You are on page 1of 4

GROUP CM

Roxtec CM Modules
Roxtec CM
Roxtec CM Module
Módulos CM de Roxtec
Modules CM Roxtec

0.1-1.0 mm
0.004-0.039”

Sealing modules for use with 适用于Roxtec框架的密封模 Dichtungsmodule für Roxtec


GB
Roxtec frames. Provide
CN DE
Rahmen. Anpassbare Module
块。带可移动垫片的多径技
Multidiameter™ Technology with remo- 术为电缆和管线提供更完美的匹 mit Multi-Durchmesser-Technologie.
vable layers for perfect adaptation to 配。采用实心栓时,该模块充当 Fester Kern zur Verwendung des
a cable or a pipe. When used with a 备用件。 Moduls als Ersatzmodul für zukünfti-
solid core, the module functions as a gen Einsatz.
spare module for future capacity. ■ 适用于CM组件
■ 可调节多径模块适用于  Zur Verwendung mit Komponen-
 For use with Group CM 3.5-32.5 mm 外径的电缆和管线 ten der Gruppe CM
components (0.138”-1.280”) OD  Anpassbare Multi-Durchmesser-
 Adaptable Multidiameter™ Module für Kabel und Rohre mit
modules for cables and pipes 3.5- AD 3,5-32,5 mm (0.138”-1.280”)
32.5mm (0.138”-1.280”) OD

Módulos de sellado para usar Modules d’étanchéité pour


ES
con marcos Roxtec.
FR
les cadres Roxtec, adapta-
Proporcionan tecnología multi- bles à un câble ou une tuyauterie
diámetro con capas desmontables grâce à la technologie multidiamè-
que permiten una perfecta adap- tre. Utilisé avec un noyau central,
tación al cable o la tubería. Si se le module fonctionne comme un
usa con un núcleo central sólido, el modèle détaché pour une capacité
módulo sirve de módulo de reserva ultérieure.
para el futuro.
 Pour composants du groupe CM
 Para uso con componentes del  Modules multidiamètres adapta-
grupo CM. bles pour les câbles et tuyauter-
 Módulos multidiámetro adap- ies d’un diamètre externe
tables para cables y tuberías compris entre 3,5 et 32,5 mm
3,5-32,5 mm (0.138”-1.280”) (0.138”-1.280”)

31
GROUP CM

CM Multidiameter™ modules with core


带中心塞的CM多径模块  CM Multi-Durchmesser-Module mit Kern  CM Módulos multidiámetro con núcleo central 
Modules multidiamètres CM, avec noyau central

CM 15w40 *) CM 20w40 *) CM 30 CM 30w40 CM 40 10-32


C000115401000 C000120401000 C000100301000 C000130401000 C000140101000


CN Øa-Øb ( ) Øa-Øb ( ) HxW (D=30 ) 33
Anzahl der Für Kabel-/Rohrdurchmesser Außenmaße (mm) Gewicht
DE Modul Kabel/Rohre Øa-Øb (mm) Øa-Øb (in.) HxW (D=30 mm) Siehe Seite 33 Art.-Nr.
Número de Para diámetro de cable/ tubería Diám. externo (mm) Peso véase
ES Módulo cables/tuberías Øa-Øb (mm) Øa-Øb (pulgadas) (HxW) (D=30 mm) la página 33 Nº art.
Nombre de câbles/ Pour diamètre de câble/tuyauterie Dim. extérieures (mm) Poids voir
FR Module tuyauteries Øa-Øb (mm) Øa-Øb (pouces) HxW (D=30 mm) page 33 N° d’article
Number of For cable/pipe diameter External dim. (mm) Weight
GB Module cables/pipes Øa-Øb (mm) Øa-Øb (in) (HxW) (D=30 mm) se page 33 Art No.

CM 15w40 *) 3 0+ 3.5-10.5 0+ 0.138-0.413 15x40 C000115401000


CM 20w40 *) 2 0+ 3.5-16.5 0+ 0.138-0.650 20x40 C000120401000
CM 30 1 0+ 10.0-25.0 0+ 0.394-0.984 30x30 C000100301000
CM 30w40 1 0+ 10.0-25.0 0+ 0.394-0.984 30x40 C000130401000
CM 40 10-32 1 0+ 9.5-32.5 0+ 0.374-1.280 40x40 C000140101000

*) Smart tip: Whenever possible Roxtec *) *) Tipp: Nach Möglichkeit empfehlen


recommends choosing twin or triplet wir Zweier- oder Dreier-Module wie CM
modules like CM 15w40 or CM 20w40. 15w40 oder CM 20w40. Die Vorzüge
Benefits are higher area efficiency per sind eine noch effizientere Nutzung pro
frame opening, quicker installation and Rahmenöffnung, schnellere Installation
improved cost effectiveness. und eine höhere Kosteneffizienz.

*) Consejo práctico: Recomendamos *) Astuce : à chaque fois que cela est


elegir módulos dobles o triples, como possible, nous recommandons d’utiliser
el CM 20w40 o el CM 15w40, siempre les modules doubles ou triples CM
que sea posible. Sus ventajas son una 15w40 ou CM 20w40. Ils ont comme
eficacia en el área incluso mayor, una avantages une meilleure densité de
instalación más rápida y mayor optimiza- passages de câbles ou de tuyauteries,
ción de costes. une installation plus rapide et un gain
économique.

32
GROUP CM

CM Multidiameter™ modules weight


CM  Gewicht der CM Multi-Durchmesser-Module  Peso de los CM módulos multidiámetro 
Poids des modules multidiamètres CM


CN
Gewicht Min. – Max.
DE Modul (kg) (lb) Art.-Nr.
Peso Mín – Máx
ES Módulo (kg) (libra) Nº art.
Poids Min – Max
FR Module (kg) (lb) N° d’article
Weight Min – Max
GB Module (kg) (lb) Art. No.

CM 15w40 0.02 - 0.03 0.044 - 0.055 C000115401000


CM 20w40 0.02 - 0.04 0.044 - 0.077 C000120401000
CM 30 0.02 - 0.04 0.044 - 0.088 C000100301000
CM 30w40 0.04 - 0.06 0.077 - 0.121 C000130401000
CM 40 10-32 0.04 - 0.07 0.077 - 0.135 C000140101000

Pos
Øa Min. cable/pipe diameter

H

Min. Kabel-/Rohrdurchmesser
Diámetro de cable/tubería mín.
D Øa Diamètre min. de câble/tuyauterie
Øb b
Ø Max. cable/pipe diameter
W
Max. Kabel-/Rohrdurchmesser
Diámetro de cable/tubería máx.
Diamètre max. de câble/tuyauterie
H

D 30 mm 1.181"
D Øa
Øb
W
H

D Note: All dimensions are nominal values


Øa
Øb Achtung: Alle angegebenen Maße sind Nominalwerte
Nota: Todas las dimensiones son valores nominales
W N.B. : toutes les dimensions sont nominales 

33
GROUP CM

Solid compensation modules


 Ausgleichsscheiben  Módulos sólidos de compensación  Modules pleins et modules de compensation

CM 5w40/0 CM 10w40/0
C000305401000 C000310401000


CN HxW (D=30 )
Außenmaße (mm) Gewicht
DE Modul HxW (D=30 mm) (kg) (lb) Art.-Nr.
Dim. externas (mm) Peso
ES Módulo HxW (D=30 mm) (kg) (libra) Nº art.
Dim. extérieures (mm) Poids
FR Module HxW (D=30 mm) (kg) (lb) N° d’article
External dim. (mm) Weight
GB Module HxW (D=30) kg) (lb) Art No.

CM 5w40/0 5x40 0.01 0.022 C000305401000


CM 10w40/0 10x40 0.02 0.044 C000310401000

Pos (mm) (in)


H

D 30 1.181

D W Note: All dimensions are nominal values

Achtung: alle angegebenen Maße sind Nominalwerte


Nota: Todas las dimensiones son valores nominales
N.B. : toutes les dimensions sont nominales 

*) Smart tip: Consider using an CM module *) 特别提示:考虑使用RM模块而不是实心 *) Tipp: Das Roxtec Multi-Durchmesser-Modul
rather than a solid module. A Roxtec CM 模块。跟实心中心塞一起安装的Roxtec ver­fügt über einen festen Kern, der erst beim
module installed with a solid centre core, Durchführen von Kabel oder Rohren entfernt
CM模块能充当传统实心模块,还可以为
serves the same purpose as a traditional solid wird. Bis dahin dient das Modul mit Kern als
module, plus it provides spare capacity for 未来的安装留下空间。 Füllstück und erspart die Verwendung
future installations. zusätzlicher Füllstücke.

*) Sugerencia: Considere usar un módulo RM *) Le module Multidiamètre Roxtec est muni


en lugar de uno sólido. Un módulo RM de d’un noyau central. Si le noyau n’est pas
Roxtec instalado con un núcleo central sólido enlevé du module pour faire passer un câble
cumple la misma función que uno tradicional, ou une tuyauterie, celui-ci peut servir de
además de proporcionar capacidad de reserva module de réserve, rendant inutile l’utilisation
para futuras instalaciones. de modules pleins comme ci-dessus.

34

You might also like