You are on page 1of 150

Jirón José Gálvez 104, Dpto.

801
Magdalena del Mar, Lima 17 - Perú
T +51 (01) 263 4148
www.gid-ingenieros.com

GID-170600-1-ET / OS - 0000000022
Revisión 0
Setiembre 2017

EXPEDIENTE TÉCNICO PARA EL SECTOR INESTABLE


SI-1 (km 2+660 - km 2+740)

ESTUDIO DE ANÁLISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL


CANAL CARHUAQUERO V
PROG. 2+700 – PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCIÓN

Elaborado para: Orazul Energy Egenor

CONTROL DE REVISIONES

Rev. Fecha Elaboro Reviso Firma Aprobó Firma

0 27/09/17 Eliu Carbajal Eliu Carbajal David Vásquez


Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ÍNDICE

1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... 1
1.1 ANTECEDENTES ...................................................................................................................1
1.2 UBICACIÓN ............................................................................................................................1
1.3 OBJETIVOS ............................................................................................................................2
1.4 INFORMACIÓN RECIBIDA .....................................................................................................2
2 MEMORÍA DESCRIPTIVA ...................................................................................................... 3
2.1 TOPOGRAFÍA.........................................................................................................................3
2.2 GEOLOGÍA .............................................................................................................................3
2.2.1 Características geológicas de la zona inestable .....................................................................3
2.2.2 Riesgos por infiltraciones y escorrentía superficial .................................................................4
2.3 GEOTENIA..............................................................................................................................4
2.3.1 Descripción del perfil estratigráfico .........................................................................................4
2.4 EVALUACIÓN GEOTÉCNICA ................................................................................................5
2.4.1 Aceleración de Diseño ............................................................................................................5
2.4.2 Análisis de estabilidad .............................................................................................................5
2.4.3 Criterios de diseño ..................................................................................................................6
2.4.4 Resultados obtenidos ..............................................................................................................7
3 DISEÑO DE LA OBRA DE ESTABILIZACIÓN ...................................................................... 8
3.1 MURO DE SUELO REFORZADO ...........................................................................................8
3.2 SUBDRENAJE ........................................................................................................................8
4 METRADOS ............................................................................................................................ 9
4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y GEOSINTÉTICOS .................................................................9
4.2 MATERIALES .......................................................................................................................10
5 CRONOGRAMA DE OBRA .................................................................................................. 10
6 PLAN DE MATENIMIENTO RUTINARIO ............................................................................. 11
6.1 INSPECCIÓN PERIÓDICA ...................................................................................................11
6.2 CINTA EXTENSOMÉTRICA .................................................................................................11
6.3 LIMPIEZA ..............................................................................................................................11
7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................................ 12
7.1 DEL DISEÑO OBRA DE ESTABILIZACIÓN .........................................................................12
7.2 DE LOS METRADOS ............................................................................................................12
7.3 DEL PLAN DE MANTENIMIENTO ........................................................................................13
8 BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................... 14

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 ii


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

LISTA DE TABLAS

Tabla 1.1 Coordenadas (WGS84) de la zona evaluada .................................................................... 1


Tabla 2.1 Puntos establecidos la zona del proyecto ......................................................................... 3
Tabla 2.2 Resumen de las propiedades empleadas en el análisis de estabilidad ............................. 6
Tabla 2.3 Resumen de los criterios de diseño................................................................................... 6
Tabla 2.4 Resumen de los factores de seguridad obtenidos por las condiciones analizadas ........... 7

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 iii


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

RESUMEN EJECUTIVO

ORAZUL ENERGY PERÚ S.A. (en adelante Orazul) actualmente se encuentra operando la Central
Hidroeléctrica Carhuaquero (ubicado en Cajarmarca, norte del Perú), la cual se dedica a la
generación y comercialización de energía eléctrica, así como la realización de otras actividades
relacionadas con el sector energético.

Por encargo de Orazul, GID Ingenieros S.A.C. (en adelante GID Ingenieros) llevó a cabo la
Ingeniería de detalle y diseño de las obras de estabilización del sector inestable del Canal
Carhuaquero V, comprendido entre las progresivas 2+660 – 2+740.

Las características y propiedades del suelo de cimentación de la obra de estabilización y de los


materiales involucrados en el diseño, fueron evaluadas a partir de investigaciones geotécnicas de
campo y de laboratorio llevados a cabo como parte del desarrollo del “Estudio de Análisis de
Estaiblidad de Taludes del canal Carhuaquero V”. Asimismo, durante los trabajos de investigación,
se efectuó el estudio de peligro sísmico realizado específicamente para el proyecto en mención
(2017), a fin de definir el nivel de aceleración máxima esperada en la zona del proyecto. De los
resultados obtenidos del estudio de peligro sísmico, la aceleración sísmica pico resultó de 0,40g, el
cual corresponde a un evento sísmico de 475 años (50 años de exposición) de periodo de retorno
y 10% de probabilidad de excedencia. A partir de esta aceleración se recomendó utilizar un
coeficiente sísmico de 0,20g para el diseño y análisis de estabilidad física de la obra de
estabilización.

El diseño de la obra de estabilización está basado en la tecnología convencional de diseño de muros


de suelo reforzado y sistemas de subdrenaje, y fue realizado según los criterios de diseño
establecidos en la normativa peruana y complementada con las recomendaciones de diseño y
experiencia de GID Ingenieros.

Antes de la colocación del material de relleno para la conformación del muro de suelo reforzado, se
tendrá que remover los materiales no apropiados en la cimentación, tales como rellenos sueltos o
saturados (arenas, arcillas y limos blandos).

El sistema de subdrenaje estará conformado por tuberías perforadas HDPE de 8” de diámetro, el


sistema de subdrenaje ha sido diseñado para colectar los flujos de aguas subterráneas dentro del
área de construcción del muro de suelo reforzado y mantener el talud del muro aislado de presencia
de nivel freático.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 iv


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

EXPEDIENTE TÉCNICO

1 INTRODUCCIÓN

1.1 ANTECEDENTES

Debido al problema de inestabilidad presentado en el talud inferior del canal Carhuaquero V, Orazul
encarga a GID Ingenieros realizar el “Estudio de Análisis de Estabilidad de Taludes del Canal
Carhuaquero V, Prog. 2+700 – Prog. 3+070 y Alternativas de Solución”, con la finalidad de realizar
los estudios básicos para los diseños de las obras de estabilización y desarrollar el Expediente
Técnico de dichas obras.

El talud inferior comprendido entre las progresivas 2+690 – 2+740 del canal Carhuaquero V, viene
presentando problemas geodinámicos (asentamientos) afectando la estabilidad física del canal,
asimismo, presenta problemas de deformación en las juntas de dilatación y filtraciones de agua en
el pie del talud, el cual podría hacer colapsar al canal si llegase a su estado límite de deformación.

La solución al problema que está presentando el talud inferior del canal es construir un muro de
suelo reforzado, dado que este tipo de estructuras (flexibles) soportan deformaciones que puede
presentar el terreno cuando se humedece. Adicionalmente, se colocarán subdrenes en la parte
interior del muro, con la finalidad de sacar el agua del talud (producto de las filtraciones). De esa
forma, se eliminará y/o minimizará el riesgo de futuros deslizamiento, garantizando que la estructura
del canal no colapse.

1.2 UBICACIÓN

El sector inestable SI-1 (km 2+690 – km 2+740) forma parte del canal Carhuaquero V, el cual
políticamente se ubica en el departamento de Cajamarca, provincia de Santa Cruz y distrito de
Catache. Hidrográficamente se encuentra el valle medio del rio Chancay (margen izquierda).

Desde Chiclayo, el acceso es por la carretera asfaltada Chiclayo – Chota hasta el puente Cumbil,
luego continua por la carretera a Santa Cruz hasta llegar a las instalaciones de la Central
Hidroeléctrica de Carhuaquero.

En la Tabla 1.1 se presenta las coordenadas de un punto representativo ubicado en el sector


evaluado.

Tabla 1.1 Coordenadas (WGS84) de la zona evaluada

Sector Este Sur

Prog. 2+700 692 198 9 268 402

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. A


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

1.3 OBJETIVOS

Los objetivos del presente informe consisten en:

 Evaluación del sector inestable comprendido entre las progresivas 2+690 – 2+740.

 Análisis y Diseño de las obras de estabilización.

 Análisis de costos y presupuesto.

 Especificaciones técnicas.

1.4 INFORMACIÓN RECIBIDA

Para el desarrollo de la evaluación del sector inestable, ORAZUL proporcionó información de


estudios anteriores de la zona en evaluación:

 Planos de construcción del canal: Se extractó de la sección típica del canal la información
necesaria para definir el modelo geotécnico para el análisis de estabilidad de taludes.

 Estudio Geológico Geotécnico para la construcción, realizado por LAHMEYER AGUA Y


ENERGIA: Se tomó como referencia las investigaciones geognósticas realizadas sobre el trazo
del canal de conducción, cuyas calicatas ejecutadas alcanzaron profundidades de 3,20 m en
terreno natural.

 Estudio de Ingeniería para identificar y plantear alternativas de solución en el tramo del Canal
Carhuaquero V (Prog: 2+700-2+800), realizado por SVS Ingenieros – Agosto 2010: Del estudio,
se tomó la información de las calicatas CC-1 a la CC-8 ejecutadas por el consultor sobre el
tramo en estudio, asimismo, se utilizó para el modelo geotécnico las propiedades de los
materiales obtenidas mediante ensayos in situ y ensayos de laboratorio, como complemento a
la investigaciones ejecutadas por GID ingenieros.

Para el diseño de la obra de estabilización se tomó información de los estudios básicos (Topografía,
Peligro Sísmico, Geología, Geotecnia e Hidrología) del “Estudio de Análisis de Estabilidad de
Taludes del Canal Carhuaquero V, Prog. 2+700 – Prog. 3+070 y Alternativas de Solución”, realizado
por GID Ingenieros en agosto de 2017.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 2


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

2 MEMORÍA DESCRIPTIVA

2.1 TOPOGRAFÍA

El levantamiento topográfico se realizó mediante el método de radiación, estacionando el equipo en


los puntos de control. Además del relleno topográfico, se tomó datos de los breaklines del terreno y
detalles más resaltantes encontrados en campo como son: estructuras, quebradas, grietas, caídas
de agua, alcantarillas, postes, cunetas, accesos, entre otros.

La Tabla 2.1 presenta un resumen de las coordenadas de los punto topográficos ubicados en la
zona de estudio.

Tabla 2.1 Puntos establecidos la zona del proyecto

PUNTO ESTE NORTE COTA

C-1 691 793,000 9 268 446,000 360,000


C-2 691 807,727 9 268 426,407 360,326
Fuente: Estudio de Análisis de Estabilidad de Taludes del Canal Carhuaquero V,
Prog. 2+700 – Prog. 3+070 y Alternativas de Solución, agosto 2017

2.2 GEOLOGÍA

2.2.1 Características geológicas de la zona inestable

En este sector se observaron los diferentes problemas ocasionados por la infiltración desde las
juntas de dilatación del canal al subsuelo, afectando el material de relleno y desplazándose el agua
sobre los planos de las discontinuidades principales del basamento rocoso que es sub-paralelo a la
pendiente de la ladera. La saturación del suelo ocasiona deformación, abertura y pequeños
desplazamientos en los paños del canal.

El lado izquierdo del canal esta cimentado en arenisca y tobas muy meteorizadas, no teniendo
problemas de deformación y abertura de sus juntas. La parte media y extremo derecho del canal ha
sido cimentado en parte con material de corte y de préstamo sobre suelo residual y roca alterada;
superficialmente se observa gravas limosas con arena y arcilla desde suelta a medianamente densa.

La plataforma, el acceso y el talud inferior, presenta grietas de tensión y pequeñas escarpas por
asentamiento del terreno que llegan hasta el borde del concreto del canal. El sector inestable con
asentamiento escalonados de hasta 1,50 m de altura, se presentan entre el km 2+670 al km 2+730.
Este sector puede comprometer la estabilidad física de la conducción.

El talud superior no tiene problemas de estabilidad, debido a que los cortes son bajos y están
constituidos por sectores con areniscas y tobas volcánicas, depósito coluvial, depósito aluvial de
quebrada y suelo residual. Solamente considerar drenaje de coronación.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 3


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

2.2.2 Riesgos por infiltraciones y escorrentía superficial

Los flujos hídricos son los fenómenos más importantes de la acción de la geodinámica externa,
están relacionados a las escorrentías superficiales producto de lluvias estacionales, así como
infiltraciones de las aguas por las fisuras y aberturas en las juntas de dilatación del canal, drenando
hacia el talud inferior (lado derecho), los cuales se manifiestan como ojos de agua al pie del talud
con flujo constante, ocasionando en sectores la saturación del relleno de la plataforma, deformación
de los paños de concreto, formando grietas y asentamientos del terreno en diferente grado.

La plataforma del talud inferior al no tener drenaje, en temporada de lluvias las aguas superficiales
drenan hacia las grietas y escarpas de los asentamientos, acelerando el movimiento del talud
inferior. El asentamiento y/o deslizamiento más importante se sitúa entre el km 2+670 al km 2+730.

2.3 GEOTENIA

Para la evaluación del sector inestable, GID Ingenieros desarrolló un programa de investigación
consistente en: ejecución de ensayos geofísicos (refracción sísmica, ensayos MASW y resistividad
eléctrica), estaciones geomecánicas y excavación de calicatas con muestreo representativo del
suelo para los ensayos de laboratorio correspondientes.

2.3.1 Descripción del perfil estratigráfico

De acuerdo a la inspección geológica y exploración geotécnica se describe el perfil estratigráfico del


terreno en el sector inestable.

Superficialmente presenta una capa de Relleno, conformado por grava arcillosa limosa (GC-GM),
de color gris parduzco claro, ligeramente húmeda, baja plasticidad, medianamente densa, de
espesor variable entre 0,0 m a 3,0 m; continúa un estrato de grava arcillosa con arena (GC) de color
marrón rojizo, ligeramente húmeda, medianamente densa, presenta partículas de 2” de T.M. y
bolonería de 10” de T.M. en forma aislada, con velocidad de onda primaria Vp = 340 m/s a 464 m/s
y con densidad natural de 1,85 g/cm3 , de espesor variable entre 1,8 m a 4,0 m; por debajo subyace
un suelo residual conformado por arcillas de baja plasticidad gravosa (CL), de color marrón rojizo
oscuro, de ligeramente húmeda a húmeda, baja plasticidad, consistencia medianamente compacta,
con velocidad de onda primaria entre Vp = 1 383 m/s a 1468 m/s, alcanza profundidades entre 10,0
m y 14,0 m; y finalmente subyace el macizo rocoso con velocidad de onda primaria Vp = 2 425 m/s
a 2 881 m/s hasta la profundidad auscultada de 30 m.

En la fecha de investigación no se identificó nivel freático hasta la profundidad evaluada de forma


directa.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 4


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

2.4 EVALUACIÓN GEOTÉCNICA

De la información geológica y geotécnica en la zona evaluada, se ha identificado que la principal


causa del desplazamiento producido ocurre debido al fenómeno de asentamiento, fenómeno que es
ocasionado por la saturación del suelo a pie del talud, el cual disminuye la resistencia efectiva del
suelo y genera vectores de desplazamientos en la dirección más desfavorable del talud.

Con la finalidad de conseguir estabilizar y minimizar los asentamientos del talud en la zona afectada,
se propone un sistema de sostenimiento mediante un muro de suelo reforzado y un sistema de sub-
drenaje que recolectará y derivará las aguas que se infiltran a la zona en mención a fin de evitar la
saturación del suelo.

La evaluación de la estructura de sostenimiento considera parámetros como la sismicidad, tipo de


suelo, estabilidad de los taludes finales y criterios de diseño descritos a continuación.

2.4.1 Aceleración de Diseño

En el estudio de peligro sísmico se concluye que para un período de retorno de 475 años (50 años
de exposición), la máxima aceleración esperada considerando un suelo muy denso o roca blanda
(Tipo C) es de 0,40g.

Por lo tanto, para el análisis pseudo-estático de taludes en el presente proyecto se recomienda usar
un coeficiente sísmico lateral de α = 0,20g, el cual es aproximadamente 50% de la máxima
aceleración esperada en la zona.

2.4.2 Análisis de estabilidad

El análisis de estabilidad de taludes se realizó como parte del diseño de las estructuras de
estabilización, para el análisis de la estabilidad de taludes en general se utilizó el programa de
cómputo SLIDE (Rocscience) versión 6.

a) Condiciones analizadas

 El análisis ha considerado la condición más crítica representada en una sección a lo largo del
tramo analizado. Se realizará el análisis para la condición actual, condición saturada, condición
con corte temporal, y condición con las obras de estabilización para cada alternativa proyectada.

 El nivel freático se ha asumido que el agua inicia su infiltración, por la junta de dilatación del
canal, viajando prácticamente a lo largo del contacto entre el relleno compactado y el relleno
suelto, para finalmente aflorar en el pie del talud. Este nivel de agua actuará como un nivel
piezométrico afectando principalmente a la estabilidad de las estructuras de contención.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 5


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

 Se considera la existencia de superficies de falla tipo circular en la evaluación de la estabilidad.

 El análisis estático y pseudo-estático a corto plazo, fue realizado considerando los parámetros
efectivos de los materiales involucrados en los análisis.

b) Propiedades de los materiales

En la siguiente tabla se presenta un resumen de los parámetros de resistencia de los materiales


utilizados en el cálculo de la estabilidad de los taludes.

Tabla 2.2 Resumen de las propiedades empleadas en el análisis de estabilidad

Sector Sección Cohesión Ángulo de Densidad


Tipo de material
analizado analizada (kg/cm3) fricción (g/cm3)

Muro Gavión 0,50 40,0 18,0


Relleno 0,10 25,9 22,0
Grava arcillosa 0,16 25,9 19,0
SI-1 Progresiva Suelo Residual Húmedo
0,18 23,3 20,0
(km 2+660 – km 2+740) 2+715 (CL)
Suelo Residual (CL) 0,60 30,0 24,0
Arenisca 5,00 30,0 26,0
Relleno compactado 0,10 35,0 22,0
Fuente: Estudio de Análisis de Estabilidad de Taludes del Canal Carhuaquero V, Prog. 2+700 – Prog. 3+070 y Alternativas
de Solución, agosto 2017

2.4.3 Criterios de diseño

Los criterios de diseño proporcionan un marco para trazar un sistema eficaz de evaluación de un
área determinada, que sea capaz de limitar y minimizar el problema presentado, considerando todas
las condiciones desfavorables. Los criterios de diseño establecidos para el presente análisis son
presentados en la Tabla 2.3 de acuerdo a revisión de bibliografía técnica y la experiencia del
consultor.

Tabla 2.3 Resumen de los criterios de diseño

Descripción Unidad Criterio usado Fuente

Sistema sostenimiento y subdrenaje


Tuberías de colección (subdren) tipo pared doble perforada A
Diámetro de tuberías principales en subdren mm 100-400 A
Diámetro de tuberías subdren en muro mm 100-200 A
Altura típica de capa para construcción m 0,25 A
Longitud de paño de muro m 2,00 A
Muro de gavión (altura de muro) m 5,00 A

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 6


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Descripción Unidad Criterio usado Fuente

Análisis de estabilidad
Período de retorno sismo de diseño años 475 A
Evento sísmico de diseño g 0,40 A
Coeficiente sísmico Adimensional 0,20 A
Estabilidad estática corto plazo, mínimo F.S. 1,0 A
Estabilidad estática largo plazo, mínimo F.S. 1,5 A
Estabilidad pseudo-estática, mínimo F.S. 1,1 A
Código Descripción
Fuente A Recomendaciones de GID Ingenieros S.A.C.

2.4.4 Resultados obtenidos

Los resultados obtenidos ilustran los análisis de estabilidad realizados, considerando la estructura
de sostenimiento. Las salidas gráficas muestran la información de la sección transversal,
propiedades de los materiales, nivel freático y ubicación de la superficie de falla crítica con el menor
factor de seguridad obtenido.

En la Tabla 2.4 se presenta un resumen de los resultados obtenidos de los análisis de estabilidad
realizados para las siguientes condiciones:

Tabla 2.4 Resumen de los factores de seguridad obtenidos por las condiciones analizadas

Factor de seguridad
Sector Tipo de
Sección analizada Condición Pseudo-
analizado Falla Estático
estático
Actual Global 1,473 0,977

SI-001 Saturada Global 1,195 0,751


Progresiva 2+715
(km 2+660 – km 2+740) Corte Temporal Global 1,035 ---
Obra de Estabilización Global 1,881 1,231
Fuente: Estudio de Análisis de Estabilidad de Taludes del Canal Carhuaquero V, Prog. 2+700 – Prog. 3+070 y Alternativas
de Solución, agosto 2017

Tomando en consideración los factores de seguridad reportados en la Tabla 2.3, se observa que:

 Los valores obtenidos para la condición saturada, indican que el talud es inestable, porque
resultan menores que los mínimos recomendados.

 Los valores obtenidos con la obra de estabilización planteada, resultan mayores que los
mínimos recomendados según los criterios de diseño asumidos para el presente este estudio.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 7


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

3 DISEÑO DE LA OBRA DE ESTABILIZACIÓN

El diseño de la obra de estabilización contemplada en el presente estudio se desarrolló teniendo en


cuenta de criterios de diseño que se establecieron en el capítulo anterior (ver Tabla 2.3), dónde se
presentó la descripción del criterio, la unidad de medida, el criterio utilizado en este estudio y la
fuente que proporcionó el criterio.

El diseño contempla en la colocación de muros de suelo reforzado, con sistema de subdrenaje,


nivelación de la superficie del terreno terminado y finalmente dar continuidad a una alcantarilla
existente.

A continuación, se presenta un resumen de los principales aspectos desarrollados durante el diseño


de la estructura de sostenimiento antes mencionado.

3.1 MURO DE SUELO REFORZADO

La geometría del muro de suelo reforzado ha sido configurada tomando en cuenta las características
topográficas existentes en el área del proyecto. Los taludes de apilamiento emplearán capas
compactadas de 0,25 m, bancos de 1 m de altura donde se incluirá la malla de refuerzo (10x12 ϕ
2.7mm), y taludes intermedios de 3H:1V para el material de relleno a depositar. El muro de suelo
reforzado alcanzará alturas variables entre 2 a 5 m, con ancho de cimentación de 5 m en su
condición final.

En el plano GID-170600-1-GT-001, se muestra a configuración del muro de suelo reforzado en


planta, las secciones típicas y los detalles de construcción de este sistema son mostrados en los
planos GID-170600-1-GT-002_1/2 y GID-170600-1-GT-002_2/2, respectivamente. En el anexo B,
se presentan las especificaciones técnicas.

3.2 SUBDRENAJE

El sistema de subdrenaje ha sido diseñado para captar los flujos de aguas subterráneas
provenientes de las filtraciones del canal Carhuaquero V con cotas superiores y posteriormente ser
derivadas hacia zonas de menor cota, encontrando quebradas como salida. Asimismo, durante la
investigación geotécnica se encontraron pequeños ojos de agua y zonas puntuales con afloramiento
de agua subterránea las cuales escurren hacia el pie del talud, por lo que en el diseño se ha incluido
la instalación de un subdren.

El subdren está compuesto por un geocompuesto y una tubería de descarga (HDPE de 200 mm de
diámetro, ranurada con una densidad de ranuras de 1/4”x1/2”). El diseño contempla en la colocación
de un subdren en el espaldar del muro con el fin de evitar la acumulación de agua en el muro y de
esta forma prevenir la saturación de la cimentación, dando origen a la degradación del material de

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 8


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

relleno, provocando una disminución de los parámetros de resistencia. El subdren se ubicará


longitudinalmente a todo lo largo del muro. Las aguas provenientes del subdrenaje serán derivadas
a la alcantarilla existente en la progresiva km 2+660. Además, se proyecta la construcción de una
alcantarilla MCA 0.80x0.80 con la finalidad de dar continuidad a la alcantarilla existente (MCA
0.80x0.80). La estructura además presentará protecciones a la salida, debido a la caída presentada,
el cual corresponderá a caída escalonada.

En el plano GID-170600-1-GT-001, se muestra a configuración del sistema de drenaje en planta, las


secciones típicas y los detalles de construcción de este sistema son mostrados en los planos
GID-170600-1-GT-002_1/2 y GID-170600-1-GT-002_2/2, respectivamente.

En el plano GID-170600-1-HD-001, se muestra en planta y perfil, la configuración de la alcantarilla


proyectada, los detalles de la construcción se presentan en plano GID-170600-1-HD-002. En el
anexo B, se presentan las especificaciones técnicas.

4 METRADOS

En el presente capítulo se detalla la cantidad de metrados correspondientes a la solución de


estabilización propuesta.

4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y GEOSINTÉTICOS

Como parte del diseño de detalle se han determinado las cantidades para el movimiento de tierras,
tuberías y materiales geosintéticos, con la finalidad de proporcionar a Orazul las cantidades de
materiales a ser adquiridos para la construcción y los costos estimados de las obras. Las cantidades
estimadas de costos y metrados son mostradas en el Anexo A del presente informe.

El cálculo de cantidades realizado ha incluido la estimación de los volúmenes de movimiento de


tierras requerido para la conformación de la superficie nivelada de acuerdo con el diseño, remoción
de escombros, excavación de material orgánico (topsoil), de material inadecuado (estimación
realizada en base a los resultados de la investigación geotécnica efectuada al inicio del proyecto),
de material común (material de corte a ser utilizado para relleno); y finalmente, volúmenes de
material de bolonería de rio a emplear.

Los volúmenes de excavación de escombros existentes, material orgánico y materiales inadecuados


han sido estimados a partir de la evaluación de los materiales encontrados durante la investigación
geotécnica y la información topográfica. Los materiales inadecuados consisten típicamente en
material de relleno suelto (no compactado), suelos fallados o deslizados, suelos residuales de baja
resistencia, arcillas y horizontes de material orgánico, todos estos tipos de suelo mencionados se
encuentran prácticamente en condición saturada, por lo tanto, no presentan características
adecuadas de resistencia para una cimentación estable del muro de suelo reforzado.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 9


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Las cantidades fueron estimadas a partir del estudio geotécnico, detalles de topografía, identificando
las profundidades de excavación para la remoción de materiales inadecuados y material orgánico,
con respecto a la superficie del terreno existente, con lo cual se generaron contornos representativos
de la superficie de cimentación competente. Sin embargo, es necesario indicar que debido a que la
información de la investigación geotécnica de campo es limitada, las cantidades estimadas son
referenciales y podrían variar durante la construcción.

En base a lo mencionado anteriormente, se ha estimado un volumen 3534,44 m3 de excavación,


2945,64 m3 de relleno con material propio y 607,55 m3 de material excedente; sin embargo, es
posible que durante la construcción este volumen pueda variar.

4.2 MATERIALES

Como parte del proceso de adquisición de materiales asociado con el diseño de las obras de
estabilización, se ha obtenido las cantidades de materiales para la construcción, que servirán de
base a Orazul para el requerimiento y adquisición de materiales para el proyecto.

Las cantidades de materiales se estimaron para todos los materiales geosintéticos, tuberías,
accesorios para tuberías, material de rio (bolonería), agregados para concreto y misceláneos; en
función de los diseños establecidos en los planos (Anexo C) y son presentados en el Anexo A, dónde
se incluyen la cantidad total de materiales requeridos para la construcción.

Para la estimación de los costos de los agregados a emplear, fue utilizada la información
proporcionada por el cliente, la cual indica que los materiales serán comprados en la ciudad de
Chiclayo.

En el anexo A “Metrados” se presentan la Planilla de Metrados de los materiales de construcción y


de los materiales requeridos.

5 CRONOGRAMA DE OBRA

La duración de la ejecución de obra es de 30 días calendarios, iniciando con los trabajos preliminares
y concluyendo con los trabajos de colocación de hitos de control extensómetrico.

En el anexo B “Cronograma” se presentan la programación de la obra con diagramas de barras tipo


Gantt.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 10


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

6 PLAN DE MATENIMIENTO RUTINARIO

La utilidad de la instrumentación de campo, radica en la posibilidad de obtener información del


comportamiento del talud (en el tiempo) y medir algunos parámetros que ayuden a predecir la
inminente falla.

Los principales objetivos de un plan de mantenimiento se listan a continuación:

 Inspección de los movimientos laterales y verticales dentro de una masa de suelo.

 Determinación del movimiento relativo o velocidad de deslizamiento y el establecimiento de


mecanismos de alarma.

 Monitoreo de los niveles de agua subterránea poros y su correlación con la actividad del
deslizamiento.

 Colocación de medidores y comunicación a un sistema de alarma.

En base a la identificación de los riesgos geodinámicos y a las dimensiones del Sector inestable, se
recomienda lo siguiente:

 Para las grietas y fisuras se recomienda monitorear mediante cinta extensométrica y

 Por último, se recomienda la limpieza del sistema de drenaje superficial.

6.1 INSPECCIÓN PERIÓDICA

Para esta etapa se recomienda realizar la inspección semanal en el periodo y/o meses de lluvia, e
inspección mensual para los periodos y/o meses secos.

6.2 CINTA EXTENSOMÉTRICA

La cinta extensométrica permite medir el desplazamiento relativo entre dos puntos fijados a hitos
topográficos. La precisión de las medidas está en el orden del centésimo de milímetro, lo cual
permite realizar mediciones con una precisión suficiente para el problema en estudio.

En el plano GID-170600-1-GT-005 se presenta los puntos de control con cinta extensométrica

6.3 LIMPIEZA

Para que los sistemas de drenaje superficial funcionen se recomienda realizar la limpieza de las
cunetas, esto es, con la finalidad que las aguas superficiales no se desborden y luego erosionen el
terreno afectando el talud del terraplén. También, para que los subdrenes funcionen se debe
inspeccionar, dado que, estos deben estar libre de maleza y que las aguas discurren libremente por
las tuberías.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 11


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

7.1 DEL DISEÑO OBRA DE ESTABILIZACIÓN

 Con la finalidad de conseguir estabilizar y minimizar los asentamientos producidos en el talud


inferior del sector comprendido entre las progresivas: km 2+660 a km 2+740 del canal
Carhuaquero V, se realizó el diseño de la estructura de sostenimiento mediante un muro de
suelo reforzado, con sistema de subdrenaje que recolectará y derivará las aguas que se infiltran
de la zona evaluada, con el objetivo de evitar la saturación del suelo de fundación del muro.

 Los resultados de factores de seguridad obtenidos del análisis estático y pseudo estático con
obras de estabilización son de 1.881 y 1.231 respectivamente. Los factores de seguridad
obtenidos resultaron ser mayores que los mínimos recomendados, según los criterios adoptados
para el presente proyecto. Por lo que se espera que la estructura de sostenimiento flexible no
presente deformaciones que comprometan su estabilidad.

 La geometría del muro de suelo reforzado ha sido configurada tomando en cuenta las
características topográficas existentes en el área del proyecto. Los taludes de apilamiento
emplearán capas compactadas de 0,25 m, bancos de 1 m de altura donde se incluirá la malla
de refuerzo (10x12 ϕ 2.7mm), y taludes intermedios de 3H:1V para el material de relleno a
depositar. El muro de suelo reforzado alcanzará alturas variables entre 2 a 5 m, con ancho de
cimentación de 5 m en su condición final.

 Además, se proyecta la construcción de una alcantarilla MCA 0.80x0.80 con la finalidad de dar
continuidad a la alcantarilla existente (MCA 0.80x0.80). La estructura además presentará
protecciones a la salida, debido a la caída presentada, el cual corresponderá a caída
escalonada.

7.2 DE LOS METRADOS

 Las características y propiedades del suelo de cimentación del muro y de los materiales
involucrados en el diseño, fueron evaluadas a partir de investigaciones geotécnicas de campo
y de laboratorio llevados a cabo como parte del desarrollo del presente estudio.

 Antes de la colocación del material de relleno para la conformación del muro de suelo reforzado,
se tendrá que remover los materiales no apropiados en la cimentación, tales como: material de
relleno suelto, suelos fallados o deslizados, suelos residuales de baja capacidad de resistencia,
arcillas y horizontes de material orgánico, todos estos materiales se encuentran generalmente
en condición saturada. En base a lo mencionado anteriormente, se ha estimado un volumen
3534,44 m3 de excavación, 2945,64 m3 de relleno con material propio y 607,55 m3 de material
excedente; sin embargo, es posible que durante la construcción este volumen pueda variar.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 12


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

7.3 DEL PLAN DE MANTENIMIENTO

 Primero se debe construir los hitos de control con cinta extensométrica

 Luego se recomienda la inspección periódica del Sector Inestable.

 Por último, se recomienda la limpieza del sistema de drenaje superficial.

Las conclusiones y recomendaciones de este informe están fijadas explícitamente para la zona
estudiada.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 13


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

8 BIBLIOGRAFIA

 Alva Hurtado J, (1992), “Mecánica de Suelos Aplicada a Cimentaciones”, Capítulo de


Estudiantes ACI-UNI, Lima,

 Lambe T,W, y Whitman R,V, (1969), “Soil Mechanics”, John Wiley, New York,

 Terzaghi K, y Peck R,B, (1967), “Soil Mechanics in Engineering Practice”, John Wiley, New York,

 Vesic A, (1973), “Análisis de la Capacidad de Carga de Cimentaciones Superficiales”, JSMFED,


ASCE, Vol, 99,

 Reglamento Nacional de Construcciones (1997)”, “Norma Técnica de Edificaciones E-30-Diseño


Sismorresistente”, Lima - Perú,

 Reglamento Nacional de Cimentaciones (1997), “Norma E-050 de Suelos y Cimentaciones”,


Lima- Perú,

 Boletín N° 38 y el plano geológico 1:100 000 del cuadrángulo de Chongoyape (hoja 14-e),
realizado por Julio De La Cruz W., Marco Lara M. y Tito Raymundo S., en noviembre de 1997,
editado por INGEMMET.

 MTC (2011), “Manual de Hidrología, Hidráulica y drenaje”. Manual de ministerio de transportes


y comunicaciones.

 Suarez Díaz, Jaime, “Deslizamiento y estabilidad de taludes en zonas tropicales - Capitulo 13


Control de aguas superficiales y subterráneas”. Universidad Industrial de Santander, versión en
linea.

 Ven-Te Chow (1994), “Hidráulica de canales abiertos”. McGraw-Hill interamericana, Bogotá –


Colombia.

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 14


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (Prog. km 2+660 – km 2+740)

ANEXOS

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. A


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ANEXO A

Metrados

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 2


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
Planilla de Metrados
Presupuesto ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL CARHUAQUERO V,
PROG.2+700 - PROG.3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCION
Subpresupuesto Sector SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
Cliente ORAZUL ENERGY
Lugar CAJAMARCA - SANTA CRUZ - CATACHE

Item Descripción Und. Metrado


01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01 Movilización y desmovilización de equipos Glb 1.00
01.02 Instalaciones provisionales Glb 1.00
01.03 Trazo y replanteo m2 4,600.00
02 SI-001 (km 2+660 - km 2+740)
02.01 TRAMO 1
02.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01.01.01 Desbroce y limpieza en zonas no boscosas ha 0.03
02.01.01.02 Excavación para estructuras en material suelto 3 490.45
m
02.01.01.03 Relleno para estructuras con material propio m3 799.01
02.01.02 MURO DE SUELO REFORZADO
02.01.02.01 Gaviones MS-2 m3 8.00
02.01.02.02 Gaviones MS-3 3 16.00
m
02.01.02.03 Gaviones MS-4 3 4.00
m
02.01.02.04 Gaviones MS-5 3 48.00
m
02.01.02.05 Geotextil no tejido clase 2 2 128.20
m
02.01.02.06 Geocompuesto drenante 2 106.00
m
02.01.02.07 Tubería de drenaje perforada HDPE Ø 8" m 22.00
02.02 TRAMO 2
02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01.01 Desbroce y limpieza en zonas no boscosas ha 0.16
02.02.01.02 Excavación para estructuras en material suelto 3 3,043.99
m
02.02.01.03 Relleno para estructuras con material propio m3 2,146.63
02.02.01.04 Transporte de material excedente a DME para D = 1 km 3 588.80
m
02.02.02 MURO DE SUELO REFORZADO
02.02.02.01 Gaviones MS-5 m3 220.00
02.02.02.02 Geotextil no tejido clase 2 2 334.40
m
02.02.02.03 Geocompuesto drenante 2 264.00
m
02.02.02.04 Tubería de drenaje perforada HDPE Ø 8" m 44.00
02.03 ALCANTARILLA
02.03.01 Demolición de estructuras de concreto m3 6.00
02.03.02 Excavación para estructuras en material suelto 3 18.75
m
02.03.03 Transporte de material excedente a DME para D = 1 km 3 18.75
m
02.03.04 Concreto clase H (f'c = 10 MPa) 3 1.21
m
02.03.05 Concreto clase D (f'c = 21 MPa) 3 9.26
m
02.03.06 Concreto clase E (f'c = 17,5 MPa) 3 4.62
m
02.03.07 Encofrado y desencofrado 2 36.42
m
02.03.08 Acero de refuerzo Fy = 4,200 kg/cm2 kg 658.00
02.04 HITOS DE CONTROL EXTENSOMETRICOS
02.04.01 Concreto clase E (f'c = 17,5 MPa) m3 0.32
02.04.02 Encofrado y desencofrado 2 5.76
m
02.04.03 Acero de refuerzo Fy = 4,200 kg/cm2 kg 29.90
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ANEXO B

Cronograma

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 3


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
PROGRAMACIÓN CON DIAGRAMA DE BARRAS TIPO GANTT
Cód. Partidas Duración INICIO FIN semana -2 semana -1 semana 1 semana 2 semana 3 semana 4 semana 5 semana 6 semana
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL CARHUAQUERO V, 30 días
PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCION

INICIO 0 días día 0 día 0 INICIO


01 TRABAJOS PRELIMINARES 30 días día 0 día 30
01.01 Movilización y desmovilización de equipos 10 días día 0 día 30 01.01
01.02 Instalaciones provisionales 10 días día 0 día 10 01.02
01.03 Trazo y replanteo 30 días día 0 día 30 01.03
02 SI-001 (km 2+660 - km 2+740) 30 días día 0 día 31
02.01 TRAMO 1 23 días día 0 día 13
02.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 23 días día 0 día 13
02.01.01.01 Desbroce y limpieza en zonas no boscosas 1 día día 0 día 1 02.01.01.01
02.01.01.02 Excavación para estructuras en material suelto 7 días día 1 día 8 02.01.01.02
02.01.01.03 Relleno para estructuras con material propio 15 días día 8 día 23 02.01.01.03
02.01.02 MURO DE SUELO REFORZADO 10 días día 0 día 10
02.01.02.01 Gaviones MS-2 10 días día 8 día 18 02.01.02.01
02.01.02.02 Gaviones MS-3 10 días día 8 día 18 02.01.02.02
02.01.02.03 Gaviones MS-4 10 días día 8 día 18 02.01.02.03
02.01.02.04 Gaviones MS-5 10 días día 8 día 18 02.01.02.04
02.01.02.05 Geotextil no tejido clase 2 10 días día 8 día 18 02.01.02.05
02.01.02.06 Geocompuesto drenante 10 días día 8 día 18 02.01.02.06
02.01.02.07 Tubería de drenaje perforada HDPE Ø 8" 10 días día 8 día 18 02.01.02.07
02.02 TRAMO 2 30 días día 0 día 31
02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 30 días día 0 día 31
02.02.01.01 Desbroce y limpieza en zonas no boscosas 1 día día 0 día 1 02.02.01.01
02.02.01.02 Excavación para estructuras en material suelto 20 días día 1 día 21 02.02.01.02
02.02.01.03 Relleno para estructuras con material propio 29 días día 1 día 30 02.02.01.03
02.02.01.04 Transporte de material excedente a DME (botadero) para D = 1 km 20 días día 1 día 21 02.02.01.04
02.02.02 MURO DE SUELO REFORZADO 15 días día 0 día 15
02.02.02.01 Gaviones MS-5 15 días día 15 día 30 02.02.02.01
02.02.02.02 Geotextil no tejido clase 2 15 días día 15 día 30 02.02.02.02
02.02.02.03 Geocompuesto drenante 15 días día 15 día 30 02.02.02.03
02.02.02.04 Tubería de drenaje perforada HDPE Ø 8" 15 días día 15 día 30 02.02.02.04
02.03 ALCANTARILLA 11 días día 0 día 11
02.03.01 Demolición de estructuras de concreto 3 días día 4 día 7 02.03.01
02.03.02 Excavación para estructuras en material suelto 2 días día 2 día 4 02.03.02
02.03.03 Transporte de material excedente a DME (botadero) para D = 5 km 5 días día 2 día 7 02.03.03
02.03.04 Concreto clase H (f'c = 10 MPa) 3 días día 7 día 10 02.03.04
02.03.05 Concreto clase D (f'c = 21 MPa) 3 días día 10 día 13 02.03.05
02.03.06 Concreto clase E (f'c = 17.5 MPa) 3 días día 10 día 13 02.03.06
02.03.07 Encofrado y desencofrado 3 días día 10 día 13 02.03.07
02.03.08 Acero de refuerzo Fy = 4 200 kg/cm2 3 días día 10 día 13 02.03.08
02.04 HITOS DE CONTROL EXTENSOMETRICOS 9 días día 0 día 21
02.04.01 Concreto clase E (f'c = 17,5 Mpa) 9 días día 21 día 30 02.04.01
02.04.02 Encofrado y desencofrado 9 días día 21 día 30 02.04.02
02.04.03 Acero de refuerzo Fy = 4,200 kg/cm2 9 días día 21 día 30 02.04.03
FIN 0 días día 30 día 30 FIN

División crítica Tarea Ejecutado Resumen del proyecto


Duración: 30 días calendario
División Tareas críticas Hito Resumen
Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ANEXO C
Especificaciones Técnicas

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 4


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ÍNDICE

PRESENTACIÓN ........................................................................................................................................................... 3
GENERALIDADES ........................................................................................................................................................ 4
A DISPOSICIONES GENERALES ................................................................................................................................. 4
A.1 GENERALIDADES ............................................................................................................................................. 4
A.2 CONTROL DE MATERIALES ............................................................................................................................. 9
A.3 CONTROL DE CALIDAD .................................................................................................................................. 12
A.4 DESARROLLO Y PROGRESIÓN DE LA OBRA ............................................................................................... 15
A.5 MEDICIÓN Y PAGO ......................................................................................................................................... 18
A.6 SEGURIDAD LABORAL ................................................................................................................................... 20
A.7 SALUBRIDAD................................................................................................................................................... 21
01 TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................................................................. 22
01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS .................................................................................. 22
01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES ............................................................................................................ 23
01.03 TRAZO Y REPLANTEO ................................................................................................................................ 24
02.01 TRAMO 1 ........................................................................................................................................................... 28
02.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.......................................................................................................................... 28
02.01.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS ....................................................................... 28
02.01.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO ......................................................... 32
02.01.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO............................................................. 35
02.01.02 MURO DE SUELO REFORZADO.................................................................................................................. 38
02.01.02.01 GAVIONES MS-2 ................................................................................................................................ 38
02.01.02.02 GAVIONES MS-3 ................................................................................................................................ 38
02.01.02.03 GAVIONES MS-4 ................................................................................................................................ 38
02.01.02.04 GAVIONES MS-5 ................................................................................................................................ 38
02.01.02.05 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2 ..................................................................................................... 42
02.01.02.06 GEOCOMPUESTO DRENANTE ......................................................................................................... 46
02.01.02.07 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8” .......................................................................... 49
02.02 TRAMO 2 ........................................................................................................................................................... 51
02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.......................................................................................................................... 51
02.02.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS ....................................................................... 51
02.02.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO ......................................................... 55
02.02.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO............................................................. 58
02.02.01.04 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km ............................................................ 61
02.02.02 MURO DE SUELO REFORZADO.................................................................................................................. 62
02.02.02.01 GAVIONES MS-5 ................................................................................................................................ 62
02.02.02.02 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2 ..................................................................................................... 66
02.02.02.03 GEOCOMPUESTO DRENANTE ......................................................................................................... 70
02.02.02.04 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8” .......................................................................... 73
02.03 ALCANTARILLA ................................................................................................................................................ 75
02.03.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO ............................................................................... 75

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO.............................................................. 78


02.03.03 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km ................................................................. 81
02.03.04 CONCRETO CLASE H (F'C = 10 MPA) ................................................................................................ 82
02.03.05 CONCRETO CLASE D (F'C = 21 MPA) ................................................................................................ 82
02.03.06 CONCRETO CLASE E (F'C = 17,5 MPA) ............................................................................................. 82
02.03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ..................................................................................................... 82
02.03.08 ACERO DE REFUERZO Fy=4200 KG/CM2............................................................................................ 101
02.04 HITOS DE CONTROL EXTENSOMETRICOS .................................................................................................. 106
02.04.01 CONCRETO CLASE E (f'c = 17,5 MPA) ............................................................................................. 106
02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ................................................................................................... 106
02.04.03 ACERO DE REFUERZO Fy=4200 KG/CM2............................................................................................ 113

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

PRESENTACIÓN
Las presentes especificaciones técnicas se rigen principalmente de las Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción (EG-2013) del Ministerio de Transporte y Comunicaciones, normalmente se conocen como Especificaciones
Técnicas Generales y están complementadas con especificaciones tomadas de obras en ejecución para el caso de
partidas nuevas (Especificaciones Técnicas Especiales).

El objeto de las Especificaciones Técnicas Especiales, es dictar las disposiciones técnicas de aspectos de obra no
previstos en la Especificaciones Generales, complementándolas y/o sustituyéndolas según sea necesario, para su
aplicación en el marco de la obra “ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCION”.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

GENERALIDADES

A DISPOSICIONES GENERALES
A.1 GENERALIDADES

Las especificaciones tienen la función de prevenir y disminuir las probables controversias que se generan en la
administración de los Contratos y estimular una alta calidad de trabajo. Para lograr esto se enfatiza un aspecto importante
que radica en el hecho de incentivar el auto control de calidad de la obra por su propio ejecutor, es decir que el propio
contratista en forma directa garantice un grado de calidad en la Ejecución del trabajo y por tanto de los materiales, equipos
y el personal que interviene en cada una de las partidas de trabajo que conforman una obra de acuerdo al proyecto,
términos de referencia, bases de licitación, especificaciones generales y especiales. La Supervisión tendrá la función de
efectuar el Control de Calidad de la Obra para lo cual contará con los elementos técnico - logísticos que requiera la Obra.

A.1.1 Especificaciones generales dentro del contrato de ejecución de obra

Este volumen contiene especificaciones generales para la ejecución de partidas de trabajo que son aplicables a contratos
del Ministerio competente.

Cuando sea incluido en un Contrato, formará parte del Expediente Técnico y compromete a las partes que lo suscriben.

Las Especificaciones Generales deben ser actualizadas periódicamente mediante revisiones, adiciones o complementos
a su contenido, para lo que se efectuará la respectiva indicación del año en la que determinada sección o capítulo fue
actualizado. De esta forma un solo volumen de Especificaciones Generales (original o actualizado) formará parte del
Contrato.

A.1.2 Especificaciones especiales

Cuando en un determinado proyecto se requiera especificaciones nuevas concordantes con el Estudio o que amplíen,
complementen o remplacen a las Especificaciones Generales, el autor del Proyecto deberá emitir las Especificaciones
Especiales cuyo volumen será denominado "EE" que serán generadas para ese proyecto específico y solo será aplicable
para su ejecución y compromete a las partes que lo suscriben.

Las EE concluyen su vigencia con la extinción del Contrato.

Las EE al formar parte del Proyecto, forma también parte del Expediente Técnico.

A.1.3 Organización de las especificaciones generales

El volumen de las Especificaciones Técnicas para Construcción tiene la siguiente estructura y organización:

Títulos
Abarcan una serie de aspectos análogos en cuanto a rubros de construcción que frecuentemente se utilizan en proyectos
civiles. Un Título puede contener varias PARTIDAS.

Partidas

Una partida trata específicamente una determinada tarea o actividad de construcción que generalmente constituye una
partida que conforma el Presupuesto de Obra y del Expediente Técnico del Contrato.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Una partida estará conformada por SUBSECCIONES que enfocan lo siguiente:


 Descripción
 Materiales
 Equipo
 Requisitos para la construcción
 Medición
 Pago
 Y otros

A.1.4 Abreviaciones

Las abreviaciones utilizadas en el texto de las Especificaciones Generales para Construcción representan lo que se indica
a continuación:
AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials o Asociación
Americana de Autoridades Estatales de Carreteras y Transporte.
ACI American Concrete Institute o Instituto Americano del Concreto.
ASTM American Society for Testing and Materials o Sociedad Americana para Ensayos y
Materiales.
INC Instituto Nacional de Cultura del Perú.
MINAM Ministerio del Ambiente
PCA Portland Cement Association o Asociación del Cemento Portland.
SI Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado).
SLUMP Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (el SI en el Perú).

A.1.5 Sistema de medidas

En este volumen se emplean las unidades del SLUMP (Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú) que a su vez ha
tomado las unidades del SI (Sistema Internacional de Unidades) o Sistema Métrico Modernizado.

Símbolo de las unidades del SLUMP


ºC Grado Celsius Temperatura
g Gramo Masa
Hz Hertz (s-1) Frecuencia
J Joule (N.m) Energía, trabajo
m metro Longitud
m2 metro cuadrado Área
m3 metro cúbico Volumen
N Newton (kg.m/s2) Fuerza
Pa Pascal (N/m2) Presión
s Segundo Tiempo
t tonelada métrica Masa
º Grado Ángulo plano

Notación para taludes (vertical: horizontal)

Para taludes con inclinación menor que 1:1, expresar la inclinación del talud como la relación de una unidad vertical a un
número de unidades horizontales.

Para taludes con inclinación mayor que 1:1 expresar la inclinación del talud como la relación de un número de unidades
verticales a una unidad horizontal.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

A.1.6 Definiciones

Accidente de trabajo (AT)

Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión
orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo aquel que se produce
durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del
lugar y horas de trabajo.

Alcantarilla

Elemento del sistema de drenaje superficial de una carretera, construido en forma transversal al eje o siguiendo la
orientación del curso de agua; puede ser de madera, piedra, concreto, metálicas y otros. Por lo general se ubica en
quebradas, cursos de agua y en zonas que se requiere para el alivio de cunetas.

Área ambiental sensible

Aquella que puede sufrir daños graves severos (medio ambiente y/o cultural) y en muchos casos de manera irreversible
como consecuencia de la construcción de la obra. Dentro de estas áreas se encuentra los Parques Nacionales, Reservas
Forestales, Reservas y Resguardos Indígenas, lagunas costeras, estuarios, y en general cualquier Unidad de
Conservación establecida o propuesta, y que por su naturaleza de ecosistema fácilmente vulnerable o único puede sufrir
un deterioro considerable.

Bases de licitación.

Documento que contiene todas las disposiciones, condiciones y procedimientos para efectuar una licitación y para el
control administrativo de la obra durante su ejecución y hasta su liquidación final.

BENCH MARK (BM)

Referencia topográfica de coordenada y altimetría de un punto marcado en el terreno, destinado a servir como control de
la elaboración y replanteo de los planos de un proyecto civil.

Cliente

Es la entidad que somete a licitación de acuerdo a las leyes del Perú, la ejecución de una determinada obra.

Contrato

Es un documento o instrumento jurídico suscrito entre el Cliente y el Contratista, de conformidad con las Leyes del Perú
para prestar un servicio. En él se establecen los derechos y obligaciones de ambas partes.

Contratista

Proveedor que celebra contrato con Entidad Licitante o Contratante.

Cunetas

Canales abiertos construidos lateralmente a lo largo de la obra, con el propósito de conducir los escurrimientos
superficiales y sub-superficiales procedentes de taludes y áreas adyacentes a fin de proteger la estructura construida.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Efecto

Todo comportamiento o acontecimiento del que pueda razonablemente decirse que ha sido influido por algún aspecto del
programa o proyecto.

Enfermedad profesional

Es una enfermedad contraída como resultado de la exposición a factores de riesgo relacionadas al trabajo.

Especificaciones

Recopilación de disposiciones y requisitos para la ejecución de una obra.

(1) Especificaciones generales


Definen las diferentes partidas susceptibles a considerar en un proyecto de infraestructura civil, incluyendo aspectos tales
como descripción de las actividades, procedimientos o métodos de construcción, recursos de personal, equipo y
materiales a emplear, requisitos técnicos, control de calidad, métodos de medición y forma de pago.

(2) Especificaciones Especiales


Adiciones, revisiones y complementos a las Especificaciones Generales, que se generan para una obra específica
individual y son aplicables solo a ella. El Proyectista es el autor y responsable de la emisión de estas Especificaciones
Especiales.

Expediente de Contratación

Conjunto de documentos en el que aparecen todas las actuaciones referidas a una determinada adquisición o
contratación, desde la decisión de adquirir o contratar hasta la culminación del contrato, incluyendo la información previa
referida a las características técnicas, valor referencial, la disponibilidad presupuestal y su fuente de financiamiento.

Explanación

Movimiento de tierra para obtener la plataforma de la obra (muro de suelo reforzado, subdrenes, cunetas, etc.).

Impacto Ambiental

Alteración o modificación del medio ambiente ocasionada por la acción del hombre o de la naturaleza, que incluye los
impactos socio ambientales.

Residente de Obra

Ingeniero Civil colegiado, habilitado y especializado responsable de la dirección de la obra. Contratado o funcionario
designado si la obra se realiza por la modalidad de Ejecución Presupuestaria Directa; designado por el Contratista, previa
conformidad de la Entidad, en el caso de ejecución de obras por la modalidad de Contrata, siendo en este caso su
representante autorizado y con autoridad para actuar por él en la dirección de la obra.

Supervisor de Obra

Persona natural o jurídica que presta el servicio de supervisión en un estudio u obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Plan de Manejo Ambiental (PMA)

Conjunto de obras diseñadas para mitigar o evitar los impactos negativos de las obras de la carretera, sobre la comunidad
y el medio ambiente. Las obras PMA deben formar parte del proyecto de la carretera y de su presupuesto de inversión.

Planos del proyecto

Representación conceptual de la obra constituido por plantas, perfiles, secciones transversales y dibujos complementarios
de ejecución. Los planos muestran la ubicación, naturaleza, dimensiones y detalles del trabajo a ejecutar.

Población afectada

Las personas que por resultado de las actividades relacionadas con un proyecto reciben las consecuencias del mismo.

Proyecto

Toda intervención limitada en el tiempo que utiliza total o parcialmente recursos públicos o privados, con el fin de crear,
ampliar, mejorar, modernizar, o restablecer la capacidad productora de bienes o servicios; cuyos beneficios se generen
durante la vida útil del proyecto y éstos sean independientes de los de otros proyectos.

Proyectista

Persona natural o jurídica, que la Entidad encarga o contrata para la elaboración de los documentos relativos a un
proyecto.

Salud

Es un derecho fundamental que supone un estado de bienestar físico, mental y social, y no meramente la ausencia de
enfermedad o de incapacidad.

Salud Ocupacional

Rama de la Salud Pública que tiene como finalidad promover y mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y
social de los trabajadores en todas las ocupaciones; prevenir todo daño a la salud causado por las condiciones de trabajo
y por los factores de riesgo; y adecuar el trabajo al trabajador, atendiendo a sus aptitudes y capacidades.

Supervisor de Obra

Persona natural o jurídica que presta el servicio de supervisión en un estudio u obra

Terraplén o Relleno

Parte de la EXPLANACIÓN situada sobre el terreno original. También se le conoce como relleno.

Zona del proyecto

Zonas situadas dentro de las áreas de construcción del proyecto o adyacentes a estas, que son modificadas y afectadas
por el proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

A.2 CONTROL DE MATERIALES

A.2.1 Generalidades

Todos los materiales para la ejecución de las obras serán suministrados por el Contratista, siendo de su responsabilidad
la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento y teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir
con todos los requisitos de calidad exigidos en estas Especificaciones y requerimientos establecidos en los Estudios
Técnicos del Proyecto.

El transporte de los materiales a la obra no será materia de pago, por lo tanto, los precios consignados en los presupuestos
de cada partida incluyen los costos de transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran
existir.

El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales y suministros requeridos para la construcción de las
obras y mantendrá, permanentemente, una cantidad suficiente de ellos para no retrasar la progresión de los trabajos.

Los materiales suministrados y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras deberán ser de
primera calidad y adecuados al objeto que se les destina. Los materiales y elementos que el Contratista emplee en la
ejecución de las obras sin el consentimiento y aprobación del Supervisor deberán ser rechazados por éste cuando no
cumplan los controles de calidad correspondientes.

A.2.2 Certificación de calidad

Los materiales que sean utilizados en una obra que sean fabricados comercialmente deben estar respaldados por
certificados del productor en el que indique el cumplimiento de los requisitos de calidad que se establecen en estas
especificaciones. La certificación debe ser entregada por cada lote de materiales o partes entregadas en la obra. Así
mismo, de ser el caso el Contratista también presentará certificados de calidad emitidos por organismos nacionales
oficiales.

Así mismo los materiales que por su naturaleza química o su estado físico presenten características propias de riesgo
deben contar con las especificaciones de producción respecto a su manipulación, transporte, almacenamiento, así como
las medidas de seguridad a tomarse en cuenta. En caso que ello no sea proporcionado por el productor deberá ser
respaldado por una ficha técnica elaborada por un profesional competente.

Esta disposición no impide que la Supervisión solicite al Contratista, como responsables de la calidad de la obra, la
ejecución de pruebas confirmatorias en cualquier momento en cuyo caso si se encuentran que no están en conformidad
con los requisitos establecidos serán rechazados estén instalados o no. Copias de los certificados de calidad por el
fabricante o de los resultados de las pruebas confirmativas deben ser entregadas al Supervisor.

No se hará pago directo por tomar muestras y realizar pruebas adicionales o repetir pruebas ordenadas por el Supervisor
porque dicho trabajo será considerado como una obligación subsidiaria del Contratista, De hacerse necesario que el
Supervisor pruebe materiales de una parte del trabajo, debido a que las pruebas del Contratista sean declaradas inválidas,
el costo total de realizar dichas pruebas serán de cargo del Contratista.

A.2.3 Almacenamiento de materiales

Los materiales serán almacenados de manera que se asegure la conservación de sus cualidades y aptitudes para la obra.
Los materiales almacenados, aun cuando hayan sido aprobados antes de ser almacenados, pueden ser inspeccionados,
cuantas veces sea necesario, antes que se utilicen en la obra. Los materiales almacenados tienen que ser localizados de
modo que se facilite su rápida inspección. Cualquier espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser
provisto por el Contratista sin costo alguno para el Cliente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

En el almacenamiento de los materiales es responsabilidad del Contratista garantizar medidas mínimas de seguridad a
fin de evitar accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y personas que circulen en la obra. Será
responsabilidad del Supervisor la verificación del cumplimiento de las mismas.

Considerar que:
 Los materiales se almacenarán fuera del área de tránsito peatonal y de traslado de maquinarias y equipos.
 Los materiales no sean apilados contra tabiques y paredes sin comprobar la suficiente resistencia, de estos, para
soportar la presión. Se recomienda la distancia mínima de medio metro (0,50 m) entre el tabique o pared y las
pilas de material.
 Las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su manipuleo y no causar lesiones
físicas al personal.
 Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, tambores, etc., se apilarán en
camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo.
 En el almacenamiento de los materiales que por su naturaleza química o su estado físico presenten
características propias de riesgo se planifique y adopten las medidas preventivas según respectivas según las
especificaciones técnicas dadas por el productor o en su defecto por un personal competente en la materia,
considerando el MSDS (Material Safety Data Sheet) respectivo.
 Las medidas preventivas, así como las indicaciones de manipulación, transporte y almacenamiento de los
materiales de riesgo sean informadas a los trabajadores mediante carteles estratégicamente ubicados en la zona
de almacenamiento.
 El acceso a los depósitos de almacenamiento esté restringido a las personas autorizadas y en el caso de acceso
a depósitos de materiales de riesgo las personas autorizadas deberán estar debidamente capacitadas en las
medidas de seguridad a seguir y así mismo contar con la protección adecuada requerida según las
especificaciones propias de los materiales en mención.

Todas las áreas de almacenamiento temporal e instalaciones de las plantas tienen que ser restauradas a su estado
original por el Contratista según las Normas contenidas en los Manuales y Reglamentos de Medio Ambiente.

A.2.4 Transporte de los materiales

Todos los materiales transportados a obra o generado durante el proceso constructivo tienen que ser manejados en tal
forma que conserven sus cualidades y aptitudes para el trabajo. Los agregados tienen que ser transportados del lugar de
almacenaje o de producción hasta la obra en vehículos cubiertos y asegurados a la carrocería, de tal modo que eviten la
pérdida o segregación de los materiales después de haber sido medidos y cargados.

El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad según las normas vigentes y deben estar bajo
responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los medios empleados para el transporte de materiales deben
ser adecuados a la naturaleza, tamaño, peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar
lesiones físicas en el personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes durante el
proceso de traslado.

Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser manipulados y manejados por personal autorizado y
debidamente capacitado para ello.

Antes de ingresar a vías pavimentadas se deberán limpiar los neumáticos de los vehículos. Cualquier daño producido por
los vehículos de obra en las vías por donde transitan deberá ser corregido por el Contratista a su costo.

A.2.5 Material provisto por el cliente

Cualquier material proporcionado por el Cliente será entregado o puesto a disposición del Contratista en los almacenes

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

y lugares que el Cliente indique. El costo del transporte a obra, manejo y la colocación de todos esos materiales después
de entregados al Contratista se considerarán incluidos en el precio del contrato para la partida correspondiente a su uso.
El Contratista será responsable de todo el material que le sea entregado. En caso de daños que puedan ocurrir después
de dicha entrega se efectuarán las deducciones correspondientes y el Contratista asumirá las reparaciones y remplazos
que fueran necesarios, así como por cualquier demora que pueda ocurrir.

A.2.6 Inspección en las plantas

El Supervisor puede llevar a cabo la inspección de materiales en la fuente de origen.

Las plantas de producción serán inspeccionadas periódicamente para comprobar su cumplimiento con métodos
especificados y se pueden obtener muestras de material para ensayos de laboratorio para comprobar su cumplimiento
con los requisitos de calidad del material.

Esta puede ser la base de aceptación de lotes fabricados en cuanto a la calidad. En caso que la inspección se efectúe en
la planta, el Supervisor tiene que tener la cooperación y ayuda del Contratista y del productor de los materiales y contar
con libre acceso a ella.

A.2.7 Uso de materiales encontrados en ejecución de la obra

Excepto cuando se especifique de otra forma, todos los materiales adecuados que sean encontrados en la excavación,
tales como piedra, grava o arena, deberán ser utilizados en la construcción de terraplenes o para otros propósitos según
se haya establecido en el contrato o según ordene el Supervisor.

En caso que el Contratista haya producido o procesado material en exceso a las cantidades requeridas para cumplir el
contrato, el Cliente podrá tomar posesión de dicho material en exceso, incluyendo cualquier material de desperdicio
producido como producto secundario, sin la obligación de rembolsar al Contratista por el costo de producción, o podrá
exigir al Contratista que remueva dicho material y restaure el entorno natural a una condición satisfactoria a expensas del
Contratista

Esta Estipulación no impedirá que el Cliente acuerde con el Contratista producir material en y sobre las necesidades del
contrato cuyo pago será de mutuo acuerdo entre el Cliente y el Contratista.

Para el caso de materiales extraídos, según lo indica la Ley 26737, el D. S. Nº 013- 97-AG y el D.S. 016-98-AG, el volumen
extraído de los materiales de acarreo, será de acuerdo al autorizado en el permiso otorgado, el cual debe corresponder
al Expediente técnico de la obra. Luego de finalizada la obra el material excedente quedará a la disponibilidad de la
Administración Técnica del Distrito de Riego.

Los materiales generados en el proceso constructivo, procedente de excavaciones no utilizadas en la obra se dispondrán
en sitios acondicionados para tal fin.

El material de cobertura vegetal u orgánica que se destine para uso posterior en actividades de vegetalización de taludes,
fuente de materiales u otros fines, se almacenará en sitios adecuados para este propósito hasta su utilización cuidando
de no mezclarlo con otros materiales considerados como desperdicios.

A.2.8 Materiales defectuosos

Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones exigidas deberá ser restituido por el Contratista y quien
queda obligado a retirar, de la obra, los elementos y materiales defectuosos a su costo, en los plazos que indique el
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

A.3 CONTROL DE CALIDAD

A.3.1 Generalidades

En esta sección se presentan en forma general, los distintos aspectos que el Supervisor deberá tener en cuenta para
realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del
producto construido. Asimismo, el Contratista hará efectivo el auto-control de las obras

La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso de dudas, de solicitar al
Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio independiente.

La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Contratista y la Supervisión. Cualquier revisión,
inspección o comprobación que efectúe la Supervisión no exime al Contratista de su obligación sobre la calidad de la
obra.

A.3.2 Laboratorio

El Laboratorio de la Supervisión, así como del Contratista deberá contar con los equipos que se requieren en el Expediente
Técnico. Todos los equipos, antes de iniciar la obra, deberán poseer certificado de calibración, expedido por una firma
especializada o entidad competente. Este certificado debe tener una fecha de expedición menor de dos (2) meses antes
del plazo de la orden de inicio de inicio.

La certificación de calibración de los equipos deberá realizarse cada seis (6) meses, contados estos a partir de la última
calibración.

El sitio para el laboratorio debe estar dotado de cuatro áreas, las cuales deben estar perfectamente delimitadas por
divisiones de altura y puerta. Estas áreas son las siguientes:
 Área de ejecución de ensayos: mínimo 24 m2
 Área de Almacenamiento de materiales: mínimo 12 m2
 Área de Gabinete de Laboratorio: mínimo 12 m2
 Área de Grupo de laboratorio de Supervisión: mínimo 16 m2

A.3.3 Organización

La Supervisión deberá establecer para la obra una organización para la ejecución del Control de Calidad, paralela a la
organización de ejecución de obra.

Esta organización deberá estar compuesta como mínimo de las siguientes personas:

 Jefe de Supervisión: Profesional especializado y con la experiencia requerida de acuerdo al contrato suscrito con
la entidad contratante.

 Jefe de Laboratorio: Profesional especializado en el manejo de laboratorios de suelos y pavimentos y con


experiencia, acorde a lo requerido en el contrato suscrito con la entidad contratante.

 Laboratoristas Inspectores: Profesionales o técnicos de laboratorio con experiencia en control de calidad de obras,
acorde a los requisitos y cantidades establecidos en el contrato suscrito con la entidad contratante.

 Ayudante de Laboratorio: Personal auxiliar para la ejecución de ensayos de laboratorio y de campo, en cantidades
necesarias para la ejecución de un adecuado control de calidad en las labores de la supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

La Supervisión calificará al laboratorista mediante procedimientos avalados por el Cliente, sobre el conocimiento de las
normativas y la habilidad para ejecutar los ensayos. Los procedimientos de calificación serán acordes con las obligaciones
de cada persona. Si los postulantes no superan las pruebas de calificación podrán tener una nueva opción. Si falla en
esta oportunidad el postulante debe ser descartado.

El equipo de laboratorio, de acuerdo al tipo y magnitud de obra, será el especificado en las Bases de Licitación.

A.3.4 Rutina de trabajo

El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se ejecutarán en el Proyecto.

Cada formato deberá contener la localización de la actividad controlada, referenciada tanto en progresiva como en capa,
obra y distancia al eje. Deberá señalar el tipo de control realizado, si se toma muestra para verificación, etc.

Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro respectivo. Realizada la comparación,
el formato debe indicar si se acepta o rechaza la actividad evaluada. En el caso de rechazada la actividad por el grupo
de calidad, se deberá enviar un formato que describa la actividad y la razón porque no fue aprobada, incluyendo la medida
correctiva para remediar la anormalidad. También contendrá la verificación del nuevo control.

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las evaluaciones, tanto de parte del
Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad de la Supervisión elaborará semanalmente un programa de ejecución
de pruebas de control de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa de construcción y las
exigencias de estas especificaciones, en el cual, se defina localización, tipo y número de pruebas. Con esta información
el Supervisor programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.

Al terminar la obra, la Supervisión remitirá el Informe Final de Calidad, con sus comentarios y observaciones a la Entidad
Contratante, en el cual muestre la evolución del Control durante todo el tiempo de ejecución. Se deberá hacer énfasis en
la variación de los parámetros controlados. Se recomienda que los análisis vayan acompañados de gráficos en función
del tiempo y la progresiva. Incluirá también la información estadística del conjunto y el archivo general de los controles y
cálculos efectuados.

La Supervisión revisará el Informe enviado por el Contratista y con su aprobación, comentarios y observaciones, lo remitirá
a la Entidad Contratante.

A.3.5 Evaluación estadística de los ensayos, pruebas y materiales para su aceptación

En esta sección se describe el procedimiento de evaluación estadística para los ensayos, pruebas y materiales, que, de
acuerdo con esta especificación, requieran que se les tome muestras y/o se hagan pruebas con el fin de ser aceptados.

Para cada actividad y en su respectiva especificación se establecen los parámetros para los aspectos que se definen a
continuación:

Sector de control

Corresponde a la extensión, área o volumen que debe ser evaluada mediante una prueba de campo y/o laboratorio. Para
cada lote o tramo de prueba se tomarán como mínimo tres (3) muestras, los cuales serán evaluados estadísticamente.

Nivel de calidad

Calificación del grado de exigencia que debe aplicarse dependiendo de la importancia de la actividad evaluada. Para esta
especificación se ha determinado dos categorías:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

 Categoría 1. Exigencia alta.


 Categoría 2. Exigencia normal.

Tolerancia

Rango normalmente permitido por encima o por debajo del valor especificado o del determinado en un diseño de
laboratorio.

 El valor del límite superior aceptado (LSA) es igual al valor especificado más la tolerancia.
 El valor del límite inferior aceptado (LIA) es igual al valor especificado menos la tolerancia.

Sitio de muestreo

Lugar donde se deben tomar las muestras para ser ensayadas en laboratorio, o donde se debe verificar la calidad en
campo. Estos sitios se determinarán mediante un proceso aleatorio.

A.3.6 Seguimiento de calidad

Para actividades como construcción de bases, sub-bases, concretos asfálticos y concretos de cemento Portland entre
otras, se recomienda, realizar un seguimiento de la calidad en el tiempo, para efectuar lo anterior se usará el método de
la media móvil con sus gráficos de control respectivos, como se indica a continuación.

Este procedimiento les indicará al Contratista y Supervisor la homogeneidad del material producido y permitirá realizar
las correcciones respectivas.

A.3.6.1 Resultado de prueba

Corresponde al promedio de los ensayos realizados sobre las muestras tomadas para evaluar un sector de control, cada
prueba debe estar definida, por lo menos, por tres (3) muestras,

A.3.6.2 Media móvil

Para esta especificación, media móvil corresponderá al promedio aritmético de tres (3) resultados de prueba consecutivas:
los últimos resultados del parámetro evaluado y aceptado más el resultado cuya aceptación se haya considerado.

A.3.6.3 Zona de alerta

Zona que se encuentra entre el valor especificado y los límites aceptados, bien sea superior o inferior (LSA o LIA), Deberán
ser seleccionados por el Director de Control de Calidad de la Supervisión.

A.3.6.4 Gráfico de control

Para una observación rápida de la variación, se recomienda representar gráficamente el resultado en el tiempo y en la
progresiva del parámetro evaluado, al inicio de la obra y hasta el quinto sector de control, los resultados de la media móvil,
se observarán con precaución. Si por algún motivo se cambia de fórmula de trabajo, se iniciará una nueva media móvil.

A.3.6.5 Aceptación de los trabajos

La Aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

 Inspección Visual que será un aspecto para la Aceptación de los trabajos ejecutados de acuerdo a la buena
práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la industria.
 Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los
trabajos, cuyos resultados deberá cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las
especificaciones de cada partida, Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.

A.3.7 Pago

El Control de Calidad para todas las actividades desarrolladas por el Supervisor, y el Contratista, bajo las condiciones
estipuladas por este ítem, no será objeto de pago directo, La Supervisión está obligada a contar con el personal detallado
en la Sub-sección A.3.3., y el Contratista con el necesario para su Autocontrol. Asimismo, ambos deben tener el
laboratorio, equipo, vehículos, aditivos y todo lo necesario para realizar los controles de campo y laboratorio, así como
los cálculos, gráficos y mantenimiento de archivos.

A.4 DESARROLLO Y PROGRESIÓN DE LA OBRA

A.4.1 Equipos

El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y magnitud de las
obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones
de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.

El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar demoras o
interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen
diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su
diseño.

Deben tener como edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos
puedan sufrir, no serán causal que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.

El Cliente se reserva el derecho de exigir el remplazo o reparación, por cuenta del Contratista de aquellos equipos que a
su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o
sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no solo es básico para la
continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de las operaciones a realizarse, sino
que también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del Contratista:


 Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier deficiencia
 Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
 Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual pondrá a
disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.

El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los registros levantados al
respecto. Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se presenten emisiones de sustancias
nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las
disposiciones ambientales vigentes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas con los requisitos
siguientes:
 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
 Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libre de astillas, bordes ásperos o afilados o puntiagudos.
 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
 Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de protección contra la luz solar,
lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de trabajo. El Contratista
debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización segura las cuales deben ser proporcionadas
a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá, asimismo, establecerse un reglamento y las sanciones respectivas
para evitar que los operarios sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos accionados
a motor estarán provistos de dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario
pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva.

Además, se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la protección adecuada y cuando sea necesario de
protección auditiva.

A.4.2 Organización de los trabajos

En la organización de los trabajos se deberá considerar las recomendaciones establecidas en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto. El Contratista organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean
compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de manejo ambiental establecidas en el plan de
manejo ambiental del proyecto, los requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter
ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al desarrollo del proyecto. Así mismo la
organización de los trabajos deberá considerar la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente y daños a la
salud en cuanto sea razonable y factible evitar.

Los trabajos deben ejecutarse de manera que no causen molestias a personas, ni daños a estructuras, servicios públicos,
cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la
construcción de las obras. Igualmente, se minimizará, de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los
requerimientos establecidos por las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad
ambiental del área de influencia de los trabajos.

Es responsabilidad del Contratista asegurar la vigilancia necesaria para que los trabajadores realicen su trabajo en las
mejores condiciones de seguridad y salud.

El avance físico de las obras, en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado, de tal manera que permita
el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando.

Cualquier contravención a los preceptos anteriores será de responsabilidad del Contratista. Por esta causa, la Supervisión
podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de los trabajos.

A.4.3 Trabajos nocturnos

El inicio de los trabajos nocturnos se deberá comunicar previamente al Supervisor y recibir la autorización respectiva.
Éstos serán realizados solamente en las secciones de obra que permitan el cumplimiento de las Especificaciones
Técnicas del proyecto.

El Contratista deberá instalar equipos de iluminación de tipo e intensidad satisfactorios para el Supervisor, y mantenerlos
en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos y tomar las medidas del caso para evitar cualquier tipo de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

accidente. El alumbrado artificial no deberá deslumbrar ni producir sombras molestas. En caso necesario deberá preverse
resguardos adecuados para las lámparas. Los cables de alimentación de alumbrado eléctrico portátil deberán ser de un
diámetro y características adecuadas al voltaje necesario y de resistencia suficiente para soportar las condiciones de su
utilización en las obras.

A.4.4 Limpieza del sitio de los trabajos

Es responsabilidad del Contratista elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y limpieza que contengan
disposiciones sobre:

 El almacenamiento adecuado de materiales y equipo.


 La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.
 La atención oportuna de áreas cubiertas por aceite para que sean limpiadas con arena, aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Contratista deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de construcción, los
materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos
en estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por concepto de estas actividades.

A.4.5 Disposición de desechos y sobrantes

El Contratista deberá disponer mediante procedimientos adecuados, todos los desechos, escombros, sobrantes y demás
residuos provenientes de los trabajos necesarios para la ejecución de las obras, en los sitios indicados en los documentos
del proyecto o autorizados en la licencia ambiental, los que serán debidamente acondicionados y preparados para
recibirlos.

El Contratista deberá cumplir con todos los reglamentos y requisitos que se indican en los documentos de manejo y
protección del Medio Ambiente.

A.4.6 Personal

Todos los empleados y obreros para la obra serán contratados por el Contratista, quien deberá cumplir con todas las
disposiciones legales sobre la contratación del personal. Así mismo, se obliga al pago de todos los salarios y beneficios
sociales que se establezcan en relación con los trabajadores y empleados, ya que el personal que contrata el Contratista
no tiene carácter oficial y en consecuencia, sus relaciones trabajador - empleador se rigen por lo dispuesto en el Código
del Trabajo y demás disposiciones concordantes y complementarias. Ninguna obligación de tal naturaleza corresponde
al Cliente y éste no asume responsabilidad indirecta ni solidaridad alguna.

El Contratista debe asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados con sus
labores y con la conservación del medio ambiente de su zona de trabajo, el conocimiento de las leyes y reglamentos
laborales, las normas técnicas y las instrucciones relacionadas con la prevención de accidentes y los riesgos para la
salud.

El personal profesional, técnicos, empleados y obreros tendrán la suficiente capacidad y solvencia técnica y moral para
el desempeño de sus trabajos en las áreas asignadas para cada uno.

El Supervisor podrá solicitar el remplazo de cualquier persona que en su opinión no cumpla con los requisitos exigidos.

A.4.7 Control

El Contratista deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte del Supervisor. Este, a
su vez efectuará todas las medidas que estime convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 17
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo especificado o si, a juicio
del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste ordenará la modificación de las operaciones
correspondientes o su interrupción, hasta que el Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.

A.5 MEDICIÓN Y PAGO

A.5.1 Generalidades

Esta sección contiene normas generales para la medición y pago de los diferentes trabajos a ejecutarse. En cada sección
de estas Especificaciones se establecen normas específicas de medida y pago para cada trabajo y éstas prevalecen
sobre las normas generales que aquí se describen.

Las unidades de medida y otros datos técnicos de estas Especificaciones aparecen en el Sistema Métrico Internacional
(SI). Sin embargo, debido a los usos y costumbres y por la procedencia de equipos y materiales importados aún
prevalecen algunas medidas del sistema inglés; por esta circunstancia se introducirá en cada medida y dato técnico la
unidad en SI y entre paréntesis el equivalente de uso común en sistema métrico o inglés cuando sea necesario.

En todo trabajo se deben medir las cantidades realmente ejecutadas en el período ejecutado, excepto cuando se trate de
una partida cuyo pago sea a suma alzada o global, en cuyo caso se estimará lo ejecutado en base a porcentajes.

A.5.2 Términos de medición

Metro cúbico (m3)

(1) En el prisma de muro de suelo reforzado

Para el cálculo de volúmenes de excavaciones y terraplenes se usará el método del promedio de áreas extremas, en
base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud
entre las secciones a lo largo de la línea del eje de la vía. El volumen en banco así resultante constituye el volumen a
pagar cuando sea aprobado por el Supervisor.

(2) En vehículo de transporte

Medir el volumen suelto transportado en vehículos por la determinación de las medidas internas de la tolva del camión.
Los vehículos deben ser identificados en forma clara y especificar su volumen. Antes de la utilización de los vehículos se
debe acordar con el Contratista los volúmenes, niveles y forma de la carga para responder al volumen cubicado. Todas
las veces que sea cargado el vehículo deberá cumplir con la condición acordada. Si el vehículo transporta menor carga
que la acordada, será rechazado o se aceptará un volumen menor que será determinado por el Supervisor.

(3) En estructuras

Se medirá las líneas netas de la estructura como aparece en los planos y diseños, exceptuando aquellas que hayan sido
modificadas para adaptarse a las condiciones del terreno que se medirán en el lugar de ejecución. No se efectuarán
deducciones por los volúmenes ocupados por los refuerzos de acero, anclajes, perforaciones o tubos de diámetro menor
de 200 m.

(4) En el sitio de ejecución

Se medirán las líneas netas de las áreas ejecutadas de acuerdo a las dimensiones del diseño multiplicándolo por el
espesor uniforme de la unidad medida. No se efectuará ninguna deducción en las medidas, pero si se considerará los
derrames.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 18
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Unidad (unid)

Una unidad entera. La cantidad es el número de unidades completadas y aceptadas.

Hectárea (ha)

La hectárea es de 10,000 m². La medición se hará por medidas longitudinales y transversales horizontales con la
superficie del terreno.

Kilogramo (kg)

El kilogramo como unidad de masa tiene 1,000 gramos. Se medirá de acuerdo a la Sub-sección A.6.3 Dispositivos y
procedimientos de pesaje.

Si el material es provisto en sacos o envases de masa neta uniforme, se podrá utilizar para su medición. La masa neta
será tal como ha sido empacada por el fabricante.

Litro (l)

Las cantidades pueden ser medidas en tanques de volumen conocido y calibrado, con el uso de unidades de volumen
aprobado o mediante volúmenes envasados comercialmente.

Metro (m)

Las medidas de longitud se efectuarán en forma paralela a las líneas netas de los elementos a medir.

Metro cuadrado (m2)

Las medidas de áreas se efectúan en forma paralela a la superficie por medir. No se efectúan deducciones de ningún tipo
para la medición de áreas.

Tonelada métrica (t)

Tonelada de 1,000 kg medido de acuerdo a la Sección A.6.3 Dispositivos y procedimientos de pesaje.

Cuando se mida asfaltos en tanques exclusivos para este material, podrá aceptarse la cantidad indicada en las facturas.
Si no se usa tanques exclusivos o cuando las cantidades medidas para el pago sean cuestionadas la cantidad o contenido
de asfalto serán determinados en el punto de aplicación por ensayos reconocidos y aprobados por el Supervisor.

A.5.3 Dispositivos y procedimientos de pesaje

Cuando el material sea provisto o medido y pagado por masa se debe utilizar uno de los sistemas siguientes:

 Sistema Comercial de pesaje: Constituido por balanzas de uso comercial y de funcionamiento permanente.
Deben contar con certificación oficial y verificada por la Supervisión.

 Facturas: Si el material es proporcionado por un proveedor habitual, se podrá utilizar las facturas de adquisición
con la masa neta o el volumen convertido a masa. En este caso la Supervisión deberá efectuar verificaciones
periódicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 19
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

 Sistema de pesaje proporcionado por el Contratista: En este caso la balanza, su funcionamiento y el sistema
de pesaje será aprobado por la Supervisión y verificado periódicamente.

A.5.4 Medición

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente aceptadas por el
Supervisor ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de construcción, disposiciones del proyecto y
especificaciones.

A.5.5 Pago

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo de todas las
operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad,
regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.

A.6 SEGURIDAD LABORAL

A.7.1 Descripción

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que directa e indirectamente
es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas actividades
diseñadas. El presente capítulo precisa normas generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser
consideradas en todo el proceso de ejecución de la obra.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de Obras, en tanto ello permite un control en términos de
la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas que cubran diversas
contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende
en los resultados del proyecto.

Es responsabilidad del Contratista:

 Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de riesgos para el personal.
 Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las inmediaciones de ella a
fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear ésta.
 Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de trabajo en el desarrollo de
los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son propios a la ejecución de las obras.
 Prevenir lo antes posible y en la medida de lo factible los peligros que puedan suscitarse en el lugar de trabajo,
organizar el trabajo teniendo en cuenta la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales o productos
apropiados desde el punto de vista de la seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los
trabajadores.
 Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados con sus labores y
medio ambiente de trabajo, para ello brindará capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para
la difusión.
 Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de protección y seguridad
laboral.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 20
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

A.6.2 Plan de seguridad laboral

Se deberá dar cumplimiento al Procedimiento "Administración Contratistas" del Manual de Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente.

A.7 SALUBRIDAD

Se deberá dar cumplimiento al Procedimiento "Instalaciones de Higiene y Alimentación" del Manual de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 21
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

Descripción

Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y auto transportables) y accesorios para la ejecución de
las obras desde su origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo,
operadores, permisos y seguros requeridos.

Consideraciones generales

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano puede
trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, vibradores, etc.

El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá someterlo a inspección de la
entidad contratante de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato. Este equipo será revisado por el Supervisor
en la obra, y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo, en cuyo caso el
Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no genera
ningún derecho a reclamo y pago por parte del Contratista.

Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el Supervisor.

El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor.

Medición

La movilización se medirá en forma global (Glb). El equipo a considerar en la medición será solamente el que ofertó el
Contratista en el proceso de licitación.

Pago

Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de Contrato. El pago
constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y según la Subsección A.6.5 Pago.

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya
ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.
 El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el 100% del
monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del Supervisor.

Partida de pago Unidad de pago

01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS GLOBAL (Glb)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES

Descripción

En esta partida se tiene en cuenta la construcción de un área suficiente, correspondiente al almacén, oficina (caseta) y
talleres, así como los baños, por el período que dure la obra, dicho local estará ubicado en un lugar cercano al área de la
obra.

Medición

La construcción del almacén, oficina y talleres se medirá en forma Global (Glb), y en la fracción que se haya ejecutado
realmente a la fecha de valorización.

Pago

Este precio será la compensación total por todo concepto que involucre la ejecución de esta partida, como es servicios
de agua, luz y desagüe.

Partida de pago Unidad de pago

01.02 INSTALACIONES PROVISIONALES GLOBAL (Glb)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 23
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

01.03 TRAZO Y REPLANTEO

Descripción

Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM’s, el Contratista realizará los
trabajos de replanteo y otros de topografía y georreferenciación requeridos durante la ejecución de las obras, que incluye
el trazo de las modificaciones aprobadas, correspondientes a las condiciones reales encontradas en el terreno. El
Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del
cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del
proceso constructivo.

El Contratista instalará puntos de control topográfico enlazado a la Red Geodésica Nacional GPS en el sistema WGS84,
estableciendo en cada uno de ellos sus coordenadas UTM y de ser necesarias sus coordenadas geográficas. En caso
que el Proyecto haya sido elaborado en otro sistema, éste deberá ser replanteado en el sistema WGS84. Para los trabajos
a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales
que se requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control
de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para la revisión y control por el Supervisor.

El personal, equipo y materiales deberán cumplir entre otros, con los siguientes requisitos:

a. Personal

Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan
la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar calificado para cumplir de
manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía con la experiencia
requerida en el contrato.

b. Equipo

Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con el grado de precisión necesario, que
permita cumplir con las exigencias y dentro de los rangos de tolerancia especificados. Asimismo, se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

c. Materiales

Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas necesarias para la cimentación, monumentación,
estacado y pintura. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

Consideraciones generales

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los puntos de control
geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y
el resguardo que se implementará en cada caso.

Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la Tabla 102-01.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 102-01 Tolerancias para trabajos de levantamientos topográficos, replanteos y estacado


Tolerancia Fase de trabajo
Tolerancia Fase de trabajo
Horizontal Vertical

Puntos de Control 1:10.000 ± 5 mm

Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5.000 ± 10 mm

Otros puntos del eje ± 50 mm ± 100 mm

Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm ± 100 mm

Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm ± 20 mm

Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm

Límites para roce y limpieza ± 500 mm --

Estacas de subrasante ± 50 mm ±10 mm

Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de campo, su procesamiento
y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante una vez completados los trabajos. Esta
documentación será organizada y sistematizada en medios electrónicos.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados sólo cuando se cuente con la aprobación escrita de la Supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La aceptación del
estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser
descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante aprobados por el Supervisor,
en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía, la progresiva de su ubicación.

Requerimientos de construcción

Los trabajos de Topografía comprenden los siguientes aspectos:

a. Puntos de control

Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados en lugares en
donde no sufran deterioros debido a las operaciones constructivas.

Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean
afectados.

b. Eje del muro de suselo reforzado

Todos los puntos del eje, señalados en el Proyecto deben ser replanteados. Estos puntos, en zonas de tangente será
cada 20 m y en curvas cada 10 m, además de los otros puntos del eje donde se ubican las obras de drenaje y
complementarias. Todos los puntos replanteados serán identificados mediante la progresiva correspondiente, cuyo
logotipo deberá contar con la aprobación del Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 25
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Esta labor debe ser concluida antes de ejecutar las obras de movimiento de tierras en el eje del Proyecto Vial, a fin de
contrastar en forma oportuna la coherencia de los datos del Proyecto y el terreno, la misma que será entregada a la
entidad contratante en el respectivo informe técnico.

c. Sección transversal

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El espaciamiento entre
secciones no deberá ser mayor de 20 m en tramos en tangente y de 10 m en tramos de curvas. En caso de quiebres en
la topografía se tomarán secciones adicionales por lo menos cada 5 m.

Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar los taludes de corte y
relleno hasta los límites que indique el Supervisor. Las secciones además deben extenderse lo suficiente para evidenciar
la presencia de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales, etc., que, por estar cercanas al trazo de la vía, podrían ser
afectadas por las obras de la carretera, así como por el desagüe de las alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección
transversal serán reducidas al horizonte, desde el eje del muro de suelo reforzado.

d. Estacas de talud y referencias

Se deberán instalar estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección transversal. Las estacas de talud
establecen en el campo el punto de intersección de los taludes de la sección transversal del diseño de la carretera, con
la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de los límites de la limpieza del terreno y en
dichas estacas se inscribirán las referencias de cada punto e información del talud a construir conjuntamente con los
datos de medición. El método de cálculo de la ubicación de las estacas de talud de corte y relleno debe ser previsto y
aprobado por el Supervisor.

e. Límites de limpieza y roce

Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados de la línea del eje en cada sección
de la carretera.

f. Restablecimiento de la línea del eje

La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos del eje no debe exceder
de 20 m en tangente y de 10 m en curvas, además de los otros puntos que la Supervisión ordene.

El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa de la obra, para lo cual
se deben resguardar los puntos de referencia.

g. Elementos de drenaje

Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.

Se deberá considerar lo siguiente:

 Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita apreciar el terreno
natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.
 Colocación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.
 Determinar y definir los puntos que sean necesarios para establecer la longitud de los elementos de drenaje y del
tratamiento de sus ingresos y salidas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

h. Muros de contención

Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto. Cada 5 m y donde existan
quiebres del terreno, se deben tomar secciones transversales hasta los límites que indique el Supervisor. Se deberán
ubicar referencias adecuadas y puntos de control horizontal y vertical.

i. Monumentación

Todos los hitos y monumentación permanente que se coloque durante la ejecución de la vía, deberán ser materia de
levantamiento topográfico y referenciación.

j. Trabajos topográficos intermedios

Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro de datos y cálculos
necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos constructivos, deben ser ejecutados en
forma constante que permitan la ejecución de las obras, la medición y verificación de cantidades de obra, en cualquier
momento.

Aceptación de los trabajos

Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán evaluados y aceptados
según las Subsección A.3.7.5 Aceptación de los trabajos

Medición

La topografía y georreferenciación se medirán en metro cuadrado (m2).

Pago

Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá compensación total por los
trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección A.5.5 Pago.

El pago de la Topografía y Georreferenciación será de acuerdo con el avance de obra de la partida específica.

30% (m2) del total de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo y trazo de la obra.

El 70% (m2) restante de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dura la ejecución de la
obra. Este costo incluye también la conservación de los monumentos de los puntos georefenciados y/o de control.

Partida de pago Unidad de pago

01.03 TRAZO Y REPLANTEO METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 27
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01 TRAMO 1

02.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS

Generalidades

Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar y desenraizar árboles, así como limpiar el
terreno en las áreas que ocuparán las obras y las zonas o fajas laterales requeridas para la vía, que se encuentren
cubiertas de rastrojo, maleza, bosques, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y
basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los
siguientes trabajos.

Desbroce y limpieza en zonas no boscosas


Comprende el desenraice y limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten
características de bosque continuo.

En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna en la zona afectada.

Materiales

Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, se depositarán en los
lugares que indique el Supervisor.

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía transitada
o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo
apruebe por circunstancias de fuerza mayor.

Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los procedimientos
de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia
se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

Requerimientos de construcción

Ejecución de los trabajos

Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o aprobadas por el
Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr
condiciones de seguridad satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que
los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, trozándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.

Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la obra, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de
6 m, a partir de la superficie de la misma y en una sección libre de acuerdo las necesidades de seguridad prevista.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Remoción de tocones y raíces

En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales
inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor de 60 cm del nivel de la subrasante del proyecto.

En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y demás
materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de 30 cm por
debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto.

Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o estructuras,
podrán cortarse a ras del suelo.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al
descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad similar a la del terreno
adyacente.

Remoción de capa vegetal

La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la
vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin.

El volumen de la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza no deberá ser incluido dentro del trabajo
objeto de la presente Sección.

Remoción y disposición de materiales

Los productos de desbroce y limpieza que puedan ser utilizados durante el desarrollo de las obras son propiedad de la
entidad contratante y deberán acopiarse para su uso posterior, sin que se produzca deterioro en ellos. El Contratista
deberá hacerse cargo de la gestión de los productos de desbroce y limpieza que no vayan a ser utilizados, ya sea
realizando un tratamiento de los mismos o transportándolos a vertedero.

Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en
trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de derecho de vía,
disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.

El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza, deberán ser retirado del lugar de los trabajos,
transportado y depositado en los lugares establecidos en el proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos
materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda
dejarlos al descubierto.

Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de protección, con la seguridad
respectiva, a fin de que éstas no se dispersen accidentalmente durante el trayecto a la zona de disposición de desechos
previamente establecido por la autoridad competente, así como también es necesario aplicar las normas y disposiciones
legales vigentes. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía
o freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado,
tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.

La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza deberán ser transportados a depósitos de
materiales excedentes o plantas de tratamiento, que deberán estar indicados en el Proyecto o, en su defecto, aprobados
por el Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni disponerlos a la vista
en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Orden de las operaciones

Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de excavación. En
cuanto, dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse
secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del
movimiento de tierra.

Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer, el Contratista deberá efectuar una
nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación constructiva siguiente.

Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará, entre otros los siguientes controles:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza, se ajuste a las
exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
 Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.

El Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los respectivos estudios o
evaluaciones ambientales del proyecto, las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los
recursos naturales, y el Supervisor velará por su cumplimiento.

La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada para permitir que se
continúe con las siguientes actividades de la construcción.

La evaluación de los trabajos de desbroce y limpieza se efectuarán según lo indicado en la Subsección A.4.7.

Medición

La unidad de medida del área desbrozada y limpiada, será la hectárea (ha), en su proyección horizontal, aproximada al
décimo de hectómetro cuadrado, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en el
Proyecto o indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías
existentes.

Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de
materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado
por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de
materiales.

Pago

El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo
con esta especificación y aprobado por el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección A.05.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desenraizar, rellenar y compactar los huecos de
tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor.

El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la remoción de capa
vegetal en los mismos sitios, aun cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola operación.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS HECTAREA (Ha)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático, para fundación de
estructuras diversas, en materiales sueltos, para la cimentación de estructuras, alcantarillas, muros, canales, subdrenes
y otras obras complementarias, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección, excepto en el caso de
excavación en roca que puede demandar el uso de explosivos.

Equipo

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución
de las obras y al cumplimiento de esta especificación. En este proyecto se utilizará una retroexcavadora sobre llantas
58HP 1 yd3.

Requerimientos de construcción

En la zona de trabajo deberán efectuarse necesariamente actividades de desbroce y limpieza.

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 45 cm fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.

El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos
inapropiados del Contratista, se eliminará a su cuenta, costo y riesgo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado por material
seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.

El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación, sino está preparado para iniciar la
colocación del concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas.

El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación. Toda sobre-excavación
por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, deberá ser rellenada por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo,
de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.

Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse en forma tal, de
poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta,
sin la aprobación previa del Supervisor.

El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se obtenga una
cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir
concreto deberá nivelarse con herramientas manuales, hasta darle las dimensiones indicadas en el Proyecto y aprobadas
por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos
adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 32
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar el equipo y métodos de construcción que se
requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos de agua,
utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos trabajos o métodos de construcción requerirán la
aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no eximirá al Contratista, de su responsabilidad por el buen
funcionamiento de los métodos empleados, ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las
excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.

El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para evitar accidentes de sus trabajadores, personas extrañas
a la obra o vehículos.

Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la
aprobación del Supervisor.

Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los obreros o la estabilidad
de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán retirados antes de
rellenar las excavaciones.

Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse con herramientas manuales, antes de
iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.

Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y
no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin su autorización.

Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la
caída de material de ladera abajo, afectando la salud de las personas y ocasionar impactos al medio ambiente. Para
evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier
otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir entre otros, los siguientes requisitos:

 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe


vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en un lugar adecuado
de la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no
deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben ser eliminados en los lugares
que indicque el supervisor.
 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de
concreto y otros, no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados y eliminados en
los lugares que indicque el supervisor.

Utilización y eliminación de los materiales excavados

Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de las obras construidas,
siempre que sean adecuados para dicho fin.

Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona del Proyecto, hasta los sitios
aprobados por el Supervisor. Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares
que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar.

Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a esos volúmenes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que el nivel de agua,
durante precipitaciones pluviales, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocará el material en lechos de ríos, ni a 30 m de las orillas.

Tolerancias

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de 5 cm en la localización
en planta.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:


 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación según se indica en los requerimientos de
la construcción.
 Medir los volúmenes de las excavaciones.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta partida.

La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la Subsección A.3.7.5.

Medición

Las medidas de las excavaciones para estructuras serán en volumen en metros cúbicos (m 3), aproximado al décimo de
metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones transversales, tomadas
antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Pago

El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta
especificación y aprobada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para estructuras.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y voladura; las obras provisionales
y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza
final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y según lo dispuesto en la Subsección A.5.5 Pago

Partida de pago Unidad de pago

02.01.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO

Descripción

Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los espacios excavados no
ocupados por las estructuras.

Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los
materiales adecuados provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de
estructuras de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el proyecto o
autorizadas por el Supervisor.

Materiales

El material para la conformación de rellenos debe provenir prioritariamente del material de excavaciones para estructuras
y de los excedentes de excavaciones de explanaciones, en caso que no puedan usarse los excedentes de corte se podrá
usar material de cantera, siempre que resulte más económico para el proyecto.

En caso que el material de excedente de corte no cumpla las especificaciones de corona de terraplenes o tengan un
rendimiento bajo y no pueda ser usado para la conformación de rellenos de estructuras, el Contratista conjuntamente con
el Supervisor realizarán los sustentos del caso, mediante ensayos de laboratorio, en caso corresponda.

Equipos

Los equipos para el extendido, acomodo, humedecimiento y compactado de los rellenos para estructuras deberán ser los
apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de la presente especificación
técnica.

El equipo de compactación deberá componerse principalmente de rodillos lisos vibratorios, o en su defecto de


apisonadores, compactadores vibratorios o apisonadores mecánicos u otro equipo aprobado por el Supervisor. La
compactación en zonas de difícil acceso, se podrá utilizar apisonadores manuales de más de 10 kg., de peso con una
superficie para compactar de 15 x 15 cm.

No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Requerimientos de Construcción

El Contratista deberá notificará por escrito al Supervisor, con suficiente anticipación, el inicio de la ejecución de los trabajos
de relleno, para que éste realice los chequeos siguientes:
 Trabajos topográficos: verificación de cotas de cimentación, esviajamientos, secciones transversales en terreno
natural, excavado y con la estructura construida.
 Verifique el suelo y condiciones de fundación,
 Características del material a emplear como relleno
 Lugares donde serán colocados.
 Estado de las estructuras de concreto, si ya han pasado la etapa de curado y están aptas para aplicar los rellenos
respectivos
 Verificación del armado de las tuberías corrugadas, si la cantidad de pernos se encuentra completa, con el
debido ajuste (torque), si las planchas están técnicamente colocadas tal como lo recomienda el fabricante y lo
que indica la correspondiente especificación técnica.
 Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente transversal
adecuada, de tal forma que se garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 35
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Contando con la aprobación del Supervisor, luego de las verificaciones realizadas, el Contratista recién podrá realizar los
rellenos correspondientes.

Para rellenos detrás de estructuras de contención y sostenimiento, su colocación se hará después de 14 días de vaciado
el concreto o cuando las pruebas de resistencia realizadas bajo el control de la Supervisión, demuestren que el concreto
ha alcanzado el 70% de la resistencia proyectada.

La colocación del relleno se realizará mediante capas horizontales de no más de 0.20 m de espesor, compactadas a una
densidad mínima de 95% de la M.D.S. obtenida del ensayo Proctor Modificado. En caso el relleno llegue al nivel de la
subrasante, los 0.30 m superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima de 100% de la M.D.S. del
ensayo Proctor Modificado.

En ningún caso el relleno se podrá ejecutar cuando el suelo se encuentra sumergido en agua o exista agua subterránea.
El Contratista, con la aprobación de la Supervisión, realizará los trabajos necesarios para asegurar la buena calidad del
suelo de fundación y evitar que falle el relleno.

La humedad del material de relleno, será aquella que se determine el laboratorio de campo, y será específica para cada
tipo de material a emplear. En caso el material se encuentra en estado de saturación, el Contratista propondrá el método
más adecuado para su utilización (aireación por venteo, mezclado con material seco, etc.) procedimiento que contará con
la previa aprobación de la Supervisión para su realización.

Obtenida la humedad óptima, se procederá a la compactación hasta conseguir las densidades indicadas.

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada a las densidades indicadas
y nivelada con pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de aguas superficiales sin peligro de erosión.

Sólo se podrá realizar los rellenos de estructuras cuando el día esté soleado o nublado sin llegar a la precipitación fluvial,
en cuyo caso se deberá paralizar los trabajos y protegerlos de la mejor manera para evitar la saturación de los materiales
que no se haya logrado compactar.

La adecuada realización de trabajos necesarios para la contención de las capas de relleno durante su construcción, tales
como muros secos, es de absoluta responsabilidad del Contratista.

Medición

La unidad de medida para los rellenos será el metro cúbico (m 3) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición
final.

Los volúmenes serán determinados a partir de las secciones transversales tomadas antes y después de la realización de
los trabajos de relleno, considerando las líneas de pago establecidas en el proyecto o por el Supervisor y las
delimitaciones indicadas en las partidas de excavaciones.

El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se consideran los volúmenes
ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de TMC de drenaje, camas de asiento y cualquier otro elemento de
drenaje cubierto por el relleno.

No se medirán los rellenos en sobre excavaciones y excavaciones fuera de los límites establecidos por el Supervisor,
efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus equipos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 36
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Pago

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al precio unitario
de la partida en m3. Este precio y pago constituye mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

El precio incluye los trabajos necesarios para el control y eliminación de aguas durante y después de los trabajos de
conformación de terraplenes.

El Transporte de los excedentes de corte o del material de préstamo utilizados para la conformación de rellenos de
estructuras se pagará con las partidas TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D=1 km.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 37
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.02 MURO DE SUELO REFORZADO

02.01.02.01 GAVIONES MS-2


02.01.02.02 GAVIONES MS-3
02.01.02.03 GAVIONES MS-4
02.01.02.04 GAVIONES MS-5

Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de estructuras de sostenimiento o contención, mediante enmallado metálico tipo
canasta y relleno con materiales pétreos, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con el Proyecto.

Materiales

Canastas metálicas

Elementos hechos de malla hexagonal de doble torsión tipo 10x12, que se produce a partir de alambres de acero con
bajo contenido de carbono, de diámetro 2,70 mm, recubierto con aleación Galfan® (de acuerdo con la norma ASTM 856-
98) y, con protección adicional de un revestimiento polimérico

Los elementos se forman a partir de una única malla, lo que asegura la continuidad estructural entre el paramento frontal
y el panel de anclaje/refuerzo. Están acompañados por diafragmas, producidos con mallas de mismas características,
que deben ser fijados a cada metro a lo largo de la cara de cada elemento. Los paneles de malla que forman los elementos
tienen sus bordes reforzados con un alambre de diámetro mayor que los alambres que constituyen las mallas, asegurando
el comportamiento estructural de los elementos, echo que facilita las operaciones de montaje y de instalación.

Los elementos son producidos con materiales cuya composición y cantidad cumplen con las normas NBR 8964 y EN
10223-3 (ítem 6.7.2), garantizando sus propiedades de resistencia, durabilidad y rendimiento, a lo largo de la vida útil de
las estructuras en que se emplean.

El revestimiento polimérico debe cumplir con las exigencias de las normas NBR 8964 y UNI EN 10245.

Para las operaciones de montaje (amarre y atirantamiento) de los elementos, se requieren dispositivos continuos de
conexión, estos dispositivos son metálicos, y se producen con el mismo tipo de acero utilizado para la fabricación de las
mallas de los gaviones, asegurando que la estructura presente características monolíticas y de misma resistencia,
durabilidad y rendimiento.

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

Resistencia a la tracción de la malla hexagonal (EN 10223-3 ítem 9.3): 37 kN/m.

Resistencia de la conexión en el borde de la malla (similar a la prueba realizada en la malla, según la EN10223-3
ítem 9.3): 25 kN/m.

Resistencia del recubrimiento polimérico del alambre a la niebla salina (ABNT NBR 8964 - Anexo A): Después de
la prueba de exposición a la niebla salina, el revestimiento polimérico, no puede presentar cambios significativos
(conforme ítem A.1.7.3 de la norma ABNT NBR 8964), preservando la integridad del alambre.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 38
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Material de relleno

Consistirá preferiblemente de canto rodado o, en su defecto, de material de cantera. Deberá tenerse especial cuidado de
no utilizar materiales que se desintegren por la exposición al agua o a la intemperie, que contengan óxido de hierro, con
excesiva alcalinidad, cuya composición pueda afectar el alambre de la canasta.

El peso unitario del material de relleno será, al menos, de 1.250 kg/m 3. Además, deberá cumplir con los siguientes
requisitos:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 39
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

a. Granulometría

El tamaño mínimo de las piedras del material de relleno será, por lo menos, 3 cm mayor que las aberturas de la malla de
la canasta.

b. Resistencia a la abrasión

El desgaste del material al ser sometido a ensayo en la máquina de Los Ángeles, según la norma AASHTO T-96, deberá
ser inferior al 50%.

c. Absorción

Su capacidad de absorción de agua será inferior al 2% por peso. Para su determinación se fragmentará una muestra
representativa de las piedras y se ensayará de acuerdo con la norma AASHTO T-85.

Equipo

El Contratista deberá suministrar los equipos que garanticen que la construcción de los muros de contención con gaviones
se ajuste a la calidad exigida en la presente especificación, y que permita el correcto cumplimiento del programa de
ejecución de los trabajos.

En especial, dispondrá de encofrados adecuados, equipos para la elaboración, transporte, carga, colocación,
humedecimiento y compactación de los materiales, así como de herramientas menores.

Requerimientos de construcción

Conformación de la superficie de fundación

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor del
tipo de red a utilizar, de las dimensiones y de la disposición de los gaviones. Los trabajos no deben afectar la forma o la
funcionalidad de la estructura.

Cuando los gaviones requieran una base firme y lisa para apoyarse, ésta podrá consistir en una simple adecuación del
terreno o una cimentación diseñada y construida de acuerdo con los detalles del Proyecto.

Colocación de las canastas

Cada canasta deberá ser armada en el sitio de la obra, según el detalle del Proyecto. Su forma prismática se establecerá
con ayuda de palancas, formaletas u otro medio aprobado por el Supervisor.

Relleno

El material de relleno se colocará dentro de la canasta manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño
queden hacia el centro y las más grandes junto a la malla, procurando evitar bordes cortantes de las piedras junto a la
malla. Se procurará que el material quede con la menor cantidad posible de vacíos. Si durante el llenado las canastas
pierden su forma, se retirará el material colocado, se repararán y reforzarán las canastas y se volverá a colocar el material
de relleno.

Costura y anclaje
Cuando la canasta esté llena, deberá ser cosida y anclada a las canastas adyacentes, con alambre igual al utilizado en
la elaboración de éstas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 40
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Aceptación de los trabajos

El Supervisor aprobará los trabajos si la malla y el material de relleno satisfacen las exigencias del Proyecto y de esta
especificación, y si la estructura construida se ajusta a los alineamientos, pendientes y secciones indicados en los planos
del Proyecto.

En caso de deficiencias de los materiales o de la ejecución del trabajo, el Contratista realizará por su cuenta, las
correcciones necesarias de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de gaviones fabricados y colocados en el sitio y aprobado por el
Supervisor.

La cantidad de metros cúbicos se determinará sumando los volúmenes de las canastas correctamente colocadas de
acuerdo con el Proyecto.

Pago

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por el trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aprobada
por el Supervisor.

Las cantidades aprobadas, se pagarán al precio del contrato por unidad de medida, para el renglón de pago establecido
en el contrato. El precio unitario incluirá los costos por concepto de suministro de materiales e instalación de abrazaderas,
alambre, separadores, rigidizadores y cualquier otro elemento utilizado para sostener y mantener el gavión en su sitio.

El pago será la compensación total por todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo
con el Proyecto, especificaciones de esta sección y a las instrucciones del Supervisor.

La excavación se pagará según la partida Excavación para estructuras en material suelto. La preparación de la superficie
de apoyo del gavión está incluida en el precio unitario del gavión.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.02.01 GAVIONES MS-2 METRO CUBICOS (m3)


02.01.02.02 GAVIONES MS-3 METRO CUBICOS (m3)
02.01.02.03 GAVIONES MS-4 METRO CUBICOS (m3)
02.01.02.04 GAVIONES MS-5 METRO CUBICOS (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 41
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.02.05 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2

Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, que de acuerdo con el
suelo a drenar (suelo retenido) deberán tener capacidad para dejar pasar el agua al tiempo que evitan el movimiento del
suelo retenido. Presentarán los requerimientos mínimos de propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se
indican en la Tabla 511-02.

El geotextil son mallas de fibras sintéticas de polipropileno y poliéster, que se utilizan con la finalidad de evitar posibles
erosiones, cumplir funciones de drenaje y separar tierras de diferente granulometría estabilizando el terreno.

Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentadas en las especificaciones especiales (EE) dentro del
Proyecto.

Composición

Los materiales están constituidos por polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, de las características señaladas en estas
especificaciones.

Los geotextiles tejidos podrán ser fabricados con cintas planas o con cintas fibriladas, para obtener en estos últimos,
geotextiles de alto módulo.

Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas o termo fundidas,
dependiendo del uso requerido.

Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios del rollo (VMPR) a excepción
del Tamaño de Apertura Aparente (TAA), en la dirección principal más débil; los valores para el TAA representan valores
máximos promedios por rollo. Su uso es de carácter obligatorio, por lo tanto, no se permite el uso de valores promedios
o típicos. El Contratista presentará al Supervisor para su aprobación los certificados de calidad correspondientes al lote
suministrado por el proveedor.

Los geotextiles deberán ser no tejidos compuestos de fibras sintéticas. Las fibras deberán estar compuestas por
polipropileno ó poliéster 100% virgen.

Los geotextiles deberán ser resistentes al deterioro resultante de la exposición a la luz solar y deberán estar libres de
defectos que afecten sus propiedades físicas, mecánicas y de filtración.

Requerimientos generales de resistencia de los geotextiles

Los geotextiles usados en los trabajos especificados en este artículo deben cumplir los requerimientos que se presentan
en la Tabla 511-01.

Estos requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (VMPR) y no en valores típicos o promedios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 42
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 511-01 Geotextiles Requerimientos para las propiedades de resistencia de los geotextiles

Requerimientos

Clase de Geotextil (1) (2)


Propiedad Ensayo Unidad
Clase 1 Clase 2 Clase 3
Elongación Elongación Elongación Elongación Elongación Elongación
< 50% (3) > 50% (3) < 50% (3) > 50% (3) < 50% (3) > 50% (3)
Resistencia Grab ASTM D 4632 N 1.400 900 1.100 700 800 500
Resistencia de la
ASTM D 4632 N 1.260 810 990 630 720 450
costura (4)
Resistencia al
ASTM D 4533 N 500 350 400 250 300 180
rasgado
Resistencia
ASTM D 6241 N 2.750 1.925 2.200 1.375 1.650 990
punzonado
Permitividad ASTM D 4491 S-1 (5) (5) (5) (5) (5) (5)
Tamaño de abertura
AST, D 4751 Mm (5) (5) (5) (5) (5) (5)
aparente
Estabilidad
ASTM D 4355 % (5) (5) (5) (5) (5) (5)
ultravioleta
(1) La clase requerida de geotextil esta designada en las Tablas 511-2 y 3. La severidad de las condiciones de instalación para la aplicación
generalmente requiere una clase de geotextil. Clase 1 esta especificada para las condiciones de instalación más severa, donde existe un gran
potencial de daño del geotextil, y clases 2 y 3, son especificadas para condiciones menos severas.
(2) Todos los valores numéricos representan el VMPR (Valor Mínimo Promedio por Rollo), en la dirección más débil.
(3) Medido de acuerdo al ASTM D4632.
(4) El VMPR requerido para resistencia al Rasgado Trapezoidal, para geotextiles tejidos de monofilamentos, es de 250 Newtons.
(5) Los valores mínimos de las propiedades para la Permitividad, TAA y Estabilidad UV están basados en la aplicación para el geotextil.
Refiérase a la Tabla 511-2 para el drenaje subsuperficial.

Geotextiles usados en subdrenaje

El geotextil usado en subdrenaje debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 511-02 y lo indicado en el Proyecto.
Los geotextiles tejidos de película cortada (por ejemplo, geotextiles hechos de hilos o cintas de forma plana) no serán
aceptados para esta aplicación. Todos los valores numéricos de la Tabla 511-02, excepto el TAA representan el VMPR
en la dirección principal más débil. Los valores del TAA representan valores máximos promedios por rollo.

Los valores de las propiedades de la Tabla 511-02 representan valores por defecto que suministran una propiedad
suficiente del geotextil bajo la mayoría de las condiciones de construcción. La nota 2 de la Tabla 511-02 tiene en cuenta
una reducción en los requerimientos mínimos de las propiedades cuando hay suficiente información disponible sobre la
propiedad. El Contratista también puede especificar propiedades diferentes de aquellas enunciadas en la Tabla 511-02
basado en el diseño, su criterio y debiendo contar con la aprobación del Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 43
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 511-02 Geotextiles usados en subdrenaje-requerimientos

Requerimientos
Propiedad Ensayo Unidad Porcentaje de Suelo in Situ que pasa Tamiz Nº 200 (0,075 mm) (1)

< 15 15-50 >50

Clase de Geotextil Clase 2 de la tabla 650-1 (2)


Permitividad (3) (4) ASTM D 4491 S1 0,5 0,2 0,1
0,43 0,25 0,22 (5)
Tamaño de Abertura
ASTM D 4751 mm Valores máx. prom. por Valores máx. prom. Valores máx.
Aparente (3) (4)
rollo por rollo prom. por rollo
Estabilidad Ultravioleta
ASTM D 4355 % 50% después de 500 horas de exposición
(Resistencia Mantenida)
a) Basado en el análisis granulométrico del suelo in-situ de acuerdo con la AASHTO T 88
b) Selección por omisión del geotextil. El Contratista puede especificar un geotextil Clase 3 de la Tabla 511-01 para aplicaciones de drenaje en
trincheras basado en uno o más de los siguientes conceptos:
c) El Contratista ha encontrado que los geotextiles Clase 3 tienen una supervivencia suficiente basada en la experiencia en campo.
d) El Contratista ha encontrado que los geotextiles Clase 3 tienen una supervivencia suficiente basada en
e) ensayos de laboratorio y la inspección visual de una muestra de geotextil removida de una sección de ensayo en el campo construida
anticipadamente bajo unas condiciones de campo.
f) La profundidad del subdren es menor de 2.0 m, el diámetro del agregado es menor de 30 mm y los requerimientos de compactación son menores
del 95% de la AASHTO T 99.
g) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en los tamaños de las partículas predominantes de un suelo in-situ.
Adicionalmente al valor por omisión para la permitividad, el Contratista puede requerir de la permeabilidad del geotextil y/o ensayos de
desempeño basado en la ingeniería de diseño para sistemas de drenaje en ambientes de suelos problemáticos.
h) Debería efectuarse un diseño del geotextil para un sitio específico especialmente si uno o más de los siguientes suelos problemáticos son
encontrados: suelos inestables o altamente erosionables tales como los limos no cohesivos; suelos de gradación abierta; suelos laminados
alternando arenas y limos; arcillas dispersivas y/o polvo de roca.
i) Para los suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo promedio por rollo (VMPR) es de
j) 0.30 mm.

Control de calidad

El Contratista hará entrega al Supervisor, de un certificado donde conste el nombre del fabricante, el nombre del producto,
composición química de los filamentos o cintas y otra información pertinente que describa totalmente al geotextil.

El certificado del fabricante debe hacer constar que el geotextil suministrado cumple con los requerimientos VMPR de la
especificación tal como fue evaluado por el organismo competente. El certificado debe tener sello de conformidad que
acredite la calidad del producto, y estará sujeto a la aprobación del Supervisor.

Los valores presentados deben corresponder a los últimos de la producción de la planta, es decir, deben estar
actualizados. Por lo tanto, no se aceptan valores de catálogo. Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente
referenciados y el Contratista exigirá a su Proveedor, el envío de los certificados correspondientes a cada rollo. No se
permitirán valores de catálogo. Verificando que se encuentre entre las especificaciones, se permitirá su uso en obra. Por
cada 1.500 m2 de un geotextil del mismo tipo, el Contratista enviará a un laboratorio especializado, muestras para la
verificación de resultados. Este laboratorio debe ser diferente del que posee el proveedor o el productor. Las muestras
serán tomadas en presencia del Supervisor, de acuerdo con los procedimientos de muestreo solicitados en la Norma
ASTM D- 4354. Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el Supervisor deberá tomar las medidas necesarias
para que el cemento, arcilla, limo, y demás desechos no tengan como receptor final lechos o cursos de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 44
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Almacenamiento

Los rollos de geotextil no tejido, deberán ser provistos de una envoltura para la protección contra la humedad y la
exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos
de estos agentes. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura
impermeabilizante. En ningún momento el geotextil no tejido deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por un período
que exceda los 14 días.

Método de colocación

El contratista deberá manipular todos los rollos de geotextil no tejido de manera de asegurar que no sean dañados. El
área de instalación deberá ser preparada perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el geotextil.
No se deberá permitir la presencia de piedras, excesivo polvo o humedad en el geotextil. El contratista no deberá operar
ningún equipo directamente sobre el geotextil.

El geotextil no tejido deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie preparada, libre de
arrugas y pliegues. En taludes, los rollos de geotextil deberán ser anclados en la corona y desenrollados hacia abajo. Si
el viento pudiera levantar los geotextiles, estos deberán ser mantenidos en su lugar con sacos de arena u otro material
que no dañe el geotextil. Los geotextiles adyacentes deberán ser cosidos o traslapados.

Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geotextil con suelo u otro material. El
geotextil debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo contacto con el suelo, debe tenerse
cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los geotextiles adyacentes deberán ser
cosidos o traslapados, el traslape será como mínimo 30 cm. El geotextil ubicado aguas arriba deberá ser traslapado sobre
el geotextil ubicado aguas abajo.

Los geotextiles dañados deberán ser reparados inmediatamente. El área dañada más un adicional de 50 centímetros
alrededor de dicha área, deberá ser limpiada de todo material de relleno. Se deberá hacer un parche de 50 centímetros
más allá del perímetro del área dañada.

Medición

El geotextil no tejido será medido en metros cuadrados (m 2), contabilizados de las secciones indicadas en los planos y/o
de las indicadas por escrito por el ingeniero supervisor. Esto excluye los traslapes.

Pago

Las cantidades aceptadas de geotextil no tejido, serán pagadas al precio unitario del contrato por metro cuadrado
colocado.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.02.05 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2 METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 45
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.02.06 GEOCOMPUESTO DRENANTE

Descripción

Este Trabajo consiste en la provisión y colocación del geocompuesto de drenaje para captar el flujo del agua que percola
a través del suelo.

Materiales

El geocompuesto de drenaje deberá ser liviano y flexible. Este producto estará formado por asociación de dos
geosintéticos. Los geosintéticos que conforman el geocompuesto de drenaje se describen a continuación:

Núcleo Drenante

El núcleo drenante deberá ser formado por una geomanta tridimensional con más de 90% de vacíos, fabricada con
filamentos de polipropileno y termosoldada a dos geotextiles no tejidos en todos los puntos de contacto.

Filtro

El filtro será un geotextil no tejido de fibras sintéticas de poliéster, el cual estará termo soldada a los hilos de la geomanta,
en los puntos en contacto directo con este. El filtro geotextil deberá estar conforme a los requerimientos de la siguiente
tabla:

Propiedades hidráulicas Geotextil

Apertura aparente (O95) mm ASTM D 4751 0,18


Permisividad s-1 ASTM D 4491 3,0

Permeabilidad cm/s ASTM D 4491 0,45

Las propiedades mecánicas y físicas del geocompuesto de drenaje, deberán estar conforme a los requerimientos de la
siguiente tabla:

Propiedades Mecánicas Geocompuesto


ABTM NBR 10319
Resistencia a la tracción kN/m 11,0
ASTM D 4595
Punzonamiento CBR kN ASTM D 6241 2,0
Adhesión geotextil y núcleo Kgf ASTM D 7005 20,0
Características Físicas
ABTM NBR 12569
Espesor mm 12.0
ASTM D 5199

La capacidad de flujo del geocompuesto de drenaje deberá estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 46
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

CAUDAL
Drenaje Drenaje
ASTM D 4716
Horizontal vertical
Gradiente
i = 0.01 i = 0.02 i = 0.03 i = 0.10 i = 0.50 i = 1.00
hidráulico
Presión l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m
10 kPa 0.64 2340 0.70 2556 0.77 2772 1.26 4536 2.17 7848 2.84 10224
20 kPa 0.23 828 0.29 1080 0.33 1224 0.74 2700 1.54 5544 2.17 7848
50 kPa 0.11 432 0.14 540 0.17 648 0.41 1476 0.85 3096 1.35 4860
100 kPa 0.04 144 0.05 180 0.06 216 0.12 432 0.26 936 0.41 1512
200 kPa 0.02 72 0.02 72 0.02 108 0.04 144 0.08 324 0.13 468

Equipo

Se deberá disponer de los equipos necesarios para cargar, transportar y colocar el geocompuesto de drenaje.

Almacenamiento

Los rollos de geocompuesto de drenaje deberán ser provistos de una envoltura para la protección contra la humedad y la
exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos
de estos agentes. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura
impermeabilizante. En ningún momento el geocompuesto de drenaje deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por
un período que exceda los 14 días. Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos del fabricante y el producto
final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante del geocompuesto a instalarse, posean la Certificación
ISO 9001:2000

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

Método de colocación

El contratista deberá manipular los rollos de geocompuesto de drenaje, de forma segura para que no sean dañados. El
área de instalación deberá ser preparada, perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el
geocompuesto de drenaje. No se permitirá la presencia de piedras, vegetación, raíces, excesivo polvo o humedad en el
geocompuesto de drenaje. El contratista no deberá operar ningún equipo directamente sobre el geocompuesto de drenaje.

El geocompuesto de drenaje deberá ser desenrollado tan suave como fuera posible sobre la superficie limpia, libre de
arrugas y pliegues. El geocompuesto de drenaje puede ser instalado en su sentido longitudinal o transversal. Los métodos
de fijación del geocompuesto de drenaje pueden ser a través de pines o con pegamento. El geocompuesto de drenaje y
la tubería perforada serán colocados como se detallan en los planos y bajo la aprobación del supervisor.

Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geocompuesto de drenaje con suelo u
otro material. El geocompuesto de drenaje debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo
contacto con el suelo, debe tenerse cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los
geocompuestos de drenaje adyacentes deberán ser cosidos o traslapados; el traslape será como mínimo 10 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 47
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Aceptación de los Trabajos

El Supervisor deberá efectuar las siguientes acciones:

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en los planos u ordenadas por él,
antes de autorizar la construcción del filtro.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y colocación de los agregados,
la colocación del geotextil y la colocación de la capa de sello de filtro.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción.

Medición

El Geocompuesto de drenaje será medido en metros cuadrados (m 2), contabilizados de las secciones indicadas en los
planos o de las indicadas por escrito por el ingeniero supervisor. Esto excluye los traslapes.

Pago

Las cantidades aceptadas de geocompuesto de drenaje, serán pagadas al precio unitario del contrato por metro cuadrado
colocado.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.02.06 GEOCOMPUESTO DRENANTE METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 48
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.01.02.07 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8”

Descripción

Esta partida consistirá en el suministro y colocación de tubería HDPE corrugada de 8”, para drenaje en muros de concreto
armado, alcantarillas de concreto armado y muros de tierra reforzada y con pendiente de acuerdo a los indicado en los
planos de proyecto, o según lo ordene el Supervisor.

Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente en la posición que se muestran en los planos.

Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado de material de relleno y vaciado
de concreto, según corresponda, evitando el ingreso de materiales extraños en el interior de los ductos durante el
encofrado, vaciado de concreto o relleno.

Serán de polietileno de interior liso y exterior corrugado anular, deberán cumplir con la exigencia de la Norma AASHTO
M252 y el material de polietileno debe cumplir las exigencias de la Norma ASTM D-3350

Los valores mínimos de la rigidez de placas paralelas según la norma ASTM D-2412, son los siguientes:

PROPIEDADES UNIDAD VALOR


Diámetro Nominal mm 200
Diámetro interior promedio mm 200
Diámetro exterior promedio mm 245
Tolerancias de diámetros % +3% / -1.5%
Rigidez mínima del tubo al 5% de Deflexión kN/m2 340
Peso por 20’ kg 14

Perforaciones

Las perforaciones deben ser realizadas en los valles entre las corrugas de la tubería, bajo ninguna circunstancia el
supervisor aceptará tuberías perforadas en las corrugas o laterales. El proveedor de las tuberías de HDPE deberá
suministrar las tuberías perforadas de acuerdo al patrón siguiente:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 49
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

La instalación de esta tubería deberá cumplir con lo indicado en la Norma ASTM D-2321.

Tubería de descarga

Empleada para conducción, deberá presentar las mismas características que las tuberías perforadas para captación y, al
mismo tiempo, cumplir con las mismas normas y exigencias, con la única diferencia que es una tubería sin perforaciones
(sólida).

Medición

Las tuberías de HDPE serán medidas en metros lineales (m) para los diámetros de 8” en su posición final, de acuerdo a
lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor. No se medirán los traslapes.

Pago

La cantidad de metros lineales ejecutados y medidos, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el precio unitario
contratado para cada una de las partidas.

La cantidad de unidades colocadas, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el precio unitario contratado para cada
una de las partidas.

Este precio y pago, constituye compensación total por el suministro, instalación, elementos de fijación, embones,
accesorios y toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo a
entera satisfacción del Supervisor.

Partida de pago Unidad de pago

02.01.02.07 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8” METRO LINEAL (m)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 50
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02 TRAMO 2

02.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.02.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS

Generalidades

Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar y desenraizar árboles, así como limpiar el
terreno en las áreas que ocuparán las obras y las zonas o fajas laterales requeridas para la vía, que se encuentren
cubiertas de rastrojo, maleza, bosques, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y
basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los
siguientes trabajos.

Desbroce y limpieza en zonas no boscosas


Comprende el desenraice y limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten
características de bosque continuo.

En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna en la zona afectada.

Materiales

Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, se depositarán en los
lugares que indicque el Supervisor.

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía transitada
o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo
apruebe por circunstancias de fuerza mayor.

Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los procedimientos
de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia
se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

Requerimientos de construcción

Ejecución de los trabajos

Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o aprobadas por el
Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr
condiciones de seguridad satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que
los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, trozándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.

Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la obra, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de
6 m, a partir de la superficie de la misma y en una sección libre de acuerdo las necesidades de seguridad prevista.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 51
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Remoción de tocones y raíces

En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales
inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor de 60 cm del nivel de la subrasante del proyecto.

En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y demás
materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de 30 cm por
debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto.

Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o estructuras,
podrán cortarse a ras del suelo.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al
descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad similar a la del terreno
adyacente.

Remoción de capa vegetal

La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la
vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin.

El volumen de la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza no deberá ser incluido dentro del trabajo
objeto de la presente Sección.

Remoción y disposición de materiales

Los productos de desbroce y limpieza que puedan ser utilizados durante el desarrollo de las obras son propiedad de la
entidad contratante y deberán acopiarse para su uso posterior, sin que se produzca deterioro en ellos. El Contratista
deberá hacerse cargo de la gestión de los productos de desbroce y limpieza que no vayan a ser utilizados, ya sea
realizando un tratamiento de los mismos o transportándolos a vertedero.

Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en
trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de derecho de vía,
disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.

El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza, deberán ser retirado del lugar de los trabajos,
transportado y depositado en los lugares establecidos en el proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos
materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda
dejarlos al descubierto.

Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de protección, con la seguridad
respectiva, a fin de que éstas no se dispersen accidentalmente durante el trayecto a la zona de disposición de desechos
previamente establecido por la autoridad competente, así como también es necesario aplicar las normas y disposiciones
legales vigentes. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía
o freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado,
tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.

La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza deberán ser transportados a depósitos de
materiales excedentes o plantas de tratamiento, que deberán estar indicados en el Proyecto o, en su defecto, aprobados
por el Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 52
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni disponerlos a la vista
en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Orden de las operaciones

Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de excavación. En
cuanto, dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse
secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del
movimiento de tierra.

Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer, el Contratista deberá efectuar una
nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación constructiva siguiente.

Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará, entre otros los siguientes controles:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza, se ajuste a las
exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
 Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.

El Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los respectivos estudios o
evaluaciones ambientales del proyecto, las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los
recursos naturales, y el Supervisor velará por su cumplimiento.

La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada para permitir que se
continúe con las siguientes actividades de la construcción.

La evaluación de los trabajos de desbroce y limpieza se efectuarán según lo indicado en la Subsección A.4.7.

Medición

La unidad de medida del área desbrozada y limpiada, será la hectárea (ha), en su proyección horizontal, aproximada al
décimo de hectómetro cuadrado, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en el
Proyecto o indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías
existentes.

Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de
materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado
por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de
materiales.

Pago

El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo
con esta especificación y aprobado por el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección A.05.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 53
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desenraizar, rellenar y compactar los huecos de
tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor.

El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la remoción de capa
vegetal en los mismos sitios, aun cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola operación.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN ZONAS NO BOSCOSAS HECTAREA (Ha)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 54
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático, para fundación de
estructuras diversas, en materiales sueltos, para la cimentación de estructuras, alcantarillas, muros, canales, subdrenes
y otras obras complementarias, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección, excepto en el caso de
excavación en roca que puede demandar el uso de explosivos.

Equipo

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución
de las obras y al cumplimiento de esta especificación. En este proyecto se utilizará una retroexcavadora sobre llantas
58HP 1 yd3.

Requerimientos de construcción

En la zona de trabajo deberán efectuarse necesariamente actividades de desbroce y limpieza.

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 45 cm fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.

El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos
inapropiados del Contratista, se eliminará a su cuenta, costo y riesgo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado por material
seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.

El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación, sino está preparado para iniciar la
colocación del concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas.

El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación. Toda sobre-excavación
por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, deberá ser rellenada por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo,
de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.

Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse en forma tal, de
poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta,
sin la aprobación previa del Supervisor.

El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se obtenga una
cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir
concreto deberá nivelarse con herramientas manuales, hasta darle las dimensiones indicadas en el Proyecto y aprobadas
por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos
adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 55
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar el equipo y métodos de construcción que se
requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos de agua,
utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos trabajos o métodos de construcción requerirán la
aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no eximirá al Contratista, de su responsabilidad por el buen
funcionamiento de los métodos empleados, ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las
excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.

El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para evitar accidentes de sus trabajadores, personas extrañas
a la obra o vehículos.

Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la
aprobación del Supervisor.

Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los obreros o la estabilidad
de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán retirados antes de
rellenar las excavaciones.

Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse con herramientas manuales, antes de
iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.

Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y
no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin su autorización.

Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la
caída de material de ladera abajo, afectando la salud de las personas y ocasionar impactos al medio ambiente. Para
evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier
otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir entre otros, los siguientes requisitos:

 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe


vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en un lugar adecuado
de la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no
deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben ser eliminados en los DME.
 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de
concreto y otros, no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados y eliminados en
los DME.

Utilización y eliminación de los materiales excavados

Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de las obras construidas,
siempre que sean adecuados para dicho fin.

Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona del Proyecto, hasta los sitios
aprobados por el Supervisor. Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares
que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar.

Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a esos volúmenes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 56
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que el nivel de agua,
durante precipitaciones pluviales, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocará el material en lechos de ríos, ni a 30 m de las orillas.

Tolerancias

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de 5 cm en la localización
en planta.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:


 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación según se indica en los requerimientos de
la construcción.
 Medir los volúmenes de las excavaciones.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta partida.

La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la Subsección A.3.7.5.

Medición

Las medidas de las excavaciones para estructuras serán en volumen en metros cúbicos (m 3), aproximado al décimo de
metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones transversales, tomadas
antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Pago

El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta
especificación y aprobada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para estructuras.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y voladura; las obras provisionales
y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza
final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y según lo dispuesto en la Subsección A.5.5 Pago

Partida de pago Unidad de pago

02.02.01.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 57
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO

Descripción

Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los espacios excavados no
ocupados por las estructuras.

Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los
materiales adecuados provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de
estructuras de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el proyecto o
autorizadas por el Supervisor.

Materiales

El material para la conformación de rellenos debe provenir prioritariamente del material de excavaciones para estructuras
y de los excedentes de excavaciones de explanaciones, en caso que no puedan usarse los excedentes de corte se podrá
usar material de cantera, siempre que resulte más económico para el proyecto.

En caso que el material de excedente de corte no cumpla las especificaciones de corona de terraplenes o tengan un
rendimiento bajo y no pueda ser usado para la conformación de rellenos de estructuras, el Contratista conjuntamente con
el Supervisor realizarán los sustentos del caso, mediante ensayos de laboratorio, en caso corresponda.

Equipos

Los equipos para el extendido, acomodo, humedecimiento y compactado de los rellenos para estructuras deberán ser los
apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de la presente especificación
técnica.

El equipo de compactación deberá componerse principalmente de rodillos lisos vibratorios, o en su defecto de


apisonadores, compactadores vibratorios o apisonadores mecánicos u otro equipo aprobado por el Supervisor. La
compactación en zonas de difícil acceso, se podrá utilizar apisonadores manuales de más de 10 kg., de peso con una
superficie para compactar de 15 x 15 cm.

No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

Requerimientos de Construcción

El Contratista deberá notificará por escrito al Supervisor, con suficiente anticipación, el inicio de la ejecución de los trabajos
de relleno, para que éste realice los chequeos siguientes:
 Trabajos topográficos: verificación de cotas de cimentación, esviajamientos, secciones transversales en terreno
natural, excavado y con la estructura construida.
 Verifique el suelo y condiciones de fundación,
 Características del material a emplear como relleno
 Lugares donde serán colocados.
 Estado de las estructuras de concreto, si ya han pasado la etapa de curado y están aptas para aplicar los rellenos
respectivos
 Verificación del armado de las tuberías corrugadas, si la cantidad de pernos se encuentra completa, con el
debido ajuste (torque), si las planchas están técnicamente colocadas tal como lo recomienda el fabricante y lo
que indica la correspondiente especificación técnica.
 Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente transversal
adecuada, de tal forma que se garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 58
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Contando con la aprobación del Supervisor, luego de las verificaciones realizadas, el Contratista recién podrá realizar los
rellenos correspondientes.

Para rellenos detrás de estructuras de contención y sostenimiento, su colocación se hará después de 14 días de vaciado
el concreto o cuando las pruebas de resistencia realizadas bajo el control de la Supervisión, demuestren que el concreto
ha alcanzado el 70% de la resistencia proyectada.

La colocación del relleno se realizará mediante capas horizontales de no más de 0.20 m de espesor, compactadas a una
densidad mínima de 95% de la M.D.S. obtenida del ensayo Proctor Modificado. En caso el relleno llegue al nivel de la
subrasante, los 0.30 m superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima de 100% de la M.D.S. del
ensayo Proctor Modificado.

En ningún caso el relleno se podrá ejecutar cuando el suelo se encuentra sumergido en agua o exista agua subterránea.
El Contratista, con la aprobación de la Supervisión, realizará los trabajos necesarios para asegurar la buena calidad del
suelo de fundación y evitar que falle el relleno.

La humedad del material de relleno, será aquella que se determine el laboratorio de campo, y será específica para cada
tipo de material a emplear. En caso el material se encuentra en estado de saturación, el Contratista propondrá el método
más adecuado para su utilización (aireación por venteo, mezclado con material seco, etc.) procedimiento que contará con
la previa aprobación de la Supervisión para su realización.

Obtenida la humedad óptima, se procederá a la compactación hasta conseguir las densidades indicadas.

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada a las densidades indicadas
y nivelada con pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de aguas superficiales sin peligro de erosión.

Sólo se podrá realizar los rellenos de estructuras cuando el día esté soleado o nublado sin llegar a la precipitación fluvial,
en cuyo caso se deberá paralizar los trabajos y protegerlos de la mejor manera para evitar la saturación de los materiales
que no se haya logrado compactar.

La adecuada realización de trabajos necesarios para la contención de las capas de relleno durante su construcción, tales
como muros secos, es de absoluta responsabilidad del Contratista.

Medición

La unidad de medida para los rellenos será el metro cúbico (m 3) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición
final.

Los volúmenes serán determinados a partir de las secciones transversales tomadas antes y después de la realización de
los trabajos de relleno, considerando las líneas de pago establecidas en el proyecto o por el Supervisor y las
delimitaciones indicadas en las partidas de excavaciones.

El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se consideran los volúmenes
ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de TMC de drenaje, camas de asiento y cualquier otro elemento de
drenaje cubierto por el relleno.

No se medirán los rellenos en sobre excavaciones y excavaciones fuera de los límites establecidos por el Supervisor,
efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus equipos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 59
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Pago

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al precio unitario
de la partida en m3. Este precio y pago constituye mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

El precio incluye los trabajos necesarios para el control y eliminación de aguas durante y después de los trabajos de
conformación de terraplenes.

El Transporte de los excedentes de corte o del material de préstamo utilizados para la conformación de rellenos de
estructuras se pagará con las partidas TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.01.03 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 60
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.01.04 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km

Descripción

Comprende el carguío y el transporte de materiales excedentes de la excavación, que serán transportados a una distancia
de 1 km en un Depósito de Materiales Excedentes (DME). Esta partida comprende el trabajo de carguío por medio de
cargadores frontales sobre llantas y de transporte propiamente dicho por medio de volquetes.

Equipos

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes
para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar
provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control
de la contaminación ambiental.

Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir
la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar
que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga
sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste de los componentes
mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso
en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

Método de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m 3) de eliminación de material excedente, aceptada por el Supervisor.

Pago

El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cúbico (m 3) cargado y transportado.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.01.04 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km METRO CÚBICO (m3 )

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 61
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.02 MURO DE SUELO REFORZADO

02.02.02.01 GAVIONES MS-5

Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de estructuras de sostenimiento o contención, mediante enmallado metálico tipo
canasta y relleno con materiales pétreos, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con el Proyecto.

Materiales

Canastas metálicas

Elementos hechos de malla hexagonal de doble torsión tipo 10x12, que se produce a partir de alambres de acero con
bajo contenido de carbono, de diámetro 2,70 mm, recubierto con aleación Galfan® (de acuerdo con la norma ASTM 856-
98) y, con protección adicional de un revestimiento polimérico

Los elementos se forman a partir de una única malla, lo que asegura la continuidad estructural entre el paramento frontal
y el panel de anclaje/refuerzo. Están acompañados por diafragmas, producidos con mallas de mismas características,
que deben ser fijados a cada metro a lo largo de la cara de cada elemento. Los paneles de malla que forman los elementos
tienen sus bordes reforzados con un alambre de diámetro mayor que los alambres que constituyen las mallas, asegurando
el comportamiento estructural de los elementos, echo que facilita las operaciones de montaje y de instalación.

Los elementos son producidos con materiales cuya composición y cantidad cumplen con las normas NBR 8964 y EN
10223-3 (ítem 6.7.2), garantizando sus propiedades de resistencia, durabilidad y rendimiento, a lo largo de la vida útil de
las estructuras en que se emplean.

El revestimiento polimérico debe cumplir con las exigencias de las normas NBR 8964 y UNI EN 10245.

Para las operaciones de montaje (amarre y atirantamiento) de los elementos, se requieren dispositivos continuos de
conexión, estos dispositivos son metálicos, y se producen con el mismo tipo de acero utilizado para la fabricación de las
mallas de los gaviones, asegurando que la estructura presente características monolíticas y de misma resistencia,
durabilidad y rendimiento.

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

Resistencia a la tracción de la malla hexagonal (EN 10223-3 ítem 9.3): 37 kN/m.

Resistencia de la conexión en el borde de la malla (similar a la prueba realizada en la malla, según la EN10223-3
ítem 9.3): 25 kN/m.

Resistencia del recubrimiento polimérico del alambre a la niebla salina (ABNT NBR 8964 - Anexo A): Después de
la prueba de exposición a la niebla salina, el revestimiento polimérico, no puede presentar cambios significativos
(conforme ítem A.1.7.3 de la norma ABNT NBR 8964), preservando la integridad del alambre.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 62
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Material de relleno

Consistirá preferiblemente de canto rodado o, en su defecto, de material de cantera. Deberá tenerse especial cuidado de
no utilizar materiales que se desintegren por la exposición al agua o a la intemperie, que contengan óxido de hierro, con
excesiva alcalinidad, cuya composición pueda afectar el alambre de la canasta.

El peso unitario del material de relleno será, al menos, de 1.250 kg/m3. Además, deberá cumplir con los siguientes
requisitos:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 63
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

d. Granulometría

El tamaño mínimo de las piedras del material de relleno será, por lo menos, 3 cm mayor que las aberturas de la malla de
la canasta.

e. Resistencia a la abrasión

El desgaste del material al ser sometido a ensayo en la máquina de Los Ángeles, según la norma AASHTO T-96, deberá
ser inferior al 50%.

f. Absorción

Su capacidad de absorción de agua será inferior al 2% por peso. Para su determinación se fragmentará una muestra
representativa de las piedras y se ensayará de acuerdo con la norma AASHTO T-85.

Equipo

El Contratista deberá suministrar los equipos que garanticen que la construcción de los muros de contención con gaviones
se ajuste a la calidad exigida en la presente especificación, y que permita el correcto cumplimiento del programa de
ejecución de los trabajos.

En especial, dispondrá de encofrados adecuados, equipos para la elaboración, transporte, carga, colocación,
humedecimiento y compactación de los materiales, así como de herramientas menores.

Requerimientos de construcción

Conformación de la superficie de fundación

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor del
tipo de red a utilizar, de las dimensiones y de la disposición de los gaviones. Los trabajos no deben afectar la forma o la
funcionalidad de la estructura.

Cuando los gaviones requieran una base firme y lisa para apoyarse, ésta podrá consistir en una simple adecuación del
terreno o una cimentación diseñada y construida de acuerdo con los detalles del Proyecto.

Colocación de las canastas

Cada canasta deberá ser armada en el sitio de la obra, según el detalle del Proyecto. Su forma prismática se establecerá
con ayuda de palancas, formaletas u otro medio aprobado por el Supervisor.

Relleno

El material de relleno se colocará dentro de la canasta manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño
queden hacia el centro y las más grandes junto a la malla, procurando evitar bordes cortantes de las piedras junto a la
malla. Se procurará que el material quede con la menor cantidad posible de vacíos. Si durante el llenado las canastas
pierden su forma, se retirará el material colocado, se repararán y reforzarán las canastas y se volverá a colocar el material
de relleno.

Costura y anclaje
Cuando la canasta esté llena, deberá ser cosida y anclada a las canastas adyacentes, con alambre igual al utilizado en
la elaboración de éstas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 64
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Aceptación de los trabajos

El Supervisor aprobará los trabajos si la malla y el material de relleno satisfacen las exigencias del Proyecto y de esta
especificación, y si la estructura construida se ajusta a los alineamientos, pendientes y secciones indicados en los planos
del Proyecto.

En caso de deficiencias de los materiales o de la ejecución del trabajo, el Contratista realizará por su cuenta, las
correcciones necesarias de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de gaviones fabricados y colocados en el sitio y aprobado por el
Supervisor.

La cantidad de metros cúbicos se determinará sumando los volúmenes de las canastas correctamente colocadas de
acuerdo con el Proyecto.

Pago

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por el trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aprobada
por el Supervisor.

Las cantidades aprobadas, se pagarán al precio del contrato por unidad de medida, para el renglón de pago establecido
en el contrato. El precio unitario incluirá los costos por concepto de suministro de materiales e instalación de abrazaderas,
alambre, separadores, rigidizadores y cualquier otro elemento utilizado para sostener y mantener el gavión en su sitio.

El pago será la compensación total por todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo
con el Proyecto, especificaciones de esta sección y a las instrucciones del Supervisor.

La excavación se pagará según la partida Excavación para estructuras en material suelto. La preparación de la superficie
de apoyo del gavión está incluida en el precio unitario del gavión.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.02.01 GAVIONES MS-5 METRO CUBICOS (m3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 65
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.02.02 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2

Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, que de acuerdo con el
suelo a drenar (suelo retenido) deberán tener capacidad para dejar pasar el agua al tiempo que evitan el movimiento del
suelo retenido. Presentarán los requerimientos mínimos de propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se
indican en la Tabla 511-02.

El geotextil son mallas de fibras sintéticas de polipropileno y poliéster, que se utilizan con la finalidad de evitar posibles
erosiones, cumplir funciones de drenaje y separar tierras de diferente granulometría estabilizando el terreno.

Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentadas en las especificaciones especiales (EE) dentro del
Proyecto.

Composición

Los materiales están constituidos por polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, de las características señaladas en estas
especificaciones.

Los geotextiles tejidos podrán ser fabricados con cintas planas o con cintas fibriladas, para obtener en estos últimos,
geotextiles de alto módulo.

Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas o termo fundidas,
dependiendo del uso requerido.

Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios del rollo (VMPR) a excepción
del Tamaño de Apertura Aparente (TAA), en la dirección principal más débil; los valores para el TAA representan valores
máximos promedios por rollo. Su uso es de carácter obligatorio, por lo tanto, no se permite el uso de valores promedios
o típicos. El Contratista presentará al Supervisor para su aprobación los certificados de calidad correspondientes al lote
suministrado por el proveedor.

Los geotextiles deberán ser no tejidos compuestos de fibras sintéticas. Las fibras deberán estar compuestas por
polipropileno ó poliéster 100% virgen.

Los geotextiles deberán ser resistentes al deterioro resultante de la exposición a la luz solar y deberán estar libres de
defectos que afecten sus propiedades físicas, mecánicas y de filtración.

Requerimientos generales de resistencia de los geotextiles

Los geotextiles usados en los trabajos especificados en este artículo deben cumplir los requerimientos que se presentan
en la Tabla 511-01.

Estos requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (VMPR) y no en valores típicos o promedios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 66
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 511-01 Geotextiles Requerimientos para las propiedades de resistencia de los geotextiles

Requerimientos

Clase de Geotextil (1) (2)


Propiedad Ensayo Unidad
Clase 1 Clase 2 Clase 3
Elongación Elongación Elongación Elongación Elongación Elongación
< 50% (3) > 50% (3) < 50% (3) > 50% (3) < 50% (3) > 50% (3)
Resistencia Grab ASTM D 4632 N 1.400 900 1.100 700 800 500
Resistencia de la
ASTM D 4632 N 1.260 810 990 630 720 450
costura (4)
Resistencia al
ASTM D 4533 N 500 350 400 250 300 180
rasgado
Resistencia
ASTM D 6241 N 2.750 1.925 2.200 1.375 1.650 990
punzonado
Permitividad ASTM D 4491 S-1 (5) (5) (5) (5) (5) (5)
Tamaño de abertura
AST, D 4751 Mm (5) (5) (5) (5) (5) (5)
aparente
Estabilidad
ASTM D 4355 % (5) (5) (5) (5) (5) (5)
ultravioleta
(1) La clase requerida de geotextil esta designada en las Tablas 511-2 y 3 para las aplicaciones indicadas. La severidad de las condiciones de
instalación para la aplicación generalmente requiere una clase de geotextil. Clase 1 esta especificada para las condiciones de instalación más
severa, donde existe un gran potencial de daño del geotextil, y clases 2 y 3, son especificadas para condiciones menos severas.
(2) Todos los valores numéricos representan el VMPR (Valor Mínimo Promedio por Rollo), en la dirección más débil (Ver Sección A.7.1.2).
(3) Medido de acuerdo al ASTM D4632.
(4) El VMPR requerido para resistencia al Rasgado Trapezoidal, para geotextiles tejidos de monofilamentos, es de 250 Newtons.
(5) Los valores mínimos de las propiedades para la Permitividad, TAA y Estabilidad UV están basados en la aplicación para el geotextil.
Refiérase a la Tabla 511-2 para el drenaje subsuperficial.

Geotextiles usados en subdrenaje

El geotextil usado en subdrenaje debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 511-02 y lo indicado en el Proyecto.
Los geotextiles tejidos de película cortada (por ejemplo, geotextiles hechos de hilos o cintas de forma plana) no serán
aceptados para esta aplicación. Todos los valores numéricos de la Tabla 511-02, excepto el TAA representan el VMPR
en la dirección principal más débil. Los valores del TAA representan valores máximos promedios por rollo.

Los valores de las propiedades de la Tabla 511-02 representan valores por defecto que suministran una propiedad
suficiente del geotextil bajo la mayoría de las condiciones de construcción. La nota 2 de la Tabla 511-02 tiene en cuenta
una reducción en los requerimientos mínimos de las propiedades cuando hay suficiente información disponible sobre la
propiedad. El Contratista también puede especificar propiedades diferentes de aquellas enunciadas en la Tabla 511-02
basado en el diseño, su criterio y debiendo contar con la aprobación del Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 67
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 511-02 Geotextiles usados en subdrenaje-requerimientos

Requerimientos

Propiedad Ensayo Unidad Porcentaje de Suelo in Situ que pasa Tamiz Nº 200 (0,075 mm) (1)

< 15 15-50 >50

Clase de Geotextil Clase 2 de la tabla 650-1 (2)


Permitividad (3) (4) ASTM D 4491 S1 0,5 0,2 0,1
0,43 0,25 0,22 (5)
Tamaño de Abertura
ASTM D 4751 mm Valores máx. prom. Valores máx. prom. Valores máx.
Aparente (3) (4)
por rollo por rollo prom. por rollo
Estabilidad Ultravioleta
ASTM D 4355 % 50% después de 500 horas de exposición
(Resistencia Mantenida)
k) Basado en el análisis granulométrico del suelo in-situ de acuerdo con la AASHTO T 88
l) Selección por omisión del geotextil. El Contratista puede especificar un geotextil Clase 3 de la Tabla 511-01 para aplicaciones de drenaje en
trincheras basado en uno o más de los siguientes conceptos:
m) El Contratista ha encontrado que los geotextiles Clase 3 tienen una supervivencia suficiente basada en la experiencia en campo.
n) El Contratista ha encontrado que los geotextiles Clase 3 tienen una supervivencia suficiente basada en
o) ensayos de laboratorio y la inspección visual de una muestra de geotextil removida de una sección de ensayo en el campo construida
anticipadamente bajo unas condiciones de campo.
p) La profundidad del subdren es menor de 2.0 m, el diámetro del agregado es menor de 30 mm y los requerimientos de compactación son menores
del 95% de la AASHTO T 99.
q) Estos valores por omisión para las propiedades en filtración están basados en los tamaños de las partículas predominantes de un suelo in-situ.
Adicionalmente al valor por omisión para la permitividad, el Contratista puede requerir de la permeabilidad del geotextil y/o ensayos de
desempeño basado en la ingeniería de diseño para sistemas de drenaje en ambientes de suelos problemáticos.
r) Debería efectuarse un diseño del geotextil para un sitio específico especialmente si uno o más de los siguientes suelos problemáticos son
encontrados: suelos inestables o altamente erosionables tales como los limos no cohesivos; suelos de gradación abierta; suelos laminados
alternando arenas y limos; arcillas dispersivas y/o polvo de roca.
s) Para los suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo promedio por rollo (VMPR) es de
t) 0.30 mm.

Control de calidad

El Contratista hará entrega al Supervisor, de un certificado donde conste el nombre del fabricante, el nombre del producto,
composición química de los filamentos o cintas y otra información pertinente que describa totalmente al geotextil.

El certificado del fabricante debe hacer constar que el geotextil suministrado cumple con los requerimientos VMPR de la
especificación tal como fue evaluado por el organismo competente. El certificado debe tener sello de conformidad que
acredite la calidad del producto, y estará sujeto a la aprobación del Supervisor.

Los valores presentados deben corresponder a los últimos de la producción de la planta, es decir, deben estar
actualizados. Por lo tanto, no se aceptan valores de catálogo. Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente
referenciados y el Contratista exigirá a su Proveedor, el envío de los certificados correspondientes a cada rollo. No se
permitirán valores de catálogo. Verificando que se encuentre entre las especificaciones, se permitirá su uso en obra. Por
cada 1.500 m2 de un geotextil del mismo tipo, el Contratista enviará a un laboratorio especializado, muestras para la
verificación de resultados. Este laboratorio debe ser diferente del que posee el proveedor o el productor. Las muestras
serán tomadas en presencia del Supervisor, de acuerdo con los procedimientos de muestreo solicitados en la Norma
ASTM D- 4354. Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el Supervisor deberá tomar las medidas necesarias
para que el cemento, arcilla, limo, y demás desechos no tengan como receptor final lechos o cursos de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 68
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Almacenamiento

Los rollos de geotextil no tejido, deberán ser provistos de una envoltura para la protección contra la humedad y la
exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos
de estos agentes. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura
impermeabilizante. En ningún momento el geotextil no tejido deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por un período
que exceda los 14 días.

Método de colocación

El contratista deberá manipular todos los rollos de geotextil no tejido de manera de asegurar que no sean dañados. El
área de instalación deberá ser preparada perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el geotextil.
No se deberá permitir la presencia de piedras, excesivo polvo o humedad en el geotextil. El contratista no deberá operar
ningún equipo directamente sobre el geotextil.

El geotextil no tejido deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie preparada, libre de
arrugas y pliegues. En taludes, los rollos de geotextil deberán ser anclados en la corona y desenrollados hacia abajo. Si
el viento pudiera levantar los geotextiles, estos deberán ser mantenidos en su lugar con sacos de arena u otro material
que no dañe el geotextil. Los geotextiles adyacentes deberán ser cosidos o traslapados.

Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geotextil con suelo u otro material. El
geotextil debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo contacto con el suelo, debe tenerse
cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los geotextiles adyacentes deberán ser
cosidos o traslapados, el traslape será como mínimo 30 cm. El geotextil ubicado aguas arriba deberá ser traslapado sobre
el geotextil ubicado aguas abajo.

Los geotextiles dañados deberán ser reparados inmediatamente. El área dañada más un adicional de 50 centímetros
alrededor de dicha área, deberá ser limpiada de todo material de relleno. Se deberá hacer un parche de 50 centímetros
más allá del perímetro del área dañada.

Medición

El geotextil no tejido será medido en metros cuadrados (m 2), contabilizados de las secciones indicadas en los planos y/o
de las indicadas por escrito por el ingeniero supervisor. Esto excluye los traslapes.

Pago

Las cantidades aceptadas de geotextil no tejido, serán pagadas al precio unitario del contrato por metro cuadrado
colocado.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.02.02 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 2 METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 69
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.02.03 GEOCOMPUESTO DRENANTE

Descripción

Este Trabajo consiste en la provisión y colocación del geocompuesto de drenaje para captar el flujo del agua que percola
a través del suelo.

Materiales

El geocompuesto de drenaje deberá ser liviano y flexible. Este producto estará formado por asociación de dos
geosintéticos. Los geosintéticos que conforman el geocompuesto de drenaje se describen a continuación:

Núcleo Drenante

El núcleo drenante deberá ser formado por una geomanta tridimensional con más de 90% de vacíos, fabricada con
filamentos de polipropileno y termosoldada a dos geotextiles no tejidos en todos los puntos de contacto.

Filtro

El filtro será un geotextil no tejido de fibras sintéticas de poliéster, el cual estará termo soldada a los hilos de la geomanta,
en los puntos en contacto directo con este. El filtro geotextil deberá estar conforme a los requerimientos de la siguiente
tabla:

Propiedades hidráulicas Geotextil


Apertura aparente (O95) mm ASTM D 4751 0,18
Permisividad s-1 ASTM D 4491 3,0

Permeabilidad cm/s ASTM D 4491 0,45

Las propiedades mecánicas y físicas del geocompuesto de drenaje, deberán estar conforme a los requerimientos de la
siguiente tabla:

Propiedades Mecánicas Geocompuesto


ABTM NBR 10319
Resistencia a la tracción kN/m 11,0
ASTM D 4595
Punzonamiento CBR kN ASTM D 6241 2,0
Adhesión geotextil y núcleo Kgf ASTM D 7005 20,0
Características Físicas
ABTM NBR 12569
Espesor mm 12.0
ASTM D 5199

La capacidad de flujo del geocompuesto de drenaje deberá estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 70
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

CAUDAL
Drenaje Drenaje
ASTM D 4716
Horizontal vertical
Gradiente
i = 0.01 i = 0.02 i = 0.03 i = 0.10 i = 0.50 i = 1.00
hidráulico
Presión l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m
10 kPa 0.64 2340 0.70 2556 0.77 2772 1.26 4536 2.17 7848 2.84 10224
20 kPa 0.23 828 0.29 1080 0.33 1224 0.74 2700 1.54 5544 2.17 7848
50 kPa 0.11 432 0.14 540 0.17 648 0.41 1476 0.85 3096 1.35 4860
100 kPa 0.04 144 0.05 180 0.06 216 0.12 432 0.26 936 0.41 1512
200 kPa 0.02 72 0.02 72 0.02 108 0.04 144 0.08 324 0.13 468

Equipo

Se deberá disponer de los equipos necesarios para cargar, transportar y colocar el geocompuesto de drenaje.

Almacenamiento

Los rollos de geocompuesto de drenaje deberán ser provistos de una envoltura para la protección contra la humedad y la
exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos
de estos agentes. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura
impermeabilizante. En ningún momento el geocompuesto de drenaje deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por
un período que exceda los 14 días. Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos del fabricante y el producto
final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante del geocompuesto a instalarse, posean la Certificación
ISO 9001:2000

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

Método de colocación

El contratista deberá manipular los rollos de geocompuesto de drenaje, de forma segura para que no sean dañados. El
área de instalación deberá ser preparada, perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el
geocompuesto de drenaje. No se permitirá la presencia de piedras, vegetación, raíces, excesivo polvo o humedad en el
geocompuesto de drenaje. El contratista no deberá operar ningún equipo directamente sobre el geocompuesto de drenaje.

El geocompuesto de drenaje deberá ser desenrollado tan suave como fuera posible sobre la superficie limpia, libre de
arrugas y pliegues. El geocompuesto de drenaje puede ser instalado en su sentido longitudinal o transversal. Los métodos
de fijación del geocompuesto de drenaje pueden ser a través de pines o con pegamento. El geocompuesto de drenaje y
la tubería perforada serán colocados como se detallan en los planos y bajo la aprobación del supervisor.

Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geocompuesto de drenaje con suelo u
otro material. El geocompuesto de drenaje debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo
contacto con el suelo, debe tenerse cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los
geocompuestos de drenaje adyacentes deberán ser cosidos o traslapados; el traslape será como mínimo 10 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 71
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Aceptación de los Trabajos

El Supervisor deberá efectuar las siguientes acciones:

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en los planos u ordenadas por él,
antes de autorizar la construcción del filtro.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y colocación de los agregados,
la colocación del geotextil y la colocación de la capa de sello de filtro.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción.

Medición

El Geocompuesto de drenaje será medido en metros cuadrados (m 2), contabilizados de las secciones indicadas en los
planos o de las indicadas por escrito por el ingeniero supervisor. Esto excluye los traslapes.

Pago

Las cantidades aceptadas de geocompuesto de drenaje, serán pagadas al precio unitario del contrato por metro cuadrado
colocado.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.02.03 GEOCOMPUESTO DRENANTE METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 72
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.02.02.04 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8”

Descripción

Esta partida consistirá en el suministro y colocación de tubería HDPE corrugada de 8”, para drenaje en muros de concreto
armado, alcantarillas de concreto armado y muros de tierra reforzada y con pendiente de acuerdo a los indicado en los
planos de proyecto, o según lo ordene el Supervisor.

Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente en la posición que se muestran en los planos.

Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado de material de relleno y vaciado
de concreto, según corresponda, evitando el ingreso de materiales extraños en el interior de los ductos durante el
encofrado, vaciado de concreto o relleno.

Serán de polietileno de interior liso y exterior corrugado anular, deberán cumplir con la exigencia de la Norma AASHTO
M252 y el material de polietileno debe cumplir las exigencias de la Norma ASTM D-3350

Los valores mínimos de la rigidez de placas paralelas según la norma ASTM D-2412, son los siguientes:

PROPIEDADES UNIDAD VALOR


Diámetro Nominal mm 200

Diámetro interior promedio mm 200

Diámetro exterior promedio mm 245


Tolerancias de diámetros % +3% / -1.5%
Rigidez mínima del tubo al 5% de Deflexión kN/m2 340

Peso por 20’ kg 14

Perforaciones

Las perforaciones deben ser realizadas en los valles entre las corrugas de la tubería, bajo ninguna circunstancia el
supervisor aceptará tuberías perforadas en las corrugas o laterales. El proveedor de las tuberías de HDPE deberá
suministrar las tuberías perforadas de acuerdo al patrón siguiente:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 73
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

La instalación de esta tubería deberá cumplir con lo indicado en la Norma ASTM D-2321.

Tubería de descarga

Empleada para conducción, deberá presentar las mismas características que las tuberías perforadas para captación y, al
mismo tiempo, cumplir con las mismas normas y exigencias, con la única diferencia que es una tubería sin perforaciones
(sólida).

Medición

Las tuberías de HDPE serán medidas en metros lineales (m) para los diámetros de 8” en su posición final, de acuerdo a
lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor. No se medirán los traslapes.

Pago

La cantidad de metros lineales ejecutados y medidos, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el precio unitario
contratado para cada una de las partidas.

La cantidad de unidades colocadas, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el precio unitario contratado para cada
una de las partidas.

Este precio y pago, constituye compensación total por el suministro, instalación, elementos de fijación, embones,
accesorios y toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo a
entera satisfacción del Supervisor.

Partida de pago Unidad de pago

02.02.02.04 TUBERÍA DE DRENAJE PERFORADA HDPE Ø = 8” METRO LINEAL (m)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 74
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03 ALCANTARILLA

02.03.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO

Descripción

Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o edificaciones existentes en las zonas que indiquen
los documentos del proyecto y la remoción. No incluye la carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

Esta partida incluye el retiro de soportes y señales ubicados en la zona de proyecto. El Contratista antes de iniciar los
trabajos, alcanzará a la Supervisión con la debida anticipación, un plan de trabajo para la demolición de estructuras, para
su revisión y aprobación.

Materiales

Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos para rellenar y emparejar la zona de
demolición u otras zonas del proyecto, se deberán utilizar para este fin.

El material que suministre el Contratista para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos resultantes de los trabajos, deberá
tener la aprobación previa del Supervisor.

Equipo

Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Supervisor y serán de
manera manual suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.

Requerimientos de Construcción

Generalidades

La demolición podrá ejecutarse manualmente y de ser el caso empleando equipo mecánico (martillo neumático)

El Contratista no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del Supervisor, en la cual se
definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. Tal
autorización no exime al Contratista de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de
estas especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

Se deberá tener especial cuidado de ejecutar los trabajos de demolición sin causar daño o debilitar las partes y/o
elementos estructurales adyacentes a las estructuras que se conservarán.

El Contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las personas, al medio ambiente, así
como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni
sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas
próximas a la obra y a los usuarios del canal.

Para el caso de elementos estructurales que serán ampliados y/o alargados, la demolición se realizará conforme a lo
indicado en los planos, de manera que la cara de empalme con la nueva estructura quede rugosa y libre de restos de
material demolido (elementos de concreto armado).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 75
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Demolición de alcantarillas y otras estructuras

A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Supervisor lo autorice de manera diferente, las
infraestructuras existentes deberán ser demolidas hasta el fondo natural o lecho de quebrada, y las partes que se
encuentren fuera de la corriente se deberán demoler hasta por lo menos treinta centímetros (30 cm) más abajo de la
superficie natural del terreno. Cuando las partes de la estructura existente se encuentren dentro de los límites de
construcción de la nueva estructura, dichas partes deberán demolerse hasta donde sea necesario, para permitir la
construcción de la estructura proyectada.

Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán demolerse hasta las siguientes profundidades mínimas: en áreas
de excavación, sesenta centímetros (60 cm) por debajo del nivel de subrasante proyectada; en áreas que vayan a cubrirse
con terraplenes de un metro (1 m) o menos, un metro (1 m) por debajo de la subrasante proyectada; y en áreas que vayan
a cubrirse con terraplenes de más de un metro (1 m) de altura, no es necesario demoler la estructura más abajo del nivel
del terreno natural, salvo que los documentos del proyecto presenten una indicación diferente.

Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto, los trabajos se efectuarán de tal
modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que se vaya a utilizar posteriormente. Los bordes de la parte utilizable
de la estructura deberán quedar libres de fragmentos sueltos y listos para empalmar con las ampliaciones proyectadas.

Las demoliciones de estructuras deberán efectuarse con anterioridad al comienzo de la nueva obra, salvo que los
documentos del proyecto lo establezcan de otra manera.

Disposición de los materiales

A juicio del Supervisor y de acuerdo con sus instrucciones al respecto, los materiales de las edificaciones o estructuras
demolidas, que sean aptos y necesarios para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas laterales del
proyecto, se deberán utilizar para ese fin. Todos los demás materiales provenientes de estructuras demolidas quedarán
de propiedad del Contratista, quien deberá trasladarlos o disponerlos fuera de la zona de la vía, con procedimientos
adecuados y en los sitios aprobados por el Supervisor.

Para el traslado de estos materiales se debe humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para
evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos, y evitar afectar a los trabajadores y
poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Los elementos que deban ser almacenados según lo establezcan los planos o las especificaciones particulares, se
trasladarán al sitio establecido en ellos y se dispondrán de la manera que resulte apropiada para el Supervisor.

Los elementos que deban ser reubicados deberán trasladarse al sitio de nueva ubicación que indiquen los planos, donde
se instalarán de manera que se garantice su correcto funcionamiento.

Todas las labores de disposición de materiales se realizarán teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o
evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los
recursos naturales.

Los materiales provenientes de la demolición y remoción podrán ser utilizados para rellenar o emparejar otras zonas del
proyecto previa autorización del Supervisor, tomando en consideración las normas y disposiciones legales vigentes.

Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 76
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.


• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente especificación.

El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan
realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, y los materiales
sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación.

La evaluación de los trabajos de "Demolición y Remoción" se efectuarán según lo indicado en la Subsección 04.11(a).

Método de Medición

La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente especificación, y las
instrucciones del Supervisor, se hará por metro cúbico (m³), aproximado al décimo, en el caso de demolición de
estructuras, pavimentos, sardineles y veredas de concreto y otros. La medida se efectuará antes de la demolición.

Bases de Pago

El pago se hará a los precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de medida, por todo trabajo
ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el Supervisor y según lo dispuesto
en la Subsección A.05.

El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las demoliciones y
para hacer los desmontajes, planos y separación de materiales aprovechables.

El Contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que implican su adquisición, transporte,
escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control, hasta el sitio de utilización.

El precio unitario deberá incluir, además, los costos por concepto de la excavación para la demolición y remoción y por el
suministro, conformación y compactación del material para relleno de las cavidades resultantes y en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, según lo dispuesto en la Subsección A.05.

Partida de pago Unidad de pago

02.03.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 77
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático, para fundación de
estructuras diversas, en materiales sueltos, para la cimentación de estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación,
canales, subdrenes y otras obras complementarias, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
Proyecto.

Materiales

No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección.

Equipo

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución
de las obras y al cumplimiento de esta especificación. En este proyecto se utilizará una retroexcavadora sobre llantas
58HP 1 yd3.

Requerimientos de construcción

En la zona de trabajo deberán efectuarse necesariamente actividades de desbroce y limpieza.

Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea
necesaria, la excavación se podrá extender hasta 45 cm fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.

El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos
inapropiados del Contratista, se eliminará a su cuenta, costo y riesgo.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado por material
seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor.

El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación, sino está preparado para iniciar la
colocación del concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas.

El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación. Toda sobre-excavación
por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, deberá ser rellenada por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo,
de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.

Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse en forma tal, de
poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta,
sin la aprobación previa del Supervisor.

El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se obtenga una
cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir
concreto deberán nivelarse con herramientas manuales, hasta darle las dimensiones indicadas en el Proyecto y
aprobadas por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o
equipos adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El Contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar el equipo y métodos de construcción que se
requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos de agua,
utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos trabajos o métodos de construcción requerirán la
aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no eximirá al Contratista, de su responsabilidad por el buen
funcionamiento de los métodos empleados, ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las
excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.

El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para evitar accidentes de sus trabajadores, personas extrañas
a la obra o vehículos.

Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la
aprobación del Supervisor.

Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los obreros o la estabilidad
de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán retirados antes de
rellenar las excavaciones.

Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse con herramientas manuales, antes de
iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.

Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y
no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin su autorización.

En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se deberán disponer los respectivos desvíos y
adecuada señalización en todo momento, incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos, o hasta que se
restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario.

Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la
caída de material de ladera abajo, afectando la salud de las personas y ocasionar impactos al medio ambiente. Para
evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier
otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir entre otros, los siguientes requisitos:
 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe
vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en un lugar adecuado
de la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no
deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben ser eliminados en los lugares
indicados por el Supervisor.
 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de
concreto y otros, no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados y eliminados en
los lugares indicados por el Supervisor.

Utilización y eliminación de los materiales excavados

Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de las obras construidas,
siempre que sean adecuados para dicho fin.

Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona del Proyecto, hasta los sitios
aprobados por el Supervisor. Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares
que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 79
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola.

Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a esos volúmenes.

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que el nivel de agua,
durante precipitaciones pluviales, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocará el material en lechos de ríos, ni a 30 m de las orillas.

Tolerancias

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de 5 cm en la localización
en planta.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:


 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación según se indica en los requerimientos de
la construcción.
 Medir los volúmenes de las excavaciones.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta partida.

La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la Subsección A.3.7.5.

Medición

Las medidas de las excavaciones para estructuras serán en volumen en metros cúbicos (m 3), aproximado al décimo de
metro cúbico en su posición original determinado dentro de las líneas indicadas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones transversales, tomadas
antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Pago

El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta
especificación y aprobada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para estructuras.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y voladura; las obras provisionales
y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza
final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y según lo dispuesto en la Subsección A.5.5 Pago

Partida de pago Unidad de pago

02.03.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO METRO CÚBICO (m 3)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 80
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03.03 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km

Descripción

Comprende el carguío y el transporte de materiales excedentes de la excavación, que serán transportados a una distancia
de 1 km en un Depósito de Materiales Excedentes (DME). Esta partida comprende el trabajo de carguío por medio de
cargadores frontales sobre llantas y de transporte propiamente dicho por medio de volquetes.

Equipos

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes
para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar
provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control
de la contaminación ambiental.

Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir
la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar
que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga
sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste de los componentes
mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso
en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

Método de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m 3) de eliminación de material excedente, aceptada por el Supervisor.

Pago

El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cúbico (m 3) cargado y transportado.

Partida de pago Unidad de pago

02.03.03 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D = 1 km METRO CÚBICO (m3 )

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 81
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03.04 CONCRETO CLASE H (F'C = 10 MPA)

02.03.05 CONCRETO CLASE D (F'C = 21 MPA)

02.03.06 CONCRETO CLASE E (F'C = 17,5 MPA)

02.03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro de concreto de cemento Portland de diversas resistencias a la compresión, para la
construcción de estructuras de drenaje, cabezales de alcantarillas, y estructuras de control extensómterico, de acuerdo
con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

Cemento

Si el proyecto no especifica lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.

Agregados

a. Agregado fino

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4,75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración
de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del 30% del agregado fino. El agregado
fino deberá cumplir con los requisitos indicados en la Tabla 503-01.

Tabla 503-01 Requisitos del agregado fino para concreto estructural


Ensayo Norma MTC Norma NTP Requisito

Durabilidad

Pérdidas en -Sulfato de sodio MTC E 207 NTP 400.016 10


ensayo de solidez
en sulfatos, % -Sulfato de
máximo ≥ 3 000 MTC E 209 NTP 400.016 15
magnesio
msnm
Limpieza
Índice de plasticidad, % máximo MTC E 111 NTP 339.129 No plástico
f’c≤21 MPa (210 MTC E 114 NTP 339.146 65
Kg/cm²)
Equivalente de
arena, % mínimo f’c>21 MPa (210 MTC E 114 NTP 339.146 75
Kg/cm²)
Valor de azul de metileno, máximo TP- 57 (*) 5
Terrones de arcilla y partículas MTC E 212 NTP 400.015 3
deleznables, % máximo
Carbón y lignito, % máximo MTC E 211 NTP 400.023 0,5

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 82
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Material que pasa el tamiz de 75 µm MTC E 202 NTP 400.018 3


(n.º 200), % máximo
Contenido de materia orgánica
NTP 400.024 Igual a muestra
Color más oscuro permisible MTC E 213
NTP 400.013 patrón

Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como -.- NTP 400.042 1,2
SO4, % máximo
Contenido de cloruros, expresado -.- NTP 400.042 0,1
como cl-, % máximo
Absorción
Absorción de agua, % máximo MTC E 205 NTP 400.022 4
(*) AASHTO TP-57

El agregado fino deberá cumplir, además, con los siguientes requisitos:

1. Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es
potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C289, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R, cuando R ≥ 70 SiO3 > 35 + 0,5 R, cuando R < 70

Si en la mezcla se emplean arenas provenientes de escorias siderúrgicas, se comprobará que no contengan silicatos
inestables ni compuestos ferrosos.

Si el agregado califica como potencialmente reactivo con base a los criterios anteriores, no debe ser utilizado en la
producción de concretos.

2. Granulometría

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan en la Tabla 503-02.
Tabla 503-02 Granulometría agregado fino
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9,5 mm (3 /8”) 100
4,75 mm (N.º 4) 95-100
2,36 mm (N.º 8) 80-100
1,18 mm (N.º 16) 50-85
0,60 mm (N.º 30) 25-60
0,30 mm (N.º 50) 5-30
0,15 mm (N.º 100) 0-10
Fuente: ASTM C33

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 83
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más del 45% de material retenido entre 2 tamices consecutivos. El Módulo
de Finura se encontrará entre 2,3 y 3,1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0,2 en el Módulo de Finura, con respecto al
valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

b. Agregado grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4,75 mm (N°. 4). Será grava natural o provendrá
de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, lo que será aprobado por el Supervisor.
El agregado grueso deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 503-03.

Tabla 503-03 Requisitos del agregado grueso para concreto estructural


Ensayo NORMA MTC NORMA NTP Requisito

Dureza
Desgaste en la máquina de Los Ángeles, NTP 400.019
% máximo MTC E 207 NTP 400.020 40
Durabilidad
Pérdidas en ensayo -Sulfato de sodio MTC E 209 NTP 400.016 12
de solidez en sulfatos,
% máximo≥ 3 000 -Sulfato de
msnm magnesio MTC E 209 NTP 400.016 18

Limpieza
Terrones de arcilla y partículas deleznables,
% máximo MTC E 212 NTP 400.015 3
Carbón y lignito, % máximo MTC E 211 NTP 400.023 0,5
Geometría de las partículas
Partículas fracturadas mecánicamente
(una cara), % mínimo MTC E 210 D-5821 (*) 60
Partículas chatas y alargados (relación 5:1),
% máximo -.- NTP 400.040 10
Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como
ion S0 =,% 4máximo -.- NTP 400.042 1,0
Contenido de cloruros, expresado como
ion cl-, % máximo -.- NTP 400.042 0,1
(*) ASTM D-5821

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

1. Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico
procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 84
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

2. Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique en el proyecto y
apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto, deberá
ser continua y asemejarse a las teóricas.

3. Forma

Para concretos de f’c>21 MPa (210 Kg/cm²), los agregados deben ser 100% triturados.

c. Agregado ciclópeo

El agregado ciclópeo será roca triturada de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá
a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que (2:1).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará
parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de 80 cm, se admitirán agregados ciclópeos con
dimensión máxima de 30 cm. En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa
autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas en la sección “Colocación del concreto”.

d. Agua

El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite,
ácidos, álcalis y materia orgánica.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 85
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700
PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 503-04 Granulometría del agregado grueso para concreto estructural

% Porcentaje que pasa


Tamaño nominal
AG- 1 AG- 2 AG-357 AG- 4 AG- 467 AG- 5 AG- 56 AG- 57 AG- 6 AG- 67 AG- 7 AG- 8 AG- 89 AG- 9(*)
(abertura tamices AG-3 (50
(90 a 37.5 (63 a 37,5 a 25 mm) (50 a 4,75 (37,5 a (37,5 a (25 a 12,5 (25 a 9,5 (25 a 4,75 (19 a 9,5 (19 a 4,75 (12,5 a (9,5 a 2,36 (9,5 a 1,18 (4,75 a
cuadrada)
mm) mm) mm) 19,0 mm) 4,75 mm) mm) mm) mm) mm) mm) 4,75 mm) mm) mm) 1,18 mm)
100 mm (4’’) 100
90 mm (3 ½”) 90-100
75 (3”) 100
63 mm (2 1/5’’) 25-60 90-100 100 100
50 mm (2’’) 35-70 90-100 95-100 100 100
37,5 mm (1½’’) 0-15 0-15 35-70 90-100 95-100 100 100 100

25,0 mm (1’’) 0-15 35-70 20-55 90-100 90-100 95-100 100 100

19,0 mm (¾’’) 0-5 0-5 0-15 35-70 20-55 40-85 90-100 90-100 100

12,5 mm (½’’) 0-5 10-30 0-10 10-40 25- 60 20-55 90-100 100 100

9,5 mm (3/8’’) 0-5 10-30 0-5 0-15 0-15 20-55 40-70 85-100 90-100 100

4,75 mm (N°.4) 0-5 0-5 0-5 0-10 0-5 0-10 0-15 10-30 20-55 85-100
2,36 mm (N°.8) 0-5 0-5 0-5 0-10 5-30 10-40

1,18 mm (N°.16) 0-5 0-10 0-10

300 µm (N°.50) 0-5 0-5


(*) El tamaño de agregado número 9 (AG-9) se define en C 125 como agregado fino. Se incluye como agregado grueso cuando se combina con el tamaño número 8 (AG-8) creando el tamaño de material 89 (AG-89), es
cual es un agregado de tamaño grueso definido en la C 125. Fuente: ASTM C 33.
(**) NTP 400.037 Agregados “Especificaciones normalizadas para agregados en hormigón (concreto)”: se permitirá el uso de los agregados que no cumplan con las especificaciones específicas, siempre y cuando
existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá hormigón (concreto) de la calidad requerida. Se debe de considerar como una EE.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 86
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

e. Aditivos y adiciones

Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, NTP 334.087, NTP 334.088 y
NTP 334.089 para modificar las propiedades del concreto, con el fin que sea adecuado para las condiciones particulares
de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar
riesgos para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto, se definirán qué
tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.

f. Sellantes de juntas

Se podrá usar los sellantes de juntas y grietas de reconocida calidad aplicadas en caliente que cumplan con la Norma
ASTM D-6690 (Especificación Técnica para sellantes, juntas y grietas, aplicados en caliente, para pavimentos de concreto
y asfalto). Su empleo deberá definirse por medio de los métodos de ensayo por lo que se evaluarán los sellantes; así
como la forma de muestreo, calentamiento, aplicación y que cumplan con la norma ASTM D 5329.

Clases de concreto

Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la compresión, determinada
según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de concreto, indicadas en la Tabla 503-07.

Tabla 503-07 Clases de concreto estructural

Clase Resistencia mínima a la compresión a 28 días

Concreto pre y post tensado


A 35 MPa (350 Kg/cm²)
B 32 MPa (320 Kg/cm²)
Concreto reforzado
C 28 MPa (280 Kg/cm²)
D 21 MPa (210 Kg/cm²)
E 17,5 MPa (175 Kg/cm²)
Concreto simple 14 MPa (140 Kg/cm²)
F
Concreto ciclópeo Se compone de concreto simple Clase F y agregado ciclópeo,
en proporción de 30% del volumen total, como máximo
G 14 MPa (140 Kg/cm²)
H 10 MPa (100 Kg/cm2)

Equipo

Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras con dicho material,
son los siguientes:

a. Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto

Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.

No se permitirá la mezcla manual para la elaboración del concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 87
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

b. Elementos de transporte

La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la aprobación del
Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista, y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden
los límites especificados que señale el Proyecto.

Cuando la distancia de transporte sea mayor de 300 m, no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del
Supervisor.

Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a 600 m, el transporte se deberá efectuar
en camiones mezcladores.

c. Encofrados y obra falsa

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de
acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera,
metálicos u otro material debidamente aprobado por el Supervisor, que deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme.

d. Elementos para la colocación del concreto

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad
de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.

e. Vibradores

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor
de 117 Hz y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin
llegar a causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán
emplear vibradores externos de encofrado.

f. Equipos varios

El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la
corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.

Requerimientos de construcción

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregará al Supervisor, muestras de los materiales que
se propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de
utilizarlos para su verificación. Si a criterio del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables, el
Contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 88
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser
modificado durante la ejecución de los trabajos, si se presenta una variación en alguno de los componentes que
intervienen en ella. El Contratista definirá una Formula de Trabajo, la cual someterá a la aprobación del Supervisor. Dicha
fórmula señalará:

 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que dé lugar
dicha mezcla.
 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro cúbico
de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
 Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero de
bolsas.
 La consistencia del concreto, se deberá encontrar dentro de los límites, que se indica en la Tabla 503-08.

Tabla 503-08 Rango de asentamientos permitidos en obras de concreto estructurales


Asentamiento (“)
Tipo de construcción
Máximo Mínimo
Zapata y muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de muros 3 1
Losas y pavimento 3 1
Viga y muro armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto ciclópeo 2 1

La Fórmula de Trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:

 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.


 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de 0,2.
 La naturaleza o proporción de los aditivos.
 El método de puesta en obra del concreto.

El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una resistencia a la
compresión, acorde con el Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a la compresión especificada en el proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la
compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.

Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los ensayos de
resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de
ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido
de cemento) y la resistencia a la compresión a los 28 días.

La curva se deberá basar en no menos de 3 puntos y preferiblemente 5, que representen tandas que den lugar a
resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos 3
cilindros ensayados a los 28 días.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura, será la mostrada por la
curva, que produzca la resistencia promedio requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica
la Tabla 503-09.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 89
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 503-09 Resistencia promedio requerida basada en datos estadísticos ACI 318
Resistencia a la Compresión Resistencia a la Compresión Requerida Promedio
Especificada (f’c), MPa (f’cr), MPa

f’cr = f’c + 1.34 s

≤ 35 f’cr = f’c + 2.33 s-3.45

Usar el valor mayor

f’cr = f’c + 1.34 s

Más de 35 f’cr = 0.90 f’c + 2.33 s

Usar el valor mayor


s: Desviación estándar calculada en función a los registros de los resultados de ensayos de obras realizadas.

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la relación agua/cemento no
podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al agua dulce, ni de 0,45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a
estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.

La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la Tabla 503-10.

Tabla 503-10 Requisitos sobre aire incluido


Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire incluido
28 MPa -35 MPa concreto normal 6-8
28 MPa -35 MPa concreto pre-esforzado 2-5
14 MPa-28 MPa concreto normal 3-6

La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTO-T152 o ASTM-C231.

La aprobación que dé el Supervisor al diseño, no implica necesariamente la aceptación posterior de las obras de concreto
que se construyan en base a dicho diseño, ni exime al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los
requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta
ejecución y de la obtención de la resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto,
resistencia que será comprobada en base a las mezclas realmente incorporadas en tales obras.

Preparación de la zona de los trabajos, encofrados y obra falsa

La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la cimentación,
incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme al Proyecto y la partida
EXCAVACIÓN DE ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO.

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de
acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobados por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o
metálicos y deberán ensamblarse firmemente, y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de
concreto, sin que se formen combas entre los soportes u otras desviaciones de las líneas y contornos que muestran los
planos, ni que permita el escurrimiento del mortero.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 90
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada y deberán tener un espesor uniforme.

La obra falsa o armazones provisionales deberán ser construidos sobre cimientos suficientemente resistentes para
soportar las cargas sin asentamientos perjudiciales. Toda la obra falsa deberá ser diseñada y construida con la solidez
necesaria que le permita soportar, sin sufrir deformación apreciable, las cargas a que estará sometida, las cuales deberán
incluir, además del peso de la superestructura, las correspondientes a los encofrados, arriostres, carriles de tráfico y
demás cargas que le puedan ser impuestas durante la construcción. La obra falsa deberá ser convenientemente
apuntalada y amarrada para prevenir distorsiones y movimientos que puedan producir vibraciones y deformaciones en el
encofrado de la superestructura.

Fabricación de la mezcla

a. Almacenamiento de los agregados

Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra o de elementos
extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.

Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los 15 cm inferiores de los mismos.

Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor de 1,50 m y no por depósitos cónicos.

b. Suministro y almacenamiento del cemento

El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de 8 bolsas.

Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados de la humedad. La capacidad
mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos jornadas de producción normal.

Todo cemento que tenga más de 3 meses de almacenamiento en sacos o 6 en silos, deberá ser examinado y usado
previa certificación de calidad autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. No se
utilizará cemento endurecido o cuya fecha de vencimiento haya expirado.

c. Almacenamiento de aditivos

Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de productos en polvo
se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento.
Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta recomendaciones no son
excluyentes de las especificadas por los fabricantes.

d. Elaboración de la mezcla

Cuando la mezcla se produce en una planta central, sobre camiones mezcladores o por una combinación de estos
procedimientos, el trabajo se deberá efectuar de acuerdo con los requisitos aplicables de la especificación ASTM C-94.

1. Mezclado en plantas estacionarias en el lugar de la obra

Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad del
agua requerida para la tanda; a continuación, se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y,
posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 91
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

La mezcla se hará a la velocidad recomendada por el fabricante de la máquina y el tiempo de mezclado deberá ser no
menor a 1,5 min, contados a partir del momento en que todos los materiales están dentro del tambor mezclador y hasta
el instante en que se inicie la descarga. Se podrá reducir este tiempo, solamente si se demuestra que la mezcla es
satisfactoria. En todo caso, el tiempo de mezclado no deberá exceder de 5 minutos.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del fabricante.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se permitirá el
remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento,
agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de 30 minutos, deberá ser limpiada antes de verter materiales en
ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la aprobación del Supervisor, solo para
resistencias f’c menores a 21 MPa (210 Kg/cm²), podrá transformar las cantidades correspondientes en peso de la
Fórmula de Trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos
para obtener las medidas especificadas de la mezcla.

2. Mezclado manual

No se permitirá el mezclado manual en ningún caso.

3. Reablandamiento del concreto

No se deberá hacer ningún reablandamiento del concreto, agregándole agua o por otros medios, excepto que con la
aprobación del Supervisor podrá añadirse agua adicional de mezcla al concreto transportado en camiones mezcladores
o agitadores, siempre que dicho concreto, a su descarga, cumpla todos los requisitos exigidos, ni se excedan los tiempos
de mezcla y transporte especificados en esta Sección.

Operaciones para el vaciado de la mezcla

a. Descarga, transporte y entrega de la mezcla

El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia, plasticidad, trabajabilidad y
uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán
ser completados en un tiempo máximo de 1 ½ h, desde el momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo
que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del
equipo de transporte.

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún endurecimiento inicial,
determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea entregado
dentro del límite de tiempo aprobado.

El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado
por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, por un concreto que cumpla especificaciones del proyecto.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido
inmediatamente por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 92
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

b. Preparación para la colocación del concreto

Por lo menos 24 horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al
Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes
embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar en contacto con el concreto. Dichas superficies deberán
encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia
perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado, por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o
relleno, para las cuales este método no es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar
que durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se vierta agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.

Las fundaciones en suelo donde se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o recubrirse con una capa delgada
de concreto, si así lo exige el Supervisor.

c. Colocación del concreto

1. Requisitos generales

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor.

El concreto no se podrá colocar cuando existan precipitaciones pluviales, salvo que el Contratista suministre cubiertas
que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir
por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación
de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 1 m.

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas;
cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los
recubrimientos y separaciones de la armadura.

A menos que el Proyecto establezca lo contrario, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo
espesor no exceda de 0,5 m. El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando se estime conveniente, si los
considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

2. Vibración

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible, de manera que
quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a
intervalos regulares y frecuentes, en posición vertical y con su cabeza sumergida totalmente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a
éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 93
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

d. Juntas

Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en los sitios indicados en
el Proyecto o indicados por el Supervisor. El Contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de
localización de las indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies
expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas, utilizando para las mismas los
rellenos, sellos o retenedores indicados en el Proyecto.

e. Agujeros para drenaje

Los agujeros para drenaje se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los planos. Los dispositivos
de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática, se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas
y también de acuerdo con lo indicado en los planos.

Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de
metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto.

f. Remoción de los encofrados y de la obra falsa

Las operaciones de remoción de encofrados y soportes, se deben realizan cuidadosamente, en forma tal que permita al
concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros de concreto, la remoción
de encofrados y demás soportes se podrán efectuar, al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de
ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio la siguiente lista puede
ser empleada como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:

 Estructuras para arcos: 14 días


 Estructuras bajo vigas: 14 días
 Soportes bajo losas planas: 14 días
 Losas de piso: 14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón: 14 días
 Superficies de muros verticales: 48 horas
 Columnas: 48 horas
 Lados de vigas: 24 horas

g. Curado

Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que se prolongará a lo
largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de 14 días después de terminada
la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en
ningún caso será menor de 7 días.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 94
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

1. Curado con agua

El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo con tejidos de yute o
algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método
que garantice los mismos resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

2. Curado con compuestos membrana

Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste
sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante,
esparciéndolo sobre la superficie del concreto, de tal manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y
continua que garantice la retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes.

h. Acabado

Todas las superficies de concreto deberán recibir un acabado después del retiro de los encofrados. El tipo de acabado
dependerá de las características de la obra construida.

1. Acabado ordinario

Es el procedimiento usado para la mayoría de las estructuras. Después de remover los encofrados, toda la rebaba y
salientes irregulares de la superficie del concreto se deberán retirar para obtener una superficie uniforme. Todos los
alambres y varillas que sobresalgan se deberán cortar, cuando menos 5 mm bajo la superficie. Todas las cavidades
pequeñas se deberán limpiar cuidadosamente, saturarse con agua y rellenarse con un mortero compuesto por una parte
de cemento Portland y 2 de arena, el cual deberá ser completamente apisonado en su lugar. En caso de cavidades
mayores, se aplicará una capa delgada de pasta de cemento puro antes de colocar el mortero de relleno. Todos los
remiendos deberán mantenerse húmedos por un periodo no menor de 5 días.

Para el relleno de cavidades grandes o profundas se deberá incluir agregado grueso en el mortero de relleno.

Las zonas con “cangrejeras” excesivas pueden ser causa de rechazo de la estructura, en cuyo caso el Contratista deberá
demoler y reconstruir, a su costo, la parte afectada.

Todas las juntas de construcción y de dilatación en la obra terminada, deben quedar sin restos de mortero y concreto. El
relleno de las juntas deberá quedar con los bordes limpios en toda su longitud.

2. Acabado por frotado de superficie

Tan pronto como se hayan removido las formaletas o encofrados y lo permita la condición del concreto, se iniciará el
frotado, empapando las superficies con agua, y frotándolas luego con una piedra de carborundo de mediana aspereza,
esmerilando la superficie hasta formar una pasta.

La operación de frotado se debe continuar hasta que todas las señales dejadas por los encofrados y demás salientes e
irregularidades hayan sido removidas y la superficie presente una textura lisa y un color uniforme.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 95
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

En este proceso no se deberá emplear ningún agua de cemento ni enlucido de mortero.

La pasta producida por el frotamiento debe ser cepillada cuidadosamente o extendida uniformemente en una capa
delgada sobre la superficie, dejándose que vuelva a fraguar. El acabado final se obtiene mediante un segundo frotado
con una piedra de carborundo más fina.

i. Limpieza final

Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa,
materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando toda propiedad, tanto
pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura
limpio y presentable, lo cual deberá ser aprobado por el Supervisor.

j. Limitaciones en la ejecución

La temperatura de la mezcla de concreto, antes de su colocación, deberá estar entre 10ºC y 32°C.

Durante el vaciado la temperatura ambiental no sea inferior a 6°C. La temperatura durante la colocación no deberá
exceder de 32°C, para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la
temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de 50ºC, se deberán enfriar mediante rociadura de
agua, antes de la colocación del concreto.

k. Deterioros

De acuerdo a la magnitud de las imperfecciones, todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido
y remplazado por el Contratista, con la aprobación del Supervisor. Todos los recursos necesarios de mano de obra, equipo
y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán suministrados por el Contratista.

Aceptación de los trabajos

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y manejo
de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período de
ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 96
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

b. Calidad del cemento

El Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.

c. Calidad del agua

El Supervisor realizará las pruebas necesarias para determinar su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y
cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.

d. Calidad de los agregados

Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en esta especificación. El Supervisor dispondrá
la frecuencia de ejecución de los controles de calidad de los agregados, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo
control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.

e. Calidad de aditivos y productos químicos de curado

El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, que garanticen su calidad y
conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.

f. Calidad de la mezcla

1. Dosificación

La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las siguientes variaciones
en el peso de sus componentes:

 Agua, cemento y aditivos: ±1%


 Agregado fino: ±2%
 Agregado grueso hasta de 38 mm: ±2%
 Agregado grueso mayor de 38 mm: ±3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.

2. Consistencia

El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada en la Tabla 503-11, cuyo
resultado deberá encontrarse dentro de los límites indicados en la sección “Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula
de trabajo”. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.

3. Resistencia

El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia indicada en la Tabla 503-11.

La muestra estará compuesta por nueve especímenes, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de
resistencia a compresión, de las cuales se probarán 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días, luego de ser sometidas al curado
normalizado. Los valores de resistencia de 7 días y 14 días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad
de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a 28 días se emplearán para la comprobación de la resistencia
del concreto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 97
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El promedio de resistencia de los 3 especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el
resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual
presenta una resistencia inferior en más de 3,5 MPa (35 Kg/cm²), de la resistencia especificada y, simultáneamente, el
promedio de 3 especímenes consecutivos de resistencia, iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los
planos.

Si alguna o las 2 exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura
que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su
cuenta, costo y riesgo, tome núcleos de dichas zonas.

Se deberán tomar 3 núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer
seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante 7 días a una temperatura entre 16ºC y 27ºC, y
luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos
se sumergirán en agua por 48 horas y se probarán a continuación.

Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el promedio de la
resistencia de los 3 núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al 85% de la resistencia especificada en los
planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del 75% de dicha resistencia.

Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a su cuenta, costo y riesgo, se
hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas
dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá demoler
totalmente la estructura, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para la entidad contratante.

Tabla 503-11 Ensayos y frecuencias


Material o
Propiedades o características Método De Ensayo Frecuencia Lugar de Muestreo
producto

Granulometría 250 m3 y no menos de uno cada Cantera


2 días
Material que pasa la 3
1.000 m y no menos de uno Cantera
malla n.º 200 (75 μm) por semana
Terrones de arcillas y 3
NTP 400.015 1.000 m y no menos de uno Cantera
partículas deleznables por semana
Equivalente de arena NTP 339.146 1.000 m3 y no menos de uno Cantera
por semana
1.000 m3 y no menos de uno
Agregado fino Reactividad alcali-agregado(1) Cantera
por semana
3
Cantidad de partículas livianas NTP 400.023 1.000 m y no menos de uno Cantera
por semana
Contenido de sulfatos 1.000 m3 y no menos de uno
(SO =)4 AASHTO T290 Cantera
por semana
1.000 m3 y no menos de uno
Contenido de cloruros (Cl-) AASHTO T291
Cantera
por semana
3
1.000 m y no menos de uno
Durabilidad (2) NTP 400.016 Cantera
por semana
Granulometría 250 m3 y no menos de uno cada Cantera
2 días
Agregado
Desgaste Los Ángeles NTP 400.016 1.000 m3y no menos de uno por Cantera
grueso semana
Partículas fracturadas 500 m3 Cantera

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 98
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Terrones de arcillas y
NTP 400.015 1.000 m3 y no menos de uno Cantera
partículas deleznables por semana
Cantidad de partículas livianas NTP 400.023 1.000 m3 y no menos de uno Cantera
por semana
Contenido de sulfatos 1.000 m3 y no menos de uno
(SO =)4 AASHTO T290 Cantera
por semana
3
1.000 m y no menos de uno
Contenido de cloruros (Cl-) AASHTO T291 Cantera
por semana
Contenido de carbón y lignito 1.000 m3 y no menos de uno Cantera
por semana
Reactividad alcali-agregado
- 1.000 m3 y no menos de uno Cantera
(1) por semana
3
1.000 m y no menos de uno
Durabilidad (2) NTP 400.016 Cantera
por semana
Porcentaje de partículas 250 m3 y no menos de uno cada Cantera
planas y alargadas 2 días
(relac.largo espesor: 3:1) 3
500 m y no menos de uno cada
Resistencia al impacto (1) NTP 400.037 Cantera
3 días
Consistencia 1 por carga (3) Punto de vaciado
Concreto
Resistencia a Flexo – Tracción 1 juego por cada 50 m3, pero no Punto de vaciado
menos de uno por día
(1) Opcional
(2) Requerido para proyectos ubicados a más de 3000 msnm.
(3) Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar este volumen, se efectuará un
ensayo por cada elemento estructura.

g. Calidad del trabajo terminado

1. Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales

 Vigas pretensadas y postensadas: -5 mm a +10 mm.


 Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto reforzado: -10 mm a +20 mm.
 Muros, estribos y cimientos: -10 mm a +20 mm.
 El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá ser mayor
que la desviación máxima (+) indicada.

2. Otras tolerancias

 Espesores de placas: -10 mm a +20 mm.


 Cotas superiores de placas y veredas: -10 mm a +10 mm.
 Recubrimiento del refuerzo: ±10%
 Espaciamiento de varillas: -10 mm a +10 mm.

3. Regularidad de la superficie

La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a continuación.

 Placas y veredas: 4 mm.


 Otras superficies de concreto simple o reforzado: 10 mm.
 Muros de concreto ciclópeo: 20 mm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 99
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

4. Curado

Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si se trata de una superficie de contacto
con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de 5 cm de
espesor, por cuenta del Contratista.

Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de esta especificación deberá
ser corregido por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y con su
aprobación.

La evaluación de los trabajos de concreto se efectuará de acuerdo a lo indicado en la Subsección A.3.7.5.

Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de concreto realmente
suministrada, colocada y consolidada en obra, aprobada por el Supervisor.
El encofrado y desencofrado se medirá según los metros cuadrados de superficie encofrada.

Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y
aprobada por el Supervisor.

Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las fuentes,
los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y clasificación de los materiales pétreos; el suministro,
almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales constitutivos
de la mezcla cuya Fórmula de Trabajo se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en el
Proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.

El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el Contratista;
suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro
de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción; el diseño y elaboración
de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto
terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección A.5.5.

El precio de encofrado y desencofrado constituirá compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las estructuras, equipos, herramientas, y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa ejecución de la partida.

Partida de pago Unidad de pago

02.03.04 CONCRETO CLASE H (f'c = 10 MPA) METRO CÚBICO (m 3)


02.03.05 CONCRETO CLASE D (f'c = 21 MPA) METRO CÚBICO (m 3)
02.03.06 CONCRETO CLASE E (f'c = 17,5 MPA) METRO CÚBICO (m 3)
02.03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 100


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.03.08 ACERO DE REFUERZO Fy=4200 KG/CM2

Descripción

Este material está constituido por barras de acero corrugadas, con límite de fluencia (fy) de 420 MPa (4200 kg/cm2), que
se colocan como refuerzo dentro de las diferentes estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del fabricante y de preferencia
contar con certificación ISO 9000.

a. Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en el proyecto: AASHTO M-31 y
ASTM A-706.

Cuando en los planos del proyecto está prevista barras de refuerzo galvanizado, ésta debe cumplir la norma ASTM -
A767.

b. Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.

c. Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Los pesos unitarios, se indican en la Tabla 504-01.

Tabla 504-01 Peso de las barras por unidad de longitud


Barra Nº Diámetro Nominal en mm (pulg) Peso kg/m
2 6,35 (1/4”) 0,25
3 9,5 (3/8”) 0,56
4 12,7 (1/2”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (3/4”) 2,24
7 22,2 (7/8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1/8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3/8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 101


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Equipo

Se requiere de un equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura,
el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas
menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

Los equipos de corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la
aprobación del Supervisor.

Requerimientos de construcción

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá verificar las listas de despiece y
los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista y aprobados por el
Supervisor, pero tal aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este
caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios
de su oferta.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado
con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros
soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro
superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con alta precipitación
pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en
el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Supervisor.
Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla 502-02.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 102


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 504-02 Diámetro mínimo de doblamiento

Número de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra

17 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será menor que 4 diámetros de
la barra, para barras N°. 5 o menores. Para las barras mayores, se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
504-02.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en
escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar la adherencia. Todo el mortero
seco deberá ser retirado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán ser
aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y
fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes,
bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de
cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el
concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de cascajo, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,
tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores
de 0,30 m, en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1,5875 mm (N° 16) o 2,032 mm (N° 12), o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser enderezada en láminas
planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el Contratista inicie
la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el
Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre
y cuando: dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 103


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera,
que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las
demás varillas y a las superficies del concreto.

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las
normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas
radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el
de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí de acuerdo a lo especificado en el proyecto para
mantener una resistencia uniforme, y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser,
como mínimo, igual a 1 espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con aprobación del Supervisor. En tal caso,
el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los trabajos

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante a las muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos, esta
especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de áreas y perímetros
iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado.

b. Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los
requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de las pruebas físicas y mecánicas
realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de acero de refuerzo a la obra.

En caso que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a cuenta, costo y riesgo del Contratista, la
ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se verificarán de
acuerdo con lo indicado en la sección “Traslapes y uniones”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 104


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

c. Calidad del trabajo terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento


 Con recubrimiento ≤5 cm: 5 mm
 Con recubrimiento >5 cm: 10 mm

2. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con procedimientos establecidos y aprobados por el Supervisor.

Medición

La unidad De medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras
de concreto armado, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aprobado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos similares utilizados para mantener
el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en el Proyecto.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado,
no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras utilizadas, usando los
pesos unitarios indicados en la Tabla 504-01.

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla efectivamente incorporada
y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en el Proyecto y aprobada por el Supervisor.

Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aprobada por
el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transporte,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesario para terminar
correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, con la aprobación del Supervisor y lo
especificado en la Subsección A.5.5.

Partida de pago Unidad de pago

02.03.08 ACERO DE REFUERZO Fy = 4200KG/CM2 KILOGRAMO (kg)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 105


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.04 HITOS DE CONTROL EXTENSOMETRICOS

02.04.01 CONCRETO CLASE E (f'c = 17,5 MPA)

02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro de concreto de cemento Portland f’c=17,5 MPa de resistencia a la compresión, para
la construcción de hitos de control extensómetricos, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
Proyecto.

Materiales

Cemento

Si el proyecto no especifica lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.

Agregados

a. Agregado fino

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4,75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración
de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del 30% del agregado fino. El agregado
fino deberá cumplir con los requisitos indicados en la Tabla 503-01.

Tabla 503-01 Requisitos del agregado fino para concreto estructural


Ensayo Norma NTP Requisito

Durabilidad
Pérdidas en ensayo de -Sulfato de sodio NTP 400.016 10
solidez en sulfatos, %
máximo ≥ 3 000 msnm -Sulfato de magnesio NTP 400.016 15

Limpieza
Índice de plasticidad, % máximo NTP 339.129 No plástico
Equivalente de
f’c≤21 MPa (210 Kg/cm²) NTP 339.146 65
arena, % mínimo

Valor de azul de metileno, máximo TP- 57 (*) 5


Terrones de arcilla y partículas NTP 400.015 3
deleznables, % máximo
Carbón y lignito, % máximo NTP 400.023 0,5
Material que pasa el tamiz de 75 µm (n.º 200), NTP 400.018 3
% máximo
Contenido de materia orgánica
NTP 400.024 Igual a muestra
Color más oscuro permisible
NTP 400.013 patrón

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 106


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como SO4, %
NTP 400.042 1,2
máximo
Contenido de cloruros, expresado como cl-, %
NTP 400.042 0,1
máximo

Absorción
Absorción de agua, % máximo NTP 400.022 4

El agregado fino deberá cumplir, además, con los siguientes requisitos:

1. Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es
potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C289, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R, cuando R ≥ 70 SiO3 > 35 + 0,5 R, cuando R < 70

Si en la mezcla se emplean arenas provenientes de escorias siderúrgicas, se comprobará que no contengan silicatos
inestables ni compuestos ferrosos.

Si el agregado califica como potencialmente reactivo con base a los criterios anteriores, no debe ser utilizado en la
producción de concretos.

2. Granulometría

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan en la Tabla 503-02.
Tabla 503-02 Granulometría agregado fino
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
9,5 mm (3 /8”) 100
4,75 mm (N.º 4) 95-100
2,36 mm (N.º 8) 80-100
1,18 mm (N.º 16) 50-85
0,60 mm (N.º 30) 25-60
0,30 mm (N.º 50) 5-30
0,15 mm (N.º 100) 0-10
Fuente: ASTM C33

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más del 45% de material retenido entre 2 tamices consecutivos. El Módulo
de Finura se encontrará entre 2,3 y 3,1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0,2 en el Módulo de Finura, con respecto al
valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 107


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL
CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS
DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

b. Agregado grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4,75 mm (N°. 4). Será grava natural o provendrá
de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, lo que será aprobado por el Supervisor.
El agregado grueso deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 503-03.

Tabla 503-03 Requisitos del agregado grueso para concreto estructural


Ensayo NORMA MTC NORMA NTP Requisito
Dureza
Desgaste en la máquina de Los Ángeles, % NTP 400.019
MTC E 207
máximo NTP 400.020 40
Durabilidad
Pérdidas en ensayo de -Sulfato de sodio MTC E 209 NTP 400.016 12
solidez en sulfatos,
% máximo ≥ 3 000 msnm -Sulfato de magnesio MTC E 209 NTP 400.016 18
Limpieza
Terrones de arcilla y partículas deleznables,
MTC E 212 NTP 400.015 3
% máximo
Carbón y lignito, % máximo MTC E 211 NTP 400.023 0,5
Geometría de las partículas
Partículas fracturadas mecánicamente (una
MTC E 210 ASTM D-5821 60
cara), % mínimo
Partículas chatas y alargados (relación 5:1),
-.- NTP 400.040 10
% máximo
Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como ion S0
=,% máximo -.- NTP 400.042 1,0

4
Contenido de cloruros, expresado como ion cl-, % -.- NTP 400.042 0,1
máximo

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

4. Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico
procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

5. Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique en el proyecto y
apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto, deberá
ser continua y asemejarse a las teóricas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 108


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700
PROG. 3+070 Y ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 503-04 Granulometría del agregado grueso para concreto estructural

% Porcentaje que pasa


Tamaño nominal
AG- 1 AG- 2 AG-357 AG- 4 AG- 467 AG- 5 AG- 56 AG- 57 AG- 6 AG- 67 AG- 7 AG- 8 AG- 89 AG- 9(*)
(abertura tamices AG-3 (50
(90 a 37.5 (63 a 37,5 a 25 mm) (50 a 4,75 (37,5 a (37,5 a (25 a 12,5 (25 a 9,5 (25 a 4,75 (19 a 9,5 (19 a 4,75 (12,5 a (9,5 a 2,36 (9,5 a 1,18 (4,75 a
cuadrada)
mm) mm) mm) 19,0 mm) 4,75 mm) mm) mm) mm) mm) mm) 4,75 mm) mm) mm) 1,18 mm)
100 mm (4’’) 100
90 mm (3 ½”) 90-100
75 (3”) 100
63 mm (2 1/5’’) 25-60 90-100 100 100
50 mm (2’’) 35-70 90-100 95-100 100 100
37,5 mm (1½’’) 0-15 0-15 35-70 90-100 95-100 100 100 100

25,0 mm (1’’) 0-15 35-70 20-55 90-100 90-100 95-100 100 100

19,0 mm (¾’’) 0-5 0-5 0-15 35-70 20-55 40-85 90-100 90-100 100

12,5 mm (½’’) 0-5 10-30 0-10 10-40 25- 60 20-55 90-100 100 100

9,5 mm (3/8’’) 0-5 10-30 0-5 0-15 0-15 20-55 40-70 85-100 90-100 100

4,75 mm (N°.4) 0-5 0-5 0-5 0-10 0-5 0-10 0-15 10-30 20-55 85-100
2,36 mm (N°.8) 0-5 0-5 0-5 0-10 5-30 10-40

1,18 mm (N°.16) 0-5 0-10 0-10

300 µm (N°.50) 0-5 0-5


(*) El tamaño de agregado número 9 (AG-9) se define en C 125 como agregado fino. Se incluye como agregado grueso cuando se combina con el tamaño número 8 (AG-8) creando el tamaño de material 89 (AG-89), es
cual es un agregado de tamaño grueso definido en la C 125. Fuente: ASTM C 33.
(**) NTP 400.037 Agregados “Especificaciones normalizadas para agregados en hormigón (concreto)”: se permitirá el uso de los agregados que no cumplan con las especificaciones específicas, siempre y cuando
existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá hormigón (concreto) de la calidad requerida. Se debe de considerar como una EE.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 109


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

g. Agua

El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite,
ácidos, álcalis y materia orgánica.

h. Aditivos y adiciones

Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, NTP 334.087, NTP 334.088 y
NTP 334.089 para modificar las propiedades del concreto, con el fin que sea adecuado para las condiciones particulares
de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar
riesgos para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto, se definirán qué
tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.

Equipo

Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras con dicho material,
son los siguientes:

a. Equipo para la fabricación del concreto

Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.

No se permitirá la mezcla manual para la elaboración del concreto.

b. Elementos de transporte

La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la aprobación del
Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista, y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden
los límites especificados que señale el Proyecto.

Cuando la distancia de transporte sea mayor de 300 m, no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del
Supervisor.

Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a 600 m, el transporte se deberá efectuar
en camiones mezcladores.

c. Encofrados y obra falsa

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de
acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera,
metálicos u otro material debidamente aprobado por el Supervisor, que deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 110


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

d. Vibradores

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor
de 117 Hz y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin
llegar a causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán
emplear vibradores externos de encofrado.

e. Equipos varios

El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la
corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.

5. Curado

Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si se trata de una superficie de contacto
con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de 5 cm de
espesor, por cuenta del Contratista.

Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de esta especificación deberá
ser corregido por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y con su
aprobación.

La evaluación de los trabajos de concreto se efectuará de acuerdo a lo indicado en la Subsección A.3.7.5.

Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de concreto realmente
suministrada, colocada y consolidada en obra, aprobada por el Supervisor.
El encofrado y desencofrado se medirá según los metros cuadrados de superficie encofrada.

Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y
aprobada por el Supervisor.

Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las fuentes,
los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y clasificación de los materiales pétreos; el suministro,
almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales constitutivos
de la mezcla cuya Fórmula de Trabajo se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en el
Proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.

El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el Contratista;
suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones, el suministro
de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción; el diseño y elaboración
de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto
terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección A.5.5.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 111


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

El precio de encofrado y desencofrado constituirá compensación total por la mano de obra, suministro de materiales
hasta el lugar de ubicación de las estructuras, equipos, herramientas, y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa ejecución de la partida.

Partida de pago Unidad de pago

02.04.01 CONCRETO CLASE E (f'c = 17,5 MPA) METRO CÚBICO (m 3)


02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METRO CUADRADO (m2)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 112


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

02.04.03 ACERO DE REFUERZO Fy=4200 KG/CM2

Descripción

Este material está constituido por barras de acero corrugadas, con límite de fluencia (fy) de 420 MPa (4200 kg/cm2), que
se colocan como refuerzo dentro de las diferentes estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Materiales

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del fabricante y de preferencia
contar con certificación ISO 9000.

d. Barras de refuerzo

Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en el proyecto: AASHTO M-31 y
ASTM A-706.

Cuando en los planos del proyecto está prevista barras de refuerzo galvanizado, ésta debe cumplir la norma ASTM -
A767.

e. Alambre y mallas de alambre

Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.

f. Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Los pesos unitarios, se indican en la Tabla 504-01.

Tabla 504-01 Peso de las barras por unidad de longitud


Barra Nº Diámetro Nominal en mm (pulg) Peso Kg/m
2 6,35 (1/4”) 0,25
3 9,5 (3/8”) 0,56
4 12,7 (1/2”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (3/4”) 2,24
7 22,2 (7/8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1/8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3/8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 113


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Equipo

Se requiere de un equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura,
el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas
menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

Los equipos de corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la
aprobación del Supervisor.

Requerimientos de construcción

Planos y despiece

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá verificar las listas de despiece y
los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista y aprobados por el
Supervisor, pero tal aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este
caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios
de su oferta.

Suministro y almacenamiento

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado
con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros
soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro
superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con alta precipitación
pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en
el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Doblamiento

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Supervisor.
Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla 502-02.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 114


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Tabla 504-02 Diámetro mínimo de doblamiento

Número de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra

17 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será menor que 4 diámetros de
la barra, para barras N°. 5 o menores. Para las barras mayores, se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
504-02.

Colocación y amarre

Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en
escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar la adherencia. Todo el mortero
seco deberá ser retirado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán ser
aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y
fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes,
bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de
cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el
concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de cascajo, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,
tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores
de 0,30 m, en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1,5875 mm (N° 16) o 2,032 mm (N° 12), o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser enderezada en láminas
planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el Contratista inicie
la colocación del concreto.

Traslapes y uniones

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el
Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.

El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre
y cuando: dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 115
ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las
demás varillas y a las superficies del concreto.

El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las
normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas
radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el
de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí de acuerdo a lo especificado en el proyecto para
mantener una resistencia uniforme, y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser,
como mínimo, igual a 1 espaciamiento en ancho.

Sustituciones

La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con aprobación del Supervisor. En tal caso,
el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los trabajos

d. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.


 Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante a las muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos, esta
especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de áreas y perímetros
iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado.

e. Calidad del acero

Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los
requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de las pruebas físicas y mecánicas
realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de acero de refuerzo a la obra.

En caso que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a cuenta, costo y riesgo del Contratista, la
ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se verificarán de
acuerdo con lo indicado en la sección “Traslapes y uniones”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 116


ESTUDIO DE ANALISIS DE ESTABILIDAD DE TALUDES DEL
CANAL CARHUAQUERO V, PROG. 2+700 PROG. 3+070 Y
ALTERNATIVAS DE SOLUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS – SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

f. Calidad del trabajo terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

3. Desviación en el espesor de recubrimiento


 Con recubrimiento ≤5 cm: 5 mm
 Con recubrimiento >5 cm: 10 mm

4. Área

No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con procedimientos establecidos y aprobados por el Supervisor.

Medición

La unidad De medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras
de concreto armado, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aprobado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos similares utilizados para mantener
el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en el Proyecto.

Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado,
no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras utilizadas, usando los
pesos unitarios indicados en la Tabla 504-01.

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla efectivamente incorporada
y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en el Proyecto y aprobada por el Supervisor.

Pago

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aprobada por
el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transporte,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesario para terminar
correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, con la aprobación del Supervisor y lo
especificado en la Subsección A.5.5.

Partida de pago Unidad de pago

02.04.03 ACERO DE REFUERZO Fy = 4200KG/CM2 KILOGRAMO (kg)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 117


Expediente Técnico para el Sector Inestable
SI-1 (km 2+660 – km 2+740)

ANEXO D
Planos

EXPEDIENTE TÉCNICO Rev. 0 5


GID-170600-1-ET-001 Setiembre,2017
D:\GID\Proyectos\2017\06 CH Carhuaquero\03 Informes\03 Tercero\01 Exp. Téc. Tramo 1 (canal Carhuaquero V)\Expediente Técnico SI-1.docx
N ECUADOR

PIURA SAN IGNACIO

AMAZONAS
JAEN

CUTERVO

LAMBAYEQUE CHOTA

SANTA CRUZ HUALCAYOC

ZONA DEL CELENDIN

PROYECTO SAN MIGUEL SAN MARTIN


SAN PABLO
CAJAMARCA

SAN MARCOS
COTUMAZA

OCEANO PACÍFICO
CAJABAMBA

LA LIBERTAD

PLANTA

PERFIL LONGITUDINAL PERFIL LONGITUDINAL


E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V

GEOTECNIA

PLANTA Y PERFIL
MURO DE SUELO REFORZADO
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V
P
R
PO
R
2

+
7
0
A
O
G
3
Y+
0
L
7
G
T
.E
.R
NA
V
T
AID
S
E
OL
UO
C
IN
GEOTECNIA

SECCIONES TRANSVERSALES
MURO DE SUELO REFORZADO
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
GERENCIAMIENTO, INGENIERIA Y DISEÑOS GEOTECNICOS
E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V
P
R
PO
R
2

+
7
0
A
O
G
3
Y+
0
L
7
G
T
.E
.R
NA
V
T
AID
S
E
OL
UO
C
IN
GEOTECNIA

SECCIONES TRANSVERSALES
MURO DE SUELO REFORZADO
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
GERENCIAMIENTO, INGENIERIA Y DISEÑOS GEOTECNICOS
SECCIÓN TÍPICA MSR-2
Prog. 0+000 - 0+022 SECCIÓN TÍPICA MSR-5
Esc: 1/100 Prog. 0+000 - 0+044
Esc: 1/100

SECCIÓN TÍPICA MSR-3


Prog. 0+000 - 0+022
Esc: 1/100

SECCIÓN TÍPICA MSR-4


Prog. 0+000 - 0+022
Esc: 1/100

SECCIÓN TÍPICA MSR-5


Prog. 0+000 - 0+022
Esc: 1/100

E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V

GEOTECNIA

MURO DE SUELO REFORZADO


SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
1 DETALLE

DETALLE MACDRAIN
ESC: 1/25

2 DETALLE

RELLENO
ESTRUCTURAL

Detalle 3
Esc. 1/25

SUELO

TABLA DE MEDIDAS STANDARD TERRAMESH SYSTEM®

H(m) A(m) C(m) VOL.(m3) DIAMETRO DEL


TIPO DE MALLA
ALAMBRE

E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V
P
R
PO
R
2

+
7
0
A
O
G
3
Y+
0
L
7
G
T
.E
.R
NA
V
T
AID
S
E
OL
UO
C
IN
GEOTECNIA

PLANO DE DETALLES
MURO DE SUELO REFORZADO
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
GERENCIAMIENTO, INGENIERIA Y DISEÑOS GEOTECNICOS
N ECUADOR

PIURA SAN IGNACIO

AMAZONAS
JAEN

CUTERVO

N LAMBAYEQUE CHOTA

SANTA CRUZ HUALCAYOC

ZONA DEL CELENDIN

PROYECTO SAN MIGUEL SAN MARTIN


SAN PABLO
CAJAMARCA

SAN MARCOS
COTUMAZA

OCEANO PACÍFICO
CAJABAMBA

LA LIBERTAD
E-7
E-4

E-1

E-5 E-8

E-2

E-9
E-6
E-3

COORDENADAS DE PUNTO DE
CONTROL EXTENSOMETRICOS

E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V

GEOTECNIA

PLAN DE MANTENIMIENTO
MURO DE SUELO REFORZADO
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
N ECUADOR

PIURA SAN IGNACIO

AMAZONAS
JAEN

N
CUTERVO

LAMBAYEQUE CHOTA

SANTA CRUZ HUALCAYOC

ZONA DEL CELENDIN

PROYECTO SAN MIGUEL SAN MARTIN


SAN PABLO
CAJAMARCA

SAN MARCOS
COTUMAZA

OCEANO PACÍFICO
CAJABAMBA

LA LIBERTAD

PLANTA

E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V

PERFIL LONGITUDINAL PERFIL LONGITUDINAL


MURO SUELO REFORZADO ALCANTARILLA MCA PLANTA Y PERFIL
ALCANTARILLA MCA
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
LEYENDA

E
S
TU
O
DA
IE
N
D
SA
E
S
L
IT
A
D
LB
A
IID
T
E
AL
UD
E
DS
E
C
LA
NA
C
L
AR
HU
AQ
UE
RO
V
P
R
PO
R
2

+
7
0
A
O
G
3
Y+
0
L
7
G
T
.E
.R
NA
V
T
AID
S
E
OL
UO
C
IN
HIDRÁULICA

PLANO DE DETALLES
ALCANTARILLA MCA
SI-1 (km 2+660 - km 2+740)
GID INGENIEROS S.A.C
GERENCIAMIENTO, INGENIERIA Y DISEÑOS GEOTECNICOS