You are on page 1of 50
153 Yo Quisiera Sefior Comunién Espiritual I. M: Hijas de Santa Maria del Corazén de Jestis Lento Solm Dom6 Re? Solm re- ch bir te con la = mis ma pu re- za, hu mib 4 Solm Bho oe T dad y de vo- cién - con Solm Dom6 Solm_Re7 Re7 Solm Re7 Solm . : + SS SS SS = que te re ck biG San- th sk ma Ma dre, Dom6 — SolmRe7Solm — Dom6 Solm Re7 Solm Dom6 Re7 Solm —341— 154 Andante con calma Estribillo Sefior danos el agua viva La Pe CaS eee da- nos el la a gua Pe MTT. Aragiies Sol Sim siem- pre la sed del hom- bre a~ 2 a da- nos, Se- flor, el agua vi va. Fe La7 opp Fo Solm6 La FR py, 2 ae Estrofas Fe Mim Re i 8 Se- fior es 2 Ver- da- de- re 3 AL ham— brien— to el 4 8 Pas- tor a —342— ' La? Sim SS SS = 5 1, ma-dgena Ie men- to por el po- bre, el es 2. mit da es su Carne, Pandel cie- lo ba 3. for coh ma de bie~ nes, al ab ti vo des~ 4. clen- ta sus o- ve- jas con el Pan ver- da- Mim Fatm Sim Fa#m Sim 5-4 : = Ss J Ge =— == = = SS | 1, cla vo yel em fer- mo. Conel = maés_ fino 2. ja- dohas-ta no- so~ tros. Pan de An- ge- les, 3. de-fiaen su so- ber- bia. A la gran Ce na 4. de- ro de su Car- ne. Mand dul- ce, sa~ La7 Fe Sol Re_ Sol —_— —— — 1. go los sus~ ten- ta, con la 2. gre de Dios mis— mo, be- beel 3. ron in VE ta- dos los tu 4. so Pan de hit jos que a i i Fait Sim Faér Sim Fatm Sim aim ,Sim Fat Dot7 == = + = 4, miel de su pe- cho los re- ga la. 2. hom- bre, can— sa- do del ca~ mi no. 3.- lik dos, los cie- gos, los men di- gos. 4. man-— teyy a~ ma- do uw nb fi- ca. — 343 — 1 54A Tu nos invitas Jestis Gabarain Estrofas Do Sol7 Do Mim SSS Fa car ae 1.Tt nos in- vi- tas Je~ suis. Pa-ra ti siem- pre so- mos im- por— Do Rem Sol = - eee = gs 3 tan- tes. En tu. me~sa nos das la co~ mi- dame-jor, el Sol7 Do Sol7 555: === Sees te Faas Pan de la vi day el A~ mor, el Pan de la vi- day el A~ Do % Fa Sol? Do Lam7 Rem7 — Sol7 Do Fa Sol7, — a jad que ven- gana mi. De- jad quelos ni- fos se_a~ Rem7 Sol7 Do SS = =F S jad que ven- gana mi. 2.Un mis- mo Pan se nos da, es. el 3.Pa- ra cre- cer y ve vir ca- da ~ 344 — Mim Fa Sol a . ee ———— - Pan de tuCuer-poy de tu San gre que nos d+ a ten dré quea~ iF men- tar me; pa- ra el Fa Sol Do =] =| o +> + 2.- u neenfa- mi- lia oy lle— na de Dios, el 3.- ak ma nos das la co- mi- el Sol7 De = = = —— = = = ee Se ee 2. 3. Pan Pan de la Vi dayel A- de la Vi dayel A- Pan Pan de la VF day el A de la Vr day el A- -345— 155 Jamui Jesusllai Ayacucho-Huancavelica Mib Lab Mib Dom_Mib a FS] Sf SS 5 Ja- mui Je ‘sus— lai, son- ccoi- Mib_Dom Sol7 Dom Mib Fam Dom Lab Mib Ven Jesus a mi corazén, para encender el Fuego de tu Amor. 1 4 Mesam churascca Huac-cha almaimi runacunapacc, ‘Suyacusunqui Angelpa Tantan Quirincunata camarisccafiam. Jampinaiquipace. 2 5 “Tanta ccosccaicca Munaicuiniquim Noccap Aichaimi* Pusamuhuareca, Nispam, nirccanqui Taitai cainiquim llapa runaman Aisamuhuarcca. 3 6 Jamullahuaifia, Ceanmi nirccanqui, Cuyai jesusllai, Nucfiu Jesusllai, Utccamullaifia Llapa churiqui Munai Urpilla. Yachanaicupace. — 346 — 7 “Ccamcunapacemi Cai fucfiu Tanta, Quiquin Ucuimi Uteeai micuichic*. 8 “Cai Tanta micuee Churiicunallam, Huifiai causaita Tarincca", nispa. 9 Ucullaiquita Micuicusaccfia, Cai yarecatlaita Tanichinaipacc. 10 Coohuaifia cunan Aichallaiquita, Huifiai causaita Tarillanaipace. 1 Jamullahuaifia Almaipa alman, Suyacullaiquim, Quiriscca caspai. 12 ‘Ama unaichu, Onecocepa jampin, Jamullahuaifia Onccocemi cani. = 347 — 156 Jamui Jesusllai Apurimac Mib Lab Mib Dom_ Mib a Ja- mui Je ‘sus— Hai, son- cco Lab_Mib po os= Mib Fam Dom Lab Mib Dom pi, rau- rate nai pace. Ven mi Jess a mi Coraz6n, para encender el fuego en tu Amor 1 4 Mesam churascca Huac-cha almaimi runacunapace, Suyacusunqui Angelpa Tantan Quirincunata ‘camarisccafiam. Jampinaiquipace. 2 5 “Tanta ccosceaicca Munaicuiniquim Noccap Aichaimi* Pusamuhuarcca, Nispam, nirccanqui Taitai cainiquim Napa runaman Aisamuhuarcca. 3 6 Jamullahuaifia, Ccanmi nirccanqui, Cuyai jesusllai, Nucfu Jesusllai, Utccamuliaifia Lapa churiqui Munai Urpillai. ~ Yachanaicupacc. 7 “Ccamcunapacemi Cai fiucfiu Tanta, Quiquin Ucuirni Utecai micuichic". 8 “Cai Tanta micuce Churiicunailam, Huifiai causaita Tarincca", nispa. 9 Ucullaiquita Micuicusacefa, Cai yarccallaita Tanichinaipace. 10 Coohuaifia cunan Aichallaiquita, Huifiai causaita Tarillanaipacc. Wt Jamullahuaifia Almaipa alman, Suyacullaiquim, Quiriscca caspai. 12 Ama unaichu, Onccocepa jampin, Jamullahuaifia Onccocemi cani. -349- 157 ‘Flowing Rhythm Fad Such a great Gift Fa Fad 1.Such a great gift 2.0f all the gifts 4 = tr God has gi- ven: God has gi- ven Hea- ven andearth Bro-thersand Sisters, can- not con- tain. all crea—tures fair; Lord of hea~ven, earth or in hea~ven: 1. 2. Sib Je- sus of Ma- Je- sus of Ma~ ry, ry, -350- Vir- Vir- gin fair: the gin fair: the Sib. Fa Solm7___Do7 (9) Sib ers = es = =F J i f tty 7 1. King of Kings, who comes to-day. (Refrain) 2. King of Kings, who comes to-day (Ri J—)___ - — Solm7 Do7/9 Fad Fa Ft gaze onHimand pon- der aie $+ Do Fa Rem7 Lov-ing-lycon- tem- plate Him, ee ee ee 2 #: See = -351- Fa Do7 Fa Sib Fa bap tate Him: — Je-susofMa-ry, Vir- gin fair, Kingof kings who comes to-day Je-sus of Ma~ ry, Vir~gin fair, the Sib Fa Solm7 Do7/9 Sib Fa King of Kings who Facilitado por las Madres Clarisas Coletinas, Ballsbridge, Dublin, Irlanda -352- 158 Ccoscco Llaccta TNemesio Zuhiga C. M:Ricardo Castro P | Dom Dom Mib Sib Mib r= == = ‘ = = =f ; & a= ~ 3 ts z =f SS + 5 FF + Ccos— cco Llacc~ ta ric- cha-riy- fia, flia— \ Mib Sib Dom $ c= —— 4 = DS hu qui ta quit cha riy— Lab Mib Sib Mib Lab FMib Geet : sis Tan-ta-ta cca~_hua~ ry, Jee rly: in Mit Sib7 Dom ti j macan- —cha- tice— ta, Qub fla jt na hua Dom ‘Dom 2.Cooscco Llaccta, cusicuihuan Diosniquiman cutirifia, (bis), chayamuniiam ccampace punchau (bis) Ccapace Intim cancharinha: Tucui soncco causariifia. (bis) ~ 353 — 3, Tahuan suyu runacuna, ccochucuihuan sayarispa, (bis) chaquillanman ullpuicusun, (bis) misqui taquita taquispa yupaichasun Dios Tantata. (bis) 4, Angelcuna taquiychicfia Janacc-pacha ccochucuihuan;(bis) llapan suyu, causaininta (bis) huaranccata muchaicuichic, yupaichasun rauracc soncco. (bis) PUEBLO DE CUZCO 1. Dichoso pueblo de Cusco, despierta, abre ya tus ojos, que Jestis Hostia, ya te llega tesplandeciente como el sol, brillante como la luna. 2. Alégrate, pueblo de Cusco, vuélvete ya al Seftor, ya llegé para ti el dia, ya el sacro Sol resplandece: reviva ya tu corazén 3. Hombres de los cuatro suyos,(regiones), jubilosos levantados, a sus plantas acudamos, dulces canciones cantando adoremos al Dios Pan. 4, Angeles, entonad cantos con jubilo celestial; todos juntos su presencia alabadla diez mil veces: adorémosle amorosos. Nota: Se puede sustituir *Ccoscco" por Lima, Ayacucho, Huancavelica, Abancay, Chuquibambilla, ete, — 354 — Actos para antes de Comulgar 159 Oh Buen Jestis Ho.Le6n de las EE.CC. F 1.ACTO DE for buen ost Yo 2ACTO DE HUMILDAD: -_ = my, con @ACTODECONTRICION: PE qué, Se or ae 4ACTODEESPERANZA, = Foro en TH, Pia S.ACTO DE AMOR: eee ee eon = G.ACTO DE DESEO: Ce y Lame: si7 Sob Mim7 Do Min 1. cre- 0 fir me mente, que por mi bien 2. fie soa-ver gon za de re ct bit 3. gra Tote heoten- de in fit te tui, 4. do so Je sis me oH go tu voz 5. ma-bley fi nga-men- tel Moco a z6n 6 co les tial co mb da, go- zoy sa ud Do Mim Do Lam Si7 M7 Lam fan Lam 1. ts en ol AL tar, que das tu Cue. poy 2. San ta Com mur nién; Je- sis que ves mi 3. fie so mi mal dad. Con- tri- to ya, per 4. die ce: "Ven ami Por que.e- res fiel, por 5 bra~ saensan-to ar- dor; quien te co ‘Te bien; ‘sim az Mim 1, Sangre jun- ta~ men te al ab ma fiel_ en ce les 2. nada ymi pe- ca do, pre- pa ra Td_—smi_ po bre 3. don Se- flor te pr do: e@ res mi Dios, & peloa 4. e-sgenti com fH 0; to-do, se for, lo es+ pe- ro 5. ju- ro quecons~ tan— te he = de ve vir tan sé4o 6. Dios, mi luz, mi ve da des- cien-dea mi, has ta mi Min Sim aan si siz SiM85P S017 Do Lam ;_Si7_ Mim 1. tial man- jar, al at ma fiel en ce-les tial man- jar, 2. co- ta- —_z6n, pre- pa~ ra Td mi po-bre co ra — 26n, 3 tu bon dad, e& res mi Dios, a pe-loa tu bon- dad, 4. yo de Tha to- do, Se for, loes~pe- ro yo de ' Ti. 5. de tua- mor, he de vi vir tan séto de tu a~_ mor. 6. pe- cho, ven, des-cien- de a mi, has- ta mi pe cho ven. -355- Come to me, Lord 160 (Para Comunién) Haliano Fa FaMi7 Fa Sol? Fa _Rem6 DoZ (9) Fa. M Mi t TF Come si me | Lord, and live with Solm7 fa Fa Bo Fa Fag/s# Do (7) Fa &r soul with your! life and i _ Choir Fa Reni Solm7 Do(7) Fa la Remé Do (7) rf | —— fe ie —# ot = f Free, from sin this serve me p Fee ne [De — Et : : te Leo Fa Lam6/Sb la “Fae Sol Do Fa Dos (9) Do r f: S45] pe. oe y True to your} word, give your | peace. FIN 6 Le Cet -356- 161 Sefior, no soy digno Espinosa Lam Todos Sol SolMj7 Re Sol Se- flor, no soy dig- no Do Re7 Sol si7 de que en- tres en mi ca- pe-ro wena pa le bra Mi4 Mim (7) Lam Re4 Re (4) Lam7 Re7 Sol (Fin) tu-ya ss bas- ta~ ré pas ra sa ona ome. Estrofa Sol Sim Do Sol Sol Sim Lam7 Re7 E-res elpan de vi-da, a to-dosdas la paz. - Lam7 Sol Mim7 La7 Re Re7 Quien come de tu Carne por siem— pre vi- vi- ra. 2.-Somos el nuevo pueblo que Cristo congregé; vivamos siempre unidos, testigos del amor. 3.-Vamos por esta vida buscando la verdad, la paz y la justicia, de un mundo que vendra. eee 162 Sefior, yo no soy Digno M. Beobide : Lento Dom Famé_____ Dom Sib Fa7 6 ——__ = z ad = 2 yonosoy dig-no de que en-tres en mimo- Sib7 = av = Mib > SSS da, mas di u-naso-lapa- la bray mi 1. rs a Sib7 ape Dom Mib Sol7 Do == —— = SSH 3 — Te cma alk oma que-da- rx sa~na. jOh Se- sa-_ na. jOh Se~ Do Rem Do Fa Do FaDo Fa Sol Fa 7 <5 fior, yo no soy dig-no, joh Se flor! yonosoy dig-no de- Fa Do Fa Do Rem Sol7 _ —— queen-tres en mimo- ra da,de que_en-tres en mi mo— Do Sol7 Do _RemDo Fa Do a . a ab ma que-da-ré, sa- na; que-da- ra sa~ na. -358- 1 6 3 Jestis mio, yo no soy digno Invarrizaga Lam Mi4 Mi Je- sts me 0, Due- fio mk oo, Co-mael a ve Ya no quie- ro Lam Remé Miz Lam Remé Miz x oF = — oS ot 7 yo no soy dig- no dequeen-tres en mi ya que me pir des que te de el co~ ra- sur- can-do es— cios co tre = go- z0- sa jOh Je sis mit o! ve ovir yo. so lo Lam Do siz Mim po- bre yos— cu ra mo- ra da; em z6n aun- que po- bre y pe- que~ fio, te en- al ni do de sus a@ mo res, co- sia tu dub ce com- pa fila des— Fa Sol Do Sol Lam Miz pe- ro si Té —— quie~ tre- go to- «doen te- trien- do voy, Dios mi dees- te mis- mgins- — tan~ -359- Lam Fa Sol Do en mi pe- cho ab ber- tu- yo es des-de hoy se- rd tan 7 “lo, pa- ra en bus- ca de tu choy nt do quie~ ro que en mi tu vi y yo Remé Mi Mi =r lam Miz Fai Sol mi co ra z6n, tus: yojes_ mi coe ra Ti,jOhbuen Je- sis! pa ra Ti, jOhbuen —-_ Je Ye tier nage mor, ne do de tier por siem-pre en Ti y yo por siem— Lam _ A zon. sts! mor. Ti. -360- 164 Como el Ciervo A. Mejia Sol Mim Re7 Sol Re7 Sol Sol Mim Re7 = Co- moe! cier- vaal a gua va, va- mos ha- cia Sol Re7 Sol Sol Mim Re7 Sol Re7 Sol Sol__—- Mim Re7 A = = — Ti Se- fior, pues de Ti te-ne- mos sed, Fuen- te del e- Sol Re7 Sol Do Lam Re Do Sol i gael e SSS ter no a— mor. Ca mi- na~ mos ha- cia Ti Sol Re7 Sol Do Lam con a& St rT cdn-ti- cos; hoy ve-nit_ mos Re Do Sol Lam Re7 sol Re7 Sol | 4 rT atu al- tar, pa-raa-mar-te mas, Se fior. 2.-Quien escucha mi gemir/dice:zdénde esté mi Dios? EI Sefior se encuentra aqui / en la voz de jubilo. 3.-Ya mi llanto ha de cesar el Sefior es Salvador. Cuando tenga que sufrir / en Ti pensaré, Sefior. 4.- Gloria al Padre Etemo, /gloria al Hijo Redentor, gloria al Espiritu / que nos une en el amor. 5.-iVen Sefior, Maranatha / amén, aleluya! iVen Sefior, Maranatha/ amén, aleluya ! — 361- 165 Ven, Jestis ven Miisica:José Luis Rubio Pulido Lento no demasiado Rem Mib Rem La — : ———————— =| 6 = Ven, Je- siis, mi dub ce a~ mor, Sib (4) Sib (4) Sib ea Fa Rem7 Mib Fa Sib Mib Dom Fa Sib Dom Fa ,— — ae yr — ES os aS dul. ce hués- ped ge-ne-ro- so; ven, —mi_ce- les— zs ee SS Solm La mote ral, La Rem Dom Rem _———— 4 2 i eee IE tial es- po- so, ie? ~ pate aa = s Estrofa con ternura Dom7 Dom Sib Mib Fa Mib Fa Dome. Se = = ‘Sib Rem MibFa7Sib la Dom Fa7 Sib Solm Mib ——— —== _ _—_— TU e-res mi fe~ li ci- Tu e-res to— da ca— ri- Fa Sib Dom9 Sib Fa = Mib_ SibSolm om ae sts, va- me Je- Fa Solm Mib Fa wats #8 Aco L ES PP ie x as va meal cies lo, 64 SSS a rere? f * Danos hoy hambre de Dios 1 6 6 Himno del V Congreso Eucaristico Mariano de los paises Bolivarianos Juan José Larrafieta con % Pe Sol Mim iDa- nos hoy ham-brede Dios, eee mén- ta~nos Se- fior! y queel fru- todetua- Sol Pe. Sim7 Mim Lav $4 —_ ————- . a : A mor lim-pie el ren- cor, nosdé la_ paz, _trai-ga el per- =I ———— $ — oe don. cia E-mais + bandos a& Re Re7 Sollee memey (daa gE : SSS Sa SSS 3 mi gos, sin-tien- do gran tris-te- za por Je~ . Sol Re Si7 Mim La7 Re Re 6 = ate SS sus yno su- pie~ ron que_el mis-mo Cris— to Sim7 Mim Re Real & Saal &raquien ba én su ca~ mi- Da- nos ~364- 2. La noche esté muy avanzada, dijeron los amigos de Ematis, mas cuando vieron el Pan Partido, reconocieron a Cristo vivo. 3. El Pan que todos compartimos en una misma Comunién, es el encuentro con Cristo Hermano que dié su vida para salvamos. 4, El sembrador salié a su campo, buscando el fruto de su trabaj vié las espigas que florecian; pensé en sus hijos con alegria — 365 — 166A — ElPande la Madre Andante Moderato coro Fa Sib Solm Fa Do7 7 — - Angel Bravo da- nos siem- pre dees- te Sib Fa Lam Solm Fa Do7 ee da- nos a Cris toin- mo- la — do, Fa Fa Estrofas Fa i a tempo = 1 se cie— tar. Tu sib la dafue el pri- mer tri. go que Dios ha con-sa~ Sib Do7 ri. Fa SSE == DL. gra~ do: cuer- po de = Cris~ to. Tu sangre sin pecado fue el primer vino que Dios ha consagrado, Sangre de Cristo. Nosotros somos tuyos; Dios,es tu Hijo; Su vida es tuya. j Danos a Cristo! — 366 — 1 67 No Podemos Caminar Hambre de Dios oe TodeS ka Dob+ Fa Do Sib Fa Re7 43 —— == No po-de- mos cami nar con ham- bre ba- jo el Som Do7 — Fa_-‘DoS+ Fa = Do_—«Sib Solm Fa 4 = y . sol. Da- nos siem- pre el Fa Solm ‘Sib Rem Do sip (7) “5, Fa EstrofasFa —<—— = Cuer- po.y San- gre, Se- for. 1.Co- ma- mos to- dos 2.Se- fior, yo ten- go 3.Por el de-sier— to_el cay esolnz Rem Do ‘sib DOT ~ : —_—s- ao 2 —- pan de lau-ni dad. En un dien- toes- toy de Dios; pe- ro tan— do su do- lor; en la Rem7 — Solm Sibs Faso. oho a i = Q . Ga t 1, Cuer- po nos u nidel Se-fior por me-dio del a mor. 2. pron—to lle- ga 18 a ver el ros~ tro del Se- fior. 3. mo- che bri- lla r-_—tu Iuz, nos gub a la ver. dad. — 367 - 168 Tu eres, Sefior, el Pan de Vida T. Aragiies Pa- dre.es quien os Rem al$% veces gue == = —— as Ta eres, Se- for, el Pan de Vi da. Tu eres, Sefior, el Pan de Vida 2. Quien come de este Pan, vivira eternamente. ‘Td eres Sefior, el Pan de Vida. 3, Aquel que venga @ Mi, no padeceré mas hambre. TU eres Sefior, el Pan de Vida. 4, Mi Came es el manjar, y mi Sangre es la bebida. Td eres Sefior, el Pan de Vida. 5. El Pan que yo daré, ha de ser mi propia Came. Td eres Seftor, el Pan de Vida. 6. Quien come de mi Care, mora en Mi y Yo en él. Td eres Sefior, el Pan de Vida. 7. Bebed todos de El, que es el Céliz de mi Sangre. Tid eres Sefior, el Pan de Vida. 8. Yo soy el Pan de vida, que_ha bajado de los cielos. Ti eres Sefior, el Pan de Vida. 9. Sino coméis mi Came, no tendréis vida en vosotros. Tid eres Sefior el Pan de Vida. 10. Si no bebéis mi Sangre, no tendréis vida en vosottos. Tui eres Sefior, el Pan de Vida. 11. Quien bebe de mi Sangre tiene ya la vida eterna. Ti eres Sefior, el Pan de Vida. 12, Mi Cuerpo recibid, ‘entregado por vosotros. Tu eres Sefior, el Pan de Vida. — 369 — 169 Una Espiga dorada C.Gabardin se con- vier~ ten a la Re La Fa#m Sim = - : SS ho-ra_en pany ve no dea- mor, en el Cuerpo yla Mi7 La : D.C. ee San- gre del Se- for. 2. Compartimos la misma comunién, somos trigo del mismo sembrador. Un molino, la vida, nos tritura con dolor. Dios nos hace Eucaristia en el amor. 3. Como granos que han hecho el mismo pan, ‘como notas que tejen un cantar, como gotas de agua que se funden en el mar, los cristianos un cuerpo formarén. 4. En la mesa de Dios se sentaran, como hijos su pan comulgarén. Una misma esperanza, caminando, cantardn. En la vida, como hermanos se amarédn. -370- 170 Ha venido el Sefior J.Bricefio 8. Sol Pe Ha ve-ni- doel Se- fior atra- er= nos-la - paz. Sim Sol La7 Fe ! = =— Ha ve- ni- doel Se- fior y en no- so- tros es— ta. Sol La = —e = ae = 1. Tea- la ba-mos, Se. fior, por tuin men- sa_ bon 2. Tae-res sé- lo mi Dios, mi Se fior, mihe- re~ 3. Qué po- dré ya te~ mer, si Tu mo- ras en 4. Siem- pre cer- ca de Ti, jun tos en el ak 5. So- mos her-~ma-nos si, con su Vi da ysua~ la- ba~mos, Se- flor, 2. dad, Ge- res sé- lo mi Dios, mi con 3. mil gQué po- dré ya te- mer si yo es— 4. tar, pre cer- ca de Ti, en fa 5. mor; so- mos her-ma-nos si, so-_ mos. 171. Hacia Ti, Morada Santa K Argiiello Estribilo —$% Solm Domé Fe Ha- cia ti, mo- ra- da san- ta, ha- cla Solm Re7 — Solm ti, tie rra del Sal va- dor, pe- re- Fa Mib Solm Domé grt nos, ca- mi nan- tes; va- mos ha- cia Re4 Re ‘Solm Re7 ti. (FIN) 1. Ve~ nit mos a tu 2. So- mos tu pue- blo Solm Mib Sib Fa me- sa, se-lla-~ re- mos tu pac~ 1 pac a go en tu mo- ra-~ da san— 2, sar to que hoy ca~ mit nay- nr m- no, Td @ res laes- pe- ran Sib Fa Mib 1. to, co- me- re- mos tu Car ne, tu ta, be- be- 1e- mos tu Sar gre, tu 2. do; tu vas em tre no- so- tros, twa- za, her ma-noen-tre los po- bres. A~ -372- Mib Dom6 Solm Red Re 1. San- gre nos lim- pias rd. fe nos gui- ae a. 2. mor nos gue ard, mén, A le le ya. fi Re7 B Re7 al % 1. Rob nae re-mos con He cia 2. Td oe res el ca —373- 172 Te sigo a Ti JLAEspinosa Do Mim Rem7 Sol7 Do + a = SS SSS SS Te si goa Ti, Tae res la ver- dad. Test goa Rem7 Sol7 Do Mim SSS Ta eres la ver- dad, Se- Fa —=—— Ss 1 go Td voz, voz de a~mis- tad, Se- 2, Da- nos tu luz al ce mk sonar, Se- 3. Voy sin te- mor fir- me_en mi fe, Se 4, Ya soyfe- liz, vas jun- toa mi, Se- 5, Va~ mos u-nidos en el a mor, Se- Sol Fa Sol => f j 1. fior, Se- flor. 2. for, Se- fior. 3. for, Se- for. 4. flor, Se for. 5. flor, Se- flor. —374- 173 — Comiendo del mismo Pan J.Madurga Estribillo Do Re7 Sol Co- —_mien~ do del mis~ mo pan, be- La Lam se si7 ae Fa si7 7 —— fore 2 bien- do del mis-'mo vi no, —_que~ tien do_enel mis~ mo a— tin si7 Mim Si7 Mim BG EP =e J SE pee mor, lla lian- za, Cris~ to. Estrofas 4 tla 2La ala Lam 1, gid_el panen-tre sus ma- nos y di jo: "To~mad, co- 2.méel cé- liz en sus ma- nos yd jo. "To-mad, be~ 3. dié_el Se-fior suman- da~ to: "A- ma-os w nos a Mim si7 Mim siz Mim al % SS =e 1, med, és- to_es mi Cuer- poen-tre-~ ga- do". 2. bed, .es la Sangre que de- rra~ mo’. 3. o tros, lo mis- mo que yo os @ mo’. -375- 174 Ya no temo Sefior Autor: P. Quique (Juan Antonio Espinoza) fin. Re7 Sol Sol La7 Re 1. Ya no te-mo, Se fior, la tris te- za; ya no 2. Ya no te-mo,Se fior, a la no- che, ya no 3. Ya no temo, Se fior, los fra~ ca- sos; ya no 4. Ya no te-mo,Se- fior, los a _ bis~ mos, ya no 5. Ya no te-mo,Se- fior, a la muer-te, ya no Fe = fe ——— = f a SSS mo, Se- la so- le dad; mo, Se- la so- le dad; mo, Se lain— gra- ti- — tud; mo, Se lajn— men- si dad; mo, Se- fior, la e- ter- ni-_ dad; 1 te Ll Bose 1. por- que e res, Se-fior,mia-le gi a, 2. por que bri- lla tu luz, en las som bras, 3. por- queel triun- ‘fo, Se fior, en la vi da 4. por- que @ res, Se for el Ca mi no 5. por- que Tues-tés a ld es pe ran do Pe Mim La7 Re Fe 1. ten- go siem- pre tu a~ mis-_ tad. Cris- to es— 2. yanohay no- che, Tye-res luz. 3. Ta lo tie~ nes, Td lo das, 4. y la Ve da, la Ver- dad. 5. que yo lle gue has ta Ti. -377- 175 EI Sefior nos da su Amor N. Espiritual e 1.-H Se- flor nos da sua~ mor co- mo na-die nos lo did, BH nos ten- sa os- cu-ri- dad; al par tir jun- tos el pan, G nos Solmé Sim7 Mim La7 SS SSS lle na de sua~ mor, pan de Dios, el pan co- me- mos de a—mis~ Pe Re Sol6 Pe tad. Es mi Cuer- po, to- mad y co- med. Mi7 La7 7 to- mad y be- bed, por- que Sol Solmé yo .. soy vie da, yo soy a mor, jOh Se- sim7 Pe al & So SSS al flor nos reu- n+ re- mos en tu a— mor! B Se -378- EI Sefior nos da su Amor Es mi Cuerpo, tomad y comed, Es mi Sangre, tomad y bebed, porque yo soy vida, yo soy amor. Oh Sefior, nos reuniremos en tu amor. 2. El Sefior nos da su amor como nadie nos los did, como todos sus amigos trabajaba en Nazareth; carpintero se alegré trabajando en su taller, con sus manos, Cristo obrero, trabajé. 3. El Sefior nos da su amor como nadie nos lo did, era tan grande y tan hondo, que murié sobre una Cruz; era tan fuerte su amor que de la muerte triunfé, de la tumba sale libre y vencedor. 4. El Sefior nos da su amor como nadie nos lo did. El retine a sus amigos en la Mesa del amor; en el mundo todos son care y sangre del Sefior, nadie puede separamos de su amor. -379- 176 En la Paz de Cristo Antifona 6 Fa Sib Fa SibDo Rem Lam Do7 Fa Cd L. Deiss Fa (FIN) + Estrofas Solm7, Sib Do Rem Fa Sib Do7 >= 3 = je} og GS aE ae 1. Te da-mos gra-_cias, Tu nos has Fa Do7 Fa Sib Do Fa La7 Rem Sol7 Do7 4 Fre da- do la pa~ la- bra que i- m+ nanues-tra ru- ta. Estrofas Solm7 Sib Do Rem Fa Sib Do7 —S SS ae 2. Te da- mos gia=~ cias, Tu nos has Fa Do7 Fa Sib Do Fa La7 Rem Sol? Do7_ al yys eS NES oe QS da- do el Pan dela vir da e ter— na. Estrofas Solm7 Sib Do Rem Fa Sib Do7 Ss pH | 3.Te Tu nos has Fa Do7 Fa 177 Una tarde en Cand Adaptaci6n: J.A-Espinosa Fa Re7 Solm Do7 Sib mor nos su bli- ~=maa_ los hom- bres y nos lle- vahas-ta Dios quees a — mor. 2. Tu, que siempre derramas amores, haz que nunca olvidemos amar, largos dias de dichas y flores, al que trae su amor al altar. 3. Te pedimos, Sefior, que protejas a tu nueva familia de hoy; Tu que estés invitado a su mesa, haz feliz y fecundo su amor. —381— 178 Llumpacc Santo Sacramento Lav Sa-cra- men- to, Ab tar = SS Hua- ran- cca La7 Rem La7 Rem La7Rem Do Rem D.C. SSS = a mb tam mu- chal cul qui, la pan ul- pul cu- mul cus- pa Augusto y Santo Sacramento Augusto y Santo Sacramento Dios-mi Padre- que esta presente en el altar; Te beso (adoro) mil veces, con todo respeto y reverencia. iAh Ccollanan Virgen Maria! iAh bienaventurada Virgen Marfa! Cai yurace tantap Maman Madre de este Blanco Pan, chunca mitam (cuti) muchaicuiqui diez veces te beso (venero) llumpace mana juchayuce nispa. purisima, sin pecado alguno. Alabado sea el Altisimo, Sacramento del Altar, y la Virgen concebida, sin pecado original. — 382 — 179 Jestis Yayanchicta Santa Comunionpa ccepanta Coro Fa Solm tJe-stis Ya- yan- — chic— ta chun- ca mu-chai- 1Je-sus, Pa dre nues- _— tro, te re- ve- ren Fa Do Fa cu sun: ccas— econ chic- pi cace~ ta cia mos, y te a@ do ra mos Solm Fa Estofas Fa Fa Dov Chun-ca yu- pai cha~ sun. . 2Huac-cha abs man~ ya ennues-tro pe- cho. Nues- tra po- bre DoZ. Fa. Do7 Do7 Fa Do7 Do7 Fa Do7 ae ! @ i Se chic ta, chas- qui che cue abe. ma, o- frez- ca-_ mos Fa Sib Do Do7 Fa Pai- man cco pu- nan ... El, a BH debe-mos ... ... Do7 Fa Do7 Do_Do7 Fa Do7 tu- cui son- ccon- chic... to- donues- tro co~ ra- z6n. 3.Nucfiu Jesusniita taricullaninam checcap cuyaccniita chasquicullanifiam. ee 180 iCcamtam Cuyaiqui, Jesusllai! Viva, viva Jesus mi amor! Mib Sib7 Mib by — . (= SS 1-VE va, ve ova desis: mia~ mor! iCcam- tam cu- yar qui, Je- sts- ail Mib Sib7 Mib Me va, ve va mi Sak va~ dor! iHu- fig pace = mi_—«S cue yas cca quil Sib7 Mib Je- sis mia- mor! cu ya = qui, Je-stis— lait Lab Sib Lab Sib7,—s Fam__-Mib Sib7 Mib og ff = zi Vie va, vie va mi Sab va- dor! iHu-+ ~ Aai- pace mi cu yas- ccai- qui! i Mib Lab Mib. Sib Mib Sib7 ——— CS SSS == === 1.- Ja-nace pa-chai-qui- man- tam Ue rae ca~ mu huar- Mib Mib Lab Mib_ Sib Mib cca qui cces- pi chi- hua-nai- qui- pace. Sib7 Mib . Millai aichanchic-huanmi Ccam pachallicurrecanqui, Runapas tucurccanqui iAh fiucfiu Jesusllai! . Tucui Yahuarniquitam Noceapace chace-churccanqui Noccapacc huafiurccanqui, Ah fiucfiu Jestsllai! . Cuyahuasccaiquimantam Soneeoita mafiahuanqui, Tucui sonccoita ccoiqui iAh fuciu Jestsllail . Ccamilatam cuyasccaiqui, Ccamilatam servisocaiqui, Ccamllatam ccohucusacc, jAh flucfiu Jestsllai! . Ccollanan doctrinatam Yacahachihuarecanquicu Cielo ccespinaicupace, iAh fiuchu Jestislai! . Cal-pachapi cuyaspai Gielopi tarisccaiqui, Huifiai ccochucunaipace iAh fuchu Jestsllai! . Ccapace Cuerpoiquitam Micuchihuarceanquicu, Ccam jina causanaicupace, Ah fiuchiu Jestsllail! —385- 181 Jestis Ruraccniy (Ayacucho-Huancavelica) es Fam Do7 Fam Lab Mib7 3 = = = = Gy SS ss SS 59S ¢ 5 tJe- sis Rue race— niy, Je- sis Mu nas— Lab Do7 Fam Dom + Y — fs =F 4 aS a= cecal. Cris- to Ca macc- niy, Cris- to Su yas- Fam Lab Mib_ tab Fam Lab EFS Sy 2 Mib_Lab Fam na- lla~ huay, UW succ~ n+ qui- 2S = = pace Jc Tan= tax quis Jestis mi Creador, 1, Por este misero desis mi Amor, una limosna, Cristo mi Redentor, por este tu hijo Cristo mi Esperanza. tu blanco Pan. 2. Ceollahuai, Cristo, 2.Concede Cristo, Cai runaiquiman, a éste tu siewo, Jue simillata ‘aunque sea un bocado Micuchilahual de tu Comida. 3. Ucullaiquita &.Dame de comer Micuchillahuai, tu Cuerpo, Yahyarniquita dame de beber Upiachillahuai, tu Sangre. Jestis Ruraccniy 182 Apurimae Lam Do Je- sis Re race-niy, Je sis cue Do Miz Lam yas- ccai, Cris- to Ca~mace- niy, Cris— Lam p Sol Do to Sie -yas-coai = -yas~ccai. Huao- cha ru-na~ pace Ib Sol Do Miz 2 ae _ = —— —F — == v= — mos- na-llai- qui, chu th la qui Lam Mis+ Lam M7 Lam De. pace jue Tan- ta- lla qui. 2, Mesan churascea 2. La mesa esté puesta Runacunapace para los hombres. Angelpa Tantan, El Pan del Angel Camarisccafia. estd servido. 3. Santota upiachice 3. Td que del Santo /y Tu que al Angel Upiachillahuai, apagas la sed, /y le das hartura, Angelta Sacsachice la mia apaga./ También a mi, Sacsachillahuai. Jesus piadoso/hartura dame. Version de Lircay, Angaraes, Huancavelica ~387- 183 Jestis Ruraccniy Tono de Lircay, Angaraes, Huancavelica —) Lab == f = Je- sis Furracc-nii, Je- sts Cur yas ccai, Gris Fam Sibm Do7 Fam to ca- mace-nii, 2. Huaccha runapace limosnallaiqui churiliaiquipace jue Tantallaiqui 3. Ccollahuai, Cristo cai runaiquiman, Jue simillata micuchilahual. 4, Ucullaiquita micuchillahuai, Yahuamiquita upiachillahuai, D.C. Cis to Su yas 5. Santo Upiachice, vpiachillahuai Ange! Sacsachice, sacsachilahua. 6. Pich-cca huarancca runallaiquita, Pich-cca tantallam Sacsaicachireca 7. Uyarillahuai Cristo Jesusllai, *jAlaul" nillahuai, Huac-challaiquita CASTELLANO 2. Por este misero una limosna, por este hijo tu blanco Pan, 3. Concede Cristo, a éste tu siervo, aunque sea un bocado de tu comida. 4, Datne de comer tu Cuerpo, dame de beber tu Sangre, Versién de Lircay, Angaraes, Huancavelica. 5. Td que del Santoly Td que del Angel apagas la sedy/le das hartura; la mia apaga/También a mi, Jesus piadoso,/hartura dame. 6. A cinco mil de esos tus fieles, s6lo cinco panes les dié la hartura, 7.jOyeme puss... Cristo Jesis mio! Dia este pobre, “Te echo de menos". -388- 184 Mib oe Mlb Dom Sib Apu Yaya Jesucristo Sefior Padre Jesucristo Ayacucho-Huancavelica Sib Mib Dog =: ric rai- Ye ya Je su cris~ to, Mib Sib7—Mtib tp ee oe a = chico nii Dios—n- Mib Sib7 Mb Sib Mib qui- ta mas- ta tis— pa(m) Dom Sol7 Dom Sol Fam Dom D.C. feb — = = — a SSS Jam— pui, chu ri, ni huach— can— qui. 2. iImaracemi munaillaiqui, Taitallai, churillaiquipacc! ‘Aucea soncco runa raicum ‘oruz jahuanman churacunqui. 3. Accoi tiyu huchaihuanmi Diosnilla, piftachirecaiqui: ‘cuyapayacucemi canqui, juchaimanta pampachahuai. 4, Ama, Taitai, checonihuaichu, ama, Taitai, pifiacuichu, juchaimanta huaccaspaimi, chaquiquiman chayamuni. 5.Yahuarniquim lloccllarircca flocea aucca runa raicu, cruz cullupim huaflurccanqui, ccespichihuanaiqui raicu. 14] Seftor Padre Jesucristo Dios mio y Salvador mio!, Abriendo tus brazos, me ests diciendo “Ven, hijo mio’. 2. 4Qué tienes més que hacer, Padre, por este ingrato hijo? Por mi, tan grande y vil pecador Quisiste colgar del madero. 3. Con mis pecados sin cuento, tantas veces te he ofendido; por tu gran misericordia, perdén pido arrepentido. 4. iPadre mio, no me rechaces mas, no te molestes! llorando por mis pecados, me postro a tus pies. 5.Tu Sangre derramar quisiste or mi, desgraciado pecador, moriste en ol madero de la cruz, por salvarme. -389- 185 Apu Yaya Jesucristo Apurimac Rem Fa Rem Do Fa Rem Do Ae pu Ye -ya Jee su cris-__ to, Coes~pi- Do7__Fa Sib Fa a chice- iy Dios-ni- lal: Fa Do7/9 Fa 2 7 ~ - ——— = * z C= = i — ——_—$——— ma-_ ta~ ris— pa, Rem Solm Lav La7 Rem = = = 6 SSS SS = = Jam- pui, chu riy, ni-huach- can— qui. 1,jSefior Padre Jesucristo, Dios mio y Salvador mio!, abriendo tus brazos, me ests diciendo: "Ven, hijo mio" far”

You might also like