You are on page 1of 16

SP-3110WM User Manual

Manual del Usuario


SP-3110WM PORTABLE SPEAKER
User’s Guide

Thank you for purchasing SP-3110WM Panacom’s Portable Speaker.


Please read the manual carefully before operating.

PRODUCT FEATURES
Wireless BT connection
Led lights effects
Wirless microphone
USB/TF card
Rechargeable battery
Microphone input
Tweeter Unit: 3.5”
Subwoofer Unit: 12”
Entrada AUX
Batería de litio: 1800mAH
20W power output

ATTENTION
The product has been installed with battery, making it applicable to the outdoor singing,
advertisement, recreation and other activities. Please charge the battery before using it outdoors,
so as to guarantee that the machine can be used for a longer time outdoors. The machine has
been set with power switch circuit. When you connect the adaptor to the power and insert the
plug to the charging interface, the machine will switch to the power supplied by the adaptor
automatically and charge the built-in battery. When the adaptor interrupts the power, the machine
will intelligently switch to the built-in battery for work continuously. When adaptor is used to
charge the battery, the integrated intelligent charging circuit within the machine will give hints
about charging and the charging indicator lamp will light.
After charging is finished, the intelligent charging circuit will give hint to that that the charge
has been fully charged and light the charging indicator lamp. At this moment you can close the
AC power of the adaptor. If you still use adaptor in the machine to work, the charging circuit
will automatically cut off the charging circuit and it is unnecessary for you to worry about the
charging breaking. You shall notice that the battery has certain service life and it is beyond
the warranty scope of the company. Under general circumstances, the built-in battery needs
charging 8-10 hours. With more charging times, the battery volume will change and full charging
time will reduce accordingly. When the battery is out of charge after being used for a short time,
please change the built-in battery. The user shall also notice that if the electricity quantity of the
battery is reduced when using the machine outdoors, please close the power switch on the rear
plate and charge the built-in battery within 24hours. If the electricity quantity of battery is totally
consumed, the situation that the battery can not be charged and the service life is expired will
happen. When you don’t use the machine for a long time and leave it alone, please charge the
battery every six months, so as to avoid the invalidity of battery.

Pg. 3
PANEL/REAR PLATE/MP3 FUNCTION AND OPERATION
When you need to use the built-in MP3 encoding function, please format your USB disk (U disk
for short below) as FAT32 format in computer first and then copy the file in MP3 format in U disk.
When reading USB disk, the encoding system will engage in encoding playing according to the
generation sequence of MP3 songs file. Therefore, the song which is copied to U disk first will be
played in priority or vice versa. When the user needs to play according to the specific sequence,
they can arrange the copying sequence. If the files copied to U disk can not be played, please
inspect whether the file format is in MP3 format. If not, please switch to MP3 format in computer
and then copy to U disk in order to play normally. When copying MP3 file, you shall copy to the
catalogue of U disk. It is suggested to delete all the unnecessary files and file catalogues in order
to reduce the occurrence of reading error when the encoding is played. When the user buys U
disk, please select the ones with better quality and internal encoding supporting 64MB/128M
B/256MB/512MB/1GB/2GB/4GB/8GB and other volumes. During the playing process, please
make it far away from the places with high temperature, high magnetic field and high frequency
interference. In case of crash, please close the power and restart for recovery!
Volume: it is used to adjust the sound of volume.
TREBLE (treble): it is used to adjust the gain of music treble. Bass: it is used to adjust the gain
of music bass.
EQ (equilibrium): it is used to adjust music frequency curve and gain and attenuation within
certain frequency.

MIC. VOL (microphone volume): it is used to adjust the volume of microphone


MIC. TREBLE (microphone treble): it is used to adjust the gain of microphone treble.
MIC. BASS (microphone bass): it is used to adjust the gain of microphone bass.
ECHO (microphone echo): it is used to adjust the echo depth of microphone.
DELAY (microphone delay): it is used to adjust the effect of microphone echo delay.
MIC1 MIC2 (microphone 1 and microphone 2): they are used to connect the plug interface of the
wire microphone.
GT 1, GT2 (guitar 1 and guitar 2): they are used to connect the interface of guitar audio wire.
GUITAR. VOLUME (guitar volume): it is used to adjust the volume after the guitar input function
is amplified.
DC FUSE (DC fuse): it is used for the power to supply the fuse of the whole machine with the
protective tube of F10A/250V.
POWER (power switch): the switch break-make power is applicable to the power control of
sound amplifier of the whole machine instead of that of charging power. When the adapter is
connected, the battery charging is not controlled by the switch.
DC12V IN (12V DC power input): the interface of external power adaptor; please use the original
adapter.
CHARGING (indicator lamp of battery power): after the power adaptor is connected, the indicator
lamp will be on and battery starts to be charged FULL (indicator lamp of full charge): when
adapter is used to charge the battery, it means full charge when the indicator lamp is on.
WIRELESS MIC ANT (built-in microphone antenna): when you use wireless microphone, please
make the antenna vertically upward, so as to reach a better receiving effect.
12V BATTERY IN (external 12V battery interface): please carefully check the anode and cathode
when connecting and the applied connection line can not be smaller than 0.75 square meters.
Attention shall also be paid to the firmness when connecting it.
LINE IN (external audio interface): it is used to connect the compatible audio equipment such as
DVC and computer.
Display screen of MP3 encoding player: it is used to display the playing track, playing time or the
receiving rate under receiving status.
USD interface (U disk interface): when MP3 function of U disk is needed, insert the U disk with
MP3 songs to the interface.
SD/MMC CARD (interface of SD card and MMC card): insert SD card or MCC card with copied
MP3 songs to the interface.
Pg. 4
Key: pressing the key to switch pause status under playing status or vice versa.
Stop key: pressing the key to stop playing under playing status; you are suggested to stop the
key and change U disk when you want to change U disk.
MP3/LINE-MODE (audio input switch): it is used to switch to use the external audio or built-in
MP3 encoding sound as the signal source of audio amplifier.
VOL-key: select the previous song for playing: the volume will be reduced by pressing the
key for longer than 3seconds.
VOL+ key: select the next song for playing: the volume will be increased by pressing the key
for longer than 3 seconds.
REPEAT (repetitive playing): press the key for repeating of single song or total songs.

COMMON SIMPLE FAULTS AND GUIDANCE FOR OPERATION AND REPAIR


FAULT PHENOMENON SIMPLE FAULT ANALYSIS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Failing to electrify The power switch is not opened Open power switch
The electricity quantity of built-in battery is totally consumed Use power adaptor to charge the battery

No sound Failing to input sound source Change signal source


Failing to establish signal line Reconnect signal line
Main volume is switched to minimum U disk playing has no sound Properly adjust the volume knob
Faults with extemal signal source Inspect U disk or audio switch
Poor contact or damage of extemal signal line Change signal source
Readjust or change signal line
Totally insert the microphone to the jack

External External microphone is not fully inserted in thejack Open the switch of wireless microphone
microphone has The external microphone switch is not opened Properly adjust the volume knob of
no sound The volume knob of microphone is off microphone
Open the switch of wireless microphone

Pg. 5
1

2 3
7
8

9
10 4

11

12 5
13
14
15

16 6

17

18

Pg. 6
BACK PANEL
1 Display
2 Volume control
3 Power on/off - it is a power source with on/off switch
4 LED - control the power on/off of the front led light
5 Battery DC IN - connect the DC source.
6 Microphone in/Guitar in - jack for microphone and guitar
7 Mode - switch function to Line-in, BT wireless connection
8 Chapter button - selects the previous music
9 Play button - plays, paused the music
10 Chapter button - selects the next music
11 Record button - recording function
12 USB driver - read music from USB
13 TF driver - read music from TF card
14 Line in - it is a line-in function
15 EQ - it is an electronic eq funciton
16 Echo volume - adjust the volume for echo
17 Microphone volume - adjust the vol for mic.
18 Dc input - iram adaptor plug in to charge up

Pg. 7
SP-3110WM PARLANTE PORTATIL
Manual del Usuario
Gracias por comprar el SP-3110WM Parlante Portatil Panacom.
Por favor lea este manual cuidadosamente previo al uso.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO


Conexión inalámbrica BT
Efecto de luces led
Micrófono inalámbrico
USB / tarjeta TF
Batería recargable
Entrada para micrófono
Tweeter Unit: 3.5”
Subwoofer Unit: 12”
Entrada AUX
Batería de litio: 1800mAH
20W potencia de salida

ATENCIÓN
El producto se ha instalado con la batería, por lo que es aplicable al aire libre, publicidad,
recreación y otras actividades. Por favor, cargue la batería antes de usarla al aire libre, a fin de
garantizar que la unidad se puede utilizar durante más tiempo. La unidad se ha establecido
con el circuito de interruptor de encendido. Cuando conecte el adaptador a la alimentación
e inserte el enchufe a la interfaz de carga, la unidad cambia a la potencia suministrada por el
adaptador automáticamente y cargar la batería incorporada. Cuando el adaptador interrumpe
el poder, la unidad inteligente cambiar a la batería incorporada para trabajar continuamente.
Cuando se utiliza el adaptador para cargar la batería, el circuito de carga inteligente integrado
en la unidad va a dar pistas acerca de la carga y la luz indicadora de carga se iluminará.
Después que la carga haya terminado, el circuito de carga inteligente dará pista de que la
carga se ha cargado completamente y enciende la luz indicadora de carga. En este momento
se puede cerrar la alimentación de CA del adaptador. LF todavía utiliza el adaptador en la
unidad para trabajar, el circuito de carga se corta automáticamente y no es necesario que
se preocupe por el corte de la carga. Usted debe notar que la batería tiene cierta vida útil y
está más allá del alcance de la garantía de la empresa. En circunstancias generales, la batería
incorporada necesita cargarse 8.10 horas. Con tiempos de carga mayortes, el volumen de la
batería va a cambiar y el tiempo de carga completa se reducirá en consecuencia. Cuando la
batería está fuera del cargo después de ser utilizado por un corto tiempo, por favor, cambie
la batería incorporada. El usuario debe notar también que si la cantidad de electricidad de
la batería se reduce cuando se utiliza la unidad al aire libre, por favor cerrar el interruptor de
encendido y cargar la batería incorporada dentro de 24 horas. Si la cantidad de electricidad
de la batería está totalmente consumida, la situación de que la batería no se puede cargar y la
vida útil ha caducado. Cuando no se utiliza la unidad durante un largo tiempo, por favor cargue
la batería cada seis meses, a fin de evitar la invalidez de la batería.

INSTRUCCIÓN DE CODIFICACIÓN DE MP3


Cuando tenga que utilizar la función integrada de codificación de MP3, formate el disco USB
como formato de FA-T32 en primer ordenador y luego copiar el expediente en formato MP3
en el disco de USB. Al leer el disco de USB, el sistema de codificación se involucrará en la
codificación de reproducir de acuerdo a la secuencia de generación de archivo de canciones
en formato MP3. Por lo tanto, la canción que se copia en el disco USB fi primera se reproducirá
en prioridad o viceversa. Cuando el usuario tiene que reproducir de acuerdo a la secuencia
específica, se puede organizar la secuencia de copia. Si el fi les copian en el disco de USB,
no se puede reproducir, por favor inspeccione si el formato de archivo está en formato MP3.
Si no es así, por favor, cambie a formato MP3 en la computadora y luego copiar en el disco de
USB. Al copiar archivos MP3, usted deberá copiar en el catálogo del disco. Se sugiere eliminar
todos los archivos innecesarios les y con el fin de reducir la posibilidad de error de lectura
cuando se hace la codificación. Cuando el usuario compra el disco de U, por favor seleccione
las que tienen mejor calidad y codificación interna apoyando 64MB / 128MB / 256MB / 512MB
Pg. 8
/ 1GB / 2GB / 4GB / 8GB y otros volúmenes. Durante el proceso de reproduccion, por favor,
que sea muy lejos de los lugares con alta temperatura, alta campo magnético y la interferencia
de alta frecuencia. En caso de accidente, por favor cierre la alimentación y reinicie para la
recuperación!

PANEL / PLACA TRASERA / FUNCIÓN MP3 Y OPERACIÓN


Volumen: se utiliza para ajustar el sonido de volumen.
TREBLE (agudos): se utiliza para ajustar la ganancia de los agudos música. Bajo: se utiliza
para ajustar la ganancia de graves música. EQ (equilibrio): se utiliza para ajustar la curva de
frecuencia de la música y ganar y la atenuación dentro de cierta frecuencia.

MIC. VOL (volumen del micrófono): se utiliza para ajustar el volumen de micrófono
MIC. TREBLE (agudos micrófono): se utiliza para ajustar la ganancia de agudos del micrófono.
MIC. BAJO (bajo micrófono): se utiliza para ajustar la ganancia de graves micrófono.
ECHO (eco del micrófono): se utiliza para ajustar la profundidad de eco de micrófono.
DELAY (retardo de micrófono): se utiliza para ajustar el efecto de retardo eco del micrófono.
MIC1 MLC2 (micrófono 1 y el micrófono 2): se usan para conectar la interfaz del micrófono.
GT 1, GT2 (guitarra y guitarra 1 2): se usan para conectar la interfaz de cable de audio de la
guitarra.
GUITARRA. VOLUMEN (volumen de la guitarra): se utiliza para ajustar el volumen después de
conectada la guitarra.
FUSE DC (fusible DC): para suministrar la energía a toda la unidad con el cable de protección
de F10A / 250V.
POWER (interruptor de alimentación): el interruptor de ruptura hace posible el control de la
potencia de carga. Cuando se conecta el adaptador, la carga de la batería no es controlado
por el interruptor.
DC12V IN (entrada de alimentación de 12V DC): la interfaz de adaptador de corriente externo;
por favor, utilice el adaptador original.
CARGA (luz indicadora de carga de la batería): después de conectar el adaptador de corriente,
el indicador estará encendido y la batería comienza a cargarse COMPLETO (luz indicadora de
carga completa): cuando se utiliza el adaptador para cargar la batería, significa que la carga
esta completa cuando la luz indicadora está encendida.
12V BATERIA EN (interfaz de batería de 12V externa): por favor revise cuidadosamente el
ánodo y el cátodo cuando se conecta y la línea de conexión aplicada no puede ser menor de
0,75 metros cuadrados.
LINE IN (interfaz de audio externa): se utiliza para conectar el equipo de audio compatible,
como DVC y el ordenador.
Pantalla de visualización del reproductor de codificación MP3: se utiliza para mostrar la pista
de reproducción, el tiempo o la tasa que recibe bajo la recepción.
USD interfaz (interfaz de disco U): cuando se necesita la función MP3 del disco de U, inserte
el disco de U con canciones en MP3 a la interfaz.
/ TARJETA SD MMC (interfaz de tarjeta SD y MMC): insertar la tarjeta SD o tarjeta de MCC con
canciones MP3 copiados a la interfaz.
Clave: presionar la tecla para cambiar el estado de pausa bajo estado de reproducción o
viceversa.
Detener clave: presionando la tecla para detener la reproducción en Estado reproducción;
se sugiere dejar la llave y cambiar el disco de U cuando se quiere cambiar el disco de U.
MP3 / LINE-MODE (interruptor de entrada de audio): Se utiliza para cambiar a usar el audio
externo o integrado en el sonido de codificación MP3 como fuente de señal del amplificador
de audio.
VOL-clave: seleccionar la canción anterior de reproduccion: el volumen se reducirá
pulsando la tecla durante más de 3 segundos.
VOL + tecla: seleccionar la siguiente canción para reproducir: el volumen se incrementará
con la tecla durante más de 3 segundos.
REPEAT (reproduccion repetitivo): pulse la tecla para repetir la canción individual o canciones
en total.

Pg. 9
FALLO ANÁLISIS DE FALLOS SIMPLE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eléctrico El interruptor de alimentación no se abre Interruptor de encendido abierto
La cantidad de electricidad de la batería incorporada está totalmente Utilice el adaptador de corriente para cargar la
consumido batería

Sin sonido La falta de fuente de sonido de entrada Cambie la Fuente de la señal


El no poder establecer la línea de señal Vuelva a conectar la línea de señal
Volumen principal se conecta a un mínimo de juego del disco de U no tiene Ajuste correctamente la perilla de volumen
sonido Inspeccione el disco de U o el interruptor de audio
Fallos con fuente de señal extema Fuente de señal Cambio
Contacto pobre o daño de la línea de señal extema Vuelva a ajustar o cambiar la línea de señal
Insertar totalmente el micrófono a la toma

Micrófono externo Micrófono externo no se inserta plenamente en theJack Abra el interruptor del micrófono inalámbrico
sin sonido El conmutador de micrófono externo no se abre Ajuste correctamente la perilla de volumen de
El control de volumen del micrófono está apagado micrófono
Abra el interruptor del micrófono inalámbrico

Problemas con El conmutador de micrófono inalámbrico no se abre Inserte un aparato eléctrico a la caja de la batería
micrófono inalámbrico El micrófono inalámbrico no está insertado en la batería de micrófono inalámbrico
El sonido del micrófono inalámbrico está en la distorsión Cambiar la batería del micrófono inalámbrico

PANEL TRASERO
1 Pantalla
2 Control de volumen
3 Encendido/apagado - interruptor de encendido/apagado
4 LED- control de encendido / apagado de la luz delantera de la luz
5 Batería DC IN - conecte la fuente DC.
6 Entrada de micrófono / Entrada de guitarra para micrófono y guitarra
7 Función de cambio de modo a Line-in, Conexión inalámbrica BT
8 Botón de capítulo - selecciona la música anterior
9 Botón de reproducción - reproduce, pausa la música
10 Botón de capítulo - selecciona la siguiente música
11 Botón de grabación - función de grabación
12 Controlador USB: lee la música desde USB
13 TF driver - lee la música de la tarjeta TF
14 Line in - es una función line-in
15 EQ - Ecualizador
16 Volumen del Eco - ajuste el volumen para el eco
17 Volumen del micrófono - ajuste el volumen del micrófono.
18 Entrada de DC - Adaptador iram para cargar

Pg. 10
1

2 3
7
8

9
10 4

11

12 5
13
14
15

16 6

17

18

Pg. 11
TECHNICAL SERVICES / SERVICIO TECNICO

RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO


COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

CIUDAD DE BUENOS AIRES


SERVICIO POST VENTA 0810-888-7262

PROVINCIA DE BUENOS AIRES
TAURO ELECTRÓNICA Santa Teresita Av 41 Nº 688 02246-52-0932
TOSHIMAR Mar del Plata Bolivar 3056 0223-494-0723
SERVICE DE LA COSTA San Nicolás Brown 113 03461-42-3916
SPEED SERVICE La Plata Calle 66 Nº 1165 ½ 0221-457-5873
entre 18 y 19 / 356-4572
TAURO ELECTRÓNICA Mar de Ajo Catamarca 14 02257-42-1750
TAURO ELECTRÓNICA Dolores Cramer 199 02245-44-4300
TECNISERVICE Bahía Blanca Angel Brunel 877 0291-454-5460
CITTA SERVICE Bahía Blanca H. Irigoyen 176 0291-4520881/4515010
EXA COMPUTACION Mar del Plata JUJUY 3820 (0223) 4740107
Info Squad San Nicolás Garibaldi 143 0336 4454004
Ok Computer Berazategui Calle 149 N° 1031 (011) 4226-2547
entre 10 Y 11
Ok Computer Quilmes Av. Mitre 1540 (Loc. 2) (011) 4257-6644/ (011) 4224-2697
CM Infomática Bahia Blanca Misiones 730 (0291) 454-8206; 0291-15-5036704
NOTFISH Florida Oeste Av. Bartolome Mitre 1894 (54-11) 4760-5203/(54-11) 2194-8112
Laboratorio ST Chivilcoy Brandsen 98 02346 423998
West Solution San Martín Pellegrini 1980 - San Martin 011 - 5263-3967-1534734552
West Solution Villa Ballester Pacifico Rodriguez 4642 011-5263-3967
West Solution Caseros 3 de Febrero 2964 011-5263-3967
West Solution Ramos Mejía Bolivar 224 011-5263-3967
West Solution Almagro Salguero 625 011-5263-3967
WEBCOM SOLUCIONES INFORMATICAS
Moron Tte. Gral José de San Martín 510 5290-0928 / 5290-1056
SIMAK PC-SOLUCIONES INFORMATICAS
San Pedro SALTA 2520 03329-439413
Compuservicios Olavarria España 2911 0228-4420256
LEI COMPUTACION La Plata CALLE 44 N° 1346 (0221) 4140551
ENTRE 21 Y 22
PROVINCIA DE CÓRDOBA
RAUL GARCÍA Córdoba Bº Gral Paz Eufrasio Loza 411 0351-452-1807
JUAN MARTÍN VALSECCHI Río Cuarto Dinkeldein 598 0358-464-7731
STONE BICYCLE Córdoba Av Pueyrredón 1616 0351-156-568959
ALCARAZ JUAN San Francisco Liniers 851/53 03564-437-114
TECTRADE SRL (CYG COMUNICACIONES)
Córdoba HUMBERTO PRIMO 420 0810-4444-294
IDECOM SRL Villa María AV. H. YRIGOYEN 165 0353-4521808 0353-155102071

Pg. 12
RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO
COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

PROVINCIA DE CORRIENTES
SERVITEC ELECTRONICA Corrientes Cabo de Hornos 3745 B° 0379-4414026

PIXEL INFORMATICA Corrientes JUNIN 802 ESQ. BUENOS AIRES 0379-4430264

PROVINCIA DE CHACO
ELECTRONICA DANY Roque Sanz Peña Padre Mustacchio 276 03644-423751
DHCP INFORMATICA Resistencia Liniers 446 (0362) 4431925/(0362) 154216298

PROVINCIA DE ENTRE RIOS
VALENTE HNOS Paraná Av.de las Americas 2580 0343-4350390
ELECTRO SERVICE Concordia Urnilarrain 340/42 0345-421-4473/4230659
ELECTRO DAN Gualeguaychu San josé 492 03446-15-311-715
esq GuidoSpano
CELLULAR WORLD PARANA Paraná 25 de Junio 224 0343-4236199

PROVINCIA DE FORMOSA
ELECTR.THOMPSON S.R.L Formosa Territorios Nac. 1064 03704-430805

PROVINCIA DE JUJUY
TECNOTRONIC S.S. de Jujuy Cerro Aguilar 629 Bº Lujan 0388-4256125
SITEC Informática S.S. de Jujuy Libertad 1147- 0388- 4235637
Amynet - Servicios y Tecnologias S.S. de Jujuy José de la Iglesia 1479 0388-4243960

PROVINCIA DE LA RIOJA
EGA ELECTRONICA La Rioja Malvinas Argentinas y Pje 1 03822-155-38901
EGA Servicios La Rioja Malvinas Argentinas 906 0380 - 4484532

PROVINCIA DE SAN LUIS


REC INFORMATICA Villa Mercedes GENERAL PAZ 540 02657 432559

PROVINCIA DE MENDOZA
PLAY SERVICE Mendoza San Juan 1630 0261-489-9691
OMEGA.COM San Rafael Gutierrez 489 02627-429-206
PLAYSERVICE Mendoza San Juan 1630 - 0261 489 9691 ///261-415-1294

PROVINCIA DE MISIONES
TOTAL SERVICE Posadas Chacra 32-33 edif 18 03764-47-1360
escalera 38 dto A PB
QOS COMPUTACIÓN - SERVICIOS INFORMÁTICOS
Posadas Av. Lavalle 4559 casi Ituzaingó 0376 4450508/ 15 4723693

Pg. 13
RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO
COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

PROVINCIA DE NEUQUÉN
ELECTRONICA INTEGRAL Neuquén Comb. de S. Lorenzo 445 0299-155-717212
SOSA PAGANO SERVICIO Zapala Ejercito Argentino 229 02942-421980
ZENER ELECTRONICA San M. de los Andes Elordi 614 02972-425155
NORTE SERV ELECTRO. Chos Malal Catamarca 56 02942-155-77671
GATTI ELECTRONICA Neuquen Julio A. Roca 1124 (0299) 4434855 / 4431489

PROVINCIA DE RIO NEGRO
ELECTRO POWER Cipolletti J Kennedy 70 0299-478-2300

PROVINCIA DE SALTA
ELECTRONICA SALTA Salta Alberdi 510 0387-422-3498
CASA EL GATO Tartagal Alberdi 11 03875-422-849

PROVINCIA DE SAN JUAN
CAMPORA ERNESTO San Juan Laprida oeste 533 0264- 4084125

PROVINCIA DE SANTA FE
ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492-570068
METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341-4624782
STA. FE ELECTRONICA Santa Fe Blas Parera 9282 0342-4891088
SET INGENIERIA Rosario España 470 0341-425-8180
TECTRADE SRL (CYG COMUNICACIONES)
Rafaela AV ROCA 269 0810-4444-294
TECNOSMART Santa Fe SAN JERONIMO 2066 0342-4120104
SIMATIC PICHINCHA Rosario Rodríguez 302 0341 4399371
SIMATIC Rosario Paraguay 1374 0341 4263328/0769

PROVINCIA DE SANTIAGO DEL ESTERO


ING.RAUL BARCHINI Sgo.del Estero Rivadavia 833 0385-423872/4223755
RAUL BARCHINI Santiago del Estero Rivadavia 833 (0385)-421-3872/ 4-22-3755

PROVINCIA DE TUCUMÁN
CASA SILVESTRO Tucumán San Juan 610 0381-421-5763
SERVICE ELECTR. CENTRAL Tucumán Salta 190 0381-421-9230/
155-308894
SITEC Informática (Tucuman) Tucuman San Lorenzo 778 0381-4304133
Electrónica Rojas Tucuman JOSÉ COLOMBRES 156 0381153397170



INTERNATIONAL WARRANTY
Terms and Conditions

1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material
defect for a period of 6 months from the date of purchase by the user.
2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, according to our own criterion,
free of charge within the stipulated term and it does not extend to consequential or incidental damages
to other products that may be used with this unit.
3. The warranty shall be voided in the following cases: a) repair or attempt to repair by third parties not
authorized by the company. b) in case of performing any type of cut in connection cables, plugs, connec-
tors, or other adapters different from the original ones provided by the company.
4. To make this warranty effective, you shall contact the Authorized Service Center of your country and
they shall carry out the pertinent procedure; said information is available at www.panacom.com. In order
to start the necessary procedure to get said warranty, you shall hand in the Original Purchase Invoice
where the purchase date, dealer name and product identification shall be stated clearly.
5. Transportation, freight, stay and/or insurance expenses, if any, are not covered by this warranty.

To ask for technical support of this product in Argentina call 0810-888-7262.

GARANTIA INTERNACIONAL
Términos y Condiciones

1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y/o
vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario.
2. Esta garantía se limita a la reparación y/o reemplazo de este producto, a nuestro criterio, sin cargo
alguno dentro del plazo de vigencia y no se extiende a daños concecuentes o incidentales hacia otros
productos que fueran utilizados con esta unidad.
3. La garantía queda anulada ante: a) reparación o intento de reparación por terceros no autorizados por
la compañía. b) en el caso de realizar cualquier tipo de corte de los cables de conexión, fichas, conecto-
res, u otros adaptadores distintos de los originales de fábrica.
4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de servicios autorizado de su país quienes
gestionarán la misma, dicha información se encuentra www.panacom.com. Para gestionar dicha garantía
deberá presentar la Factura Original de compra en la cual deberá constar claramente la fecha de compra,
nombre del comercio e indentificación del producto.
5. No quedan cubiertos por esta garantía gastos de traslado, flete, estadía, y/o seguro si los hubiera.

Para consultar por nuestra red de serivicio tecnico comunicarse al 0810-888-7262.

Pg. 15
www.panacom.com

You might also like