You are on page 1of 6

O Amor

Os Gregos Têm
uma Palavra para Isso
David Roper
John Allen Chalk relata o seguinte sobre uma O que é, afinal, isto que chamamos de “amor”?
visita a um campus universitário: Dizemos que amamos futebol, amamos pão de
queijo, ou sorvete de chocolate… ou música
Numa recente visita à Universidade Esta-
dual de Oklahoma, uma amiga estudante me sertaneja ou determinado cantor. A nova geração
pediu para definir amor. Eu tinha acabado de costuma dizer: “Amei aquela calça jeans”, ou “…
participar de um devocional num dormitório. aquele carro”. Podemos amar morangos… di-
Depois do meu discurso e de um período de nheiro… a mãe… e Cristo… e ir do apetite físico
perguntas e respostas, aquela jovem me inquiriu
em particular: “Diga-me apenas o que é amor?” para a cobiça, para a afeição por entes queridos e
Ela prosseguiu descrevendo o quadro de para a devoção a Cristo num piscar de olhos. Usa-
um romance sério com um colega da faculda- mos as expressões “morrer de amor”, “fazer amor”.
de que estava lhe fazendo exigências sexuais
Alguém definiu o “amor” como “ferida que dói sem
que a incomodavam. Apesar de tudo, ela pen-
sava que aquilo poderia ser amor e, nesse se sentir”. O que é isto que chamamos de amor?
caso, queria saber o que dizer para o namorado Uma moça acaba de voltar de um encontro com
insistente. A questão era de grande importância um rapaz. Os olhos delas estão radiantes. Ela sus-
para ela. Tinha implicações muito reais e
muito imediatas.
pira: “Acho que estou apaixonada”. A mãe a contra-
Quando recorri à descrição que o Novo ria: “Você só tem quinze anos. Nem sabe o que é
Testamento faz do amor, aquela jovem tão o amor”. Será que nós sabemos o que é o amor?
inteligente não quis saber, e logo replicou: Na língua portuguesa temos apenas uma
“Não, não é desse tipo de amor que estou
falando. O pregador da minha igreja tentou
palavra para amor, que usamos para descrever
ler a mesma coisa para mim. Não, você não nossas preferências, nossos amigos e nossas
está entendendo”. paixões. Mas a língua grega, na qual o Novo
Finalmente, consegui que ela se calasse Testamento foi escrito, era e é em muitos aspectos
por um tempo suficiente para que eu lesse o
capítulo treze de 1 Coríntios. Mas, antes da uma língua mais precisa, mais exata do que a
leitura, fiz umas perguntas: “Você acredita nossa. Neste sentido, o português é como um
mesmo que esse moço a ama? Você acha que sorvete napolitano; colocamos todos os sabores
é um amor maduro, adulto e duradouro que num só recipiente ou palavra. Mas os gregos
impele esse moço a fazer essas exigências a
você? Preste atenção à descrição que Paulo geralmente tinham uma palavra diferente para
faz do amor e veja se você pode responder cada sabor ou sentido da palavra amor.
essas perguntas”. Então lemos: “O amor é pa- Embora o título desta lição seja “Os Gregos
ciente, é benigno; o amor não arde em ciúmes, Têm uma Palavra para Isso”, na verdade eles
não se ufana, não se ensoberbece, não se
conduz inconvenientemente, não procura os tinham e têm quatro palavras para esta mesma
seus interesses, não se exaspera, não se coisa que chamamos de amor. O propósito desta
ressente do mal; não se alegra com a injustiça, lição é examinar brevemente essas quatro pala-
mas regozija-se com a verdade; tudo sofre, vras como parte essencial do pano de fundo para
tudo crê, tudo espera, tudo suporta”. Minha
colega retirou-se sem dizer uma palavra! 1 compreendermos o que é o amor. Ao fazermos
isto, reconhecemos o risco de vários perigos:
11
John Allen Chalk, The Christian Family (“A Família 1) Gerar tédio. Fazer um estudo de palavras
Cristã”). Austin, Tex.: Sweet Publishing Co., 1971, p. 24. pode ser algo muito enfadonho, mas tentarei

1
mantê-lo o mais interessante possível. Convém observarmos, porém, que a Bíblia
2) Simplificar demais. Às vezes uma definição nunca trata cruamente o assunto do sexo. Na
é condensada demais e conclusões duvidosas são maior parte das vezes, os escritores bíblicos usam
atingidas. Por exemplo, tem se difundido a idéia o discreto termo “conhecer” significando ter
de que todas essas palavras para o amor são mutua- relações sexuais.
mente exclusivas — ou que três delas são deste Mas, embora Deus tenha criado a atração
mundo e apenas uma é espiritual. Nenhuma dessas física e o sexo, não demorou muito para que o
idéias encontra apoio no Novo Testamento. ideal divino fosse deturpado. John White tem
Acompanhe-me e eu tentarei evitar esses um livro intitulado Eros Defiled (“Eros Corrom-
perigos 2 . pido”), com o subtítulo “O Cristão e o Pecado Se-
xual”. Nele, o autor mostra que quem corrompeu
EROS: ATRAÇÃO FÍSICA
eros foi Satanás, cuja intenção sempre foi imitar
A primeira palavra grega para amor é eros.
e perverter os planos de Deus. Deus fez “homem
Eros é a forma nominal, ou seja, o substantivo. A
e mulher”; Satanás fez “homem e homem”,
forma verbal, ou seja o verbo, é ereo. Eros era
“mulher e mulher”. Deus colocou o sexo dentro
usado pelos gregos denotando paixão ou forte
do casamento; Satanás diz que não faz diferença
sentimento. Poderia ser a paixão da ambição ou
onde, quando ou com quem. Deus fez a atração
a paixão do patriotismo. Com freqüência, porém,
física como um meio para um fim; Satanás o
o termo era usado pelos gregos com referência à
tornou um fim em si mesmo. Sendo assim, como
paixão física ou sexual. Por isso, definiremos
diz Charles Hodge, o ato mais privado, o maior
eros como atração física.
segredo entre duas pessoas, é arrastado para o
Não há nada de errado no amor eros (físico)
beco, a sarjeta, o curral.
em si mesmo. Alguns pensam que sexo é uma
À época em que o Novo Testamento foi
palavra suja, mas Deus, e não o diabo, fez o sexo.
escrito, eros só possuía duas conotações. O deus
Deus os fez “homem e mulher” (Gênesis 1:27) e
grego do amor físico se chamava Eros, que
declarou que tudo o que criara era “muito bom”
corresponde ao deus romano, Cupido. A adora-
(Gênesis 1:31). No estado original de inocência,
ção desse deus envolvia ritos de fertilidade e
Adão e Eva “estavam nus e não se envergo-
prostituição disfarçada. Esse conceito de eros se
nhavam” (Gênesis 2:25). No Novo Testamento,
reflete hoje em nossa palavra “erótico”, que na
Paulo fala de sexo como uma das bênçãos dentro
maioria das vezes possui conotações ruins.
do matrimônio (1 Coríntios 7:3–5). O escritor de
Para os gregos eros era a maior força motiva-
Hebreus fala do leito matrimonial “sem mácula”
dora e um dos maiores objetivos da vida; envolvia
(Hebreus 13:4).
a satisfação de cada desejo 3 . Alguns, como Platão,
Cântico dos Cânticos de Salomão está repleto
tentaram elevar Eros a um plano superior, mas
de detalhes explícitos do amor físico no contexto
ele sempre retinha o aspecto de egoísmo: “Quero
matrimonial. Ao que parece, isto tem deixado
isto para mim. Quero você para mim. E não estou
tanto judeus como cristãos desconcertados; por
preocupado com você”.
isso muitos estudiosos tentam expor o livro como
Wendell Broom, professor associado da Uni-
uma alegoria do amor de Deus pelo Seu povo.
versidade Cristã de Abilene, elaborou suas
Mas nada no livro indica que seja outra coisa
próprias expressões para os quatro tipos de
além do que parece ser: uma bela história do
amor 4 . Ele chama eros de “amor bolo de moran-
amor de um homem por sua esposa. Todavia,
independentemente de como se interprete o livro,
é impossível escapar do fato de que nele Deus 13
“Eran (infinitivo de erao) é o amor passional que
imprime o seu selo de aprovação da relação deseja o outro para si mesmo. Em todas as eras, os
física íntima entre marido e mulher. gregos cantavam ardentes hinos ao sensualmente praze-
roso e demoníaco Eros, o deus que a tudo compele mas
nunca é compelido. Esse deus… tornou-se na filosofia
12
Nestas lições, usarei muitas vezes uma palavra dos templos de Platão o epítome da maior plenitude e
grega para “amor” e colocarei a palavra “amor” imedia- elevação da vida.” (Stauffer, Ethelbert. “Agapaó, Agapé,
tamente antes. Gramaticalmente isto é incorreto porque Agapétos.” Em Theological Dictionary of the New Testa-
em geral usarei a forma nominal da palavra grega como ment [“Dicionário Teológico do Novo Testamento”], 1:35.
um adjetivo. Além disso, é redundante. “Amor agape” Editado por Gerhard Kittel. Traduzido e editado por
significa literalmente “amor amor”. Por que farei isto? Geoffrey W. Bromiley. Grand Rapids, Mich.: Wm. B.
Porque acredito que isto será útil ao processo de Eerdmans Publishing Co., 1964.)
14
comunicação, ajudará o leitor ou ouvinte a entender o J. D. Thomas, ed. Spiritual Power (“Poder Espiritual”).
que quero dizer. Abilene, Tex.: Biblical Research Press, 1972, pp. 243–51.

2
gos”. Eu quero o bolo. Eu o quero tanto, que se o de 5 , a rejeição de filhos indesejados e o afogamento
conseguir, vou consumi-lo sem ao menos pensar de crianças defeituosas. Hoje incluiria o aborto.
em como o bolo se sente. É exatamente assim que A palavra encontra-se uma vez no sentido
algumas pessoas tratam seus semelhantes. positivo, num composto que combina a forma
Provavelmente por causa dessas conotações verbal com filia (a próxima palavra grega a ser
ruins, a palavra eros não se encontra no texto grego estudada). Essa combinação é traduzida por
do Novo Testamento. Todavia, ela é encontrada “amar cordialmente”: “Amai-vos cordialmente
várias vezes na Septuaginta, a tradução grega do uns aos outros” (Romanos 12:10).
Antigo Testamento freqüentemente citada por
Jesus e pelos apóstolos. Por exemplo, eros está na FILIA: AMOR DE AMIGO
tradução da Septuaginta de Provérbios 7:18, onde A terceira palavra grega para amor é filia.
uma prostituta faz o seguinte apelo: “Vem, Esta é a forma nominal. A forma verbal é fileo.
embriaguemo-nos com as delícias do amor, até Uma grande variedade de palavras se baseia
pela manhã”. Nesse versículo, “amor” é a tra- nestes dois radicais.
dução de eros. Filia era a palavra mais comum para “amor”
Esta é a primeira palavra grega para amor usada pelos gregos. Ela se aproxima do uso mais
que queremos observar: eros, atração física, amor recente que fazemos da palavra “amor”. Tem a
físico. Este é o tipo de amor a que nos referimos ver com afeição e sentimentos calorosos por
com as expressões “fazer amor” ou “morrer de alguém ou alguma coisa 6 . Era uma palavra geral.
amor”. Não é uma palavra ruim em si mesma, Podia ser usada para a afeição de um marido
mas se for isolada dos outros tipos de amor, pela esposa ou para a afeição dos pais pelos
pode ser uma perversão vulgar e grosseira, uma filhos. Ou poderia ser usada para a afeição de um
zombaria do amor. amigo por outro. Como este último uso é o mais
comum no Novo Testamento, designaremos filia
STORGE: AMOR DE FAMÍLIA como “amor de amigo”.
Vou mencionar a segunda palavra grega para Se eu gosto de você e você gosta de mim,
amor ainda que sucintamente. É uma palavra temos filia um pelo outro. Um dos maiores
importante, mas não tão importante quanto as exemplos bíblicos desse tipo de amor é a amizade
outras em função dos propósitos deste estudo. entre Davi e Jônatas no Antigo Testamento. O
Storge é a forma nominal, ou seja o substantivo; termo é usado no composto “Filadélfia”, que
storgeo é a forma verbal, ou seja o verbo. Trata-se significa literalmente “amor de irmão” ou “amor
do amor ou lealdade baseada num laço de fraternal”. É usado em “filantropia”, que significa
intimidade. Na literatura secular, era usado para “amor pela humanidade”…. e em Filipe, que é
a lealdade a um governante ou a uma nação ou uma forma abreviada de filia + hippo (“amante de
até a um ídolo doméstico pagão. Visto que sempre cavalos”)… e em “filosofia”, que se refere ao
se refere aos laços familiares, vamos chamá-lo de “amor pela sabedoria”.
amor de família. Wendell Broom chama esse tipo de amor de
Wendell Broom chama esse amor de “amor “amor time de boliche” 7 . Ele usa essa designação
da tia Maria”. Amamos tia Maria e tentamos porque há uma troca mútua, um compartilhar.
ajudá-la, não com base na atração física (eros) Em geral, baseia-se numa apreciação recíproca
dela, mas porque ela é a nossa tia Maria. Ela
pode ficar velha, surda e meio-cega, mas ainda é 15
Algumas autoridades acreditam que a palavra se
a nossa tia Maria. Um excelente exemplo desse refere somente, ou pelo menos basicamente, a homosse-
tipo de lealdade encontra-se em 2 Samuel 21:10 e xualidade, mas é provável que tenha um significado
mais amplo do que este.
11, onde Rispa montou guarda ao lado dos corpos 16
William Barclay tem o seguinte a dizer sobre filia
de seus dois filhos e outros parentes, espantando e fileo: “Significam olhar para alguém com uma conside-
dali aves de dia e animais do campo à noite. ração afetuosa. Podem ser usadas para o amor de amigo
A palavra encontra-se somente três vezes no ou para o amor de marido ou mulher. Filein [infinitivo
de fileo] é melhor traduzido por estimar: inclui amor
Novo Testamento grego. Em duas ocorrências físico, mas também muito mais do que isto… Essas
ela está com um prefixo negativo (a + storge) e é palavras carregam em si todo o calor da verdadeira
traduzida por “sem afeição natural” (Romanos afeição e do verdadeiro amor” (More New Testament
1:31) e “desafeiçoados” (2 Timóteo 3:3). A NVI a Words [“Mais Palavras do Novo Testamento”]. Nova
York: Harper & Brothers, 1958, p. 12).
traduz por “sem amor pela família”. Naqueles 17
N.T.: Se preferir, use a versão “amor time de
dias, isto incluiria coisas como homossexualida- futebol”.

3
que pode ser destruída se um ou outro não for Nunca é demais enfatizar a importância do
recíproco. Por exemplo: digamos que você é um amor filia. Em Gênesis 2:18 Deus afirmou: “Não
bom jogador de boliche, eu sou um bom jogador é bom que o homem esteja só”. Precisamos de
de boliche e nós dois somos ótimos jogadores. amigos. Precisamos de pessoas a quem nos
Gostamos de estar no mesmo time de boliche. afeiçoemos e que se afeiçoem por nós também.
Mas você começa a beber demais e só lança bolas Até Jesus precisou de um círculo de amigos mais
na canaleta. Resultado: você é tirado do time de íntimos. Foi assim que Deus nos fez.
boliche. Por mais caloroso que seja o amor filia,
ele tem suas deficiências. AGAPE: UM ATO DE VONTADE
Embora filia seja a palavra para amor mais Chegamos à quarta e mais importante palavra
comumente usada na época do Novo Testamento, grega para “amor”. Hugo McCord, estudante e
ela não é a mais usada no texto do Novo Testa- tradutor da Bíblia, chama esta palavra de “a
mento. Mas ainda é uma palavra muito impor- mais importante da língua humana” 9 . É a palavra
tante no Novo Testamento grego. agape, que é a forma nominal, a forma verbal é
Filia propriamente é usada apenas uma vez agapao.
no Novo Testamento, em Tiago 4:4 onde é Diferente de filia, esta palavra não era muito
traduzida por “amizade”. Mas a forma verbal usada pelos falantes de grego antes de o Novo
fileo é usada vinte e cinco vezes, das quais vinte Testamento ser escrito. Nenhuma ocorrência
e uma estão nos Evangelhos, sobretudo em João. sequer da forma nominal agape foi encontrada
Geralmente é traduzida por “amar”. Esta é a nos escritos seculares daqueles dias como uma
palavra usada em João 11:3 quando se diz que palavra de uso comum 10 . A forma verbal agapao
Jesus amava Lázaro. era usada com certa extensão, mas de uma forma
Outra forma da palavra é filos, que se encontra insípida. Agapao é derivado de agamai, que
vinte e nove vezes no texto do Novo Testamento significa “admirar” e parece que era esse o
e é invariavelmente traduzida por “amigo”. João significado habitual de agapao entre os gregos.
Batista era o amigo (filos) do noivo (João 3:29). Quando, porém, abrimos o Novo Testamento,
Jesus era o amigo (filos) de publicanos e pecadores essa é a palavra equivalente a “amor” usada no
(Mateus 11:19; Lucas 7:34). Jesus falou de Lázaro texto original. A forma nominal encontra-se
como Seu amigo e de Seus discípulos como Seus quase 120 vezes, e a verbal, mais de 130 vezes.
amigos (João 11:11; Lucas 12:4; João 15:14). Os cris- Essa palavra é usada em João 3:16: “Porque Deus
tãos devem ser amigos: “Os amigos te saúdam. amou ao mundo de tal maneira que deu o seu
Saúda os amigos, nome por nome” (3 João 15). Filho unigênito, para que todo o que nele crê não
Outra forma verbal, filein, significa estimar e pereça, mas tenha a vida eterna”. Ela é usada em
geralmente se refere a uma expressão de afeição, 1 João 4:8 e 16: “Deus é amor”; em 1 Coríntios 13,
como um beijo 8 . o grande capítulo do amor, e nas passagens usa-
Provavelmente, os usos mais conhecidos de das para mostrar a supremacia e a preeminência
filia, porém, são quando ela é combinada com do amor.
outras palavras formando palavras compostas. Por que agape é a palavra principal para amor
Filadelfia (amante do irmão) é usada em Hebreus no Novo Testamento? Alguém sugeriu que Deus
13:1: “Seja constante o amor fraternal”. Filo-andros olhou para eros e viu que ela, em geral, tinha
(amante de homem ou do marido) e filo-teknos mais a ver com paixão do que com amor. Depois
(amante de criança) encontram-se em Tito 2:4: “a Ele olhou para storge e viu que ela era muito
fim de instruírem as jovens recém-casadas a restrita quanto ao seu escopo, referindo-se so-
amarem ao marido e a seus filhos”. Daí, algumas mente à lealdade entre parentes. A seguir, Ele
formas significam amante da humanidade (Tito olhou para filia e achou que essa palavra tão
3:14), amante de Deus (2 Timóteo 3:14), amante especial também era limitada. Era uma palavra
dos bons [homens] e amante de estranhos, i.e., linda que tem a ver com proximidade e afeição,
hospitaleiro (Tito 1:8). mas era essencialmente para os que estavam
perto e eram queridos. Ela não se aplicava nem
18
A lista dos usos das várias formas da palavra filia
19
poderia se estender mais ainda. Deve-se notar que todas Hugo McCord, These Things Speak (“Essas Coisas
as formas observadas podem ser usadas num sentido Falam”), s.e., s.d., p. 127.
10
negativo: amar o prestígio (Mateus 6:5; 23:6), amar a Em minhas leituras, a única referência que consegui
mentira (Apocalipse 22:15), etc. Mas até nesses usos, a encontrar da forma nominal foi uma deusa chamada
palavra retém a idéia de afeição e desejo. Agape.

4
poderia vir a ser aplicada a todos. Então, Deus exemplo, a maioria concordaria que Romanos
decidiu usar agape, uma palavra sem muitas 12:10 tem um único intuito, mas o versículo utiliza
características, mas que estava à espera de um três das palavras que estudamos: “Amai-vos
significado. Ele a pegou e a transformou no cordialmente uns aos outros com amor fraternal,
âmago do cristianismo. preferindo-vos em honra uns aos outros”. “Amai-
É impossível conhecermos os processos mentais vos” é tradução de uma palavra composta que
de Deus, mas o fato é que os escritores e oradores inclui storge. O composto grego traduzido por
inspirados do Novo Testamento pegaram uma “amor fraternal” inclui a palavra filia. E “pre-
palavra obscura e infundiram nela um significado ferindo-vos” é uma tradução de uma forma da
que ela nunca tivera antes11 . Fizeram dela “a prin- palavra agape.
cipal palavra do cristianismo, seu segredo mais Os oradores e escritores do Novo Testamento
íntimo, seu sinal externo, sua marca singular” 12 . pegaram as afeições e sentimentos naturais do
O que é o amor para ocupar um lugar tão amor e os elevaram a um plano superior de
central no cristianismo? Embora a próxima lição, modo que eles também se aplicassem ao que é
cujo título é “Amor Consistente”, se concentre desagradável ou impossível de se amar.
em agape, incluirei aqui algumas palavras sobre Gostaria de enfatizar que agape é acima de
esse tipo de amor. tudo um ato de vontade.
Agape não é uma palavra fácil de se definir. A afirmação clássica disto é Mateus 5:44–48.
Num artigo sobre “amor”, a International Stan- Esta passagem nos diz para agapao nossos inimigos.
dard Bible Encyclopedia inclui esta observação Isto automaticamente tira agape do campo dos
conclusiva: “Amor, seja ele usado em relação a sentimentos calorosos que teríamos por um amigo.
Deus ou ao homem, é um desejo ardente e Por definição, um inimigo não é um amigo. Ob-
inquietante e um interesse ativo e beneficente serve-se também os parágrafos sobre amar somente
pelo bem-estar do ser amado” 13 . Outros escri- aqueles que não nos amam e saudar somente os
tores, na tentativa de definir a palavra, usam que nos saúdam (vv. 46, 47). Essa não é uma
expressões como “a boa vontade ativa”. Peguei descrição típica do amor filia? O desafio que
em algum lugar esta definição que me agradou: Jesus nos apresenta é o de subirmos acima desse
“Agape é o amor por outro ser que se caracteriza nível e sermos como Deus na questão do amor.
pelo desejo de fazer o que é melhor para o ser Wendell Broom chama, portanto, o amor agape
amado”. Na falta de uma definição melhor, de “amor chuva-sobre-justos-e-injustos”. Deus
estarei usando esta nas lições desta série. não isola pequenas áreas onde estão as pessoas
Agape não é totalmente diferente dos outros boas e faz chover somente ali. Ele deixa a chuva
amores já mencionados. Ele não é isento de emo- cair sobre os maus também.
ção, afeição e sentimento. Faço esta observação A ilustração clássica desse tipo de amor
porque ao definir agape, é fácil assumir um olhar encontra-se na história do bom samaritano (Lucas
clínico e dar à palavra um tom frio e austero. Às 10:29–37), que é contada para ilustrar o amor
vezes essas palavras equivalentes a amor são (agape) ao próximo (v. 27). Quando o samaritano
usadas alternadamente 14 , especialmente filia e olhou para o homem ferido e sangrando, não
agape (João 11:3, 5; 13:23; 19:26; 21:20; 20:2). Por houve atração física (eros). O homem que havia
sido açoitado não era um ente ou conhecido
11
Numa edição especial da revista UpReach, Harold querido; os judeus e os samaritanos se odiavam
Hazelip escreveu: “Amor, como o termo é usado no (não tinham amor storge). O homem deixado à
Novo Testamento, era praticamente desconhecido no beira da estrada não era um amigo; ele não tinha
mundo antigo. Não é exagero chamá-lo de uma ‘nova’ nada para oferecer; não havia possibilidade de
virtude. O amor tem sido chamado de a ‘descoberta’ do
cristianismo” (s.d.). ação recíproca (filia). Qual seria a única motivação
12
Ibid. possível para o viajante ajudá-lo? Ele era um
13
Evans, Williams. “Love” (“Amor”). In International semelhante, um ser humano e o bom samaritano
Standard Bible Encyclopedia (“Enciclopédia Internacional disse, em outras palavras: “Por isso eu vou ajudá-
da Bíblia Standard”), 3:1932. Editado por James Orr.
Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., lo”. Isto é amor agape.
1955.
14
A possível exceção a isto é eros e agape. A Septua- CONCLUSÃO
ginta usa a palavra agapao para descrever o amor sexual Para concluir, deixe-me apresentar três rá-
(i.e., eros), mas Thayer, em seu léxico, diz que este uso é
indevido. Hugo McCord concorda com ele (These Things pidos contrastes entre os quatro tipos de amor
Speak [“Essas Coisas Falam”], p. 129). que estudamos:

5
Eros diz: “Estou atraído por você”. Storge diz: feliz e agradável a Deus, é a base de um lar feliz
“Sou seu parente”. Filia diz: “Eu realmente gosto e que agrada a Deus. Agape é o segredo de todas
de você”. Agape diz: “Eu te amo”. as relações humanas duradouras. O desafio desta
Eros se baseia nas glândulas. Storge se baseia série é aprendermos a amar como Deus quer que
nos laços genéticos. Filia se baseia nas emoções. amemos.
Agape se baseia numa decisão, um ato de vontade. O grande exemplo de amor agape é o Próprio
Eros diz: “Eu te amo porque estou atraído por Deus. Deus olhou para a terra. Não havia nada
você”. Storge diz: “Eu te amo porque somos de atraente na humanidade; eros não transmitiria
parentes”. Filia diz: “Eu te amo porque gosto de o que Ele sentiu. A humanidade havia rompido
estar com você”. Agape diz: “Eu te amo”, não “eu sua relação com Deus; isto eliminava o amor
te amo se…” nem “eu te amor porque…”, mas storge. Filia também não era um termo adequado,
simplesmente “eu te amo”. pois os homens não eram amigos de Deus; na
Não me entenda mal. Todas essas palavras verdade, como disse Paulo, eram inimigos de
são importantes. Para viver a vida em sua pleni- Deus (Romanos 5:8–10).
tude, precisamos de uma combinação desses tipos Deus nos amou e nos deu o Seu Filho embora
de amor. Mas agape é a base da nossa relação com fôssemos Seus inimigos. Isto é amor agape!
Deus. Agape é a base de um casamento duradouro, Você não ama um Deus como esse? †

©Copyright 2005, 2006 by A Verdade para Hoje


TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

You might also like