Federated States of MO Missouri TN Tennessee
Micronesia NE Nebraska TX Texas
FL Florida NV Nevada UT Utah
GA Georgia NH New Hampshire VT Vermont
GU Guam NJ New Jersey VI Virgin Islands
HI Hawaii NM New Mexico VA Virginia
ID Idaho NY New York WA Washington
IL Illinois NC North Carolina WV West Virginia
IN Indiana ND North Dakota WI Wisconsin
IA Iowa MP Northern Mariana Islands WY Wyoming
United States of America (cont.)
Contact United States Postal Services Tel: (+1 202) 268 2444
International Postal Affairs Fax: (+1 202) 268 4871
475 L'Enfant Plaza SW Rm 370 IBU
WASHINGTON DC 20260–6500
UNITED STATES OF AMERICA

Information Publication 28, “Postal Addressing Standards” can be downloaded from:


http://www.usps.com/ncsc/addressmgmtpubs/addressmgmtpubsmenu.htm

Website www.usps.com

 06/2010 © www.upu.int
United States of America Minor Outlying Islands
Address format Minor Outying Islands follow the United States of America postal system. Its state code
is UM. There is no permanent population.
; 03/2005 © www.upu.int
Uganda
Position of the Centred Alignment of Left-
address on the address lines aligned
envelope

Example Ms. Olive Takubua


P.O. Box 21310
KAMPALA
UGANDA

Contact Uganda Post Limited Tel: (+256 41) 252 366


Mails and Parcels Fax: (+256 41) 346 450
P.O. Box 7106 E-mail: upl@ugapost.co.ug
KAMPALA
UGANDA
; 09/2004 © www.upu.int
Uruguay
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

91000

area JUAN CARW GONZALEZ


AGRACIADA 1165 apto 101 piso 1
distribution center 91000 PANDO CANELONES
URUGUAY
sub-region
region

Address format When the locality (capital) and department names are the same only the locality name
is required (*).

List of ARTIGAS PAYSANDÚ


departments CANELONES RIO NEGRO
CERRO LARGO RIVERA
COLONIA ROCHA
DURAZNO SALTO
FLORES SAN JOSÉ
FLORIDA SORIANO
LAVALLEJA TACUAREMBÓ
MALDONADO TREINTA Y TRES
MONTEVIDEO

Examples JUAN CARW GONZALEZ addressee


AGRACIADA 1165 apto 101 piso 1 street and premises, apartment, floor
91000 PANDO CANELONES postcode + locality + department(*)
URUGUAY country

PUEBLO SUIZO addressee


RUTA INTERBALNEARIA 77 street and premises
90000 CANELONES postcode + locality
URUGUAY country

Contact Administración Nacional de Correos Tel: (+598 2) 916 02 00 (ext.407)


Buenos Aires 451 Fax: (+598 2) 916 02 00 (ext. 407)
11000 MONTEVIDEO E-mail: commercial@correo.com.uy
URUGUAY

Website www.correo.com.uy

 09/2014 © www.upu.int
Uzbekistan
Postcode Postcode type and position
6 digits below the country name

Coding method
14 01 01
postal office (postal hub)
Azizova Maluku Tsadykovne
ul. Murtso Ulyzbeka, d. 4, kv. 23
regional center, region g. Samarkand, 1
territory or town of region UZBEKISTAN
submission 140101

regional center or
oblast territory

Postcode Postcode type and position


The new postcode of Tashkent city has its distinctive feature in the coding method in
comparison with the indexes of regions of the Republic.

Coding method for Tashkent city

100 123

post office of Alimzhanova BS


Tashkent city Chilanzar block 11, 2, kv. 38
g. Tashkent 123
UZBEKISTAN
conditional code of 100123
Tashkent city

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Adminstriative The administrative divisions of the country are as follows:


divisions
Admin Local name Local name in Local name
Level in English Russian in Uzbek
Province 1 Province Oblast Viloyati
Sub-province 2 District Rayon Tuman

Examples Urban address


Alimzhanova BS addressee
Chilanzar block 11, 2, kv. 38 building + premise + apartment
g. Tashkent 123 locality + post office number
UZBEKISTAN country
100123 postcode*
Uzbekistan (cont.)
Examples (cont.) Dzhurayevoy Shakhnoze Bakhtiyarovne addressee
kolkhoz Leningrad, brigada 2 organization, organization unit
Kashkupyrskiy rayon, p/o Khayrovan sub-province, locality
Khorezemskaya oblastʹ province
UZBEKISTAN country
220605 postcode*

Mamedova IA addressee
Kvartal 11, d. 5, kv. 16 street + premise + apartment
g. Tashkent 123 locality + post office number
UZBEKISTAN country
100123 postcode*

Azizova Maluku Tsadykovne addressee


ul. Murtso Ulyzbeka, d. 4, kv. 23 street + premise + apartment
g. Samarkand, 1 locality
UZBEKISTAN country
140101 postcode*

P.O. Box delivery

TRANSAERO addressee
a/ya 301 p.o. box
Glavpochtamt post office
Tashkent locality
UZBEKISTAN country
100000 postcode*

(*)NOTE from the International Bureau of the Universal Postal Union: reserving the last
line of the address for the country name ensures greater automated processing accuracy
at origin and in transit.

Glossary Local name in Russian Abbrv. Name in English


Pochtamt, Glavpochtamt Post office
Abonentskiy yashchik a/ya. P.O. Box
Gorod g. Town
Kvartira kv. Apartment
Doma d. House Number
Ulica ul. Street

List of provinces Andijan region Samarkand region


Kashkadarya region Navoi region
Tashkent city Namangan region
Bukhara region Syrdarya region
Djizak region Tashkent region
The Republic of Kara-Kalpakstan Surkhandarya region
Fergana region

Contact Poste Ouzbèke Tel: (+998 71) 136 36 57


Directeur général adjoint Fax: (+998 71) 136 09 21
Rue Amir Témour 1-e proyezd, 2
TASHKENT
UZBEKISTAN
700000

Website http://www.pochta.uz
 01/2013 © www.upu.int
Vanuatu
Contact The Chief Executive Officer Tel: (+678) 220 00
Vanuatu Post Limited Fax: (+678) 239 00
P.O. Box 43 E-mail: service@vanautupost.va
PORT VILA
VANUATU
Website www.vanuatupost.vu
; 03/2005 © www.upu.int
Vatican
Postcode Postcode type and position
5 digits to the left of the locality name.

Coding method

00120
Rev. MARIO ROSSI
delivery area Palazzo San Calisto
Piazza San Calisto
locality 00120 CITTÀ DEL VATICANO
VATICAN
postal province

postal area

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

The Vatican uses the same postcode system as Italy. For further information, please
refer to the section about Italy.

Address format The Vatican uses an address format identical to that of Italy, except the province
abbreviation, which is not used in the Vatican.

Example Rev. MARIO ROSSI


Palazzo San Calisto
Piazza San Calisto
00120 Città del Vaticano
VATICAN

Contact Administration des Postes et Télégraphes Tel: (+39 06) 6988 3406
00120 Cité du Vatican Fax: (+39 06) 6988 5378
VATICAN
; 03/2005 © www.upu.int
Venezuela
Postcode Postcode type and position
4 digits to the right of the locality name, followed by the state abbreviation.

Coding method

1010
SEÑOR JOSE PEREZ
AV. FUERZAS ARMADAS
delivery office TORRE SAN JOSE, ENTRADA B
PISO 5 APARTAMENTO 20
region CARACAS 1010, D.F.
VENEZUELA

Examples SEÑOR JOSE PEREZ addressee


AV. FUERZAS ARMADAS street
TORRE SAN JOSE, ENTRADA B premises + door
PISO 5 APARTAMENTO 20 floor + apartment
CARACAS 1010, ESTADO D.F. locality + postcode + province
VENEZUELA country

SEÑOR JOSÉ LUIS MÉNDEZ addressee


URBANIZACIÓN LA ESTANCIA sub-locality
CALLE 32 street
EDIFICIO MACUTO, ENTRADA B premises + door
PISO 2, APARTAMENTO No 7 floor + apartment number
BARQUISIMETO 3001, ESTADO LARA locality + postcode + province
VENEZUELA country

AUTOREPUESTOS MIKEL organizaion


AV. CARABOBO street
EDIFICIO CENTRUM, ENTRADA A premises + door
LOCAL N° 31 floor, office or room number
STA ELENA UAIRÉN 8011, ESTADO BOLÍVAR locality + postcode + province
VENEZUELA country

INSTITUTO CARDIÓLOGICO DEL CENTRO organization


APARTADO POSTAL Nº 6547 PO Box
BARINAS locality
BARINAS 2201, ESTADO COJEDES locality + postcode + province
VENEZUELA country

List of states Amazonas Distrito Federal (D.F.) Sucre


Anzoategui Falcon Tachira
Apure Guarico Trujillo
Aragua Lara Vargas
Barinas Merida Yaracuy
Bolivar Miranda Zulia
Carabobo Monagas
Cojedes Nueva Esparta
Delta Amacuro Portuguesa
Venezuela (cont.)
Abbreviations Apartamento Apto. Oficina Ofc.
Avenida Av. Parque Parq.
Boulevard Blv. Parque Residencial Parq. Resd.
Calle C/. Pasage Page.
Callejón Cjn. Penthouse Ph.
Carretera Crr. Piso P.
Centro Comercial C.C. Plaza Pza.
Conjunto Residencial Conj.Resd. Planta baja PB.
Departmento Dpto. Prolongación Prol.
División Div. Quinta Qta.
Edificio Edf. Edif. Residencia Res.
Esquina Esq. Troncal Tcal.
Kilómetro Km. Transversal Trav.
Local Comercial Local C. Unidad Unid.
Mezzanien Mezz. Urbanization Urb.
Numero Num. Vereda Vda.

Contact Anireny Yépez/Jimmy Payne Tel.: (+58 212) 405 3220


Unidad Estratégica de Negicios Fax: (+58 212) 405 3227
Correspondencia Internacional
IPOSTEL
Av. Jose Angel Lamas
Centro Postal Caracas, piso 2
CARACAS 1020, ESTADO D.F.
VENEZUELA

Website www.ipostel.gob.ve/

 09/2014 © www.upu.int
Viet Nam
Postcode Postcode type and position
6 digits to the right of the province name.

Coding method

12345 6

address code Ms Le Thi Binh


No 54, Thai Thinh Street
sub-district Nga Tu So Ward, Dong Da Dist
HANOI 116806
district VIET NAM
province

Position of the Bottom Alignment of Left-


address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

Address format A new postcode system has been introduced in 2009 but the use of postcodes for
sorting purposes will first occur in 2015.
Three levels of administrative divisions are required in the Vietnamese address:
 Level 1, provinces: entails provinces and 5 centrally governed cities (Hanoi,
Haiphong, Da Nang, Ho Chi Minh and Can Tho).
 Level 2, districts: entails rural and urban districts, provincial cities and towns.
 Level 3, sub-districts: entails communes, wards, sub-towns and islands.
Some street addresses mentions 3 levels of thoroughfares; alley, lane and street.

Examples Home delivery:


Street address
Ms Le Thi Binh addressee
No 54, Thai Thinh Street house No., street name
Nga Tu So Ward, Dong Da Dist. sub-district, district
HANOI 116806 province + postcode
VIET NAM
Ms Chu Quynh Anh addressee
No 1, Alley 15, Lane No 333, Bach Mai Str. house No., alley, lane , street name
Bach Mai, Hai Ba Trung sub-district, district
HANOI 112707 province + postcode
VIET NAM
Residential area, complex of buildings
Ms Bui Luu Thuy Mai addressee
Room 403, B2 Block floor, building
Thang Long International Village complex of buildings name
Dich Vong Ward, Cau Giay District sub-district, district
HANOI 122414 province + postcode
VIET NAM
Rural address
addressee
Mr Duong Vung
village name
Mai Ha village
sub-district, district
Xuan Thuy Ward, Le Thuy Dist.
province + postcode
QUAN BINH Province 514182
VIET NAM
Viet Nam (cont.)
Examples Postal service delivery:
(cont.)
P.O Box
CARE addressee
P.O Box 20 P.O box No.
Thang Long Post Office delivery post office
No 5, Pham Hung Street house No., street name
My Dinh, Tu Liem sub-district, district
HANOI 100900 province + postcode
VIET NAM
Poste restante
Ms Le thi Lan Huong addressee
GPO 115 delivery post office
No 6, Din Le street house No., street name
HANOI 100900 province + postcode
VIET NAM

Abbreviations District Dist.


Street Str.

Website http://www.vnpt.com.vn/

Contact Viet Nam Post & Telecom (VNPT) Tel: (+84 4) 35775104
57 Huynh Thuc Khang Str. Fax: (+84 4) 37741093
Lang Ha Ward, Dong Da District
HANOI 117075
VIET NAM

 05/2012 © www.upu.int
British Virgin Islands
Overseas Territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Postcode Postcode type and position


According to the most recent information, the British Virgin Island Post has developed a
new postcode coming into effect on October 2006.
The new postcode is composed by 4 digits to the right of the locality name and preceded by
“VG”.

Coding method

VG1110
delivery area Mr. W.D. Smith
P.O. Box 787
#10 Road Town
TORTOLA VG1110
country code
BRITISH VIRGIN ISLANDS

Position of the Bottom Alignment of Left-aligned


address on the right-hand address lines
envelope corner

Address format A correct postal address must contain a minimum of information needed for correct
sorting and delivery, and will include a number of the following elements:
Addressee identification
P.O. Box number
Building Thoroughfare
LOCALITY POSTCODE
BRITISH VIRGIN ISLANDS
The postcode must be written on the last (domestic) or penultimate (international) line of
the address to the right of the locality name.
Please note that, as there are no home deliveries, the postcode should be linked to the P.O.
Box location or to the post office from which the customers collect their mail.
Postcodes should be written on the same line as the locality name. The country name
should appear on its own in the final line

Example Mr. W.D. Smith addressee


P.O. Box 787 P.O. Box number
#10 Road Town building number + thoroughfare
TORTOLA VG1110 post town + postcode
BRITISH VIRGIN ISLANDS

Contact BVI POST Tél.: (+ 284) 494 3701


#84 Main Street Fax: (+284) 284 494 2367
Road Town E-mail: kcsmith@gov.vg
TORTOLA VG1110
BRITISH VIRGIN ISLANDS

 02/2007 © www.upu.int
Virgin Islands of the United States of America
Territory of the United States of America

Address format Virgin Islands follow the United States of America postal system. Its state code is VI and
its postal codes ranges from 00801 to 00851.

Examples Mr. John Steward


123 Main St.
ST THOMAS VI 00802-1222
UNITED STATES OF AMERICA

Mr. Otis Streling


RR 1 BOX 6601
KINGSHILL VI 00850-9802
UNITED STATES OF AMERICA
; 03/2005 © www.upu.int
Wallis and Futuna
French Overseas Collectivity (Overseas Territory)

Postcode Postcode type and position


5 digits to the left of locality name.
Postcodes of the French overseas departments and
territories all begin with 97 or 98.
The third digit identifies the territory
(6 for Wallis and Futuna).

Coding method

98600

delivery area Monsieur Jean DURAND


25 RUE DE L EGLISE
Overseas Territory number 98600 UVEA
FRANCE
Overseas Territory

Address format See France.

Example Monsieur Jean DELHOURME addressee identification


Appartment 25 additional delivery point information
Entrée A Bâtiment Jonquille additional geographical information
14 RUE DE L OCEAN thoroughfare number and name
BP 42 service (P.O. Box)
98600 UVEA postcode and locality
FRANCE

Contact See France


 08/2011 © www.upu.int
Yemen
Position of the Bottom Alignment of Left-
address on the right-hand address lines aligned
envelope corner

List of Aby Hadramawt


governorates ‘Adam Hajjah
Ad-Dali’ Ibb
Al-Bayda’ Lahij
Al-Hudaydah Ma’rib
Al-Jawf Sa’dah
Al-Mahrah Sana’a’
Al-Mahwit Shabwah
‘Amran Ta’izz
Dhamar

Example See contact address

Contact Mr. Fouad Mohamed Al-Herazi Tel: (+967 1) 331 432


Organisme général des postes Fax:(+967 1) 331 433
et de l'épargne postale
B.P. 1993
SANA'A
YEMEN
 03/2005 © www.upu.int
Zambia
Postcode Postcode position
5 digits to the left of the locality name.

*Note: The actual postcodes have not yet been assigned


and the coding method is yet to be defined.

Coding method

50100

delivery method
delivery office Mr. Mwelwa Mwansa
21 Independence Avenue
routeing zone KITWE 23456
ZAMBIA
routeing province

Administrative Zambia addresses use 3 levels of localities that we refer to as follows locality, sub-
divisions locality and sub-locality 2.

Examples Urban delivery


Mr. Mwelwa Mwansa addressee
21 Independence Avenue premise + street
KITWE 23456 locality + postcode
ZAMBIA country

Mwila Mwila addressee


Flat 23A Walcourt Estate door + building
456 8th Street premise + street
Northmead sub-locality
LUSAKA 12345 locality + postcode
ZAMBIA country

Street reference address


Dr K. Malama addressee
12B Finance House building
Central Street off 7th Street street
CBD sub-locality
LUSAKA 12233 locality + postcode
ZAMBIA country

Site addresses

Mr Eric Chama addressee


Plot 234 Number 6 Section 3 premise
Mupambe Township sub-locality
MUFULIRA 12234 locality + postcode
ZAMBIA country

Juliet Kalumba addressee


Lungu & Associates organization
Plot 4456 No. 23a Chaisa premise + sub-locality 2
Mandevu Compound sub-locality
LUSAKA 56578 locality + postcode
ZAMBIA country

Rural delivery

Headman Mulemba addressee


23 45 67 Kamena premise + village
Chief Mumena sub-locality
MWENSE 23456 locality + postcode
ZAMBIA country
Zambia (cont.)
Examples (cont.) Wilma Chisampa addressee
Sabi Clinic organization
34 56 87 Sabi Village premise + village
Chief Puta sub-locality
KAPUTA 54378 locality + postcode
ZAMBIA country

Postal delivery

P.O. box

Happy Sichikolo addressee


P.O. Box 676778 p.o. box
KITWE MAIN 12234 post office + postcode
ZAMBIA country

Private bag address

Dr Chisala addressee
UTH organization
Private Bag E 345 private bag
RIDGEWAY 12345 locality + postcode
ZAMBIA country

Postal agency address

Mrs S. Zulu addressee


Regulatory Affairs department
Q-tel Zambia organization
Postnet Mandahill 556 post agency name
NORTHMEAD 10098 post office + postcode
ZAMBIA country

Poste restante

Brenda Cole addressee


Post Restante post restante
LIVINGSTONE 23345 post office + postcode
ZAMBIA country

Contact Manager, Licensing Compliance & Enforcement Tel : (+260 1) 244424


Zambia Information & Communications Fax : (+260 1) 246701
Technology Authority (ZICTA)
P.O. Box 36871
LUSAKA 10101
ZAMBIA

Manager, International Relations Tel: (+260 2) 613 275


Zambia Postal Services Corporation Fax: (+260 2) 614 831
P.O. Box 71845
NDOLA 50101
ZAMBIA

Website http://www.zampost.com.zm or http://www.zicta.zm

 01/2013 © www.upu.int
Zimbabwe
List of provinces Bulawayo Mashonaland West
Harare Masvingo
Manicaland Matabeleland North
Mashonaland Central Matabeleland South
Mashonaland East Midlands

Examples Mr. Joe John Ms. Sue Susan


P.O. Box AY 30 34–6th Crescent
Amby Warren Park 1
HARARE HARARE
ZIMBABWE ZIMBABWE

Contact Posts and Telecommunications Corporation Tel: (+263 4) 733 604


Manager, Legal and International Affairs Fax: (+263 4) 733 612
P.O. Box CY 44 Causeway
HARARE
ZIMBABWE
; 03/2005 © www.upu.int

You might also like