Professional Documents
Culture Documents
De acordo com o tipo de relação que estabelecem, as conjunções podem ser classificadas em
coordenativas e subordinativas. No primeiro caso, os elementos ligados pela conjunção
podem ser isolados um do outro. Esse isolamento, no entanto, não acarreta perda da unidade de
sentido que cada um dos elementos possui. Já no segundo caso, cada um dos elementos ligados
pela conjunção depende da existência do outro.
Conjunções Coordenativas
São aquelas que ligam orações de sentido completo e independente ou termos da oração que
têm a mesma função gramatical. Subdividem-se em:
Por exemplo:
Por exemplo:
Por exemplo:
4) Conclusivas: ligam a oração anterior a uma oração que expressa ideia de conclusão ou
consequência. São elas: logo, pois (depois do verbo), portanto, por conseguinte, por isso,
assim.
Por exemplo:
Marta estava bem preparada para o teste, portanto não ficou nervosa.
5) Explicativas: ligam a oração anterior a uma oração que a explica, que justifica a ideia nela
contida. São elas: que, porque, pois (antes do verbo), porquanto.
Por exemplo:
Saiba que:
Por exemplo:
Por exemplo:
c) Das conjunções adversativas, "mas" deve ser empregada sempre no início da oração: as
outras (porém, todavia, contudo, etc.) podem vir no início ou no meio.
Por exemplo:
d) A palavra "pois", quando é conjunção conclusiva, vem geralmente após um ou mais termos
da oração a que pertence.
Por exemplo:
Você o provocou com essas palavras; não se queixe, pois, de seus ataques.
Por exemplo:
Podem dizer, "Será que o professores bons ficam e os maus vão-se embora?
Uno podría decir: “¿Se quedarán los buenos profesores y se van los malos?
(Risas) Entre tanto, la planta los baña en polen y luego salen a polinizar.
Mulher: Embora sejam tão jovens, eles fizeram um trabalho tão bom.
Quando a mãe dela se ia embora para caçar, nós ficávamos para filmar.
E rejeitam o que está alémdisso (Alcorão), embora seja a verdade corroborante da que
já tinham.
Di: “¿Por qué, entonces, matasteis [antes] a los profetas de Dios, si [realmente] erais
creyentes?
E fui-me embora de Nova York com a cabeça perdida, mas na verdade com novas
forças.
Y, sin embargo, no les incumbe a ellos velar por [las creencias de] otros.
Agora, embora tenhamos desenvolvido a linguagem, fizemos uma coisa peculiar,
bizarra até.
São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora
zangados, sabem perdoar,
y que evitan los pecados más graves y las abominaciones; y que cuando se enfadan,
perdonan inmediatamente
" Nós apenas fizemos um projeto e fomo-nos embora por isso os media não iriam
saber.
Y publicaban números: "Por favor llamen a este número si saben qué está sucediendo en
Providencia".
O Sándor começou a trabalhar numa empresa estabelecida na República Checa embora
continuasse a viver na Hungria.
Sándor empieza a trabajar para una compañía checa, pero sigue viviendo en Hungría.
Representa um mês da minha vida Mas, embora adorasse falar sobre topologia
convosco, não o vou fazer.
Y como nuestro universo sólo tiene tres dimensiones espaciales, puede contener fluídos.
E estes tipos foram embora, seguindo os passos dos aldeões, até encontrá-los e
acabando por passá-los.
Embora fundamental na definição da agenda política da UE, não tem quaisquer poderes
legislativos.
A política social já é regida pelo Tratado CEE, embora o AUE tenha introduzido dois
novos artigos nesse domínio.
La política social ya está regulada por el Tratado CEE, pero el Acta introduce dos
nuevos artículos en este ámbito.