You are on page 1of 4

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN


División del Sistema Universidad Abierta y Educación a Distancia

Licenciatura en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Evaluación del Aprendizaje de Lenguas

Síntesis
Prof. Reyes Iturbe José Luis
Ponce Mancera Giovanni
1. Evaluación estandarizada.

La lingüística moderna considera la importancia de toda la lengua que se evalúa. Ésta se


ocupa de explicar el sistema de destrezas lingüísticas y su comportamiento, las cuales están
relacionadas con otras de tipo no lingüístico, cuya ausencia puede llevar a la pérdida de
significado.

Al construir un test, es necesario tomar en cuenta el nivel que demandamos de nuestros


alumnos.

2. Evaluación de las destrezas.

Se definen cuatro grandes destrezas: comprensión oral y lectora; expresión oral y escrita. Es
conveniente incluir técnicas evaluadoras que sean relevantes en cada habilidad de la lengua.

a) Comprensión auditiva: diálogos, partes de conversaciones o conferencias.


b) Expresión oral: entrevista, descripción o lectura en voz alta.
c) Comprensión lectora: preguntas que demuestren la comprensión de un texto escrito.
d) Expresión escrita: escritura de ensayos, redacciones, cartas, etc.

La tarea es considerar la importancia de estas destrezas en los distintos niveles y de diseñar


formas apropiadas para medir el éxito de los estudiantes, sin olvidar lo difícil que es separar
una destreza de otra.

3. Técnicas para las destrezas.

Técnicas para la comprensión auditiva. La distinción de fonemas no implica en sí misma la


comprensión de mensajes verbales, pues el receptor debe ayudarse del contexto para
distinguir e interpretar lo que oye; además, las unidades suprasegmentales (entonación, ritmo,
velocidad, duración, etc.) y gestuales son necesarias para una comprensión completa.

Los textos utilizados en los tests han de parecerse lo más posible a un intercambio oral
normal. Los mayores segmentos habrán de contener el grueso de la información para evitar
agotar la memoria auditiva y las pausas deberían ser alargadas para compensar la falta de
elementos redundantes.
Técnicas para la producción oral. El éxito de la comunicación oral depende a menudo tanto
del receptor como del emisor, por esto no es posible separar la comprensión auditiva de la
expresión hablada. La cinta magnetofónica no es del todo útil por su poca eficacia para
transmitir el contexto; esto y el poco tiempo que se dispone para la evaluación individual
hace necesario concluir que la mejor manera de hacerlo sería dentro de las clases normales.

Técnicas para la comprensión lectora. Para construir buenos tests, es necesario conocer las
estrategias lectoras de los estudiantes en su lengua madre. Normalmente se deben responder
a dos tipos de actividades: intensiva (lectura de extractos breves con moderado nivel de
dificultad); y extensiva (libros, artículos, lecturas graduadas).

La técnica “cloze” se creó originalmente para medir dificultades en la lectura, ya que el


alumno debe descodificar mensajes mutilados, sin embargo también sirven para comprobar
elementos gramaticales, sintácticos y de vocabulario.

Técnicas para la escritura. Requieren de dominios gramaticales y retóricos. Un test de


gramática analiza el uso correcto de la lengua, mientras que uno de destrezas estilísticas el
uso efectivo. Al evaluar hay que tomar en cuenta la eficacia comunicativa; por tanto, además
de los errores ortográficos y sintácticos es necesario considerar la creatividad, la efectividad,
el pensamiento reflexivo y crítico, así como el uso correcto de registros, es decir, la capacidad
de escribir para una audiencia determinada.
Bibliografía.

Bazo, P. (1991). Algunas técnicas para la evaluación comunicativa. ASELE. Actas III:
Centro Virtual Cervantes.

You might also like