You are on page 1of 2

ESPACE

Montpellier LYCÉE HÔTELIER


Museos
25
MUSÉE DU FOUGAU / K10 48
Oficina de Turismo GEORGES FRÊCHE / P9
39
04 67 84 31 58 DOMINIQUE BAGOUET / L10
Galería de artes plásticas
Zona peatonal contemporánea De forma curvada y recubierta
por una piel metálica, esta MUSÉE FABRE / L10
42
MUSÉE ATGER / K10
14
04 67 63 42 78
escuela de excelencia de Montpellier Méditerranée 04 34 43 35 80 www.montpellier.fr
Panorama ANTIGONE / M9
36
Métropole 6
especializada en turismo y CARRÉ SAINTE-ANNE / K9

Recorrido museogràfico
Trampantojo La historia de Antigone comienza hotelería, fue creada por el 04 67 14 83 00 MUSÉE DU VIEUX
25 Galería de arte contemporáneo
en 1978, cuando el ayuntamiento arquitecto Massimiliano Fuksas. www.museefabre.fr MONTPELLIER / K10
Salida del pequeño tren Considerado como uno de los más 04 67 60 82 11
compra los terrenos del ejército, 40 04 67 66 02 94 www.montpellier.fr
turístico y City Tour bus situados en la parte este de la PIERRESVIVES / C12 AU VERSO importantes museos de bellas
ciudad. Barrio neoclásico ideado www.pierresvives.herault.fr artes de Francia, debe su origen PHARMACIE ET CHAPELLE GALERIE SAINT-RAVY /K9
49
Carriles bici
por el arquitecto catalán Ricardo Paquebote de cristal y cemento, al pintor montpellierino François- DE L’OEUVRE DE LA 04 67 60 61 66
Camino de Santiago Bofill,participaenlaparticularidad diseñado por la arquitecta Xavier Fabre, en 1825. Grandes MISÉRICORDE / L10
44
www.montpellier.fr
de Compostela arquitectónica de Montpellier. Zaha Hadid, “la Cité des maestros flamencos, holandeses,
04 67 67 93 32 50
37 savoirs et du sport pour tous”, italianos, españoles y franceses. LA NEF / K10
Parking LES RIVES DU LEZ / N9 bautizado Pierresvives es un MUSÉE DE LA PHARMACIE
45
04 99 62 76 96
Río de Montpellier cuyo manantial establecimiento cultural abierto
HÔTEL DE CABRIÈRES
Parking subterráneo
SABATIER D’ESPEYRAN / L10
43 / J12 AU VERSO www.ateliersdart.com
alimenta la ciudad de agua potable. a todos. Alberga principalmente Capilla de la Visitación.
04 11 75 93 55
Parking autobuses Adornadoconpasarelaspeatonales los archivos del departamento 04 67 14 83 00 Espacio destinado a los artesanos.
y arboladas, constituye un lugar Hérault, una mediateca y una www.museefabre.fr MUSÉE DES MOULAGES
Parking + Tranvía ideal para los paseos a lo largo de galería de arte. Departamento de Artes LES ATELIERS
/ J14 AU VERSO 57
las riberas, a pie o en bicicleta. decorativas del museo Fabre DES MÉTIERS D‘ART / L10
51
Autobús aeropuerto 41 04 67 14 54 86
PLACE DU XX SIÈCLE / Q8
E
de Montpellier Méditerranée 04 67 59 68 06
Taxis PORT MARIANNE www.memoriamundi.fr Métropole.Esta mansión encierra
38
ET L’HÔTEL DE VILLE / N8 & O8 52
Estación de Modulauto
Imaginado hace más de treinta
La plaza del siglo XX situada
en Odysseum alberga el espacio
un conjunto de piezas decorativas
que reconstituyen la atmósfera de Lugares LES ARCHIVES MUNICIPALES
DE MONTPELLIER / N9
Estación de bicicletas
Velomagg
años, el barrio Port Marianne surge
en los 90 con el edificio Consuls
“Memoria Mundi. La historia
a través de grandes hombres”.
los siglos
XVIII y XIX. de exposición 04 67 34 87 50
www.montpellier.fr
de Mer, y así comienza a crecer de Diez estatuas, realizadas por el 56
Estación de tren año a año como un rompecabezas artista François Cacheux, han sido MUSÉE DE L’ART BRUT / L11 LA PANACÉE / K10
46
MÉDIATHÈQUE
gigante.Richter,JacquesCœur,Parc erigidas. Simbolizan las 04 67 79 82 22 Cultura y arte contemporáneo 53
Aseos www.atelier-musee.com CENTRALE ÉMILE ZOLA / N9
Marianne… ideologías del siglo XXe. 04 34 88 79 79 04 67 34 87 00
Cambio cada conjunto arquitectural En 2010 : Charles de Gaulle, 800m² dedicados al arte bruto, www.lapanacee.org www.mediatheque.montpellier3m.fr
fomenta la evolución del Jean Jaurès, Winston Churchill, la figuración libre, el Singular Lugar de exposición y creación
Parque de juegos 54
barrio. Grandes nombres de la Franklin Dlano Roosevelt, Arte, el Arte Folclórico y el Mail dedicado a las artes visuales, la FRAC / J9
arquitectura contemporánea Vladimir Ilitch Oulianov llamado Art. Así, el visitante puede tener escritura y las nuevas tecnologías. Fondo regional de arte
Ascensor
contribuyen con sus creaciones: Lénine. En 2012: Mohandas un panorama general de los contemporáneo
Tranvía línea 1 Portzamparc, Fontès, Lehmann… Karamchand Gandhi, Golda diferentes artistas surrealistas 47 04 99 74 20 35
europeos y americanos del
PAVILLON POPULAIRE / L10
Proeza arquitectural creada por Meir,Gamal Abdel Nasser, Nelson Galería de arte fotográfico www.fraclr.org
Tranvía línea 2 Jean Nouvel y François Fontès, el Mandela et Mao Zedong. periodo “histórico” desde los
04 67 66 13 46
Ayuntamiento es el edifi cio estrella principios del siglo XX hasta
Tranvía línea 3 www.montpellier.fr
de Port Marianne. hoy.
Tranvía línea 4

Agencia TaM

Halles
provisoires

Montpellier centro histórico CATHÉDRALE SAINT-PIERRE / K10


13

Montpellier. Accesible únicamente El Papa Urbano V, antiguo estudiante


1 4
PLACE DE LA COMÉDIE / L9 TOUR DE LA BABOTE / K9 con las visitas guiadas de la Oficina en Montpellier, hizo construir en 1364,
¡Le damos la bienvenida a Montpellier! ¡Lugar ineludible de Montpellier! Una de las dos torres que un monasterio y su iglesia, que será
de Turismo. Cierre posible en caso de
Desde la imprescindible Place También llamada plaza del huevo permanecen de la muralla del excavaciones arqueológicas. transformadaenCatedraldeSanPedro
de la Comédie hasta los barrios por su forma oval. Constituye uno siglo XIV que protegía la ciudad, en 1536. Su estilo gótico meridional, su
de los espacios peatonales más la Torre de la Babote, agrandada PALAIS DE JUSTICE / K10
8 silueta masiva y su imponente porche,
contemporáneos, pasando por el
amplios de Europa, dominado por en el siglo XVIII para albergar el sostenido por dos pilares circulares,
encanto de las callejuelas medievales Edificio de estilo neoclásico,
la Ópera Comédie. Observatorio astronómico de la crean un efecto de fortaleza medieval.
y las maravillas pictóricas del Museo construido en 1853, ocupa la antigua
Academia de Ciencias. ubicación del Castillo de los Guilhem. 14
1
Fabre, embárquese en un viaje de LES 3 GRÂCES / L9 LA FACULTÉ DE MÉDECINE / K10
5
1000 años por el centro de una de las Obra de Etienne d’Antoine, creada ÉGLISE ET QUARTIER ARC DE TRIOMPHE / K10
9 Montpellier todavía no tenía dos
metrópolis más dinámicas de Francia. en 1773, la estatua – fuente de SAINT-ROCH / K9 A finales del siglo XVII, el
siglos de existencia cuando, en
¡Feliz estancia! las 3 Gracias (Aglaya, Eufrósine y Saint Roch es el santo patrón 1180, su señor, Guilhem VIII, firmó
Administrador del Rey decidió
Talía) situada en el centro de la de Montpellier, oriundo de esta un sorprendente edicto. Estipulaba
construir dicho Arco de Triunfo,
Philippe Saurel plaza de la Comedie es uno de los ciudad. Se recibe a los peregrinos que cualquier persona, sin tener en
imitación de las puertas parisinas, en
Alcalde de Montpellier emblemasdeMontpellier.Estatua que hacen ruta hacia Santiago de cuenta su religión o sus orígines,
honor de Luis XIV. Está construido
Presidente de Montpellier Méditerranée Métropole original ubicada en el hall de la Compostela.LaIglesiaalbergasus tenía derecho a enseñar la medicina
en lugar de una de las puertas de la
Ópera Comédie. reliquias. En el exterior destacan en Montpellier… Así fue como nació,
antigua muralla.
el fresco mural y los mojones a finales del siglo XIII, la más antigua
2
LES OPÉRAS / K9 & L10 pintados por los vendedores. PLACE ROYALE DU PEYROU / J10
10 Escuela de Medicina del mundo
de Montpellier Méditerranée Métropole occidental todavía en actividad.
6 Sirvedemarcoparalaestatuaecuestre
Montpellier, escenario nacional, QUARTIER SAINTE-ANNE / K9 de Luis XIV y forma un notable
dispone de dos óperas: la Ópera Alberga el Carré Sainte-Anne,
CONSERVATOIRE
conjunto con el Arco de Triunfo, el 14
Comédie (1888) y la Ópera Berlioz iglesia desacralizada y ahora lugar Aljibe y el Acueducto Saint-Clément.
D’ANATOMIE / K10
(1990). de exposicíon, el Conservatorio En un principio destinado a la
de música y talleres de lutiers AQUEDUC SAINT-CLÉMENT / J10
11 enseñanza de la Anatomía, el
acceso por la misma planta. Actual ESPLANADE
Palacetes Iglesias
15
ANCIEN AMPHITHÉÂTRE 3 que trabajan en la fabricación Conservatoriohasidounaherramienta JARDIN DES PLANTES / J10 Cathédrale Saint-Pierre © M. Tronel-Peyroz
TOUR DES PINS / K10
16
LE CORUM / L10
19
HÔTEL DES TRÉSORIERS
24
ÉGLISE NOTRE DAME
32
El ingeniero Henri Pitot de Launay “Casa de los Coros”, para ensayos CHARLES DE GAULLE / L10
21
SAINT-CÔME / K9 de instrumentos: violines, violas, pedagógica incomparable para Remanso de paz, islote de verdor, Segunda torre, vestigio del recinto de Montpellier Méditerranée Métropole
DE LA BOURSE / K9 DES TABLES / L10
La Mansión Saint-Côme fue
erigida en 1757, por el arquitecto
violoncelos… Notad los letreros
instalados alrededor de la plaza.
se inspiró del puente del Gard, para
construir en 1754 el acueducto
generaciones de estudiantes, antes
que existiesen las técnicas actuales de
situado a dos pasos de la facultad
de medicina ; es el jardín botánico
fortificado que disponía de 25 m
de altura. Su nombre procede de
de coros y conciertos.
18
Palacio de Congresos construido
por Claude Vasconi en 1968, el
Con su pequeño parque, su
estanque y su área de juegos para
Portales macizos, amplios e Patio abierto durante la semana. y templo ÉGLISE SAINT-DENIS / K9
33
Saint-Clément. Ha permitido la
exploracióndelcuerpohumano.Posee más antiguo de Francia! Creado en
COUVENT DES URSULINES / K10 niños, es un hermoso espacio de
iluminados patios, escaleras 25
Jean-Antoine Giral con los fondos Talleres a descubrir únicamente llegada de agua potable a partir dos árboles que habrían crecido Antiguo convento de Ursulinas
mismo edificio alberga la Opera con balustradas en hierro HÔTEL DE VARENNES / K10 CHAPELLE DES PÉNITENTS
28
34
legados por François Gigot en el marco de las visitas guiadas de los manantiales de la ciudad de
más de 5 600 piezas de una riqueza 1593, por Pierre Richer de Belleval en la cima de la torre. Berlioz. tranquilidad, a dos pasos de las
forjado, Montpellier dispone Patio abierto durante la semana. ÉGLISE SAINT-MATHIEU / K10
inestimable, en un edificio que data a solicitud de Enrique IV para el construido en 1641, fue callejuelasmedievales.Tambiénes BLANCS / L10
de Lapeyronie, para servir de propuestas por la Oficina de Saint-Clément. de aproximadamente 80
transformado en cárcel para 20 26
ÉGLISE SAINT-ROCH / K9
5
anfiteatro al colegio de cirugía Turismo. de 1851. estudio de las plantas medicinales CHAPELLE SAINT-CHARLES / K11
17
JARDIN ARCHÉOLOGIQUE / L10 un lugar conmemorativo: placas
mansiones particulares,
HÔTEL DE GUIDAIS / J10
hasta la Revolución francesa. A descubrir en el marco de la visitas será ampliado y abierto al público mujeres durante la revolución. y monumentos. Visita solicitada de antemano:
CHAPELLE ROYALE
Capilla del hospital general cuya Hoy aloja el Centro de Coreografía Este jardín arqueológico medieval construidas entre el siglo XVII 29 35
ActualmenteCámaradeComercio guiadas de la Oficina de Turismo. en el siglo XIX. permite admirar los vestigios de la +33 (0)9 50 44 12 01 DES PÉNITENTS BLEUS / K9 TEMPLE RUE MAGUELONE / L9
Place de la Comédie © OT Montpellier
MIKVÉ / K10
7 CHÂTEAU D’EAU / J10 12
Del 1o de junio al 30 de
creación fue ordenada en 1678, Nacional Montpellier Danza y el 22 y el XIX. Descúbralos con las
y de Industria.
Realizado al mismo tiempo que por Luis XIV. Su particularidad: Ágora, Villa Internacional de la iglesia de Saint Esprit que en el siglo KIOSQUE BOSC / L10 visitas guiadas de la oficina de 27
COUVENT DES DOMINICAINS / L10
30
El Mikvé medieval, baño ritual septiembre, de martes a domingo dos niveles de tribunas XIII acogía a los peregrinos y los de Uno de los primeros edificios de
HÔTEL HAGUENOT / J10
el acueducto en siglo XVIII, era el Danza. turismo.
judío procedente del siglo XII, de 12:00 a 20:00 horas. Del 1o de la puerta de Pila Saint Gely (XIV). Visita solicitada de antemano: 31
depósito de agua de la ciudad. Mesa correspondientes a las plantas del Montpellier de hormigón armado. 23 ÉGLISE DON BOSCO / M9
testimonio de la importancia octubre al 31 de mayo, de martes HÔTEL FIZES / K9 +33 (0)4 67 92 25 62
de orientación. hospital. Los residentes podían de También es un lugar privilegiado
de la comunidad judía de a domingo de 12:00 a 18:00 horas. Patio abierto durante la semana.
este modo asistir a las misas, con para las animaciones y los Los sitios con el mismo número
Cerrado todos los lunes. Entrada se ubican en la misma dirección.
espectáculos,cuandollegaelbuen
gratuita.
clima.
Destination Montpellier Méditerranée
En tranvía + bicicleta disfrutar de una bicicleta
NUESTRAS DESPLAZARSE
PLAYAS En tranvía + bicicleta
Tranvía L3 (Pérols Étang de
Tranvía L3 (Pérols Étang
de l’Or) + TaM Vélomagg (Alquiler
de paseo o de montaña tras
presentar el billete TaM validado y
RECOMENDACIONES
AEROPUERTO
l’Or) + TaM Vélomagg (Alquiler de bicicletas mediante tarjeta un documento de identidad. Montpellier Méditerranée
Montpellier está situado a VISITA COMENTADA
de bicicletas mediante tarjeta bancaria). 04 67 20 85 00
11 km del Mar Mediterráneo. Durante todo el año, la Oficina
bancaria). FRONTIGNAN www.montpellier.aeroport.fr
¡Disfrute a orillas del mar! En bicicleta de Turismo de Montpellier
Se puede acceder en coche, Montpellier a Palavas-les-Flots En autobús Méditerranée Métopole le 
Autobús Aeropuerto :
pero también mediante PALAVAS-LES-FLOTS Tranvía L2 (Montpellier- propone visitas acompañadas 04 34 888 999
(16 km ida y vuelta), pasando por
transporte público. En tranvía + autobús Lattes. Para llegar a orillas del Sabines) + Autobús Línea 102 por guías diplomados, para que 04 67 20 85 00
Tranvía L4 (Montpellier-Garcia mar, siga el carril bici con salida (Montpellier-Sète) tenga un acceso privilegiado a los (Duración del traslado
Lorca) + Autobús línea 131 (Hérault desdeMontpellier/PortMarianne. monumentos más prestigiosos. 15 min)
CARNON, LA GRANDE-MOTTE, Transport-Montpellier-Palavas-les-
Más informaciones :
Para descubrir 1000 años de
Para descubrir. www.tam-voyages.com
LE GRAU-DU-ROI Flots). historia y no perderse nada de AEROPUERTO
04 67 22 87 87
En autobús O Tranvía L3 (Pérols Étang de l’Or) + Montpellier. Programa trimestral Montpellier Saint-Roch
Autobús línea 106 (Montpellier- Autobús línea1(Transp’Or-Pérols- VILLENEUVE-LÈS-MAGUELONE Todo el verano, Hérault Transport disponible en la Oficina de 36 35 (0,40 €/mn)
Carnon /Grande-Motte/Grau du Palavas-les-Flots). En autobús + bicicleta refuerza sus líneas hacia el litoral.
Turismo. www.voyages-sncf.com
Roi) con salida desde Montpellier Autobús línea 32 (TaM García www.herault-transport.fr
04 34 88 89 99 Desde 8€. Gratuito para todos
(Tranvía L1 Place de France). Lorca – parada Pilou) + Vélomagg los niños menores de 18 años HÉRAULT TRANSPORT
Plage, durante el verano permite www.paysdelor.fr Red de autobuses del
04 67 20 94 91 acompañados de un pariente.
departamento
Información: 04 34 888 999
+33 (0)4 67 60 60 60 www.herault-transport.fr
www.montpellier-francia.es
TAM
AUDIOGUÍA Red de autobuses urbanos
y de tranvías
La mejor manera de descubrir
libremente el centro histórico 4
 líneas de tranvía: línea 1
de Montpellier. Le permite (Mosson-Odysseum), línea 2

Turístico acceder a las explicaciones de


30 monumentos. Audioguía
accesible a personas con
(Jacou-St-Jean de Védas),
línea 3 (Juvignac-Lattes y
Pérols), línea 4.

plano Carnon Plage ©Ch. Ruiz - Montpellier3m


deficiencia auditiva o visual.
 arifa normal: 10€
T
Tarifa reducida: 8€
Garantía: 70€
3
 6 líneas de autobuses cubren
el territorio de Montpellier
Méditerranée Métropole.
16 aparcamientos con
En venta en la Oficina de conexión tranvía disponibles.
Turismo, Place de la Comédie.
TAM
Vélomagg
CITY CARD Vélomagg autoservicio le ofrece
MONTPELLIER la posibilidad alquilar con toda
La City Card Montpellier con una libertad, en cualquier momento,
duración de 24, 48 y 72 horas, una bicicleta hasta 24 horas
combina entradas gratuitas y consecutivas.
descuentos (hasta un -50 %),
 M
 ás de 50 estaciones
para todo un panel de actividades,
de bicicletas están a su
desde museos hasta zonas de
disposición. Puede alquilar
ocio, pasando por espectáculos y
con su tarjeta de crédito
transportes públicos.
gracias a las maquinas
 esde 15€. -50% para todos
D equipadas de un lector de
los niños menores de 18 años. tarjeta o a través de un
-10% por toda compra en línea servidor vocal al +33 (0)9 69
Oficina de Turismo 39 00 99.
E
 n venta todo el año en la 18 parques están a su
Zona peatonal
Oficina de Turismo, Place de disposición para aparcar su bici
Itinerario peatonal la Comédie. a proximidad de las estaciones
www.montpellier-francia.es
Imprimerie Maraval | Crédit photos ©Leon Travel & Tourism - L. Moynat | 2017

de tranvía.
Carriles bicicleta
WIFI DE POCHE Información TaM :
Camino de Santiago ¡Siga conectado con www.tam-voyages.com
de Compostela HIPPOCKETWIFI! Un pequeño 04 67 22 87 87
módem wifi, sencillo de utilizar,
Campos de golf Agencias comerciales TaM :
que ofrece una conexión
Puerto de ocio-Playa a Internet con un ancho de banda • 6, rue Jules Ferry (parada tranvía
4G. Gare Saint-Roch) de lunes a
Parking viernes, de 7:00 a 19:00
8€/día. 4€/día con la City Card
En venta en la Oficina de • 27,rueMaguelone(paradatranvía
Parking subterráneo
Turismo en la Place de la Gare Saint-Roch) de lunes a
Parking autobuses Comédie. sábado, de 7:00 a 12:00 y de 14:00
a 17:00
Parking tramway PEQUEÑO TREN • P+Tram Mosson (parada tranvía
Estación de Modulauto
TURÍSTICO Mosson), de lunes a viernes de
Visitas comentadas del centro 9:00 a 12:00 y de 14:00 a 17:00
Estación de bicicletas histórico, con salida de la Place
Vélomagg de la Comédie. 40 mn.
MODULAUTO
 oches en libre-servicio
C
Accessible aux fauteuils roulants.
Aeropuerto (las 24 horas)
04 67 58 06 06
Ascensor 1 hora de visita comentada en www.modulauto.net
ERNOW
microbús cabriolet. 13 km al

#MON TPELLI Tranvía línea 1 descubrimiento de él ciudad TAXIS


Tranvía línea 2
Lavérune
CHÂTEAU DE L’ENGARRAN
6
Patrimonio Villeneuve-lès-Maguelone
10
Lattes
SITE ARCHÉOLOGIQUE LATTARA
12
histórica y contemporánea.
Salida delante del Oficio de
 ontpellier Taxi Bleu du Midi
M
CATHÉDRALE SAINT-PIERRE 04 67 03 20 00
(Mapa Métropole) MUSÉE HENRI PRADES turismo.
Tranvía línea 3 Castries DE MAGUELONE  axi Tram
T
04 67 47 00 02 (Mapa Métropole) de Montpellier Méditerranée Métropole
Punto de venta: Quiosco Place
8 04 67 58 10 10
Oficina de Turismo y de Congresos de Tranvía línea 4 www.chateau-engarran.com AQUEDUC DE CASTRIES 04 67 50 49 88 (Mapa Métropole)
de la Comédie y en
Montpellier Méditerranée Métropole Patrimonio histórico y vitícola (Mapa Métropole) 04 67 99 77 20
www.compagnons-de-maguelone.org www.montpellier-francia.es
Place de la Comédie Espace mobilité TaM desde 1632. Descubra el museo 04 67 52 04 24
Entre el mar, los estanques y las
www.museearcheo.montpellier3m.fr
del vino, el parque, y cata de Notable construcción de 1670 Museo arqueológico. El museo, Información: 04 67 66 24 38
30, allée Jean de Lattre de Tassigny viñas, magnífico edificio romano.
34000 Montpellier
sus vinos. que conducía el agua hasta los instalado en un yacimiento
Precios indicativos sin valor contractual
jardines del Castillo de Castries, arqueológico, alberga colecciones HAPPYMOOV
Museos
7

Ocios
1

Folies
2
Tél : +33 (0)4 67 60 60 60 | contact@ot-montpellier.fr SERRE AMAZONIENNE / K16 ODYSSEUM / Q8 / R8 AQUARIUM MARE NOSTRUM & Mare Nostrum ©Montpellier Méditerranée Métropole
Montpellier
CHÂTEAU DE FLAUGERGUES / R10
4 CHÂTEAU DES ÉVÊQUES a lo largo de sus 6 822 m. procedentes de excavaciones de la Información: 07 88 07 71 67
2 (Mapa Métropole)
Zoo de Montpellier Tranvía línea 1 - Parada tranvía PLANÉTARIUM GALILÉE / Q8 DOMAINE D’O / F14
3
04 99 52 66 37 Considerado como la mayor ciudad antigua de Lattara y de sus www.happymoov.com
Oficina de informaciones turísticas 04 67 54 45 23 Place de France y Odysseum. de Montpellier Méditerranée Métropole Desde finales del siglo XVII, 04 99 51 20 25 ou 04 99 51 20 00 construcción hidráulica privada alrededores.
04 67 67 31 00 www.flaugergues.com Castelnau-le-Lez
Lattes : 1 www.zoo.montpellier.fr 04 67 13 50 50 Tranvía línea 1 - los notables montpellierinos También llamado el Castillo de de Francia. Visite también el
ZOO DE MONTPELLIER / K16 www.domaine-do-34.eu La más antigua “folie” de
Lavérune. Data del siglo XVIII,
+33 (0)4 67 22 52 91 | contactlattes@ot-montpellier.fr El mayor invernadero de www.centre-commercial-odysseum.com Parada tranvía Place de France se hacen construir casas de Montpellier, Casa familiar parque del Castillo de Castries CENTRE RÉGIONAL D’HISTOIRE
11 Lavérune WWW.MONTPELLIER-FRANCIA.ES
Tranvía línea 1 - Parada tranvía 23 ha de jardines de recreo fue la residencia de los obispos
Castries : Francia, les ofrece un recorrido Centro recreativo y comercial con un 04 67 13 05 50 campo. Algunas de estas construida en 1696, jardines y diseñado por André Le Nôtre.
Saint-Éloi + Autobús
pedagógico y divertido, para www.aquariummarenostrum.fr abiertos al público, que de Montpellier. Salón de música DE LA RÉSISTANCE ET MUSÉE HOFER-BURY
7
Reserve su alojamiento, una visita guiada,
+33 (0)4 67 52 04 24 | contactcastries@ot-montpellier.fr cine multiplexe, diversas actividades casas, llamadas “Folies”, del parque botánico, no se lo
Agropolis - Parada Zoo
descubrir la Amazonia, su como un acuario, un planetario, un Durante más de dos horas, salga latín “folia”, es decir “hojas”,
contiene en su interior diversas a la italiana del siglo XVIII, Pignan DE LA DÉPORTATION / N14 (Mapa Métropole) una excursión, un espectáculo…
Villeneuve-lès-Maguelone : Oficina Estacional 04 67 54 45 23 edificaciones: el palacete pierdan. También posibilidad
estuario y su manantial. a dar una vuelta por el mundo ahora están abiertas al con clasificación nacional y (Mapa Métropole) Château des Évêques
www.zoo.montpellier.fr muro de escalada, un centenar de de visita de la bodega y cata de 9
oceánico y déjese sorprender por denominado Château d’O, del restaurado hace poco. Hoy ABBAYE DE VIGNOGOUL 04 67 14 27 45 04 99 51 20 00
www.montpellier-francia.es 80hectáreas,141especies,másde comercios... público. vinos de cosecha propia.
una apasionante exploración en el siglo XVIII, el Théâtre d’O, un alberga el Museo Hofer-Bury. (Mapa Métropole) Museo de arte moderno.
1 357 animales, 11 km de senderos 2 antiguo lugar, y el denominado 5 Le Crès
para descubrir animales del
corazón de la vida marina. PATINOIRE VEGAPOLIS / Q8 CHÂTEAU DE LA MOGÈRE / R8 06 01 73 57 70
Murviel-lès-Montpellier
Amphithéâtre d’O. www.abbaye-de-vignogoul.fr 58
mundo entero.
Embarque en un fabuloso viaje de Montpellier Méditerranée Métropole 04 67 65 72 01
Château Lavérune ©Ch.Ruiz/Montpellier3m
MUSÉE SAHARIEN / N14 13
virtual al espacio, a la conquista de Tranvía línea 1 - www.lamogere.fr Sólo se mantiene un 06 67 29 94 42 MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE
los planetas y las estrellas, dentro Parada tranvía Place de France Folie montpellierina del siglo monasterio de monjas www.museesaharien.fr PAUL SOYRIS
de una pantalla de proyección con 04 99 52 26 00 XVIII habitada, clasificada benedictinas y luego El único museo en Europa (Mapa Métropole)
Los sitios con el mismo número forma de cúpula de 15 metros de www.vegapolis.net monumento histórico. cistercienses del siglo XII. enteramente dedicado a la 04 67 27 88 28
se ubican en la misma dirección Zoo © Ville de Montpellier
diámetro. Pista de hielo par patinar. Posibilidad de visita del historia y a las poblaciones del ou 04 67 47 71 74 (mairie)
Odysseum ©Javier Urquijo ©Château de Flaugergues
interior o de los jardines. Sahara.

You might also like