You are on page 1of 36

MSCL

MANUAL DE SEGURIDAD DE
COMBUSTIBLES LIQUIDOS

INSTALACION DE CONSUMO PROPIO

Realizado Por: Revisado y aprobado por:

Pedro Polloni G Roberto Gálvez M


Experto en prevención de riesgos Gerente General

Página 0 de 64
INDICE

A) Definición de las obligaciones y responsabilidades básicas


del operador y del personal, en materia de seguridad y riesgos 7
a 8

B) Organigrama 9 a 10

C) Supervisión de las operaciones. 11 a 13

D) Procedimientos de trabajo seguro (PTS) en instalaciones de CL.


14 a 20

E) Hoja de datos de seguridad de productos químicos (HDS)


según NCh 2245.Of2003, "Sustancias químicas
- Hojas de datos de seguridad y en Requisitos" 21 a 22

F) Instrucciones de prevención de riesgos en el manejo de CL y


sustancias peligrosas 23 a 25

G) Plan de Mantenimiento e Inspección de la instalación 26 a 28

H) Relaciones con contratistas en aspectos de seguridad y


durante emergencias 29 a 30

I) Procedimientos para otorgar permisos para realizar trabajos de


construcción, mantenimiento e inspección 31 a 35

J) Investigación de accidentes 36 a 38

K) Obligaciones de la gerencia, del servicio de prevención de riesgos,


de los supervisores y de los trabajadores 39 a 41

L) Prohibiciones a todo el personal 42 a 43

M) Normas especiales 44
a 64

Página 1 de 64
PREAMBULO

El Decreto Supremo 160 del Ministerio de Economía Fomento y Reconstrucción,


publicado en el Diario Oficial del 7 de Julio de 2008 reglamenta la seguridad para las
instalaciones y operaciones de producción y refinación, transporte, almacenamiento,
distribución y abastecimiento de combustibles líquidos.

Artículo 1º Este reglamento establece los requisitos mínimos de seguridad que


deben cumplir las instalaciones de combustibles líquidos derivados del petróleo y
biocombustibles, en adelante e indistintamente CL, y las operaciones asociadas a la
producción, refinación, transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento de
CL que se realicen en tales instalaciones, así como las obligaciones de las personas
naturales y jurídicas que intervienen en dichas operaciones, a objeto de desarrollar
dichas actividades en forma segura, controlando el riesgo de manera tal que no
constituyan peligro para las personas y/o cosas.

Página 2 de 64
TERMINOLOGIA

 Accidente: Suceso eventual que altera el orden regular de la actividad


asociada a una instalación de CL, que genera un daño a las personas y/o las
cosas.

 Área clasificada: Es aquella zona implementada con medidas de seguridad


especiales para impedir la ignición de polvos, vapores o gases.

 Camión tanque: Vehículo que cuenta con un tanque destinado al transporte


de CL, sean estos camiones rígidos, remolques, semiremolques o
combinaciones de ellos.

 Declaración: Presentación efectuada ante la Superintendencia de Electricidad


y Combustibles, respecto de la ejecución conforme a las normas legales,
reglamentarias y técnicas sobre la materia, de una instalación nueva de CL o
modificación de una instalación existente, previo a su puesta en servicio.

 Ebullición desbordante o rebosamiento por ebullición (Boil over):


Expulsión de combustible de un tanque incendiado provocada por la ebullición
del agua contenida en el fondo, luego de la pérdida del techo por efecto del
siniestro.

 Fuente de Ignición: todo elemento o dispositivo, que por su modo de uso u


operación es capaz de proveer la energía térmica necesaria para encender
mezclas de vapores de combustible y aire.

 Instalación de CL: Bien mueble o inmueble destinado a realizar las


operaciones de refinación, producción, transporte, almacenamiento,
distribución y abastecimiento de combustibles líquidos.

 Instalación de CL con protección de exposición: Aquella que cuenta con


brigada de combate de incendios, medios para combatir el fuego y refrigerar
las estructuras y propiedades adyacentes a los tanques, o bien, cuenta con la
protección de un Cuerpo de Bomberos, ubicado a una distancia máxima de 20
km de la instalación y con suficiente disponibilidad de agua en el sector.

Página 3 de 64
 Límite de inflamabilidad (inferior-superior): Son los valores de
concentración mínimo o máximo de un gas o vapor inflamable en el aire entre
las que puede ocurrir una inflamación.

 Mantenimiento: Conjunto de operaciones y cuidados necesarios para que las


instalaciones de CL se conserven y funcionen adecuadamente.

 Modificación: Variación introducida a una instalación de CL respecto de la


inscripción de la misma en la Superintendencia de Electricidad y
Combustibles.

 Operador: Persona natural o jurídica, que administra una instalación de CL a


cualquier título, sea concesionario, consignatario, arrendatario, mero tenedor u
otro.

 Propietario: Persona(s) natural(es) o jurídica(s) que tiene derecho de dominio


sobre una o más instalaciones de CL.

 Punto de Inflamación: Temperatura mínima, medida en el líquido, a la cual el


CL desprende suficientes vapores para formar con el aire, una mezcla
inflamable, según lo establecido en las normas chilenas oficiales:
NCh68.Of2000 – “Productos de petróleo - Ensayos - Punto de inflamación en
crisol cerrado (Método TAG)” o NCh69.Of99 – “Productos de petróleo -
Ensayos - Punto de inflamación en copa cerrada (Método Pensky Martens)”,
según corresponda, sus modificaciones o las disposiciones que las
reemplacen.

 Reparación: Trabajo necesario para mantener o reestablecer una instalación


o un componente de ella, a una condición adecuada para una operación
segura.

 Sistema de Inertización: Aquel que permite transformar una mezcla


combustible en no inflamable, mediante la adición de un gas inerte o de polvo
no combustible.

 Tecnología: Conjunto de los instrumentos y procedimientos industriales de un


determinado sector o producto.

Página 4 de 64
 Temperatura de Ignición: Temperatura mínima para que en una sustancia se
inicie, o en ella se cause, una combustión auto-sostenida, independiente de
una fuente de energía externa. Se conoce también como temperatura de
encendido, de auto-ignición o de auto-combustión.

 Unidad de suministro de combustible: Conjunto de elementos, dispensador


o surtidor, que permiten el abastecimiento de CL, constituido, en general, por
la pistola, mangueras, totalizador, medidor, bombas y motor, dispositivos de
corte para prevención de derrames, separador y sistema recuperador de
vapores de CL, según corresponda.

 Venteo: Conexión entre la zona de gases o vapores de CL de un tanque y la


atmósfera, cuyo propósito es impedir que la presión o vacío interno producido
durante la operación normal, exceda los límites de diseño y/o produzca peligro
de daños estructurales en el tanque.

Página 5 de 64
Definición de las obligaciones y responsabilidades básicas
del operador y del personal, en materia de seguridad y
riesgos.

Los propietarios y operadores de las instalaciones de CL, según corresponda, serán


responsables de dar cumplimiento a las disposiciones generales y específicas que
regulen materias propias de la instalación de su propiedad o a su cargo,
establecidas en el presente Reglamento.

Deberán, asimismo, mantener las instalaciones en buen estado y en condiciones de


impedir o reducir cualquier filtración, emanación o residuo que pueda causar peligro,
daños o molestias a las personas y/o cosas, cursos de aguas superficiales,
subterráneas, lagos o mares. (Art. 13° D.S. 160/2008)

Los operadores de las instalaciones de CL, deberán velar por su correcta operación,
mantenimiento e inspección, a objeto de desarrollar las actividades en forma segura,
eliminando o controlando los eventuales riesgos que la operación presente para las
personas y cosas. (Art. 15° D.S. 160/2008)

Los operadores de las instalaciones de CL de almacenamiento para consumo y


abastecimiento a vehículos, naves y envases deberán contar con un Manual de
Seguridad de Combustibles Líquidos, en adelante e indistintamente MSCL. (Art. 18°
D.S. 160/2008)

El operador de las instalaciones de CL deberá contar, en materias de seguridad de


las instalaciones, con la asesoría de un experto en prevención de riesgos, en los
términos establecidos en el Título III, Capítulo 1, párrafo 5 "Del Experto Profesional y
Técnico en Prevención de Riesgos". (Art. 19° D.S. 160/2008).

El operador deberá mantener un archivo de planos “As Built” de las instalaciones


que opera. (Art. 20° D.S. 160/2008)

El operador de las instalaciones de CL deberá disponer de manuales que contengan


procedimientos para efectuar la operación, mantenimiento e inspección de dichas
instalaciones, los que deberán ser revisados anualmente y actualizados, si
corresponde.

El personal encargado de dichas actividades deberá conocer y estar capacitado en


la ejecución de tales procedimientos. (Art. 23° D.S. 160/2008)

El operador deberá contar con un Plan de Mantenimiento e Inspección, elaborado


de acuerdo a las disposiciones establecidas en el presente reglamento y demás
disposiciones legales, reglamentarias y técnicas sobre la materia.

Mientras las instalaciones se encuentren en servicio, el operador deberá llevar un


registro, en el cual conste el mantenimiento, reparación e inspección de los diversos
equipos. (Art. 24° D.S. 160/2008)
Página 6 de 64
Página 7 de 64
Supervisión Ventas y Logística

Mientras la Instalación esté en operación, ya sea en recepción de combustibles o


insumos varios, mantenimiento o renovación, debe estar supervisado por una
persona responsable designada por el Supervisor de Ventas y Logística al cual
corresponda la operación con combustibles líquidos.

C.1 Supervisor Ventas y Logística

Es responsable de supervisar el cumplimiento de las disposiciones del presente


Manual y gestionar el adecuado mantenimiento de las instalaciones, de supervisar la
buena operación de las instalaciones y equipos existentes en el recinto y supervisar
que se efectúe el mantenimiento de los equipos propios.

Informar de inmediato todo accidente relacionado con los CL o de accidentes


personales graves en el recinto de la instalación al SEC y a la Mutualidad adherida,
respectivamente en caso de accidentes del trabajo.

Mantener accesible el libro de visitas de los expertos en prevención de riesgos en


cualquier momento a los representantes de autoridades, debidamente identificadas
(Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Servicio de Salud del Ambiente,
Inspección del Trabajo).

También tendrá a su responsabilidad:

 Conocer el D.S. 160/2008 y los Manuales y Procedimientos de Seguridad.


 Supervisar al personal de operaciones con combustible en los procedimientos
de operación segura y de emergencia
 Asegurar la inspección diaria del buen estado y uso de los equipos de
operación, extintores, baldes con arena y uso de elementos de seguridad,
corregir lo que esté a su alcance y reportar al Jefe de Área lo que requiera
corrección.
 Controlar que las empresas contratistas de mantenimiento cumplan con los
procedimientos de trabajo seguro establecidos.
 Controlar que las personas que ingresen a la Instalación respeten las normas
de internas de seguridad.
 Asegurar que la recepción de los combustibles, sea de acuerdo al
procedimiento establecido
 Controlar que los contenedores de derrames y cámaras ´samp´´ de los
tanques se mantengan libres de líquidos.
 Verificar el uso de elementos de protección personal
 Verificar diariamente que las instalaciones de combustible estén funcionando
normalmente (surtidores o dispensadores, grupos motobombas, extintores
[estado y ubicación], compresor [drenaje semanal], tablero eléctrico, etc.)
 Informar de inmediato todo accidente relacionado con los CL o de accidentes
personales graves en el recinto de la instalación al Supervisor Ventas y
logística.
Página 8 de 64
Mantener actualizado un archivo con los siguientes documentos (o fotocopias):

 Inscripción de la Instalación de Combustibles en SEC


 Croquis de la Instalación indicando islas, tanques y sus ventilaciones
 Planos As Built, de las Instalaciones
 Certificados de hermeticidad vigentes de tanques y ductos.
 Análisis de riesgo de tanques
 Certificado eléctrico
 Autorización sanitaria
 Registro de mantención Equipos, Grupos motobombas.
 Registro mantención extintores
 Manual de Emergencia para las instalaciones de Combustible
 Manual de Seguridad Combustibles Líquidos (MSCL)
 Control diario y acumulado mensual de existencias y fluctuaciones de los
combustibles en cada tanque de los últimos 12 meses (impreso).
 Capacitación a los Jefes de Turno en los procedimientos de operación segura
y de emergencia asesorado por el experto en prevención de riesgos
 Procedimiento de descarga de camiones de combustible
 Procedimiento de emergencia de Instalación de Combustible
 Constancia de entrega al personal de operaciones del Reglamento Interno de
Higiene y Seguridad
 Constancia de entrega al personal de operaciones con combustible, de los
apuntes sobre “El Derecho a Saber”
 Constancia de la capacitación al personal de operaciones con combustible en
Seguridad y especialmente en el uso de extintores
 Constancia de entrega de Elementos de Protección Personal.

C.2 Supervisor Logística y Asistente logístico

 Cumplir con los procedimientos de trabajo seguro establecidos (PST)


 Usar los Elementos de Protección Personal
 Reportar a su superior cualquier deficiencia detectada en los equipos y
elementos de seguridad
 Estar en conocimiento de los procedimientos de emergencia establecidos para
la Instalación

Página 9 de 64
Procedimientos de trabajo seguro
En instalaciones de CL. - PTS.

En la operación de la Instalación de CL, se consideran las siguientes actividades:

 Recepción de CL desde camión estanque.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

Actividad: DESCARGA COMBUSTIBLES EN INSTALACION DE CONSUMO PROPIO


DIESEL GRADO A-1.

Responsabilidad
Conductor (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10) hoja 1 de 2
N° ETAPA RIESGO PRECAUCION/ACCION

1 Ingreso camión Colisión o choque Solicitar al encargado de la descarga de


tanque a la con otros vehículos combustible que despeje el área en un
Instalación radio de 7 metros alrededor del camión y
guiar en maniobra de ingreso a la
instalación, teniendo presente quedar en
la posición más fácil para salida de
emergencia.
2 Instalación de Aproximación de Aplicar freno de mano.
barreras de personas y
contención vehículos a áreas Constatar la presencia de letreros de
de descarga prevención y barreras de contención para
evitar que personas ajenas a la operación
3 se aproximen al sitio de la descarga de CL.
Aproximación
equipos de Derrame y/o
emergencia incendio Colocar un balde con arena y dos
extintores Polvo químico seco 40BC a unos
4 3 metros de las conexiones de la
Control de manguera de descarga.
fuentes de
ignición Incendio
5 Verificar la ausencia de fuentes de ignición
y ventilaciones, a menos de 7 m del lugar
Control de descarga o alrededores de camión
capacidad del Derrame tanque.
estanque
Verificar que el tanque de la instalación
tenga capacidad para recibir la totalidad del
combustible del compartimiento del camión,
remolque o semiremolque.

Página 10 de 64
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

Actividad: DESCARGA COMBUSTIBLES EN INSTALACIONES DE CONSUMO


PROPIO
Responsabilidad
Chofer (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10) hoja 2 de 2
N° ETAPA RIESGO PRECAUCION/ACCION

6 Control flecha Caída Al subir y bajar escala del domo del camión,
y sellos domo utilizar arnés de Seguridad y cuerda de
del camión vida.

7 Descarga de Fuego, explosión


combustible Mantener cerradas escotillas del camión
para evitar problemas de explosión en caso
de incendio, la entrada de aire durante la
descarga debe ser por la ventilación
accionada por la válvula de alivio de
8 Estruje Derrame por rotura presión.
o desacople de
manguera de Mantenerse al lado de la válvula de corte
descarga o rápido del camión para accionarla en caso
sobrellenado del de cualquier anormalidad.
tanque Contener con arena y adsorber cualquier
derrame para que no llegue a alguna
alcantarilla pública.
Drenar manguera de descarga antes de
desconectar y cerrar tapas.
Derrame
Desconectar la manguera desde el camión,
solo cuando el visor esté sin combustible,
9 Abandono de la ante posible reflujo por sobrepresión en el
Instalación tanque en la Instalación
Colisión o choque
con otro vehículo
Solicitar al encargado de la descarga de
11 combustible que ayude a señalizar en
maniobra de salida del camión a la vía
pública.
Las tapas de los compartimientos del
camión deben ir cerradas durante el
regreso para evitar la formación de mezclas
explosivas.

Página 11 de 64
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD SE ADJUNTAN EN ARCHIVO
INDEPENDIENTE A ESTE MANUAL.

Página 12 de 64
Instrucciones de prevención de riesgos
En el manejo de CL y sustancias peligrosas.

Sustancias utilizadas en el proceso.

Las sustancias utilizadas (comercializadas) en las Instalaciones y consideradas


como peligrosas están especificadas en la norma NCh.2245 “Hojas de Datos de
Seguridad” (HDS) y son:

b) Petróleo diesel Grado A-1, es mezcla de hidrocarburos parafínicos, olefínicos,


cicloparafínicos y aromáticos con N° de átomos de Carbono en el rango C 14 – C20,
de olor característico y color pardo generalmente, no tiene límites permisibles
especificados. Es un líquido más liviano que el agua y sus vapores más pesados
que el aire (no inflamable, vaporiza sobre 52 °C).

Los riesgos inherentes son:

Para la salud: Sobreexposición: No presenta riesgos.


Inhalación: Dolor de cabeza, bronquitis, nausea.
Contacto con ojos: Conjuntivitis.
Contacto con la piel: Dermatitis.

Medidas de primeros auxilios:


Inhalación: conducir a espacio ventilado, asistencia médica.
Contacto con ojos: lavar con abundante agua, asistencia médica.
Contacto con la piel: lavar con agua y jabón.
Ingestión: No provocar vómito, lavado gástrico, asistencia médica.

Para el medio ambiente: Contaminante de la tierra y agua.

Medidas preventivas.

Usar ropa que proteja el máximo del cuerpo y cabeza


Utilizar bloqueadores solares de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Ingerir agua con frecuencia

Página 13 de 64
Plan de mantenimiento e inspección de la instalación.

En la instalación de abastecimiento de combustibles se consideran dos áreas de


mantenimiento e inspección, las cuales deben quedar registradas en los respectivos
formularios (check-list) entregados por personal de mantenimiento responsable de
la Operación de la Instalación.

Todo mantenimiento adicional, ya sea por falla o daño accidental, fuera de lo


programado a continuación, debe ser solicitado al Jefe de área responsable de la
Instalación.

G.1 Equipos inherentes a los combustibles y servicios anexos.

Tanques. El periodo de mantenimiento es determinado por el certificado emitido por


el Organismo autorizado por SEC, varía entre 1 y 5 años la vigencia de la
certificación. Incluye red de cañerías y válvulas de sobrellenado.

Reglas de medición. Mantenimiento anual, verificar marcación litros con respecto a


hoja de calibración. Inspección previa a cada reabastecimiento de
combustible, que la regla corresponda al tanque.

Bombas sumergidas. Mantenimiento según cada fabricante del equipo.

Detectores de fuga. Mantenimiento anual, según pauta del fabricante.

Cámaras recuperadoras de derrames de tanques. Mantenimiento después de


cada descarga de combustible, deben quedar sin combustible. Además
constantemente se deben revisar que se encuentren sin agua.

Dispensadores y Surtidores. El periodo de mantenimiento está determinado por el


fabricante de cada una de las diferentes marcas.

Grupos Motobombas. Mantenimiento preventivo según recomendaciones del


fabricante, verificación de alineación trimestral o según requerimiento.

Mangueras. Inspección diaria por malformaciones, daños o falta de válvula de


ruptura. Mantenimiento según magnitud del daño determinado por el
servicio de mantenimiento. Anual conductividad eléctrica.

Calibradores. Los calibradores de los Concesionarios deben ser calibrados


internamente con respecto a los calibradores del servicio de
mantenimiento COPEC anualmente.

Página 14 de 64
Calibración de Dispensadores y Surtidores. Debe ser total en cada oportunidad
que la Oficina Zonal Copec determine en el programa de visitas de
mantenimiento global programado para cada Instalación. Se recomienda
además que mensualmente el Operador verifique la calibración, con el
calibrador de 5 litros, independiente de otras calibraciones.

Tablero eléctrico y conexiones. Mantenimiento y apriete de terminales semestral.


Inspección visual mensual.
Mediciones de Tierra Trimestral, medición de Protección Catódica
mensual.

Señaletica. Inspección diaria, mantenimiento en cada oportunidad que esté dañado.

Extintores. Mantenimiento Anual, Inspección Mensual.

Compresor de aire. Mantenimiento cada 5 años prueba de presión. Inspección


semanal drenaje de tanque, revisión de mangueras, conexión eléctrica,
ventilación.

Grupo electrógeno. Mantenimiento según carta del fabricante. (Cambio de aceite


según recomendación del proveedor del lubricante para equipos de uso
esporádico)
NOTA: Llevar bitácora de uso en prueba de mínimo 20 minutos semanal.

Relaciones con contratistas en


Aspectos de seguridad y durante emergencias.

Todo contratista debe ser informado por la Administración de la Instalación de


las disposiciones de prevención de riesgos que debe observar durante su
permanencia en la Instalaciones de Combustible, otorgarles las facilidades para
un desempeño seguro de sus actividades y este presentar la Orden de Trabajo
cuando provenga de un plan de mantenimiento preestablecido por el
responsable de la Instalación, antes de iniciar sus labores.

Página 15 de 64
Procedimientos para otorgar permisos para realizar
Trabajos de construcción, mantenimiento e inspección.

I.1 De los trabajos de construcción y mantenimiento

a) Responsabilidades

Es responsabilidad de la dependencia contratante poner en conocimiento de los


Contratistas, estas Instrucciones, las que deben ser incluidas en cada contrato de
trabajo de las obras de construcción, mantenimiento, remodelación o ampliación a
ejecutar, crear canales de comunicación entre las partes involucradas ante nuevas
variables o dudas planteadas durante el trabajo y, exigir su cumplimiento.

Es responsabilidad de los Supervisores Responsables de los Trabajos o de los


Operadores, según corresponda, verificar mediante inspecciones periódicas durante
las jornadas de trabajo y exigir a los Contratistas, se cumplan estas Instrucciones e
Instrucciones de Seguridad anexas que correspondan.

Es responsabilidad de los operadores de la Instalación, solicitar al Experto en


Prevención de Riesgos las Instrucciones adicionales de Seguridad que estimen
necesario para casos especiales.

Es responsabilidad del Operador, según quien sea el contratante de la obra, solicitar


preparar las Instrucciones de Seguridad para casos especiales y solicitar o designar un
Experto en Prevención de Riesgos en terreno si fuese necesario.

Los Contratistas que trabajen en una Instalación de Combustible, deberán cumplir con
los requisitos y obligaciones estipuladas en el Reglamento de Higiene y seguridad para
Contratistas y Subcontratistas del Operador según quien sea el contratante.

Es responsabilidad de los Contratistas y estos, exigir a los Subcontratistas, cumplir con


estas Instrucciones de Seguridad y otras que se le entreguen y sobre las cuales haya
dejado constancia de su recepción. El no cumplimiento de estas será causal de la
caducidad del contrato respectivo. Cualquier duda debe ser solicitada su aclaración
oportunamente.

Página 16 de 64
b) Normativa legal

En general y en particular, los Contratistas y Subcontratistas, deben cumplir con lo


establecido en la Ley 16744 de Accidentes del Trabajo, de la que se destaca:

Certificar estar adheridos a una Mutualidad de Accidentes del Trabajo, con sus
cotizaciones al día y sus trabajadores con sus respectivos contratos de trabajo.

Todo accidente incluyendo los con daños materiales, además de los procedimientos de
atención al lesionado, debe ser informado a la Dependencia contratante dentro de las
04 horas siguientes o de inmediato si el accidente causa lesiones o daños de gravedad
y estos al Operador de la Instalación de CL.

Los Contratistas y Subcontratistas deben proporcionar a sus trabajadores, sin costo


para ellos, los elementos de protección personal necesarios para el trabajo a
desarrollar y adoptar las protecciones necesarias para no dañar a terceros o bienes de
terceros, verificando que ellos sean usados adecuadamente.

En general y en particular, los Contratistas y Subcontratistas, deben cumplir con lo


establecido en el DS 594 del MINSAL, según corresponda.

c) Disposiciones generales.

El contratista debe contar con elementos de extinción de fuego en buen estado de


operación, según lo solicite la dependencia contratante, para cada caso.

El Operador responsable de la Instalación de Combustible, debe estar informado


previamente por escrito, de los trabajos que se ejecutarán y del tiempo estimado de
ejecución.

Junto con estas Instrucciones, en el caso de Instalaciones de combustibles, se


entregará al Contratista copia de las Hojas de Datos de Seguridad de los combustibles
almacenados o que estuvieron almacenados en el recinto.

El Contratista y los Subcontratistas deben informar a la administración de la Instalación


diariamente, los nombres y RUT del personal participante en la faena al ingresar a ella.

El Contratista debe mantener un supervisor responsable y debidamente identificado en


la obra, mientras se esté ejecutando el trabajo para el cual fue contratado, en su
ausencia, el trabajo deberá ser suspendido.

Página 17 de 64
El personal que trabaje en la obra debe estar debidamente capacitado. Si el trabajo
corresponde a soldaduras en tanques o cañerías de combustible, el soldador debe ser
calificado y con certificación
Toda caseta o taller en el interior del recinto, debe contar con la aprobación de la
Administración de la Instalación, como también la ubicación de casetas sanitarias o
uso de servicios sanitarios del recinto.

El personal de Contratistas y Subcontratistas debe usar distintivos que lo identifique


con la empresa para la cual trabajan.

Al término del trabajo, previo al último pago de la O/T, el Contratista deberá entregar
fotocopia de las planillas de pago de cotizaciones de la mutualidad de accidentes del
trabajo, de todo el personal que participó en la obra.

d) Disposiciones particulares.

Todo trabajo en caliente dentro de lugares clasificados Áreas Clases 1 y 2, u otros


recintos, debe ser autorizado previamente mediante un PERMISO ESCRITO DE
TRABAJO EN CALIENTE especial que será emitido por el propietario de la Instalación,
o en caso de que no exista, podrá ser asesorado por el Jefe de Prevención de Riesgos
de COPEC.

Se considera áreas clasificadas en las Instalaciones, las siguientes áreas de


Seguridad:

Área Clase 1. Comprende las áreas dentro de un área de 10 metros de las tapas de los
tanques de combustibles y surtidores, 3 metros alrededor de las
ventilaciones, fosos de lubricación y todo desnivel o cámaras donde
pudiera acumularse restos de combustibles.

Área Clase 2. Comprende bodegas, patios de almacenamiento de materiales, talleres,


depósitos de agua.

Área Clase 3 Comprende oficinas, áreas de uso general (pasillos comunes, casino,
baños, jardines ) y toda área no clasificada Clases 1 o 2.

Trabajos con riesgos particulares como ser en altura, bajo superficie, interior de
tanques, circuitos eléctricos, movimiento de objetos superiores a 25 kg o de gran
tamaño, deberán ser realizados por dos o más personas, salvo autorización y
responsabilidad expresa del Supervisor a cargo de la obra.

Si durante los trabajos fuese necesario realizar actividades de descarga de


combustible, se establecerá las condiciones de seguridad, en caso contrario se
suspenderá el trabajo mientras el camión tanque permanezca en el recinto.

Página 18 de 64
Al efectuar trabajos en circuitos o equipos eléctricos, estos deben ser desenergizados
previamente, verificando que estén desenergizados y colocar una tarjeta de seguridad
en el interruptor maestro correspondiente.

Si el trabajo es en altura superior a 4 metros se debe usar andamios que sobrepasen la


altura de la obra en cuestión y usar arnés de seguridad convenientemente afianzado
los cabos de vida.
Cuando en el trabajo en altura exista posibilidad de caída o proyección de objetos que
puedan lesionar personas o dañar objetos o equipos, debe aislarse el sector o usar
plataformas de contención.

En recintos aislados, debe haber mínimo dos personas, para actuar en situaciones de
emergencia,

Los equipos y herramientas ocupados deben estar en perfecto estado y usados en


forma correcta, si la faena lo requiere debe contarse con tableros eléctricos auxiliares
con circuitos dimensionados a los equipos a proteger.

Todas las herramientas eléctricas deben estar debidamente protegidas a tierra, las
líneas de tierra de las máquinas soldadoras deben ser conectadas cuidadosamente
para que la energía no interfieran con tierras de servicio o pasen por bujes,
rodamientos u otros equipos que pudieran ser dañados.

Los trabajos en Instalaciones de Combustible en zona de tránsito de personas o


vehículos deberá ser aislado con barreras y huinchas de limitación o paneles cuando
hay proyección de partículas..

Si el trabajo comprende excavaciones, se debe aislar el sector, tomar las medidas


necesarias según sea el tipo de suelo, para evitar derrumbes y colocar letreros de
advertencia (excavación profunda).

Si fuese necesario eliminar agua de una excavación o tanque, debe verificarse que no
contenga residuos de combustibles antes de trasvasarla a cauces públicos o en su
defecto deberá ser llevado a un recinto autorizado.

Al final de cada jornada se efectuará aseo lo más prolijo posible, eliminando el acopio
de escombros y basuras.

Al final de la obra el contratista deberá dejar limpio el recinto de escombros y material


contaminante.

I.2 De las Inspecciones

Toda actividad de inspección ya sea interna del Mandante o externa debe ser
puesta en conocimiento del Operador de la Instalación o de quien lo
reemplace en su ausencia.

Página 19 de 64
Investigación de Accidentes

Los Operadores de las Instalaciones de CL deberán informar tanto a la


Superintendencia (SEC), como a cualquier otro organismo público que lo requiera
para el ejercicio de sus funciones, los accidentes descritos a continuación, que
ocurran en sus equipos o instalaciones:

a) Explosión.
b) Atentado.
c) Incendio.
d) Contaminación de un CL con otro de menor punto de inflamación en
procesos de recepción de productos, en instalación de abastecimiento de
CL a vehículos.
e) Volcamiento de vehículo que transporta CL, con o sin derrame de la
carga.
f) Derrame de CL superior a 5 m³ en las instalaciones de CL. Para el caso de
instalaciones de abastecimiento de CL (E/S) se deberán informar todos
los derrames superiores a 200 L.
g) Filtración de CL en tanques y tuberías enterradas, y fondos de tanques
sobre superficie.
h) Hecho derivado del manejo de CL, que origine la muerte de una o más
personas o impida a las personas afectadas desarrollar las actividades
que normalmente realizan, más allá del día del accidente.
i) Daño a la propiedad que afecte el normal desarrollo de la actividad de CL
que se estime superior a 100 UTM.
j) Cualquier otro siniestro que, por su característica y naturaleza, sea de
similar gravedad a los ya mencionados.

Para la elaboración de los informes de accidentes se deberá cumplir con lo


estipulado en los artículos 33°, 34° y 35° del DS 160/2008 del M.E.F. y R., contando
para ello con la asesoría del Experto en Prevención de Riesgos de la Instalación.

Artículo 33º La obligación de informar el accidente deberá cumplirse dentro de las


24 horas siguientes de la ocurrencia del hecho, o de su detección. Dicho informe
deberá considerar la siguiente información:

Página 20 de 64
a) Antecedentes de la empresa o persona natural que opera la instalación de
CL: nombre o razón social, RUT, dirección, teléfono, representante legal
(si corresponde), identificación de la instalación siniestrada.
b) Antecedentes del propietario de la instalación, nombre o razón social,
RUT, dirección, teléfono, representante legal (si corresponde).
c) Tipificación del accidente de acuerdo a la descripción entregada en el
Artículo anterior.

d) Información general del accidente: descripción detallada de los hechos,


fecha, hora, lugar exacto, condiciones ambientales, personas
involucradas, tipo de CL y volumen involucrado, duración, estimación de
la detención de la operación, participación de terceros.
e) Descripción de las circunstancias que originaron el accidente y sus
efectos en la condición de seguridad de la instalación de CL afectada.
f) Consecuencias del accidente: persona(s) lesionada(s) y/o fallecida(s),
daños a la propiedad, ya sea de la instalación o de terceros,
contaminación del medio ambiente, consecuencias en la producción y/o
suministro de CL.
g) Identificación de organismos relacionados en el control del accidente:
Centro Asistencial u Hospitalario, Carabineros de Chile, Compañía del
Cuerpo de Bomberos de Chile, Gobernación Marítima, entre otros.
h) Antecedentes de la persona responsable de la elaboración del informe:
RUT, profesión, cargo, dirección, teléfono.

Artículo 34º El operador de la instalación de CL deberá entregar a la


Superintendencia dentro de treinta (30) días hábiles de acaecido el accidente, un
informe que contenga:

a) Causas del accidente, tanto directas como indirectas.


b) Acción implementada para evitar la ocurrencia de hechos de similar
naturaleza.
c) Acción correctiva definitiva, incluyendo el plan o actividades previstas
para su implementación y seguimientos.
d) Accidentes o incidentes ocurridos con antelación en la unidad siniestrada.
e) Informes Técnicos que avalen las causas identificadas del accidente.
f) Consecuencias finales del accidente, avaladas por informes técnicos.
g) Para todo accidente que involucre vehículos de transporte de CL, se
deberá acompañar copia del parte policial.

Artículo 35º El Operador, de todo producto de CL que forme parte de una


instalación afectada por un accidente, será responsable de evaluar y/o inspeccionar
dicho producto antes de ser puesto nuevamente en operación, dejando registro de
ello.

Página 21 de 64
Obligaciones de la Gerencia, del Servicio de Prevención de
Riesgos, de los Supervisores y de los Trabajadores.

K.1 Obligaciones de la Gerencia

El Operador de la Instalación de CL, deberá velar por su correcta operación,


mantenimiento e inspección, a objeto de desarrollar las actividades en forma segura,
eliminando o controlando los eventuales riesgos que la operación presente para las
personas y cosas.

Informar de inmediato al MANDANTE cualquier deficiencia detectada o que le sea


informada para su corrección o suspender su uso si fuese necesario, como también
reportar cualquier merma de combustible que pueda ser origen de una falla de
tanques o ductos de combustible.

K.2 Obligaciones del Servicio de Prevención de Riesgos

El Experto Profesional en Prevención de Riesgos (EPPR) o el Experto Técnico en


Prevención de Riesgos (ETPR), según corresponda, deberá dejar inicialmente copia
de su credencial de Experto y en sus visitas constancia en un Libro de Inspección
foliado de la instalación de CL acerca de:

• Deficiencias observadas en la instalación y en la operación.


• Vigencia de la inspección periódica correspondiente.
• Capacitaciones recibidas por el personal.

Deberá registrar la fecha de cada inspección y su resultado, el seguimiento a las


medidas de recomendación derivadas de las inspecciones anteriores y su firma.

K.3 Obligaciones de los Supervisores de logística.

Los Supervisores, según sea el caso o el operador designado, deberá estar en


conocimiento de las normas de operación y de emergencia y velar se cumplan las
normas de seguridad establecidas durante su turno.

Velar por el correcto uso de los equipos de la Instalación y reportar a la Gerencia


toda anormalidad detectada para su oportuna reparación y de ser necesario
suspender su uso.
Gestionar que sean suministrados los elementos de protección personal, usarlos y
controlar que los Atendedores lo usen correctamente según las necesidades del
momento.
Página 22 de 64
Tomar las medidas necesarias en caso de accidente ya sea por lesiones o
accidentes materiales

K.4 Obligaciones de los trabajadores (Operadores)

Los Operadores deben usar los elementos de protección personal de acuerdo a la


actividad desarrollada y condiciones climáticas imperantes.
Participar en todas las citaciones para capacitación, control de conocimientos
operacionales, de seguridad y ejercicios de emergencia.
Cumplir con las disposiciones contenidas en el Reglamento Interno de Orden
Higiene y Seguridad.
Informar de toda situación de emergencia presentada en su turno y reportarla según
lo indicado en el procedimiento de emergencia.
Reportar todo accidente con lesiones personales o daños materiales a su superior
inmediato.

Prohibiciones a todo el personal.

L.1. En particular:

Fumar o generar cualquier fuente de ignición.


Operar, alterar o reparar equipos sobre los cuales no está autorizado.

L.2. En general:

Las indicadas en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, tales como:

Fumar cigarrillos, sintonizar radioemisoras o estaciones televisivas, leer diarios,


ocuparse de asuntos ajenos a su trabajo u otros que perturben el normal desempeño
de la jornada laboral.

Ausentarse del lugar de trabajo durante las horas de servicio sin la correspondiente
autorización de su Jefe directo.

Dormir, comer o preparar comida o refrigerios en las oficinas o lugares no autorizados


para ello.

Ingresar al lugar de trabajo o trabajar en estado de intemperancia o encontrándose


enfermo o con su estado de salud resentido. En este último caso debe avisar y
consultar previamente al Jefe inmediato, quien resolverá sobre si lo envía al servicio
médico o le ordena retirarse a su domicilio hasta su recuperación.

L.3 Con el objeto de minimizar riesgos se debe cumplir con:

Página 23 de 64
Conocer el Manual de Seguridad de Combustibles Líquidos, de los procedimientos
operacionales Manual y el Plan de Emergencia de la Instalación.

Cumplir con el procedimiento de descarga de camiones tanque de combustible de


manera de minimizar riesgos de incendio, derrames y contaminaciones,
Normas Especiales.

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
INSTALACIONES DE COMBUSTIBLE

1. INTRODUCCIÓN

Definir y establecer las acciones, procedimientos y obligaciones a seguir para


solucionar rápidamente emergencias de derrames, fuego o contaminación,
derivados de una falla operacional o de un equipo, o fenómenos de la naturaleza, de
la forma más segura, con el menor daño posible y al más bajo costo.

2. ALCANCES

Operadores de Instalaciones de Combustible, Supervisores, Jefes de Turno.

3. EMERGENCIAS

Se consideran emergencia situaciones tales como:

1 Derrame de combustible durante la descarga de combustible desde camión


tanque.
2 Fuego del combustible durante la descarga de camión tanque.
3 Choque de vehículos contra la Instalación.
4 Explosión o amenaza de bomba.
5 Contaminaciones de combustibles durante la descarga.
6 Detección de pérdida de combustible desde tanque durante control diario.
7 Derrame de combustible durante el abastecimiento de un vehículo cuando
sea aplicable.
8 Fuego durante el reabastecimiento de combustible a un vehículo cuando sea
aplicable..
9 Fuego en oficina o bodegas de la Instalación.
10 Fuego en propiedad vecina.
11 Inundación.
12 Sismo.
13 Hechos Policiales.
14 Accidente con lesión personal

Las Instalaciones en el conjunto tanque, cañerías y surtidores están diseñadas y


construidas según normas y operadas por personal debidamente capacitado, siendo
bajo este concepto seguras contra riesgos de incendio y explosiones que pueden
afectar a los tanques de almacenamiento de combustibles.
Página 24 de 64
Bajo estas circunstancias los riesgos de incendio, explosiones, derrames y
contaminaciones solo serán resultado de una mala operación, acción de terceros, o
fenómenos de la naturaleza, que sólo afectaría las instalaciones de superficie.

4. COMUNICACIONES DE EMERGENCIA

Ante cualquier emergencia de las indicadas en el punto 3 y detalladas en el punto 6,


el personal de la Instalación de Combustible, debe comunicar de inmediato al Jefe
de Área y/u otras personas responsables según corresponda,

Cargo Nombre Teléfonos Oficina, Casa y/o


Celular
Supervisor ventas y logística Lientur Espinoza 82096176

Supervisor Logística Pedro Quizas 78992437


Asistente Logística Jaime Vargas 78993068
Supervisor Mantención Maximiliano Muñoz 5800466
Asesor en Prevención de Riesgos Pedro Polloni 78992749
Carabineros 133
Investigaciones 134
Bomberos 132
Ambulancia 131

Mutualidad de seguridad(ACHS) 1404


Hospital (más próximo)
Copec en línea (800-200-220), para el caso de asesorías.

Si está fuera del alcance de solución con los medios que cuenta la Instalación,
llamar al Cuerpo de Bomberos (teléfono 132 y/o Carabineros 133).

5. DIRECCION DE LA EMERGENCIA

Dirigirá la Emergencia en orden de precedencia el supervisor ventas y logística,


Supervisor logística, asistente logística o en su ausencia el Operador que tenga
asignado el más alto nivel de Responsabilidad en la Instalación en el turno.

El Supervisor de Ventas y logística informará o designará a un Operador


que informe de inmediato al Gerente según corresponda (si estuviera
ausente), a Copec en línea (800-200-220) para asesoría.

6. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

6.1. Derrame de combustible durante la descarga de combustible desde


camión tanque

Página 25 de 64
El proceso de descarga tanque camión a tanque Instalación, es con una manguera
en circuito cerrado desde la conexión de salida del tanque del camión hasta la
conexión a la entrada del tanque de la Instalación, o del Grupo Motobomba.

La filtración y derrame en la salida del camión se controla cerrando el paso en la


válvula de corte rápido del camión, el derrame se controla y recupera con la arena
predispuesta en el lugar durante el proceso de descarga.

La filtración en la conexión a la entrada del tanque de la Instalación se controla


cerrando la válvula de corte rápido del camión, el derrame se retiene en el
receptáculo del caño de carga del tanque y se drena al tanque mediante la válvula
de fondo del receptáculo o bien con el bombín de succión.

Implementos para el control de derrames son los siguientes:

 Descarga a circuito cerrado.


 Receptáculo contenedor de derrames.
 Baldes con arena.

Los pasos a seguir son los que siguen:


a) El chofer del camión cerrará de inmediato la válvula de corte rápido del
tanque del camión.
b) Contener y absorber el derrame con arena de los baldes.
c) Avisar a Copec en Línea (800-200-220) y a su Jefe de Zona COPEC
d) Evacuar la Instalación si el derrame es de gasolina superior a 10 litros.
e) Cortar la energía eléctrica desde el botón de emergencia o tablero general
f) Evitar que el derrame alcance un cauce de agua (alcantarillado o canal).
g) Seguir las instrucciones adicionales que le indicará Copec (puede que se
solicite llamar al Cuerpo de Bomberos (telef. 132) y Carabineros (telef. 133).

6.2 Fuego del combustible durante la descarga de camión tanque

a) Si el fuego es en el sector de tanques, además de lo indicado en 6.1


solicitar a Carabineros o directamente la presencia de Bomberos y cierre de las
calles en ambos sentidos. Además alertará a los vecinos inmediatos para que
corten la energía eléctrica y gas de sus casas y las abandonen.
b) El camión tanque no se mueve, el chofer cerrará las válvulas de corte rápido de
los estanques del camión, sin desconectar las mangueras, las escotillas
siempre deben estar cerradas.
c) Cortar la energía eléctrica desde el botón de emergencia o tablero general.
d) El Supervisor u operador responsable de la recepción informa a la Copec en
línea (800-200-220), y Cuerpo de Bomberos, de la emergencia y recibe
instrucciones adicionales según el problema (NOTA: Bomberos debe actuar con
productos químicos de extinción, polvo químico o espuma, no usar agua con
este objeto, solo ampliará el área de fuego), salvo que sea para refrigerar

Página 26 de 64
e) El Supervisor y el chofer apagarán el fuego con los dos extintores en forma
simultánea, partiendo desde el caño de carga del tanque de la Instalación hasta
el tanque del camión, si hay fuego en el caño de ventilación del tanque de la
instalación, éste se apagará en forma automática al suspender la descarga (no
es necesario actuar sobre las ventilaciones).
f) La Instalación se mantiene aislada por procedimiento operacional preestablecido
durante el reabastecimiento de combustibles.

6.3 Choque de vehículos contra la Instalación

Los surtidores de la instalación de consumo propio, están provistos de una válvula


de corte automático en su base al ser desprendidos violentamente de su base,
cortando el flujo desde el tanque.

a) Cortar la energía eléctrica desde la botonera de emergencia o tablero eléctrico.


b) Contener el derrame con arena, de las cañerías interiores del surtidor.
c) Si se generase un fuego, actuar con dos extintores desde ángulos distintos, en
forma simultánea, primero en el vehículo, si hubiese personas atrapadas y
posteriormente en el surtidor.
d) Avisar a Copec en línea (800-200-220)
e) Llamar a Carabineros y Cuerpo de Bomberos por posible fuego en el vehículo y
dejar constancia del incidente.
f) Aislar el área en un radio mínimo de 15 metros.

6.4 Explosión o amenaza de bomba

Una explosión en un tanque ya sea por error humano o falla mecánica no es posible,
debido al diseño seguro de las instalaciones, explosiones por atentados solo
generarían un posible derrame sin fuego.

a) Avisar a Carabineros (f. 133).


b) Cortar la energía eléctrica desde la botonera de emergencia o tablero general.
c) Contener el posible derrame de combustible para que no alcance cauces de
agua.
d) No mover nada para el peritaje a efectuar por Carabineros.
e) Si hubiese un fuego de pequeña magnitud (no superior a 2 m²) actuar con los
extintores, en caso contrario, no exponerse y alejarse del lugar.
f) Aislar toda la Estación de Servicio.

6.5 Contaminaciones de combustibles durante la descarga, en instalaciones de


consumo propio

a) Suspender el suministro del combustible contaminado.


b) Avisar a Copec en línea (800-200-220) y pedir instrucciones adicionales, para su
retiro y recuperación si ya se hubiese expendido producto.

Página 27 de 64
6.6 Detección de pérdida de combustible desde estanque durante control
diario

Informar de inmediato al supervisor directo, cerrar la Instalación, aislar el Estanque


y pedir instrucciones.
Además se debe avisar por escrito a su Jefe de Zona Copec.

6.7 Derrame de combustible durante el abastecimiento de un vehículo

a) Derrame de petróleo, esparcir arena sobre el derrame y solicitar posteriormente


al conductor que mueva el vehículo para terminar la contención y recuperación
del derrame.

6.8 Fuego durante el reabastecimiento de combustible a un vehículo

a) No perder tiempo en mover el vehículo.


b) Cerrar el paso de combustible del surtidor, NO SACAR LA
PISTOLA DEL TANQUE DEL VEHÍCULO, podría aumentar el derrame.
c) Sofocar el fuego de inmediato con dos extintores en forma
simultánea, DEBE SER EN MENOS DE 10 SEGUNDOS
d) Sacar los ocupantes del vehículo.
e) Aislar el área en un radio de 15 metros, despejando personas y todo otro vehículo
del sector.

6.9 Fuego en oficina o bodegas de la Instalación

a) Suspender las actividades que se están desarrollando en


general.
b) Solicitar el abandono de toda persona y vehículo extraño a la
instalación.
c) Dar la alarma al Cuerpo de Bomberos, Carabineros y Copec
en línea (800-200-220).
d) Cortar la energía eléctrica general.
e) Socorrer a personas atrapadas en el fuego, sin exponerse.
f) Tapar con arena mojada las antecámara de tanques con
escotillas.
g) Atacar el fuego con los equipos disponibles mientras llega
ayuda del Cuerpo de Bomberos.
h) Las instalaciones con estanques enterrados, son seguras y no
representan riesgo de explosión.
i) Las Instalaciones con estanques aéreos, se debe refrigerar el
estanque y líneas de combustible, en caso que estén expuesto a las llamas o al
calor radiante producto del incendio

Página 28 de 64
6.10 Fuego en propiedad vecina

a) Suspender las actividades que se están desarrollando en general


b) Cortar la energía eléctrica hacia los surtidores e iluminación del área.
c) Tapar con arena mojada la antecámara de tanques con escotillas.

6.12 Sismo

a) Suspender las actividades que se están desarrollando en


general.
b) Cortar la energía eléctrica general.
c) Solicitar una prueba de hermeticidad de las cañerías y
estanques si se detecta faltante en las horas siguientes.

6.13 Inundación

a) Avisar a Copec en línea (800-200-220)


b) Verificar la hermeticidad de tapas de estanques.
c) Posterior a la inundación controlar contenido de agua en los tanques antes de
reiniciar las ventas.

6.15. Accidente con lesión personal

a) Solicitar asistencia a la mutualidad de seguridad correspondiente u Hospital

Página 29 de 64
7 ENTRENAMIENTO

El personal que opera las Instalaciones de Combustible Liquido debe estar


capacitado en las siguientes materias:

- Aspectos de Seguridad, Salud Ocupacional y Protección del


Medioambiente
- Ley 16.744 Normas sobre Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales
- Características físico – químicas de los combustibles
- Diseño de Seguridad de las Instalaciones
- Zonas de Seguridad en las Instalaciones de Combustible
- Diseño de Seguridad durante la Descarga de Combustibles
- Contaminaciones
- Hojas de Datos de Seguridad de los Combustibles
- Procedimientos Seguro de trabajo
- Procedimientos de Emergencia
- Clasificación de los Combustibles
- Teoría del Fuego
- Características de los extintores portátiles
- Técnicas de extinción del fuego con extintores portátiles.

CARACTERÍSTICAS DE EMERGENCIAS
DE FENOMENOS DE LA NATURALEZA

SISMOS

Son sacudidas o movimiento de tierra, originados por causas internas (placas


tectónicas o volcanes)

Los fenómenos sísmicos son absolutamente imprevisibles, por lo que es


conveniente tener definidos anticipadamente los siguientes aspectos:

1. Asignar responsabilidades al personal que por sus labores diarias estén


ubicados cerca de los siguientes controles.

- Desconectar Interruptor eléctrico general de luz y fuerza.

- Corte general de artefactos que funcionen con gas licuado o kerosene.

- Poner a resguardo valores.


Página 30 de 64
2. Establecer zonas de seguridad para resguardo del personal.

3. Mantener listas de teléfonos de Emergencia visibles

4. Mantener las puertas de acceso a todas las dependencias expeditas, durante el


funcionamiento habitual de la oficina.

Durante el sismo:

1. Permanecer alerta respecto de la intensidad del sismo, si éste aumenta, debe


procederse de inmediato de acuerdo a las instrucciones que cada funcionario
tenga asignadas y actuar si el sismo es de Grado 6 o más.

2. Dirigirse a la o las zonas de seguridad preestablecidas, sin correr y en orden.

3. Mantener el control y la serenidad de los presentes en la E/S. Además,


deberán disponer de un equipo receptor portátil, escuchando información de
una sola emisora.

4. Si el sismo es superior a Grado 6 reunirse en el punto de reunión asignado de


la E/S cortando la energía eléctrica de paso, sin mover los vehículos que estén
en el interior de la Instalación, siempre que no tengan que pasar bajo postación
eléctrica, en caso contrario permanecer en la E/S.

Después de el sismo:

1. Ingresar a las edificaciones dañadas con bastante precaución, cuidando de


apartarse de conductores eléctricos sueltos o en mal estado y construcciones
muy dañadas.

2. Verificar que no existan escapes de gas o derrames de líquidos combustibles;


si es posible, abrir puertas y ventanas para ventilar el sector.

3. Recorrer toda la dependencia, después de cada sismo superior a grado 6,


verificando la zona de tanques, estado de techos (marquesinas), cañerías y
uniones, alineamientos de surtidores. Revisar sector de islas, estado
extintores, etc.

4. Tratar de limpiar y ordenar las oficinas y demás dependencias.

5. Chequear los equipos eléctricos de oficina e islas por personal técnico


calificado; disponer y reparar los extintores. Una vez verificado los equipos
eléctricos se dispondrá la conexión de luz y fuerza y conectarlos
paulatinamente por circuitos

Página 31 de 64
6. Evitar beber agua, hasta que la, autoridad sanitaria local autorice su uso
(mantener reserva de agua envasada)

7. Verificar los daños ocasionados por el fenómeno sísmico, tomando nota de


todo lo ocurrido para su posterior reporte a los niveles superiores.

8. Informar a la supervisión directa , el estado de las instalaciones y las acciones


tomadas.

Escala de Intensidad

La norma chilena que establece la escala de grados para apreciar la intensidad de


los fenómenos sísmicos, se estableció en base a la Escala Internacional de 12
grados (Escala de Mercalli modificada) y tiene vigencia oficial desde el 9 de agosto
de 1961.

Las prescripciones de la norma chilena se aplican para establecer lo siguiente:

a) Informaciones sobre movimientos sísmicos.


b) Recopilación de datos estadísticos sobre estos fenómenos.
c) Estudios de la intensidad de los fenómenos sísmicos y de la relación de ella con
la conformación geológica.
d) En general, en todo informe o estudio que trate de movimientos sísmicos.

Los 12 grados de intensidad de los fenómenos sísmicos, definidos en relación con


sus efectos más fácilmente observables y diferenciables, son los que se indican a
continuación:

ESCALA DE INTENSIDAD DE LOS FENOMENOS SISMICOS

Grado de Especificación intensidad

1 No se advierte sino por unas pocas personas y en condiciones de


perceptibilidad especialmente favorables.

2 Se percibe sólo por algunas personas en reposo, particularmente las


ubicadas en pisos superiores de los edificios.

3 Se percibe en los interiores de los edificios y casas. Sin embargo,


muchas personas no distinguen claramente que la naturaleza del
fenómeno es sísmica, por su semejanza con la vibración producida por el
paso de un vehículo liviano. Es posible estimar la duración del sismo.

4 Los objetos colgantes oscilan visiblemente. Muchas personas lo notan en


el interior de los edificios aún durante el día. En el exterior, la percepción

Página 32 de 64
no es tan general. Se puede oír las vibraciones de la vajilla, de las
puertas y ventanas. Se sienten crujir los tabiques de madera. La
sensación percibido es semejante a la que produciría el paso de un
vehículo pesado. Los automóviles detenidos se mecen.

5 La mayoría de las personas lo perciben aún en el exterior. En el interior,


durante la noche, muchas personas despiertan. Los líquidos oscilan
dentro de sus recipientes y aún pueden derramarse. Los objetos,
inestables se mueven o vuelcan. Los péndulos de los relojes alteran su
ritmo o se detienen. Es posible estimar la dirección principal del
movimiento sísmico.

6 Lo perciben todas las personas. Se atemorizan y huyen hacia el exterior.


Se siente inseguridad para caminar. Se quiebran los vidrios de las
ventanas, la vajilla y los objetos frágiles. Los juguetes, libros y otros
objetos caen de los armarios. Los cuadros suspendidos de las murallas
caen. Los muebles se desplazan o se vuelcan. Se producen grietas en
algunos estucos. Se hace visible el movimiento de los árboles y arbustos,
o bien, se les oye .crujir. Se siente el tañido de las campanas pequeñas
de iglesias y escuelas.

7 Los objetos colgantes se estremecen Se experimenta dificultad


para mantenerse en pie. El fenómeno es perceptible por los conductores
de automóviles en marcha. Se producen daños de consideración en
estructuras de albañilería bien construidas. Se dañan los muebles. Caen
los trozos de estuco, ladrillos,, parapetos, cornisas y diversos elementos
arquitectónicos. Se producen ondas en los lagos; el agua se enturbia.
Los terraplenes y taludes de arena o grava experimentan pequeños
deslizamientos o hundimientos. Se dañan los canales de hormigón para
regadío. Tañen todas las campanas.

8 Se hace difícil e inseguro el manejo de vehículos. Se producen


daños de consideración y aún el derrumbe parcial en estructuras de
albañilería bien construidas. En estructuras de albañilería bien
proyectadas y construidas sólo se producen daños leves. Caen murallas
de albañilería. Caen chimeneas en casas e industrias; caen igualmente
monumentos, columnas, torres y estanques elevados. Las casas de
madera se desplazan y aún se salen totalmente de sus bases. Los
tabiques se desprenden. Se quiebran las ramas de los árboles. Se
producen cambios en .las corrientes de agua y en la temperatura de
vertientes y pozos. Aparecen grietas en el suelo húmedo, especialmente
en la superficie de las pendientes escarpadas.

9 Se produce pánico general. Las estructuras de albañilería mal


proyectadas o mal construidas se destruyen. Las estructuras corrientes
de albañilería bien construidas se dañan y a veces se derrumban
totalmente. Las estructuras de albañilería bien proyectadas y bien
construidas se dañan seriamente. Los cimientos se dañan. Las

Página 33 de 64
estructuras de madera son removidas de sus cimientos. Sufren daños
considerables los depósitos de agua, gas, etc. Se quiebran las tuberías
(cañerías) subterráneas. Aparecen grietas aún en suelos secos. En las
regiones aluviales, pequeñas cantidades, de lodo y arena son expelidas
del suelo.

10 Se destruye gran parte de las estructuras de albañilería de toda


especie. Se destruyen los cimientos de las estructuras de madera.
Algunas estructuras de madera bien construidas, incluso puentes se
destruyen. Se producen grandes daños en represas, diques y malecones.
Se producen grandes desplazamientos del terreno en los taludes. El agua
de canales, ríos, etc., sale proyectada a las riberas. Cantidades
apreciables de lodo y arena se desplazan horizontalmente sobre playas y
terrenos planos Los rieles de las vías férreas quedan ligeramente
deformados.

11 Muy pocas estructuras de albañilería quedan en pie. Los rieles de las


líneas férreas quedan fuertemente deformados. Las tuberías (cañerías)
subterráneas quedan totalmente fuera de servicio.

12 El daño es casi total. Se desplazan masas de rocas. Los objetos


saltan al aire. Los niveles y perspectivas quedan distorsionados.

TORMENTAS ELECTRICAS

Para evitar la ocurrencia de incendios o explosiones, deben adaptarse las


siguientes medidas durante la tormenta eléctrica:

1. Detener de inmediato la descarga de camiones tanques o carros tanques.

2. Evitar el uso de artefactos eléctricos.

3. Evitar usar el teléfono, salvo emergencias.

4. Instruir al personal que evite estar en áreas abiertas e ingrese dentro, de la


Oficina o Bodegas.

5. Mantener al personal, lejos construcciones metálicas (marquesinas), y de


artefactos o vehículos, que tengan incorporados antenas o pértigas de
señalización metálicas en su estructura.

6. Mantener a las personas alejadas de puertas abiertas y ventanas.

Página 34 de 64
7. Mantener la calma, la tormenta eléctrica dura un corto tiempo. Es importante
mantenerse dentro de un lugar protegido y estar atento a los boletines que
transmitan las radios (radio portátil).

Página 35 de 64

You might also like