You are on page 1of 6

1

MEXICANOS.
Estereotipos

Mexicanos Mexican
1. Que somos impuntuales. 1. That we are unpunctual
2. Que vivimos bajo la ley del mínimo 2. That we live under the law of least effort
esfuerzo
3. Que todo lo arreglamos con limón y chile 3. That everything we fix with lemon and chili

4. Que tenemos una veneración casi religiosa por 4. That we have an almost religious
nuestra mamacita santa. veneration for our holy mother
5. Que somos borrachos. 5. That we are drunk
6. Que en todas las fiestas hay mariachi. 6. That in all parties there is mariachi
7. Que todos cantamos bien las rancheras. 7. That we all sing well the rancheras
8. Que bebemos tequila como si fuera agua. 8. That we drink tequila as if it were water
9. Que no sabemos jugar futbol. 9. That we do not know how to play soccer
10. Que siempre cantamos Cielito Lindo. 10. That we always sing Cielito Lindo …
1. México es pobre. 1. Mexico is poor.
2. Los mexicanos llegan siempre tarde. 2. Mexicans always arrive late.
3. Los mexicanos hablan inglés o 3. Mexicans speak English or "Mexican."
“mexicano”.
4. México es famoso por la droga y el 4. Mexico is famous for drugs and
contrabando. contraband.
5. México es peligroso y hay robos en la 5. Mexico is dangerous and there are
calle. robberies on the street.
6. Los mexicanos son abiertos, optimistas y 6. Mexicans are open, optimistic and
apasionados. passionate.
7. Los mexicanos comen tacos, o sea 7. Mexicans eat tacos, that is, corn products
productos de maíz todos los días. every day.
8. Los mexicanos comen cosas muy 8. Mexicans eat very spicy things.
picantes.
Chinos CHINESE
1. Los chinos comen perros. 1. The Chinese eat dogs.
2. Los chinos comen todo tipo de insectos. 2. The Chinese eat all kinds of insects.
3. Las mercancías hechas en China son de 3. The goods made in China are of poor
mala calidad. quality.
4.Los chinos copian mucho. 4. The Chinese copy a lot.
2
Estereotipos

5. “Los chinos parecen iguales que los 5. "The Chinese seem the same as the
coreanos y los japoneses” Koreans and the Japanese"
6. Los chinos sacan buenas notas porque se 6. The Chinese get good grades because
esfuerzan mucho. they try hard.
tacaños y ruidosos stingy and noisy
rápidos aprendiendo fast-learners
abiertos open-minded
ambiciosos ambitious
progresistas progressive
eficientes efficient
materialistas materialistic
hacen kung fu y otras artes marciales do kung fu and other martial arts
muy buenos en matemáticas great at mathematics
pésimos conductores terrible drivers
arrogantes arrogant
enérgicos assertive
llevan gafas wear glasses
piratean y copian todo pirate and copy everything
no valoran los contratos don’t value contracts
mano de obra barata cheap labor
beben té verde drink green tea
comen cualquier cosa viva –incluidos eat everything that lives – even tiger balls;
testículos de tigre, vesícula biliar de oso, bear gall bladder; rhino horns and sea
cuernos de rinoceronte y pepinos de mar cucumber
fuman opio smoke opium
centrados en los negocios business-oriented
el dinero gobierna el mundo money rules the world
se preparan para dominar el mundo. prepare for world domination.
JAPONESES. JAPANESE.
serios y frios. serious and cold.
impecables y educados. impeccable and educated.
profesionistas y exitosos. professionals and successful.
trabajadores y disciplinarios. workers and disciplinary.
3
Estereotipos

inteligentes por naturaleza. intelligent by nature.


karatecas de nacimiento. karatecas by birth.
disciplinados discipline
organizados organized
muy picajosos very tetchy
temerosos fearful
neuróticos neurotic
extrovertidos extroverted
competentes competent
bajos short
ricos por ser lacayos de los EE.UU. wealthy due to being a running dog of the
US
adictos al trabajo workaholics
comen pescado crudo raw-fish eaters.
RUSOS RUSSIAN
Iván es el nombre ruso más popular. Ivan is the most popular Russian name.
La cerveza es una bebida sin alcohol en Beer is a non-alcoholic drink in Russia.
Rusia.
Los rusos se llaman “camarada” entre sí. The Russians are called "comrade" among
themselves.
Todos los rusos usan gorros llamados All Russians wear hats called ushanka. And
ushanka. Y un cinturón militar con hebilla. Y a military belt with a buckle. And válenki.
válenki. Y lapti. Y una camisa rusa And lapti. And a traditional Russian shirt.
tradicional.
Todos los rusos son comunistas. All Russians are communists.
En Rusia siempre hace mucho frío y nieva In Russia it is always very cold and snowing
constantemente. constantly.
Los rusos pueden entender y hablar otros The Russians can understand and speak
idiomas eslavos, como polaco, checo, other Slavic languages, such as Polish,
búlgaro, ucraniano, etc. Czech, Bulgarian, Ukrainian, etc.
Rusia es pobre. Russia is poor.
Las tiendas de alimentos están casi vacías. The food stores are almost empty.
Mujeres rusas: son hermosas, siempre van Russian women: they are beautiful, they are
arregladas, son manipuladoras, y necesitas always arranged, they are manipulative, and
mucho dinero para salir con ellas. you need a lot of money to go out with them.
4
Estereotipos

Los rusos son gruñones, malvados y The Russians are grumpy, evil and cruel.
crueles.
Los rusos fuman como carreteros. The Russians smoke like carters.
Los rusos son unos hackers geniales The Russians are great hackers (because
(porque son buenos en mates). they are good at mattes).
Los rusos no son buenos ahorrando. The Russians are not good at saving.
La corrupción en Rusia es algo Corruption in Russia is somewhat
descontrolado. uncontrolled.
Los rusos beben mucho vodka. The Russians drink a lot of vodka.
El té es la bebida nacional rusa. Tea is the Russian national drink.
Los atascos en Rusia son horribles. The traffic jams in Russia are horrible.
agresivos aggressive
groseros rude
generosos en la propina good tippers
grandes gastadores en general big spenders
generosos generally generous
libres de prejuicios open-minded
agradables agreeable
aman las "Matrioskas" (muñecas rusas) y el love their "Matrioskas" and the last Czar
último Zar
son espías o comunistas either spies or communists
alcohólicos (principalmente vodka alcoholics (primarily Stolichnaya vodka)
Stolichnaya)
son en su mayoría pobres – con algunos mainly poor – with a few shiny billionaires
pocos multimillonarios
compran clubes de fútbol en todo el mundo buy football clubs around the world (mainly
(sobre todo en Inglaterra) in England)
les encanta el hockey sobre hielo love ice hockey
la gimnasia gymnastics
la lucha libre wrestling
halterofilia weight lifting
el crimen organizado (la mafia rusa) está en organized crime (the Russian Mafia) is
todas partes everywhere
están gordos overweight
5
Estereotipos

se ríen a carcajadas con tono grave have deep hearty laughs


amenazan con la guerra nuclear threatening nuclear war
quieren invadir con los aviones de combate want to invade with MIG fighter jets
MIG
son cristianos ultra-ortodoxos ultra-orthodox Christians
ALEMANES. GERMAN.
son fríos are cold.
toman mucha cerveza. drink a lot of beer.
son muy ruidosos. are very noisy.
son todos nazis. are all Nazis.
son agresivos. are aggressive.
no se depilan. do not wax.
No se duchan todos los días. They do not shower every day.
El idioma es feo. The language is ugly.
son cudriculares. are cudricular.
se atienen a las consecuencias. stick to the consequences.
son directos y poco diplomaticos. are direct and undiplomatic.
odian el ruido. hate noise.
son distantes. are distant.
son meticulosos, casi militantes. are meticulous, almost militant.
son devotos a la puntualidad. are devoted to punctuality.
son Fetichistas del reciclado de la basura. are Fetishists of the recycling of garbage.
tienen una Manía por el aire puro have a Mania for pure air.
6
Los alemanes: autómatas; organizados; aburridos; sin sentido del humor; concienzudos;
beben cerveza todo el día – con barriga cervecera; siempre se dan la mano; nacen con una
llave inglesa en la mano; comen grandes cantidades de salchichas y chucrut; los hombres
extraños adornos faciales ; las mujeres son frías bellezas teutónicas de pelo rubio y ojos
azules; burocracia legendaria; ambos sexos odian la incompetencia, aman la madre patria,
nunca llegan tarde en su vida y desean en secreto invadir Europa, aunque tuvieran que
hacerlo por medio de la Unión Europea; hacen cinco comidas copiosas al día; siguen
ciegamente las normas y reglamentos, tales como "no camine por el césped " y "antes de
cruzar la calle, espere que aparezca el hombrecillo verde", aunque no haya ningún coche
a la vista.

(Germans: mechanical; organized; boring; no sense of humor; conscientious; drink beer all
day – beer-bellied; always shake hands; born with a monkey wrench in their hands; eating
vast quantities of sausage and sauerkraut; men have dodgy facial hair; women are icy
Teutonic beauties with blond hair and blue eyes; legendary bureaucracy; both sexes loathe
inefficiency, love the Fatherland, have never been late for anything in their lives, and would
secretly like to invade Europe, even if they have to do it via the EU; eat about five huge
meals a day; follow blindly rules and regulations like "don’t walk on public lawn" and "before
crossing the road; wait for the little green man to show" even if there is no car in sight.)

INGLESES

Los británicos (Reino Unido): bebedores; comida pésima; estirados; ultra-tradicionales;


tranquilos; espíritu combativo (de bulldog); dientes en mal estado y poca higiene; groseros;
delgados; fuman puros o en pipa; con el pelo desaliñado; prendas de vestir ajustadas; dicen
palabrotas todo el tiempo; artísticos; amantes de la moda; pensadores profundos;
inteligentes y saben expresarse; jactancioso; anti-estadounidense; montan en bicicleta;
¡Dios salve a la Reina!

(Britons (UK): drinkers; lousy food; stiff upper-lips; ultra-traditional; steady-on; bulldog spirit;
bad teeth and hygiene; rude; thin; smoke cigar or pipe; scruffy hair; "fitted" clothing; heavy
binge drinkers; swear all day long; artistic; "fashionable"; deep thinkers; intelligent and
articulate; boastful; anti-American; ride bikes; God save the Queen!)

You might also like