You are on page 1of 277

OPEL CASCADA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 22
Sièges, systèmes de sécurité ...... 48
Rangement .................................. 73
Instruments et commandes ......... 82
Éclairage .................................... 117
Climatisation .............................. 132
Conduite et utilisation ................ 143
Soins du véhicule ....................... 200
Service et maintenance ............. 247
Caractéristiques techniques ...... 251
Informations au client ................. 264
Index alphabétique .................... 268
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des ■ Vous trouverez un premier aperçu
informations contenues dans ce Ma‐ dans le chapitre « En bref ».
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. ■ Le sommaire situé au début de ce
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ manuel et au début de chaque cha‐
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ pitre indique où se trouvent les in‐
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ formations.
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. ■ L'index vous permet de rechercher
tres « Entretien et maintenance » et
Les Réparateurs Agréés Opel offrent des informations spécifiques.
« Caractéristiques techniques » ainsi
un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
que sur la plaquette signalétique.
prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
périmenté formé par Opel travaille se‐
Introduction lon les prescriptions spécifiques
tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
cules avec direction à droite est si‐
Votre véhicule associe technologie d'Opel. milaire.
avancée, sécurité, écologie et écono‐ La documentation destinée au client
mie. ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
Le présent Manuel d'utilisation con‐ de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
tient toutes les informations qui vous correspondantes se trouvent dans
seront nécessaires pour conduire Utilisation de ce manuel le chapitre « Données
votre véhicule efficacement et en techniques ».
■ Le présent manuel décrit toutes les
toute sécurité.
options et fonctions disponibles ■ Les indications de direction, telles
Informez les occupants du véhicule pour ce modèle. Certaines que à gauche, à droite ou vers
des risques éventuels d'accident et descriptions, notamment celles des l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
de blessure dus à une mauvaise uti‐ fonctions de menu et d'affichage, jours données par rapport au sens
lisation. peuvent ne pas s'appliquer à votre de la marche.
Vous devez toujours vous plier aux véhicule en raison des variantes de
lois et réglementations en vigueur modèle, de spécifications propres à
dans le pays dans lequel vous vous votre pays, à des accessoires ou
des équipements spéciaux.
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐
tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐
tères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule

Informations pour un
premier déplacement

Pour ouvrir le couvercle de coffre,


presser la partie inférieure de l'em‐
Appuyer brièvement sur c pour dé‐ blème de la marque.
verrouiller les portes et le couvercle Une pression sur x ouvre le cou‐
de coffre. Ouvrir les portes en tirant vercle de coffre alors que le véhicule
les poignées. reste verrouillé.
Toit souple 3 37, Vitres 3 34. Télécommande radio 3 23, verrouil‐
lage central 3 24, coffre 3 27.
En bref 7

Réglage des sièges 9 Danger


Dossiers de siège
Réglage de la position du siège Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.

Tourner le levier vers l'arrière, régler


l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐
Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière
relâcher la poignée. Essayer de dé‐ audible.
placer le siège d'avant en arrière pour Position de siège 3 50, Réglage de
s'assurer qu'il est bien verrouillé en siège 3 51, Rabattement du siège
place. 3 53.
Position de siège 3 50, réglage des
sièges 3 51.
8 En bref

Hauteur de siège Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges
3 54, Rabattement du siège
3 53.

Mouvement de pompage du levier Actionner le commutateur 1 :


vers le haut = relever le siège en avant/en = réglage en lon‐
vers le bas = abaisser le siège arrière gueur
vers le haut/ = réglage en hau‐
Position de siège 3 50, réglage des vers le bas teur
sièges 3 51. vers le = réglage de l'incli‐
haut/vers le bas naison
à l'avant
Actionner le commutateur 2 :
en avant/ = réglage du dossier de
en siège
arrière
En bref 9

Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs


Rétroviseur intérieur

Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐


lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La
Appuis-tête 3 48. ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler
vrillée et doit être placée près du le levier sous le rétroviseur.
corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 33.
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum). Position automatique
Pour détacher la ceinture, appuyer Selon la version, un rétroviseur inté‐
sur le bouton rouge de la serrure. rieur avec position nuit automatique
Position de siège 3 50, Ceintures est disponible.
de sécurité 3 57, Approche-cein‐
ture 3 57, Système d'airbag 3 60.
10 En bref

Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant

De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐


res des véhicules qui suivent est di‐
minué automatiquement. Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant
correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Rétroviseur intérieur à position nuit
automatique 3 33. Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
3 32, réglage électrique 3 32, Ne régler le volant que lorsque le
rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté et la direction dé‐
3 32, rétroviseurs extérieurs chauf‐ bloquée.
fants 3 33.
Système d'airbags 3 60, positions
d'allumage 3 144.
En bref 11

Vue d'ensemble du tableau de bord


12 En bref

1 Lève-vitres électroniques ...... 34 9 Essuie-glace avant, lave- Bouton Eco de système


2 Rétroviseurs extérieurs ......... 32 glace avant, lave-phares ....... 84 d'arrêt-démarrage ............... 146
3 Régulateur de vitesse ........ 167 10 Mode Sport ........................ 165 16 Climatisation automatique . . 132
Verrouillage central ............... 24 17 Entrée AUX, entrée USB ..... 11
Limiteur de vitesse .............. 168
18 Prise de courant .................... 88
Alerte de collision avant ...... 170 Feux de détresse ............... 125
19 Commutateur de
4 Bouches d'aération Témoin de désactivation fonctionnement du toit
latérales .............................. 140 d'airbag ................................ 96 souple .................................. 37
5 Clignotants de
changement de direction Témoin de ceinture de Commutateur central des
et de file, appel de phares, sécurité de passager avant .. 95 vitres .................................... 34
feux de croisement et feux Mode Tour .......................... 165 20 Levier sélecteur, boîte de
de route, feux de route vitesses
11 Affichage d'informations ..... 107
automatiques ...................... 125 21 Frein de stationnement,
12 LED de statut d'alarme
Éclairage pour quitter le fonctionnement manuel ou
antivol ................................... 29
véhicule .............................. 129 électrique ............................ 160
13 Bouches d'aération
22 Serrure de contact avec
Feux de stationnement ....... 127 centrales ............................ 140
blocage de la direction ....... 144
Boutons pour le centre 14 Boîte à gants, verrouillable . . . 73
23 Avertisseur sonore ............... 83
d'informations du 15 Système antipatinage (TC) . 162
conducteur (DIC) ................. 102 Airbag conducteur ................ 64
Electronic Stability Control
6 Instruments .......................... 89 24 Poignée de déverrouillage
(ESC) .................................. 163
du capot moteur ................. 202
7 Télécommande au volant .... 82
Systèmes d'aide au 25 Vide-poches ......................... 75
8 Centre d'informations du stationnement ..................... 173
conducteur (DIC) ................. 102 Boîte à fusibles .................. 219
Avertissement de
franchissement de ligne ..... 189 26 Réglage du volant ................ 82
En bref 13

27 Commutateur d'éclairage ... 117 Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec


Feu antibrouillard arrière .... 126 commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Éclairage des instruments . 127
Réglage de la portée des
phares ................................ 120
Phares antibrouillard .......... 126

Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = commande automatique


7 = éclairage éteint des feux : les phares s'allu‐
8 = feux de position ment et s'éteignent automa‐
9 = phares tiquement
m = activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux
8 = feux de position
9 = phares
14 En bref

Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de


Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ et feux de croisement direction et de file
rage :
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 117.

appel de = tirer la manette manette vers le = clignotants droits


phares haut
feux de route = pousser la ma‐ manette vers le = clignotants gau‐
nette bas ches
feux de croise‐ = tirer la manette
ment Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 125, feux de station‐
Feux de route 3 119, appels de pha‐ nement 3 127.
res 3 120.
Commande automatique des feux
3 118, Feux de route automatiques
3 119, Éclairage directionnel adap‐
tatif 3 121.
En bref 15

Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et


lave-glaces
Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


Feux de détresse 3 125.

HI = rapide
LO = lent
INT = intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
16 En bref

Essuie-glace avant 3 84. Lave-glace avant et lave-phares Climatisation


Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Tirer la manette.
Lave-glace avant et lave-phares
3 84, liquide de lave-glace 3 204.

Le chauffage est activé en appuyant


sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante 3 36.
En bref 17

Désembuage et dégivrage des Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses


vitres, Climatisation vitres, Climatisation
électronique Boîte manuelle

Appuyer sur le bouton V.


Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : le véhicule étant à
Régler la commande de température
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
à son niveau maximum. La température et la répartition d'air brayage, enfoncer le bouton de dé‐
Activer la lunette arrière chauf‐ se règlent automatiquement et la verrouillage du levier sélecteur et en‐
fante Ü. soufflerie fonctionne à grande vi‐ gager le rapport.
tesse.
Climatisation 3 133. Si le rapport ne s'engage pas, amener
Activer la lunette arrière chauf‐ le levier au point mort, relâcher la pé‐
fante Ü. dale d'embrayage puis débrayer à
Climatisation électronique 3 135. nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 158.
18 En bref

Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P Prendre la route


ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage. Contrôles avant de prendre la
Boîte automatique 3 154. route
■ Pression de gonflage et état des
pneus 3 224, 3 262.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 202.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état, propres et débarrassés de
toute neige ou glace.
P =
stationnement ■ Position correcte des rétroviseurs,
R =
marche arrière des sièges et des ceintures de sé‐
N =
neutre (point mort) curité 3 32, 3 50, 3 59.
D =
mode automatique
■ Le toit souple doit être complète‐
M =
mode manuel : déplacer le levier
ment ouvert ou fermé 3 37.
sélecteur vers la gauche à partir
de D. ■ Vérifier le fonctionnement du sys‐
< = passage au rapport supérieur en tème de freinage à faible vitesse,
mode manuel notamment lorsque les freins sont
] = passage au rapport inférieur en humides.
mode manuel
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
En bref 19

Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start


position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
Démarrage du moteur 3 145.

■ Tourner la clé en position 1. Lorsque le véhicule roule à faible vi‐


■ Bouger légèrement le volant pour tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
débloquer le verrou du volant. ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
■ Boîte manuelle : actionner la pé‐
dale d'embrayage et de frein. ■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
Boîte automatique : enfoncer la pé‐ ■ Passer le levier sélecteur au point
dale de frein et déplacer le levier mort.
sélecteur sur P ou N. ■ Relâcher la pédale d'embrayage.
■ Ne pas accélérer. La fonction Autostop est indiquée par
l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
20 En bref

Système Stop/Start 3 146. Stationnement ■ Lorsque le véhicule est sur une


route plane ou en côte, engager
9 Attention la première ou mettre le levier
sélecteur sur la position P avant
■ Ne pas stationner le véhicule de retirer la clé de contact. Dans
sur une surface aisément in‐ une côte, diriger les roues avant
flammable. La température éle‐ à l'opposé de la bordure du trot‐
vée du système d'échappement toir.
pourrait enflammer la surface. Lorsque le véhicule est en des‐
■ Toujours serrer le frein de sta‐ cente, engager la marche ar‐
tionnement. Actionner le frein de rière ou mettre le levier sélec‐
stationnement manuel sans ap‐ teur sur la position P avant de
puyer sur le bouton de déver‐ retirer la clé de contact. Diriger
rouillage. Dans une pente ou les roues avant vers la bordure
dans une côte, le serrer aussi du trottoir.
fort que possible. Enfoncer la ■ Fermer les vitres et le toit sou‐
pédale de frein en même temps ple.
pour réduire l'effort d'actionne‐
■ Retirer la clé de contact. Tour‐
ment.
ner le volant jusqu'à ce que le
Pour les véhicules dotés d'un blocage de la direction s'enclen‐
frein de stationnement électri‐ che (antivol).
que, tirer le commutateur m
Sur les véhicules à boîte auto‐
pendant environ une seconde.
matique, la clé ne s'enlève que
Le frein de stationnement élec‐ lorsque le levier sélecteur est en
trique est serré lorsque le té‐ position P.
moin m s'allume 3 97.
■ Arrêter le moteur. ■ Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
En bref 21

Activer l'alarme antivol 3 29.


■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 201.

Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐
viron 30 secondes.

Clés, serrures 3 22, arrêt du


véhicule pour une période prolongée
3 200.
22 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 22 Clés de rechange
Portes .......................................... 27 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 28 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Rétroviseurs extérieurs ................ 32
Le numéro de clé doit être communi‐
Rétroviseur intérieur .................... 33
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 34 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 37 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 244. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Le code chiffré de l'adaptateur pour Pour replier la clé, appuyer d'abord
les écrous de blocage des roues est sur le bouton.
précisé sur une carte. Il doit être men‐
tionné lors de toute commande d'un Car Pass
adaptateur de rechange.
Le Car Pass contient toutes les don‐
Changement de roue 3 234. nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Clés, portes et vitres 23

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base


caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être modi‐
des températures élevées, éviter tout fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 112.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ La portée est dépassée.
■ La tension de pile est trop basse.
■ Utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui
■ verrouillage central nécessitera une reprogrammation.
■ dispositif antivol ■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées
■ alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
■ toit souple tation électrique pendant quelques de collecte appropriés.
■ lève-vitres électriques instants.
La télécommande radio a une portée ■ Recouvrement des ondes radio par
de 20 mètres environ. Elle peut être des installations radioélectriques
réduite en raison de facteurs exter‐ externes plus puissantes.
nes. Les feux de détresse confirment Déverrouillage 3 24.
l'activation.
24 Clés, portes et vitres

Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Personnalisation du véhicule 3 112.


Chaque fois que la clé est enlevée du
contact d'allumage, les réglages sui‐ Verrouillage central
vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes,
risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à carburant.
clé utilisée :
La porte est déverrouillée en tirant la
■ éclairage poignée intérieure de la porte respec‐
■ préréglages pour l'Infotainment tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
System pour ouvrir la porte.
■ verrouillage central Remarque
■ réglages du mode Sport En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
■ réglages de confort
tracteurs, le véhicule est automati‐
Sortir la clé et ouvrir l'unité latérale‐ Les réglages mémorisés sont auto‐ quement déverrouillé.
ment. Remplacer la pile (type matiquement utilisés la prochaine fois
CR 2032) en faisant attention à la po‐ que cette clé est introduite dans la Remarque
sition de montage. Fermer l'unité et la serrure de contact et tournée en po‐ Peu de temps après le déverrouil‐
programmer. sition 1 3 144. lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent à nouveau au‐
Programmation de la Affichage graphique des informations tomatiquement si aucune d'entre
télécommande radio Une condition préalable est que elles n'est ouverte.
Après avoir remplacé la pile, déver‐ Personnalis. par conducteur soit ac‐
rouiller la porte en insérant la clé dans tivé dans les réglages personnels.
la serrure de la porte du conducteur. Cela doit être paramétré pour chaque
La télécommande radio est synchro‐ clé utilisée.
nisée lorsque le contact est mis. Affichage d'informations en couleur
La personnalisation est activée en
permanence.
Clés, portes et vitres 25

Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne
mations. Personnalisation du fonctionnera pas.
véhicule 3 112. Maintenir e enfoncé de nouveau pour
Le réglage peut être mémorisé en fermer le toit souple et les vitres
fonction de la clé utilisée. Réglages 3 34.
mémorisés 3 24.
Déverrouillage et ouverture du cou‐
Boutons de verrouillage central
vercle de coffre 3 27. Verrouille ou déverrouille les deux
portes, le coffre et la trappe à carbu‐
Verrouillage rant à partir de l'habitacle.
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur c.
Deux réglages peuvent être choisis :
■ Appuyer brièvement une fois sur c
pour déverrouiller les deux portes,
le coffre et la trappe à carburant.
Appuyer sur c de nouveau et main‐
tenir enfoncé pour ouvrir les vitres
et le toit souple 3 34.
■ Appuyer brièvement une fois sur c
pour déverrouiller la porte conduc‐ Appuyer sur e pour verrouiller.
teur uniquement, le coffre et la Appuyer sur c pour déverrouiller.
trappe à carburant. Pour déver‐ Appuyer brièvement sur e.
rouiller tout le véhicule, appuyer
deux fois sur c.
26 Clés, portes et vitres

Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique


télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en tournant la clé dans la Cette fonction de sécurité peut être
Déverrouillage serrure. configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique des portes, du cof‐
Défaillance du verrouillage fre et de la trappe à carburant dès
central qu'une vitesse définie est dépassée.
En outre, elle peut être configurée
Déverrouillage pour déverrouiller la porte du conduc‐
Déverrouiller manuellement la porte teur ou les deux portes après avoir
du conducteur en tournant la clé dans coupé le contact et enlevé la clé de
la serrure. La porte du passager peut contact (boîte de vitesses manuelle)
être ouverte en tirant deux fois la poi‐ ou déplacé le levier sélecteur en po‐
gnée intérieure. Le coffre et la trappe sition P (boîte de vitesses automati‐
à carburant ne peuvent être ouverts. que).
Pour désactiver le dispositif antivol, Les réglages peuvent être modifiés
mettre le contact 3 29. dans le menu Réglages de
Déverrouiller manuellement la porte l'affichage d'informations. Personna‐
du conducteur en tournant la clé dans Verrouillage lisation du véhicule 3 112.
la serrure. Mettre le contact et ap‐ Pousser l'intérieur du bouton de ver‐ Les réglages peuvent être mémorisés
puyer sur le bouton de verrouillage rouillage de la porte du passager. en fonction de la clé utilisée 3 24.
central c pour déverrouiller la porte Puis fermer la porte du conducteur et
du passager, le coffre et la trappe à la verrouiller de l'extérieur avec la clé.
carburant. La trappe à carburant et le hayon ne
Le dispositif antivol se désactive en peuvent pas être verrouillés.
mettant le contact. Fermeture manuelle du toit souple
3 37.
Clés, portes et vitres 27

Portes Fermeture

Coffre
Couvercle de coffre
Ouverture

Une pression sur x ouvre le cou‐


vercle de coffre alors que le véhicule
Utiliser la poignée intérieure.
reste verrouillé.
Ne pas toucher à l'emblème de la
Verrouillage central 3 24.
marque lors de la fermeture, car ceci
Coffre 3 76. déverrouillerait à nouveau le couver‐
cle de coffre.
Verrouillage central 3 24.
Appuyer sur x sur la télécom‐
mande radio, ou appuyer sur l'em‐ Blocage du couvercle de coffre
blème de la marque sur la moitié in‐ Le couvercle de coffre ne peut être
férieure après avoir déverrouillé pour ouvert que lorsque le toit souple est
ouvrir le couvercle de coffre. complètement ouvert ou fermé. Le
couvercle du toit souple doit être
fermé.
28 Clés, portes et vitres

Fermeture manuelle du toit souple


3 37.
garage, afin d'éviter de l'endom‐ Sécurité du véhicule
mager. Toujours vérifier la zone de
Blocage du toit souple mouvement au-dessus du coffre Dispositif antivol
et derrière.
Le toit souple peut uniquement être
actionné lorsque le couvercle de cof‐ 9 Attention
Remarque
fre est fermé.
La pose de certains accessoires Ne pas mettre le dispositif antivol
Conseils généraux d'utilisation lourds sur le coffre risque d'empê‐ en marche quand des personnes
cher qu'il reste ouvert. sont dans le véhicule ! Le déver‐
du couvercle de coffre
rouillage de l'intérieur est impos‐
9 Danger sible.

Ne pas rouler avec le couvercle de Le système condamne toutes les por‐


coffre ouvert ou entrouvert, par tes. Les portes doivent être fermées
exemple lors du transport des ob‐ pour pouvoir activer le système.
jets encombrants, car des gaz Si le contact est mis, il est nécessaire
d'échappement toxiques, invisi‐ d'ouvrir et de fermer une fois la porte
bles et inodores, pourraient péné‐ du conducteur afin que le véhicule
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐ puisse être protégé.
vent rendre inconscients et sont Un déverrouillage du véhicule désac‐
mortels. tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le bou‐
Avertissement ton de verrouillage central.

Avant d'ouvrir le couvercle de cof‐


fre, vérifier l'absence d'obstacles
en hauteur, tels qu'une porte de
Clés, portes et vitres 29

Activation ■ inclinaison du véhicule, p. ex. s'il Activation sans surveillance de


est soulevé l'habitacle et de l'inclinaison du
■ allumage véhicule
Activation
■ Auto-activée 30 secondes après le
verrouillage du véhicule en ap‐
puyant une fois sur e.
■ Directement en appuyant briève‐
ment deux fois sur e dans les cinq
secondes qui suivent. Une pression
longue active la fermeture du toit
souple.
Appuyer deux fois brièvement sur le Remarque
bouton e de la télécommande radio Toute modification de l'environne‐
dans les 15 secondes. Une pression ment intérieur du véhicule, telle que
l'usage de housses de siège et vitres Désactiver la surveillance de l'habita‐
longue active la fermeture du toit sou‐ cle et de l'inclinaison du véhicule
ple. ouvertes risque de perturber la fonc‐
tion de surveillance de l'habitacle. quand des animaux sont laissés dans
le véhicule en raison de la grande
Alarme antivol quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant
L'alarme antivol est combinée avec le
l'alarme. La désactiver également
dispositif antivol.
quand le véhicule est à bord d'un ferry
Il surveille : ou d'un train.
■ portes, couvercle de coffre, capot
■ habitacle ainsi que le coffre
30 Clés, portes et vitres

1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état État pendant les 30 premières secon‐
capot, les vitres et le toit souple. des suivant l'activation de l'alarme
2. Appuyer sur o. La LED du bou‐ antivol :
ton o s'allume pendant LED allumée = test, délai d'arme‐
10 minutes maximum. ment
3. Fermer les portes. LED clignotant = fermeture incom‐
rapidement plète des portes,
4. Activer l'alarme antivol. du couvercle de
Pour éviter de fausses alarmes, la coffre, du toit sou‐
surveillance de l'habitacle est désac‐ ple ou du capot ou
tivée lorsque le toit souple est ouvert. défaillance du sys‐
La LED du bouton o ne s'allume tème
pas.
État après armement du système :
Si seules les vitres sont ouvertes, la
surveillance de l'habitacle est res‐ La LED d'état est intégrée dans le LED cligno‐ = le système est armé
treinte et la LED du bouton o s'al‐ capteur sur le haut du tableau de tant lente‐
lume. commande. ment
Le message de l'état est affiché sur le En cas de défaillances, prendre con‐
centre d'informations du conducteur tact avec un atelier.
(DIC).
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule par
pression de c désactive l'alarme anti‐
vol. Une pression longue active l'ou‐
verture du toit souple.
Clés, portes et vitres 31

Le système n'est pas désactivé lors Messages du véhicule 3 109. Témoin d 3 100.
du déverrouillage de la porte du con‐
ducteur avec la clé ou au moyen du
bouton de verrouillage centralisé de Blocage du démarrage
l'habitacle. Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
Alarme être démarré avec la clé utilisée.
Une fois déclenchée, l'avertisseur so‐ Le blocage du démarrage est auto‐
nore de l'alarme retentit tandis que les matiquement dès que la clé est enle‐
feux de détresse clignotent. Le nom‐ vée de la serrure de contact d'allu‐
bre et la durée des signaux d'alarme mage.
sont spécifiés par la législation.
Si le témoin d clignote avec le con‐
Le signal d'alarme peut être coupé en tact mis, le système présente une dé‐
appuyant sur un des boutons de la té‐ faillance. Il n'est pas possible de dé‐
lécommande radio ou en mettant le marrer le moteur. Couper le contact et
contact. réessayer de démarrer.
L'alarme antivol peut uniquement être Si le témoin continue à clignoter, es‐
désactivée en appuyant sur le bou‐ sayer de démarrer le moteur en utili‐
ton c ou en mettant le contact. sant la clé de réserve et prendre con‐
Une alarme déclenchée, qui n'a pas tact avec un atelier.
été interrompue par le conducteur, Remarque
sera signalée par les feux de dé‐ Le blocage du démarrage ne ver‐
tresse. Ils clignoteront rapidement rouille pas les portes. Vous devez
trois fois la prochaine fois que le toujours verrouiller le véhicule après
véhicule est déverrouillé avec la télé‐ l'avoir quitté.
commande radio. En outre, un mes‐
sage d'avertissement est affiché sur Mettre l'alarme antivol sous tension
le DIC après avoir mis le contact. 3 24, 3 29.
32 Clés, portes et vitres

Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur


souhaité en tournant la commande à
Rabattement électrique
gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐
Forme convexe ter le bouton de commande pour ré‐
Le rétroviseur extérieur a un miroir gler le rétroviseur.
asphérique et réduit les angles morts. En position 0, aucun rétroviseur n'est
La forme du miroir rend les objets sélectionné.
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces. Rabattement

Réglage électrique

Mettre la commande sur 0, puis


abaisser la commande. Les deux
rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Abaisser à nouveau la commande :
les deux rétroviseurs extérieurs re‐
prennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ l'autre rétroviseur est déployé électri‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils quement en abaissant le bouton de
sont violemment heurtés. Reposition‐ commande.
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Clés, portes et vitres 33

Rétroviseurs chauffés Rétroviseur intérieur Position nuit automatique


Position nuit manuelle

Pour les enclencher, appuyer sur Ü. L'éblouissement dû aux véhicules


La LED du bouton signale l'activation. suivants est automatiquement réduit
Pour réduire l'éblouissement, régler lors des déplacements de nuit.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement le levier sous le rétroviseur.
arrêté au bout d'un certain temps.
34 Clés, portes et vitres

Vitres des frais doivent être fixés dans ces


zones. Sinon, l'enregistrement de
Utilisable avec commutateur d'allu‐
mage en position 1 ou 2 (contact mis)
données peut être défectueux. 3 144.
Pare-brise
Conservation de l'alimentation con‐
Autocollants sur pare-brise
Pare-brise réfléchissant tact coupé 3 145.
Ne pas fixer d'autocollants comme
Le pare-brise réfléchissant est revêtu des autocollants de péage ou tout au‐
d'un film qui reflète les rayons solai‐ tre autocollant identique dans la zone
res. Les signaux de données, par ex. du rétroviseur intérieur du pare-brise.
des péages, peuvent également être Sinon, la zone de détection du cap‐
réfléchis. teur et la zone de vision de la caméra
dans le boiter du rétroviseur peuvent
être restreintes.

Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐ Manœuvrer le commutateur de la vi‐
ques avec prudence. Risque de tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
blessure, en particulier pour les vrir ou en le relevant pour la fermer.
enfants. En enfonçant ou en relevant le com‐
Fermer les vitres en observant mutateur doucement (jusqu'au pre‐
Les zones repérées du pare-brise ne bien la zone de fermeture. S'assu‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
sont pas recouvertes de ce film. Les rer que rien ne puisse être coincé. tant que le commutateur est actionné.
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
Clés, portes et vitres 35

En enfonçant ou en relevant le com‐ Tirer brièvement le commutateur ,


mutateur plus fermement (jusqu'au pour fermer automatiquement toutes
deuxième cran), puis en le relâchant : les vitres.
la vitre monte ou descend automati‐
quement avec une fonction de pro‐ Fonction de protection
tection activée. Pour mettre fin au Si la vitre rencontre une résistance à
mouvement, actionner à nouveau le plus de mi-course en cas de ferme‐
commutateur dans la même direction. ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Commutateur central ,
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐ Ouverture
tance identique, mettre le contact et ■ Pression brève sur c : les portes
tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐ sont déverrouillées.
mier cran et le maintenir. La vitre ■ Nouvelle pression sur c pendant
monte avec la fonction de protection deux secondes : les vitres s'abais‐
désactivée. Pour mettre fin au mou‐ sent automatiquement. Pression
vement, relâcher le commutateur. plus longue sur c : le toit souple
s'ouvre. Maintenir le bouton en‐
Fonctionnement de confort à foncé jusqu'à ce que le toit souple
l'aide de la télécommande soit complètement ouvert.
Commutateur de la console centrale Les vitres et le toit souple peuvent Relâcher le bouton au cours de l'ou‐
actionnant toutes les vitres. être actionnés à distance de l'exté‐ verture du toit souple : le mouvement
Appuyer brièvement sur le commuta‐ rieur du véhicule. s'interrompt pendant 10 secondes ;
teur , pour ouvrir automatiquement une nouvelle pression du bouton
toutes les vitres. poursuit l'ouverture.
36 Clés, portes et vitres

Fermeture Surcharge 5. Presser le commutateur jusqu'au


■ Pression brève sur e : les portes Si les vitres sont manœuvrées répé‐ second cran jusqu'à ce que la vi‐
sont verrouillées. titivement à des intervalles rappro‐ tre commence à s'ouvrir automa‐
■ Nouvelle pression plus longue sur chés, la commande de la vitre est tiquement.
e : le toit souple et les vitres se fer‐ désactivée pour un certain temps. 6. Effectuer cette opération pour
ment. Maintenir le bouton enfoncé chaque vitre.
jusqu'à ce que le toit souple soit Initialisation des lève-vitres
complètement fermé. électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
Lunette arrière chauffante
Relâcher le bouton au cours de la
fermeture du toit souple : le mou‐ mées automatiquement (p. ex. après
vement s'interrompt pendant une déconnexion de la batterie du
10 secondes ; une nouvelle pres‐ véhicule), un message d'avertisse‐
sion du bouton poursuit la ferme‐ ment s'affiche au centre d'informa‐
ture. tions du conducteur.
■ Si le toit souple est déjà fermé mais Messages du véhicule 3 109.
les vitres sont ouvertes : une pres‐ Activer l'électronique de chaque vitre,
sion sur e pendant deux secondes en commençant par les vitres arrière,
ferme les vitres. comme suit :
1. Le toit souple doit être fermé.
Confirmation
L'ouverture ou la fermeture complète 2. Fermer les portes.
du toit souple est confirmée par le cli‐ 3. Mettre le contact. Pour l'enclencher, appuyer sur le
gnotement des feux de détresse. 4. Tirer le commutateur jusqu'au se‐ bouton Ü.
cond cran jusqu'à ce que la vitre La LED du bouton signale l'activation.
commence à remonter et mainte‐
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
nir la traction pendant
teur tourne et est automatiquement
4 secondes supplémentaires.
arrêté au bout d'un certain temps.
Clés, portes et vitres 37

La lunette arrière chauffante est dés‐


activée lors de l'ouverture du toit sou‐
Toit Avant de quitter le véhicule, retirer
la clé de contact afin d'éviter tout
ple.
Toit souple actionnement sans autorisation
des vitres et du toit souple.
Pare-soleil 9 Attention
Les pare-soleil peuvent être abaissés Utilisation avec le commutateur
et pivotés latéralement pour éviter les Manipuler le toit souple avec pru‐ de la console centrale
éblouissements. dence. Risque de blessure. Sur‐ Utilisable avec commutateur d'allu‐
veiller la zone d'action au-dessus, mage en position 1 ou 2 (contact mis)
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
sur les côtés et à l'arrière du 3 144.
roirs de courtoisie, les caches de ces
véhicule au cours de l'actionne‐
derniers doivent être fermés en rou‐ Le toit souple peut être ouvert et
ment.
lant. fermé en roulant jusqu'à une vitesse
S'assurer qu'aucune partie du de 50 km/h.
Un porte-billet se trouve sur la face
corps et qu'aucun objet ne puisse
arrière du pare-soleil.
être pincé. Veiller à ce que les per‐ Ouvrir le toit souple
sonnes se tiennent à l'écart de la
zone d'action du toit souple ou de
son couvercle. Risque de bles‐
sure.
Vérifier la hauteur, la longueur et
la largeur de l'espace disponible
avant d'actionner le toit souple,
par ex. dans un garage, un parking
couvert ou si la voiture est munie
d'un porte-vélo.
Informer les passagers des ris‐
ques potentiels.
38 Clés, portes et vitres

Maintenir la traction sur le commuta‐ cent à se relever, relâcher le commu‐ Maintenir c enfoncé jusqu'à ce que le
teur jusqu'à ce que le toit souple soit tateur ; les vitres se fermeront auto‐ toit souple soit complètement ouvert
complètement ouvert et que le cou‐ matiquement. et que le couvercle du toit souple soit
vercle du toit souple soit fermé. Tou‐ Toutes les vitres seront d'abord ou‐ fermé. Toutes les vitres seront ouver‐
tes les vitres seront ouvertes pendant vertes pendant cette opération. tes pendant cette opération.
cette opération.
Confirmation du fonctionnement Fermer le toit souple
Pour fermer toutes les vitres tirer sur
le commutateur ,. L'ouverture ou le fermeture complète
du toit souple au moyen du commu‐
Fermer le toit souple tateur de la console centrale est con‐
firmée par le déclenchement d'un si‐
gnal sonore.

Utilisation avec la
télécommande radio
Ouvrir le toit souple

Maintenir e enfoncé jusqu'à ce que le


toit souple, le couvercle de toit souple
et les vitres soient complètement fer‐
Maintenir la pression sur le commu‐ més. Toutes les vitres seront d'abord
tateur jusqu'à ce que le toit souple et ouvertes pendant cette opération.
son couvercle soient complètement
fermés. Lorsque les vitres commen‐
Clés, portes et vitres 39

Confirmation du fonctionnement (maximum 5 cycles complets suc‐


L'ouverture ou la fermeture complète cessifs).
du toit souple à l'aide de la télécom‐
mande est confirmée par le clignote‐
ment des feux de détresse.

Arrêt de sécurité
Le bouton de la télécommande ou le
commutateur de la console centrale
doivent être actionnés jusqu'à ce que
le toit souple atteigne la position finale
correspondante. Le relâchement du
bouton ou du commutateur en cours
■ La cloison du coffre est dépliée, la
d'utilisation interrompt immédiate‐
trappe de passage est fermée
ment le mouvement du toit souple. Le Si l'une de ces exigences n'est pas
3 76.
toit souple ne reste qu'un certain respectée, un signal sonore retentit
temps en position intermédiaire. ■ Le couvercle du toit souple est en
et un message s'affiche sur le cen‐
Après ce laps de temps un signal so‐ position de fermeture.
tre d'informations du conducteur
nore retentit, la pression hydraulique ■ Le couvercle de coffre est complè‐ (DIC) lorsque le commutateur est
du système diminue et le toit souple tement fermé. actionné et le toit souple ne s'ou‐
peut commencer à se déplacer de lui- ■ La température extérieure n'est pas vrira ou ne se fermera pas.
même. Actionner une fois de plus le inférieure à -7 °C pour l'ouverture et
bouton ou le commutateur permet de ■ Aucun objet ne doit se trouver de‐
à -10 °C pour la fermeture. vant la lunette arrière ou dans la
poursuivre l'opération.
■ La tension de la batterie du zone de rotation du toit souple et de
Exigences d'utilisation véhicule est suffisante. son couvercle.
■ Le véhicule est à l'arrêt ou roule à ■ Le système n'est pas en surcharge
une vitesse ne dépassant pas à la suite d'utilisations répétées
50 km/h.
40 Clés, portes et vitres

Si l'entraînement automatique n'est draulique du système décroît et le Un signal sonore retentit et un mes‐
pas opérationnel lorsque le toit sou‐ toit souple peut commencer à se sage s'affiche sur le DIC.
ple est ouvert, exécuter une procé‐ déplacer de lui-même.
dure de fermeture manuelle, en se ré‐ ■ Ne pas ouvrir le toit souple s'il est Avertissement
férant aux instructions « Fermeture humide, gelé ou sale.
manuelle en cas de défaillance du Nous conseillons fortement d'ef‐
système » ci-dessous. ■ L'activation du toit souple sur un
fectuer une fermeture manuelle du
sol inégal peut causer des dys‐
toit souple avec deux personnes.
Remarques générales fonctionnements ou des domma‐
ges. Le fonctionnement manuel du toit
Remarque souple n'est permis que pour sa
■ Toujours actionner le commuta‐ ■ Soins du véhicule 3 244.
fermeture.
teur de fonctionnement jusqu'à ce Fermeture manuelle en cas de Lire complètement la description
que le signal sonore retentisse ou défaillance du système ci-après avant d'entamer la procé‐
que les feux de détresse cligno‐ dure.
En cas de défaillance de l'activation
tent, pour s'assurer que le toit sou‐
électrohydraulique, le toit souple ou‐ Ne pas effectuer de fermeture ma‐
ple est totalement ouvert ou
vert peut être fermé manuellement. nuelle si le véhicule est stationné
fermé.
en pente.
■ Le toit souple peut être maintenu
dans une position intermédiaire Retirer le grand déflecteur d'air
pour faciliter le nettoyage des es‐ avant d'entamer la procédure.
paces et des joints du capot. Re‐ Après la fermeture, faire réparer le
lâcher le commutateur de la con‐ toit souple par un atelier.
sole centrale en cours de fonction‐
nement pour interrompre le mou‐ Préparer les outils suivants requis
vement du toit souple en position pour un fonctionnement manuel :
intermédiaire pendant 7 minutes
au maximum lorsque le contact
est mis. Après ce délai un signal
sonore retentit, la pression hy‐
Clés, portes et vitres 41

dans un atelier. Retirer par consé‐


quent tous les objets requis du cof‐
fre.
4. Fermer le couvercle de coffre.

■ clé Allen avec hexagone de 4 mm 3. À l'intérieur du bord supérieur du


côté long et hexagone de 6 mm bord du coffre figure un levier de
côté court, présente dans la boîte à déverrouillage du couvercle du
gants toit souple. Repérer le levier et le
■ deux cordes, présentes dans la déverrouiller en le basculant vers
le bas. 5. Soulever simultanément les deux
boîte à gants côtés du couvercle du toit souple
■ tournevis de la boîte à outils du cof‐ Remarque jusqu'à environ mi-hauteur.
fre 3 222 Le couvercle de coffre ne peut pas
être ouvert à partir de la prochaine
1. Couper le contact.
étape.
2. Ouvrir le couvercle de coffre et re‐
Retirer le tournevis de la boîte à ou‐
tirer le tournevis de la boîte à ou‐
tils pour l'utiliser plus tard. Il est pos‐
tils.
sible que le coffre ne puisse être ou‐
vert jusqu'à ce que le véhicule soit
42 Clés, portes et vitres

9. Au niveau des charnières de cha‐


que côté se trouvent des repères
visibles.

6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans 8. Déposer les couvercles en plasti‐


la position marquée sur l'unité que des deux côtés en les pous‐
d'entraînement de rabat. Tourner sant et en les faisant coulisser
complètement la clé Allen dans le vers l'arrière, voir l'illustration. 10. Passer les cordes attachées au‐
sens horaire jusqu'à la butée, de tour de la position marquée sur les
manière à ce que les rabats laté‐ charnières des deux côtés, et tirer
raux pivotent vers l'intérieur. l'extrémité de la corde à travers la
7. Ouvrir complètement le couvercle boucle, comme illustré.
du toit souple.
Clés, portes et vitres 43

12. Tirer le toit souple en soulevant


l'arceau avant (1) et en même
temps l'arceau de tension (2) des
deux côtés.

11. Déposer l'extrémité des cordes à 15. Insérer la clé Allen de 6 mm dans
l'avant. le panneau de fermeture et ver‐
rouiller l'attache en tournant la clé
Allen dans le sens horaire jusqu'à
13. Déplacer l'arceau avant (1) vers la butée.
l'encadrement de pare-brise.
14. Déposer le petit couvercle de la
garniture d'encadrement de pare-
brise à l'aide d'un tournevis inséré
dans le creux du couvercle.
44 Clés, portes et vitres

chéité du toit souple n'est pas totale Après cette dernière étape, le couver‐
et le toit n'est pas verrouillé à l'ar‐ cle du coffre peut être à nouveau ou‐
rière. vert. Laisser retirer les cordes par
Pour verrouiller complètement le votre atelier.
toit, exécuter ce qui suit. Le toit souple ne peut être ouvert lors‐
que les cordes sont fixées.

Déflecteur d'air

16. Soulever les deux côtés de l'ar‐


ceau de tension (2) du toit souple.
Relever lentement le couvercle du
toit souple à mi-course environ
puis le laisser glisser en position
fermée.
18. Enfoncer fermement chaque côté
17. Abaisser l'arceau de tension (2) de l'arceau de tension. Tirer si‐
du toit souple. multanément vers l'avant la corde
Remarque avec un tournevis passé dans la
Dans cette position, le véhicule peut boucle, lentement et de manière Deux déflecteurs d'air se trouvent
rouler jusqu'à un atelier pour une re‐ continue. Trouver éventuellement dans un sac derrière les dossiers des
mise en état du toit souple. L'étan‐ vous-même un appui sur l'enca‐ sièges arrière. Rabattre les dossiers
drement de porte avec l'autre des sièges arrière 3 76, ouvrir les
main. Exécuter ceci des deux cô‐ fixations Velcro et sortir le sac du ren‐
tés afin de verrouiller le toit souple foncement.
à l'arrière.
Clés, portes et vitres 45

■ Le petit déflecteur d'air peut être ■ Déposer le couvercle du guide en‐ Placement du grand déflecteur
placé entre les appuis-tête arrière. tre les appuis-tête arrière en le glis‐ d'air
■ Le grand déflecteur d'air peut être sant vers le côté gauche du ■ Sortir le déflecteur du sac.
placé derrière les sièges avant. véhicule.
Ne pas poser d'objets sur le déflec‐
teur d'air.
Pour monter les déflecteurs, le toit
souple doit être ouvert.

Placement du petit déflecteur


d'air
■ Rabattre le dossier de siège arrière
gauche 3 76.

■ Extraire les quatre axes de verrouil‐


■ Insérer l'adaptateur du déflecteur lage du déflecteur : les axes supé‐
sur la saille du creux opposé du rieurs à ressorts sont libérés en
guide. tournant les axes hors des supports
■ Glisser le déflecteur dans le guide sur les deux côtés, les axes infé‐
vers le côté droit du véhicule jus‐ rieurs ressortent en levant les crans
qu'à ce qu'il s'engage. des glissières sur les deux côtés.
■ Relever le dossier de siège arrière. ■ Déplier le déflecteur d'air.
Déposer le déflecteur dans l'ordre in‐
verse.
46 Clés, portes et vitres

Rangement du déflecteur d'air


Pour ranger le déflecteur, rentrer les
axes de verrouillage arrière en les re‐
poussant et en tournant les axes dans
les supports. Repousser les glissiè‐
res des axes de verrouillage avant
jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐
plier le déflecteur et le ranger dans le
sac.

■ Les charnières étant placées der‐ ■ Déplier la partie supérieure en po‐


rière les sièges avant, insérer les sition verticale.
axes de verrouillage droits dans les Les sièges arrière ne peuvent pas
renfoncements du panneau de gar‐ être occupés si le grand déflecteur
nissage droit, à proximité du siège d'air est monté.
arrière. Plier un peu le centre du
déflecteur et insérer les axes de La partie verticale du déflecteur peut
verrouillage gauches dans les ren‐ être repliée lorsqu'il n'est pas utilisé.
foncements du panneau de garnis‐ Le déflecteur d'air peut rester monté
sage gauche. Veiller à ce que tous lorsque le toit souple est fermé.
les axes soient bien engagés. Pour la dépose replier la partie verti‐ Rabattre les dossiers des sièges ar‐
Pousser le centre du déflecteur cale du déflecteur. Soulever un peu le rière. Aligner le couvercle rigide du
vers le bas. centre du déflecteur et le sortir des sac sur le coffre. Mettre en place le
renfoncements sur les deux côtés. sac de bas en haut sur le guide latéral
situé dans le renfoncement du cadre
supérieur. Fixer le sac avec la fixation
Clés, portes et vitres 47

Velcro aux anneaux d'arrimage des neaux se déploient automatiquement


deux côtés. Relever les dossiers des en quelques millisecondes. Ils se dé‐
sièges arrière. ploient également en même temps
que les systèmes d'airbags avant et
latéraux.
Système de protection
Remarque
contre les tonneaux Ne placer aucun objet sur les cou‐
Le système de protection contre les vercles des barres de protection
tonneaux se compose d'un encadre‐ contre le renversement qui se trou‐
ment de pare-brise renforcé et d'ar‐ vent derrière les appuis-tête.
ceaux de protection contre les ton‐
neaux escamotables situés derrière Le témoin d'airbag v s'allume si les
les appuis-tête arrière. arceaux de protection contre les ton‐
neaux sont déployés.
Le système se déclenche, que le toit
souple soit ouvert ou fermé.
Le toit souple ne doit pas être ac‐
tionné si les arceaux de protection
contre les tonneaux sont déployés.
Un avertissement sonore continu re‐
tentit et un message s'affiche au cen‐
tre d'informations du conducteur si le
commutateur est actionné.

En cas de tonneau, de collision fron‐


tale ou de collision latérale, les ar‐
ceaux de protection contre les ton‐
48 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Appuis-tête ................................... 48
Sièges avant ................................ 50 Ne rouler que si l'appui-tête est
Ceintures de sécurité ................... 57 correctement réglé.
Système d'airbag ......................... 60
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 67

Réglage en hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
Sièges, systèmes de sécurité 49

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière

Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐


pui-tête vers le haut et l'enlever.
Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur
l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Placer l'appui-tête dans un sac en filet
Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à et fermer correctement le dessous du
quette dans plusieurs positions. ce qu'il soit enclenché. Pour le dépla‐ sac à l'aide des attaches Velcro sur le
Pour revenir dans la position la plus cer vers le bas, appuyer sur le loquet plancher du coffre. Vous pouvez vous
arrière, le tirer au maximum vers pour débloquer et pousser l'appui- procurer un sac en filet adapté auprès
l'avant et le relâcher. tête vers le bas. de votre atelier.
Retrait de l'appui-tête arrière
Par exemple lorsque vous utilisez un Appuis-tête actifs
système de sécurité pour enfant En cas de collision arrière, les parties
3 67. avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
50 Sièges, systèmes de sécurité

Remarque
Des accessoires homologués peu‐
Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
vent uniquement être montés si le avant.
siège n'est pas utilisé.
Position de siège
■ S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé
d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 82.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous
les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et le
■ S'asseoir avec les fesses aussi cadre du toit. Vos cuisses doivent
près que possible du dossier. Ajus‐ reposer légèrement sur le siège
ter la distance entre le siège et les sans s'y enfoncer.
pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuis-tête 3 48.
soient légèrement fléchies en en‐
Sièges, systèmes de sécurité 51

■ Régler l'appui-cuisses de manière Réglage de la position du siège Dossier de siège


à respecter une distance d'environ
deux largeurs de doigt entre le bord
du siège et le creux du genou.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐
nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale.

Réglage de siège
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et Tourner le levier vers l'arrière, régler
ploiement sûr de l'airbag. relâcher la poignée. Essayer de dé‐ l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐
placer le siège d'avant en arrière pour ser le dossier s'encliqueter de ma‐
9 Attention s'assurer qu'il est bien verrouillé en nière audible.
place.
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.

Conduire uniquement le véhicule si


les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
52 Sièges, systèmes de sécurité

Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire

Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant
vers le haut = relever le siège vers le haut = extrémité avant le commutateur à quatre positions
vers le bas = abaisser le siège plus haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le bas = extrémité arrière sonnels.
plus basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 53

Support des cuisses réglable Avertissement


Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐
rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐
lever le dossier en position verticale,
Lorsque la hauteur de siège est au sans utiliser de levier. S'assurer que
plus haut, rabaisser les appuis- le dossier s'enclenche.
tête et relever les pare-soleil avant
de rabattre le dossier vers l'avant.
9 Attention
Rabattement des sièges à Lors du rabattement, s'assurer
commande manuelle que le siège est correctement ver‐
rouillé en position avant de con‐
duire le véhicule. Le non respect
de cette procédure de vérification
peut entraîner des blessures en
Tirer la manette et déplacer l'appui- cas de freinage brusque ou de col‐
cuisses. lision.

Lorsqu'il est totalement engagé le


Rabattement du siège siège est à nouveau dans la position
d'origine.
9 Attention Ne pas utiliser le levier d'inclinaison
du dossier de siège lorsque le dossier
Les occupants des sièges arrière est rabattu vers l'avant.
doivent veiller à ne pas être coin‐ Soulever le levier de débrayage et re‐
cés par le mécanisme de réglage plier le dossier vers l'avant, puis faire
lorsque le siège revient à la posi‐ glisser le siège vers l'avant jusqu'à la
tion initiale. butée.
54 Sièges, systèmes de sécurité

Rabattement des sièges vers le bas légèrement 3 54, ou Réglage électrique des
électriques abaisser complètement l'appui-tête
3 48. sièges
Fonction de protection 9 Attention
Si le siège électrique rencontre une
résistance en coulissant vers l'avant Être prudent lors de la manœuvre
ou vers l'arrière, il est immédiatement des sièges à réglage électrique.
arrêté et déplacé dans la direction op‐ Risque de blessures, en particulier
posée. pour les enfants. Des objets peu‐
vent être coincés.
Remarque
Ne pas s'asseoir sur le siège lorsqu'il Bien observer les sièges durant
se déplace. leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Déconnexion de l'alimentation
Si le siège reste en position avancée Réglage de la position du siège
Soulever la poignée de déverrouil‐
avec une porte ouverte plus de
lage et replier le dossier vers l'avant.
10 minutes, le réglage électrique est
Le siège glisse automatiquement
déconnecté. Dans ce cas, fermer et
vers l'avant jusqu'à la butée.
ouvrir la porte ou mettre le contact et
Pour remettre en position initiale, le‐ actionner à nouveau le réglage élec‐
ver le dossier du siège en position trique.
verticale et l'engager. Le siège glisse
automatiquement vers l'arrière jus‐ Surcharge
qu'à la position d'origine. Si la fonction de rabattement subit
Si l'appui-tête du dossier de siège ra‐ une surcharge électrique, l'alimenta‐
battu est bloqué par l'encadrement tion est coupée automatiquement
supérieur de pare-brise, laisser le pendant quelques instants.
siège se déplacer vers l'arrière ou
Sièges, systèmes de sécurité 55

Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise Dossiers de siège


l'avant/ l'arrière.

Hauteur de siège

Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/


vers le haut/bas. l'arrière.
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Soutien lombaire Remarque Accoudoir


Si les réglages électriques de siège
sont en surcharge, l'alimentation
électrique est automatiquement in‐
terrompue pendant une courte pé‐
riode.
Support des cuisses réglable

Régler le soutien lombaire en utilisant L'accoudoir peut être coulissé de


le commutateur à quatre positions 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ gement est disposé sous l'accoudoir.
sonnels.
Rangement dans l'accoudoir 3 75.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐ Tirer la manette et déplacer l'appui-
tien : pousser le commutateur vers cuisses.
l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 57

Chauffage Ventilation Ceintures de sécurité

En fonction du niveau de chauffage En fonction du niveau de ventilation


voulu, appuyer une ou plusieurs fois voulu, appuyer une ou plusieurs fois Les ceintures de sécurité sont blo‐
sur le bouton ß du siège respectif. sur le bouton A du siège concerné. quées lors d'accélérations ou de dé‐
L'éclairage des LED du bouton indi‐ célérations brutales du véhicule, ce
L'éclairage des LED du bouton indi‐
que le réglage sélectionné. qui assure le maintien des occupants
que le réglage sélectionné.
à leur place. Le risque de blessure est
Une utilisation prolongée au réglage Les sièges ventilés sont fonctionnels ainsi sensiblement réduit.
maximum n'est pas recommandée lorsque le contact est mis.
pour les personnes à peau sensible.
Les sièges ventilés sont fonctionnels
Le chauffage des sièges n'est pos‐ au cours d'un Autostop.
sible qu'avec le moteur en marche.
Système Stop/Start 3 146.
Au cours d'un Autostop, le chauffage
des sièges fonctionne également.
Système Stop/Start 3 146.
58 Sièges, systèmes de sécurité

chants. Empêcher que des saletés L'approche-ceinture se rétracte lors‐


9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de que :
ceinture. ■ La porte correspondante est ou‐
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement. Approche-ceinture verte à nouveau.
Les personnes non attachées L'approche-ceinture est un dispositif ■ La clé est retirée du commutateur
mettent en danger tous les occu‐ de confort permettant aux passagers d'allumage.
pants du véhicule, en plus d'eux- avant de boucler sans effort leur cein‐ ■ La plaque de verrouillage corres‐
mêmes. ture de sécurité en présentant les pondante est insérée dans la ser‐
ceintures vers l'avant. rure de ceinture.
Les ceintures de sécurité sont con‐ ■ Un délai de 45 secondes s'est
çues pour n'être utilisées que par une écoulé.
seule personne à la fois. Système de
■ Le véhicule roule plus de
sécurité pour enfant 3 67.
15 secondes à une vitesse supé‐
Vérifier régulièrement toutes les par‐ rieure à 6 km/h.
ties du système de ceinture pour s'as‐
Si l'approche-ceinture ne se rétracte
surer qu'elles fonctionnent bien,
pas automatiquement, le repousser
qu'elles ne sont pas encrassées et
légèrement.
endommagées.
Faire remplacer les pièces endom‐ Rappel de ceinture de sécurité
magées. Après un accident, faire Les sièges avant sont équipés d'un
remplacer les ceintures et les rétrac‐ rappel de ceinture de sécurité, indi‐
teurs de ceinture déclenchés dans un L'approche-ceinture sort lorsque: qué pour le siège du conducteur par
atelier. un témoin X sur le compte-tours
■ La porte correspondante est fer‐
Remarque mée et le contact est mis. 3 95 et, pour le siège du passager,
S'assurer que les ceintures ne sont sur la console centrale 3 92.
■ Le contact est mis et la porte est
pas coincées ni endommagées par fermée.
des chaussures ou des objets tran‐
Sièges, systèmes de sécurité 59

Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la


sécurité Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ guider sur le corps sans la vriller et
Sur tous les sièges, ils réduisent la res ou d'autres objets qui peuvent insérer le verrou plat dans la serrure.
charge imposée au corps grâce à un interférer avec le fonctionnement En roulant, tendre régulièrement la
relâchement progressif de la ceinture des rétracteurs de ceinture. Ne pas sangle abdominale en tirant sur la
pendant une collision. apporter de changement aux com‐ sangle thoracique.
posants des rétracteurs de ceinture
Rétracteurs de ceinture de car cela annulerait l'homologation
sécurité du véhicule.
Toutes les ceintures de sécurité sont Ceinture de sécurité à trois
tendues en cas de collision avant et
arrière d'une certaine gravité. points
Bouclage
9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
Ne pas placer d'objets, comme un sac
ceinture est indiqué par un témoin v
à main ou un téléphone portable, en‐
qui est allumé continuellement
tre la ceinture et le corps.
3 95.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
60 Sièges, systèmes de sécurité

9 Attention
Utilisation de la ceinture de Système d'airbag
sécurité pendant la grossesse
Ne pas faire passer la ceinture sur Le système d'airbags comporte une
des objets durs ou fragiles dans série de systèmes individuels en
les poches des vêtements. fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Rappel de ceinture de sécurité X Une fois déclenchés, les airbags se
3 95. déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
Dépose passe souvent inaperçu pendant la
collision.

9 Attention
En cas de manipulation non con‐
9 Attention forme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
La sangle abdominale doit passer sant.
le plus bas possible sur le bassin
pour éviter la pression sur le bas- Remarque
ventre. Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐
mande du système d'airbags et de
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité 61

rétracteurs de ceinture. Ne ranger Faire remédier à la cause du pro‐ DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
aucun objet magnétique à cet en‐ blème par un atelier. sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
droit. Témoin v des systèmes d'airbags wenden, der durch einen davor be‐
Ne relier aucun objet aux recouvre‐ 3 95. findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
ments des airbags et ne pas les re‐ schützt ist, da dies den TOD oder
couvrir d'autres matériaux. Systèmes de sécurité pour SCHWERE VERLETZUNGEN DES
enfant sur le siège passager KINDES zur Folge haben kann.
Chaque airbag ne peut être déclen‐
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ avant avec systèmes d'airbag FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
cer les airbags par un atelier. En ou‐ Avertissement selon la réglementa‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège
tre, il peut être nécessaire de faire tion ECE R94.02 : protégé par un COUSSIN GONFLA‐
remplacer le volant, le tableau de BLE ACTIF placé devant lui, sous
bord, des pièces de garnissage, les peine d'infliger des BLESSURES
joints de portes, les poignées et les GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
sièges. FANT.
Ne pas apporter de changement au ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
système d'airbag car cela annulerait tención infantil orientado hacia atrás
l'homologation du véhicule. en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
Quand les airbags se gonflent, des MUERTE o LESIONES GRAVES
gaz brûlants s'échappent et peuvent para el NIÑO.
provoquer des brûlures.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Défaillance устанавливать детское
En cas de défaillance du système удерживающее устройство лицом
EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля,
d'airbag, le témoin v s'allume et un child restraint on a seat protected by
message ou code d'avertissement оборудованном фронтальной
an ACTIVE AIRBAG in front of it, подушкой безопасности, если
s'affiche sur le centre d'informations DEATH or SERIOUS INJURY to the
du conducteur. Le système n'est pas ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
CHILD can occur.
opérationnel.
62 Sièges, systèmes de sécurité

может привести к СМЕРТИ или det kan føre til at BARNET utsettes for sowanie się do tego zalecenia może
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ LIVSFARE og fare for ALVORLIGE być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐
РЕБЕНКА. SKADER. NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
gericht kinderzitje op een stoel met tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız.
het KIND te voorkomen. mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na KİLDE YARALANABİLİR.
tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте
BAG, BARNET kan komme i LIVS‐ IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що
FARE eller komme ALVORLIGT TIL rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад,
SKADE. su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd TIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
barnstol på ett säte som skyddas med MORTE o LESIONI GRAVI per il може призвести до СМЕРТІ чи
en framförvarande AKTIV AIRBAG. BAMBINO! СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό ДИТИНИ.
DOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα HU: SOHA ne használjon hátrafelé
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται néző biztonsági gyerekülést előlről
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN διότι το παιδί μπορεί να υποστεί mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ PL: NIE WOLNO montować fotelika zadržavanja za djecu okrenut prema
tyr må ALDRI brukes på et sete med dziecięcego zwróconego tyłem do natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ JIH OZLJEDA za DIJETE.
Sièges, systèmes de sécurité 63

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost acest lucru poate duce la DECESUL natud lapseturvaistet istmel, mille ees
RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
OTROKA. LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐
sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti GASTUSE.
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
dišta zato što DETE može da NAS‐ BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
TRADA ili da se TEŠKO POVREDI. PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ SERJI lit-TFAL.
седиште свртено наназад на dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ Au-delà de l'avertissement exigé par
седиште заштитено со АКТИВНО nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ la réglementation ECE R94.02, et
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ pour des raisons de sécurité, ne ja‐
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. mais utiliser de système de sécurité
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal pour enfant tourné vers l'avant sur le
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos siège passager si un airbag avant est
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI activé.
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. 9 Danger
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐ Ne pas utiliser de système de sé‐
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar curité pour enfant sur le siège pas‐
ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ sager lorsque l'airbag avant est
actif.
64 Sièges, systèmes de sécurité

L'étiquette d'airbag se trouve des Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐


deux côtés du pare-soleil du passa‐ sement se trouve sur le côté du ta‐ 9 Attention
ger avant. bleau de bord, visible quand la porte
du passager avant est ouverte ou sur Une protection optimale n'est as‐
Désactivation d'airbag 3 65. surée que si le siège se trouve
le pare-soleil du passager avant.
dans la position correcte.
Le système d'airbag avant se déclen‐
Système d'airbag frontal che en cas de collision frontale d'une Position de siège 3 50.
Le système d'airbag frontal se com‐ certaine gravité. Le contact doit être Ne placer aucune partie du corps
pose de deux airbags, un dans le vo‐ mis. ni objet dans la zone de déploie‐
lant et un autre dans le tableau de ment de l'airbag.
bord du côté du passager avant. Ils Poser la ceinture de sécurité de la
sont reconnaissables à l'inscription manière correcte et la boucler de
AIRBAG. manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.
Sièges, systèmes de sécurité 65

Système d'airbag latéral Désactivation d'airbag


Il faut impérativement désactiver le
système d'airbag pour passager
avant si l'on doit installer à cette place
un système de sécurité pour enfant.
Les airbags latéraux, les rétracteurs
de ceinture et tous les systèmes d'air‐
bag du conducteur restent actifs.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
Le système d'airbags rideaux se com‐ ment le risque de blessure à la tête et
pose d'un airbag dans chaque dos‐ au tronc en cas de collision latérale.
sier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG. 9 Attention
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une Ne placer aucune partie du corps
certaine gravité. Le contact doit être ni objet dans la zone de déploie‐
mis. ment de l'airbag. Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un com‐
Remarque mutateur à clé situé sur le côté droit
N'utiliser que des housses de pro‐ de la planche de bord.
tection de siège qui sont homolo‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
vrir les airbags.
66 Sièges, systèmes de sécurité

Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en
la position : 9 Danger même temps, le système présente
*OFF = l'airbag de passager avant une défaillance. Le statut du système
Risque de blessure mortelle pour est indéterminé et personne n'est au‐
est désactivé et ne se dé‐ un enfant placé dans un système
ploiera pas en cas de colli‐ torisé à occuper le siège de passager
de sécurité pour enfant quand l'air‐ avant. Prendre immédiatement con‐
sion. Le témoin *OFF s'al‐ bag pour passager avant est ac‐
lume continuellement sur la tact avec un atelier.
tivé.
console centrale. Un sys‐ Ne changer de mode que si le
tème de sécurité pour en‐ Risque de blessure mortelle pour véhicule est à l'arrêt avec le contact
fant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé.
conformité avec le tableau sager avant est désactivé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
Emplacements de montage chain changement.
d'un système de sécurité
pour enfant 3 69. Le siège Témoin de désactivation d'airbag
3 96.
de passager avant ne peut
pas être occupé par une
personne adulte.
VON = l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sé‐
curité pour enfants.

Si le témoin V s'allume pendant en‐


viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se gonflera en cas de
collision.
Sièges, systèmes de sécurité 67

Systèmes de sécurité Toujours se plier aux réglementations


locales ou nationales. Dans certains 9 Attention
pour enfant pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐ Lorsque l'on utilise des systèmes
Nous vous recommandons l'utilisa‐ tains sièges. de sécurité pour enfant sur les siè‐
tion des systèmes de sécurité pour ges arrière, vérifier si les dossiers
enfants suivants, car ils ont été spé‐ de siège sont fermement engagés
9 Attention
cifiquement conçus pour le véhicule : en position verticale.
■ Groupe 0, Groupe 0+ Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le Sélection du système adéquat
Berceau OPEL Baby, avec ou sans Les sièges arrière constituent l'em‐
base ISOFIX, pour enfants jusqu'à siège du passager avant, les sys‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐ placement idéal pour fixer le système
13 kg de sécurité pour enfant.
sager avant doivent être désacti‐
■ Groupe I vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ Les enfants devraient voyager aussi
OPEL Duo, Britax Römer King, clenchement des airbags entraîne longtemps que possible avec le dos à
pour enfants de 9 kg à 18 kg un risque de blessure mortelle la route. En cas d'accident, ceci as‐
■ Groupe II, Groupe III pour l'enfant. sure que moins de contraintes sollici‐
Ceci est particulièrement vrai si un tent la colonne vertébrale de l'enfant,
OPEL Kid, OPEL Kidfix, pour en‐
système de sécurité pour enfant toujours très fragile.
fants de 15 kg à 36 kg
dos à la route est utilisé sur le Les systèmes de sécurité adaptés
Quand un système de sécurité pour siège du passager avant. sont tous ceux conformes aux régle‐
enfant est utilisé, respecter les ins‐
mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
tructions de montage et d'utilisation Désactivation d'airbag 3 65. rifier les lois et réglementations loca‐
suivantes ainsi que celles fournies
Étiquette d'airbag 3 60. les concernant l'utilisation obligatoire
par le fabricant du système de sécu‐
de systèmes de sécurité pour enfant.
rité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
68 Sièges, systèmes de sécurité

S'assurer que la position de montage


du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐
curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
Sièges, systèmes de sécurité 69

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U
ou environ 2 ans
Groupe I : 9 à 18 kg X U1 U2
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U
ou environ de 6 mois à 12 ans

1 = Si le système de sécurité pour enfant est fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, déplacer le siège dans
la zone de réglage arrière et sélectionner la hauteur la plus élevée du siège. Régler l'inclinaison des dossiers de siège
comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté
de la boucle.
2 = Déposer l'appui-tête arrière en cas d'utilisation de systèmes de sécurité pour enfant de ce groupe de poids 3 48.

U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.


X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
70 Sièges, systèmes de sécurité

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX


Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL *
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL *
ou environ 2 ans D ISO/R2 X IL *
C ISO/R3 X IL *
Groupe I : 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL *
ou environ de 8 mois à 4 ans C ISO/R3 X IL *
B ISO/F2 X IL, IUF**
B1 ISO/F2X X IL, IUF**
A ISO/F3 X IL, IUF**
Groupe II : 15 à 25 kg X IL
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : 22 à 36 kg X IL
ou environ de 6 mois à 12 ans
Sièges, systèmes de sécurité 71

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
* = Déplacer le siège avant correspondant devant le système de sécurité pour enfant dans l'une des positions de réglage
les plus avancées.
** = Retirer l'appui-tête arrière concerné lorsque vous utilisez des systèmes de sécurité pour enfant de cette catégorie
de taille. 3 48.

Siège et catégorie de taille ISOFIX


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids jusqu'à 18 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.
72 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Outre la fixation ISOFIX, fixer la san‐
gnalés par un logo ISOFIX sur le dos‐ gle Top-Tether aux anneaux de
enfant ISOFIX sier. fixation Top-Tether situés au dos des
Fixer les systèmes de sécurité pour sièges arrière. Rabattement des dos‐
enfant ISOFIX homologués pour le siers de siège arrière 3 76.
véhicule aux étriers de fixation
Systèmes de sécurité pour
Déposer le déflecteur d'air 3 44 avant
ISOFIX. Les positions des systèmes enfant Top-Tether de monter un système de sécurité
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ Le véhicule est équipé de deux an‐ pour enfant et déposer au besoin l'ap‐
cifiques au véhicule sont indiquées neaux de fixation au dos des dossiers pui-tête arrière 3 69.
dans le tableau par IL 3 69. de siège arrière. Les positions des systèmes de sécu‐
Les anneaux de fixation Top-Tether rité pour enfant ISOFIX de catégorie
sont signalés par le symbole : d'un universelle sont indiquées dans le ta‐
siège pour enfant. bleau par IUF 3 69.

Déposer le déflecteur d'air 3 44 avant


de monter un système de sécurité
pour enfant et déposer au besoin l'ap‐
pui-tête arrière 3 69.
Rangement 73

Rangement Espaces de rangement Boîte à gants

9 Attention
Espaces de rangement ................ 73
Coffre ........................................... 76 Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
Informations sur le chargement ... 80
de rangement. Sinon, le couvercle
de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent. La boîte à gants contient un porte-
crayon, un porte carte bancaire, un
range-monnaie et un adaptateur de
clé pour les écrous de blocage.
74 Rangement

Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale.
Faire glisser le couvercle vers l'ar‐
rière. Il est possible de ranger des
bouteilles lorsque l'étagère intermé‐
diaire est relevée 3 75.

Fermer la boîte à gants en roulant.


Elle peut être verrouillée à l'aide de la
clé du véhicule. Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.

Des porte-gobelets supplémentaires


se trouvent entre les sièges arrière.
Rangement 75

Rangement à l'avant Rangement dans les Rangement dans la


accoudoirs console centrale
Rangement sous l'accoudoir Console avant
avant Selon le modèle, un compartiment de
rangement est disposé sous un cou‐
vercle.
Faire glisser le couvercle vers l'ar‐
rière.

Un espace de rangement est disposé


à côté du volant.

Appuyer sur le bouton pour relever


l'accoudoir. L'accoudoir doit être re‐
culé au maximum.

Appuyer sur le bouton pour enlever le


cadre du porte-gobelet. Le cadre peut
être rangé dans la boîte à gants.
76 Rangement

Console arrière Coffre


Agrandissement du coffre
Rabattement du séparateur de coffre
Pour accroître la contenance du cof‐
fre lorsque le toit souple est fermé, le
séparateur de coffre peut être replié.
■ Fermer le toit souple 3 37.
■ Ouvrir le couvercle de coffre 3 27.

Un autre compartiment de rangement


est situé sous l'étagère intermédiaire.
Relever l'étagère intermédiaire et la Sortir le tiroir.
fixer dans la position verticale. Le ca‐
dre du porte-gobelets peut être réin‐ Avertissement
stallé pour ranger des bouteilles.
N'est pas destiné aux cendres ou
tout autre article incandescent.

■ Pour le replier, pousser le sépara‐


teur de coffre au niveau de la bou‐
cle vers le haut et l'intérieur.
Rangement 77

9 Attention
Faire attention lors de l'opération
de rabattement de sièges arrière
électriques. Le dossier du siège se
replie avec beaucoup de force.
Risque de blessure, en particulier
pour les enfants.
Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐
ges arrière ou posé sur l'assise.

■ Déposer le grand déflecteur d'air s'il


■ Pour déployer le séparateur de cof‐ Un signal sonore retentit et un mes‐ est posé 3 44.
fre, tirer la sangle vers le bas vers sage s'affiche au centre d'informa‐
l'arrière. La trappe de passage doit tions du conducteur si le séparateur ■ Appuyer sur les loquets et enfoncer
être fermée en position verticale de coffre n'est pas déplié complète‐ les appuis-tête 3 48.
par les attaches en Velcro. ment, y compris la trappe de passage
Lorsque le toit souple est actionné ou derrière les sièges arrière, lorsque
est ouvert, le séparateur de coffre doit l'on actionne le commutateur pour ou‐
être déplié. vrir le toit souple.
Rabattement des dossiers de siège
arrière
Pour accroître encore plus la capacité
du coffre ou pour accéder au sac du
déflecteur d'air, les deux dossiers de
siège arrière peuvent être rabattus.
78 Rangement

■ Tirer le commutateur de déverrouil‐ Trappe de passage derrière les


lage p sur l'un ou sur les deux cô‐ sièges arrière
tés du coffre, pour rabattre les dos‐
siers de siège sur l'assise.
■ Pour relever le dossier, le soulever
et le guider jusqu'en position verti‐
cale jusqu'à ce qu'il s'engage de
manière audible.

9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement ■ Ouvrir la trappe de passage en bas‐
verrouillés en position avant de culant la trappe vers le haut vers la
conduire le véhicule. Ne pas ef‐ position horizontale. La trappe est
fectuer cette vérification peut cau‐ Pour transporter des objets longs fixé en position d'ouverture et de
ser des blessures ou des dégâts dans le coffre, une trappe de passage fermeture à l'aide d'une fixation Vel‐
au chargement ou au véhicule en entre le coffre et l'habitacle du cro.
cas de freinage brusque ou de col‐ véhicule peut être ouverte :
■ Rabattre les dossiers de siège ar‐
lision. ■ Déposer le grand déflecteur d'air rière en tirant les commutateurs de
monté ou le sac contenant les dé‐ déverrouillage p dans le coffre.
flecteurs d'air rangés derrière les
sièges arrière 3 44. ■ Pour fermer le passage, basculer la
trappe vers le bas et la fixer en po‐
■ Fermer le toit souple 3 37. sition verticale à l'aide de la fixation
■ Pousser le séparateur de coffre au Velcro.
niveau de la boucle vers le haut et
l'intérieur 3 76.
Rangement 79

Déployer le séparateur de coffre en Recouvrement des Anneaux d'arrimage


tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐
rière, pour pouvoir ouvrir le toit sou‐ rangements dans le
ple. La trappe du passage doit être plancher arrière
fermée en position verticale.
Recouvrement du plancher
Rangement à l'arrière arrière

Crochet pour sacoches

Les anneaux d'arrimage servent à sé‐


curiser les objets pour éviter qu'ils ne
glissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.

Le recouvrement de plancher arrière


peut être soulevé et déposé. Sous le
Utiliser les crochets du bord supérieur recouvrement se trouvent la roue de
du coffre pour accrocher des saco‐ secours, les outils du véhicule ou le
ches. Charge maximale : 5 kg. kit de réparation des pneus.
80 Rangement

Triangle de Trousse de secours Informations sur le


présignalisation chargement
■ Les objets lourds doivent être pla‐
cés aussi loin que possible vers
l'avant dans le coffre. S'assurer que
les dossiers sont correctement en‐
cliquetés. Dans le cas d’objets em‐
pilés, placer les plus lourds en bas.
■ Attacher les objets avec des san‐
gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 79.
■ Utiliser les crochets du coffre pour
La trousse de secours est rangée sur accrocher des sacoches 3 79.
Le triangle de présignalisation est le côté droit du coffre et maintenue Charge maximale : 5 kg par cro‐
rangé dans l'espace situé à l'intérieur par une sangle. chet.
du couvercle du coffre et est main‐ ■ Arrimer les objets dans le coffre
tenu par des sangles. pour éviter qu'ils ne glissent.
■ En cas de transport d’objets dans le
coffre, les dossiers des sièges ar‐
rière ne peuvent pas être inclinés
vers l’avant.
■ Ne placer aucun objet sur le ta‐
bleau de bord, et ne pas recouvrir
le capteur sur le haut du tableau de
bord.
Rangement 81

■ Le chargement ne doit pas gêner Pour calculer le poids à vide, saisir


l'utilisation des pédales, du frein de les données de votre véhicule indi‐
stationnement, du levier de vites‐ quées dans le tableau des poids au
ses et ne doit pas gêner le conduc‐ début de ce manuel.
teur dans ses mouvements. Ne pas Le poids à vide selon CE inclut le
laisser des objets non arrimés dans poids du conducteur (68 kg), des
l'habitacle. bagages (7 kg) et tous les liquides
■ Ne placer aucun objet sur les cou‐ (réservoir rempli à 90 %).
vercles des arceaux de protection Les équipements et accessoires en
contre les tonneaux situés derrière option augmentent le poids à vide.
les appuis-tête.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
vert.

9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.

■ La charge utile est la différence en‐


tre le poids total autorisé en charge
(voir plaquette signalétique 3 251)
et le poids à vide selon norme CE.
82 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes ................................ 82
Témoins et cadrans ..................... 89
Affichages d'information ............ 102
Messages du véhicule ............... 109
Personnalisation du véhicule ..... 112

L'Infotainment System, certains sys‐


tèmes d'assistance au conducteur et
Débloquer le levier, régler le volant un téléphone mobile connecté peu‐
puis bloquer le levier et vérifier qu'il vent être commandés à partir du vo‐
est bien verrouillé. lant.
Ne régler le volant que lorsque le D'autres informations figurent dans le
véhicule est arrêté et la direction dé‐ Manuel de l'Infotainment System.
bloquée. Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 167.
Instruments et commandes 83

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones mises en relief pour tenir le


volant sont chauffées plus rapide‐
Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j.
le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 146.
84 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Ne pas mettre en marche lorsque les Tourner la molette pour régler l'inter‐
vitres sont gelées. valle de balayage souhaité :
avant Ne pas enclencher les essuie-glaces intervalle court = tourner la roue
Essuie-glace avant ou les lave-glaces dans les stations moletée vers le
de lavage de voiture. haut
intervalle long = tourner la roue
Intervalle de balayage réglable moletée vers le
bas
Balayage automatique avec capteur
de pluie

HI = rapide
LO = lent
INT = intermittent
Manette d'essuie-glace en posi‐
ou tion INT.
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF = arrêt INT = balayage automatique avec
capteur de pluie
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Instruments et commandes 85

Le capteur de pluie détecte la quan‐ Tourner la molette pour régler la sen‐ Lave-glace avant et lave-phares
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ sibilité:
tomatiquement la vitesse de l'essuie- sensibilité = tourner la roue
glace avant. faible moletée vers le
Si l'intervalle de balayage est supé‐ bas
rieur à 20 secondes, les bras d'es‐ sensibilité = tourner la roue
suie-glace se déplacent lentement en élevée moletée vers le
position de repos. haut
Sensibilité réglable du capteur de
pluie

Tirer la manette. Le produit de lave-


glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐
layages.
Si les phares sont allumés, du liquide
de lave-glace est également pulvé‐
risé sur les phares, pour autant que la
Le champ du capteur de pluie doit manette soit tirée suffisamment long‐
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ temps. Après quoi, le lave-phare
sière, saletés, ni givre. reste inactif pendant
5 cycles de lavage ou jusqu'à ce que
le moteur ou les phares aient été
éteints, puis rallumés.
86 Instruments et commandes

Température extérieure Si la température extérieure chute à


3 °C, un message d'avertissement
Une chute de la température est affi‐ s'affiche au centre d'informations du
chée immédiatement, une hausse de conducteur.
la température est indiquée après un
certain délai. 9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.

Figure indiquant l'affichage d'informa‐ Horloge


tions en couleur L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.

Réglages de l'heure et de la
date
Figure indiquant l'Affichage graphi‐ CD 400plus/CD 400/CD 300
que des informations Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Sélectionnez Heure Date.
Instruments et commandes 87

■ Affichage horloge : active / désac‐


tive l'indication de l'heure sur l'affi‐
chage.
■ Synchronisation horloge RDS : le
signal RDS de la plupart des émet‐
teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques mi‐
nutes. Quelques émetteurs n’en‐
voient pas de signal d’heure cor‐
recte. Il est alors conseillé de dé‐
sactiver la synchronisation automa‐
Options de réglage pouvant être sé‐ tique de l’heure. Remarque
lectionnées : Personnalisation du véhicule 3 112. Si Synchronisation horloge RDS est
■ Régler heure : : change l'heure in‐ activé, l'heure et la date sont réglées
diquée sur l'affichage.
Réglages de l'heure et de la automatiquement par le système.
date Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
■ Régler date : : change la date indi‐
Navi 950/Navi 650/CD 600 tem pour de plus amples informa‐
quée sur l'affichage.
Appuyer sur le bouton Config puis sé‐ tions.
■ Définir format heure : bascule l'in‐
lectionner l'élément du menu Heure Réglage de l'heure
dication des heures entre les for‐
et date pour afficher le sous-menu
mats 12 h et 24 h. Pour régler les paramètres de l'heure,
respectif.
■ Définir format date : bascule l'indi‐ sélectionner l'élément du menu
cation de la date entre les formats Régler l'heure. Tournez le bouton
MM/JJ/AAAA et JJ.MM.AAAA. multifonction pour régler le premier
paramètre.
88 Instruments et commandes

Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire
pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console
d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le
réglage suivant. bas.
Effectuer tous les réglages. La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Régler la date
Quand le contact est coupé, les pri‐
Pour régler les paramètres de l'heure, ses de courant sont désactivées. En
sélectionner l'élément du menu outre, les prises de courant sont aussi
Régler la date. Tournez le bouton désactivées si la tension de la batterie
multifonction pour régler le premier du véhicule est trop faible.
paramètre.
Les accessoires électriques bran‐
Appuyer sur le bouton multifonction chés doivent répondre à la norme
pour confirmer l'entrée. Le fond DIN VDE 40 839 en matière de com‐
d'écran en couleur se déplace vers le Une prise de courant 12 Volt est pla‐ patibilité électromagnétique.
réglage suivant. cée dans la console avant.
Ne pas y raccorder d'accessoires
Effectuer tous les réglages. fournissant du courant, tels que char‐
Format de l'heure geurs ou batteries.
Pour choisir le format de l'heure dé‐ Ne pas endommager la prise en utili‐
siré, sélectionner Format 12 h / 24 h. sant des fiches inadaptées.
Activer 12 heures ou 24 heures. Système Stop/Start 3 146.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Instruments et commandes 89

Allume-cigares Témoins et cadrans


Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles
du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.

Compteur de vitesse

Le cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
Un allume-cigare est présent dans la
console avant.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer
l'allume-cigares.

Cendriers
Affiche la vitesse du véhicule.
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
90 Instruments et commandes

Compteur kilométrique Compteur kilométrique à zéro enfoncé pendant quelques se‐


condes ou presser le bouton
journalier SET/CLR du levier des clignotants.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
2 000 km, puis revient à 0.
Centre d'informations du conducteur
3 102.

Compte-tours

La ligne inférieure indique la distance


totale parcourue en km. W affiche la distance parcourue de‐
puis la dernière remise à zéro.
Deux compteurs kilométriques jour‐
naliers sont sélectionnables pour dif‐
férents trajets. Sélectionner la page
W1 ou la pageW2 en tournant la
molette du levier des clignotants.
Les deux compteurs kilométriques
journaliers peuvent être séparément Affiche le régime du moteur.
remis à zéro lorsque le contact est Rouler autant que possible dans une
mis : sélectionner la page correspon‐ plage de régime inférieure sur cha‐
dante, maintenir le bouton de remise que rapport pour économiser le car‐
burant.
Instruments et commandes 91

Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ zone gauche = le moteur n'a pas
Avertissement servoir soit vide. encore atteint sa
En raison du reste de carburant pré‐ température de
Le régime maximal autorisé est fonctionnement
dépassé si l'aiguille atteint la zone sent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐ zone centrale = température de
d'avertissement rouge. Danger fonctionnement
pour le moteur. cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant. normale
zone droite = température trop
Jauge à carburant élevée
Jauge de température de
liquide de refroidissement Avertissement
du moteur
Si la température de liquide de re‐
froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.

Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
Indique le niveau de carburant dans moteur vous indique quand changer
le réservoir. de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
Si le niveau est bas dans le réservoir,
vidange de l'huile moteur et de rem‐
le témoin i s’allume. S’il clignote, Affiche la température du liquide de placement de filtre qui sera indiqué
faire le plein sans tarder. refroidissement. peut fortement varier.
92 Instruments et commandes

Pour afficher la durée de vie restante Pour garantir son fonctionnement


de l'huile, utiliser les boutons du cli‐ correct, le système doit être réinitia‐
gnotant : lisé à chaque vidange d'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.

Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un
message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur. Faire changer l'huile moteur
et le filtre par un atelier dans un délai
d'une semaine ou 500 km (selon
La durée de vie restante de l'huile l'échéance survenant en premier).
moteur est affichée comme un pour‐
centage sur le centre d'informations Centre d'informations du conducteur
du conducteur. 3 102.
Appuyer sur le bouton MENU pour Informations sur le service 3 247.
sélectionner le menu Menu Réinitialisation
informations véhicule X. Appuyer sur le bouton SET/CLR du
Tourner la molette de réglage pour levier des clignotants pendant plu‐
Témoins
sélectionner le menu Durée de vie sieurs secondes pour la réinitialisa‐ Les témoins décrits ne se retrouvent
restante, huile. tion. La page d'affichage de la durée pas sur tous les véhicules. La des‐
de vie restante de l'huile doit être ac‐ cription s’applique à toutes les ver‐
tive. Mettre le contact, mais le moteur sions d’instruments. L'emplacement
ne doit pas être démarré. des témoins peut varier en fonction
de l'équipement. Lors de la mise du
contact, la plupart des témoins s'allu‐
ment brièvement pour effectuer un
test de fonctionnement.
Instruments et commandes 93

Signification des couleurs des té‐


moins :
rouge = Danger, rappel important
jaune = Avertissement, instruction,
défaillance
vert = Confirmation de mise en
marche
bleu = Confirmation de mise en
marche
blanc = Confirmation de mise en
marche
94 Instruments et commandes

Témoins du combiné d'instruments


Instruments et commandes 95

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Airbags, rétracteurs de


d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ ceinture et arceaux de
poule de clignotant de remorque. protection contre les
Remplacement des ampoules tonneaux
3 208, fusibles 3 216.
v s'allume en rouge.
Clignotants 3 125.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
Rappel de ceinture de 4 secondes. S'il ne s'allume pas, ne
sécurité s'éteint pas après 4 secondes ou s'al‐
lume en roulant, il existe une défail‐
Rappel de ceinture de sécurité lance dans le système d'airbag, le ré‐
tracteur de ceinture ou les arceaux de
des sièges avant protection contre les tonneaux esca‐
X du siège conducteur s'allume ou
Clignotant clignote en rouge.
motables. Les airbags, les rétracteurs
de ceinture et les arceaux de protec‐
O s’allume ou clignote en vert. k du siège du passager avant s'al‐ tion contre les tonneaux peuvent ne
S'allume brièvement lume ou clignote en rouge, quand le pas se déclencher en cas d'accident.
siège est occupé. Le déclenchement des rétracteurs de
Les feux de stationnement sont allu‐
més. Allumé ceinture, des airbags ou des arceaux
de protection contre les tonneaux es‐
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
Clignotement que la ceinture soit bouclée.
camotables est indiqué par un allu‐
Les clignotants ou les feux de dé‐ mage continu de v.
tresse sont activés. Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.
96 Instruments et commandes

9 Attention 9 Danger Témoin de


dysfonctionnement
Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune.
la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système
atelier. de sécurité pour enfant quand le S'allume lorsque le contact est mis et
l'airbag pour passager avant est s'éteint peu après la mise en marche
Système d'airbags, rétracteurs de activé. du moteur.
ceinture 3 60, 3 57. Risque de blessure mortelle pour S'il s'allume lorsque le moteur
Système de protection en cas de re‐ un adulte quand le l'airbag pour tourne
tournement 3 47. passager avant est désactivé.
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
Désactivation d'airbag Système de charge leurs des gaz d'échappement autori‐
V s'allume en jaune. p s'allume en rouge. sées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
Il s'allume pendant environ S'allume lorsque le contact est mis et
atelier.
60 secondes après avoir mis le con‐ s'éteint peu après la mise en marche
tact. L'airbag de passager avant est du moteur. Il clignote lorsque le moteur
activé. tourne
S'il s'allume lorsque le moteur
* s'allume en jaune. tourne Défaillance pouvant endommager le
L'airbag de passager avant est dés‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
activé 3 65. jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
gnoter. Prendre immédiatement con‐
refroidissement du moteur peut être
tact avec un atelier.
interrompu. L'unité de servofrein peut
cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Instruments et commandes 97

Système de freinage et Clignotement Défaillance du frein de


d'embrayage La pédale d'embrayage doit être re‐ stationnement électrique
lâchée pour un démarrage principal
R s'allume en rouge. du moteur 3 18, 3 145. j s’allume ou clignote en jaune.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ Sur certaines versions, le message
brayage est trop bas 3 205. Allumé
Actionner la pédale est indiqué sur le
Le frein de stationnement électrique
centre d'informations du conducteur
fonctionne en mode dégradé 3 160.
9 Attention (DIC) 3 109.
Clignotement
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
avec un atelier. électrique véhicule, serrer puis desserrer le frein
m s’allume ou clignote en rouge. de stationnement électrique pour le
Il s'allume après avoir mis le contact,
réinitialiser.
lorsque le frein de stationnement ma‐ Allumé
nuel est serré 3 160. Le frein de stationnement électrique 9 Attention
est serré 3 160.
Actionner la pédale Faire immédiatement remédier à
Clignotement la cause de la défaillance par un
- s’allume ou clignote en jaune. Le frein de stationnement électrique atelier.
Allumé n'est pas complètement serré ou des‐
serré. Mettre le contact, enfoncer la
La pédale de frein doit être enfoncée pédale de frein et essayer de réinitia‐ Antiblocage de sécurité
pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique 3 160.
liser le système en desserrant puis en (ABS)
serrant le frein de stationnement élec‐ u s'allume en jaune.
La pédale d'embrayage doit être en‐ trique. Si m continue à clignoter, ne
foncée pour démarrer le moteur en plus rouler et prendre contact avec un
mode Autostop. Système Stop/Start atelier.
3 146.
98 Instruments et commandes

Il s'allume pendant quelques secon‐ S'allume en cas de performance Electronic Stability Control
des après avoir mis le contact. Le sys‐ réduite de direction assistée
tème est opérationnel dès que le té‐ désactivé
Une performance réduite de la direc‐
moin s’éteint. tion assistée est due à la surchauffe n s'allume en jaune.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de du système. Le témoin s'éteint lors‐ Le système est désactivé.
quelques secondes ou s'il s'allume en que le système a refroidi.
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
Système Stop/Start 3 146. Electronic Stability Control
nue à fonctionner, mais sans régula‐ S'allume en cas de direction et système antipatinage
tion ABS. assistée désactivée b s’allume ou clignote en jaune.
Antiblocage de sécurité 3 159. Dysfonctionnement de la direction as‐
sistée Prendre contact avec un ate‐ Clignotement
Le système est enclenché active‐
Passage au rapport lier.
ment. La puissance du moteur peut
supérieur être réduite et le véhicule peut être
Lorsque le passage au rapport supé‐
Avertissement de légèrement freiné automatiquement.
rieur est recommandé pour des rai‐ franchissement de ligne
sons d'économie de carburant, R et Allumé
) s’allume en vert ou clignote en
le numéro du rapport suivant s'affi‐ Présence d'une défaillance dans le
jaune.
chent sur le centre d'informations du système. Un message d'avertisse‐
conducteur ou apparaissent dans une S'allume en vert ment s'affiche sur le centre d'informa‐
fenêtre indépendante. tions du conducteur (DIC). Il est pos‐
Le système est sous tension et prêt à
sible de poursuivre la route. Le sys‐
Assistant de conduite EcoFlex fonctionner.
tème n'est pas opérationnel. La sta‐
3 102. bilité de conduite peut toutefois être
Clignote en jaune
Le système détecte un changement dégradée suivant l'état de la chaus‐
Direction assistée de file inattendu. sée.
c s'allume en jaune.
Instruments et commandes 99

Faire remédier à la cause du pro‐ Continuer à conduire jusqu'à ce que Système de surveillance
blème par un atelier. % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
Electronic Stability Control (ESC) ser le régime moteur descendre sous de la pression des pneus
3 163, Système antipatinage (TC) la barre des 2000 tr/min. w s’allume ou clignote en jaune.
3 162.
Allumé Allumé
Le filtre à particules est rempli. Lancer Perte de pression des pneus. S'arrê‐
Système antipatinage le processus de nettoyage dès que ter immédiatement et vérifier la pres‐
désactivé possible. sion de gonflage.
k s'allume en jaune. Clignotement Clignotement
Le système est désactivé. Le niveau maximum de remplissage Défaillance dans le système ou mon‐
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ tage d'une roue sans capteur de pres‐
diatement le processus de nettoyage sion (par exemple roue de secours).
Préchauffage pour éviter d'endommager le moteur. Après 60 - 90 secondes, le témoin
! s'allume en jaune. Filtre à particules (pour diesel) s'allume en continu. Prendre contact
Le préchauffage est activé. Il s'en‐ 3 150, système Stop-Start 3 146. avec un atelier.
clenche uniquement lorsque la tem‐ Système de surveillance de la pres‐
pérature extérieure est basse. sion des pneus 3 225.
AdBlue
Y clignote en jaune.
Filtre à particules Pression d'huile moteur
Le niveau d'AdBlue est bas. Faire ra‐
(pour diesel) pidement l'appoint d'AdBlue pour évi‐ I s'allume en rouge.
% s’allume ou clignote en jaune. ter l'interdiction de démarrage du mo‐ S'allume lorsque le contact est mis et
Le filtre à particules doit être nettoyé. teur. s'éteint peu après la mise en marche
AdBlue 3 151. du moteur.
100 Instruments et commandes

S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le Blocage de démarrage
tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune.
d'éviter tout enclenchement in‐
Avertissement opiné de l'antivol de direction. Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
La lubrification du moteur peut Vérifier le niveau d'huile avant de peut pas être démarré.
être interrompue. Cela peut entraî‐ prendre contact avec un atelier
ner des dégâts au moteur et/ou un 3 202. Éclairage extérieur
blocage des roues motrices.
8 s'allume en vert.
1. Appuyer sur l'embrayage. Niveau bas de carburant Les feux extérieurs sont allumés
i s’allume ou clignote en jaune. 3 117.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐
cer le levier sélecteur sur N.
Allumé
3. Quitter le trafic le plus rapidement Le niveau de carburant dans le réser‐
Feux de route
possible sans gêner les autres vé‐ voir est trop bas. C s'allume en bleu.
hicules. S'allume lorsque les feux de route
4. Couper le contact. Clignotement sont allumés ou pendant un appel de
Réserve de carburant épuisée. Faire phares 3 119, ou lorsque les feux de
9 Attention le plein immédiatement. Ne jamais route sont allumés avec les feux de
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit route automatiques ou la portée de
Quand le moteur est arrêté, il faut vide. feux intelligente 3 121.
exercer des efforts plus importants Catalyseur 3 151.
pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
Purge d'air du circuit de gazole Feux de route
(diesel) 3 207.
servofrein reste opérationnel. automatiques
l s'allume en vert.
Instruments et commandes 101

Les feux de route automatiques ou la Feu antibrouillard arrière Porte ouverte


portée de feux intelligente sont acti‐
vés 3 119, 3 121. r s'allume en jaune. Le symbole h est affiché au centre
Le feu antibrouillard arrière est allumé d'informations du conducteur en cas
3 126. d'ouverture d'une porte ou du couver‐
Éclairage directionnel cle de coffre.
adaptatif Régulateur de vitesse
f s’allume ou clignote en jaune.
m s'allume en blanc ou en vert.
Allumé
S'allume en blanc
Défaillance dans le système.
Le système est sous tension.
Prendre contact avec un atelier.
S'allume en vert
Clignotement Le régulateur de vitesse est actif.
Le système a basculé en mode « feux
de croisement symétriques ». Régulateur de vitesse 3 167.
Le clignotement du témoin f pendant
environ 4 secondes après la mise du Véhicule détecté à l'avant
contact rappelle que le système a été A s'allume en vert.
activé 3 120.
Un véhicule est détecté en avant
Allumage automatique des feux de dans la même file.
croisement 3 118.
Alerte de collision avant 3 170.

Antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 126.
102 Instruments et commandes

Affichages ■ Menu informations véhicule X


d'information ■ Menu informations trajet/
carbur.W
Centre d'informations du ■ Menu d'informations ECO s
conducteur Certaines des fonctions affichées dif‐
fèrent selon que le véhicule roule ou
Le centre d'informations du conduc‐ est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
teur (DIC) se trouve dans le combiné sont actives que si le véhicule roule.
d'instruments entre le compteur de vi‐
tesse et le compte-tours. Personnalisation du véhicule 3 112.
Réglages mémorisés 3 24.
Les menus principaux suivants peu‐
vent être affichés sur l'écran et sélec‐ Sélection des menus et des
tionnés en appuyant sur le bouton Appuyer sur le bouton MENU pour
fonctions passer d'un menu à l'autre ou pour
MENU du levier des clignotants. Les
Les menus et les fonctions peuvent revenir au niveau de menu directe‐
symboles de menu sont indiqués sur
être sélectionnés via les boutons sur ment supérieur à partir d'un sous-
la ligne supérieure de l'affichage :
la manette des clignotants. menu.
Instruments et commandes 103

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour


sélectionner une fonction ou confir‐
mer un message.

Menu informations
véhicule X
Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner X.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans
Tourner la molette pour mettre une les sous-menus. ■ Durée de vie restante, huile : indi‐
option de menu en surbrillance ou que l'intervalle de vidange et de
Les sous-menus possibles dépen‐ remplacement du filtre 3 91
pour régler une valeur numérique.
dent de la version :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Pression Pneus : vérifie la pression
de gonflage de toutes les roues
lorsque le véhicule roule 3 225
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en
fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 225
104 Instruments et commandes

■ Avertissement vitesse : si une vi‐


tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentit
■ Assistant pour les panneaux de
signalisation : affiche les panneaux
de signalisation pour la section d'iti‐
néraire actuelle 3 185
■ Suivre dist. : affiche la distance par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 172

Menu informations trajet/


carbur.W Page 1 : Page 2 :
Appuyer sur le bouton MENU pour ■ compteur kilométrique journalier 1 ■ compteur kilométrique journalier 2
sélectionner W. ■ consommation moyenne 1 ■ consommation moyenne 2
Tourner la molette pour sélectionner ■ vitesse moyenne 1 ■ vitesse moyenne 2
une page :
Instruments et commandes 105

Consommation moyenne 1 ou 2
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes pour la page 1 ou 2 sélection‐
née.

Vitesse moyenne 1 ou 2
Affichage de la vitesse moyenne. La
Page 3 : Compteur kilométrique mesure peut être redémarrée à tout
moment.
■ vitesse numérique journalier 1 ou 2
■ autonomie Le compteur kilométrique journalier Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
affiche la distance enregistrée depuis ton SET/CLR pendant quelques se‐
■ consommation instantanée condes pour la page 1 ou 2 sélection‐
la dernière réinitialisation.
Les informations telles que le comp‐ née.
teur kilométrique, la consommation Le compteur kilométrique journalier
moyenne et la vitesse moyenne peu‐ affiche une distance maximale de Vitesse numérique
vent être réinitialisés séparément sur 2 000 km, puis revient à 0. Affichage numérique de la vitesse
la page 1 et la page 2, ce qui permet Remettre le compteur kilométrique instantanée.
d'afficher des informations de trajets journalier à zéro en appuyant sur le
différents. Sélectionner les pages en bouton SET/CLR du levier des cligno‐ Autonomie
tournant la molette du levier des cli‐ tants pendant quelques secondes ou L'autonomie est calculée à partir du
gnotants. en appuyant sur le bouton de réinitia‐ contenu du réservoir et de la consom‐
lisation rotatif situé à côté du comp‐ mation actuelle. L'affichage donne
teur de vitesse pour la page 1 ou 2 des valeurs moyennes.
sélectionnée.
106 Instruments et commandes

Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Tourner la molette pour sélectionner segments sont remplis et plus la
tonomie est automatiquement mise à une page : consommation de carburant est
jour après un bref instant. élevée. La valeur de la consomma‐
Si le niveau de carburant dans le ré‐ tion réel est également indiquée.
servoir est bas, un message apparaît
sur l'affichage.
Lorsque le réservoir doit être immé‐
diatement rempli, un message d'aver‐
tissement s'affiche.
De plus, le témoin i s'allume ou cli‐
gnote dans la jauge 3 100.

Consommation instantanée
Affiche la consommation instantanée.
■ Indication de rapport de vitesses :
Menu d'informations ECO s Le rapport de vitesse actuel est in‐
Appuyer sur le bouton MENU pour diqué à l'intérieur d'une flèche. Le ■ Princ. consos : La liste des con‐
sélectionner s. chiffre affiché au-dessus recom‐ sommateurs de confort les plus im‐
mande le passage au rapport supé‐ portants actuellement activés est
rieur afin d'économiser du carbu‐ affichée par ordre décroissant. Le
rant. potentiel d'économie de carburant
Affichage d'index Eco : La consom‐ est affiché. Un consommateur qui a
mation actuelle de carburant est in‐ été désactivé s'effacera de la liste
diquée sur un affichage à seg‐ et la valeur de la consommation
ments. Adapter le style de conduite sera réinitialisée.
pour effectuer une conduite écono‐ Lors de conditions de conduite spo‐
mique afin de garder les segments radiques, la lunette arrière chauf‐
remplis dans la zone Eco. Plus de fante est automatiquement activée
Instruments et commandes 107

afin d'accroître la charge du mo‐ Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, l'affi‐
teur. Dans ce cas, la lunette arrière chage d'informations graphique est
chauffante est indiquée comme l'un graphique, affichage disponible en deux versions.
des consommateurs les plus impor‐ d'informations couleurs
tants, sans être activée par le con‐ En fonction de la configuration du
ducteur. véhicule, le véhicule est doté d'un af‐
fichage graphique des informations
ou d'un affichage d'informations en
couleur.
L'Info-Display se trouve dans le ta‐
bleau de bord au-dessus de l'Infotain‐
ment System.

Affichage graphique des


informations
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ Tendance éco. : Affiche le change‐ ■ l'heure 3 86
ment de la consommation ■ la température extérieure 3 86
moyenne sur une distance de ■ la date 3 86
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes ■ les réglages de climatisation élec‐
de 5 km et affichent également l'ef‐ tronique 3 135
fet de la topographie ou le compor‐
tement de conduite sur la consom‐
mation de carburant.
108 Instruments et commandes

■ Infotainment System, voir la des‐ ■ les réglages de climatisation élec‐


cription dans le manuel de l'Info‐ tronique 3 135
tainment System ■ caméra arrière 3 183
■ les réglages de personnalisation du ■ Infotainment System, voir la des‐
véhicule 3 112 cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
Affichage d'informations en
couleur ■ navigation, voir la description dans
le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système
■ les messages du véhicule 3 109
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 112 Appuyer sur le bouton CONFIG : La
page de menu Réglages s'affiche.
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐ Tourner le bouton multifonction pour :
dent de l'équipement du véhicule et ■ Sélectionner un réglage ou une va‐
des réglages. leur.
■ Afficher une option de menu.
Sélection des menus et des
réglages Appuyer sur le bouton multifonction
pour :
L'affichage d'informations couleurs Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage. ■ Confirmer un réglage ou une va‐
indique en couleurs :
leur.
■ l'heure 3 86
■ Sélectionner ou activer l'option
■ la température extérieure 3 86 marquée.
■ la date 3 86 ■ Activer/désactiver le fonctionne‐
ment d'un système.
Instruments et commandes 109

Appuyer sur le bouton BACK pour : Personnalisation du véhicule 3 112. Messages du véhicule
■ Sortir d'un menu ou d'un réglage Réglages mémorisés 3 24.
sans modification. Les messages sont principalement
■ Revenir à un niveau de menu supé‐ affichés dans le centre d'informations
rieur à partir d'un sous-menu. du conducteur (DIC). Dans certains
■ Supprimer le dernier caractère cas, ils s'accompagnent d'un avertis‐
dans une série de caractères. En‐ sement et d'un signal sonore.
foncer et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.

Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐


ton MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Pour quitter le menu Réglages, ap‐
puyer sur le bouton BACK à plusieurs
reprises ou appuyer sur le bouton
CONFIG après avoir confirmé les mo‐
difications.
110 Instruments et commandes

Messages du centre ■ systèmes d'assistance au conduc‐ ■ état de la batterie du véhicule


d'informations du conducteur teur ■ réduction catalytique sélective,
(DIC) ■ régulateur de vitesse fluide d'échappement diesel (DEF),
■ limiteur de vitesse AdBlue 3 151
■ alerte de collision avant Messages de l'affichage
■ systèmes d'aide au stationnement d'informations en couleur
■ éclairage, remplacement d'ampou‐ Certains messages importants peu‐
les vent en outre apparaître sur l'affi‐
■ système d'essuie-glace/lave-glace chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
■ portes, vitres confirmer un message. Certains mes‐
■ toit souple sages n'apparaissent que pendant
■ coffre, couvercle de coffre quelques secondes.
■ alerte d'angle mort latéral
■ assistant de détection des pan‐ Signaux sonores
Les messages du véhicule sont affi‐
neaux routiers
chés sous forme de textes. Suivre les Lors du démarrage du moteur
instructions données dans les mes‐ ■ avertissement de franchissement ou en roulant
sages. de ligne
Un seul signal sonore se fera enten‐
Le système affiche des messages re‐ ■ télécommande radio dre à la fois.
latifs aux domaines suivants : ■ ceintures de sécurité Le signal sonore indiquant des cein‐
■ messages de service ■ systèmes d'airbags tures de sécurité débouclées aura la
■ niveaux des liquides ■ moteur et boîte de vitesses priorité sur tout autre signal sonore.
■ alarme antivol ■ pression des pneus
■ freins ■ filtre à particules (pour diesel)
■ systèmes de contrôle de conduite
Instruments et commandes 111

■ En cas de ceinture de sécurité non ■ Si un changement de file inattendu chauffage de siège, le chauffage
bouclée. se produit. de lunette par exemple, ou tout
■ En cas de fermeture incomplète ■ Si le filtre à particules pour diesel a autre consommateur électrique.
d'une porte ou du couvercle de cof‐ atteint son niveau de remplissage 2. Charger la batterie du véhicule en
fre lors du démarrage. maximal. conduisant continuellement pen‐
■ En cas d'ouverture ou de fermeture ■ S'il faut faire l'appoint d'AdBlue. dant un certain temps ou en utili‐
incomplète du toit souple. sant un chargeur de batterie.
■ En cas de fermeture incomplète du
Quand le véhicule est à l'arrêt et/ Le message d'avertissement s'efface
couvercle de toit souple. ou que la porte du conducteur une fois que le moteur a été démarré
■ En cas de repli du séparateur de
est ouverte deux fois consécutivement sans
■ Quand la clé de contact est dans la chute de tension.
coffre lors de l'actionnement du toit
souple. serrure de contact. Si la batterie du véhicule ne peut pas
■ Avec l'éclairage extérieur allumé. être rechargée, faire remédier à la
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ cause du problème par un atelier.
sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré.
Pendant un Autostop
■ Lorsque la porte du conducteur est
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ouverte.
sée lors de l'actionnement du toit
souple.
■ Si une vitesse programmée ou une
Tension de pile
limitation de vitesse est dépassée. Lorsque la tension de la batterie du
■ Si un message d'avertissement ap‐ véhicule est faible, un message
paraît au centre d'informations du d'avertissement s'affiche sur le centre
conducteur (DIC). d'informations du conducteur (DIC).
■ Si l'aide au stationnement détecte 1. Arrêter immédiatement tout con‐
un objet. sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
112 Instruments et commandes

Personnalisation du Les réglages suivants peuvent être


sélectionnés en tournant et en enfon‐
véhicule çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐ ■ Langues (Languages)
glages dans l'affichage d'informa‐ ■ Heure Date
tions. ■ Réglages radio
Certains réglages spécifiques à diffé‐ ■ Réglages téléphone
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐ ■ Réglages véhicule
cune des clés du véhicule. Réglages Dans les sous-menus correspon‐
mémorisés 3 24. dants, il est possible de changer les
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
Selon l'équipement du véhicule et la réglages suivants :
menu Réglages est affiché.
législation spécifique de certains Réglages mode sport
pays, certaines des fonctions décrites
Le conducteur peut sélectionner les
peuvent ne pas être disponibles.
fonctions qui seront activées en mode
Certaines fonctions sont uniquement Sport 3 165.
affichées ou activées quand le mo‐
■ Suspension sportive : la suspen‐
teur tourne.
sion devient plus dure.
Réglages personnels dans ■ Performance motopropulseur
l'affichage d'informations sport : les réponses à la pédale
graphique d'accélérateur et aux changements
de vitesse sont plus rapides.
CD 400plus/CD 400/CD 300
Instruments et commandes 113

■ Direction sportive : l'assistance de Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : active


la direction est réduite. automatiquement la lunette arrière
■ Rétroéclairage instr. mode sport : chauffante.
change la couleur d'éclairage des
instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 86.

Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ ■ Qualité air et climatisation
tions.
Vitesse auto. ventilateur : modifie le ■ Réglages confort
Réglages téléphone niveau de débit d'air dans l'habita‐
cle de la commande de climatisa‐ Vol. avertissemt sonore : change le
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ volume des signaux sonores.
tem pour de plus amples informa‐ tion en mode automatique.
tions. Mode climatisation : contrôle l'état Personnalis. par conducteur : ac‐
du compresseur de refroidissement tive ou désactive la fonction de per‐
lorsque le véhicule est démarré. Le sonnalisation.
dernier réglage (recommandé) ou, ■ Aide stationnement/détection colli.
au démarrage du véhicule, est tou‐ Aide au stationnement : active ou
jours ON (en fonction) ou toujours désactive les capteurs à ultrasons.
OFF (hors fonction). L'activation peut être sélectionnée
avec ou sans attelage de remorque
fixé.
114 Instruments et commandes

Alerte angle mort de côté : change Retour info télédéverrouill. : active function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐
les réglages pour le système ou désactive la confirmation du ver‐ puyer sur la bague extérieure) pour
d'alerte d'angle mort latéral. rouillage par les feux de détresse sélectionner un élément du menu.
■ Éclairage véhicule pendant le déverrouillage.
Éclair. après sortie véhicule : active Télédéverrouillage portes : modifie
ou désactive l'éclairage pour quitter la configuration du déverrouillage
le véhicule et modifie sa durée. de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ Reverrouillage auto. portes : active
cueil au véhicule. ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐
■ Réglages verrouillages élec. portes rouillage sans ouverture du
Verrouillage auto portes : active ou véhicule.
désactive la fonction de déverrouil‐ ■ Restaurer réglages par défaut
lage automatique des portes après
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ Restaurer réglages par défaut : ré‐
tive la fonction de verrouillage auto‐ initialise tous les réglages aux ré‐ ■ Profil du mode Sport
matique des portes après le démar‐ glages par défaut. ■ Langues (Languages)
rage du véhicule. ■ Heure et date
Réglages dans l'affichage
Antiverr. avec porte ouverte : active d'informations en couleur ■ Réglages radio
ou désactive la fonction de verrouil‐
Navi 950/Navi 650/CD 600 ■ Réglages téléphone
lage automatique quand l'une des
portes est ouverte. Appuyer sur le bouton CONFIG de la ■ Réglages du système de
façade du Infotainment System pour navigation
Verrouillage portes tempo. : active
entrer dans le menu Configuration. ■ Afficher les paramètres
ou désactive la fonction de verrouil‐
lage temporisé des portes. Tourner le bouton multifonction pour ■ Réglages véhicule
faire défiler la liste vers le haut ou vers
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
Instruments et commandes 115

Dans les sous-menus correspon‐ Réglages radio ■ Desactiver écran :


dants, il est possible de changer les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment
réglages suivants : tem pour de plus amples informa‐ System pour de plus amples infor‐
tions. mations.
Profil du mode Sport
■ Performance moteur sport : Réglages téléphone ■ Réglages de la carte :
Les réponses à la pédale d'accélé‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment
rateur et aux changements de vi‐ tem pour de plus amples informa‐ System pour de plus amples infor‐
tesse sont plus rapides. tions. mations.
■ Rétroéclairage instr. mode sport : Réglages du système de navigation Réglages véhicule
Change la couleur d'éclairage des Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Qualité air et climatisation
instruments. tem pour de plus amples informa‐ Vitesse auto. ventilateur : modifie le
■ Suspension sport : La suspension tions. niveau de débit d'air dans l'habita‐
devient plus dure. cle de la commande de climatisa‐
Afficher les paramètres tion en mode automatique.
■ Direction sport : L'assistance de la ■ Menu page d'accueil :
direction est réduite. Mode climatisation : contrôle l'état
Voir le manuel de l'Infotainment du compresseur de refroidissement
Langues (Languages) System pour de plus amples infor‐ lorsque le véhicule est démarré. Le
Sélection de la langue désirée. mations. dernier réglage (recommandé) ou,
■ Option caméra recul : au démarrage du véhicule, est tou‐
Heure et date jours ON (en fonction) ou toujours
Appuyer pour régler les options de
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ OFF (hors fonction).
caméra arrière 3 183.
tem pour de plus amples informa‐
Désembuage arrière auto. : active
tions.
automatiquement la lunette arrière
chauffante.
116 Instruments et commandes

■ Réglages confort lage automatique quand l'une des fonction de déverrouillage automa‐
Vol. avertissemt sonore : change le portes est ouverte. tique après déverrouillage sans ou‐
volume des signaux sonores. Verrouillage auto portes : active ou verture du véhicule.
Personnalisé par conducteur : ac‐ désactive la fonction de déverrouil‐ ■ Restaurer réglages par défaut : ré‐
tive ou désactive la fonction de per‐ lage automatique des portes après initialise tous les réglages aux ré‐
sonnalisation. l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ glages par défaut.
tive la fonction de verrouillage auto‐
■ Aide stationnement/détection colli. matique des portes après le démar‐
Aide au stationnement : active ou rage du véhicule.
désactive les capteurs à ultrasons. Verrouillage portes tempo. : active
L'activation peut être sélectionnée ou désactive la fonction de verrouil‐
avec ou sans attelage de remorque lage temporisé des portes.
fixé.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Alerte angle mort de côté : active ou
désactive le système d'alerte d'an‐ Retour info téléverrouillage : active
gle mort latéral. ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
■ Éclairage véhicule pendant le verrouillage.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ Retour info télédéverrouill. : active
tive ou désactive l'éclairage pour ou désactive la confirmation du ver‐
entrer dans le véhicule. rouillage par les feux de détresse
Éclair. après sortie véhicule : active pendant le déverrouillage.
ou désactive l'éclairage pour quitter Télédéverrouillage portes : modifie
le véhicule et modifie sa durée. la configuration du déverrouillage
■ Réglages verrouillages élec. portes de la porte conducteur uniquement
Antiverr. avec porte ouverte : active ou de tout le véhicule.
ou désactive la fonction de verrouil‐ Reverrouiller a Dist. Portes
Débarrées : active ou désactive la
Éclairage 117

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec


commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Feux extérieurs .......................... 117
Éclairage intérieur ...................... 127
Fonctions spéciales d'éclairage . 129

Tourner le commutateur d'éclairage :


7 = éclairage éteint
8 = feux de position
9 = phares
Témoin 8 3 100.
118 Éclairage

Tourner le commutateur d'éclairage : Feux additionnels dans Quand la fonction de commande


AUTO = allumage automatique des l'encadrement du couvercle de coffre automatique des feux est activée et
feux de croisement : Les Les ensembles de feux arrière addi‐ que le moteur tourne, le système bas‐
phares sont automatique‐ tionnels, composés des feux arrière cule automatiquement entre les feux
ment allumés et éteints en et des feux de détresse, sont situés de jour et les phares, en fonction des
fonction des conditions dans l'encadrement du couvercle de conditions d'éclairement et de l'infor‐
d'éclairement extérieures. coffre. Ils s'allument lorsque les feux mation communiquée par le système
m = activation ou désactivation sont activés et que le couvercle de de détecteur de pluie.
de la commande automati‐ coffre est ouvert. Les feux arrière ad‐ Feux de jour 3 121.
que des feux. Le commuta‐ ditionnels servent uniquement de
teur revient sur AUTO. feux de position lorsque le couvercle Allumage automatique des
8 = feux de position de coffre est ouvert. Ils ne sont pas à phares
9 = phares utiliser lors de la conduite. En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
L'état actuel de la commande auto‐
matique des feux est affiché dans le Commande automatique automatiquement.
centre d'informations du conducteur des feux De plus, les phares sont allumés si les
(DIC). essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
fectué plusieurs battements.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active. Détection de tunnel
Lorsque les phares sont allumés, 8 Quand le véhicule pénètre dans un
s'allume. Témoin 8 3 100. tunnel, les phares sont allumés im‐
médiatement.
Feux arrière
Éclairage directionnel adaptatif
Les feux arrière sont allumés simul‐ 3 121.
tanément avec les phares et les feux
de position.
Éclairage 119

Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les Activation


feux de route comme feux principaux
de conduite la nuit et quand la vitesse
du véhicule est supérieure à
40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés quand :
■ Un capteur détecte les feux des vé‐
hicules venant en sens inverse ou
qui précèdent.
■ La vitesse du véhicule est infé‐
rieure à 20 km/h.
■ S'il y a du brouillard ou s'il neige.
Passage des feux de croisement aux ■ Le véhicule se trouve en zone ur‐ Les feux de route automatiques sont
feux de route : pousser la manette baine. allumés en poussant deux fois le le‐
vers l’avant. vier de clignotant lorsque le véhicule
Si ces dernières conditions ne sont
roule à une vitesse supérieure à
Retour aux feux de croisement : plus rencontrées, le système repasse
40 km/h.
pousser de nouveau la manette vers en feux de route.
l’avant ou la tirer vers le volant. Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐
vée ; le témoin bleu 7 s'allume
Feux de route quand les feux de route sont allumés.
automatiques Témoin l 3 100.
Description pour la version avec pha‐
res halogènes. Feux de route auto‐
matiques avec éclairage directionnel
adaptatif 3 121.
120 Éclairage

Désactivation Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique


Pousser le levier de clignotant une de la portée des phares 3 121.
fois. Elle est aussi désactivée quand
phares
les feux antibrouillard avant sont allu‐ Réglage manuel de la portée Phares pour conduite à
més.
des phares l'étranger
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐ Les phares asymétriques assurent
més, les feux de route automatiques une meilleure vue du bord de la route
seront désactivés. du côté passager.
Si un appel de phares est effectué Dans les pays où le sens de circula‐
alors que les feux de route sont tion n'est pas le même, il est néces‐
éteints, les feux de route automati‐ saire de régler correctement les pha‐
ques restent activés. res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la Véhicules équipés de phares à
prochaine mise de contact. halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐
Appel de phares Pour adapter la portée des phares en glés.
Actionner l’appel de phares : tirer la fonction du chargement du véhicule
manette vers le volant. afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0 = Sièges avant occupés
1 = Tous les sièges occupés
2 = Tous les sièges occupés et coffre
chargé
3 = Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffre
Éclairage 121

Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même neuse et l'intensité d'éclairement sont
xénon procédure que celle décrite ci-des‐ réglées en fonction des conditions
sus. Le témoin f ne clignote pas lors‐ d'éclairement, de la météo ou du type
que la fonction est désactivée. de route.
Quand le commutateur d'éclairage
Feux de jour est en position AUTO, toutes les fonc‐
tions d'éclairage sont disponibles.
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée. Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
Ils sont automatiquement allumés teur d'éclairage en position 9 :
lorsque le contact est mis.
■ éclairage dynamique des virages
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, ■ feu de changement de direction
le système bascule automatiquement ■ fonction de recul
entre les feux de jour et les feux de ■ réglage automatique et dynamique
1. Clé dans la serrure de contact. croisement/route, selon les condi‐ de la portée des phares
2. Tirer la manette et la maintenir tions d'éclairage et les informations
(appel de phares). données par le système du détecteur Éclairage pour quartier
de pluie. Allumage automatique des résidentiel
3. Mettre le contact.
feux de croisement 3 118. Activé automatiquement à basse vi‐
4. Après 5 secondes environ, le té‐
moin f commence à clignoter et tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
un signal sonore retentit. Éclairage directionnel mineux est orienté selon un angle de
8° par rapport au bord de la route.
Témoin f 3 101. adaptatif
Chaque fois que le contact est mis, Les fonctions d'éclairage directionnel
f clignote pendant 4 secondes envi‐ adaptatif sont uniquement disponi‐
ron en guise de rappel. bles pour les phares au bixénon. La
portée des phares, la répartition lumi‐
122 Éclairage

Éclairage en ville Éclairage par mauvais temps Éclairage de changement de


Activé automatiquement à une plage Activé automatiquement jusqu'à une direction
de vitesse entre 40 et 55 km/h environ vitesse d'environ 70 km/h quand le
et quand l'éclairage public est détecté capteur de pluie détecte de la con‐
par le capteur de luminosité. La por‐ densation ou quand l'essuie-glace
tée d'éclairement est réduite, mais ré‐ fonctionne en continu. La portée, la
partie plus largement. répartition et l'intensité de la lumière
sont régulées en fonction de la visibi‐
Éclairage pour routes lité.
secondaires Dans les virages serrés ou lors des
Activé automatiquement dans une Éclairage dynamique des changements de direction, en fonc‐
plage de vitesses comprises entre 55 virages tion de l'angle de braquage du volant
et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ ou des clignotants, un réflecteur sup‐
mineux et la luminosité sont différents plémentaire, à gauche ou à droite, est
à gauche et à droite. activé pour éclairer la route sous un
angle correct par rapport à la direction
Éclairage pour autoroute du déplacement. Il est activé jusqu'à
Activé automatiquement à une vi‐ une vitesse de 40 km/h.
tesse supérieure à 115 km/h environ
Témoin f 3 101.
et quand les manœuvres du volant Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
sont réduites. Il s'enclenche après tion de l'angle de braquage du volant Fonction de recul
une temporisation ou bien directe‐ et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ Si les phares sont allumés et que la
ment si le véhicule est fortement ac‐ rage des virages. marche arrière est engagée, les deux
céléré. Le faisceau lumineux est plus
Témoin f 3 101. feux de changement de direction sont
long et plus brillant.
allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la
marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 17 km/h en marche avant.
Éclairage 123

Feux de route automatiques Activation Désactivation


Cette fonction permet d'utiliser les Pousser le levier de clignotant une
feux de route comme feux principaux fois. Elle est aussi désactivée quand
de conduite et quand la vitesse du les feux antibrouillard avant sont allu‐
véhicule est supérieure à 40 km/h. més.
Les feux de croisement sont enclen‐ Si un appel de phares est effectué
chés quand : alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
■ La caméra dans le pare-brise dé‐
seront désactivés.
tecte les feux des véhicules précé‐
dents ou venant en sens inverse. Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
■ La vitesse du véhicule est infé‐
éteints, les feux de route automati‐
rieure à 20 km/h.
ques restent activés.
■ S'il y a du brouillard ou s'il neige.
Les feux de route automatiques sont Les feux de route automatiques sont
■ Le véhicule se trouve en zone ur‐ allumés en poussant deux fois le le‐ toujours actifs après avoir mis le con‐
baine. vier de clignotant lorsque le véhicule tact.
Si ces dernières conditions ne sont roule à une vitesse supérieure à
plus rencontrées, le système repasse 40 km/h. Portée de feux intelligente avec
en feux de route. Le témoin vert l est allumé en per‐
activation automatique des feux
manence quand la fonction est acti‐ de route
vée ; le témoin bleu 7 s'allume La portée de feux intelligente utilise
quand les feux de route sont allumés. les propriétés des phares au xénon
pour étendre la portée des feux de
Témoin l 3 100.
124 Éclairage

croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum la hauteur de la portée de feux afin
tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ d'assurer un éclairage optimal de la
tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions. route en avant sans éblouissement.
ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec
le sens inverse ou dans la circulation Activation
activation automatique de feux de
en avant. route réduit ainsi la différence entre
Les feux de route seront désactivés les feux de route et les feux de croi‐
et la portée de feux de croisement sement conventionnels sans grande
sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐ modification dans la portée, la répar‐
ment lorsque les restrictions suivan‐ tition et l'intensité de l'éclairage.
tes sont détectées par la caméra
avant sur le pare-brise :
■ Un véhicule à l'avant est reconnu.
■ Un véhicule roulant en sens inverse
est reconnu.
■ Le véhicule entre en zones urbai‐
nes.
La portée de feux intelligente et les
■ S'il y a du brouillard ou s'il neige. feux de route automatiques sont acti‐
Si ces dernières conditions ne sont vés en poussant deux fois le levier de
plus rencontrées, le système repasse clignotant. Ils peuvent être activés
en feux de route. lorsque le contact est mis.
Quand le système est activé, la ca‐ Une fonction d'évaluation topographi‐ Les feux de route automatiques s'ac‐
méra avant surveille la zone à l'avant que spéciale détecte les véhicules en tivent à une vitesse du véhicule su‐
du véhicule et veille à une répartition avant lors de la conduite sur des pen‐ périeure à 40 km/h et se désactivent
optimale de la lumière pour assurer tes ou collines en reconnaissant le à une vitesse inférieure à 20 km/h. La
mouvement de l'éclairage arrière du
véhicule en avant. Le système règle
Éclairage 125

portée de feux intelligente opère à Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨.
une vitesse de véhicule supérieure à directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement
55 km/h. Si le système détecte une défaillance d'airbag, les feux de détresse sont
Le témoin vert l est allumé en per‐ dans le système d'éclairage direction‐ automatiquement activés.
manence quand la fonction est acti‐ nel adaptatif, le système adopte une
vée ; le témoin bleu 7 s'allume position préréglée afin d'éviter
quand les feux de route sont allumés l'éblouissement du trafic en sens in‐
Clignotants de
automatiquement. verse. Si cela n'est pas possible, le changement de direction et
Désactivation
phare concerné sera automatique‐ de file
ment éteint. Dans tous les cas, un des
Pousser le levier de clignotant une phares restera allumé. Un avertisse‐
fois. Elle est aussi désactivée quand ment est affiché sur le centre d'infor‐
les feux antibrouillard avant sont allu‐ mations du conducteur (DIC).
més.

Réglage automatique et Feux de détresse


dynamique de la portée des
phares
Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
inverse, le réglage de la portée des
phares est automatiquement adapté
en fonction des informations d'incli‐
naisons mesurées sur les essieux manette vers le = clignotants droits
avant et arrière, de l'accélération ou haut
décélération et de la vitesse du manette vers le = clignotants gau‐
véhicule. bas ches
126 Éclairage

En actionnant la manette au-delà de Phares antibrouillard Feux antibrouillard


la résistance, le clignotant de chan‐
gement de direction et de file reste
enclenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement,
par exemple en cas de changement
de file de circulation, pousser la ma‐
nette jusqu'à sentir une résistance et
la relâcher.
Lorsqu'une remorque est branchée,
le clignotant clignote six fois en pous‐
sant la manette jusqu'à sentir une ré‐
sistance et ensuite elle doit être relâ‐ Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r.
chée. Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position
Pour un clignotement plus long, pous‐ AUTO : l'enclenchement des feux an‐ AUTO : l'enclenchement des feux an‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐ tibrouillard avant fera automatique‐ tibrouillard arrière fera automatique‐
sistance et la maintenir dans cette po‐ ment s'allumer les phares. ment s'allumer les phares.
sition. Commutateur d'éclairage en
Arrêter manuellement les clignotants position 8 : les feux antibrouillard ar‐
en ramenant la manette dans sa po‐ rière peuvent uniquement être allu‐
sition de départ. més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐
morque est tractée.
Éclairage 127

Feux de stationnement Feux de recul Éclairage intérieur


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du
rière est engagée. tableau de bord
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un
lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.

Quand le véhicule est stationné, les


feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact. La luminosité des lampes suivantes
2. Relever à fond la manette des cli‐ peut être réglée quand les feux exté‐
gnotants (feu de stationnement rieurs sont allumés :
droit) ou l'abaisser à fond (feu de ■ éclairage du tableau de bord
stationnement gauche).
■ éclairage véhicule
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐ ■ plafonnier
dant. ■ Affichage d'informations
■ commutateurs et éléments de com‐
mande éclairés
128 Éclairage

Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant Éclairage véhicule


jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ L'éclairage véhicule se compose de
tée soit atteinte. lampes d'éclairage indirect dans les
Sur les véhicules dotés d'un capteur portes et autour du levier sélecteur de
de luminosité, la luminosité peut être vitesses.
réglée lorsque l'éclairage extérieur L'éclairage véhicule peut être atténué
est allumé et que le capteur de lumi‐ à l'aide de la molette A en même
nosité détecte des conditions de nuit. temps que l'éclairage du tableau de
bord 3 127.
Éclairage intérieur Il est également activé par l'éclairage
Les plafonniers avant et central s'al‐ pour entrer dans le véhicule 3 129 et
lument automatiquement en montant l'éclairage pour quitter le véhicule
et descendant du véhicule et s'étei‐ 3 129.
gnent au bout d'un certain temps. Actionner le commutateur à bascule :
Remarque w = allumage et extinc‐ Lampes de lecture
En cas d'accident avec déploiement tion automatiques
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Appuyer = en fonction
matiquement allumés. sur u
Appuyer = arrêt
sur v

Plafonnier
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage 129

Actionnées à l'aide des boutons s et


t des lampes de courtoisie.
Fonctions spéciales Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est
d'éclairage ouverte :
Lampes de pare-soleil Éclairage pour entrer dans
■ tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐
S'allument quand le couvercle est ou‐ le véhicule teur
vert.
Éclairage d'accueil ■ les lampes de vide-poches de porte
Les lampes suivantes sont allumées ■ éclairage de console
pendant un court instant lors du dé‐ L'activation, la désactivation et la du‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐ rée de cette fonction peuvent être mo‐
commande radio : difiées dans l'affichage d'informa‐
■ phares tions. Personnalisation du véhicule
■ feux arrière 3 112.
■ éclairage de plaque d'immatricula‐ Les réglages peuvent être mémorisés
tion en fonction de la clé utilisée 3 24.
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage intérieur Éclairage pour quitter le
■ éclairage des environs véhicule
Certaines fonctions ne marchent que Les lampes suivantes s'allument si la
dans l'obscurité et facilitent la locali‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐
sation du véhicule. lumage :
Les éclairages s'éteignent dès que la ■ éclairage intérieur
clé de contact est tournée en posi‐ ■ éclairage du tableau de bord (uni‐
tion 1 3 144. quement lorsqu'il fait sombre)
130 Éclairage

■ éclairages de porte et de console Activation L'activation, la désactivation et la du‐


■ éclairage des environs rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informa‐
Il sera automatiquement éteint après tions. Personnalisation du véhicule
une temporisation et sera de nouveau 3 112.
allumé si la porte du conducteur est
ouverte. Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 24.
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une Protection contre la
durée réglable en quittant le véhicule. décharge de la batterie
Éclairage de chemin Fonction d'état de charge de la
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ batterie du véhicule
rage de plaque d'immatriculation 1. Couper le contact
éclairent les environs pendant une La fonction garantit une durée de vie
durée réglable en quittant le véhicule. 2. Retirer la clé de contact maximale de la batterie du véhicule
3. Ouvrir la porte du conducteur grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
4. Tirer la manette des clignotants tribution optimisée de la puissance.
5. Fermer la porte du conducteur Pour éviter la décharge de la batterie
Si la porte du conducteur n'est pas du véhicule en roulant, les systèmes
fermée, la lumière s'éteint au bout de suivants sont automatiquement
deux minutes. moins alimentés en deux phases et
En tirant la manette de clignotants puis sont finalement arrêtés :
lorsque la porte conducteur est ou‐ ■ chauffage auxiliaire
verte, l'éclairage pour quitter le ■ lunette arrière chauffante et rétro‐
véhicule s'éteint immédiatement. viseurs chauffants
Éclairage 131

■ chauffage des sièges


■ soufflerie
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché dans le centre
d'informations du conducteur.

Mise à l'arrêt des lampes


électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.
132 Climatisation

Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace


que lorsque le moteur a atteint sa
climatisation température normale de fonctionne‐
ment.
Systèmes de climatisation ......... 132 Chauffage et ventilation
Répartition de l'air
Bouches d'aération .................... 140
s = vers le pare-brise et les vitres la‐
Maintenance .............................. 141 térales avant
M = vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglables
K = vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.

Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Commandes pour :
■ température
■ répartition de l'air
■ vitesse de soufflerie
■ désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 36.

Température
rouge = chaud
bleu = froid
Climatisation 133

Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n

■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ En plus, le système de chauffage et Appuyer sur le bouton n pour mettre
flerie passe automatiquement en de ventilation, la climatisation offre le refroidissement en marche. L'acti‐
vitesse maximale, la répartition les commandes pour : vation est signalée par l'allumage de
d'air est dirigée vers le pare-brise. la LED dans le bouton. Le refroidis‐
n = refroidissement
■ Commutateur de température sur sement ne fonctionne que lorsque le
4 = recyclage d'air
le niveau le plus chaud. moteur est en marche et que la souf‐
Sièges chauffants ß 3 57, volant flerie de la climatisation est allumée.
■ Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü. chauffé * 3 83. Appuyer de nouveau sur le bouton
n pour arrêter le refroidissement.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
rales selon les besoins et les diriger Le système de climatisation refroidit
vers les vitres latérales. et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
134 Climatisation

alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal


qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐
le véhicule. clage de l'air.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le 9 Attention
système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Activer le refroi‐ Le système de recyclage d'air ré‐
dissement peut inhiber les arrêts au‐ duit le renouvellement de l'air in‐
tomatiques. térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
Recyclage d'air 4 mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de
fatigue chez les passagers. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise ■ Enclencher le refroidissement n.
peut s'embuer de l'extérieur quand de ■ Recyclage d'air 4 enclenché.
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ partition d'air M.
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
■ Placer le commutateur de tempé‐
ver s.
rature sur le niveau le plus froid.
■ Régler la vitesse de soufflerie au
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
maximum.
ver le mode de recyclage de l'air.
L'activation est signalée par la LED ■ Ouvrir toutes les bouches.
dans le bouton.
Climatisation 135

Désembuage et dégivrage des Remarque En mode de température automati‐


vitres V Appuyer sur le bouton V pendant que, la vitesse de la soufflerie et la
que le moteur est en marche inter‐ répartition de l'air sont réglées auto‐
rompt l'Autostop jusqu'à ce que le matiquement.
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Si le bouton s est enfoncé alors que
le ventilateur est allumé et que le
moteur tourne, l'arrêt automatique
sera interdit jusqu'à ce que le bouton
s soit à nouveau enfoncé ou que le
ventilateur soit arrêté.
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en Autostop redé‐
marre automatiquement le moteur.
Appuyer sur le bouton s pendant
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
que le ventilateur est allumé et que
flerie passe automatiquement en le moteur est en Autostop redémarre
vitesse maximale, la répartition Commandes pour :
automatiquement le moteur.
d'air est dirigée vers le pare-brise. ■ température du côté conducteur
■ Commutateur de température sur Système Stop/Start 3 146. ■ répartition de l'air
le niveau le plus chaud. ■ vitesse de soufflerie
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Climatisation électronique ■ température du côté de passager
fante Ü. La climatisation à zone double per‐ avant
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ met des températures de climatisa‐ n = refroidissement
rales selon les besoins et les diriger tion différentes entre le côté conduc‐ AUTO = mode automatique
vers les vitres latérales. teur et le côté passager avant. 4 = mode de recyclage d'air ma‐
nuel
V = désembuage et dégivrage
136 Climatisation

Lunette arrière chauffante Ü 3 36, Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route
Sièges chauffés ß 3 57, Sièges ven‐ le refroidissement et le désem‐
tilés 3 57, Volant chauffé * 3 83. buage en option. L'activation est si‐
gnalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.
■ Régler les températures souhai‐
tées pour le conducteur et le pas‐
sager avant à l'aide des boutons ro‐
tatifs gauche et droit. La tempéra‐
ture recommandée est de 22 °C.
Lorsque le toit souple est ouvert, la
climatisation adapte le mode Automa‐
tique à la modification de l'environne‐
ment climatique.
Réglage de base en vue d'un confort
La régulation de la vitesse de souffle‐
maximum :
rie en mode Automatique peut être
Les réglages de climatisation sont in‐ ■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐ modifiée dans le menu Réglages.
diqués sur l'affichage graphique des partition de l'air et la vitesse de la
informations ou, selon la version, sur Personnalisation du véhicule 3 112.
soufflante seront réglées automati‐
l'affichage d'informations en couleur. quement.
Les modifications de réglage appa‐ Présélection de la température
raissent brièvement sur les deux ■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Régler les températures à la valeur
écrans, par-dessus le menu actuelle‐ tion pour permettre une meilleure souhaitée.
ment affiché. répartition d'air en mode Automati‐
que.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Climatisation 137

Désembuage et dégivrage des Le réglage du chauffage automatique


vitres V de la lunette arrière peut être modifié
dans le menu Réglages de l'affichage
d'informations. Personnalisation du
véhicule 3 112.
Remarque
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en marche inter‐
rompt l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Si le bouton s est enfoncé alors que
le ventilateur est allumé et que le
Si la température minimale Lo est ré‐ moteur tourne, l'arrêt automatique
glée, le système de commande de cli‐ sera interdit jusqu'à ce que le bouton
matisation fonctionne avec sa capa‐ s soit à nouveau enfoncé ou que le
cité maximale de refroidissement, si ■ Appuyer sur le bouton V. L'activa‐ ventilateur soit arrêté.
le refroidissement n est activé. tion est signalée par l'allumage de
la LED dans le bouton. Appuyer sur le bouton V pendant
Si la température maximale Hi est ré‐ que le moteur est en Autostop redé‐
glée, la climatisation fonctionnement ■ La température et la répartition d'air marre automatiquement le moteur.
avec sa capacité maximale de chauf‐ se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐ Appuyer sur le bouton s pendant
fage.
tesse. que le ventilateur est allumé et que
Remarque le moteur est en Autostop redémarre
Si n est activé, la réduction de la ■ Activer la lunette arrière chauf‐ automatiquement le moteur.
température réglée de l'habitacle fante Ü.
Système Stop/Start 3 146.
peut provoquer le redémarrage du ■ Pour revenir au mode précédent :
moteur à combustion à partir d'un appuyer sur le bouton V, pour re‐
arrêt automatique ou le blocage d'un venir en mode Automatique : ap‐
arrêt automatique. puyer sur le bouton AUTO.
138 Climatisation

Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres la‐
Les réglages de la climatisation peu‐ plus longtemps : la soufflerie et le re‐ térales avant (climatisation acti‐
vent être modifiés en actionnant les froidissement sont arrêtés. vée en fond pour éviter la forma‐
boutons et les boutons rotatifs Maintenir le bouton supérieur en‐ tion de buée sur les vitres)
comme suit. Une modification de ré‐ foncé plus longtemps : la soufflerie M = vers la tête via les bouches d'aé‐
glage désactivera le mode Automati‐ fonctionne à sa vitesse maximale. ration réglables
que. K = vers les pieds
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO. Toutes les combinaisons sont possi‐
Vitesse de soufflerie Z
bles.
Répartition de l'air s, M, K Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur le bouton
AUTO.

Refroidissement n

Appuyer sur le bouton inférieur pour


diminuer ou sur le bouton supérieur Appuyer sur le bouton correspondant
pour augmenter la vitesse de la souf‐ au réglage souhaité. L'activation est
flerie comme illustré. La vitesse de signalée par l'allumage de la LED
soufflerie est indiquée par un certain dans le bouton.
nombre de segments sur l'affichage.
Climatisation 139

Appuyer sur le bouton n pour mettre L'affichage indiquera ACON lorsque Appuyer de nouveau sur le bouton
le refroidissement en marche. L'acti‐ le refroidissement est activé ou 4 pour désactiver le mode de recy‐
vation est signalée par l'allumage de ACOFF lorsque le refroidissement est clage.
la LED dans le bouton. Le refroidis‐ désactivé.
sement ne fonctionne que lorsque le Le fonctionnement du refroidisse‐ 9 Attention
moteur est en marche et que la souf‐ ment après démarrage du moteur
flerie de la climatisation est allumée. peut être activé ou désactivé dans le Le système de recyclage d'air ré‐
Appuyer de nouveau sur le bouton menu Réglages de l'affichage d'infor‐ duit le renouvellement de l'air in‐
n pour arrêter le refroidissement. mations. Personnalisation du térieur. En utilisation sans refroi‐
véhicule 3 112. dissement, l'humidité de l'air aug‐
Le système de climatisation refroidit
mente et les vitres peuvent se re‐
et déshumidifie (assèche) l'air à partir
d'une certaine température exté‐ Mode de recyclage d'air 4 couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
rieure. Il peut alors se former de la
peut se traduire par des signes de
condensation qui se traduit par un
fatigue chez les passagers.
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ Dans des conditions d'air ambiant
midification n'est requis, désactiver le chaud et très humide, le pare-brise
système de refroidissement pour éco‐ peut s'embuer de l'extérieur quand
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
tème de refroidissement est coupé, le s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
système de climatisation ne deman‐ cher l'essuie-glace avant et désacti‐
dera aucun redémarrage du moteur ver s.
pendant un Autostop. Exception : le
système de dégivrage est activé et un Réglages de base
redémarrage est exigé, car la tempé‐ Certains réglages peuvent être modi‐
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
rature extérieure est supérieure à fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
ver le mode de recyclage de l'air.
0 °C. chage d'informations. Personnalisa‐
L'activation est signalée par l'allu‐
mage de la LED dans le bouton. tion du véhicule 3 112.
140 Climatisation

Chauffage auxiliaire Bouches d'aération


Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐ réglables
quement l'habitacle plus rapidement. Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le
plus petit symbole W.

9 Attention

Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
ner la molette de réglage vers le plus les des bouches d'aération. Ris‐
grand symbole W. Régler le débit d'air que de dommage et de blessure
venant de la bouche d'aération en en cas d'accident.
tournant la molette.
Climatisation 141

Bouches d'aération fixes Maintenance Fonctionnement normal de


D'autres bouches d'aération se trou‐ la climatisation
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air Pour assurer un fonctionnement par‐
latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le
pour les pieds. système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐
moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐
brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris :
cas échéant, enlever les feuilles, les
■ test de fonctionnement et de pres‐
saletés ou la neige.
sion
■ fonctionnement du chauffage
Filtre à pollens ■ vérification de l'étanchéité
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
■ contrôle des courroies d'entraîne‐
de l’extérieur des poussières et des
ment
particules telles que pollens et spo‐
res.
142 Climatisation

■ nettoyage du condenseur et purge


de l'évaporateur
■ contrôle des performances
Conduite et utilisation 143

Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales


Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Contrôle du véhicule dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Conseils de conduite ................. 143 Ne jamais rouler avec le moteur
Démarrage et utilisation ............. 144 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Direction
Gaz d'échappement ................... 150 De nombreux systèmes ne fonction‐ Si la direction assistée est perdue
Boîte automatique ..................... 154 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ parce que le moteur s'arrête ou en
vofrein, la direction assistée). Con‐ raison d'un dysfonctionnement du
Boîte manuelle ........................... 158 duire de cette façon constitue un dan‐ système, le véhicule peut être dirigé
Freins ......................................... 159 ger pour vous et pour les autres. Tous mais demande un effort plus impor‐
Systèmes de contrôle de con‐ les systèmes fonctionnement pen‐ tant.
duite ........................................... 162 dant un Autostop, mais il y aura une
réduction contrôlée de l'assistance à Témoin c 3 98.
Systèmes d'assistance au con‐
la direction assistée et la vitesse du
ducteur ....................................... 167 Avertissement
véhicule est réduite.
Carburant ................................... 190
Système Stop/Start 3 146.
Attelage pour remorque ............. 194 Véhicules équipés d'une direction
Augmentation du ralenti assistée hydraulique :
Si un chargement de batterie est né‐ Si le volant est tourné jusqu'à ce
cessaire en raison de la condition de qu'il atteigne la butée et qu'il est
la batterie, la puissance délivrée par maintenu dans cette position pen‐
l'alternateur doit être augmentée. dant plus de 15 secondes, le sys‐
Ceci est effectué par une augmenta‐ tème de direction assistée peut
tion du ralenti qui peut être entendue. être endommagé et il peut se pro‐
Un message s'affiche sur le centre duire une perte de direction assis‐
d'informations du conducteur (DIC). tée.
144 Conduite et utilisation

Garde au sol Démarrage et utilisation Positions de la serrure de


En raison de la garde au sol réduite, contact
le véhicule peut être endommagé se‐ Rodage d'un véhicule neuf
lon la charge du véhicule et l'état du Pendant les premiers déplacements,
sol. Porter une attention particulière ne pas effectuer de freinage d'ur‐
et conduire lentement sur les passa‐ gence inutile.
ges abrupts, les entrées et sorties de
Au cours du premier trajet, de la fu‐
garages de stationnement, les bordu‐
mée peut se former en raison de la
res hautes et les surfaces inégales. Si
cire et de l'huile qui s'évaporent du
possible, conduire en diagonale, une
système d'échappement. Stationner
roue après l'autre, en passant sur des
le véhicule à l'air libre un moment
bordures ou des surfaces inégales.
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
0 = contact coupé
vée et le processus de nettoyage du
1 = blocage de direction déverrouillé,
filtre à particules (pour diesel) peut
contact coupé
avoir lieu plus souvent. L'Autostop
2 = contact mis, pour moteur diesel :
peut être interrompu pour permettre
préchauffage
le chargement de la batterie du
3 = démarrage
véhicule.
Filtre à particules pour diesel 3 150.
Conduite et utilisation 145

Prolongation de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐


teur tourne, voir « Commande auto‐
l'alimentation matique du démarreur ».
Les systèmes électroniques suivants Avant de redémarrer ou pour arrêter
peuvent fonctionner jusqu'à ce que la le moteur, ramener la clef de contact
porte du conducteur soit ouverte ou en position 0.
au plus tard dans les 10 minutes sui‐
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
vant la coupure du contact.
dale d'embrayage pour démarrer le
■ lève-vitres électriques moteur.
■ prises de courant
L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
Démarrage du véhicule à
tem sera assurée pendant 30 minutes basses températures
ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée Le démarrage du moteur sans chauf‐
du commutateur de contact, qu'une fage auxiliaire est possible jusqu'à
porte soit ouverte ou pas. Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et
brayage. -30 °C pour les moteurs essence. Il
Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de
et déplacer le levier sélecteur en P viscosité adaptée, le carburant cor‐
ou N. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie du véhicule suf‐
Ne pas accélérer.
fisamment chargée. À des tempéra‐
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ tures inférieures à -30 °C, la boîte
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à automatique a besoin d'un temps de
ce que le témoin ! s'éteigne. chauffage d'environ 5 minutes. Le le‐
Tourner brièvement la clé en position vier sélecteur doit se trouver en posi‐
3 et la relâcher : une procédure auto‐ tion P.
matique actionne le démarreur avec
146 Conduite et utilisation

Commande automatique du Coupure d'alimentation en Activation


démarreur décélération Le système Stop/Start est disponible
Cette fonction commande la procé‐ dès que le moteur démarre, le
dure de démarrage du moteur. Le L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐
conducteur ne doit pas maintenir la matiquement coupée en décéléra‐ ditions décrites dans cette section
clé en position 3. Une fois lancé, le tion, c'est-à-dire quand le véhicule sont remplies.
système continuera à démarrer le roule et qu'un rapport est engagé,
moteur automatiquement jusqu'à ce mais que la pédale d'accélérateur est Désactivation
que ce dernier tourne. En raison de la relâchée.
procédure de contrôle, le moteur dé‐
marre après un léger délai. Système d'arrêt-
Les causes de non-démarrage du démarrage
moteur peuvent être :
Le système Stop/Start permet d'éco‐
■ pédale d'embrayage non enfoncée nomiser du carburant et de réduire les
(boîte manuelle) ; émissions à l'échappement. Lorsque
■ pédale de frein non enfoncée ou le‐ les conditions le permettent, il coupe
vier sélecteur pas en P ou N (boîte le moteur dès que le véhicule roule
automatique) ; lentement ou est à l'arrêt,
■ temps imparti écoulé. par exemple, devant un feu rouge ou
dans un bouchon. Il redémarre auto‐
Réchauffement du moteur turbo matiquement le moteur dès que le Pour désactiver le système Stop/Start
Après le lancement, le couple moteur conducteur actionne la pédale d'em‐ manuellement, appuyer sur le bouton
disponible peut être réduit pendant brayage. Grâce à un capteur de bat‐ eco. La désactivation est signalée par
quelques instants, notamment lors‐ terie de véhicule, la fonction Autostop l'extinction de la LED dans le bouton.
que le moteur est froid. La limitation n'est exécutée que si la batterie du
est destinée à permettre au système véhicule est suffisamment chargée
de lubrification d'assurer la protection pour assurer le redémarrage.
totale du moteur.
Conduite et utilisation 147

Autostop Lors d'un Autostop, les performances ■ La température de gaz d'échappe‐


Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée,
tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop servées. par exemple après avoir conduit le
comme suit : véhicule avec une charge de mo‐
■ Enfoncer la pédale d'embrayage. Avertissement teur élevée.
■ La température ambiante est supé‐
■ Passer le levier sélecteur au point L'assistance de la direction peut rieure à -5 °C.
mort. être réduite pendant un Autostop.
■ Le système de commande de cli‐
■ Relâcher la pédale d'embrayage. matisation permet un Autostop.
Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie ■ La dépression de frein est suffi‐
contact reste mis. sante.
si toutes les conditions suivantes sont
remplies: ■ La fonction d’auto-nettoyage du fil‐
■ Le système Stop/Start n'est pas tre à particules pour diesel n'est pas
désactivé manuellement. activée.
■ Le capot est complètement fermé. ■ Le véhicule a été conduit au moins
à une vitesse de marche à pied de‐
■ La porte du conducteur est fermée puis le dernier Autostop.
ou la ceinture de sécurité du con‐
ducteur est bouclée. Sinon, l'Autostop sera interrompu.
■ La batterie du véhicule est suffi‐ Certains réglages du système de cli‐
samment chargée et en bon état. matisation peuvent empêcher un Au‐
tostop. Se reporter au chapitre « Cli‐
■ Le moteur est chaud. matisation » pour obtenir des infor‐
■ La température de liquide de refroi‐ mations plus détaillées 3 135.
La fonction Autostop est indiquée par dissement du moteur n'est pas trop
l'aiguille à la position AUTOSTOP La fonction Autostop peut être inter‐
élevée. rompue immédiatement après la con‐
dans le compte-tours.
duire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 144.
148 Conduite et utilisation

Protection contre la décharge de la brayage, le témoin - s'allume ou un ■ Le véhicule est conduit au moins à
batterie symbole apparaît dans le centre d'in‐ une vitesse de marche à pied.
Pour assurer le redémarrage fiable formations du conducteur (DIC). ■ Le système de commande de cli‐
du moteur, le système Stop/Start in‐ Témoin - 3 97. matisation demande le démarrage
tègre plusieurs fonctions de protec‐ du moteur.
tion contre la décharge de la batterie. Redémarrage du moteur par le ■ La climatisation est activée ma‐
Mesures d'économie d'énergie
système Stop/Start nuellement.
Le levier sélecteur doit être en posi‐ Si le capot n'est pas complètement
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage fermé, un message d'avertissement
pements électriques, par ex. le chauf‐
automatique soit possible. est affiché sur le DIC.
fage électrique d'appoint ou le chauf‐
fage de lunette arrière sont désacti‐ Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐
vés ou commutés en mode d'écono‐ produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par ex., est branché
mie d'énergie. La vitesse de soufflerie tème d'arrêt-démarrage redémarrera sur la prise de courant, une brève
du système de climatisation est ré‐ automatiquement le moteur : chute de tension au redémarrage
duite pour économiser de l'énergie. ■ Le système Stop/Start est désac‐ peut être perçue.
tivé manuellement.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
■ Le capot est ouvert. Stationnement
Enfoncer la pédale d'embrayage pour ■ La ceinture de sécurité du conduc‐
redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte 9 Attention
du conducteur est ouverte.
Le démarrage du moteur est indiqué
■ La température du moteur est trop ■ Ne pas stationner le véhicule
par l'aiguille sur la position de ralenti
basse. sur une surface aisément in‐
dans le compte-tours.
■ Le niveau de charge de la batterie flammable. La température éle‐
Si le levier sélecteur est déplacé hors vée du système d'échappement
de la position neutre avant d'avoir du véhicule est inférieur au niveau
défini. pourrait enflammer la surface.
d'abord enfoncé la pédale d'em‐
■ La dépression de frein est insuffi‐
sante.
Conduite et utilisation 149

■ Toujours serrer le frein de sta‐ Lorsque le véhicule est en des‐ Avertissement


tionnement. Actionner le frein de cente, engager la marche ar‐
stationnement manuel sans ap‐ rière ou mettre le levier sélec‐ À la suite de régimes élevés ou
puyer sur le bouton de déver‐ teur sur la position P avant de d'une charge élevée du moteur, il
rouillage. Dans une pente ou retirer la clé de contact. Diriger convient, pour ménager le turbo‐
dans une côte, le serrer aussi les roues avant vers la bordure compresseur, de faire fonctionner
fort que possible. Enfoncer la du trottoir. brièvement le moteur à faible
pédale de frein en même temps ■ Fermer les vitres et le toit sou‐ charge avant de l'arrêter ou de le
pour réduire l'effort d'actionne‐ ple. faire tourner au ralenti pendant en‐
ment. viron 30 secondes.
■ Retirer la clé de contact. Tour‐
Pour les véhicules dotés d'un ner le volant jusqu'à ce que le
frein de stationnement électri‐ blocage de la direction s'enclen‐ Remarque
que, tirer le commutateur m che (antivol). En cas d'accident avec déploiement
pendant environ une seconde. d'airbag, le moteur est automatique‐
Sur les véhicules à boîte auto‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
Le frein de stationnement élec‐ matique, la clé ne s'enlève que
trique est serré lorsque le té‐ dans un temps prédéterminé.
lorsque le levier sélecteur est en
moin m s'allume 3 97. position P.
■ Arrêter le moteur.
■ Lorsque le véhicule est sur une ■ Verrouiller le véhicule.
route plane ou en côte, engager ■ Activer l'alarme antivol.
la première ou mettre le levier ■ Le ventilateur de refroidissement
sélecteur sur la position P avant du moteur peut se mettre en mar‐
de retirer la clé de contact. Dans che même si le moteur est arrêté
une côte, diriger les roues avant 3 201.
à l'opposé de la bordure du trot‐
toir.
150 Conduite et utilisation

Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐


toyé régulièrement par combustion à
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
haute température des particules de le système ne peut pas se nettoyer
9 Danger suie retenues. Ce procédé se fait au‐ automatiquement.
tomatiquement dans certaines condi‐ Si le nettoyage du filtre est requis et
Les gaz d'échappement contien‐ tions de conduite et peut durer jusqu'à si les conditions de circulation anté‐
nent du monoxyde de carbone in‐ 25 minutes. En général, cela néces‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage
colore et inodore mais néanmoins site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop automatique, cela sera signalé par le
nocif. Danger de mort en cas d'in‐ n'est pas disponible et la consomma‐ témoin %. Simultanément, Filtre
halation. tion de carburant peut être plus im‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire
portante pendant cette période. Le s'affiche sur le centre d'informations
Si des gaz d'échappement pénè‐ développement de fumées et d'odeur
trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ du conducteur (DIC).
est normal.
tres. Faire remédier à la cause de % s'allume quand le filtre à particules
la défaillance par un atelier. est rempli. Lancer le processus de
Éviter de rouler avec le coffre ou‐ nettoyage dès que possible.
vert car des gaz d'échappement % clignote quand le filtre à particules
pourraient pénétrer dans le pour diesel a atteint son niveau de
véhicule. remplissage maximal. Lancer immé‐
diatement le processus de nettoyage
Filtre à particules (pour pour éviter d'endommager le moteur.
diesel) Processus de nettoyage
Le système de filtre à particules pour Pour activer le processus de net‐
diesel filtre les particules de suie no‐ toyage, continuer à rouler et garder
cives dans les gaz d'échappement du un régime moteur supérieur à
moteur. Le système dispose d'une 2000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ der. Le nettoyage du filtre à particules
tue automatiquement en roulant et pour diesel est alors lancé.
Conduite et utilisation 151

Si en plus un message apparaît sur le


Avertissement AdBlue
DIC pour indiquer que le nettoyage
n'est pas possible, prendre contact Remarques générales
avec un atelier. Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐ La méthode de réduction catalytique
ges 3 190, 3 256 pourraient en‐ sélective (BlueInjection) consiste à
Avertissement réduire considérablement les oxydes
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques. d'azote dans les émissions de gaz
Si le processus de nettoyage est échappement. Cette méthode est at‐
interrompu, il y a un risque de pro‐ L'essence non brûlée surchauffe teinte en injectant un fluide d'échap‐
voquer de graves dégâts au mo‐ et endommage le catalyseur. Il pement diesel (DEF) dans le système
teur. faut donc éviter d'utiliser excessi‐ d'échappement.
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit La désignation du DEF utilisé est
Le nettoyage s'opère plus rapidement
vide et de démarrer le moteur en AdBlue Ⓡ1). Il s'agit d'un fluide non
lorsque le régime et la charge du mo‐
poussant le véhicule ou en le re‐ toxique, ininflammable, incolore et
teur sont élevés.
morquant. inodore composé de 32 % d'urée et
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ de 68 % d'eau.
ration d'autonettoyage est terminée.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des 9 Attention
Catalyseur performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier Éviter tout contact d'AdBlue avec
Le catalyseur réduit la quantité de les yeux ou la peau.
substances nocives dans les gaz à la cause de la défaillance dès que
d'échappement. possible. En cas d'urgence, il est pos‐ En cas de contact avec les yeux
sible de continuer à rouler pendant ou la peau, rincer à l'eau.
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.

1) Marque déposée de la Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).


152 Conduite et utilisation

La conduite est possible sans restric‐ Avant l'activation de l'interdiction de


Avertissement tions. redémarrage du moteur, les messa‐
Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue ges d'avertissement suivants :
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue. avant une certaine distance, d'autres ■ AdBlue vide Remplir maintenant
avertissements de niveau s'affichent ■ Pas redém. moteur
En cas de contact, rincer à l'eau. au DIC en fonction du niveau d'Ad‐
Blue actuel. Par la suite, les exigen‐ s'affichent alternativement sur le DIC.
AdBlue gèle à une température d'en‐ ces d'appoint d'AdBlue et enfin le En outre, le témoin Y clignote en con‐
viron -11 °C. Étannt donné que le message d'interdiction de redémar‐ tinu et un signal sonore retentit
véhicule est équipé d'un système de rage du moteur sont affichés. Ces quatre fois toutes les trois minutes.
préchauffage d'AdBlue, la réduction restrictions constituent une exigence
des émissions à basses températu‐ Après l'interdiction de redémarrage
légale. du moteur, le message
res est assurée. Le système de pré‐
chauffage d'AbBlue fonctionne auto‐ Pour une plage d'AdBlue de 900 km, Remplir AdBlue pour démarrer
matiquement. les messages d'avertissement sui‐ véhicule
vants sont affichés en alternance sur
s'affiche.
Avertissements de niveau le DIC :
Pour redémarrer le moteur, le réser‐
La consommation d'AdBlue est d'en‐ ■ Niveau AdBlue bas Remplir
voir doit d'abord être rempli d'AdBlue.
viron 0,7 litre par 1000 km et dépend maintenant
du style de conduite. ■ Imposs redémar. moteur dans Avertissements concernant un
Si le niveau d'AdBlue tombe au des‐ 900 km niveau d'émissions élevé
sous d'une certaine valeur, un aver‐ En outre, le témoin Y clignote en con‐ Si les émissions d'échappement dé‐
tissement de niveau Portée AdBlue : tinu et un signal sonore retentit passent une certaine valeur, des
2400 km s'affiche au centre d'infor‐ quatre fois toutes les trois minutes. avertissements, semblables aux
mations du conducteur (DIC). avertissements d'autonomie décrits
Il faut effectuer un appoint d'au moins ci-dessus, seront affichés au centre
5 litres d'AdBlue dès que possible. d'informations du conducteur (DIC).
Conduite et utilisation 153

Des demandes de vérification du sys‐ Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ Le goulot de remplissage d'AdBlue
tème d'échappement et, finalement, vité limitée, vérifier la date d'expira‐ est situé derrière la trappe à carbu‐
l'annonce d'une interdiction de redé‐ tion avant l'appoint. rant.
marrage du moteur seront affichés. La trappe à carburant se trouve sur le
Remarque
Ces restrictions constituent une exi‐ côté arrière droit du véhicule.
Un volume d'au moins 5 litres d'Ad‐
gence légale. Blue doit être ajouté lors du remplis‐ La trappe de réservoir ne peut être
Consultez votre atelier pour de l'aide. sage. Autrement, l'appoint d'AdBlue ouverte que si le véhicule est déver‐
peut ne pas être détecté par le sys‐ rouillé.
Remplissage d'AdBlue tème. 1. Enlever la clé de la serrure de
Si l'AdBlue doit être rempli à des contact.
Avertissement températures inférieures à -11 °C, 2. Fermer toutes les portes pour em‐
l'appoint d'AdBlue peut ne pas être
N'utiliser que l'AdBlue conforme pêcher les vapeurs d'ammoniac
détecté par le système. Dans ce cas,
aux normes européennes d'entrer dans le véhicule.
garer le véhicule dans un espace où
DIN 70 070 et ISO 22241-1. 3. Tirer la trappe à carburant au ni‐
la température ambiante est plus
Ne pas utiliser d'additifs. élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit veau de la cavité et l'ouvrir
Ne pas diluer l'AdBlue. liquéfié. 3 191.
Autrement, le système de réduc‐ Remarque
tion catalytique sélective pourrait Lors du dévissage du capuchon de
être endommagé. protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
Remarque s'échapper. Ne pas inhaler car les
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue vapeurs ont une odeur âcre. Les va‐
conçus pour le remplissage afin peurs ne sont pas nocives par inha‐
d'empêcher un trop-plein d'AdBlue. lation.
En outre, les vapeurs du réservoir
Le véhicule doit être garé sur une sur‐
sont capturées dans le réservoir et
face plane.
n'émergent pas.
154 Conduite et utilisation

Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue et le fle‐
Boîte automatique
xible au rebut conformément aux
La boîte automatique permet un pas‐
exigences environnementales.
sage de vitesse automatique (mode
Échange d'AdBlue automatique) ou un passage de vi‐
Si le remplissage a été inférieur à tesse manuel (mode manuel).
5 litres d'AdBlue au cours des Le changement de rapport manuel
2 dernières années, le liquide restant est possible en mode manuel, en
doit être changé, car la longévité de poussant doucement le levier sélec‐
l'AdBlue est limitée. teur 3 156.

Avertissement
4. Dévisser le bouchon du goulot de Affichage de la
remplissage. La méconnaissance peut entraî‐ transmission
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. ner des dommages au niveau du
6. Monter une extrémité du flexible système de réduction catalytique
sur réservoir et visser l'autre ex‐ sélective.
trémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Lever réservoir jusqu'à ce qu'il
soit vide.
8. Dévisser le flexible du goulot de
remplissage.
9. Monter le capuchon protection et
le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Conduite et utilisation 155

Le mode ou rapport sélectionné est Levier sélecteur < = passage au rapport supérieur en
indiqué sur l'affichage de transmis‐ mode manuel : placer le levier
sion. sélecteur sur la position M et le
En mode automatique, le programme pousser doucement vers l'avant
de conduite est signalé par D sur le ] = passage au rapport inférieur en
centre d'informations du conducteur mode manuel : placer le levier
(CIC). sélecteur sur la position M et le
pousser doucement vers l'arrière
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués. Le levier sélecteur est verrouillé
R signale la marche arrière. en P et peut uniquement être déplacé
quand le contact est mis et que la pé‐
La position de point mort est signalée dale de frein est enfoncée.
par N.
La position de stationnement est si‐
gnalée par P. P = position de stationnement, ap‐
puyer sur le bouton de déver‐
rouillage, les roues sont blo‐
quées, à n'engager que si le
véhicule est à l'arrêt et le frein de
stationnement est serré
R = marche arrière, appuyer sur le
bouton de déverrouillage, à n'en‐
gager que si le véhicule est à
l'arrêt
N = neutre (point mort)
D = mode automatique Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
M = mode manuel : déplacer le levier cée, le témoin j s'allume.
sélecteur vers la gauche à partir
de D.
156 Conduite et utilisation

Si le levier sélecteur n'est pas en P Désenlisement du véhicule Mode manuel


quand le contact est coupé, les té‐ L'alternance marche avant / marche
moins j et P clignotent. arrière est uniquement autorisée si le
Pour engager le levier en P ou R, ap‐ véhicule est enlisé dans du sable, de
puyer sur le bouton de déverrouillage. la boue ou de la neige. Déplacer le
Le moteur ne peut démarrer que si le levier sélecteur entre les positions D
levier est en position P ou N. Quand et R de manière répétée. Ne pas em‐
la position N est sélectionnée, enfon‐ baller le moteur et éviter toute accé‐
cer la pédale de frein ou serrer le frein lération brusque.
de stationnement avant de démarrer.
Stationnement
Ne pas accélérer pendant le change‐ Serrer le frein de stationnement et en‐
ment de vitesse. Ne jamais actionner gager le levier sur P.
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein. La clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en Déplacer le levier sélecteur hors de la
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le position P. position D vers la gauche pour sélec‐
véhicule démarre lentement quand le tionner le mode manuel M.
frein est desserré.
Tapoter le levier sélecteur
Frein moteur vers l'avant = passer au rapport
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ < supérieur
trograder à temps en cas de conduite
en pente, voir Mode manuel. vers l'ar‐ = passage au rapport
rière ] inférieur
Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Conduite et utilisation 157

Si un rapport supérieur est engagé à ■ Lorsque le mode SPORT est en‐ Seul le plus haut rapport est disponi‐
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ gagé, le changement de vitesse se ble. Selon la défaillance, il se peut
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ fait à des régimes supérieurs (sauf que la 2e vitesse soit aussi disponible
gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐ quand le régulateur de vitesse est en mode manuel. Ne changer de vi‐
traîne l'affichage d'un message sur le enclenché). Mode SPORT 3 165. tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
centre d'informations du conducteur. ■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐
En mode manuel, la boîte de vitesses tent automatiquement les points de blème par un atelier.
ne passe pas automatiquement à un changement de vitesse en cas de
rapport supérieur à régime moteur montées ou de descentes.
élevé.
Coupure de courant
Kickdown En cas de coupure de courant, le le‐
Si, en mode automatique, la pédale vier sélecteur ne peut pas être dé‐
Programmes de conduite d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ placé hors de la position P. La clé de
électronique mum, la boîte de vitesses passe dans contact ne peut pas être enlevée de
■ Après un démarrage à froid, le pro‐ un rapport inférieur, en fonction du ré‐ la serrure de contact.
gramme de température de service gime moteur. Si la batterie du véhicule est déchar‐
amène rapidement le catalyseur à gée, effectuer le démarrage par câble
la température nécessaire en aug‐ Défaillance 3 240.
mentant le régime moteur. Si la batterie du véhicule n'est pas à
En cas de défaillance, un message du
■ La fonction de passage automati‐ véhicule est affiché sur le centre d'in‐ l'origine de la défaillance, débloquer
que en position N met automatique‐ formations du conducteur (DIC). Mes‐ le levier sélecteur.
ment la boîte de vitesses au point sages du véhicule 3 109. 1. Serrer le frein de stationnement.
mort lorsque le véhicule est arrêté
et qu'un rapport de marche avant La boîte de vitesses ne change plus
est engagé et que la pédale de frein automatiquement. Il est possible de
est enfoncée. continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
158 Conduite et utilisation

3. Introduire un tournevis aussi loin


que possible dans l'ouverture et
Boîte manuelle
déplacer le levier sélecteur de la
position P ou N. Si le levier sélec‐
teur est à nouveau ramené en po‐
sition P ou N, il sera à nouveau
bloqué dans cette position. Faire
corriger la cause de la coupure de
courant par un atelier.
4. Reposer la garniture de levier sur
la console centrale et la remonter.

2. Dégager l'avant du garnissage du


levier sélecteur de la console, le
relever et le faire tourner vers la
gauche. Pour engager la marche arrière, le
véhicule étant à l'arrêt, enfoncer la
pédale d'embrayage, appuyer sur le
bouton de déverrouillage du levier sé‐
lecteur et engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Conduite et utilisation 159

Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐


dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
Freins Antiblocage de sécurité
liser la pédale comme repose-pied. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent.
deux circuits indépendants l'un de
Avertissement Dès qu'une roue a tendance à blo‐
l'autre.
quer, l'ABS module la pression de
Il n'est pas recommandé de con‐ Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le
duire en gardant la main sur le le‐ le véhicule peut toujours être freiné véhicule peut être dirigé, même en
vier sélecteur. grâce à l'autre circuit de freinage. cas de freinage d'urgence.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
La régulation ABS est identifiable à la
Indication de passage au rapport qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
pulsation de la pédale de frein et au
supérieur 3 98. mement. Un effort nettement supé‐
bruit du processus de régulation.
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐ Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐
lement. Prendre contact avec un ate‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐ dant toute la durée du freinage mal‐
cement. gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
dale.
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐ Avant de prendre la route, le système
tionnée une ou deux fois. Le freinage procède à un test de fonctionnement
n'est pas réduit, mais il nécessite une automatique qui pourrait être percep‐
force beaucoup plus grande. Il est tible.
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 97.
160 Conduite et utilisation

plus disponibles. Lors d'un frei‐ 9 Attention


nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper. Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
Faire remédier à la cause du pro‐ de déverrouillage. Dans une pente
blème par un atelier. ou dans une côte, le serrer aussi
fort que possible.
Frein de stationnement Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier,
Frein de stationnement manuel appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Témoin u 3 97.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
Feux stop adaptatifs ment du frein de stationnement,
En cas de freinage maximal, les trois enfoncer en même temps la pé‐
feux stop clignotent pendant la durée dale de frein.
de la régulation de l'ABS.
Témoin R 3 97.
Défaillance

9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
Conduite et utilisation 161

Frein de stationnement nement avec une remorque ou frein de stationnement électrique se


électrique dans une pente, tirer deux fois le desserre automatiquement. Ceci
commutateur m. n'est pas possible quand le frein est
tiré.
Le frein de stationnement électri‐
que est serré lorsque le témoin Cette fonction facilite aussi le démar‐
m s'allume 3 97. rage en côte.
Des démarrages en trombe peuvent
Le frein de stationnement électrique réduire la durée de vie des pièces
peut toujours être actionné, même d'usure.
avec le contact coupé.
Freinage dynamique en roulant
Ne pas actionner le frein de station‐ Quand le véhicule roule et que le
nement électrique trop souvent sans commutateur m est gardé tiré, le frein
faire tourner le moteur, car cela dé‐ de stationnement électrique décélé‐
chargera la batterie du véhicule. rera le véhicule, mais ne s'appliquera
Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Avant de quitter le véhicule, vérifier pas de manière statique.
l'état du frein de stationnement élec‐ Dès que le commutateur m est relâ‐
9 Attention trique. Témoin m 3 97.
ché, le freinage dynamique s'arrête.
Desserrage Défaillance
Tirer sur le commutateur m pen‐
Mettre le contact. Garder la pédale de Le mode de défaillance du frein de
dant environ une seconde, le frein
frein enfoncée, puis pousser le com‐ stationnement électrique est signalé
de stationnement électrique fonc‐
mutateur m. par un témoin j et par un message
tionne automatiquement avec la
force adéquate. Pour un serrage Aide au démarrage du véhicule affiché sur le centre d'in‐
maximal, p. ex. en cas de station‐ formations du conducteur (DIC).
En enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou en engageant un
rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
162 Conduite et utilisation

Serrer le frein de stationnement élec‐


trique : tirer et maintenir le commuta‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
Systèmes de contrôle
teur m pendant plus de 5 secondes. la pédale de frein est relâchée. de conduite
Si le témoin m s'allume, le frein de
stationnement électrique est serré. Aide au démarrage en côte Système antipatinage
Desserrer le frein de stationnement Le système antipatinage (TC, Trac‐
Le système aide à prévenir un recul tion Control) est un composant de
électrique : pousser et maintenir le
intempestif lors d'un démarrage en l'Electronic Stability Control (ESC)
commutateur m pendant plus de
côte. 3 163.
2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
le frein de stationnement électrique Lorsque la pédale de frein est relâ‐ Le TC améliore la stabilité de con‐
est desserré. chée à l'arrêt dans une pente, les duite lorsque c'est nécessaire, quels
freins restent serrés pendant que soient le type de revêtement ou
Le témoin m clignote : le frein de sta‐ deux secondes supplémentaires. Les
tionnement électrique n'est pas tota‐ l'adhérence des pneus, empêchant
freins se relâchent automatiquement ainsi les roues motrices de patiner.
lement serré ou desserré. En cas de dès que le véhicule commence à ac‐
clignotement permanent, desserrer le célérer. Dès que les roues motrices commen‐
frein de stationnement électrique, cent à patiner, la puissance délivrée
puis essayer à nouveau de le serrer. L'aide au démarrage en côte n'est par le moteur est réduite et la roue qui
pas activée pendant un Autostop. patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
Assistance au freinage sante, la stabilité du véhicule est con‐
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sidérablement améliorée.
sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
Conduite et utilisation 163

Désactivation Electronic Stability Control


L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il empê‐
che également le patinage des roues
motrices. L'ESC opère avec le sys‐
tème antipatinage (TC) 3 162.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
TC est opérationnel après chaque dé‐ roues sont freinées individuellement.
marrage de moteur, dès que le té‐ Ainsi, même sur chaussée glissante,
moin b s'éteint. Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : la stabilité du véhicule est considéra‐
Le témoin b clignote pour indiquer blement améliorée.
que TC est activé. appuyer brièvement sur le bouton b
pour déactiver TC, k s'allume. La
9 Attention désactivation est affichée sous forme
de message de statut sur le centre
Ce dispositif de sécurité particulier d'informations du conducteur (DIC).
ne doit pas vous pousser à adop‐ Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
ter un style de conduite dange‐ veau sur le bouton b.
reux. Le TC est également réactivé la pro‐
Adapter la vitesse aux conditions chaine fois que le contact est mis.
de circulation.

Témoin b 3 98.
164 Conduite et utilisation

L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation En outre, le mode sélectionné est af‐
démarrage de moteur, dès que le té‐ fiché sous la forme d'un message
moin b s'éteint. d'état sur le centre d'informations du
Le témoin b clignote pour indiquer conducteur (DIC).
que l'ESC est activé. Si le véhicule dépasse un seuil avec
ESP désactivé, le système réactivera
9 Attention ESP pour la durée de ce seuil, lors‐
que la pédale de frein est enfoncée
Ce dispositif de sécurité particulier une fois.
ne doit pas vous pousser à adop‐ L'ESC est réactivé en appuyant à
ter un style de conduite dange‐ nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
reux. tème TC a été désactivé auparavant,
Adapter la vitesse aux conditions le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
de circulation. vés.
Pour un comportement plus sportif, il
est possible de désactiver séparé‐ L'ESC est également réactivé la pro‐
Témoin b 3 98. chaine fois que le contact est mis.
ment l'ESC et le TC :
■ Appuyer brièvement sur le bouton
b : seul le système antipatinage est
désactivé, l'ESC reste activé, k
s'allume.
■ Maintenir enfoncé le bouton b pen‐
dant au moins 5 secondes : TC et
ESC sont désactivés, k et n s'allu‐
ment.
Conduite et utilisation 165

Châssis mécatronique ■ Electronic Stability Control (ESC). ■ le moteur réagit plus rapidement à
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec la pédale d'accélérateur ;
interactif contrôle de freinage dans les vira‐ ■ l'assistance de la direction est ré‐
Flex Ride ges (CBC). duite ;
Le châssis mécatronique Flex Ride ■ Boîte de vitesses automatique. ■ les moments de changement de
permet au conducteur de sélection‐ rapport de la boîte automatiques
ner parmi trois modes de conduite : Mode Sport ont lieu plus tardivement ;
■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ ■ avec le mode SPORT activé,
ton SPORT, la LED s'allume. l'éclairage des principaux instru‐
■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐ ments passe du blanc au rouge.
ton TOUR, la LED s'allume. Mode TOUR
■ Mode NORMAL : aucun des deux
boutons SPORT et TOUR n'est en‐
foncé, aucune LED n'est allumée.
La désactivation des modes SPORT
et TOUR s'effectue en appuyant une
fois de plus sur le bouton correspon‐
dant.
Pour chaque mode de conduite, Les réglages des systèmes sont
Flex Ride met en réseau les systè‐ adaptés à un style de conduite plus
mes électroniques suivants : sportif :
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ ■ la suspension des amortisseurs de‐
sement. vient plus dure pour offrir un meil‐
■ Commande de la pédale d'accélé‐ leur contact avec la surface de la
rateur. chaussée ;
■ Commande de la direction.
166 Conduite et utilisation

Les réglages des systèmes sont dynamique actif du véhicule. Si né‐ Quand les caractéristiques de con‐
adaptés à un style de conduite plus cessaire, le module de commande de duite ou l'état dynamique du véhicule
confortable : la DMC change automatiquement les revient dans l'état initial, la DMC ré-
■ la suspension des amortisseurs réglages au sein du mode de con‐ établit les réglages du mode de con‐
réagit plus mollement ; duite sélectionné ou, si de grandes duite préalablement sélectionné.
variations sont détectées, le mode de
■ la pédale d'accélérateur réagit se‐ conduite est modifié en ce qui con‐ Réglages personnalisés du
lon les réglages standard ; cerne la longueur des variations. mode SPORT
■ l'assistance de direction est nor‐ Si, par exemple, le mode NORMAL Le conducteur peut sélectionner les
male ; est sélectionné et que la DMC détecte fonctions du mode SPORT quand le
■ les moments de changement de un style de conduite sportif, la DMC bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐
rapport de la boîte automatiques modifie plusieurs réglages du mode glages peuvent être modifiés dans le
ont lieu de manière plus souple ; normal en réglages sportifs. La DMC menu Réglages de l'affichage d'infor‐
■ l'éclairage des principaux instru‐ passe en mode SPORT en cas de mations. Personnalisation du
ments est blanc. style de conduite très nettement spor‐ véhicule 3 112.
tif.
Mode NORMAL Si, autre exemple, le mode TOUR est
Tous les réglages des systèmes cor‐ sélectionné et qu'un coup de frein
respondent aux valeurs standard. soudain est nécessaire sur une route
sinueuse, la DMC va détecter l'état
Commande du mode de dynamique du véhicule et modifier les
conduite réglages de la suspension en mode
Au sein de chaque mode de conduite SPORT afin d'améliorer la stabilité du
sélectionné manuellement (SPORT, véhicule.
TOUR ou NORMAL), la commande
de mode de conduite (DMC) détecte
et analyse en permanence les
caractéristiques réelles de conduite,
les réactions du conducteur et l'état
Conduite et utilisation 167

Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐


vation dans le premier rapport n'est
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
au conducteur pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert
9 Attention
sur le combiné d'instruments. La pé‐
Les systèmes d'assistance au dale d'accélérateur peut être relâ‐
conducteur ont été conçus pour ai‐ chée.
der le conducteur et ne rempla‐ Il est possible d'augmenter la vitesse
cent absolument pas sa vigilance. en enfonçant la pédale d'accéléra‐
Le conducteur assume la pleine teur. Après relâchement de la pédale
responsabilité de sa conduite. d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐ Le régulateur de vitesse reste activé
jours rester attentif aux conditions pendant le changement de vitesse.
de circulation actuelles. Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
Augmentation de la vitesse
n'est pas conseillée. Avec le régulateur de vitesse activé,
Régulateur de vitesse maintenir la molette sur RES/+ ou la
Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐
riser et maintenir des vitesses allant
automatique. tinu ou pas à pas.
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts Témoin m 3 101. En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
par rapport à la vitesse mémorisée. tesse souhaitée et la mémoriser en
Mise en marche tournant la molette sur SET/-.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐
Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
lateur de vitesse ne peut être activé
en blanc sur le combiné d'instru‐
qu'après que vous ayez appuyé une
ments.
168 Conduite et utilisation

Désactivation automatique : Appuyer sur L pour activer le limiteur


■ Vitesse du véhicule inférieure à de vitesse ou couper le contact arrête
30 km/h. également le régulateur de vitesse et
efface la vitesse mémorisée.
■ Vitesse du véhicule supérieure à
200 km/h.
■ La pédale de frein est actionnée. Limiteur de vitesse
■ La pédale d'embrayage est action‐ Le limiteur de vitesse empêche le
née pendant quelques secondes. véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
■ Le levier sélecteur est en posi‐
tion N. La vitesse maximale peut être réglée
à une vitesse supérieure à 25 km/h.
■ Le régime moteur est dans une
Diminution de la vitesse plage très basse. Le conducteur peut uniquement ac‐
célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐
Avec le régulateur de vitesse activé, ■ Le système antipatinage (TC) ou née. Les écarts par rapport à la vi‐
maintenir la molette sur SET/- ou la l'Electronic Stability Control (ESC) tesse limite peuvent se produire lors
tourner brièvement plusieurs fois sur est entré en fonctionnement. de la conduite du véhicule en descen‐
SET/- : la vitesse diminue en continu
Reprise de la vitesse dant une pente.
ou pas à pas.
mémorisée La limitation de vitesse prédétermi‐
Désactivation Tourner la molette sur RES/+ à une née est affichée sur la ligne supé‐
Appuyer sur le bouton y, le témoin vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ rieure du centre d'informations du
m s'allume en blanc sur le combiné tesse mémorisée sera reprise. conducteur (DIC), lorsque le système
d'instruments. Le régulateur de vi‐ est activé.
tesse est désactivé. La dernière vi‐ Désactivation
tesse enregistrée reste en mémoire Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint
pour une reprise ultérieure. sur le combiné d'instruments. La vi‐
tesse mémorisée est effacée.
Conduite et utilisation 169

Activation Réglage de la limitation de


vitesse

Changer la limitation de vitesse


Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
lateur de vitesse a été activé aupara‐ tivé, tourner le bouton molette sur
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
vant, il est désactivé lorsque le limi‐ tivé, maintenir la molette tournée sur
teur de vitesse est activé et le témoin pour diminuer la vitesse maximale
RES/+ ou tourner brièvement sur souhaitée.
m s'éteint. RES/+ de manière répétitive jusqu'à
ce que la vitesse maximale souhaitée Dépassement de la limitation de
soit affichée sur le CIC. vitesse
Une autre solution consiste à accélé‐ En cas d'urgence, il est possible de
rer jusqu'à la vitesse désirée et à tour‐ dépasser la limitation de vitesse en
ner brièvement la molette sur SET/- : enfonçant fermement la pédale d'ac‐
la vitesse actuelle est mémorisée célérateur au-delà du point de résis‐
comme la vitesse maximale. La limite tance.
de vitesse est affichée dans le CIC.
170 Conduite et utilisation

La vitesse limitée clignotera sur le En appuyant sur le bouton m pour ac‐


DIC et, en fonction du véhicule, un si‐ tiver le régulateur de vitesse ou en
gnal sonore se fera entendre pendant coupant le contact, le limiteur de vi‐
cette période. tesse est également désactivé et la
Relâcher la pédale d'accélérateur et vitesse mémorisée est effacée.
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐ Alerte de collision avant
rieure à la vitesse limite est atteinte.
L'alerte de collision avant peut aider à
Désactivation éviter ou réduire les dommages cau‐
Appuyer sur le bouton y : le limiteur sés par une collision frontale.
de vitesse est désactivé et le véhicule L'alerte de collision avant utilise le
peut être conduit sans limitation de système de caméra avant dans le La présence d'un véhicule à l'avant
vitesse. pare-brise pour détecter un véhicule est indiquée par un témoin A.
La vitesse limitée est mémorisée et directement devant, sur la même
un message correspondant apparaît voie, jusqu'à une distance d'environ
sur le DIC. 60 mètres.

Reprise de la vitesse limite


Tourner la molette de réglage sur
RES/+. La limitation de vitesse mé‐
morisée sera reprise.

Désactivation
Appuyer sur le bouton L, l'indication
de limite de vitesse du DIC s'éteint. La
vitesse mémorisée est effacée.
Conduite et utilisation 171

Si un véhicule directement devant est Alerter le conducteur


approché trop rapidement, un signal Un témoin de véhicule à l'avant vert
sonore retentit et une alarme est affi‐ A s'allume sur le combiné d'instru‐
chée sur le centre d'informations du ments lorsque le système a détecté
conducteur (DIC). un véhicule sur la voie de circulation.
À la condition que l'alerte de collision
avant ne soit pas désactivée au
moyen du bouton V.

Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐ Appuyer sur le bouton V, le réglage
activée par le bouton V, voir ci-des‐ actuel est indiqué sur le DIC. Appuyer
sous. sur le bouton V de nouveau pour
Sélection de la sensibilité de changer la sensibilité de l'alerte.
l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche, Lorsque la distance avec un véhicule
moyen, ou éloigné. en mouvement à l'avant est trop petite
ou lorsque vous approchez trop rapi‐
dement d'un autre véhicule et qu'une
collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche sur le
DIC.
172 Conduite et utilisation

En même temps, un carillon d'aver‐ Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
tissement se fait entendre. Enfoncer lision avant peut ne pas détecter un
la pédale de frein, si cela est exigé par 9 Attention véhicule à l'avant ou la performance
la situation. du capteur est limitée :
Une alerte de collision avant est ■ Sur des routes sinueuses.
Désactivation simplement un système d'avertis‐
Le système peut être désactivé. Ap‐ ■ Lorsque le temps limite la visibilité,
sement et n'applique pas les par exemple en cas de brouillard,
puyer sur le bouton V plusieurs fois freins. Lors de l'approche trop ra‐
jusqu'à ce que le message suivant pluie ou neige.
pide d'un autre véhicule, il se peut
s'affiche dans le CIC. qu'il n'y ait pas assez de temps ■ Lorsque le capteur est bloqué par
pour éviter une collision. de la neige, glace, neige fondante,
boue ou saletés, ou en cas de dom‐
Le conducteur endosse la pleine mages sur le pare-brise.
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques Indication de distance vers
et de circulation. l'avant
L'attention complète du conduc‐ L'indication de distance vers l'avant
teur est exigée à tout moment pen‐ affiche la distance à un véhicule se
dant la conduite du véhicule. Le déplaçant en avant. La caméra avant
conducteur devra toujours s'être dans le pare-brise sert à détecter la
prêt à agir et appliquer les freins. distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du
Limitations du système véhicule. Le système est actif à des
Le système est conçu pour détecter vitesses supérieures à 40 km/h.
uniquement les véhicules, mais il
Lorsqu'un véhicule est détecté à
peut également réagir à d'autres ob‐
l'avant, la distance est indiquée en
jets.
secondes et affichée sur une page du
centre d'informations du conducteur
Conduite et utilisation 173

(DIC) 3 102. Appuyer sur le bouton Aide au stationnement


MENU de la manette des clignotants
pour choisir Menu informations Aide au stationnement arrière
véhicule X et tourner la molette de
réglage pour choisir la page d'indica‐ 9 Attention
tion de distance vers l'avant.
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐
tionnement.
Toujours vérifier les environs pen‐
dant la marche arrière et l'utilisa‐
tion du système d'aide au station‐
nement arrière. Le système possède quatre capteurs
de stationnement à ultrasons dispo‐
L'aide au stationnement arrière faci‐ sés dans le pare-chocs arrière.
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les obs‐ Activation
tacles présents à l'arrière. Il informe Le système est automatiquement prêt
et avertit le conducteur par des si‐ à fonctionner lorsque la marche ar‐
La distance minimale indiquée est de gnaux sonores. rière est engagée.
0,5 seconde.
Une LED allumée dans le bouton de
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou l'aide au stationnement r indique
si le véhicule à l'avant est hors de por‐ que le système est prêt à fonctionner.
tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
174 Conduite et utilisation

dangereux derrière le véhicule. L'in‐ Pour réactiver le système, engager la Aide au stationnement
tervalle entre les signaux sonores se marche arrière. avant-arrière
réduit au fur et à mesure que le La désactivation manuelle est égale‐
véhicule se rapproche de cet obsta‐ ment possible. Pour cela, appuyer sur 9 Attention
cle. Lorsque la distance est inférieure le bouton d'aide au stationnement
à environ 30 cm, le signal sonore est r. Le conducteur est pleinement res‐
continu. ponsable de la manœuvre de sta‐
Lorsque le système est désactivé, la
La distance jusqu'aux obstacles peut diode du bouton s'éteint. tionnement.
également être affichée sur le centre Toujours vérifier les environs lors
d'informations du conducteur (DIC). De plus, Aide stationnement
désactivée s'affiche sur le DIC lors‐ de l'utilisation du système d'aide
Désactivation que le système est désactivé manuel‐ au stationnement lorsque vous
lement. conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou L'aide au stationnement avant-arrière
si le système ne fonctionne plus en mesure la distance entre le véhicule
raison de conditions temporaires et les obstacles présents devant et
comme des capteurs recouverts de derrière le véhicule. Le système émet
neige, un message s'affiche sur le des signaux sonores et affiche des
DIC. messages.
Messages du véhicule 3 109.

Le système se désactive automati‐


quement lorsque la marche arrière
est engagée.
Conduite et utilisation 175

Bouton d'aide au stationnement et Une pression longue sur le bouton


logique de fonctionnement D (une seconde environ) active ou
désactive le système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
En appuyant, la logique du bouton ac‐
tive les systèmes comme suit :
■ L'aide au stationnement avant-ar‐
rière est active : une pression
courte la désactive.
■ L'aide au stationnement avant-ar‐
rière est active : une pression lon‐
gue active le système avancé d'as‐
Quatre capteurs de stationnement à sistance au stationnement si un
ultrasons sont présents dans chaque rapport avant est engagé.
pare-chocs avant et arrière.
L'aide au stationnement avant-arrière ■ Le système avancé d'assistance au
Il utilise deux signaux d'avertisse‐ est dotée du bouton r. Si le stationnement est actif : une pres‐
ment sonores différents pour les zo‐ véhicule est en outre équipé d'un sys‐ sion courte active l'aide au station‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐ tème avancé d'aide au stationnement nement avant-arrière.
cune ayant sa propre fréquence. Le (voir la description distincte ci-après),
signal en cas d'obstacles à l'avant re‐ ■ Le système avancé d'assistance au
le système est équipé du bouton D. stationnement est actif : une pres‐
tentit via les haut-parleurs avant ; Dans ce cas, les deux systèmes se‐
pour les obstacles à l'arrière, il pro‐ sion longue le désactive.
ront opérés par le bouton D.
vient de l'arrière du véhicule. ■ Le système avancé d'assistance au
Une pression courte du bouton r stationnement et l'aide au station‐
ou D désactive ou active l'aide au nement avant-arrière sont actifs :
stationnement avant. une pression courte désactive les
deux systèmes.
176 Conduite et utilisation

Activation véhicule. L'intervalle entre les si‐ Les obstacles à l'avant sont d'abord
Lorsque la marche arrière est enclen‐ gnaux sonores se réduit au fur et à indiqués visuellement. À des distan‐
chée, l'aide au stationnement avant et mesure que le véhicule se rapproche ces inférieures à 80 cm, un signal so‐
arrière est prête à fonctionner. de cet obstacle. Lorsque la distance nore est également émis.
L'aide au stationnement avant est est inférieure à environ 30 cm, le si‐ L'indication de la distance sur le DIC
également activée automatiquement gnal sonore est continu. peut être interrompue par des mes‐
à une vitesse supérieure à 11 km/h. La distance jusqu'aux obstacles est sages du véhicule de plus grande im‐
Une LED allumée dans le bouton de également affichée sur le DIC 3 102. portance. Pour faire à nouveau appa‐
l'aide au stationnement r ou D raître l'indication de distance, approu‐
ver le message en appuyant sur le
indique que le système est prêt à
bouton SET/CLR du levier de cligno‐
fonctionner.
tant.
Si le véhicule dépasse une vitesse de
11 km/h, l'aide au stationnement Désactivation
avant est désactivée. L'aide au sta‐ L'aide au stationnement arrière se
tionnement avant est toujours réacti‐ désactive automatiquement lorsque
vée dès lors que la vitesse du l'on quitte la marche arrière.
véhicule repasse en dessous de L'aide au stationnement avant désac‐
11 km/h. tivée automatiquement à une vitesse
Indication supérieure à 11 km/h.
Le système utilise des signaux sono‐
La distance vers l'obstacle avant et
res pour avertir le conducteur de la
arrière est indiquée par des lignes de
présence d'obstacles potentiellement
distance qui se modifient autour du
dangereux derrière et devant le
véhicule.
véhicule. Selon le côté du véhicule le
plus proche d'un obstacle, vous en‐ Les obstacles à l'arrière sont indiqués
tendez les signaux d'avertissement simultanément de manière sonore et
sonores sur le côté correspondant du visuelle.
Conduite et utilisation 177

Défaillance
En cas de défaillance du système ou
si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires,
p. ex. des capteurs recouverts de
neige, un message s'affiche sur le
DIC.
Messages du véhicule 3 109.

Système avancé d'assistance


au stationnement

Une désactivation manuelle est éga‐ 9 Attention Le système avancé d'assistance au


lement possible en pressant briève‐ stationnement guide le conducteur
ment le bouton d'aide au stationne‐ Le conducteur est pleinement res‐ dans une place de stationnement en
ment r ou D. ponsable de l'acceptation de l'em‐ lui donnant des instructions sur le DIC
placement de parking suggéré par et en émettant des signaux sonores.
Lorsque le système est désactivé, la
le système et de la manœuvre de Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
diode du bouton s'éteint.
stationnement. ration, le freinage, la direction et les
De plus, Aide stationnement changements de vitesses.
Toujours vérifier les environs dans
désactivée s'affiche sur le DIC lors‐
toutes les directions lors de l'utili‐ Le système utilise les capteurs d'aide
que le système est désactivé manuel‐
sation du système avancé d'assis‐ au stationnement avant-arrière en
lement.
tance au stationnement. combinaison avec deux capteurs ad‐
Après une désactivation manuelle, ditionnels placés de part et d'autre
l'aide au stationnement avant est ré‐ des pare-chocs avant et arrière.
activé si le bouton d'aide au station‐
nement r ou D est enfoncé ou si
la marche arrière est engagée.
178 Conduite et utilisation

Bouton D et logique de ■ Le système avancé d'assistance au Lors de la recherche d'un emplace‐


fonctionnement stationnement est actif : une pres‐ ment de parking, le système est prêt
Le système avancé d'assistance au sion courte active l'aide au station‐ à être actionné par un appui sur le
stationnement et l'aide au stationne‐ nement avant-arrière. bouton D pendant environ
ment avant-arrière (voir description ■ Le système avancé d'assistance au une seconde.
plus haut) sont tous les deux action‐ stationnement est actif : une pres‐ Le système peut uniquement être ac‐
nés par le bouton D. sion longue le désactive. tivé à une vitesse maximale de
Une pression courte sur D désac‐ ■ Le système avancé d'assistance au 30 km/h et recherche un emplace‐
tive ou active l'aide au stationnement stationnement et l'aide au station‐ ment de stationnement à une vitesse
avant. nement avant-arrière sont actifs : maximale de 30 km/h.
Une pression longue sur D une pression courte désactive les La distance parallèle maximale auto‐
(une seconde environ) active ou dés‐ deux systèmes. risée entre le véhicule et la rangée
active le système avancé d'assis‐ des véhicules stationnés est de
Activation 1,8 mètres.
tance au stationnement.
En appuyant, la logique du bouton ac‐ Fonctionnement
tive les systèmes comme suit :
■ L'aide au stationnement avant-ar‐
rière est active : une pression
courte la désactive.
■ L'aide au stationnement avant-ar‐
rière est active : une pression lon‐
gue active le système avancé d'as‐
sistance au stationnement si un
rapport avant est engagé.
Conduite et utilisation 179

Quand le véhicule passe le long d'une La suggestion de place de stationne‐ Les instructions de l'écran contien‐
rangée de voitures et que le système ment du système est acceptée quand nent les éléments suivants :
est activé, le système avancé d'as‐ le véhicule est arrêté par le conduc‐ ■ Une remarque si la vitesse dé‐
sistance au stationnement com‐ teur dans les 10 mètres après l'émis‐ passe 30 km/h.
mence à rechercher un emplacement sion du message « Stop ». Le sys‐
de stationnement adéquat. Lors‐ tème calcule le trajet optimal vers ■ La demande d'arrêter le véhicule
qu'une place adéquate est trouvée, l'emplacement de stationnement. En‐ quand une place de stationnement
une information de retour visuelle suite, il guide le conducteur dans est détectée.
s'affiche sur le DIC et un signal so‐ l'emplacement en lui donnant des ins‐ ■ Le sens de la conduite pendant la
nore est donné. tructions détaillées. manœuvre de stationnement.
Si le conducteur n'arrête pas le ■ La position du volant pendant le
véhicule dans les 10 mètres après stationnement.
que le système ait proposé un empla‐ ■ L'affichage d'une barre de progres‐
cement, le système commence à sion pour certaines instructions.
chercher un autre emplacement de
stationnement adéquat.
180 Conduite et utilisation

Une manœuvre de stationnement ré‐ tance au stationnement sur le DIC La désactivation par le conducteur ou
ussie est signalée par le symbole de peut être interrompue par des mes‐ par le système pendant la manœuvre
« Position finale ». sages du véhicule de plus grande im‐ sera affichée par Stationnement
Toujours prêter attention au son de portance. Pour faire à nouveau appa‐ désactivé sur le DIC.
l'aide au stationnement avant-arrière. raître les instructions du système
avancé d'assistance au stationne‐ Défaillance
Un son continu signifie que la dis‐
tance jusqu'à un obstacle est infé‐ ment et poursuivre la manœuvre de Un message apparaît sur le DIC lors‐
rieure à environ 30 cm. stationnement, approuver le mes‐ que :
sage en appuyant sur le bouton ■ une défaillance est présente dans
Changement du côté de SET/CLR du levier de clignotant. le système,
stationnement ■ le conducteur n'effectue pas avec
Le système est configuré pour re‐ Désactivation
Le système est désactivé : succès l'ensemble de la manœuvre
chercher par défaut des emplace‐ de stationnement,
ments de stationnement du côté pas‐ ■ par une courte pression sur D si
sager. Pour détecter des emplace‐ le système avancé d'assistance au ■ le système n'est pas opérationnel.
ments de stationnement côté conduc‐ stationnement et l'aide au station‐ Si un objet est détecté au cours des
teur, activer le clignotant côté con‐ nement avant-arrière sont activés ; instructions de stationnement, Arrêt
ducteur pendant la durée de la re‐ ■ par une longue pression sur D si est affiché sur le DIC. Le retrait de
cherche. l'objet entraînera la reprise de la ma‐
le système avancé d'assistance au
Dès que le clignotant est arrêté, le nœuvre de stationnement. Si l'objet
stationnement est activé ;
système recherche à nouveau les n'est pas enlevé, le système est dés‐
■ en terminant avec succès la ma‐ activé. Appuyer sur D pendant en‐
emplacements de stationnement côté nœuvre de stationnement ;
passager. viron une seconde pour activer le sys‐
■ en roulant à plus de 30 km/h ; tème et rechercher une nouvelle
Priorités d'affichage ■ en coupant le contact. place de stationnement.
Après avoir activé le système avancé
d'assistance au stationnement, un
message apparaît sur le DIC. L'indi‐
cation du système avancé d'assis‐
Conduite et utilisation 181

Remarques de base sur les Les performances du système l'affichage d'informations. Si un atte‐
systèmes d'aide au d'aide au stationnement peuvent lage de remorque est fixé, il doit être
stationnement être réduites en raison de la sélectionné dans le menu.
charge élevée. Personnalisation du véhicule 3 112.
9 Attention Des conditions spécifiques s'ap‐ Remarque
pliquent si des véhicules de plus Le système d'aide au stationnement
Différentes surfaces réfléchissan‐ grande taille sont à proximité détecte automatiquement un dispo‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi (p. ex. véhicules tout terrain, four‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est
que des sources externes de pa‐ gonnette, camionnette). L'identifi‐ désactivé quand la fiche est bran‐
rasites peuvent, dans des condi‐ cation d'objet et l'indication de dis‐ chée.
tions particulières, empêcher le tance correcte dans la partie su‐ Il peut arriver que le capteur détecte
système de reconnaître des obs‐ périeure de ces véhicules ne peu‐ un objet qui n'existe pas (écho para‐
tacles. vent pas être garanties. site), en raison de perturbations ex‐
Une attention particulière doit être Des objets offrant une section ternes acoustiques ou mécaniques.
accordée aux obstacles bas qui transversale de réflexion fort Le système avancé d'assistance au
peuvent endommager la partie in‐ étroite, des objets étroits ou des stationnement peut ne pas répondre
férieure du pare-chocs. matériaux souples par exemple, aux changements de l'espace de
peuvent ne pas être détectés par stationnement après avoir com‐
le système. mencé la manœuvre de stationne‐
Avertissement
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment en créneau.
Les performances du système ment ne détectent pas les objets
Remarque
peuvent être dégradées par la pré‐ situés en dehors de leur portée de
Après production, le système
sence de glace ou de neige, détection.
avancé d'assistance au stationne‐
par ex., sur le capteur. ment nécessite un étalonnage. Pour
Remarque
Pour activer et désactiver le système
d'aide au stationnement, il convient
de modifier les réglages dans
182 Conduite et utilisation

un guidage de stationnement opti‐ ■ Les véhicules hors de la zone d'avertissement B du rétroviseur ex‐
mal, une distance de conduite mini‐ d'angle mort qui approchent ra‐ térieur correspondant ne s'allumera
male de 35 km, notamment un cer‐ pidement. pas.
tain nombre de virages, est néces‐
saire. ■ Les piétons, cyclistes ou ani‐
maux.
Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier
Le système d'alerte d'angle mort la‐ tous les rétroviseurs, regarder par-
téral détecte et rapporte les objets dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
d'un côté ou de l'autre du véhicule, tant.
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une Lorsque le système détecte un
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐ véhicule dans la zone de l'angle mort
seur extérieur en cas de détection tout en se déplaçant en marche
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ avant, que l'on dépasse un véhicule
sibles dans les rétroviseurs intérieurs ou que l'on soit dépassé, un symbole
et extérieurs. d'avertissement jaune B s'allume sur L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
Les capteurs du système sont situés le rétroviseur extérieur approprié. Si vée lorsque le véhicule roule à des vi‐
dans le pare-chocs des côtés gauche le conducteur utilise alors le cligno‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
et droit et du véhicule. tant, le symbole d'avertissement B Conduire à une vitesse supérieure à
commence à clignoter comme un 140 km/h désactive le système, ce qui
avertissement pour ne pas changer est indiqué par les symboles d'aver‐
9 Attention
de file. tissement à faible luminosité B sur les
L'alerte d'angle mort ne remplace Remarque deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir
pas la vision du conducteur. Si le véhicule qui dépasse roule au à nouveau éteindra les symboles
moins 10 km/h plus vite que le d'avertissement. Si un véhicule est
Le système ne détecte pas : alors détecté dans la zone d'angle
véhicule qu'il dépasse, le symbole
Conduite et utilisation 183

mort, les symboles d'avertissement les poteaux, les bordures de trottoir,


B s'allumeront normalement du côté les murs et les poutres. Les véhicules 9 Attention
approprié. garés ou les véhicules dans le sens
inverse ne sont pas détectés. La caméra arrière ne remplace
Lorsque le véhicule est démarré, les pas la vision conducteur. Il est à
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ noter que les objets se trouvant à
ment brièvement pour indiquer que le
Défaillance
Des alertes manquées occasionnel‐ l'extérieur du champ de vision de
système est en fonctionnement. la caméra et des capteurs du sys‐
les peuvent se produire dans des cir‐
Le système peut être activé ou dés‐ constances normales. tème avancé d'assistance au sta‐
activé dans le menu Réglages de l'af‐ tionnement, par ex. sous le pare-
fichage d'informations, personnalisa‐ L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐ chocs ou sous le véhicule ne sont
tion du véhicule 3 112. tionne pas lorsque les coins gauche pas affichés.
ou droit du pare-chocs arrière sont re‐
La désactivation est signalée par un couverts de boue, saletés, neige, gel Ne pas faire marche arrière en re‐
message sur le centre d'informations ou neige fondue. Instructions de net‐ gardant uniquement l'écran d'affi‐
du conducteur (DIC). toyage 3 244. chage d'informations et vérifier la
zone autour et derrière le véhicule
Zones de détection En cas de défaillance du système ou avant d'engager la marche arrière.
Le capteur du système couvre une si le système ne fonctionne plus en
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ raison de conditions temporaires, un
message s'affiche sur le DIC. Deman‐
Activation
tés du véhicule. Cette zone démarre La caméra arrière est automatique‐
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ der de l'assistance à un atelier en cas
de défaillance permanente. ment activée lorsque la marche ar‐
ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La rière est engagée.
hauteur de la zone est environ entre
0,5 mètre et 2 mètres du sol. Caméra arrière
Le système est désactivé si le La caméra arrière aide le conducteur
véhicule tracte une remorque. à reculer en affichant une vue de la
L'alerte d'angle mort latéral est con‐ zone derrière le véhicule.
çue pour ignorer les objets stationnai‐ La vue de la caméra est affichée sur
res comme les glissières de sécurité, l'affichage d'informations en couleur.
184 Conduite et utilisation

Fonctionnement

La zone affichée par la caméra est li‐ La trajectoire du véhicule est affichée
mitée. La distance de l'image qui s'af‐ en fonction de l'angle de braquage.
La caméra est montée entre les lam‐ fiche sur l'écran est différente de la
pes d'éclairage de la plaque d'imma‐ La fonction peut être désactivée dans
distance réelle. le menu Réglages de l'affichage d'in‐
triculation et a un angle de vision de
130°. formations. Personnalisation du
Lignes de guidage
véhicule 3 112.
Les lignes de guidage dynamique
sont des lignes horizontales à des in‐ Symboles d'avertissement
tervalles de 1 mètre projetées sur Les symboles d'avertissement sont
l'image pour définir la distance des indiqués sous la forme de triangles
objets. 9 sur l'image et représentent les obs‐
tacles détectés par les capteurs ar‐
rière du système avancé d'assistance
au stationnement.
Conduite et utilisation 185

En outre, 9 s'affiche sur la ligne su‐ Désactivation ■ L'arrière du véhicule est accidenté.
périeure de l'affichage d'informations La caméra est désactivée lorsqu'une ■ Il y a des changements de tempé‐
avec un avertissement de contrôle certaine vitesse de marche arrière est rature extrêmes.
des alentours du véhicule. dépassée ou si la marche arrière n'est
La ligne supérieure de l'écran peut plus engagée pendant environ
être effacée en appuyant sur le bou‐ 10 secondes. Assistant pour les
ton multifonction. La caméra arrière peut être activée panneaux de signalisation
ou désactivée dans le menu Régla‐
Réglages d'affichage ges de l'affichage d'informations. Per‐
Fonctionnement
sonnalisation du véhicule 3 112. L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux
Défaillance routiers déterminés via une caméra à
Les messages de défaillance sont af‐ l'avant et les affiche dans le centre
fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ d'informations du conducteur (CIC).
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ La zone alentour est sombre.
■ Le soleil ou le faisceau des phares
se reflète directement dans la len‐
tille de la caméra.
Navi 650/Navi 950 : La luminosité
■ Du gel, de la neige, de la boue ou
peut être réglée en appuyant d'abord
tout autre matériau recouvre la len‐
sur la bague extérieure du bouton
tille de la caméra. Nettoyer la len‐
multifonction, puis en la tournant.
tille, la rincer à l'eau et l'essuyer
CD 600 : La luminosité peut être ré‐ avec un chiffon doux.
glée en appuyant d'abord sur le bou‐ Les panneaux routiers qui seront dé‐
ton multifonction, puis en le réglant. tectés sont :
186 Conduite et utilisation

Panneaux de limitation et d'interdic‐ neau de limitation de vitesse suivant


tion de dépasser soit détecté ou jusqu'à la fin de la pé‐
■ limitation de vitesse ; riode définie d'affichage de panneau.
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.
Panneaux routiers
Début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de rues Un point d'exclamation dans un cadre
Ajout de panneaux indique qu'il y a un panneau ajouté
■ conseils supplémentaires sur les détecté que le système n'a pas pu re‐
panneaux de circulation connaître.
La présence de plusieurs panneaux
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐ sur l'affichage est possible. Le système est actif jusqu'à une vi‐
morque tesse de 200 km/h, en fonction des
■ contraintes causées par des trac‐ conditions d'éclairement. La nuit, le
teurs système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
■ avertissement chaussée humide
Dès que la vitesse descend sous
■ avertissement gel 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
■ flèches de direction le contenu de la page de panneau
Les panneaux de limitation de vitesse routier est effacé, par ex. à l'entrée
ou d'interdiction de doubler sont affi‐ d'une zone urbaine. La prochaine in‐
chés sur le CIC jusqu'à ce que le pan‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.
Conduite et utilisation 187

Indication sur l'affichage Fonction d'alerte


Les panneaux routiers s'affichent sur
la page Détection des panneaux
routiers du DIC.

La fonction d'alerte peut être activée


ou désactivée sur le menu réglages
Une fois activée, la limite de vitesse de la page d'assistant de détection
et les panneaux d'interdiction de dé‐ des panneaux routiers en appuyant
passer sont affichés comme des aler‐ sur le bouton SET/CLR de la manette
Sélectionner Réglages X en ap‐ tes en surimpressions sur le CIC. des clignotants.
puyant sur MENU, puis sélectionner
l'entrée Détection des panneaux
routiers via la molette de réglage de
la manette de clignotants 3 102.
Quand une autre page a été sélec‐
tionnée sur le menu du centre d'infor‐
mations du conducteur et que la page
Détection des panneaux routiers est
à nouveau choisie, le dernier pan‐
neau routier reconnu sera affiché.
188 Conduite et utilisation

de la manette de clignotant pendant Défaillance


une plus longue période. Une réinitia‐ L'assistant de détection des pan‐
lisation concluante sera indiquée par neaux routiers peut ne pas fonction‐
un signal sonore et le symbole sui‐ ner correctement quand :
vant sera affiché jusqu'à ce que le
panneau routier suivant soit détecté. ■ La zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre.
■ Les panneaux routiers sont totale‐
ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables.
■ Les conditions météorologiques
sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
Lorsque la page des réglages est af‐
exposition directe au soleil, des
fichée, sélectionner Arrêt pour désac‐
ombres. Dans ce cas, Absen.
tiver la fonction d'alerte. Réactiver en
détect. pann. routier cause météo
sélectionnant Marche.
est mentionné sur l'affichage.
En mettant le contact, la fonction
■ Les panneaux routiers sont mal in‐
d'alerte est désactivée.
stallés ou sont endommagés.
L'indication en surimpression est affi‐ Dans certains cas, l'assistant de dé‐
tection des panneaux routiers est au‐ ■ Les panneaux routiers ne sont pas
chée pendant environ 8 secondes sur
tomatiquement effacé par le système. conformes à la convention de
le DIC.
Vienne des panneaux routiers
Réinitialisation du système (Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Le contenu de la mémoire des pan‐
neaux routiers peut être effacé du
menu réglages de la page d'assistant
de détection des panneaux routiers
en appuyant sur le bouton SET/CLR
Conduite et utilisation 189

Avertissement Avertissement de Activation


franchissement de ligne
Le système est conçu pour aider Le système d'avertissement de fran‐
le conducteur à discerner certains chissement de ligne observe les mar‐
signaux routiers dans une plage quages au sol entre lesquels le
de vitesse donnée. Ne pas ignorer véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
les signaux routiers qui ne sont méra à l'avant. Le système détecte
pas affichés par le système. les changements de file et avertit le
Le système ne détecte pas d'au‐ conducteur acoustiquement et visuel‐
tres panneaux routiers qui instau‐ lement en cas de changement de file
rent un limite de vitesse ou qui y inattendu.
mettent fin. Les critères de détection d'un chan‐
Ce dispositif particulier ne doit pas gement de file inattendu sont :
vous pousser à adopter un style ■ pas de manœuvre des clignotants ; Le système d'avertissement de fran‐
de conduite dangereux. chissement de ligne est activé en ap‐
■ pas d'actionnement de la pédale de puyant sur le bouton ). La LED allu‐
Adapter toujours la vitesse aux frein ;
conditions de circulation. mée dans le bouton indique que le
■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ système est activé. Quand le té‐
Les systèmes d'aide au conduc‐ lérateur ou prise de vitesse ;
teur ne restreignent en aucune fa‐ moin ) du combiné d'instruments
çon la pleine responsabilité du ■ pas de manœuvre active du volant. s'allume en vert, le système est prêt à
conducteur. Si le conducteur effectue l'une de ces fonctionner.
actions, aucun avertissement n'est Le système ne peut fonctionner qu'à
émis. des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
190 Conduite et utilisation

Quand le système détecte un chan‐


gement de file inattendu, le témoin )
Défaillance Carburant
Le système d'avertissement de fran‐
passe au jaune et clignote. Simulta‐
nément, un signal sonore retentit.
chissement de ligne peut ne pas fonc‐ Carburant pour moteurs à
tionner correctement si :
essence
■ le pare-brise n'est pas propre
N'utiliser que des carburants se con‐
■ les conditions météorologiques firmant à la norme européenne
sont mauvaises, comme des fortes EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute
pluies, de la neige, une exposition autre norme équivalente.
directe au soleil, des ombres
Votre moteur peut fonctionner à l'E10
Le système ne peut pas fonctionner qui est conforme à ces normes. Le
quand aucune marque au sol de carburant E10 contient jusqu'à 10 %
bande circulation n'est détectée. de bioéthanol.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 256. L'utili‐
sation de carburant avec un indice
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
Désactivation ple et la puissance du moteur et aug‐
Le système est désactivé en enfon‐ menter légèrement la consommation
çant le bouton ), ce qui éteint la LED de carburant.
du bouton.
Le système n'est pas opérationnel à Avertissement
des vitesses inférieures à 56 km/h.
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐
nant des composés métalliques
Conduite et utilisation 191

tels que des additifs à base de Dans des pays hors de l'Union euro‐ Faire le plein
manganèse. Ceci peut péenne, utiliser le carburant euro-
endommager le moteur. diesel avec une concentration de
soufre inférieure à 50 ppm.

Avertissement Avertissement
L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut
cification identique peut conduire conduire à une perte de puissance
à des dépôts, une usure plus im‐ du moteur, une usure plus impor‐
portante ou des dommages sur le tante ou des dommages sur le mo‐
moteur et peut affecter la garantie. teur et peut affecter la garantie.

Ne pas utiliser du mazout marin, du 9 Danger


Avertissement mazout de chauffage, de l'Aquazole
ou toute autre émulsion identique Avant de reprendre du carburant,
Du carburant à l'indice d'octane diesel -eau. Il n'est pas autorisé de arrêter le moteur ainsi que les
trop bas peut entraîner une com‐ mélanger le diesel avec des carbu‐ chauffages externes avec cham‐
bustion incontrôlée et endomma‐ rants pour moteurs à essence afin de bre de combustion. Éteindre les
ger le moteur. le diluer. téléphones mobiles.
Lors du remplissage du réservoir,
Carburant pour moteurs respecter les prescriptions d'utili‐
diesel sation et de sécurité de la station-
N'utiliser que des diesels selon service.
EN 590.
192 Conduite et utilisation

9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐
diatement remédier au problème
par un atelier.

Avertissement La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être


ouverte que si le véhicule est déver‐ déposé dans le support sur la trappe
En cas d'erreur de carburant, ne rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en à carburant.
pas mettre le contact. la poussant. Pour effectuer le remplissage, insérer
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ complètement la buse de pompe et
La trappe à carburant se trouve sur le ment vers la gauche. mettre en route.
côté arrière droit du véhicule.
Après l'arrêt automatique, deux do‐
ses supplémentaires de carburant
peuvent être rajoutées.

Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Conduite et utilisation 193

Pour fermer, tourner le bouchon de En cas d'appoint d'urgence au moyen


remplissage vers la droite jusqu'au d'un réservoir, il convient d'utiliser un
déclic. entonnoir pour ouvrir le capuchon du
Fermer la trappe et laisser s'engager. goulot de remplissage.

Véhicules avec inhibiteur de


carburant

9 Attention
Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du
goulot de remplissage de carbu‐
rant sur les véhicules équipés d'un L'inhibiteur de carburant garantit que
inhibiteur de carburant. la trappe du goulot de remplissage de
Sans compter le fait que cela peut carburant ne peut être ouvert qu'au
provoquer le pincement des moyen d'une buse pour carburant
doigts. diesel ou d'un entonnoir pour appoint
d'urgence. L'entonnoir est situé dans le coffre.
Les véhicules dotés d'un système de Tourner lentement le capuchon du Placer l'entonnoir en position verti‐
réduction catalytique sélective sont goulot de remplissage de carburant cale sur le goulot de remplissage et
équipés d'un inhibiteur de carburant. dans le sens inverse des aiguilles presser légèrement pour l'insérer.
d'une montre. Utiliser l'entonnoir pour remplir le
Le capuchon peut être déposé dans goulot de remplissage de carburant
le support sur la trappe à carburant. diesel.
Placer l'absorbeur en position verti‐ Une fois l'appoint terminé, mettre l'en‐
cale sur le goulot de remplissage et tonnoir dans le sac en plastique et le
presser légèrement pour l'insérer. placer dans l'espace de rangement.
194 Conduite et utilisation

Système de réduction catalytique sé‐


lective 3 151.
Remarques générales Attelage pour remorque
Les chiffres officiels mentionnés de
Bouchon de remplissage
consommation de carburant et Informations générales
d'émission spécifique de CO2 se rap‐
Utiliser uniquement des bouchons de Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
portent au modèle de base européen
remplissage d'origine. Les véhicules telage homologué pour le véhicule.
muni de l'équipement de série.
avec moteur diesel sont équipés d'un Nous vous recommandons de confier
bouchon de remplissage spécifique. Les données de consommation de tout montage ultérieur à un atelier.
carburant et les données d'émission Faire effectuer toute modification du
de CO2 sont déterminées conformé‐ véhicule qui concerne le système de
Consommation de ment au règlement refroidissement, les plaques de pro‐
carburant - Émissions de R (CE) n°715/2007 (dans sa dernière tection thermiques ou d'autres orga‐
CO2 version en vigueur), en prenant en nes du véhicule.
compte le poids du véhicule en ordre La fonction de détection d'ampoule
La consommation de carburant (com‐ de marche, comme spécifié dans la grillée pour les feux stop de la remor‐
binée) se situe dans une plage de 7,3 réglementation. que ne détecte pas une indisponibilité
à 5,2 l/100 km. Les chiffres sont uniquement fournis partielle des ampoules, par ex., au
Les émissions de CO2 (cycle com‐ à titre de comparaison entre les diffé‐ cas où la remorque est équipée de
biné) se situent dans une plage de rentes variantes de véhicules et ne 4 ampoules de 5 W, la fonction dé‐
172 à 138 g/km. reflètent pas forcément la consom‐ tecte uniquement l'ampoule grillée si
Pour les valeurs spécifiques à votre mation d'un véhicule en particulier. La une seule ampoule 5 W fonctionne ou
véhicule, consulter le certificat de présence d'équipements optionnels aucune ne fonctionne.
conformité CEE fourni avec votre peut entraîner des chiffres de con‐ La pose d'un dispositif d'attelage peut
véhicule et les autres documents sommation et d'émission de CO2 lé‐ cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
d'enregistrement nationaux. gèrement supérieurs. La consomma‐ morquage. Dans ce cas, utiliser la
tion de carburant dépend dans une barre d'attelage pour le remorquage.
large mesure du style de conduite Conserver toujours la barre d'attelage
ainsi que des conditions routières et dans le véhicule.
du trafic.
Conduite et utilisation 195

Caractéristiques de Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes
à faible déclivité (moins de 8 %, par
conduite et conseils pour le Charges remorquables exemple des autoroutes).
remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Le poids total roulant autorisé ne doit
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui pas être dépassé. Ce poids est men‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il dépendent du moteur et qui ne doi‐ tionné sur la plaquette signalétique
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ vent pas être dépassées. La charge 3 251.
teur qui agit sur la boule est utilisé remorquable réelle est la différence
pour réduire les mouvements de la‐ entre le poids total en charge réel de Charge verticale à l'attelage
cet. la remorque et le poids à la flèche réel La charge verticale à l'attelage est la
Pour les remorques avec mauvaise avec la remorque accrochée. charge exercée par la remorque sur
tenue de route et les attelages cara‐ Les charges remorquables admissi‐ la boule d'attelage. Elle peut varier en
vane dont le poids total autorisé en bles sont spécifiées dans les papiers modifiant la répartition du poids lors
charge est supérieur à 1200 kg, l'uti‐ du véhicule. En général, ces valeurs du chargement de la remorque.
lisation d'un stabiliseur est fortement sont valides pour des pentes jusqu'à La charge verticale à l'attelage maxi‐
recommandée pour des vitesses su‐ 12 % maximum. male admissible (75 kg) est spécifiée
périeures à 80 km/h. La charge remorquable admissible sur la plaquette signalétique du dis‐
Si la remorque commence à balan‐ s'applique à la pente spécifiée et jus‐ positif d'attelage et dans les papiers
cer, ralentir, ne pas contre-braquer, qu'à une altitude de 1 000 mètres au- du véhicule. Toujours essayer d'être
freiner à fond si nécessaire. dessus du niveau de la mer. Comme proche de la charge maximale, en
la puissance du moteur décroît quand particulier dans le cas de lourdes re‐
En descente, engager le même rap‐ morques. La charge verticale à l'atte‐
port que pour monter la pente et rou‐ l'altitude augmente en raison de la ra‐
réfaction de l'air, les performances en lage ne doit jamais descendre sous
ler à plus ou moins la même vitesse. 25 kg.
montagne sont réduites ; le poids total
Régler la pression de gonflage à la roulant autorisé est également réduit
valeur pour pleine charge 3 262. de 10 % pour tous les 1 000 mètres
d'altitude supplémentaire. Le poids
total roulant ne doit pas être réduit
196 Conduite et utilisation

Charge sur l'essieu arrière Véhicule avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des
Quand la remorque est accrochée et pneus
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 100 kg. Le poids to‐
tal autorisé en charge peut être dé‐
passé, de 100 kg. Si la charge admis‐
sible sur l'essieu arrière est dépas‐
sée, la vitesse maximale est de
100 km/h.

Dispositif d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage


Le sac contenant la barre d'attelage
est placé à proximité de la roue de
Avertissement est placé à proximité de la boîte du kit
secours, sous le recouvrement de
de réparation des pneus, sous le re‐
plancher du coffre.
Quand le véhicule ne tracte pas de couvrement du plancher du coffre.
Passer la sangle dans la jante et au‐
remorque, démonter la barre d'at‐ Passer la sangle autour du boulon fi‐
tour de la roue, l'enrouler autour de la
telage. leté sous la boîte du kit de réparation
barre d'attelage et serrer la sangle
des pneus. Enrouler la sangle autour
pour fixer le sac.
Mise en place de la barre de la barre d'attelage et serrer la san‐
d'attelage gle pour fixer le sac.
La barre d'attelage est rangée dans
un sac et doit être fixée dans le coffre.
Conduite et utilisation 197

Véhicules avec plancher de coffre Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre
plat d'attelage

Désencliqueter et rabattre la prise


Le sac contenant la barre d'attelage vers le bas. Enlever le bouchon de ■ La marque rouge du bouton rotatif
est rangé sur le côté droit du plancher l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ doit se trouver en face de la marque
du coffre. gager. verte de la barre d'attelage.
Passer la sangle dans l'anneau d'ar‐ ■ Le jeu entre le bouton rotatif et la
rimage arrière droit, l'enrouler deux barre d'attelage doit être d'environ
fois autour de la barre d'attelage et 6 mm.
serrer la sangle pour fixer le sac. ■ La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
■ Déverrouiller la barre d'attelage en
tournant la clé en position c.
198 Conduite et utilisation

Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture


dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐
dible.
La poignée rotative revient automati‐
quement en position initiale et repose
sans jeu contre la barre d'attelage.

9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
■ Sortir le bouton rotatif et tourner à
fond dans le sens horaire. Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé
Insertion de la barre d'attelage et fermer le volet de protection. Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Contrôler que la barre d'attelage est
montée correctement
■ La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la marque
verte de la barre d'attelage.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
Conduite et utilisation 199

■ La barre d'attelage doit être enga‐ Ouvrir le volet de protection et tourner


gée fermement dans le logement. la clé en position c pour déverrouiller
■ La barre d'attelage doit être ver‐ la barre d'attelage.
rouillée et la clé doit être retirée. Sortir la poignée rotative et tourner à
fond dans le sens horaire. Tirer la
9 Attention barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
L'utilisation d'une remorque est Insérer le bouchon dans l'ouverture.
uniquement autorisée quand la Rabattre la prise.
barre d'attelage est correctement
Ranger et assujettir la barre d'atte‐
montée. Si la barre d'attelage n'est
lage comme mentionné plus haut.
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.

Démontage de la barre
d'attelage
200 Soins du véhicule

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
prolongée
Informations générales .............. 200 modifications du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 201 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 208 ■ Laver le véhicule. Lustrer les piè‐
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 216 ces peintes du véhicule. Entretien
correspondant spécifiquement à
extérieur 3 244.
Outillage du véhicule ................. 222 votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ ■ Faire vérifier la protection à la cire
Jantes et pneus ......................... 223
bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐ dans le compartiment moteur et sur
Démarrage par câbles auxiliai‐ posent d'un agrément officiel ou autre le soubassement.
res .............................................. 240 devait exister, et nous ne pouvons ■ Nettoyer et protéger les joints
Remorquage .............................. 242 pas non plus en répondre. d'étanchéité en caoutchouc.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 244 N'apporter aucune modification à ■ Remplir complètement le réservoir
l'équipement électrique, par exemple à carburant.
des modifications de la gestion élec‐
■ Remplacer l'huile moteur.
tronique (Chip-Tuning).
■ Vider le réservoir de liquide de lave-
Avertissement glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Les bavettes garde-boue peuvent corrosion du liquide de refroidisse‐
être endommagées lors du trans‐ ment.
port du véhicule sur un train ou sur ■ Régler la pression de gonflage des
une dépanneuse. pneus à la valeur pour la pleine
charge.
Soins du véhicule 201

■ Garer le véhicule dans un local sec


et bien ventilé. Engager la 1ère ou
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. Contrôles du véhicule
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐
la marche arrière ou placer le levier
sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐
froidissement. Exécution du travail
placement du véhicule grâce à des ■ Le cas échéant, poser la plaque
cales. d'immatriculation.
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. Reprise des véhicules hors
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les d'usage
portes et verrouiller le véhicule. Vous trouverez des informations sur
■ Fermer le toit souple. la reprise des véhicules hors d'usage
■ Couvrir le toit souple pour réduire et leur recyclage sur notre site, lors‐
les effets de l'environnement. que cela est exigé par la loi. Ne con‐
fier ce travail qu'à un centre de recy‐
■ Débrancher la cosse de la borne clage agréé.
négative de la batterie du véhicule.
Ne pas oublier que certains systè‐
mes ne fonctionnent plus 9 Attention
(par exemple le système antivol).
N'effectuer des contrôles dans le
Remise en service compartiment moteur que lorsque
Quand le véhicule est remis en circu‐ le contact est coupé.
lation : Le ventilateur de refroidissement
■ Rebrancher la borne négative de la peut également fonctionner lors‐
batterie. Activer l'électronique des que le contact est coupé.
lève-vitres.
■ Vérifier la pression des pneus.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
202 Soins du véhicule

Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐


9 Danger stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
L'allumage et les phares au xénon sécurité.
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher. Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
Capot la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur ré‐
Ouverture duite (20-25 cm) et le laisser retomber
dans le loquet à partir de cette hau‐
teur. Vérifier le verrouillage.
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le Avertissement
capot.
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.

Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐
teur contre toute détérioration. Veiller
Tirer le levier de déverrouillage et le à ce que l'huile utilisée respecte les
ramener dans sa position de départ. valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 248.

Attacher la béquille du capot.


Soins du véhicule 203

Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser


que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée à la dernière vidange.
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.

Lorsque le niveau d'huile moteur est


descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère MAX de la jauge.

Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.

Capacités de remplissage 3 261.


En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées. Remettre le bouchon droit et le serrer.
204 Soins du véhicule

Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est


pas disponible, utiliser de l'eau de
du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐
Le liquide de refroidissement offre chon. Faire contrôler la concentration
une protection contre le gel jusqu'à de liquide de refroidissement et faire
une température d'environ -28 °C. remédier à la cause de la perte de li‐
Dans les pays nordiques où les tem‐ quide de refroidissement par un ate‐
pératures peuvent être très basses, le lier.
liquide de refroidissement rempli en
usine offre une protection contre le
gel jusqu'à une température d'environ
Liquide de lave-glace
-37 °C.
Si le système de refroidissement est
Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du
N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas.
Niveau de liquide de 9 Attention
refroidissement
Laisser refroidir le moteur avant
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐
chon avec précaution, en laissant
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. Remplir avec de l'eau propre mélan‐
refroidissement peut provoquer gée à une quantité adéquate de li‐
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ quide de lave-glace approuvé conte‐
lange 1:1 de concentré de liquide de nant de l'antigel.
refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
Soins du véhicule 205

Avertissement Liquide de frein Batterie du véhicule


Les véhicules n'étant pas équipés
Seule une concentration d'antigel 9 Attention d'un système Stop/Start seront dotés
adéquate dans le produit de lave- d'une batterie au plomb. Les véhicu‐
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐ les étant équipés d'un système Stop/
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les Start seront dotés d'une batterie
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐ AGM qui n'est pas une batterie au
pérature. faces peintes. plomb.
L'utilisation de liquide de lave- La batterie du véhicule ne nécessite
glace contenant de l'alcool isopro‐ aucun entretien, à condition que le
pylique peut endommager les feux style de conduite adopté garantisse
extérieurs. une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
Freins fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
Si la garniture de frein atteint une les consommateurs électriques non
épaisseur minimale, un bruit de cris‐ indispensables.
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein Le niveau de liquide de frein doit se
neuves ont été montées, ne pas ef‐ situer entre les repères MIN et MAX.
fectuer de freinage d'urgence inutile Si le niveau de liquide est en dessous
pendant les premiers déplacements. de la valeur MIN, contacter un atelier. Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
Liquide de frein/ d'embrayage 3 248. doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
206 Soins du véhicule

Ne pas utiliser le véhicule pendant N'utiliser que des batteries de Remarque


plus de 4 semaines peut conduire à véhicule qui permettent de monter la L'utilisation d'une batterie de
une décharge de la batterie. Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles. véhicule AGM autre qu'une batterie
cher la cosse de la borne négative de Sur les véhicules dotés d'un système de véhicule Opel d'origine peut ré‐
la batterie du véhicule. stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐ duire les performances du système
Ne brancher et débrancher la batterie rer que la batterie AGM (Absorptive Stop/Start.
que quand le contact est coupé. Glass Mat) est toujours remplacée Nous vous recommandons de faire
Protection contre le déchargement de par une autre batterie AGM. remplacer la batterie du véhicule par
la batterie du véhicule 3 130. un atelier.
Système Stop/Start 3 146.
Remplacement de la batterie du
véhicule Charge de la batterie du
Remarque véhicule
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut en‐ 9 Attention
traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start. Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
Quand la batterie du véhicule est sion de charge ne dépasse pas
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 14,6 V en cas d'utilisation d'un
trous de ventilation ouverts à proxi‐ chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
mité de la borne positive. Si un trou Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ terie du véhicule peut être endom‐
de ventilation est ouvert dans cette quette sur la batterie. Nous recom‐ magée.
zone, il doit être obturé par un capu‐ mandons d'utiliser une batterie de
chon borgne et la ventilation à proxi‐ véhicule d'origine Opel. Démarrage par câbles auxiliaires
mité de la borne négative doit être ou‐ 3 240.
verte.
Soins du véhicule 207

Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter Remplacement des balais


le manuel d'utilisation.
■ Du gaz explosif peut être présent
d'essuie-glace
aux alentours de la batterie du
véhicule.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
Signification des symboles : fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
■ Pas d'étincelles ni de flammes nues 40 secondes au maximum. Répéter Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
et ne pas fumer. cette procédure après avoir attendu qu'il reste en position soulevée, en‐
■ Toujours se protéger les yeux. Les au moins 5 secondes. Si le moteur ne foncer le bouton pour libérer le balai
gaz explosifs peuvent causer une démarre pas, prendre contact avec d'essuie-glace et l'enlever.
cécité ou des blessures. un atelier. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
■ Conserver la batterie du véhicule rement à un angle par rapport au bras
hors de portée des enfants. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
■ La batterie du véhicule contient de cliquette.
l'acide sulfurique qui peut rendre Abaisser le bras d'essuie-glace avec
aveugle ou causer de graves brû‐ précaution.
lures.
208 Soins du véhicule

Remplacement des Phares halogènes Feu de route/de croisement (1)


ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment 1. Tourner le capuchon (1) dans le
moteur. Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐
poule pour feu de route et feu de croi‐ sens antihoraire et l'enlever.
Vérification d'ampoule sement.
Après le remplacement d'une am‐ Feu de position / feu de jour (2).
poule, mettre le contact, opérer et vé‐
rifier les feux.
Soins du véhicule 209

2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2)


poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.

2. Retirer l'ampoule de la douille en


tirant.
1. Faire tourner la douille de l'am‐
poule (2) dans le sens antihoraire 3. Remplacer et insérer la nouvelle
pour la désencliqueter. Retirer la ampoule dans la douille.
3. Dégager la douille d'ampoule du douille de l'ampoule du réflecteur. 4. Introduire la douille dans le réflec‐
connecteur en enfonçant la patte teur et la tourner dans le sens ho‐
de retenue. raire.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
210 Soins du véhicule

Éclairage directionnel Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐


direction poule dans le sens antihoraire
adaptatif pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
9 Danger
Le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif utilise des phares au
xénon.
Les phares au xénon fonctionnent
sous très haute tension électrique.
Ne pas toucher. Faire remplacer
les ampoules par un atelier.
Les ampoules pour le clignotant
avant et le feu de changement de
direction peuvent être rempla‐ 1. Tourner le capuchon dans le sens
cées. antihoraire et l'enlever. 3. Désengager l'ampoule du con‐
necteur en tirant.
Les feux de position / feux de jour se
composent de diodes électrolumines‐ 4. Remplacer l'ampoule et connec‐
centes (LED) et ne peuvent pas être ter la douille d'ampoule au con‐
changés. necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 211

Feux antibrouillard Clignotants avant


Les ampoules sont accessibles de‐
puis le dessus du véhicule.

2. Dégager la douille d'ampoule du


connecteur en enfonçant la patte
de retenue. 1. Tourner le capuchon (1) dans le
3. Retirer et remplacer la douille sens antihoraire et l'enlever.
1. Tourner la douille d'ampoule dans d'ampoule avec une ampoule et
le sens antihoraire et l'enlever du fixer le connecteur.
réflecteur.
4. Insérer la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, en la tournant
dans le sens horaire pour encli‐
queter.
212 Soins du véhicule

2. Le graphique illustre la version Feux arrière


avec phares halogènes.

3. Retirer l'ampoule de la douille en


tournant dans le sens anti-ho‐
Le graphique illustre la version raire. 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐
avec phares d'éclairage direction‐ 4. Remplacer et insérer la nouvelle ment de l'intérieur du couvercle de
nel adaptatif. ampoule dans la douille en tour‐ coffre en desserrant la vis à l'aide
Faire tourner la douille dans le nant dans le sens horaire. d'une pièce de monnaie.
sens anti-horaire pour la dégager 5. Introduire la douille dans le réflec‐ 2. Les feux stop, les feux arrière et le
et la retirer du réflecteur. teur et la tourner dans le sens ho‐ feu antibrouillard se composent
raire. de diodes électroluminescentes
(LED) et ne peuvent pas être
6. Placer le capuchon et le tourner changés.
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 213

5. Fermer le couvercle en commen‐


çant par insérer les agrafes de
fixation. Verrouiller le couvercle
en tournant la vis dans le sens ho‐
raire à l'aide d'une pièce de mon‐
naie.

Feux additionnels dans


l'encadrement du couvercle de
coffre
1. Ouvrir le couvercle de coffre.
Déposer la douille d'ampoule en 3. Déposer et remplacer l'ampoule
la tournant dans le sens antiho‐
raire. 4. Insérer la douille d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière et la
Clignotants (1) tourner dans le sens horaire.
Feux de recul (2)

2. Dégager le couvercle dans la gar‐


niture latérale et l'enlever.
214 Soins du véhicule

Clignotants latéraux
Pour remplacer l'ampoule, déposer le
logement de feu :

3. Déposer la douille d'ampoule en 4. Déposer et remplacer l'ampoule.


la tournant dans le sens antiho‐ 5. Insérer la douille d'ampoule dans
raire. le logement et la tourner dans le
Clignotants (1) sens horaire.
1. Faire glisser le feu vers son côté
Feux arrière (2) 6. Fixer le couvercle de garnissage gauche et le déposer par son côté
latéral. droit.
Soins du véhicule 215

3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ 2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐


poule et la remplacer. lant à ne pas tirer sur le câble.
4. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
faire glisser vers la gauche et in‐
sérer l'extrémité droite.

Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et la déposer
du logement. 3. Déposer la douille d'ampoule du
logement de feu en la tournant
dans le sens anti-horaire.

1. Introduire un tournevis dans le


creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
216 Soins du véhicule

Éclairage du coffre Circuit électrique


Faire remplacer les ampoules par un
atelier. Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions
bord sur le fusible défectueux.
Faire remplacer les ampoules par un Le véhicule est équipé de trois boîtes
atelier. à fusibles :
■ À l'avant gauche du compartiment
moteur,
■ Dans les véhicules avec la direction
4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ à gauche, à l'intérieur derrière le
poule et la remplacer. compartiment de rangement ou,
5. Insérer la douille d'ampoule dans dans les véhicules avec la direction
le logement de feu et la tourner à droite, derrière la boîte à gants,
dans le sens horaire. ■ Derrière un cache sur le côté gau‐
6. Insérer le feu dans le pare-chocs che du coffre.
et le laisser s'engager. Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐
Éclairage intérieur sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
Éclairage de courtoisie, spots son filament brûlé. Ne pas remplacer
de lecture le fusible tant que la cause de la dé‐
Faire remplacer les ampoules par un faillance n'a pas été supprimée.
atelier. Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Soins du véhicule 217

Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles Placer la pince à fusibles par le haut
chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver ou le côté sur les différents types de
présente. dans la boîte à fusibles du comparti‐ fusibles et retirer le fusible.
ment moteur.
Boîte à fusibles du
compartiment moteur

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers
le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.
218 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Module de commande du moteur 15 Module de commande du moteur
2 Sonde lambda 16 Démarreur
3 Injection de carburant, système 17 Module de commande de trans‐
d'allumage mission
4 Injection de carburant, système 18 Lunette arrière chauffante
d'allumage
19 Lève-vitres électroniques avant
5 –
20 Lève-vitres électroniques arrière
6 Chauffage des rétroviseurs
21 Centre électrique arrière
7 Commande de ventilateur
22 Feu de route gauche (halogène)
8 Sonde lambda, refroidissement
moteur 23 Lave-phares

9 Capteur de lunette arrière 24 Feu de croisement droit (xénon)

10 Capteur de batterie du véhicule 25 Feu de croisement gauche


(xénon)
11 Déverrouillage du coffre
26 Phares antibrouillard
12 Éclairage directionnel adaptatif,
commande automatique des 27 Chauffage du gazole (diesel)
feux 28 Système démarrage/arrêt
13 Vannes ABS 29 Frein de stationnement élec‐
14 – trique
Soins du véhicule 219

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Après avoir remplacé des fusibles dé‐
fectueux, refermer le couvercle de
30 Pompe d'ABS 43 Essuie-glace avant boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐
puyant.
31 – 44 –
Si le couvercle de boîte à fusibles
32 Airbag 45 Ventilateur de radiateur n'est pas correctement fermé, des
dysfonctionnements peuvent surve‐
33 Éclairage directionnel adaptatif, 46 –
nir.
commande automatique des
feux 47 Avertisseur sonore

34 Recirculation des gaz d'échap‐ 48 Ventilateur de radiateur Boîte à fusibles du tableau


pement 49 Pompe à carburant de bord
35 Lève-vitres électriques, détec‐ 50 Mise à niveau des phares, éclai‐
teur de pluie, rétroviseurs exté‐ rage directionnel adaptatif
rieur
51 –
36 Climatisation
52 Chauffage auxiliaire, moteur
37 – diesel
38 Pompe à vide 53 Module de commande de trans‐
39 Module de commande d'alimen‐ mission, module de commande
tation en carburant du moteur

40 Lave-glace avant 54 Pompe à vide, groupe d'instru‐


ments du tableau de bord, venti‐
41 Feu de route droit (halogène) lation du chauffage, climatisation
42 Ventilateur de radiateur
220 Soins du véhicule

Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique


gauche, la boîte à fusibles se trouve
derrière le compartiment de range‐ 8 Module de commande de carros‐
ment du tableau de bord. serie, feu de croisement gauche
Ouvrir le compartiment et le pousser 9 Module de commande de carros‐
vers la gauche pour le libérer. Rabat‐ serie, feu de croisement droit
tre le compartiment vers le bas et l'en‐
lever. 10 Module de commande de carros‐
serie, serrures de porte
11 Soufflerie
12 Siège électrique de conducteur
N° Circuit électrique 13 Siège électrique du passager
1 Affichages 14 Connecteur de diagnostic
2 Module de commande de carros‐ 15 Airbag
serie, éclairage extérieur
16 Relais de couvercle de coffre
3 Module de commande de carros‐
17 Système de climatisation
serie, éclairage extérieur
18 Diagnostic de service
Dans les véhicules avec direction à 4 Infotainment System
droite, la boîte à fusibles se trouve 19 Module de commande de carros‐
derrière un cache dans la boîte à 5 Infotainment System, combiné
serie, feux stop, feux arrière,
gants. Ouvrir la boîte à gants, puis d'instruments
éclairage intérieur
ouvrir le couvercle et le rabattre. 6 Prise de courant, allume-cigares
20 –
7 Prise de courant
Soins du véhicule 221

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


21 Tableau de bord 1 Module de commande de toit
souple, rail électrique droit
22 Système d'allumage
2 –
23 Module de commande de carros‐
serie 3 Aide au stationnement
24 Module de commande de carros‐ 4 Système de réduction cataly‐
serie tique sélective
25 – 5 –
26 Prise de courant accessoire du 6 –
coffre Enlever le cache.
7 Siège électrique
Affectations de fusibles
8 Module de commande de toit
Boîte à fusibles du coffre souple
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 9 Système de réduction cataly‐
che. tique sélective
10 Système de réduction cataly‐
tique sélective
11 Module de remorque, moniteur
de pression des pneus et caméra
arrière
12 Module de commande de toit
souple, feux arrière
222 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Outillage du véhicule


13 – 26 Fusible de pontage pour mode
non-logistique Outillage
14 Siège arrière rabattement élec‐
trique 27 Entrée passive Véhicules avec roue de secours
15 – 28 –
16 Ventilation de siège, caméra 29 Unité hydraulique
arrière, module de commande de
toit souple 30 –

17 – 31 –

18 – 32 Flex Ride

19 Chauffage du volant
20 –
21 Chauffage de siège
Ouvrir le recouvrement de plancher
22 – du coffre. Le cric, les outils et une
23 Module de commande de toit sangle de fixation pour roue endom‐
souple, rail électrique gauche magée se trouvent dans la boîte à ou‐
tils, sous la roue de secours dans le
24 Système de réduction cataly‐ coffre. La clé de roue et l'oeillet de re‐
tique sélective morquage sont rangés dans un sac à
outils se trouvant dans la niche de
25 – roue de secours, à côté de la boîte à
outils. Roue de secours 3 237.
Soins du véhicule 223

Véhicules avec kit de réparation Véhicules avec kit de réparation Jantes et pneus
des pneus des pneus et plancher de coffre
plat
Roues
Sur les véhicules à moteur Diesel, les
jantes en acier sont interdites et seu‐
les les jantes en alliage spéciales
agréées pour ce véhicule sont autori‐
sées.

État des pneus, état des jantes


Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
Certains outils et l'oeillet de remor‐ ser un pneu contre une bordure de
quage sont rangés avec le kit de ré‐ trottoir lors du stationnement.
Certains outils et l'oeillet de remor‐
paration des pneus dans une boîte à quage sont rangés avec le kit de ré‐ Contrôler régulièrement l'état des
outils dans le coffre sous le recouvre‐ paration des pneus dans un sac fixé pneus. En cas de dégâts ou d'usure
ment de plancher. à l'anneau d'arrimage avant gauche anormale, prendre contact avec un
du coffre. atelier.

Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
224 Soins du véhicule

Toutes les tailles de pneus sont per‐ Indicatif de vitesse :


mises comme pneus d'hiver 3 262. Q = jusqu'à 160 km/h
Utiliser uniquement des pneus de S = jusqu'à 180 km/h
taille 225/55 R17 comme pneus d'hi‐ T = jusqu'à 190 km/h
ver. H = jusqu'à 210 km/h
Sur les véhicules à moteur Diesel, les V = jusqu'à 240 km/h
jantes en acier sont interdites et seu‐ W = jusqu'à 270 km/h
les les jantes en alliage spéciales
agréées pour les véhicules sont au‐
Pneus à sens de roulement
torisées. imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
Disposer l'autocollant de vitesse dans
ment imposé de sorte qu'ils roulent
le champ de vision du conducteur se‐
dans le sens de la marche. Le sens Pression de gonflage 3 262.
lon la réglementation du pays.
de rotation est reconnaissable à un
L'étiquette d'information sur la pres‐
symbole (par exemple une flèche)
sion des pneus présente dans le ca‐
Désignations des pneus placé sur le flanc du pneu.
dre de porte gauche indique l'équipe‐
Par exemple 235/55 R 17 99 V ment pneumatique d'origine du
235 = Largeur des pneus en mm Pression des pneus véhicule et les pressions de gonflage
55 = Rapport de la section (hauteur Vérifier la pression des pneus (à froid) correspondantes.
du pneu sur largeur du pneu) au moins tous les 14 jours et avant Les données de pression de gonflage
en % chaque long voyage. Ne pas oublier se rapportent aux pneus froids. Elles
R = Type de carcasse : Radiale la roue de secours. Cela vaut égale‐ s'appliquent tant aux pneus d'été
RF = Type : RunFlat ment pour les véhicules avec sys‐ qu'aux pneus d'hiver.
17 = Diamètre des jantes en pouces tème de surveillance de la pression Toujours gonfler la roue de secours à
99 = Indice de capacité de charge des pneus. la pression de gonflage pour pleine
par exemple : 99 correspond charge.
Dévisser le capuchon de la valve.
à 775 kg
V = Indicatif de vitesse
Soins du véhicule 225

La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du Système de surveillance


atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des
de carburant possible. pneus. de la pression des pneus
Le surgonflage ou le sous-gonflage Le système de surveillance de la
des pneus par rapport aux pressions 9 Attention pression des pneus (TPMS) surveille
prescrites influence défavorablement la pression des quatre pneus une fois
la sécurité, la tenue de route, le con‐ Un gonflage insuffisant peut pro‐ par minute quand la vitesse du
fort routier et la consommation et aug‐ voquer un échauffement considé‐ véhicule dépasse une certaine limite.
mente l'usure des pneus. rable du pneu ainsi que des dom‐
La pression des pneus change selon
mages internes entraînant le dé‐ Avertissement
collement de la bande de roule‐
les différentes options. Pour obtenir
ment et même l'éclatement du Le système de surveillance de la
une valeur de pression des pneus
pneu à grande vitesse. pression des pneus se contente
correcte, appliquer la procédure ci-
d'avertir au sujet de l'état de basse
après :
Si la pression de gonflage doit être pression des pneus et ne rem‐
1. Identifier l'appellation du moteur. réduite ou augmentée sur un véhicule place pas l'entretien régulier des
Caractéristiques du moteur avec système de surveillance de la pneus par le conducteur.
3 256. pression des pneus, couper le con‐
2. Identifier les pneus correspon‐ tact. Après avoir réglé la pression des Toutes les roues doivent être équi‐
dants. pneus, enclencher l'allumage et sé‐ pées de capteur de pression et les
Les tableaux de pression des pneus lectionner le réglage pertinent sur la pneus doivent être gonflés à la pres‐
indiquent toutes les combinaisons de page Charge des pneus du centre sion prescrite.
pneus possibles 3 262. d'informations du conducteur (DIC)
Remarque
3 102.
Pour les pneus homologués pour Dans les pays où le système de sur‐
votre véhicule, consulter le certificat veillance de la pression des pneus
de conformité CEE fourni avec votre constitue une obligation légale, l'uti‐
véhicule et les autres documents lisation de roues sans capteurs de
d'enregistrement nationaux. pression invalide l'homologation du
type de véhicule.
226 Soins du véhicule

Les pressions de gonflage actuelles


des pneus peuvent être affichées
dans le Menu informations véhicule
du Centre d'informations du conduc‐
teur (DIC).
Le menu peut être sélectionné à l'aide
des boutons sur la manette des cli‐
gnotants.

Tourner la molette pour sélectionner En cas de pression des pneus basse


le système de surveillance de la pres‐ détectée, cet état est indiqué par le
sion des pneus. témoin w 3 99.
L'état du système et des avertisse‐ Si le symbole w s'allume, arrêter dès
ments de pression sont signalés par que possible et gonfler les pneus se‐
un message avec un clignotement du lon la recommandation 3 262.
pneu correspondant dans le DIC. Si w clignote pendant
60-90 secondes puis s'allume en per‐
Appuyer sur le bouton MENU pour manence, il y a une défaillance dans
sélectionner le menu Menu le système. Prendre contact avec un
informations véhicule X. atelier.
Soins du véhicule 227

Après avoir gonflé les pneus, il se L'utilisation de kits de réparation de


peut que vous deviez rouler un peu pneu du type liquide disponibles dans
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ le commerce peut entraver le fonc‐
sion des pneus dans le DIC. Pendant tionnement du système. Des kits de
tout ce temps, le symbole w s'allu‐ réparation approuvés par l'usine peu‐
mer. vent être utilisés.
Si w s'allume à des températures plus Les systèmes radio externes à haute
basses et s'éteint après quelques ins‐ puissance peuvent nuire au système
tants de conduite, cela peut indiquer de surveillance de la pression des
un état imminent de basse pression pneus.
de pneu. Vérifier la pression des À chaque remplacement des pneus,
pneus. les capteurs du système de surveil‐
Messages du véhicule 3 109. lance de la pression des pneus doi‐ Sélectionner :
Si la pression de gonflage doit être vent être démontés et faire l'objet d'un ■ Léger pour une pression de confort
réduite ou augmentée, couper le con‐ entretien. Pour le capteur à visser : jusqu'à 3 personnes
tact. remplacer l'obus de valve et le joint
d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐ ■ Eco pour une pression Eco jusqu'à
Monter uniquement des roues dotées pser : remplacer l'intégralité du corps 3 personnes
de capteurs de pression ; dans le cas de valve. ■ Max pour une pleine charge
contraire, la pression des pneus n'est
pas affichée et le témoin w est allumé État de charge du véhicule Processus d'appariement de
en continu. Régler la pression des pneus en fonc‐ capteur TPMS
Une roue de secours temporaire n'est tion de l'état de la charge, conformé‐ Chaque capteur TPMS comporte un
pas équipée de capteurs de pression. ment aux informations de l'étiquette code d'identification unique. Le code
Le système de surveillance de la des pneus ou du tableau de pression d'identification doit être apparié à une
pression des pneus n'est pas opéra‐ des pneus 3 262, puis sélectionner nouvelle position de pneu/roue après
tionnel avec ces roues. Le témoin w le réglage approprié dans le menu une permutation des pneus ou un
s'allume. Le système reste opération‐ Charge du pneu du DIC, Menu échange du jeu de pneu complet et si
nel pour les trois autres roues. informations véhicule 3 102. un ou plusieurs capteurs TPMS ont
228 Soins du véhicule

été remplacés. Le processus d'appa‐ Processus d'appariement de capteur 8. Placer l'outil de réapprentissage
riement de capteur TPMS doit égale‐ TPMS : contre le flanc du pneu, à côté de
ment être effectué après avoir rem‐ 1. Serrer le frein de stationnement ; la tige de valve. Ensuite, appuyer
placé une roue de secours par un sur les véhicules à boîte automa‐ sur le bouton pour activer le cap‐
pneu de route contenant le capteur tique, placer le levier sélecteur sur teur TPMS. Un signal de l'avertis‐
TPMS. P. seur sonore confirme que le code
Le témoin de dysfonctionnement et le d'identification du capteur corres‐
2. Mettez le contact. pond à cette position du pneu et
message ou le code d'avertissement
doivent disparaître lors du cycle d'al‐ 3. Utiliser le bouton MENU du levier de la roue.
lumage suivant. Les capteurs sont des clignotants pour sélectionner 9. Passer au pneu avant du côté
appariés aux positions de pneu/roue Menu informations véhicule dans droit et répéter la procédure de
au moyen d'un outil de réapprentis‐ DIC. l'étape 8.
sage de TPMS, dans l'ordre suivant : 4. Tourner la molette du dispositif de 10. Passer au pneu arrière du côté
pneu avant gauche, pneu avant droit, réglage pour faire défiler le menu droit et répéter la procédure de
pneu arrière droit, pneu arrière gau‐ de pression des pneus. l'étape 8.
che. Le clignotant de la position active 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR
actuelle s'allume jusqu'à ce que le 11. Passer au pneu arrière du côté
pour lancer le processus d'appa‐ gauche et répéter la procédure de
capteur soit apparié. riement de capteur. Un message l'étape 8. L'avertisseur sonore re‐
Consulter l'atelier pour un service ou demandant d'accepter le proces‐ tentit deux fois pour indiquer que
pour acheter un outil de réapprentis‐ sus doit s'afficher. le code d'identification du capteur
sage. Il faut 2 minutes pour apparier 6. Appuyer à nouveau sur le bouton a été apparié au pneu arrière du
la première position de pneu/roue et SET/CLR pour confirmer la sélec‐ côté gauche et que le processus
5 minutes en tout pour apparier les tion. L'avertisseur sonore retentit d'appariement des capteurs du
quatre positions de pneu/roue. Si cela deux fois pour indiquer que le ré‐ système TPMS n'est plus actif.
dure plus longtemps, le processus de cepteur se trouve en mode de
correspondance s'arrête et doit être 12. Couper le contact.
réapprentissage.
redémarré.
7. Commencer par le pneu avant
gauche.
Soins du véhicule 229

13. Amener les quatre pneus au ni‐ Pour des raisons de sécurité, il est re‐ rière. S'assurer que le sens de rota‐
veau de pression recommandé, commandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐
comme indiqué sur l'étiquette de écart de plus de 2 mm entre les pro‐ ravant.
pression des pneus. fondeurs de sculpture de pneu d'un Les pneus vieillissent même s'ils ne
14. S'assurer que l'état de charge des même essieu. roulent pas. Nous recommandons de
pneus est conforme à la pression remplacer les pneus tous les 6 ans.
sélectionnée 3 102.

Importance de la température Changement de taille de


La pression des pneus dépend de la pneus et de jantes
température du pneu. Pendant la En cas d'utilisation de taille de pneus
conduite, la pression et la tempéra‐ autre que celle montée d'origine, il
ture des pneus augmentent. faut, le cas échéant, reprogrammer le
La valeur de la pression de gonflage compteur de vitesse électronique
affichée au DIC indique la pression de ainsi que la pression de gonflage no‐
gonflage réelle. Il est dès lors impor‐ minale et procéder à d'autres modifi‐
tant de vérifier la pression de gon‐ cations du véhicule.
flage quand les pneus sont froids. Après avoir changé de taille de pneu,
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est at‐ faire remplacer l'étiquette de pression
Profondeur de sculptures teinte lorsque le profil est usé jus‐ de gonflage.
Contrôler régulièrement la profon‐ qu'au repère d'usure (TWI = Tread
deur des sculptures. Wear Indicator). La position des re‐ 9 Attention
pères d'usure est indiquée par des
Pour des raisons de sécurité, les marques sur les flancs du pneu. L'utilisation de pneus ou de jantes
pneus doivent être remplacés à partir non adaptés peut donner lieu à
d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm Si l'usure est plus importante à l'avant
des accidents et entraîner la perte
pour les pneus d'hiver). qu'à l'arrière, permuter régulièrement
de l'homologation du véhicule.
les roues avant avec les roues ar‐
230 Soins du véhicule

Enjoliveurs Chaînes à neige L'utilisation de chaînes à neige sur la


roue de dépannage n'est pas autori‐
Utiliser des enjoliveurs et des pneus sée.
homologués en usine pour le véhicule
correspondant afin de répondre à tou‐
tes les exigences concernant chaque Kit de réparation des
combinaison roue et pneu. pneus
Si des enjoliveurs ou des pneus non De petits dégâts sur la bande de rou‐
homologués en usine sont utilisés, lement du pneu peuvent être réparés
les pneus ne peuvent pas présenter avec le kit de réparation de pneus.
de bourrelet de protection de jante.
Ne pas enlever les corps étrangers du
Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ pneu.
ver le refroidissement des freins.
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
rieure à 4 mm ou se situant dans le
9 Attention Les chaînes à neige ne sont autori‐ flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐
sées que sur les roues avant. parés à l'aide du kit de réparation des
Des pneus ou des enjoliveurs non
Les chaînes à neige sont uniquement pneus.
adéquats peuvent conduire à un
autorisées sur les pneus de taille
dégonflage soudain des pneus et
225/55 R17. Utiliser des chaînes à 9 Attention
donc à des accidents.
neige à maillons fins qui ne dépas‐
sent pas la bande de roulement et les Ne pas dépasser 80 km/h.
Véhicules avec roues en acier : Si des flancs intérieurs des pneus de plus de
écrous de blocage de roue sont utili‐ Ne pas utiliser pendant une lon‐
10 mm (fermoir de chaîne compris). gue période.
sés, ne pas poser les enjoliveurs.
9 Attention Cela risque d'affecter la direction
et la manœuvrabilité.
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater. En cas de crevaison de pneu :
Soins du véhicule 231

Serrer le frein de stationnement, en‐


gager la 1ère, la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.

Sur une autre version, un sac conte‐ 3. Enlever le câble de raccordement


nant le kit de réparation des pneus est électrique et le flexible d'air de leur
fixé à l'anneau d'arrimage arrière gau‐ espace de rangement sur la face
che du coffre. inférieure du compresseur.
Le kit de réparation des pneus se
trouve dans une boîte sous le recou‐ 1. Sortir le kit de réparation des
vrement de plancher du coffre. pneus du coffre.
2. Enlever le compresseur.
232 Soins du véhicule

4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes).
seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à
de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. chuter.
5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de 12. Le produit d'étanchéité a été com‐
d'étanchéité dans le support sur le laisser le moteur tourner afin plètement pompé dans le pneu.
compresseur. d'éviter un déchargement de la Puis, le pneu est gonflé à l'air.
Placer le compresseur près du batterie du véhicule. 13. La pression de gonflage prescrite
pneu, de sorte que la bouteille de devrait être atteinte dans les
produit d'étanchéité soit verticale. 10 minutes. Pression de gonflage
3 262. Quand la pression cor‐
recte est atteinte, éteindre le com‐
presseur.

10. Placer le commutateur à bascule


du compresseur sur I. Le pneu est
6. Dévisser le capuchon de valve de rempli de produit d'étanchéité.
la roue défectueuse. 11. Le manomètre du compresseur
7. Visser le flexible de remplissage indique brièvement une pression
jusqu'à 6 bars pendant que la Si la pression de pneu prescrite
sur la valve de pneu. n'est pas atteinte dans les
bouteille de produit d'étanchéité
8. Le commutateur du compresseur
doit être placé sur J.
Soins du véhicule 233

10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit


paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire.
culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la
Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité
paration de pneus et poursuivre la et indiquant la vitesse maximale
procédure de remplissage pen‐ admise et la disposer dans le
dant 10 min. Si la pression de gon‐ champ de vision du conducteur.
flage prescrite n'est toujours pas
atteinte, c'est que le pneu est trop 17. Reprendre la route sans délai afin
fortement endommagé. Prendre que le produit d'étanchéité se ré‐
contact avec un atelier. partisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de
à l'aide du bouton situé au-dessus Si la pression du pneu dépasse
10 minutes), s'arrêter et contrôler 1,3 bar, corriger selon la valeur
du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, prescrite. Répéter la procédure,
Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air jusqu'à ce que plus aucune perte
presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐ de pression ne se produise.
10 minutes. presseur.
Si la pression des pneus est des‐
14. Détacher le kit de réparation des cendue au-dessous de 1,3 bar, il
pneus. Pousser le loquet pour en‐ ne faut plus utiliser le véhicule.
lever la bouteille de produit d'étan‐ Prendre contact avec un atelier.
chéité de son support. Visser le
flexible de gonflage de pneu à 18. Ranger le kit de réparation des
l'orifice libre de la bouteille de pro‐ pneus dans le coffre.
duit d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas. Ranger le kit de
réparation des pneus dans le cof‐
fre.
234 Soins du véhicule

Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les planche solide d'une épaisseur
pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ maximale de 1 cm sous le cric.
dées, c'est pourquoi il convient de presseur et les sortir. ■ Sortir les objets lourds du véhicule
remplacer ce pneu. avant de le monter sur cric.
En cas de bruits anormaux ou de fort
Changement d'une roue
■ Aucune personne ni aucun animal
échauffement du compresseur, l'ar‐ Certains véhicules sont équipés d'un
ne doivent se trouver à l'intérieur du
rêter pendant au moins 30 minutes. kit de réparation de pneus au lieu
véhicule soulevé par un cric.
d'une roue de secours 3 230.
La soupape de sécurité intégrée ■ Ne pas se glisser sous un véhicule
s'ouvre à une pression de 7 bars. Effectuer les préparatifs suivants et
soulevé par un cric.
suivre les conseils ci-après :
Être attentif à la date d'expiration du ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ ■ Garer le véhicule sur un sol ferme,
levé par un cric.
cité d'étanchéité n'est plus garantie. plat et non glissant. Mettre les
Tenir compte des consignes de sto‐ roues avant en position droite. ■ Nettoyer les écrous de roue et le fi‐
ckage mentionnées sur la bouteille let avec un chiffon propre avant de
■ Serrer le frein de stationnement,
du produit d'étanchéité. poser la roue.
engager la 1ère, la marche arrière
Remplacer la bouteille de produit ou placer le levier sélecteur sur P.
9 Attention
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre ■ Enlever la roue de secours 3 237.
la bouteille au rebut conformément Ne pas graisser la vis de roue,
■ Ne jamais changer simultanément
aux prescriptions légales. l'écrou de roue ou le cône d'écrou
plusieurs roues.
Le compresseur et le produit d'étan‐ de roue.
■ N'utiliser le cric que pour remplacer
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
les pneus crevés, pas pour monter
environ -30 °C. 1. Dégager et retirer les capuchons
des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
Les adaptateurs fournis peuvent des écrous de roue à l'aide d'un
gement de saison.
être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ tournevis. Sortir l'enjoliveur. Outil‐
■ Le cric ne nécessite aucune main‐ lage de bord 3 222.
jets (ballons, matelas pneumati‐
tenance.
ques, canots pneumatiques...). Ils
Soins du véhicule 235

Roues en alliage léger : Dégager


et retirer les capuchons des
écrous de roue à l'aide d'un tour‐
nevis. Afin de protéger la jante,
placer un chiffon entre le tourne‐
vis et la roue.

2. Placer la clé de roue en s'assurant 3. Vérifier que le cric est bien posi‐
qu'elle soit bien positionnée et tionné sous le point de levage
desserrer chaque écrou de roue adéquat.
d'un demi-tour.
Il se peut que les roues soient pro‐
tégées par des écrous de blo‐
Roues en alliage léger avec ca‐ cage. Pour desserrer ces écrous
puchon d'écrou central : Dégager spécifiques, commencer par pla‐
le capuchon central en insérant et cer l'adaptateur sur la tête de
en tirant l'extracteur 3 222 dans le l'écrou avant de poser la clé de
creux de l'emblème de la marque. roue. L'adaptateur se trouve dans
la boîte à gants.
236 Soins du véhicule

4. Régler le cric à la hauteur requise. 9. Poser la clé de roue en s'assurant Position de levage pour pont
Le positionner directement sous qu'elle est bien placée et serrer élévateur
le point de levage de manière telle chaque écrou en quinconce. Le
qu'il ne glisse pas. couple de serrage est de
140 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
Poser le capuchon central sur les
roues en alliage léger.
11. Ranger la roue remplacée 3 237,
l'outillage du véhicule 3 222 et
l'adaptateur des écrous de blo‐ Position du bras arrière du pont élé‐
Attacher la clé de roue, aligner cage des roues 3 73. vateur centrée sous le creux du seuil.
correctement le cric et tourner la 12. Vérifier la pression de gonflage du
clé jusqu'à ce que la roue ait quitté pneu et le couple de serrage des
le sol. écrous de roue dès que possible.
5. Dévisser les écrous de roue. Faire remplacer ou réparer le pneu
6. Changer la roue. Roue de se‐ défectueux dès que possible.
cours 3 237.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule.
Soins du véhicule 237

La roue de secours a une jante en


acier.

Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu dé‐
fectueux dès que possible.

Position du bras avant du pont éléva‐ Retrait de la roue de secours et 2. Déposer le recouvrement de plan‐
teur au niveau du soubassement. rangement d'une roue cher.
endommagée dans le coffre
Roue de secours La roue de secours se trouve dans la
niche de la roue de secours, sous le
Certains véhicules sont équipés d'un recouvrement de plancher.
kit de réparation de pneus au lieu
La niche de roue de secours n'est pas
d'une roue de secours.
conçue pour une autre taille de roue
En cas de pose d'une roue de secours que la roue de secours.
différente des autres roues, cette
Pour la retirer :
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐ 1. Fermer le toit souple et replier le
raire et les limites de vitesse corres‐ séparateur de coffre en poussant
pondantes s'appliquent, même si au‐ sur la zone de la boucle vers le
cune étiquette ne le précise. Se ren‐ haut et vers l'intérieur 3 76.
3. La roue de secours est fixée par
seigner auprès d'un atelier pour véri‐
un écrou papillon dans la niche.
fier les limites applicables.
238 Soins du véhicule

Dévisser l'écrou, retirer le cône et


sortir la roue de secours.

7. Passer l'extrémité libre de la san‐ 9. Faire passer la sangle entre les


gle dans l'anneau d'arrimage ar‐ rayons de la roue, comme illustré.
Sous la roue de secours se trou‐ rière gauche. 10. Introduire le crochet dans l'an‐
vent une boîte et un sac contenant 8. Placer le crochet de la sangle à neau d'arrimage arrière droit.
les outils du véhicule. travers la boucle et la tirer jusqu'à 11. Serrer la sangle et la bloquer à
4. Changer la roue endommagée ce que la sangle soit fixée ferme‐ l'aide de l'attache.
3 234 et ranger les outils dans la ment à l'anneau d'arrimage.
boîte à outils et le sac. Retirer la 12. Placer le recouvrement de plan‐
sangle de la boîte et la mettre de cher sur la roue.
côté. 13. Le cas échéant, fixer la barre d'at‐
5. Fixer la boîte à outils en vissant telage dans le sac à l'anneau d'ar‐
l'écrou papillon avec le cône. Pla‐ rimage du coffre.
cer le sac dans la niche. 14. Déployer le séparateur de coffre
6. Ranger la roue endommagée, ex‐ avant d'ouvrir le toit souple.
térieur vers le haut, dans la niche.
Soins du véhicule 239

Ranger la roue de secours dans roue soit positionnée autant que Roue de secours temporaire
la niche une fois que la roue possible vers l'avant. Fixer la roue
endommagée a été remplacée en tournant l'écrou papillon dans Avertissement
le sens horaire.
1. Fermer le toit souple et replier le 6. Insérer et fermer le recouvrement L'utilisation d'une roue de secours
séparateur de coffre. de plancher. plus petite que les autres roues ou
2. Déposer le recouvrement de plan‐ conjointement avec des pneus
cher, dévisser et déposer l'écrou 9 Attention d'hiver peut altérer la tenue de
papillon et le cône. route. Faire remplacer le pneu dé‐
3. Ranger les outils dans la boîte à Si un cric, une roue ou un autre fectueux dès que possible.
outils et le sac. équipement est rangé dans le cof‐
fre, mais sans être correctement Ne monter qu'une seule roue de dé‐
4. Placer la roue de secours, exté‐ pannage temporaire. Ne pas rouler à
attaché, il peut provoquer de gra‐
rieur vers le haut, dans la niche. plus de 80 km/h. Rouler lentement
ves blessures. En cas d'arrêt brus‐
que ou de collision, les éléments dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
non attachés pourraient heurter dant une période prolongée.
quelqu'un. Si votre véhicule a une crevaison à
Toujours ranger le cric et les outils l'arrière lors du remorquage d'un au‐
dans leur compartiment de range‐ tre véhicule, monter la roue de se‐
ment respectif et les attacher. cours temporaire à l'avant et la roue
Une roue endommagée rangée pleine à l'arrière.
dans le coffre doit toujours être fi‐ Chaînes à neige 3 230.
xée grâce à une sangle.
Roue de secours avec pneu à
sens de roulement imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
5. Insérer et tourner le cône excen‐ ment imposé de sorte qu'ils roulent
trique dans le creux de la roue de dans le sens de la marche. Le sens
secours de manière à ce que la
240 Soins du véhicule

de rotation est reconnaissable à un


symbole (par exemple une flèche)
Démarrage par câbles 9 Attention
placé sur le flanc du pneu. auxiliaires
Éviter les contacts avec les yeux,
En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces
sens contraire de la marche, respec‐ Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide. peintes. Le liquide de batterie con‐
ter ce qui suit : tient de l'acide sulfurique qui peut
■ La tenue de route peut être altérée. Lorsque la batterie d'un véhicule est provoquer des blessures et des
Faire remplacer ou réparer le pneu déchargée, démarrer le moteur à dégâts en cas de contact direct.
défectueux dès que possible. l'aide de câbles auxiliaires de démar‐
rage et de la batterie d'un autre
■ Par temps de pluie et neige, con‐ ■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à
véhicule.
duire extrêmement prudemment. proximité de la batterie.
9 Attention ■ Une batterie déchargée peut com‐
mencer à geler à une température
Le démarrage avec des câbles au‐ de 0 °C. Dégeler la batterie gelée
xiliaires de démarrage doit être ef‐ avant de raccorder les câbles de
fectué avec la plus grande pru‐ démarrage.
dence. Tout non-respect des ins‐ ■ Pour travailler à proximité de la bat‐
tructions suivantes peut entraîner terie, porter des lunettes et des vê‐
des accidents ou des dégâts par tements de protection.
explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser une batterie de démarrage
des dommages aux circuits élec‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐
triques des deux véhicules. pacité (Ah) ne doit pas être trop in‐
férieure à celle de la batterie dé‐
chargée.
Soins du véhicule 241

■ Utiliser des câbles auxiliaires de Effectuer le branchement aussi


démarrage avec pinces-crocodiles loin que possible de la batterie dé‐
isolées et présentant une section chargée et en tout état de cause à
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2 plus de 60 cm.
pour les moteurs diesel. Placer les câbles de sorte qu'ils ne
■ Ne pas débrancher la batterie dé‐ puissent pas être happés par des piè‐
chargée du réseau de bord. ces en mouvement dans le comparti‐
■ Arrêter les appareils électriques ment moteur.
non indispensables. Démarrage du moteur :
■ Pendant le démarrage par câbles 1. Mettre en marche le moteur du
auxiliaires, ne pas se pencher sur véhicule procurant le courant.
la batterie. 2. Au bout de 5 minutes, démarrer
Séquence de raccordement des câ‐
■ Veiller à ce que les pinces- bles : l'autre moteur. Les tentatives de
crocodiles des câbles auxiliaires de démarrages ne doivent pas dé‐
démarrage ne se touchent pas. 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un
borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles.
■ Les véhicules ne doivent pas se démarrage.
toucher pendant le démarrage à 3. Faire tourner les deux moteurs
l'aide des câbles auxiliaires. 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ pendant environ 3 minutes au ra‐
ble rouge à la borne positive de la lenti avec les câbles branchés.
■ Serrer le frein de stationnement, batterie déchargée.
placer la boîte manuelle au point 4. Allumer les consommateurs élec‐
mort ou la boîte automatique en po‐ 3. Raccorder le câble noir à la borne triques (par exemple phares, lu‐
sition P. négative de la batterie de démar‐ nette arrière chauffante) sur le
rage. véhicule prenant le courant.
■ Ouvrir les capuchons de protection
de la borne positive des deux bat‐ 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
teries. ble noir à un point de masse du tement dans l'ordre inverse de
véhicule tel que le bloc moteur ou l'installation.
un boulon de fixation du moteur.
242 Soins du véhicule

Remorquage Boîte de vitesses au point mort (neu‐


tre).
Remorquage du véhicule Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐


nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Visser aussi loin que possible l'œillet
de remorquage dans le sens anti-ho‐ Activer le système de recyclage de
raire jusqu'à ce qu'il soit en position l'air et fermer les vitres afin d'éviter
horizontale. toute pénétration des gaz d'échappe‐
Insérer un tournevis dans la fente sur ment du véhicule tracteur lorsque le
Fixer un câble de remorquage ou
la partie basse du capuchon. Déga‐ toit souple est fermé.
mieux une barre de remorquage à
ger le capuchon en enfonçant avec l'œillet de remorquage. Véhicules avec boîte automatique :
précaution le tournevis vers le bas. Le véhicule doit être remorqué dans
L'œillet de remorquage ne doit être
L'œillet de remorquage se trouve le sens de la marche, mais sans dé‐
utilisé que pour le remorquage et non
dans l'outillage du véhicule 3 222. passer une vitesse de 80 km/h et une
pour récupérer le véhicule enlisé.
distance de 100 km. Dans tous les
Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ autres cas et quand la boîte de vites‐
bloquer le volant et actionner les feux ses est défaillante, l'essieu avant doit
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- être soulevé du sol.
glace avant.
Prendre contact avec un atelier.
Soins du véhicule 243

Après le remorquage, dévisser l'œil‐ L'œillet de remorquage se trouve L'œillet de remorquage ne doit être
let de remorquage en le tournant dans l'outillage du véhicule 3 222. utilisé que pour le remorquage et non
dans le sens horaire. pour récupérer un véhicule enlisé.
Introduire le capuchon sur le haut et
l'encliqueter vers le bas. Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas con‐
Remorquage d'un autre duire par à-coups. Des forces de
véhicule traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Après le remorquage, dévisser l'œil‐


let de remorquage en le tournant
dans le sens horaire.
Introduire le capuchon sur le haut et
Visser aussi loin que possible l'œillet l'encliqueter vers le bas.
de remorquage dans le sens anti-ho‐
raire jusqu'à ce qu'il soit en position
horizontale.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
Insérer un tournevis dans la fente sur quage.
la partie basse courbe du capuchon. Fixer un câble de remorquage ou
Dégager le capuchon en enfonçant mieux une barre de remorquage à
avec précaution le tournevis vers le l'œillet de remorquage.
bas.
244 Soins du véhicule

Soins extérieurs et Lors d'un lavage à la main, utiliser de


l'eau claire et une brosse souple, en Avertissement
intérieurs nettoyant dans le sens du grain du
textile. Toujours utiliser un produit de net‐
Entretien extérieur Ne jamais utiliser un appareil de net‐
toyage dont le pH est compris en‐
tre 4 et 9.
toyage à jet de vapeur ou jet haute
Serrures pression sur le toit souple et dans le Ne pas utiliser de produits de net‐
Les serrures sont lubrifiées en usine compartiment moteur. toyage sur des surfaces brûlantes.
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des pro‐ Lustrer régulièrement les pièces pein‐
duits dégivrants que si cela est abso‐ tes du véhicule. Avertissement
lument nécessaire car leur effet dé‐ Éliminer immédiatement les fientes,
graissant entrave le fonctionnement les insectes morts, les résines, le pol‐ Après un lavage ou un nettoyage,
des barillets. Après avoir utilisé un len, etc. car ils contiennent des com‐ le toit souple doit être complète‐
produit dégivrant, faire regraisser les posants corrosifs qui peuvent endom‐ ment séché avant de pouvoir l'ou‐
barillets par un atelier. mager la peinture et le tissu. vrir. Si un toit souple humide reste
ouvert pendant une période pro‐
En cas de passage à la station de la‐ longée, il pourrait être endom‐
Lavage vage, suivre les instructions du fabri‐
La peinture du véhicule est exposée magé par des traces d'eau et des
cant. L'essuie-glace avant doit être moisissures.
aux conditions environnementales ; désactivé. Déposer l'antenne supplé‐
laver dès lors régulièrement le mentaire et les accessoires externes.
véhicule. Lors d'un nettoyage à l'aide d'un ap‐
En cas de lavage à la main, rincer pareil à jet haute pression, maintenir
En cas d'utilisation de stations de la‐ abondamment les parties intérieures une distance minimum de 30 cm par
vage automatiques, choisir de préfé‐ des passages de roue. rapport à l'emblème de marque pour
rence celles utilisant des brosses tex‐ éviter tout déverrouillage intempestif.
tiles et sélectionner un programme Nettoyer à fond les rebords et replis
sans ajout de cire. intérieurs des portes, le capot ainsi Rincer abondamment le véhicule et
que les parties de la carrosserie qu'ils l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐
recouvrent. cer la peau de chamois. Utiliser des
Soins du véhicule 245

peaux de chamois différentes pour Le produit autopolish aux silicones tres. S'assurer également de bien re‐
les surfaces peintes et pour les sur‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐ tirer tous les résidus de cire, insectes
faces vitrées : des résidus de cire sur pensant ainsi du lustrage. et autres de la vitre.
les vitres altèrent la vision. Le toit souple et les pièces de caté‐ Les résidus de glace, la pollution et
Faire graisser les charnières de tou‐ gorie en plastique ne doivent pas être les balayages répétés sur des vitres
tes les portes par un atelier. traités à la cire ou avec des agents de sèches peuvent endommager, voire
Ne pas éliminer les taches de gou‐ polissage. casser les balais d'essuie-glace.
dron avec des objets durs. Utiliser un
spray éliminant le goudron sur les
Vitres et balais d'essuie-glaces Roues et pneus
surfaces peintes. avant Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux pression.
Éclairage extérieur non pelucheux ou d'une peau de cha‐ Nettoyer des jantes avec un nettoyant
Les lentilles des phares et des autres mois avec du produit de nettoyage pour jantes à pH neutre.
lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ pour vitres et du produit d'élimination Les jantes sont peintes et peuvent
liser de produits abrasifs ou corrosifs des insectes. être nettoyées avec les mêmes pro‐
ni de grattoirs et ne pas effectuer de Lors du nettoyage de la vitre arrière duits que la carrosserie.
nettoyage à sec. depuis l'intérieur, toujours passer le
chiffon parallèlement à l'élément de Dégâts à la peinture
Polissage et lustrage chauffage pour éviter tout dommage. Corriger les petits dégâts de peinture
Lustrer régulièrement les pièces pein‐ avec un crayon de retouche avant
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour
tes du véhicule (au plus tard quand que la rouille ne se forme. Les grands
éliminer le givre (la glace) de façon
l'eau ne perle plus). Sinon, la peinture dégâts de peinture ou la rouille doi‐
mécanique. Appuyer le grattoir fer‐
va se dessécher. vent être réparés par un atelier.
mement sur la vitre afin que la crasse
Un polissage n'est rendu nécessaire ne puisse pas passer en dessous et
que lorsque la peinture est souillée rayer ainsi la vitre.
par des substances solides ou a pris
Retirer les résidus de saleté des ba‐
un aspect mat et perdu son éclat.
lais d'essuie-glaces salis à l'aide d'un
chiffon doux et d'un nettoyant pour vi‐
246 Soins du véhicule

Soubassement Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à


Le soubassement est partiellement l'eau tiède ou avec un produit de net‐
revêtu de PVC ou d'une couche de Intérieur et garnitures toyage pour intérieur.
cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
les zones les plus critiques. revêtement de tableau de bord et les Avertissement
Vérifier le soubassement après son revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐ Attacher les fermetures Velcro des
lavage et le faire cirer le cas échéant.
rieur. vêtements car elles peuvent abî‐
Les matériaux en bitume caoutchouc mer le garnissage du siège si elles
peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
restent ouvertes.
Faire effectuer les travaux au soubas‐ propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit La même chose s'applique aux vê‐
sement par un atelier.
d'entretien pour cuir. tements avec des objets aux
De préférence, laver le soubasse‐ bords tranchants, tels que ferme‐
ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le combiné d'instruments et
tures éclair, ceintures ou jeans
faire vérifier la couche de cire de pro‐ les écrans uniquement avec un chif‐
cloutés.
tection. fon doux humide. Le cas échéant, uti‐
liser une solution savonneuse douce.
Dispositif d'attelage Éléments en matière plastique
Les garnitures en tissu se nettoient le
Ne pas nettoyer la barre d'attelage et en caoutchouc
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
avec un jet de vapeur ou haute pres‐ Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐
sion. produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
Il se peut que les tissus ne soient pas rie. Le cas échéant, utiliser un produit
grand teint. Cela peut provoquer des de nettoyage pour intérieur. Ne pas
décolorations visibles, notamment utiliser d'autres produits. Éviter no‐
sur les garnitures de couleur claire. tamment les solvants et l'essence. Ne
Éliminer les taches et les décolora‐ pas utiliser de nettoyeurs à haute
tions dès que possible. pression.
Service et maintenance 247

Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien


européens est valide pour les pays
maintenance Informations sur l'entretien suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Il est important pour la sécurité, la fia‐ Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
bilité ainsi que pour le maintien de la garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Informations générales .............. 247 valeur de votre véhicule que tous les Espagne, Estonie, Finlande, France,
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ travaux d'entretien soient effectués Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
commandés ............................... 248 aux intervalles prévus. Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐
Le dernier plan d'entretien détaillé nie, Lituanie, Luxembourg,
pour votre véhicule est disponible au‐ Macédoine, Malte, Monaco, Monté‐
près de votre atelier. négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne,
Affichage d'entretien 3 91. Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Ma‐
Intervalles d'entretien pour rin, Serbie, Slovaquie, Slovénie,
l'Europe Suède, Suisse.
L'entretien de votre véhicule est re‐ Affichage d'entretien 3 91.
quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐ Intervalles d'entretien pour
nant en premier, sauf indication con‐ l'international
traire dans l'affichage d'entretien. L'entretien de votre véhicule est re‐
Un intervalle d'entretien plus court quis tous les 15 000 km ou
peut être valide pour les comporte‐ tous les ans, selon l'échéance surve‐
ments de conduite intenses, par ex. nant en premier, sauf indication con‐
pour les taxis et les véhicules de po‐ traire dans l'affichage d'entretien.
lice.
248 Service et maintenance

Les intervalles d'entretien pour l'inter‐


national sont valides pour les pays qui
L'affichage de service vous signale
quand vidanger l'huile moteur.
Fluides, lubrifiants et
ne sont pas mentionnés dans les in‐ Affichage d'entretien 3 91.
pièces recommandés
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 91. Fluides et lubrifiants
recommandés
Confirmations Utiliser uniquement des produits sa‐
La confirmation des entretiens effec‐ tisfaisant les spécifications recom‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ mandées. L'utilisation de produit
tretien et de garantie. La date et le ki‐ n'étant pas en conformité à ces spé‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la cifications peut conduire à des dom‐
signature et le cachet de l'atelier mages n'étant pas couverts par la ga‐
ayant effectué l'entretien. rantie.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli 9 Attention
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ Les produits nécessaires au fonc‐
tie ou de demande de geste commer‐ tionnement du véhicule sont dan‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐
ment positif lors de la revente éven‐ nipuler avec prudence. Respecter
tuelle du véhicule. les consignes figurant sur les réci‐
pients.
Périodicité d'entretien avec
calcul de durée de vie restante Huile moteur
de l'huile moteur L'huile moteur est identifiée par sa
L'intervalle d'entretien est basé sur qualité et par sa viscosité. Lors du
plusieurs paramètres en fonction de choix de l'huile moteur à utiliser, la
l'utilisation. qualité est plus importante que la
Service et maintenance 249

viscosité. La qualité de l'huile garantit L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐
par exemple la propreté du moteur, la ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour
protection contre l'usure et le contrôle car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures
du vieillissement de l'huile, tandis que gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées.
le degré de viscosité indique la fluidité taines conditions d'utilisation.
de l'huile sur une plage de tempéra‐ Sélectionner l'huile moteur adéquate
Liquide de refroidissement et
ture donnée. en fonction de sa qualité et de la tem‐ antigel
Dexos est la toute dernière qualité pérature ambiante minimale 3 253. Utiliser uniquement de l'antigel pour
d'huile moteur qui assure une protec‐ liquide de refroidissement sans silica‐
tion optimale aux moteurs à essence Additifs supplémentaires d'huile tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐
et diesel. S'il n'est pas possible de moteur mologué pour le véhicule. Prendre
s'en procurer, il faut utiliser des huiles L'utilisation d'additifs supplémentai‐ contact avec un atelier.
moteur d'autres qualités mention‐ res d'huile moteur peut entraîner des Le système est rempli en usine par un
nées. dégâts et rendre la garantie caduque. liquide de refroidissement conçu pour
Sélectionner l'huile moteur adéquate offrir une excellente protection contre
Classes de viscosité d'huile moteur la corrosion ainsi que le gel à des
en fonction de sa qualité et de la tem‐
La classe de viscosité SAE définit la températures allant approximative‐
pérature ambiante minimale 3 253.
capacité d'écoulement d'une huile. ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
Appoint d'huile moteur L'huile multigrade est représentée nordiques, le liquide de refroidisse‐
Les huiles moteur de différentes mar‐ par deux chiffres, par ex. ment rempli en usine offre une pro‐
ques et différents producteurs peu‐ SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi tection contre le gel à des températu‐
vent être mélangées pour autant que d'un W, indique la viscosité à basse res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
vous respectiez les critères d'huile température et le second chiffre, la centration devrait être maintenue
moteur spécifiés qualité et viscosité. viscosité à haute température. toute l'année. L'utilisation d'additifs
Sélectionner la classe de viscosité supplémentaires pour liquide de re‐
adéquate en fonction de la tempéra‐ froidissement dont le but est de pro‐
ture ambiante minimale 3 253. curer une protection supplémentaire
contre la corrosion ou d'assurer
250 Service et maintenance

l'étanchéité en cas de petites fuites


peut provoquer des problèmes de
fonctionnement. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux consé‐
quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement.

Liquide de frein/ d'embrayage


Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.

AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour ré‐
duire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 151.
Caractéristiques techniques 251

Caractéristiques Identification du Le numéro d'identification du véhicule


peut être estampé sur le tableau de
techniques véhicule bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
Numéro d'identification du panneau de carrosserie de droite.
Identification du véhicule ........... 251 véhicule
Données du véhicule ................. 253 Plaquette d'identification

Le numéro d'identification du véhicule


peut être frappé sur la plaquette La plaque signalétique se trouve sur
d'identification et sur le plancher, l'encadrement de la porte avant gau‐
sous le tapis de sol, abrité par un ca‐ che ou droite.
che.
252 Caractéristiques techniques

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du
que : véhicule ont toujours priorité sur cel‐
les du présent manuel.
1 = Constructeur
2 = Numéro d'homologation
3 = Numéro d'identification du Identification du moteur
véhicule Les tableaux de caractéristiques
4 = Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation
en kg du moteur. Caractéristiques du mo‐
5 = Poids total roulant autorisé teur 3 256.
en kg
6 = Charge maximale autorisée sur Pour identifier le moteur adéquat, voir
l'essieu avant en kg la puissance du moteur dans le certi‐
7 = Charge maximale autorisée sur ficat de conformité CEE fourni avec
l'essieu arrière en kg votre véhicule et les autres docu‐
8 = Données spécifiques au véhicule ments d'enregistrement nationaux.
ou au pays
Caractéristiques techniques 253

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité requise de l'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 247
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – –
dexos 2 ✔ ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser au maximum 1 litre d'huile moteur
de qualité ACEA C3 une fois entre chaque vidange.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 247
Température ambiante Moteurs essence et diesel
Jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
Au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
254 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité requise de l'huile moteur
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 247
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 (si disponible) ✔ –
dexos 2 ✔ ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur men‐
tionnées ci-dessous :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 247
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔
Caractéristiques techniques 255

Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 247


Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔
API SM ✔ –
Conservation des ressources API SN ✔ –

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 247
Température ambiante Moteurs essence et diesel
Jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
Au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé, mais l'utilisation de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 de qualité dexos est recommandée.
256 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo
Appellation du moteur B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHL B16SHT
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1364 1364 1598 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 88 103 125 147 125 147
à un régime de 4200-6000 4900-6000 6000 5500 4750-6000 5500
Couple [Nm] 200 200 260 280 260 280
à un régime de 1850-4200 1850-4900 1650-3200 1650-3500 1650-4500 1650-5000
Type de carburant Essence Essence Essence Essence Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 98 98 98 98
autorisé 98 98 95 95 95 95
autorisé 91 91 91 91 91 91
Consommation d'huile moteur [l/1 000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valeur maximale.
Caractéristiques techniques 257

Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo


Appellation du moteur A20DTH B20DTH A20DTR
Nombre de cylindres 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1956 1956 1956
Puissance du moteur [kW] 121 125 143
à un régime de 4000 3750 4000
Couple [Nm] 350 400 400
à un régime de 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile moteur [l/1 000 km]3) 0,6 0,6 0,6

3) Valeur maximale.
258 Caractéristiques techniques

Performances
Moteur B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHT B16SHL
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 195 207 222 235 235 –
Boîte automatique – – – – – 219

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.

Moteur A20DTH B20DTH A20DTR


Vitesse maximale5) [km/h]
Boîte manuelle 218 218 230
Boîte automatique 212 – –

5) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 259

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation B14NEL 1701/1714 –
[kg] B14NET 1701/1714 –
A16XHT –/1733 –
A16SHT –/1733 –
B16SHT –/1733 –
B16SHL – –/1733
A20DTH –/1816 –/1816
B20DTH –/1843 –
A20DTR –/1816 –

Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.


Informations sur le chargement 3 80.
260 Caractéristiques techniques

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4696
Longueur maxi en actionnant le toit souple [mm] 4760
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1839
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020
Hauteur (sans antenne) [mm] 1443
Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1818
Largeur du coffre [mm] 978
Hauteur du coffre [mm] avec toit souple ouvert 246
Hauteur du coffre [mm] avec toit souple fermé 453
Empattement [mm] 2695
Diamètre de braquage [m] 12,2
Caractéristiques techniques 261

Capacités
Huile moteur
Moteur B14NEL, A16XHT, B16SHT, B20DTH A20DTH,
B14NET A16SHT B16SHL A20DTR
filtre compris [l] 4,0 5,5 5,5 5,25 4,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 46 (version ecoFlex)
56

Réservoir d'AdBlue
AdBlue, quantité de remplissage [l] 7,5
262 Caractéristiques techniques

Pressions des pneus


Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 240/2,4 280/2,8
B14NET, (35) (41)
A16XHT, 235/50 R18,
A16SHT, 245/45 R18,
B16SHT,
235/45 R19,
B16SHL
245/40 R20,
225/55 R17
Caractéristiques techniques 263

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 300/3,0
B20DTH, (38) (44)
A20DTR 235/50 R18,
245/45 R18,
235/45 R19,
245/40 R20,
225/55 R17
Tous Roue de secours 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2
temporaire (61) (61)
264 Informations au client

Informations au client Informations au client


Déclaration de conformité
Informations au client ................ 264 Systèmes de transmission radio
Enregistrement des données du Ce véhicule dispose de systèmes
véhicule et vie privée ................. 266 transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la
Directive 1999/5/EC. Ces systèmes
sont conformes aux exigences es‐
sentielles ainsi qu'à d'autres disposi‐
tions pertinentes de la
Directive 1999/5/EC. Des copies des
déclarations de conformité sont dis‐
ponibles via notre site Web.

Systèmes de radar
Les déclarations de conformité spé‐
cifiques au pays pour les systèmes
radar sont présentées sur la page sui‐
vante :
Informations au client 265
266 Informations au client

Cric Le signataire est autorisé à compiler


la documentation technique.
Enregistrement des
Traduction de la Déclaration de Rüsselsheim, 31 janvier 2014
données du véhicule et
conformité originale
signé par vie privée
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC Hans-Peter Metzger Enregistrements des
Responsable du groupe ingénierie,
Nous déclarons que le produit :
châssis et structure
données d'événements
Désignation du produit : Cric Le véhicule est doté d'une série de
Type/référence GM : 13348505, Adam Opel AG
systèmes sophistiqués qui surveillent
13504504 D-65423 Rüsselsheim et commandent plusieurs paramètres
est conforme aux provisions de la di‐ du véhicule. Il se peut que certaines
rective 2006/42/EC. données soient enregistrées en fonc‐
tionnement normal du véhicule afin
Normes techniques appliquées :
de faciliter la réparation de défaillan‐
GMN9737 = Levage ces détectées. D'autres ne sont enre‐
GM 14337 = Cric d'équipement gistrées par les modules des systè‐
standard - Tests mes dotés d'une fonction d'enregis‐
matériels trement des données d'événements
GMN5127 = Intégrité du comme le module de commande de
véhicule - Montage l'airbag qu'en cas d'accident ou d'in‐
sur cric pour levage cident.
et station-service
Les systèmes peuvent éventuelle‐
GMW15005 = Équipement stan‐
ment enregistrer des données de
dard, cric et roue de
diagnostic relatives à l'état du
secours, test de
véhicule (p. ex. le niveau d'huile ou
véhicule
kilométrage) et des informations sur
ISO TS 16949 = Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Informations au client 267

le type de conduite (p. ex. le régime ■ en tant qu'élément de défense du Identification de fréquence
moteur, freinage et utilisation de la constructeur dans le cadre d'ac‐
ceinture de sécurité). tions judiciaires radio (RFID)
Pour les lire, il faut disposer d'un équi‐ ■ si cela est prescrit par la loi La technologie RFID est utilisée sur
pement spécial et d'un accès au certains véhicules pour des fonctions
En outre, le constructeur peut utiliser
véhicule. Certaines données de diag‐ telles que la surveillance de la pres‐
les données de diagnostic collectées
nostic sont envoyées électronique‐ sion des pneus et la sécurité du circuit
ou reçues :
ment aux systèmes mondiaux d'Opel d'allumage. Il est également utilisé en
lors des révisions en atelier afin d'éta‐ ■ à des fins de recherche du cons‐ association avec des fonctions de
blir l'historique d'entretien du tructeur confort comme les télécommandes
véhicule. Cela permet de vous propo‐ ■ pour les rendre disponibles pour les radio pour le verrouillage/déverrouil‐
ser des interventions de révision et de besoins de la recherche pour au‐ lage des portes et les émetteurs em‐
réparation parfaitement adaptées à tant que la confidentialité soit assu‐ barqués d'ouverture de portails ou de
votre véhicule chaque fois que vous rée et que le besoin, démontré portes de garage. La technologie
le confiez à l'atelier. RFID des véhicules Opel n'utilise pas
■ pour partager les données récapi‐
et n'enregistre pas d'informations per‐
Le constructeur n'accédera pas aux tulatives, qui ne sont pas liées à un
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
informations sur le comportement du véhicule spécifique, avec d'autres
liens vers d'autres systèmes Opel
conducteur en cas d'accident ou ne organisations à des fins de recher‐
contenant des informations person‐
les partagera pas avec des tiers sauf : che
nelles.
■ en cas de consentement du pro‐
priétaire du véhicule ou bien du lo‐
cataire du véhicule si le véhicule est
loué
■ suite à une requête officielle de la
police ou d'une organisation gou‐
vernementale similaire
268

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Appuis-tête .................................. 48
Appuis-tête actifs.......................... 49
véhicule .................................. 200 Assistance au freinage .............. 162
Accoudoir...................................... 56 Assistant pour les panneaux de
Accouplement de remorque....... 194 signalisation............................ 185
Actionner la pédale....................... 97 Avertissement de
AdBlue.................................. 99, 151 franchissement de ligne.... 98, 189
Affichage d'informations Avertisseur sonore ................. 15, 83
graphique, affichage
d'informations couleurs .......... 107
B
Affichage de la transmission ..... 154 Barre de remorquage................. 194
Affichage de service .................... 91 Batterie du véhicule ................... 205
Affichages d'informations........... 102 Blocage de démarrage............... 100
Aide au démarrage en côte ....... 162 Blocage du démarrage ................ 31
Aide au stationnement ............... 173 BlueInjection............................... 151
Aide au stationnement à Boîte à fusibles du coffre ........... 221
ultrasons.................................. 173 Boîte à fusibles du
Airbags, rétracteurs de ceinture compartiment moteur ............. 217
et arceaux de protection Boîte à fusibles du tableau de
contre les tonneaux................... 95 bord ........................................ 219
Alarme antivol .............................. 29 Boîte à gants ............................... 73
Alerte d'angle mort latéral........... 182 Boîte automatique ..................... 154
Alerte de collision avant............. 170 Boîte de vitesses ......................... 17
Allume-cigares ............................. 89 Boîte manuelle ........................... 158
Anneaux d'arrimage .................... 79 Bouches d'aération..................... 140
Antiblocage de sécurité ............. 159 Bouches d'aération fixes ........... 141
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 97 Bouches d'aération réglables .... 140
Antibrouillard .............................. 101
Appel de phares ........................ 120
269

C Clé, réglages mémorisés.............. 24 Coupure d'alimentation en


Caméra arrière .......................... 183 Clés ............................................. 22 décélération ........................... 146
Capacités ................................... 261 Clés, serrures............................... 22 Coupure de courant ................... 157
Capot ......................................... 202 Clignotant .................................... 95 Crevaison................................... 234
Caractéristiques de conduite et Clignotants.................................... 89 Cric du véhicule.......................... 222
conseils pour le remorquage .. 195 Clignotants avant ....................... 211
Caractéristiques du véhicule...... 253 Clignotants de changement de D
Caractéristiques spécifiques du direction et de file ................... 125 Danger, attention et avertissement 4
véhicule ...................................... 3 Clignotants latéraux ................... 214 Déclaration de conformité.......... 264
Carburant.................................... 190 Climatisation ........................ 16, 133 DEF............................................ 151
Carburant pour moteurs à Climatisation électronique ......... 135 Défaillance ................................. 157
essence .................................. 190 Code........................................... 109 Défaillance du frein de
Carburant pour moteurs diesel . . 191 Coffre ..................................... 27, 76 stationnement électrique........... 97
Car Pass ...................................... 22 Combiné d'instruments ................ 89 Déflecteur d'air............................. 44
Catalyseur ................................. 151 Commande automatique des Démarrage du moteur ............... 145
Ceinture de sécurité ...................... 9 feux ........................................ 118 Démarrage et utilisation.............. 144
Ceinture de sécurité à trois points 59 Commande d'éclairage du Démarrage par câbles
Ceintures de sécurité ................... 57 tableau de bord ...................... 127 auxiliaires ............................... 240
Cendriers ..................................... 89 Commandes au volant ................. 82 Désactivation d'airbag ........... 65, 96
Centre d'informations du Commutateur d'éclairage .......... 117 Désignations des pneus ............ 224
conducteur.............................. 102 Compte-tours ............................... 90 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Châssis mécatronique interactif. 165 Compteur de vitesse .................... 89 Dimensions du véhicule ............ 260
Chaînes à neige ........................ 230 Compteur kilométrique ................ 90 Direction..................................... 143
Changement d'une roue ............ 234 Compteur kilométrique journalier . 90 Direction assistée......................... 98
Changement de taille de pneus Consommation de carburant - Dispositif antivol ........................... 28
et de jantes ............................ 229 Émissions de CO2................... 194 Dispositif d'attelage ................... 196
Chauffage .................................... 57 Contrôle du véhicule .................. 143 Données du moteur ................... 256
Chauffage auxiliaire.................... 140 Contrôles du véhicule................. 201
Chauffage et ventilation ............. 132
270

E Entretien intérieur ...................... 246 Frein à main........................ 159, 160


Éclairage de plaque Équipement électrique................ 216 Frein de stationnement .............. 160
d'immatriculation .................... 215 Espaces de rangement................ 73 Frein de stationnement
Éclairage directionnel adaptatif Essuie-glace / lave-glace avant ... 84 électrique.......................... 97, 160
................................ 101, 121, 210 Essuie-glaces et lave-glaces........ 15 Freins ................................. 159, 205
Éclairage du tableau de bord .... 216 Étiquette d'airbag.......................... 60 Fusibles ..................................... 216
Éclairage en virage..................... 121 Exécution du travail ................... 201
Éclairage extérieur ...... 13, 100, 117
G
Éclairage intérieur...... 127, 128, 216
F Garde au sol............................... 144
Éclairage pour entrer dans le Faire le plein .............................. 191 Garnitures................................... 246
véhicule .................................. 129 Feu antibrouillard arrière ........... 101 Gaz d'échappement .................. 150
Éclairage pour quitter le véhicule 129 Feux antibrouillard ............. 126, 211
Feux arrière ............................... 212 H
Electronic Stability Control.......... 163 Horloge......................................... 86
Electronic Stability Control Feux de détresse.................. 89, 125
Feux de jour ............................... 121 Huile moteur .............. 202, 248, 253
désactivé................................... 98
Electronic Stability Control et Feux de position......................... 117 I
système antipatinage................ 98 Feux de recul ............................. 127 Identification de fréquence radio
Éléments de commande............... 82 Feux de route .................... 100, 119 (RFID)..................................... 267
Emplacements de montage d'un Feux de route automatiques 100, 119 Identification du moteur.............. 252
système de sécurité pour enfant 69 Feux de stationnement .............. 127 Indication de distance vers
Emploi d'une remorque ............. 195 Filtre à particules........................ 150 l'avant...................................... 172
En cas de panne........................ 242 Filtre à particules (pour diesel). . Informations générales .............. 194
Enjoliveurs ................................. 230 .......................................... 99, 150 Informations sur l'entretien ........ 247
Enregistrement des données du Filtre à pollens ........................... 141 Informations sur le chargement ... 80
véhicule et vie privée.............. 266 Fluide d'échappement diesel...... 151 Introduction .................................... 3
Enregistrements des données Fluides et lubrifiants
d'événements.......................... 266 recommandés ........................ 248 J
Entretien..................................... 247 Fonctionnement normal de la Jantes et pneus ......................... 223
Entretien extérieur ..................... 244 climatisation ........................... 141 Jauge à carburant ....................... 91
Forme convexe ............................ 32
271

Jauge de température de liquide N Positions de la serrure de


de refroidissement du moteur . . 91 Niveau bas de carburant ........... 100 contact .................................... 144
Jauges et cadrans........................ 89 Numéro d'identification du Préchauffage ............................... 99
véhicule .................................. 251 Premiers secours.......................... 80
K Prendre la route ........................... 18
Kit de réparation des pneus ...... 230 O Pression d'huile moteur ............... 99
Outillage .................................... 222 Pression des pneus ................... 224
L Outillage de bord........................ 222
Lampes de lecture ..................... 128 Pressions des pneus ................. 262
Lampes de pare-soleil ............... 129 P Prise d'air ................................... 141
Lentilles de feu embuées .......... 127 Prises de courant ......................... 88
Pare-brise..................................... 34
Lève-vitres électriques ................. 34 Profondeur de sculptures .......... 229
Pare-soleil .................................... 37
Levier sélecteur ......................... 155 Programmes de conduite
Passage au rapport supérieur...... 98
Limiteur de vitesse...................... 168 électronique ........................... 157
Performances ............................ 258
Liquide de frein .......................... 205 Prolongation de l'alimentation.... 145
Personnalisation du véhicule ..... 112
Liquide de frein/ d'embrayage.... 248 Protection contre la décharge de
Phares........................................ 117
Liquide de lave-glace ................ 204 la batterie ............................... 130
Phares antibrouillard ................. 126
Liquide de refroidissement du Purge du système
Phares halogènes ..................... 208
moteur .................................... 204 d'alimentation en gazole
Phares pour conduite à
Liquide de refroidissement et (diesel) ................................... 207
l'étranger ................................ 120
antigel...................................... 248 Plaquette d'identification ............ 251 Q
Liquides et lubrifiants Pneus d'hiver ............................. 223 Quickheat................................... 140
recommandés......................... 253 Poids du véhicule ...................... 259
Lunette arrière chauffante ........... 36 Porte-gobelets ............................. 74 R
Porte ouverte ............................. 101 Rabattement ................................ 32
M Portes........................................... 27 Rabattement du siège ................. 53
Messages du véhicule ............... 109 Position de siège ......................... 50 Rangement................................... 73
Mode manuel ............................. 156 Position nuit automatique ............ 33 Rangement à l'arrière................... 79
Position nuit manuelle ................. 33 Rangement à l'avant..................... 75
272

Rangement dans la console Rétroviseurs extérieurs................. 32 Systèmes de contrôle de


centrale .................................... 75 Rodage d'un véhicule neuf ........ 144 conduite................................... 162
Rangement dans les accoudoirs . 75 Roue de secours ....................... 237 Systèmes de détection d'objets.. 173
Rappel de ceinture de sécurité .... 95 Systèmes de sécurité pour enfant 67
Recommandations pour la S Systèmes de sécurité pour
conduite................................... 143 Sécurité du véhicule..................... 28 enfant ISOFIX .......................... 72
Recouvrement des rangements Service ....................................... 141 Systèmes de sécurité pour
dans le plancher arrière ........... 79 Sièges avant................................. 50 enfant Top-Tether .................... 72
Réduction catalytique sélective. . 151 Signaux sonores ........................ 110
Réglage de la portée des phares 120 Soin à la carrosserie................... 244 T
Réglage des appuis-tête ............... 9 Stationnement ..................... 20, 148 Télécommande radio ................... 23
Réglage de siège ........................ 51 Stockage du véhicule................. 200 Témoin de dysfonctionnement .... 96
Réglage des rétroviseurs ............... 9 Symboles ....................................... 4 Témoins........................................ 92
Réglage des sièges ....................... 7 Système antipatinage ................ 162 Température extérieure ............... 86
Réglage du volant ................. 10, 82 Système antipatinage désactivé... 99 Tension de pile .......................... 111
Réglage électrique ...................... 32 Système d'airbag ......................... 60 Toit souple ................................... 37
Réglage électrique des sièges .... 54 Système d'airbag frontal .............. 64 Triangle de présignalisation ........ 80
Réglages mémorisés.................... 24 Système d'airbag latéral .............. 65 Trousse de secours ..................... 80
Régulateur de vitesse ........ 101, 167 Système d'arrêt-démarrage........ 146
Système de charge ...................... 96 U
Remorquage....................... 194, 242 Utilisation de ce manuel ................ 3
Remorquage d'un autre véhicule 243 Système de freinage et
Remorquage du véhicule .......... 242 d'embrayage ............................ 97 V
Remplacement des ampoules ... 208 Système de protection contre Véhicule détecté à l'avant........... 101
Remplacement des balais les tonneaux.............................. 47 Ventilation............................. 57, 132
d'essuie-glace ........................ 207 Système de surveillance de la Verrouillage automatique ............ 26
Reprise des véhicules hors pression des pneus........... 99, 225 Verrouillage central ...................... 24
d'usage ................................... 201 Systèmes d'assistance au Vide-poches.................................. 73
Rétroviseur intérieur..................... 33 conducteur.............................. 167 Vitres............................................ 34
Rétroviseurs chauffés .................. 33 Systèmes de climatisation.......... 132
273

Volant chauffé .............................. 83


Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 11
274
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : février 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2747/5-fr 02/2015

*KTA-2747/5-FR*

You might also like