Professional Documents
Culture Documents
MEXICANOS.
Estereotipos
Mexicanos Mexican
1. Que somos impuntuales. 1. That we are unpunctual
2. Que vivimos bajo la ley del mínimo 2. That we live under the law of least effort
esfuerzo
3. Que todo lo arreglamos con limón y chile 3. That everything we fix with lemon and chili
4. Que tenemos una veneración casi religiosa por 4. That we have an almost religious
nuestra mamacita santa. veneration for our holy mother
5. Que somos borrachos. 5. That we are drunk
6. Que en todas las fiestas hay mariachi. 6. That in all parties there is mariachi
7. Que todos cantamos bien las rancheras. 7. That we all sing well the rancheras
8. Que bebemos tequila como si fuera agua. 8. That we drink tequila as if it were water
9. Que no sabemos jugar futbol. 9. That we do not know how to play soccer
10. Que siempre cantamos Cielito Lindo. 10. That we always sing Cielito Lindo …
1. México es pobre. 1. Mexico is poor.
2. Los mexicanos llegan siempre tarde. 2. Mexicans always arrive late.
3. Los mexicanos hablan inglés o 3. Mexicans speak English or "Mexican."
“mexicano”.
4. México es famoso por la droga y el 4. Mexico is famous for drugs and
contrabando. contraband.
5. México es peligroso y hay robos en la 5. Mexico is dangerous and there are
calle. robberies on the street.
6. Los mexicanos son abiertos, optimistas y 6. Mexicans are open, optimistic and
apasionados. passionate.
7. Los mexicanos comen tacos, o sea 7. Mexicans eat tacos, that is, corn products
productos de maíz todos los días. every day.
8. Los mexicanos comen cosas muy 8. Mexicans eat very spicy things.
picantes.
Chinos CHINESE
1. Los chinos comen perros. 1. The Chinese eat dogs.
2. Los chinos comen todo tipo de insectos. 2. The Chinese eat all kinds of insects.
3. Las mercancías hechas en China son de 3. The goods made in China are of poor
mala calidad. quality.
4.Los chinos copian mucho. 4. The Chinese copy a lot.
2
Estereotipos
5. “Los chinos parecen iguales que los 5. "The Chinese seem the same as the
coreanos y los japoneses” Koreans and the Japanese"
6. Los chinos sacan buenas notas porque se 6. The Chinese get good grades because
esfuerzan mucho. they try hard.
tacaños y ruidosos stingy and noisy
rápidos aprendiendo fast-learners
abiertos open-minded
ambiciosos ambitious
progresistas progressive
eficientes efficient
materialistas materialistic
hacen kung fu y otras artes marciales do kung fu and other martial arts
muy buenos en matemáticas great at mathematics
pésimos conductores terrible drivers
arrogantes arrogant
enérgicos assertive
llevan gafas wear glasses
piratean y copian todo pirate and copy everything
no valoran los contratos don’t value contracts
mano de obra barata cheap labor
beben té verde drink green tea
comen cualquier cosa viva –incluidos eat everything that lives – even tiger balls;
testículos de tigre, vesícula biliar de oso, bear gall bladder; rhino horns and sea
cuernos de rinoceronte y pepinos de mar cucumber
fuman opio smoke opium
centrados en los negocios business-oriented
el dinero gobierna el mundo money rules the world
se preparan para dominar el mundo. prepare for world domination.
JAPONESES. JAPANESE.
serios y frios. serious and cold.
impecables y educados. impeccable and educated.
profesionistas y exitosos. professionals and successful.
trabajadores y disciplinarios. workers and disciplinary.
3
Estereotipos
Los rusos son gruñones, malvados y The Russians are grumpy, evil and cruel.
crueles.
Los rusos fuman como carreteros. The Russians smoke like carters.
Los rusos son unos hackers geniales The Russians are great hackers (because
(porque son buenos en mates). they are good at mattes).
Los rusos no son buenos ahorrando. The Russians are not good at saving.
La corrupción en Rusia es algo Corruption in Russia is somewhat
descontrolado. uncontrolled.
Los rusos beben mucho vodka. The Russians drink a lot of vodka.
El té es la bebida nacional rusa. Tea is the Russian national drink.
Los atascos en Rusia son horribles. The traffic jams in Russia are horrible.
agresivos aggressive
groseros rude
generosos en la propina good tippers
grandes gastadores en general big spenders
generosos generally generous
libres de prejuicios open-minded
agradables agreeable
aman las "Matrioskas" (muñecas rusas) y el love their "Matrioskas" and the last Czar
último Zar
son espías o comunistas either spies or communists
alcohólicos (principalmente vodka alcoholics (primarily Stolichnaya vodka)
Stolichnaya)
son en su mayoría pobres – con algunos mainly poor – with a few shiny billionaires
pocos multimillonarios
compran clubes de fútbol en todo el mundo buy football clubs around the world (mainly
(sobre todo en Inglaterra) in England)
les encanta el hockey sobre hielo love ice hockey
la gimnasia gymnastics
la lucha libre wrestling
halterofilia weight lifting
el crimen organizado (la mafia rusa) está en organized crime (the Russian Mafia) is
todas partes everywhere
están gordos overweight
5
Estereotipos
(Germans: mechanical; organized; boring; no sense of humor; conscientious; drink beer all
day – beer-bellied; always shake hands; born with a monkey wrench in their hands; eating
vast quantities of sausage and sauerkraut; men have dodgy facial hair; women are icy
Teutonic beauties with blond hair and blue eyes; legendary bureaucracy; both sexes loathe
inefficiency, love the Fatherland, have never been late for anything in their lives, and would
secretly like to invade Europe, even if they have to do it via the EU; eat about five huge
meals a day; follow blindly rules and regulations like "don’t walk on public lawn" and "before
crossing the road; wait for the little green man to show" even if there is no car in sight.)
INGLESES
(Britons (UK): drinkers; lousy food; stiff upper-lips; ultra-traditional; steady-on; bulldog spirit;
bad teeth and hygiene; rude; thin; smoke cigar or pipe; scruffy hair; "fitted" clothing; heavy
binge drinkers; swear all day long; artistic; "fashionable"; deep thinkers; intelligent and
articulate; boastful; anti-American; ride bikes; God save the Queen!)