You are on page 1of 6

Prekladakf: Ing.

Christian Florio
Zadixate|: IJAV pob. Michalovce
Cislo objedndvky:l

PREKLAD:
497/2018

z jazykatalianskeho da slwenskeho jazyka

Predmet prekladu:

VYpTS ZREGISTRA TRESToV +


APOSTILLE

)
Podet str6n prekladanej listiny / po6et str6n prekladu; Ul
Podet odovzdanf ch vyhotoveni : 1
#rffi
SlsHna lnffimatvo del Casllarh
Cerfficato &nerab del Gasellarlo Gludldale
(AHT. 24 D.P.R. l$tltiln N.sls)

CERTI FICATO NUMEBO: 334481/201 5/R


Al nome di:
cognane VnOn-A
.,,,..1
Lonn AIITCNNO -d-.*t' 36
rhdinascira f1fl/fxtffiS A;W. pFlBfi
upso dE Nascita MEUTO Dl POBTO SALVO {RC}' fruJA /*l'1.Sit',''*.; fX r;
E!+:ffi&
sesso lr L1;i-6{j*&
;:^'tr-J.'4^
i .i.qi-*J {\
-',i; ^
I
S
* E;
Fi
i
\i;t++x{#t €E
t;i\';.'T* zil *d
D{
n-
oI
srrhrichiesudi: INTERESSATO ',.ii;ry- l t5 a
!
N.313) '-- j'*
peruso: !sl,
=filc{E'*
AMMINISTHATIVO (AHT. 24 D.P.H. 14n1rffi2 sh
ot.e

Si atesta cte rella Barpa dati delCasellarirc giudiziale risulta:


I i
t

NULLA

ESTBATTO DA: CASELISBIO GIUDIZIALE - PROCUHA DELLA BEPU39UCA PP.ESSO lL TRIBUNALE Dl REGGlo CALABRIA

S esta lbvrcrub pgamer*o @f.tn e 28ST.U. gy5r2002 n. 115) dd


tr dltudoarfllodo Xemodiuqpnza

REmlo CALABRIA, 27 fiOpro1l5 $i 4 SERVIZIO CERTIFICAIIVO

tprrrb certificato non puo easere prodotb agli orgnni della pubbtca amministrazione o ai privati gBstori di Pubblici ssrvizi della RepubHica
Et (rt. /O D.p.R. 2g dicembrB 2000, n, 445), htta salva Pipobsi in cui sh prodotb nei procedimenti dioeiplinati dalle norme
rfforligadon€ (d.lgE. 25 luglb 1S8, n. 2SO). ll certificaE & valklo 8e Preeentato alle a$Iorite amministrattre elraniere.
tr-

Apostille

[ (Convention de La llaye du 5 octsbre 196I)

l. Stato: ITALIA
Il presente pffo pubblico
firmato da Br"r_ Ps:tr;
2. E stato fil -

3. operante in qualiti di

J. 6 munito del sigillo/bo[o di 0.o{-," ,o ,|,tfr. ! 0{ b_


,
5. in Reggio Calabria 6. iI Zg"tg.Loa{
7. dal Sostituto Procuratore della Repubblica
Dr.lD.ssa
8. eol numero

10. Firma
Talianska republika

%.inis t ers trs o spraT) o fiiv os ti


Informainf syst6m registra trestov

(cL z4NARrADEJf$#TJJj{fftf,trJ[?Jfji],o dila t4 r z00z)

cisro rriprsu: 3344gt2ots tR

Nameno:
kol kov d zndmka Mini st er stv a
Priezvisko VADALA Financil a Ekonomilqtv hodnote
Meno ANTONINO 16,00 €) s iiarovgm kddom
Detum narodenia 24.04.1975
Miesto narodenia MELITO Dr PORTO SALVO (RC) - TALTANSKO
Pohlavie: M (Neiitatelrui peiiatka)

na Ziado#: MENOVANEHO
na irdely: ADMINISTRATiVNE (CI,.24NariadeniaPrezidentaRepubliky d. 313 zo dfia 14.11.2002)

Potwdzuje sa, Ze v databine ridajov Registra trestov je zapisand:

BEZ ZAPISU

VYPIS Z URADU:
REGTSTER TREsrov - SrArNa pRoKURATURA pRr sr.rDE v cALABRIA
Pohrrdzuje sa zaplatenie (iL273 a 285 T.U. E. 115z 3Ol5l2AO2\
fipopletku za vfpis [tpoplatku za urgenciu

(diwelruipeiiatla)

v nElGGro CALABRTA DNiA 27. 10.201 5 10: 14 VEDUCI SLUZBYTTfPISOV


(PETRTLLTROSA)
(ne iitate tnlt, padpi s)

lb pvrdenie nesmie b/ predloZen6 org6nom verejnej spr6vy alebo sirkromnfm spr6vcom verejnlich sluiieb
ffii rcpubliky (dl. 40 Dekretu prezidenta republiky E. 445 zo dia 28. decembra 2000), okrem pripadov
ffiiadch sa na imigradnd normy (zakon d.286 zo dfra25 j0la 1998). Potvrdenie je platn6, pokiaf bude predloieni
refnriradom.
I

APOSTILLE
(Conventionde La Hayedu 5 octobre 196l)

I. St* TALIANSKA REPUBLIKA


T6to virejn6listina
2. podpisani:
bola Rosa petrilli
3. konajricim vo funkcii: Osobazodpovednii zasluilby vjpisov
4. je opafen{ pediatkou: Statnei prokuratury v Reggio Calabria

Osveddend
5. v: Reggio calabria
6. df,a: 28.10.2015
7' (him) : Doplnenl@ Btritnym prokur6torom (Dr. Angelo Gagtioti)
8. pod dislom : 415/15 Reg.
9. odtladokpediatky: (neiitatel'ruipeiiotko)
10. Podpis Doplnenf St6firy prokunitor
(Dr. Angelo Gaglioti)
(neCitatelh!,podpD
PREKLADATEI]SKA DOLOZKA

Preklad som vlpracov!fl ako prekladatel zapisan! v zozrtdme znalcov, tlmodnikov a prekladatefov, ktor,-i vedie
Ministerstvo spmvodlivosti Slovenskej republiky vodbore Taliansky jazyk, evidendn6 dislo prekladatela
971096.

ffi
Prekladje v dennilu zapisanj'pod dislom 49] t2ot8.

Preklad srihlasl s prekladanou listinou.

ALLEGATO DEL TRADUTTORE

Ho eseguito la traduzione come traduttore giurato iscritto nel registro degli interpreti, periti e traduttori gestito
dal Ministero della Giustizia della Repubblica Slovacca nella sezione Lingua italiana, numero di evidenza del
taduttore 971096.

Ia traduzione 6 registrata nel libro delle traduzioni sotto numero 431 rzors.

La traduzione d comforme al documento tradutto.


,

Ing. Christian Florio

{r

You might also like