Professional Documents
Culture Documents
.BH
WITH THEIR
English Equivalents
SMBRACING NEARLY
COLLECTED BY
FEDERICO MORA
-^"^'".iVl'^lW-:
'"..1
BOSTON
1899 CD
Entered according to Act of Congress, in the i885, by
year
of idioms, Spanish that of the other, and each of them is familiar with both
often appear in very light literature, most of which would certainly also
hand, seldom makes its way into belles-lettres or into conversation, and is
and downright vulgarisms is also far from sharp, and depends more
idiomatic phrases are proverbs, but proverbs not containing idioms are
excluded.
"
Diccionario de la Lengua Castellana, por una Sociedad de Literatos
"
El Nuevo Diccionario Ingl"s-Espa"ol, y Espa"ol-Ligl"s, por J. M.
to end, and the numerous idioms cited in illustration of the use of words
were extracted. Much material has also been obtained from grammars,
1885), and Gil Bias have been carefullystudied; and notes of idioms
thanks are due to Commander Henry Glass, of the United States Navy, for
verb are numerous, they have been classified into natural groups,
Indices to each
taken as the basis of their alphabeticalarrangement.
series are added as a further aid in the search for a given phrase.
in the hope that this collection of
Finally,we believe ourselves justified
in mastering of the greatest
idioms will prove a very important aid one
F. M.
SPANISH IDIOMS.
Al buen dia "brele la puerta, y para Make hay while the sun shines,but
el malo te apareja. prepare for a rainy day.
Abrir, " abrirse una entrada de agua. To spring a leak.
seasons).
Abrir paso. To clear the way.
" ese paso no acabar"s nunca. At this rate you will never finish.
Acaba de llegar. He has justarrived.
Est" acabado de salir . . .
It is fresh from . . .
or dispute.
Acabar " adobar los guantes. To regaleand remunerate a person.
Lo no acaece (" sucede, " se That which a year does not bring
que
hace) en un a"o, acaece en un rato. us, a moment may.
Aceptar una letra. To accept a bill of exchange.
Aceptar personas. To favor particular
persons.
SPAX/SH IDIOMS.
of things.
Acordarse del tiempo del rey que That is a very old story, or thing.
rabi", ser una cosa del tiempo de
por gachas.
Acordarse " estar de acuerdo con To close,or agree with one.
uno.
by their inferiors.
Acosado de hambre. Pinched with hunger.
Quien con ni"os se acuesta, sucio se Those who trust incompetent per-
sons
levanta. will suffer for it.
Acostarse con las gallinas. To go to bed with the chickens,early.
8 SPANISH IDIOMS.
crab.)
La verdad adelgaza,pero no bra.
quie- The truth may be hidden for a time,
but is sure divulged.
to be
Adentellar una pared. To leave toothingstones or bricks
by which to continue a wall.
Adivinar,
" ver por tela de cedazo. To take a prejudicedview ; to be
biased.
Adivino de Valderas,cuando corren ^Vonderful discovery,that when it
las canales que se mojan las reras.
car- pours the paths are wetted.
puesto, el asno " la sombra queda. sun has set, the donkey is left in
the shade.
La mujer del ciego para "qui"n se For whom does the wife of the blind
afeita ? man dress?
la cuerda.
an excuse ; to splithairs.
Agarrarse ", " de, buenas aldabas. To avail one's self of an influential
protector.
Agarrarsede un clavo ardiendo. To seize a red-hot nail ; to take any
accomplishone's object.
Agitarseuna cuesti"n
negocio. " To discuss a questionwarmly.
in a year.
Aguantar la mecha, " el pujo. To be patient; to resignone's self.
La ocasi"n no aguarda. Time and tide wait for no man.
padre. others.
Ahuyentarlos p"jaros, " las moscas. To scare away the birds, or flies.
"Por ventura habr" quien se alabe Who can boast of having arrested
rodajade la fortuna ?
search warrant.
a salary.
Alargarla cura. To for
prolong a negotiation the
sake of profit.
Alargar los dientes, " poner los T" show the teeth.
dientes largos.
Mis posibles
no alcanzan " eso. My means are not equalto that.
Alcanzar " ver. To descry.
Alcanzar en dias. To live
long.
El remedio no alcanz" a curar la This medicine does not reach the
enfermedad. root of the evil.
Caballo que alcanza,pasar querr"a. A person whose aspirations
are never
satisfied.
No le alcanzar"n galgos. A Scotch
cousinship ; a very distant
relationship.
Cada uno alega en derecho de su Every one looks out for his own
dedo. interest.
assistancia,
" sin ella. without board.
Alquil"un sim"n para ir al paseo. I hired a hackney-coachto go to the
fashionable drive.
Alterar la moneda. To debase thecoinage.
Alzar un entredicho. To raise an injunction.
Alzar figura. To assume an air of importance.
Alzar los ojos," las manos. To raise the eyes or hands.
Alzar el dedo. To raise the forefingerin ation
assever-
or affirmation.
12 SPANISH IDIOMS.
an appointment).
Cuando Dios amanece, para todos The sun shines on the just and on
rain.
Amaestrar un caballo. To break in a horse.
doer.
Amoldar las agujas. To polishneedles.
Amontonarse el juicio. To lose one's presence of mind.
Andar " estar por las nubes el mar. The sea runs mountains high.
El carro no anda. The wheels are clogged ; the ness
busi-
does not prosper.
Andar con las cruces " cuestas. To pray to God.
Andar estaciones. To pray at certain shrines in order
to obtain indulgences.
Ir " andar las estaciones. To mind one's own business.
care.
promises.
Estar " un andar. To be on the same story (ofrooms).
Andar el mundo al rev"s. To reverse the order of nature.
pregunta.
Andar de pi" quebrado. To be in increasingly
narrow stances.
circum-
good manners.
Andar " estar en la danza. To be implicatedin an affair.
Andar " estar torcido con alguno. To be at enmity with some one.
pelo.
Andar " trompis. To come to fisticuffs.
16 SPANISH IDIOMS.
agua.
Andar, comer, " meterse de gorra. To go to meals at other people's
houses without invitation.
(ironical).
Cuando la zorra anda " caza de The fox and her young must be
mal
grillos, para ella,y peor para badlyoff when she goes hunting
sus hijos. for crickets.
benightedsomewhere.
Anochecer, y no amanecer. To disappearfurtively.
"
Antoj"rsele uno algunacosa. To desire or judge thoughtlessly.
A"adir fuego " fuego, " levantar To add fire to flame ; to foment
Apasionarsede . . .
To dote upon . . .
Apearse por la cola " por las orejas. To give an absurd answer.
Apear una caballer"a. To hopple a horse,or mule.
Aparear un tiro de caballos de coche. To match a set of horses.
Apellidarlibertad. To proclaimliberty.
Castillo apercibido, no es combatido. Forewarned is forearmed. ,
rapar.
Lo que se aprende en la cuna, pre
siem- What is learned in childhood is never
dura. forgotten.
Apretar con uno. To attack a person.
Apretar la mano. To blame punish severely.
or
discipline).
Apretar hasta que salte la cuerda. To urge a person till he loses tience.
pa-
angry.
Apurar la paciencia. To exhaust the patience.
Apurarse. To be grieved; to worry.
" Apure V. que es tarde ! Hurry ! it is late !
SPAA'/S// IDIOMS. 21
Quien las cosas mucho apura, no Those who meddle with other peo-
tiene vida segura. affairsdo not have
])lc's an easy life.
Ara"ar la cubierta. To make great exertions.
Ara"ar riquezas. To gatherriches.
Ara"arse con los codos. To rejoicein the misfortunes of
others.
Ara"a " quien te ara"" ? otra ara"a A man's enemies are of
generally his
como yo. own trade.
El gato de Mari- Ramos halagacon One who flatters another with intent
la cola,y ara"a con las manos. injure; a hypocrite.
to
Quien no se arriesga,
no pasa la mar. Nothing venture, nothing have.
Armar un caramillo. To raise disturbances.
Armar pleito,
" ruido. To stir up disturbances.
Armar un lazo. To laya snare, or set a trap.
Armar una casa. To raise the frame of a house.
Armar una cama. To set a bedstead.
up
Armar los remos. To man the oars.
prepare to suffer.
22 SP.LV/S// /D/OJ/S.
Arco siempre armado, " flojo," The bow forever bent must break.
quebrado.
Armar en guerra. To arm a merchant vessel.
Arrancar de
cuajo. To eradicate.
patiently.
Arrastrar " rodar coche. To possess a carriage.
Arrastrar los pies. To be old.
el agua. error.
me ensuci".
No le arriendo la ganancia. I should not like to be in his shoes.
est" lo llano.
Arrimarse de gorra y mogolla. To act parasite.
as a
Quien " buen "rbol se arrima,buena He who leans againsta good tree
death.
Asir la ocasi"n por la melena, " por To take time by the forelock.
los cabellos.
Asirse de alguna cosa. To avail one's self of an opportunity.
Asirse " las ramas. To make frivolous excuses.
blows.
Asistir " uno la raz"n. To be right.
En casa del oficial asoma el hambre, He who has a trade never need lack
Quien bien ata, bien desata. He who hides knows where to find ;
or mendacious thing).
Hermano ayuda, y cu"ado acu"a. Brothers or brothers-in-law times
some-
disagree.
Ayud"ndose tres, para peso de seis. Three who help each other are as
good as six.
Ayudado por pobre. In forma pauperis (legal) .
passion.
Bailar al son que se toca. To adaptone's self to circumstances.
Bailar el agua adelante. To dance attendance.
Por el dinero baila," salta el perro. Money makes the mare go.
Por dinero baila el perro, y por pan, Money is attractive even to those
si se \o dan. who do not need it.
Bailar el pelado. To have no money.
Quien bien baila,de boda en boda Those who have some specialac-
complishment
self; to obey.
Bajarlas orejas. To yield; to humble one's self.
ashamed.
" A! hierro caliente batir de repente ! Strike while the iron is hot !
Batir las olas. To ply the seas.
(mil.).
Batir en ruina. To make a breach (mil.).
Batir la catarata. To remove a cataract from the eye.
28 SPANISH IDIOMS.
(hunting).
Batir el agua por la ventana. To throw water from the window.
carefully.
Beber los vientos. To solicit with much eagerness.
Beber los sesos. To bewitch.
Beber el freno. To take the bit between the teeth
(horses).
Beber " tragantadas. To drink huge draughts.
without a cup.
Sobre brevas,no bebas. Do not drink after eatingearlyfigs.
No bebas en laguna,ni comas mas Do not drink at a lagoon,nor eat
una aceituna. more than one olive (both are
que
unhealthy) .
Beber los vientos por una persona. To make love to a person ously.
assidu-
(excessive respect).
Besar la correa. To be forced to submit to another.
ver quemadas.
Birar de bordo. To tack, or go about (nau.).
Birar de bordo tomando por avante. To work or beat to windward (nau.).
Birar para popa, para proa. To heave astern or ahead (nau.).
Birar por las aguas de otro bajel. To tack in the wake of another ship
(nau.).
" Bira ! " Bira ! Heave cheerily! (nau.)
Birar de bordo en redondo. To stand to leeward (nau.).
Birar el cabrestante. To heave at the capstan (nau.).
Blasonar del arn"s. To boast of achievements never formed.
per-
(nau. ) .
rabo en la casa.
Burlaos con el loco en casa, burlar" If you allow a foolish person to take
Buscar el vivo " una piezade ca""n. To take the caliber of a gun.
Buscar " tientas. To grope.
Buscar rodeos. To seek devious means.
triumfo. triumph.
Buscar la madre " irse con
gallega, su To earn one's own living.
madre gallega; " buscar la vida.
Goza de tu poco, mientras busca The avaricious waste life in
striving
mas el loco. for riches when they might enjoy
comfort in comuetence.
SPAX/SJf IDIOMS. 31
came of wheat.
El pez que busca el anzuelo,busca The fish that dallies with the hook
or anger.
No caber en el mundo. To be inflated with pride.
No caber duda. No doubt can exist.
saco. united.
Am"rica.
Hueso que te cupo en parte r"ele Bear undeserved and
ills patiently,
En casa del bueno, el ruin cabe al By the firesideof the benevolent man
1 "
Trastrigois an obscure word, but the applicationis unquestionablyto seekingthings
out of season, or out of reason." " Don Quixote,translated by John Ormsby. London,
1885,vol. 4, p. 386.
32 SPAXISH IDIOMS.
position.
Caer de golpe. To fall suddenly.
Su pagar" cae en el mes que viene. Your note fallsdue next month.
Con las orejascaldas. Disappointed.
Caer en falta. To fail in one's engagement.
Caer en culpa. To commit a fault.
P"jaroviejono cae en el lazo. Old birds are not caught with chaff.
La pascua cae en Abril. Easter fallsin April.
Caer en gracia. To please; to become a favorite.
Caer de lagraciade alguno; " caer To fall in the estimation of any one.
en desgracia.
Caer en flor. To die prematurely.
Caer en la flor," descornar la flor. To detect a fraud in gambling.
long a visit.
Calent"rsele " uno la boca. To speak incoherentlyfrom sive
exces-
excitement.
Calentar " alguno las orejas. To chide or reprove a person verely.
se-
argument.
No calentar el asiento. To retain an office but for a short
time.
Calle el que dio, y hable el que Let the giverbe silent ; the receiver,
tom". loud with gratitude.
En tiempo de guerra ceden y callan In time of war, laws lose their power.
leyesy audiencias.
Callar su pico. To hold one's tongue.
buena.
Calzarse " alguno. To govern or manage a person.
Calz"rselas al rev"s. To do justthe contrary of what one
should do.
Calzar ancha. Not to be very nice or scrupulous.
Calzar espuelasal enemigo. To pursue the enemy with the utmost
vigor.
Calzarse un empleo. To get an employment.
Calzar las herramientas. To put a steel edge on iron tools.
Calzarse los guantes, " las espuelas. To put on gloves,or spurs.
Calzar un coche. To put a brake on the wheels of a
coach.
Calzar los "rboles. To cover the roots of the trees with
earth.
Calzar las mesas. To secure tables in a fixed position.
Calzar tantos puntos. To wear shoes of a certain size.
Calzarse los estribos. To thrust the feet too far into the
stirrups.
El ca""n calza bala de " cuatro. The cannon carries a four-pound
shot.
Calzar pocos, " muchos puntos. To have littleor
capacity. much
Calzar el coturno. To make use of pompous language
in poetry ; to write a tragedy.
Calzar el ancla. To shoe the anchor (nau.).
Las circunstancias cambian los casos. Circumstances alter cases.
stretch.
Caminar por susjornadas. To ; judiciously.
proceed carefully
Caminar con pies de plomo. To act with prudence and fore-
thought.
SPANISH IDIOMS.
" Lo digo cantado " rezado ? How would you have me say it?
Cantar la chicharra. To be
scorching hot (the locust
sings).
P"jaroque sabe cantar, y no quiere A bird that can singand wont sing,
cantar, es menester hacerle cantar. must be made to sing.
Cantarle," leerle,
" uno la cartilla. To reprimandseverely.
Si bien canta el abad, no le va en If the abbot singswell, the acolyte
zaga el monacillo. is not much behind him.
Un "nima
sola,ni canta, ni llora. Combined effort accomplishesmuch.
Los dineros del sacristan, cantando Easy come, easy go.
se vienen, y cantando se van.
SPA"7S/I IDIOMS. 37
Como el gallode moron, cacareando Like the defeated cock, that has lost
purpose.
Cargar " flete. To shipgoods as freight.
Cargar sobre uno. To importune ; to tease.
con ruin.
Para mal casar, mas vale nunca Better never than wisely.
un-
marry marry
maridar.
Casar"s y amansar"s. Marry,and take the cares and sibilities
respon-
of home.
El dia que te cases, " te sanas " te The marriage day is fraughtwith
matas. future happiness or misery.
Ruin con ruin, que asi casan en Marriage must be between equalsin
Due"as. order to be happy.
se cata.
door.
wound).
Cerrarse el cielo. The clouds gatherdensely. .
treacherously) .
acquiredis easilykept.
El enfermo cobra fuerzas. The in\-alid improves.
40 SPAXISH IDIOMS.
En cada casa cuecen habas, y en la In other houses they cook beans, but
nuestra " calderadas. in mine it is by the potful.
Quien cuece y amasa, de todo pasa. All vocations have their drawbacks.
Coger " uno con el hurto en las To detect a person doing what he
al
cojo. cripple.
Coger " uno en la trampa. To detect a person in wrong-doing.
Coger la ronda " alguno. To detect in a crime.
Coger " uno de mano " boca, " con To take one by surprise.
las manos en la masa.
Coger " hablar " alguno de vena. To find one in a favorable mood.
42 SPANISH IDIOMS.
is nobody's business.
Cojear del mismo pi". To halt on the same foot (to have
the same defect or fault).
Saber de que pi" cojea. To know a person'sweak side.
Comerse de polilla. To be insensibly
wastingproperty or
health.
Comer pan con corteza. To be independent.
Con su pan se lo coma. That is his own affair.
El que solo se come su gallo,solo He who is selfish in his pleasures
ensilla su caballo. must not expect help in his need.
Comerse una dama " pe"n. To take a queen or pawn at chess.
Comerse tras el juego. To gamble eagerly. very
Comerse tras la caza. To hunt
very eagerly.
O perdiz," no comerla. Neck or nothing.
Comer " dos carrillos. To enjoy two offices or benefices at
Comerse de piojos, To be
swarming with vermin.
j Alpobre el sol se lo come ! Nobody cares for the poor.
Quien come la vaca del rey, " cien He who steals from a powerful man
a"os paga los huesos. will suffer in the end, though a
Comer arena, antes ("ue hacer vileza. To starve rather than commit a crime.
de mi boca.
Dios no come, ni bebe, mas juzga lo Cod sees all,and will judge us by
que ve. our acts.
spare.
Al cabo del a"o mas come el muerto Much money is spent for masses
sin sal.
Abad de Zarzuela,comisteis la olla, Be gratefulfor the comforts of life,
boda.
dogos.
No comer el pan de balde. Not to eat the bread of idleness.
Uno come la fruta aceda, y otro What is one man's meat is another
nothing to pay.
Quien come la carne, que roa el He who eats the meat must gnaw
hueso. the bone (equivalentto no rose
without a thorn).
Cometer un atropello
con alguno. To insult,
or be wanting in respect
to a person.
Palo compuesto no parece palo. He, or it,is thoroughlydisguised.
Componer el semblante. To put on a calm and sedate ance.
appear-
regalado. gift.
Comprar, conquistar,
ganar el cielo. To gain heaven by good works.
La mujer loca por la vista compra Reflect well before beginningan terprise.
en-
la toca.
things.
Concurrir en un mismo voto, " dic-
tamen. To concur in another person's ojiin-
ion.
Condenar una puerta. To close up a door permanently.
Condenar " una persona en costas. To sentence a person to pay the
costs in a lawsuit.
Confesar en el tormento. To confess for fear of torture.
Confesar sin tormento. To tell what one knows, without
urging.
Conocer de vista. To know by sight.
Darse " conocer. To make one's self recognized,or
known.
Dar " conocer. To introduce or present people to
each other.
No se conoce el bien, hasta que se We scarcelyknow the value of our
pierde. until
blessings we have lost them.
El "rbol se conoce por su fruta. The tree is known by its fruit.
Conocer de una causa, " un pleito. l"o try a cause (applied to the
judge).
Conocer eljuego. To discover another's designs.
Conocer alguno su pecado. To confess his fault.
Conocer las uvas de su vi"edo. To know one's own.
j Dios consiente,y no para siempre ! God's forbearance will not last for-
ever.
46 SPANISH IDIOMS.
Cada uno cuenta de la feria como le Each one speakswell or illof things
va en ella. as they affect himself.
Contar " decir mil bienes de una To praisea person very highly.
persona.
Contar con la amistad de uno. To count upon one's friendship.
Contar grandes paparuchas. To tell incredible tales.
run away.
Correr el tiempo. Time flies,
or passes.
Correr la posta, " en la posta. To travel by post.
Correr el ganso, el gallo. A game where riders at full speed
snatch at a goose or cock.
common enemy).
Correr el velo. To discover a secret.
48 SPANISH IDIOMS.
cosa. of an affair.
(nau.).
Correr " palo seco. To scud under bare poles(nau.).
Correr sobre un bajel. To bear down upon a vessel (nau.).
Correr un viento forzado. To sail in a storm (nau.).
Correr del otro bordo. To stand on the other tack (nau.).
Correr por bordos, " bordear. To ply to windward (nau.).
Correr " dos pu"os. To run before the wind (nau.).
Correr las mares. To follow the seas (nau.).
Correr " bolina," " trinca. To sail by the wind (nau.).
Correr hacia la tierra. To stand in shore (nau.).
Correr viento en popa. To sail before the wind (nau.).
Correr con la mar en popa. To scud before the sea (nau.).
Correr fortuna. To sail before the wind (nau.).
Tanto monta cortar como desatar, To cut is the same as to untie, said
dijoAlejandroMagno. Alexander the Great.
No me lo har"n creer cuantos aran No one shall ever make me believe it.
y cavan.
Salud y belleza
alegr"a, cria. Health and mirth make beauty.
Dios los cria,y ellos sejuntan. Bircis of a feather flock together.
Cria cuervos, y te sacar"n los ojos. Cosset a crow, and he will pick your
eyes out.
Piedra movediza no cria moho. A rolling
stone gathersno moss.
por madre.
Carne, carne cria,y peces agua fria. A diet of meat is more nutricious
others.
Cuida tu los cuartos, que los pesos Take care of the pence, and the
name.
mantener su palabra.
Cumpl"rsele " uno su deseo. To have one's wishes fulfilled.
El plazose ha cumplido. The time has expired.
Cumplir " la letra. To obey orders exactly.
Cumplir un pleito. To end a lawsuit.
mano. ell.
Dios da el fri" conforme " la ropa. God tempers the wind to the shorn
lamb.
Quien da lo suyo antes de su muerte, Who gives his goods before he's
merece que le den con un mazo dead, take a beetle and knock
of a promise.
Dar de mano. To lay aside ; to abandon.
Dar la mano. To shake hands.
marry.
Dar su mano. To marry.
No darse manos " una cosa. To do anythinghastily.
Dar palabray mano. To celebrate one's betrothal.
SPANISH IDIOMS. 53
Dar la "ltima mano " alguna cosa. To "nitthe last touch to a thing.
Dar de manos. To fall on one's hands.
mano.
; or to refuse a proposal of
marriage.
Dar ca"azo. To make one sad.
" No hay que darle vueltas ! No quibbling! that is the very thing!
Dar vueltas. To promenade on a publicwalk.
Dar una vuelta. To make a short excursion.
No dar" plumada.
una I will not write a line.
Dar un abrazo apretado. To give a close embrace.
Dar en la tecla. To tpuch the rightchord.
Dar en la chita. To see the
point of a difficulty.
Dar pi" con bola. To guess rightly.
Dar en el chiste," en el blanco. To hit the bull's-eye.
Dar en el busilis," en la yema. To hit the mark ; to hit the nail on
the head.
Dar en el hito," en la dificultad. To hit the nail on the head ; to come
to the point.
Dar en la vena, " hallar la vena. To hit upon the rightmeans to get
what one wants.
54 SPANISH IDIOMS.
to attain it.
Dar " tromp"n. To give at random.
Darse tres " cuatro filos con alguno. To talk pleasantly with one.
No dar " no dejar la ida por la To solicit very earnestly.
venida.
Darse dos idas y venidas. To transact business quickly.
Dar el beso al jarro. To drink freely.
Dar " echar otro nudo " la bolsa. To become extremelyfrugal.
D"rsele " uno las coplasde la banda.
zara- To treat a person or thingwith differenc
in-
SPANISH IDIOMS. 55
Dar " tomar dinero " da"o. To lend or borrow money on interest.
thing.
Dar cabo de alguna cosa. To destroya thing.
Dar en error. To make a mistake.
impecunious prodigal.
Le dio un dolor de costado. He had a pain in his side.
No dar palotada. Not to have said or done the right
thing.
No dar
puntada " palotada en un To do nothing in the matter.
negocio.
Dar la "ltima pincelada. To give the finishing
stroke.
No dar por una cosa dos higas. Not to value a thingat all.
No d"rsele a uno un pito; " un Not to care a rush,or a fig.
higo ; " un pepino.
Nada se me da de ello. I care nothingabout it.
Ah" me las den todas. I do not care for that.
D"rsele poco. To care nothing for a thing; to spise
de-
it.
D"rsele " uno poco de
alguna cosa. Not to care about anything.
No darle " uno alguna cosa fri",ni Not to care at all.
calentura.
Tanto se le da por lo que va como He cares for nothingat all.
. . . (usedin argument).
Dar de barato. To grant for argument'ssake.
No dar la cara. To conceal one's self.
Donde las dan, las toman. As one sows, so he must reap ; they
who give must take.
error.
Christmas.
Dar el parabi"n; " la enhorabuena. To congratulate.
Dar los dias. To congratulate
on one's birthday.
Dar recados. To greet absent friends.
Lo que Dios da, llevarse ha. What God sends must be borne.
Dar taba " alguno. To have a long conversation with a
person.
" mal dar tomar tabaco. What can't be cured must be dured.
en-
or inattention.
Dar recado para algunacosa. To furnish what is necessary for the
completionof something.
No d" Dios " nuestros amigos tanto May God not giveto our friends so
bien que nos desconozcan. great prosperity
as shall alienate
them from us.
away.
Darse ma"a. To bring about "
to contrive.
Dar pasada. To tolerate ; topermit.
Dar de rev"s el viento. A sudden change of wind.
No dar palotada. Not to have said or done the right
thing.
Dar por concluida, " hecha, una To have something finished,
accom-
plished.
cosa.
ask.
Darse " jugar. To be addicted to gambling.
Dar por la tetilla. To touch a person to the quick.
pupilto go out.
Dar cuerda. To give one an opportunityto talk
on his favorite subject.
Dar cuerda " la cuerda. To prolongan affair.
Dar cuerda " un reloj. To wind up a watch.
El relojda. The clock strikes.
Ya han dado las nueve. It has struck nine.
Al loco y al toro, darles corro. Make way for a madman and a bull.
Dar por supuesto, " por sentado. To take for granted; as a matter of
course.
petardo.
Dar perro muerto. To deceivedisappointa person.
or
giveyou anything.
Del rico es dar remedio, y del pobre The rich should giveof their abund-
ance,
Dar bien " mal el naipe. To have good or bad luck in gam-
bling.
Dar el naipe " alguno para una cosa. To be clever or skilful in doing any-
thing.
distance.
Dar con los huevos en la ceniza. To fail in an enterprise.
La vida de la aldea,d"sela Dios " Villagelife for him who likes it.
quien la desea.
Dar lumbre. To strike sparks.
Dar voces al lobo. .
To givewords to the wolf (topreach
in the desert).
Me dio por junto veinte francos. He gave me in all twenty francs.
" quien te da el cap"n, ciale la Be toward
grateful benefactors,
piernay el al"n.
Dios te de ovejas" hijospara ellas. Attend to your business yourselfif
you would prosper (injunctionto
farmers).
Dar un cuarto al pregonero. To tell it to you is to publish it on
the housetops.
Reniego del "rbol que " palosha de I dislike those who requirecompul-
dar el fruto. sion.
Dais por Dios al que tiene mas que It is foolish give to those who
to
"Que se le da " Judas de los pobres? What did Judas give to the poor?
(to be charitable in words, not in
deeds).
Dar un hueso que roer. To give a pick (to transfer
bone to
proper explanation.
Dar la causa por conclusa. To close the argument and wait for
the judge'sdecision.
i Cuando el lobo da en la dula,guay Losses fall heavilyupon those who
de quien no tiene mas que una ! have but little.
64 SPANISH IDIOMS.
thing.
Dar como por amor de Dios. To giveas a favor that which is due ;
duty.
Cuando te dieren el anillo,pon el When any giveyou a ring,
one would
dedillo. have your fingerready (do not let
opportunities slip).
Da Dios almendras " habas al que Prosperitys ometimes comes too late
fire.
Dar gracias. To thank.
Darse golpesde pecho. To beat one's breast.
Dar un tiento. To make a trial.
66 SPAA'ISH IDIOMS.
is . . .
" Mal haya V. que no me lo ha God forgiveyou for not having told
dicho ! me '
Quien dice lo suyo, mal callar" lo He who tells his own secret, will
Decir mentira por sacar verdad. To tell a lie in order to extort the
haya pasado.
No dice mas la lengua que lo que Out of the fulness of the heart the
siente el coraz"n. mouth speaketh.
No s" que decir. How can I tell?
Dijo el escarabajo" sus hijos" venid The black beetle says to his spring,
off-
oyen " sus padres en el hogar. words and actions,which are sure
ajeno.
Decir de ovillejo. To make extemporaneously.
verses
Dejar " uno igualado. To leave one for dead after giving
him a severe beating.
Dejar a uno despachurrado. To leave one stupefied.
Dejarsevencer. To acknowledge one's self van-
; to throw up
cjuished the sponge.
SPAX/SII IDIOMS. 69
to ridicule.
in doubt.
everything.
Dejar freir " uno en su aceite. To leave an obstinate person to his
employment.
Dejar " uno en la pelaza. To leave one in the lurch.
disappoint.
Dejar " dejarseen el tintero. To forgetor omit a thing.
Dejarsecaer. To give up in despair.
Dejarseal arbitrio de la fortuna. To reckless.
despair; to be utterly
Dejar " uno " la luna. To leave a service suddenly, and
without notice.
success.
justbeginningto enjoy.
Dios
Quien de los suyos se aleja. le God abandons those who abandon
great length.
Dejar " alguno hecho un matach"n. To make a of
laughing-stock a son.
per-
suelo.
No dejarseensillar. To refuse to submit to authority.
Dejar " uno la espinaen el dedo. To leave a cured.
malady imjjerfectly
Dejar en paz " alguno. To leave another in peace.
of our ancestors.
Cuando la criatura dienta,la muerte When the child cuts its teeth,death
la tienta. is on the watch.
Derramar la hacienda. To squander one's inheritance.
Derramar la gente de guerra, " de To disband an army.
armas.
Derribar con un dedo " alguno. To knock a person down with a "n-
other).
Derribar la capa. To let the cloak drop in order to
facilitate fighting.
Derramar doctrina. To teach or preach a doctrine.
Un solo golpe no derriba un roble. One stroke will not fell an oak.
Desatar la cuesti"n," el argumento. To solve question,or problem.
a
sopa. lip.
Descabezar el sue"o. To take a nap.
Descabezarse una vena. To break a blood-vessel.
Descalabrar alguacil,y acojerse
al To escape from the constable and
al corregidor. fall into the hands of the trate.
magis-
arm"seme comotestigo.
Descubrir la veta. To make known one's sentiments or
designs.
A pecho descubierto. Unarmed ; without defence.
Descubrir su pecho. To unbosom one's self to another.
En todo lo descubierto. In all the known world.
Descubrir una via de agua. To discover a leak.
Descubrir la tierra. To make the land (nau.).
Descubrir la quilla. To heave down a ship (nau.).
an impediment to speech.
Destriparuna botella. To crack a bottle.
En un soplo se desvanecieron todas In an instant all his illusions ished.
van-
sus ilusiones.
El viejodesvergonzadohace al ni"o If old people would have respect
osado. from the young, they must serve
de-
it.
Detenerse en repulgosde empanada. To waste time over trifles.
Devanar las " rallar las tripas.
tripas, To importune impertinently
; to vex.
Dispararcoces. To kick.
Disponer las velas al viento. To trim the sails to the wind (nau.).
Mientras disputan los galgos,se While the hounds dispute,the wolf
come el lobo la oveja. eats the sheep.
" la primera azadonada diste en el To succeed without labor.
agua.
de
Distinguir colores. To have a clear judgment.
Doblar la calle," la esquina. To turn the corner from one street
to another.
^ "
Always incorrectlytranslated '
He who cuts does not shuffle.' Barajar means to
jjrise.
El golpe de la sart"n, aunque no Slander, although known as such,
duele tizna. leaves a stain on the reputation.
El potro primero de otro, " d"mele In emergencieswe must avail our-selves
Duerme Juan y yace, que tu asno He who has done his duty may rest
pace. at ease.
hallarse.
A, " entre, duerme y vela. Between sleepingand waking.
Dormirse en alg"nnegocio. Not to take proper care of an affair.
nadie la
despierte. wake her.
Dormir como una piedra. To sleep like a top.
Quien enemigos tiene no duerma. One who has enemies should always
be on his guard.
SPAXISH IDIOMS.
albarda. pack-saddle.
La culpa del asno no se ha de echar The fault of the ass should not be
" la albarda. laid on the pack-saddle.
Echar la tijera. To begin to cut with scissors.
of a purpose.
Echar sobre las espaldasde algimo. To shift the responsibility
on to other's
an-
shoulders.
remojar.
Hoy es dia de echad aqui tia. Sometimes one must spend lavishly.
Echar su cuarto " espadas. To meddle ; to intrude.
Echarle una calza " uno. To observ'e a person in order to
Echar " alguno una ese y un clavo. To make a person gratefulby doing
him a great favor.
Echar un clavo " la rueda de la for-
tuna. To secure happiness by making a
fortune.
Echar la regla. To prove correctness by ment.
measure-
idle.
Echar una vista. To look after.
Echar el agua al ni"o. To baptizea child.
Echar " las espaldas. To neglect; to abandon.
Echar " echarse un trago. To drink ; to take a dram.
Echar china. To keep a score in a bar-room.
Echarse "pechos. To drink greedilyand copiously.
Echar el pecho al agua. To undertake a thingresolutely.
walls.
Hoy echan la comedia nueva. They perform the new comedy day.
to-
"chese,
y no se derrame. Spend without extravagance.
Echarse " reir. To burst out laughing.
Echar " correr. To start off running.
Echar las bulas " uno. To impose a troublesome duty.
No echo de ver el defecto. I do not perceivethe defect.
Echar los bofes," la hi"l. To labor excessively.
Echar el bofe, " los bofes. To be very anxious ; to strain one's
lungs.
Echar los h"gados. To be very much fatigued.
Echar los h"gados por alguna cosa. To desire a thinganxiously.
Echar por los campos. To set out across the "elds.
Echar la cerradura. To refuse.
Echar por alto alguna cosa. To forget; to pass a thingcontemp-
tuously.
Echar " al
" galeras, remo. To sentence to the galleys.
Echar la ley " uno. To judge or condemn with the most
ut-
affair.
Fuera del peligrose echa " Dios al The danger past, God is forgotten.
olvido.
pay.
Echar cabras " las cabras. To determine by lot who shall pay
the score for several persons.
sense.
insulto. an insult.
Echar una cosa " palacio. To show contempt for an insult.
82 SPANISH IDIOMS.
por el suelo.
Echarle una calza " alguno. To point out a person to be
guarded against.
Echar el alma " las espaldas. To be deaf to the voice of science.
con-
apargarla.
Echar aceite al fuego," en el fuego. To add fuel to flame ; to foment
quarrels.
SPANISH IDIOMS. 83
ajar.
Empe"ar " uno en alguna cosa. To act the part of a mediator.
the point.
Encajar las manos. To join or shake hands.
84 SPA.VISH IDIOMS.
gettingcured.
Enga"ar el
tiempo. To kill time.
pata.
Ense"ar " uno la puerta de la calle. To turn a person out of the house.
remark.
does.
certain business.
Pedro no entiende una jotade eso. Peter does not know anythingabout
it.
No entender abec". Not to know so much as one's letters.
Dar en que entender. To molest ; to make anxious.
86 SPANISH IDIOMS.
with him.
Entender de alguna cosa. To be skilful in anything.
Entenderse con alguna cosa. To take the charge or management
of an affair.
Entender en alguna causa. To hear a cause in court (saidof a
magistrate).
Enterrar en el olvido. To bury in oblivion.
Enterrarse en vida. To withdraw from the world, from
society.
Contigo me entierren. With you I would bury myself (ex-
pressio
of happiness in conge-
niality).
(ironyto a braggart).
Do entra el beber, sale el saber. When the wine is in,the wit is out.
Lo que entra con el sale
capillo, con That which is learned in infancyis
la mortaja. never forgotten.
Entrar en temor. To begin to fear.
Entrar bien alguna cosa. To come to the point.
campo.
Entrar y salir. To be clever in business or tion.
conversa-
desire.
Entrar " cantar. To begin to singin a concert.
specialpurpose.
Entrar en suerte. To take part in a raffle.
mantener campo.
Entrar por fuerza en algunacosa. To take possession
forcibly.
Me entr" santamente en la casa. I entered the house without mony.
cere-
Entregaral brazo secular una cosa. To put a thing in the hands of one
al olvido.
Al que yerra perd"nale una vez, Pardon the first fault,but punish
mas no despu"s. subsequent ones.
or calling.
El mas diestro la yerra. The cleverest person sometimes
makes a mistake.
90 SPANISH IDIOMS.
tames.
terrifiedby shadows.
Esperar en alguno. To expect a favor from some one.
Esperar del lobo carne. To hope for meat from the wolf,or
favors from the selfish.
Le espet" fuertes razones. He gave strong reasons.
se esperan.
Quien espera, desespera. He who hopes,also fears ; waitingis
weary work.
Quien de mano ajena espera, mal He who trusts too much to others
crops).
Estacar la zalea. To die.
Estar " mano ; " " pata. To be quits.
Estar mano sobre mano. To be idle.
El negocio est" en buenas manos. The affair is in good hands.
Estar bien emparentado. To be connected.
respectably
Estar en percha. To accomplishedone's object.
have
Estar en berza. To be in the blade (appliedto
grain).
SPANISH IDIOMS. 91
gato. a cat.
Quien est" ausente todos los males The absent suffer and fear every ill.
tiene y teme.
Estar con cuidado. To be anxious.
Cuando el villano est" en el mulo, Sudden good fortune turns the head
Donde no est" el due"o, ah" est" su ^^'hen the cat's away, the mice will
duelo. play.
En la tardanza est" el peligro. Delays are dangerous.
Estar " pique de perderse. To be within being lost.
an ace of
Estar apestado de alguna cosa. To be satiated with anything; to
have a superabundance of a thing.
Estar en un tris . , .
To be on the verge of . .
.,
on the
point of . . .
guard.
Estar en s". To have complete consciousness.
Estar alcanzado. To be in debt.
cosa. business.
affair.
affair.
Estar en algiuia
cosa. To push an affair.
" levantado.
remark).
" salvo est" el que repica. He is in safetywho ringsthe tocsin.
Estar de plant"n. To be settled permanentlyin a place.
Estar al caer. To be about to be.
Estar de non. To serve for
nothing.
Estar " prueba de bomba. To be bomb-proof.
Estar en c"ntaro. To be nominated for an office.
Estar hecho la f"bula del mundo. He has become the laughing-stock
of the world.
Sus estados est"n desempe"ados. His estates are free from debt.
Estar empe"ado hasta los ojos. To be deeplyin debt.
Estar ahogado. To be overwhelmed with business or
trouble.
Estar en ar"bigo. To be incomprehensible.
Estar debajo de la palamenta. To be at the beck and call of any
one.
de viento.
Estar " venir hecho un pato de agua. To roll off like water from a duck's
back.
96 SPANISH IDIOMS.
urgent business.
Estar " la oreja. To be
always near a person.
Seca est" la obra. Work is dry (a request for drink-
Estar con el
pi" en el estribo ; " To be on the pointof startingon a
sheep'sclothing).
Estar en tabletas. To be in suspense.
Estar en grande altura. To have great authority
or fortune.
Estar en los quintosinfiernos. To be in a remote and secluded
place.
El est" bien " mal visto. He is or is not respected.
Estar " tiro de ca""n. To be within cannon-shot.
"A otra puerta que esta no se abre ! Be off to another door ! this one will
sobre espinas.
Sr.LV/S/V IDIOMS. 99
No estar uno bien con sus huesos. To be careless of one's own health.
expression.
Estar sentido. To be miffed,vexed, annoyed.
Estar de esquina. To be at variance.
Pedro y Juan est"n en guerra abierta. Peter and John are at loggerheads.
Estar hecho un ascua ; " echar cuas.
as- To be flushed with anger.
be gay, facetious.
Estar para reventar de risa ; o retozar To be very near laughing.
la risa en el cuerpo.
Tras la cruz est" el diablo. The devil hides behind the cross.
Detras de la cruz est" el diablo ; " The devil lurks behind the cross ;
la cruz al cuello,y el diablo en el or, the cross on one's neck, and
cuerpo. the devil in one's body.
Estar en Babia. To be absent-minded, heedless,in-
attentiv
(nau.).
canvas
(nau.).
Estar en "ncoras, " sobre las "ncoras. To lie at anchor (nau.).
Estar en el tragaderodel mar. To be in the troughof the sea (nau.).
El ancla zarpada.est" The anchor is atrip(nau.).
Estimar sobre los ojos. To esteem highly.
Estirar la pierna. To die.
thing.
El onceno no estorbar. Do not hinder industrious i)ersons in
their business.
Cada uno estornuda como Dios le Each one sneezes as God helpshim
ayuda. to do.
clanger.
Examinar testigos. To take the testimonyof a witness.
Excederse " si mismo. To surpass one's own actions.
No excederse en keep closely
un to one's orders.
"tomo. To
te extiendes !
Extra"ar de los reinos " uno. To banish a person.
Facer derecho. To do justice.
Facer " hacer tabla. To givea banquet.
Facer muestra. To feign, or pretend.
Facer sin tiesta " algimo. To cut a person'shead off.
Facer mal barato. To do wrong.
Al fraile que te faz,fazle. Return good deeds in kind.
Falsear una llave. To make key.a false
Falsear las guardas," centinelas. To bribe the
guards,or sentinels
Sin faltar chicota. It is all complete.
Sin faltar un si,ni un no. Without an iota wanting.
No faltar en un cabello. Not to be wanting in the slightest
particular.
Herradura que chapalea clavo le No smoke without fire (a rattling
falta. horseshoe needs a nail).
Nunca falta un roto para un sido.
desco- Even the most unfortunate may find
a friend.
No le falta sino sarna (jue rascar. He has everythinghis heart can
desire.
104 SPAXISn IDIOMS.
Faltar" la madre al hijo y no la Fogs are sure to come after hail (the
niebla al granizo. laws of nature areunchanging).
Faltar " la palabra. To break one's word, one's promise.
Faltan palabras. Words cannot tell.
Faltar " la verdad. To lie.
Ferir el mal viento en alguno. To become suspicious,
or afraid.
Fiar el pecho. To trust one's secrets to another.
No le fiara un saco de alacranes. I would not trust him with so much
as a bag of scorpions.
Quien fia," promete, en deuda se He who makes a promise thereby
mete. contracts a debt.
Fijarlas plantas. To in
persist an opinion.
Aqui finca el punto. Here lies the difficulty.
Fingirnegocios. To affect the man of business.
Finarse " desperecerse
de risa. To laugh excessively.
Ni firmes carta que no leas,ni bebas Never signa paper which you have
confidence.
Ganar amigos y dinero. To acquirefortune and gloryat the
same time.
Ganar el juego. To defeat another
106 SPANISH IDIOMS.
Seca la garganta, ni gru"e ni canta. The dry throat can neither groan nor
sing (saidby drunkards).
Miel en la boca, y guarde la bolsa. If you cannot give, refuse courte-
ously.
" Asi Dios te guarde,asi Dios te de May God help you as you help me !
la gloria!
Gu"rdate de hombre mal barbado, y Beware of a beardless man, or a
Quien guarda su puridad escusa He who keeps his own secret avoids
mucho mal. much trouble.
El a"o seco tras el mojado, guarda After a wet year, sell your wool ;
la lana y vende el hilado. after dry one, spinat
a home.
"
i Gu"rdete Dios de "
hecho es ! God keeps you from "it is too
late" !
opportunity.
Guardar batidores," guardar bati-
deros. To anticipateand avoid difficulties.
giving offence.
Mi padre las guardar". My father will attend to it (used to
reproachthose who leave to others
what they should do themselves) .
the bed.
me !
" Mal haya ("uienmal piense! Evil to him who evil thinks !
No hay mas Dios, ni mas Santa Peter loves gambling above all other
Maria para Pedro que el fuego. things.
Sin dinero no hay responso, " no No money, no paternoster.
hay don sin son.
No hay memoria que el tiempo no Time and death cure all things.
acabe, ni dolor que la muerte no
consuma.
No hay mal que por bien no venga. There is no evil that may not be
turned good. to
man.
No hay mas bronce que a"os once, Young peopleare strong and healthy.
ni mas lana que no saber que hay
ma"ana.
one subject.)
Donde no hay estacas, no hay nos.
toci- Be preparedfor good fortune (where
there is no hook, there is no
bacon).
No siempre hay tocinos donde hay Every hook has not its flitch.
estacas.
No hay peor cu"a que la del mismo There is no worse enemy than an
He estado " punto de morir en esta I came near being killed in that col-
lision.
contienda.
Casa donde no hay harina,todo se When po\'ertycomes in at the door,
vuelve tremolina. love flies out at the window.
A perro viejono hay " tus ! " tus ! An old bird is not caughtw"th chaff.
Entre ruin ganado poco hay que There is litde to choose between
blame.
Mas dias hay que longanizas. There is no haste.
De aqui " ma"ana muchas horas Many hours come between now and
hay. to-morrow.
En los nidos de anta"o no hay paja- Time must be seized by the forelock.
ros hoga"o.
Haya cebo en el palomar,que palo-
mas In time of friends abound.
prosperity
no faltar"n.
Hay mas mal en la aldehuela que There is more mischief in the village
se suena. than comes to one's ears.
en la villa.
No hay olla tan fea que no tenga su There is no person or thing so con-
temptible
cobertera. as to be utterlyuseless.
Debajo de una mala capa hay un External appearances are often ceitful.
de-
buen bebedor.
All" se lo haya," se las haya ; all" se There you are in the wrong, as you
lo avenga ; all" se las campaneen ; will see.
all" lo veras.
No hay hombre cuerdo " caballo. There are few who are ecjiial
to an
emergency.
El can de buena ra/a siempre ha One who is trulynoble remembers
mientes del pan y la caza. favors which have been shown
him.
De rico " soberbio no hay palmo The step fjom riches to pride is but
entero. a short one.
No hay cosa mas barata que la que Gifts are sometimes costlyin the
se compra. end.
quiereoir.
Haber grado. To givethanks.
No hay secreto que tarde " tem- There is no secret which will not be
Dos linajes
hay solo en el mundo, el There are but two families in the
"
"Tener," y el '-no Tener." world, the "
Haves and the
"Haven'ts."
people.
Haberla mala. To fail in an enterprise.
No hay piedra berroque"a que ante
dur- There is no stone so rough that use
No hay nada escrito sobre esto. It may not be so written ; or, there
persons or things.
Haber nacido tarde. To be deficient in knowledge or telligen
in-
Cada uno habla, como quien es. Each one speaks accordingto his
lights.
Hablar desde la talanquera. To speak with security,
impunity.
Hablar entre si " consigo. To commune with one's self; to
reflectsilently.
Hablen cartas y callen barbas. We must have less talking and more
doing.
Hablar en romance. To speak out ; to speak plainly.
Hablar lobos. There is risk in it.
" quien no habla,no le oye Dios. God does not hear those who do not
expect to receive.
\\'ay.
Hablar de talanquera. To find fault with an absent person.
Hablar con lenguade plata. To speak with a silver tongue ; to
try to gain one's objectby bribes.
Hablar de volater"a. To talk in a wandering, desultory
manner.
Lo que de noche se hace," la ma"ana What the nightcovers, the day dis-
covers
aparece. ; murder will out.
116 SPANISH IDIOMS.
manjar.
Hacer la salva. To drink one's health.
Hacer salva de aplausos. To give a round of applause.
Hambre y esperar hacen rabiar. Hunger and delayexasperate.
Hacer sed. To induce thirst.
Hacer las once. To lunch.
Hacer la costa " alguno. To give a person food and drink.
Ese te hizo rico que te hizo el pico. It is easy to save money if one has
into consideration.
SJ'A"'IS/I IDIOMS. 117
per cent.
Hacer inciuisici"n. To examine books or papers in
order to burn some of them.
grado. unused.
Hacer la cama " un negocio. To take the necessary steps for the
success of an affair.
won or lost
(gambling).
Hacer fortuna. To acquiremoney or position.
Hacer hombre " alguno. To make one's fortune.
Hacer la cuenta de la
vieja. To reckon on one's fingers.
Hacerse " ser el gallo. To become the leader of a meeting
body.
or
way.
Hecho " machete. Roughly made.
Hacer la acechona. To scrutinize ; to be inquisitive.
La mujer algareranunca hace larga A gossiping
woman works but little.
tela.
Hacer " pluma y " pelo. To take a poor thing for lack of a
good one.
" Que haces bobo ? Bobeo ; escribo The selfish care only for their own
Quien mal hace, obrero coge. Idlers pay others for doing what
wifevineyard.
or a
Quien bien te har", " se te ir" " se Unlucky people always have bad
te morir". luck.
Sr.lXISIJ ID/ QMS. 119
To do thingsat random.
Hacer las cusas a troche y moche.
Donde fuego se hace, humo sale. Where there is a lire there will surely
be smoke.
Quien en ruin lugar hace vi"a, " He who sows in a poor soil cannot
purpose.
Hacer tijera. To grind the bit between the teeth
(horses).
Hacer un bodijo. To make a bad
marriage.
Hacer una de p"pulo b"rbaro. To take a desperateresolution.
Hacer San Juan. To leave a place before the lated
stipu-
time (saidof sen^ants).
Hacer retroceder. To push back.
Hacer de alguno cera y pabilo. To turn a person round one's fingers.
120 SF.4.V/S// IDIOMS.
patience; to suffer.
to outshine.
conoce el vado.
Spain.
Hacer impresi"n. To have something on one's mind,
or heart.
thing.
Hacer " cansar armon"a. To excite admiration.
Si hiciera la trampa. If fate should decree.
de un libro. book.
Hacerse memorable. To become famous or remarkable.
Hacerse " una cosa. To become accustomed to a thing.
Hacer el cuerpo al agua. To accustom one's self to the water.
Hacerse una cosa con bendici"n. To accomplishan affairsatisfactorily.
animals.
Hacer las de
diligencias cristiano. To perform the duty of a christian.
Por donde fueres,haz como vieres. When you are in Rome, do as the
Romans do.
SPANISH IDIOMS. 123
thing.
Hacer venir. To order a thing to be sent ; to
obligeone to come.
pucheros.
Hacer gestos " algunacosa. To despisea thing.
Hacer un mal recado. To make a blunder.
shame.
fawn.
El buey bravo en tierra ajena se hace One who blusters at home may be
authority.
Hacer de tripascoraz"n. To pluck up courage ; to bluster.
Hacer buenas " malas migas To agree or disagree.
Hacer falta. To be unpunctual; to disappoint ;
to be necessary.
Hacer " uno perder los estribos. To make one lose his temper.
Hacer un flaco " malos
servicio, vicios.
ser- To do an illturn.
hopes.
Hacer la cuenta con la almohada. To take counsel of one's pillow; to
consider carefully.
Hacer la ser"fica. To play the angel for a purpose.
Hacer perdedizauna cosa. To pretend that something is lost.
Hacer de bobo. To counterfeit idiocy.
Hacer encorvada, " hacer derreng". To malinger.
Hacer la despatarrada. To feignillness or death.
Hacer la mortecina. To feigndeath.
Hacer que se hace. To pretend to be busy.
Hacer la gata ensogada, " la gata To feignhumility.
muerta.
one's
knowledge.
Hacerse olvidadizo. To feignforgetfulness.
Hacer memoria. To remind ; to put in mind ; to member.
re-
gambling.
Hacerle " hijomacho. To weary
uno un a person with foolish talking.
126 SPANISH IDIOMS.
combat.
blow.
Haces mal, espera otro tal. Sow the wind, and reap the wind.
whirl-
Hacer entrar " uno por el arillo. To cheat or deceive any one.
Quien hace un cesto, har" ciento. He who makes one basket can make
wink.
drinking.
Hacer valer. To give authority,
support, protec-
tion.
favor firstrefused.
Hacer merced " mercedes. To give to a person ; to do a ness.
kind-
place.
Hacer para, " por salvarse. To try to save one's self.
Hacer diligencia. To try ; to endeavor ; to take
measures.
temptation.
Hacer virtud. To do well.
128 SFAXISH IDIOMS.
Hacer ver por sus obras que uno es To show birth and breedingby one's
bien " mal nacido. actions.
Obra hecha, venta, " dinero espera. Faithful labor secures a reward.
Hacer las amistades. To make up after
quarrel. a
La boca hace
juego. To be as good as one's word.
or not to be pertinent.
Cada cabello hace su sombra. Every hair casts its shadow.
person.
Hacer de necesidad virtud. To make necessity.a virtue of
No se hizo la miel la boca del Honey was not made for the mouth
para
asno. of an ass.
by reproachor advice.
Dios me depare mes"n que la hu"s-
peda Commend me to the care of tiiC
sayingand doing.
Hacer rosca de galgo. To lie down and sleepwherever one
pascual.
Muchos pocos hacen un mucho. Many littles make a mickle ; light
gains make a heavy purse.
Desdichas y caminos hacen amigos. Misery and travelling lead to ac-
quaintance.
Mucho tiene que hacer quien ha He must rise earlywho would satisfy
de gustar " todos. everybody.
La costumbre hace ley. Custom makes law.
same ends.
(nau.).
Hacer cabeza. To head (nau.).
Hacer poca vela. To carry easy sail (nau.).
Hacer el bastardo. To veer or tack ; to bring the ship
before the wind (nau.).
Hacer buen bordo. To make a good tack (nau.).
Hacer camino para avante. To have headway (nau.).
Hacer camino para po])a. To make stern board (nau.).
Hacer derrota. To stand ship's on
course the (nau.).
Se"ales de hacerse " la vela. Sailingsignals(nau.).
El que mal hace, nunca le falta The wrong-doer is never without a
achaque. pretext.
Quien no hace mas que otro, no vale He who does no more than another,
mas que otro. is no better than another.
Quien mala cama hace, en ella se As you make your bed, so you must
yace. lie.
Hallar " dar traza para hacer alguna To find out how to do something.
cosa.
parents.
La sangre se hereda, y el vicio se Blood is but
inherited, vice is vol-
untary.
pega.
La sangre se hereda y la virtud se Blood is an and
inheritance, virtue
aquista. an acquisition.
Henchir " llenar la cabeza de viento. To make one vain ; to flatter.
Herir el aire " los cielos con voces To complain loudly; to rend the
No hiere Dios con dos manos. God does not wound with both
hands (hispunishments are less
than our deserts).
Herir Dios " alguno. To be punished or afflicted by God,
Mal herido. Dangerously wounded.
Herir la dificultad. To speak to the point.
Poco " poco hila la viejael copo. Drops make up the ocean.
to fightanother day.
Huir de los vicios. To behave well or ill.
SPANISH IDIOMS. 133
Ir de vuelo. To disappearquickly.
Ir al trav"s. To go, not intendingto return.
Va de luto. He is in mourning.
El vaso se va. The vessel leaks.
i Va, " otro perro con ese hueso ! Tell that to the marines !
134 SPAXISH IDIOMS.
" Ad" vas, duelo ? Ad" suelo. Whither goest thou, sorrow? Whither
Tantas veces va el cantarillo " la The pitcher goes once too often to
a thing.
"rsele" uno el alma por alguna cosa. To be anxious.
alguno.
Ir " la raspa. To go in search of plunder.
Irse de boca, To speak without reflection.
"rsele" uno la mu"a. To from
speak unadvisedly ness
careless-
or anger.
Ir " andar de capa caida. To be crestfallen ; to decline in for-
tune
or credit.
Irse los ojos tras de una persona, " To long for a person or thing.
cosa.
" A do ir" el buey que no are ? No mode of life is without its diffi-
culties.
Ovejas bobas, por do v" una, van An evil example leads many astray.
todas.
No se ir" alabando, " no te in"s Do not flatter yourselfthat you will
alabando. escape punishment.
Hoy me ir",eras me ir",mal la casa Procrastination is the thief of time.
mantendr",
"rsele" uno la cabeza. To lose one's presence of mind ; to
lose one's reason.
" Adonde ir" el buey, que no ar" ? Whither shall the ox go where he
shall not have to plough?
Irse de la memoria. To escape from one's memory.
Ir fuera de trastes. To work or conduct one's self badly.
Irse " chitos. To lead a life.
dissipated
A eso voy. That is the pointI am coming to.
viene. him.
Nada me va en ello. I have no concern in it.
Ir y venir. To revolve a thingin one's mind.
Ir por justicia. To go to law.
All" van leyes,do quierenreyes. The laws of kingsare their own wills.
Ir bien " mal. To go on prosperously, or the verse.
re-
nor worse.
Ir mejorando. To be convalescent.
El enfermo va bien. The invalid improves.
Ir con alguno. To agree with one.
Vamos al alma del negocio. Let us come to the gistof the busi-
ness.
Ir en bonanza. To go on prosperously
; to sail with
a fair wind.
" Por donde va la danza ? Which way does the wind blow?
Ir en demanda de . . .
To be on the lookout for . . .
true.
eye.
Ir,correr, pasar como gato por sas.
bra- To run as lightly
as a cat on ing
burn-
coals.
Ir de apuesta. To compete with another.
Iba con su Don Ata"ez. She went with her old lover.
" Vaya el diablo por ruin ! To the devil with meanness ! tended
(in-
to stop a quarrel).
" Vaya el diablo para malo ! Act quickly,and prevent mischief.
Ir " la guerra, ni casar no se ha de In war and love beware of ference.
inter-
aconsejar.
Ir de un extremo " otro. To pass from one extreme to another.
Ir " caballo. To ride on horseback.
Irse por el chorillo. To conform to custom.
(nau.).
Ir, " irse " pique ; " por ojo ; " " To founder ; to go to the bottom.
fondo.
each loss.
140 SPANISH IDIOMS.
the loser.
otro.
ajeno.
Labrar " batir moneda. To coin money.
(nau.).
Toda vela larga. All sails set (nau.).
Larga el lof. Up tack sheets (nau.).
Largar el cable por el chicote," por To pay out the cable, end for end
ojo. (nau.).
SPANISH IDIOMS. 141
a person's faults.
Lavarse las manos. To one's
justify self.
No lo lavar" con cuanta agua lleva A whole river would be insufficient
el rio. to wash away his faults.
Leer para s". To read to one's self.
Leer de oposici"n. To maintain a thesis as candidate
for a professorship.
Leerle " uno la cartilla. To give a a lecture.
person
Levantar. To cut the cards.
Levantarse. To rise from bed.
Levantar el cerco. To raise a blockade.
Levantar el campo. To remove the encampment. '
of a party.
Levantar una tremolina. To make a commotion.
No levantar"s falso testimonio. Thou shall not bear false witness.
Levantar la caza. To start the game in hunting.
Uno levanta la caza, y otro la mata. One beats the bush, and another
catches the bird.
Levantar un art"culo de comercio. To raise the value of a thing.
Levantar las cosechas. To gather the crops.
Galgo que muchas liebres levanta," The dog that starts too many hares
cuernos de la luna.
courage.
Levantar la cerviz. To extol one's self;to be elated.
words.
in power !
libro I book!
La mala llaga sana, la mala fama- A wound may be cured, but hardly
mata. a bad reputation.
La llagase indigna. The wound becomes irritated,oi
inflamed.
Llamar " dar voces para que se haga To call out orders to have thing
some-
names ) .
No me llames bien hadada hasta que Call me not fortunate till you see
la puerta. of others.
144 SPANISH IDIOMS.
muero de hambre.
Llamar Dios " alguno," llamarle " To die.
juicio,
" llamarle para s".
El viento llama " proa, " " popa. The wind hauls forward, or veers
aft (nau.).
No llegar. To fall short ; to be inferior.
of stress of weather.
nearlyover.
Llegar" las inmediatas. To arrive at the critical moment.
No llegar" la suela del zapato " otro. To be very inferior to another.
Llegar" las telas del coraz"n. To offend a person in his most der
ten-
point.
146 SPANISH IDIOMS.
Estos dos amigos se llevan muy bien. These two friends agree very well.
Llevar le"a al monte ; " hierro a To carry coals to Newcastle.
Vizcaya.
Llevar los soldados " la carga. To lead the soldiers to the charge.
Llevar lo mejor," la mayor parte en To be victorious.
un asunto.
Llevar consigo . . .
To be a consequence of . . .
he.
SPAA7S// IDIOMS. 147
" Cuanto me lleva V. por esto ? How much do you charge me for
this?
Al seguro lle\an "jreso. That which is most secure is not
beyond danger.
Llevar " no llevar el est"mago alguna An article of food agrees or does
cosa. not agree with one.
of his of that
father,irrespective
of his mother.
Llevar al degolladero. To put one in great danger.
Llevar calabazas. To be dismissed ; to be sent away.
Llevarse bien " mal. To be on good or bad terms.
sometimes lost.
cuerpo.
Llevar " traer la vida jugada. To be in danger of death.
Llevar una unidad de cada decena To carry one (arith.).
para a"adirla " la suma de la lumna
co-
inmediata.
or return.
el diablo.
Llevar buena salida. To have good headway (nau.).
Llevar salida. To be under weigh (nau.).
(nau.).
Llevar poca vela. To carry easy sail (nau.).
Llevar la proa hacia la mar. To stand out to sea (nau.).
"De (ju" lloras,coraz"n de quilla
mante- Heart of butter,why weepest thou ?
?
Llorar l"stimas. To exaggerate one's misfortunes.
Llorar " l"grimaviva,llorar l"grimas To weep tears of blood ; to lament
de sangre. very bitterly.
Si el ni"o llora,ac"llelo su madre, y Let each one mind his own business,
si no d"jelollorar.
quiere callar, and let others alone.
weeps.
No llorar" yo sus duelos. He will have many misfortunes.
Llorar " boca cerrada, y no dar Do not tell your sorrows to those
Llueva para mi Abril y Mayo, y para Let the rains but come during April
t" todo el a"o. and May ; the rest of the )ear is
of less c onsequence.
Luchar contra la corriente. To generalopinion.
oppose
Luchar con la muerte. To be long in agony ; to be long in
dying.
Lucirlo. To dash away ; to sport.
Le luce el trabajo. He enjoysthe fruits of his labor.
Lustrar papel. To hot-presspaper.
Machacar o majar en hierro fri". To hammer cold iron ; to labor in
vain.
A quien madruga. Dios le ayuda. God helps those who help selves.
them-
150 SPANISH IDIOMS.
Sol que mucho madruga, poco dura. Premature thingshave little endur-
ance.
" su tiempo maduran las uvas. Grapes ripenin their season ; there
is a time for everything.
Oveja duenda mama " su madre y " Courteous manners ensure kindly
la ajena. estimation.
guilty.
Mandar " coces. To command harshly.
Mandar " baqueta. To command imperiously.
Mandar " alguno " punta pies," " To have a complete ascendency or
Barco que mandan muchos pilotos A ship with many captainsis sure
Manda descuida,no se har" cosa Give your orders,but see that they
y
ninguna. are obeyed.
Mandar hacer. To have made to order.
En mujer rica ella manda
casa de Riches make women arrogant.
y ella grita.
En casa del mezquino mas manda In the house of a miser,the wife
swords' points.
Matarse con algimo. To fight.
Matarse con otro. To be at drawn daggers.
Matar de un golpe. To knock on the head.
" la largael galgo " la liebre mata. Patience and perseverance conquer
difficulties.
cuchillo de To distress with slow
Matar con palo. a person sistence.
per-
El mata la gallina
que pone el huevo He kills the goose that lays the
de oro. golden eggs.
No mata la carga, sino la sobre It is not the load,but the overload,
carga. that kills.
Si no mediara su respeto . . .
Were it not for respect for him . . ,
measure to everything.
Medir lanzas. To contend ; to compete.
Medir las armas. To fight.
Con la vara que midas, seras medido. ^^'ith the measure that ye mete, it
shall be measured to you again.
Medir sus fuerzas. To calculate one's resources.
pump a person.
Meter los dedos por los ojos. To pullthe wool over one's eyes.
perplexities.
Meter ziza"a. To sow discord ; to breed ance.
disturb-
a dispute.
Meterse de hoz, y de coz. To go headlong into an affair.
Meterle " uno por el aro " arillo. To decoy any one.
opinionobstinately.
SPANISH IDIOMS. 155
cleverly.
Meti" los g"neros por alto. He smuggled the goods.
Meter " hincar la u"a. To overcharge; to ask an exorbitant
price.
Meterse " sabio. To affect learningand knowledge.
thing.
Meter fuego. To hurry or hasten ; to cheer up ;
to encourage.
Meter en calor. To excite ; to incite ; to encourage.
Meterse en el juego. To stake money upon a game.
Meterse " caballero. To assume to be a gentleman.
Meterse en trinidades. To try to find out what cannot be
known.
Meterse alguno.
con To associate one's self with a person.
Meter prendas. To take part in any business.
Quien en la plaza " labrar se mete, He who places himself before the
muchos adestradores tiene. publicis liable to criticism.
people.
Meter en freno. To restrain a person.
Meterse en un cenagal. To be engaged in an unpleasant
affair.
in the rightway.
Meter las manos hasta los codos en To devote one's self earnestly
to an
something.
Meter la mano en pecho. su To consider.
; to dissemble by a look.
another.
Mirar alguno de
" arriba abajo con To look down upon another with
desprecio. scorn.
Mirar " uno con malos ojos. To cast an evil eye on one.
tengo. of my labor.
Mirarse " la sombra. To be conceited.
No mirar la cara de una persona. To be very angry with a person.
Mirarse las u"as. To be idle ; to play at cards.
costumbres.
Mirar " ver los toros desde quera,
talan- To enjoy a sightwithout exposing
" desde el balc"n. one's self to danger.
Mirar por el virote. To mind one's own affairs.
Mirar por uno. To take care of one.
Mirarse alguno.
en To take lovingcare of another.
Mire " quien se lo cuenta. You tell it to one who knows better
than yourself.
Antes que te ates, mira que desates. Look before you leap.
Mira que ates que desates. See that you tie so that you can
untie.
Mirarse en ello. To reflect seriously.
Mirarse en ese espejo. To take example from one.
esteem.
person.
Moler " azotes. To lash ; to whip.
Agua pasada no muele molino. Water which has passedwill not turn
the mill.
Mondar los huesos. To pick bones clean.
Manos duchas mondan huevos, que Practice makes perfect.
no largosdedos.
Montar en cuidado. To be on one's guard.
Montar, " calar," dar cuerda " un To wind a watch or clock.
reloj .
tempted to say.
Morderse los dedos. To be
revengefullyangry.
No morderse los labios. To speak one's mind franklyand
openly.
Morder en un confite con otro. To be hand and glovewith any one ;
intimate ; familiar.
cause).
Esa te muerda. Your propositionis declined ; your
intentions understood.
Morder la tierra. To bite the dust.
Morder el freno. To become impatient under straint
re-
one's teeth.
Dos potros " un can, bien le der"n.
mor- Two are stronger than one.
El perro con rabia, " su amo A mad dog will bite even his ter.
mas-
muerde.
Morir vestido. To die a sudden and violent death.
Morir por alguno. To be exceedingly fond of any
one.
hunger.
Morir para el mundo. To retire from the world.
surprise.
Morir en la demanda. To maintain one's rightsto the last
extremity.
Uno muere de atafea,y otro se la What is one man's meat is another
desea. man's poison.
Mosquear, " palmear las espaldas. To punish; to flog.
Mostrar la u"a. To show one's faults ; to show the
cloven foot.
Mostrar las u"as. To be inexorable,or difficult of per-
suasion.
Mostrar la horca antes que el lugar. To put difficultiesin the way of dertaking
un-
a thing.
Mu"strame tu mujer,decirte he que Show me your wife,and I will tell
marido tien. you what sort of husband she has.
Quien se muda. Dios le ayuda. God assists him who reforms ; God
ceiling.
Mud"rsele el cielo " uno. To become sad or worried.
fiscal.
or place.
Quien obra mal para si har". The wicked work their own ruin.
" Dios lo oiga,y el pecado sea sordo ! May God listen,and the devil be
deaf ! May it succeed !
Por oir misa y dar cebada nunca se The fulfilment of duty can never be
perdi"jornada. superfluous.
Oy" al gallocantar, y no supo en tjue To make a great outcry about what
muladar. one does not understand.
No haber o"do la campana. To be ignorant,or unobservant, of
common things.
Quien no oye mas que una pana,
cam- Never judge a cause before hearing
no oye mas que un sonido. both sides.
Oler la casa " hombre. A man should be master in his own
house.
Cada cuba huele al vino que tiene. The cask smells of the liquor it
holds ; a man's character may be
known by his actions.
Oler " chamusquina. To come from hot words to hard
blows.
No huele bien
algima cosa. It is suspiciousaffair.
a
or game).
Hu"lele el pescuezo " c""amo. The neck savors of the halter.
Oler " soga. To deserve to be hanged.
Oler " petardo. To savor of impositionor fraud.
Oler el poste. To have a premonitionof ill.
Huele " hereje. He smells of heresy.
Hu"lame " m" la bolsa,y hi"date " Give me pleasures,and let repu-
my tation
ti la boca.
go.
Con las gloriasse olvidan las morias.
me- The fortunate sometimes have short
memories.
Olvidar la injuria
es la venganza. To forgeta is the best venge.
re-
wrong
(nau.).
Esto originade
se tal cosa. This comes from that.
Pagar " uno en la misma moneda. To pay a man in his own coin ; to
Paga lo c^ue debes, sabr"s lo que Pay what you owe, and you will
tienes. know what you possess.
Pagar de contado. To pay promptly.
Pagar un beneficio. To return a favor.
an office.
an affair.
unjust.
P"gase el se"or del chisme mas no People like the gossip,but not the
del chismoso. gossiper.
Pagar la visita. To return a visit.
a pack-saddle.
No parecer saco de
paja. To have an elegantappearance.
Las damas al desden,parecen bien. Simple,unaffected manners make a
woman charming.
Al parecer. Seemingly; to all appearance.
Por el bien parecer. To save appearances.
Mis hermanas se parecen. My sisters resemble each other.
so.
duende.
Parece que no enturbia el agua. He is not likelyto stir the waters
talent) .
thin) .
Judas.
Parlar de balde. To talk nonsense.
verv littleones.
166 SPAXISfl IDIOMS.
cosa.
are needed.
Pasar un libro. To read a book through.
,
un animal.
aguja.
SPAMISn IDIOMS. 167
Este vestido jiuedepasar el verano. This dress will last through the mer.
sum-
",
Let bygones be bygones.
Un buen pasar.
"
.
"
A good way of living.
Pasar por discreto. ,
.
"
To have a reputationfor prudence.
Pasar de una clase " otra. To ascend from one class to another.
Pasarlo c"modamente. To live with comfort.
Pasar por encima. To overcome difficulties.
Ya te he pasado muchas. I have forgivenyou many things
already.
Pasar plaza. .
"
To be reputedsomething which one
is not.
Pasar las penas del
purgatorio. To suffer many hardships.
Pasar por las picas. To undergo many misfortunes and
trials.
Pasar " traer la mano por el cerro. To cajole; to flatter.
Pasar el tiempo en cazar moscas. To waste time in idleness.
168 SPANISH IDIOMS.
misfortune.
Pasar un art"culo de comercio. To smuggle.
Pasar la noche en claro ; " de claro To pass the nightwithout sleeping.
en claro.
appeal.
Lo que no pasa por testamento, pasa What cannot be accomplishedin the
street.
a little.
he asks.
Pelean los toros, y mal para los When the heads of families quarrel,
ramos. it is very bad for their dents.
depen-
Pelean los ladrones,y descubrense When thieves fall out, the thefts
su condici"n.
El malo siempre piensaenga"o. The wicked think all others are so.
gathered morsel.
No perderde vista. Not to lose sightof.
appreciated.
Perder la ocasi"n ; " el lance. To let an opportunity slip.
Perder los estribos. To lose patience.
Olla que mucho hier\e,sabor pierde. Too much is never good.
SPANISH IDIOMS. 171
Un bien nunca se pierde; o haz bien A good deed is never thrown away.
ni sea aguada.
Quien fu" " perdi"su silla.
Sevilla, He who would retain his office must
in
stillpersist it).
Quien bueyes ha perdido,cencerros He who has lost his oxen, is always
se le antojan. hearingbells.
Pierde el mes lo suyo, no el A farmer may neglecthis land for a
pero
a"o. montii without utter failure ; but
in obtainine;one's rii^ht.
172 SFAXISH IDIOMS.
herradura.
Perder la chabeta. To lose one's senses.
No perderpor pico.
su He praises himself.
again.
Perder cuidado. Not to fear ; to make one's self easy.
Perdonar el bollo por el coscorr"n. Some thingscost more than theyare
worth.
El mejor nadador perece en el agua. The best swimmers are sometimes
drowned at last.
I
No
Pesarle
pesar una paja.
la cabeza los
To
He
be of very
is
littleweight or quence.
conse-
Quien del alacr"n est" picado,la He who has been stung by a pion,
scor-
Quien pilla,
pilla. The selfish man grasps all on his
own account.
lobo,una zorra.
pintan. represented.
Pintarse solo. To excel all others.
Pisar de valent"a. To strut.
\ Plegu" " Dios ! " " plegu" " Dios Please God ! or God grant that . . .
que . . .
" Plegu" " Dios que or"gano sea, y God grant that this may turn out as
de aguantar.
A lo que puedes solo, no esperes " Ne\-er trust to another what you can
otro. do yourself.
Por lo que pueda pudiere " tronar. For whatever may happen.
No se y andar
puede repicar, en la One ring the chimes, and
cannot
gallina
que el gallo. the better horse.
Poder pasar por las picasde Fl"ndes. To be above criticism.
No puede ser el cuen-o mas negro The crow cannot be blacker than
than others.
No poder hacer carrera con alguno. Not to be able to bringa person to
reason.
ourselves.
SPAXISH IDIOMS. 175
gold.
Ninguno puede servir " dos se"ores. No man can serve two masters.
Mas puede Dios que el Diablo. God is more powerful than the
devil(used to encourage one in
difficulties).
Si no puedes lo que quieres,debes If you cannot have what you like,
querer lo quepuedes. like what you can get.
" lo que puedes solo,no esperes " Expect not at another's hand what
care.
pacifiedhim.
Ponerse " razones. To enter into a dispute.
Ponerse en caso de . . .
To put one's self in the place of . . .
graphically.
Ponerse " trabajar. To set to work.
Poner " alguno en zancos. To give one a lift toward the end
he desires to attain.
cheapen, an article.
writing.
Poner una carta. To write a letter.
Poner en Espa"ol,Ingl"s,
etc. To translate into Spanish,English,
etc.
Poner toda la carne en el asador. To put all the meat to roast at once ;
to hazard all.
to insult a person.
Poner al sol,al aire,al fuego. To put in the sun, the air,the fire.
Poner " almanta. To plantvines irregularly.
Poner el freno " un caballo. To bridle a horse.
Poner " levantar en, " sobre, las To praisethingsto the skies.
nubes.
Poner " uno, " algunacosa, sobre las To extol a person or thing to the
estrellas. stars.
Puso en fuego todas sus facultades. He put forth all his powers.
Ponerse serio. To become serious.
Hidalgo de (iuadalajara,
lo que pone One who
promises, Init does not
" la noche, no cumple " la ma"ana. perform.
Poner en observancia. To execute orders i)unctually.
Ponerse bien con Dios. To make one's peace with God.
Poner el gritoen el cielo. To cry to heaven ; to complain terly.
bit-
an object.
Barba pone mesa, cpie no piernatiesa. Be industrious,diligent.
Poner cuero y correas en algunacosa. To do something for another at
La de
gallina mi vecina mas huevos My neighbor'shen lays more eggs
pone que la mia, " mas gorda est" than mine ; other people have
stand upright.
No se deja poner la albarda. Not to allow one's self to be treated.
mal-
wives).
Pon"rsele " uno. To take a whim, a fancy.
Poner las cosas piescon cabeza. To put thingstopsy-turvy.
Ponerse los talones en la nuca. To go headlong,neck and heels.
Poner en prenda. To pawn.
Al mozo mal mandado, ponerle la The hope of reward stimulates even
algo.
Poner las peras " cuatro, " ocho. To urge, or compel a person against
his will.
Poner defectos. To find fault.
Poner dificultades. To make difficulties.
Entre dos muelas molares nunca Beware interference in family dis-
putes.
action.
Poner peros. To find fault ; to make difficulties.
Poner como un Cristo " alguno. To floga person severely.
" Quien se pone " ello ? Who dares to do it?
Poner sal " alguno en la mollera. To punish a person in order to
out.
De (filien los ojos en el suelo, Do not trust one who will not meet
pone
no fies tu dinero. your eye.
Poner los cinco mandamientos. To lay violent hands on one.
Poner " uno los cinco dedos en la To strike a person in the face with
Poner " saco ; " meter " saco, " " To plunder ; to loot.
sacomano.
aback (nau.).
Poner la proa al rumbo. To stand on the course (nau.).
Ponerse en caza. To manceu\re to escape another
vessel (nau.).
Poner las vergas en cruz. To square the yards (nau.).
Ponerse " la capa. To set the sails of a ship so as to
cautiously.
Quien presta al amigo, amenudo He who lends to a friend often makes
cobra un enemigo. an enemy.
El amigo que no presta,y el cuchillo A friend who will not lend, and a
que no corta, que se pierda poco knife that will not cut, may as
; to venture upon.
Probar la paciencia. To annoy a person, or try his pa-
tience.
arms.
of him.
Quien menos procura, alcanza bien. He who asks fewest favors is best
received. It is a mistake to be
over-anxious.
Mas produce cl ;iuu (juc el campo The crops depend more upon the
bien labrado. season than the cuhisation.
(nau.).
Prometer este mundo, y el otro. To make great i)romises.
El escudero de de
Ciuadalajara, lo Readiness to promise does not al-
order.
obligation.
Buen coraz"n quebranta mala ven- (lOod courage breaks bad luck.
tura.
Quebrarse la cabeza. -
To puzzleone's self.
impediments.
Quebrar el ojo al diablo. To do that which is best, most just,
and reasonable.
La mujer honrada la pierna que- The respectablewom.an should keep
brada, y en casa. at home.
pierna.
Al mal uso quebrarlela pierna," la Habit is no excuse for evil practices.
hueca.
La soga quiebrasiempre por lo m"s The rope alwaysbreaks at its weak-
Quebrar la soga por alguno. Not to perform what one has prom-
ised.
break.
No quiebra delgado, sino gordo y It is not the fine thread, but the
mal hilado. coarse and badlyspun, that breaks.
circumstances.
Tantas veces va el cantero " la fuente The pitcherthat goes often to the
El negocio no quedar" por "l. The business will not fail on his
account.
Queda en limpio . . .
The net profitis . . .
money left.
or fail.
Quien " m" me trasquil", las tijeras He who clipped me has kept the
le quedaron en la mano. and
scissors, can do it again.
cuerpo.
Aun ("uedael rabo por desollar. The evil is not yet over ; the worst
is to come.
ralea.
La casa quemada, acudir con el agua. To come with water when the house
b"lago. regretted.
Quema que rabia. It is horriblyhot.
Quemarse las cejas. To burn the midnight oil ; to study
much.
sangre.
Hacienda de sobrino qu"mala el Guardians should be faithful to their
pan. lip.
Como asi
quiero. me lo As I choose ; justas I desire it.
Como V. quisiere. As you like.
Quien bien quiere,bien obedece. With good will, one can always
please.
Mas hace el que quiere,que el que A good will is worth more than
Quien " su perro quierematar, rabia He who wants his dog killed has
le ha de levantar. only to say that he is mad.
ISS SPAXISH IDIOMS.
11
No quieroperro con cencerro. I want no dog with a bell.
Eso se la
quiere mona, pi"oncitos The monkey would like her nuts
mondados. readyshelled.
Cabra cojano quieresiesta^ He who has but little talent must
que empezar.
La raz"n no quierefuerza. Reason must prevail
over force.
Costumbre buena, " costumbre mala, Peopleare tenacious of habits,
er
wheth-
el villano quiereque vala. good or bad.
"Quieres que te siga el can? dale Would you have the dog follow you ?
pan. feed him.
Cuando Dios no quiere,los santos If God wills not, the saints cannot.
no pueden.
Mal mequierenmis compadrespor-
que Unvarnished truth is often come.
unwel-
les digo las verdades.
El mandar no quierepar. Too many cooks
spoilthe broth.
Eso queremos los de " caballo,
que To desire a thing
greatly,even though
salgael toro. it be dangerous.
No le quieremal quien le hurta al Old peopleare better for not eating
viejolo que ha de cenar. suppers.
Palabras se"ales no quierentestigos.Beware of impulsivewords before
witnesses.
" Para que quieremas dia de fiesta? Having so much, why should he
wish for more?
mind a wetting.
Quien bien quiere,de lejos ve. A well-wisher sees from afar.
Quien no (]uiera
ver l"stimas,que no Tiiosc who do not wish to be injured
vaya " la guerra. shoukl not run into danger.
Cuando Dios tjuiere,
con todos aires AMicn Cud wills, all winds bring
llueve. rain.
clear sky.
Quien quiere " la col,quiere " las He who would gatherthe fruit must
hojasde alrededor. care for the plant.
El que quiere azul celeste,que le The best thingsare the most difficult
cueste. of attainment.
Cuando uno no quiere, dos no Two cannot quarrel,if one does not
fatiga.
Quitar" raer del casco. To dissuade a person from a ished
cher-
plan.
Carne de pluma quitadel rostro la Nutritious food conduces to vigor.
arruga.
de
Quit"rselo la boca, " de su comer. To deny one's self for the sake of
another.
ni poner.
Sin quit"fr \\'ithout exaggeration
or omission.
upon another.
Sr.lXISI/ IDIOMS. 191
thing.
Quitar la voluntad. To dissuade a "person from a "jur-
pose.
Quitar " uno alguna cosa de la To dissuade a person.
-
cabeza.
to pluck a pigeon.
Quitar" uno el ir " paseo. To prohibitone from takinga walk.
Agua por San Juan, quita vino y no June rains are bad for grapes, and
da pan. do wheat no good.
Quitarun empleo. To suppress an office.
i Te
quitar"la crisma ! I will break your head !
" " Dios y ri"monos ! como dijo un God be with us, and let the rest
blow.
de aguantar.
Reniegadel amigo que cubre con las Avoid those who flatterwhen ent,
pres-
alas,y muerde con el pico. and injurewhen absent.
verdades. truths.
To escape fromdanger. a
1
Roer los zancajos. To gossip; to talk againstpeople.
A Dios rogando,
y con el mazo dando. Pray devoutly,and hammer stoutly.
Rogar " Dios por Santos, mas no por Excess is wrong, even in a good
tantos. cause.
Rogar al Santo hasta pasar el tranco. To invoke the saints while the gency
emer-
lasts.
delgado. point.
No romper lanza con nadie. To be of a peaceful disposition.
Romper la voz. To train the voice for singing.
new dress.
No de
saber el paradero alguno. Not to know what has become of
him.
Rat"n que no sabe mas cpe un horado, A rat that has but one way of escape
la ropa. loss.
Mucho sabe la zorra, pero mas (piien The fox is cunning,but his captor
Quien las sabe, las ta"e. One should speak only of what one
understands.
Mas sabe el necio en su casa que el The fool knows more of his own
Cada uno sabe donde le aprietael Every one knows where his own shoe
zapato. pinches.
Aquel sabe que se salva ; que el otro It is better to be lucky than wise.
no sabe nada.
ella.
Hacer saber. To make known.
Saber puntualidad.
con To know exactly.
S"pase quien es Calleja. They will soon know with whom
be quiteuneducated.
No saber donde se tienen los ojos. To be very ignorant and unobser\ant.
Saber cuantas son cinco. To be well informed.
Saber mucho Latin. To be very sagaciousand prudente
Saber de carretilla,
de memoria. To know by heart.
No saber la cartilla. To be extremelyignorant.
Saber " no dudarlo. To know for certain.
Todo se sabe hasta lo de la callejuela. Truth will out, though hid in a well.
196 SFA.y/SH IDIOMS.
rebuzna. he brays.
Bien sabe el sabio que no sabe ; el The wise man knows that lie is
Sacar el ascua con la mano ajena; " To make a cat's-pawof any one.
Sacar " la plaza; " " relucir ; " " To expose ; to make public.
volar.
Sacar alguno los trapos al
" sol. To proclaima person'sfaults.
Esa pasi"n te saca de ti. You are with passion.
beside yourself
Sacar los ojos. To quarrelbitterly.
Sacar el pescuezo. To be haughty,elated.
secure.
Sacar el alma de pecado " alguno. To make a person say what he would
rather not.
SPANIS// l"IOMS. 197
Sacar " uno de los garras de otro. To rescue a person from the grasp
of another.
Sacar del polvo " alguno. To raise a person to a higher posi-
tion.
conversation.
La gallinasaca huevos, los " los The hen hatches the eggs, or the
pollos. chickens.
Sacar la polla. To draw a prize.
del agua
" Sacar" polvo debajo' ! He'll set the river on fire !
Sacar los piesal ni"o. To put a child into short clothes.
unpromising.
" la primera azadonada "quieres Do you expect to find water at the
conclusion ; to transcribe.
Sacar el vientre de mal a"o. To satisfy
hunger.
Sacar pelotasde una alcuza. To be very clever,or ingenious.
SPANISH IDIOMS. 199
azad"n.
bury him.
Sacar alcalde. To elect a magistrate.
Sacar los recados. To take out a marriagelicense.
Sacar de borrador. To dress a person neatly and cently.
de-
an emergency.
Sacar por la u"a al le"n. To infer something from slight
prem-
ises.
Sacar bien su capa, " su caballo. To extricate one's self fi-om difficulty.
Sacar de la puja " alguno. To extricate another from a difficulty.
Sacar " uno de trabajos,
" de una To help another out of troubles,or
dificultad. difficulties.
Sacar de
pa"ales. To relieve distress.
Sacar el pi" del lodo " alguno. To rescue one from misery.
Sacar raja. To obtain part of what one demands.
Sacar el bajel" tierra. To haul a vessel ashore (nau.).
Sacudir el polvo. To whip severely
; to beat out the
dust with a stick.
Sacudir el polvo de los pies," za- To shake the dust from off one's
security.
Salir de capa de raja. To cast off old clothes ; to better
one's fortune.
Me sali" una buena colocaci"n. A good situation turned up for me.
Este negocio me ha salido bien. This affair has turned out well for
me.
light.
Salir " salvo. To end well.
Salir " la mar. To put to sea.
hearing.
Salir al encuentro. To go to meet a person ; to oppose
person'sopinions.
a
Salen caros -en Madrid los g"neros Englishgoods are dear in Madrid.
ingleses.
Salir los colores al rostro. To blush.
Lo mejor sale mas barato ; " lo barato The best is the cheapestin the end.
sale caro.
Salir pleito.
con To win a lawsuit.
El salir de la posada es la mayor Well begun is half done.
jornada.
Salir por la puerta de los perros. To flyprecipitately
for fear of pun-
ishment.
science.
coge. whirlwind.
^PAAISn IDIOMS. 205
burden).
Nos sentamos " la sombra, y estuvi-
mos We seated ourselves in the shade,
all" tan ricamente. and were so comfortable.
Sentar plaza; " asentar plaza. To enhst as a soldier.
Sentarse en la conclusi"n. To be bigoted.
Sentar bien la comida. To assimilate the food well.
Se sinti" nuestro palo mayor. Our mainmast sprung (nau.).
Sentir a par de muerte una cosa. To be extremelysorry for a thing.
Sin sentirlo la tierra. With silence and caution.
Sentir de muerte, " " par de muerte. To regret very much.
Sentir nacer la yerba. To be vivacious, sprightly,keen,
clever.
Esta casaca no me sienta bien. This coat does not fit me well.
Ese color sienta bien " su i"n.
complex- This color is becoming to her plexion.
com-
" Dios es Dios que esto suceder" ! As surelyas there is a God, this will
be so !
Ama sois, ama, mientras el ni"o People cling to those whom they
mama ; desde que no mama, ni need.
ama, ni nada.
Cual mas, cual menos, toda la lana There is little to choose between
es pelos. them.
acertamiento. luck.
may think.
country.
El consejode la mujer es poco, y el A woman's counsel is not much, but
que no le toma es loco. he who despisesit is a fool.
que se fleta.
Ser de la oposici"n. To belong to the minority,to the
opposing party.
Ese hombre es un verdadero ulario
vocab- This man is absolutely
a speaking
parlante,
y ambulante. and walking dictionary.
Ser su dia, " ser el dia de alguno. The time when one becomes famous.
mi da"o.
No es mancha de judio. It is but a trifle.
convent.
.^^ciety.
Acjuifu" Troya. Fuit Troja (saidof a placeof which
no vestigeremains).
Soy de Costa Rica. I am a native of Costa Rica.
costal.
closed book.
Quien quisiereser mucho tiempo Let him who would live to be old
Los ojos son arcaduces y lumbreras The eyes are the mirrors of the
Es un berengenal. It is labyrinth.
a
de colores. colors.
En tierra de ciegosel tuerto es rey. Among the blind the one-eyed man
is king.
Harto soy ciego si por zaranda no I must be blind indeed not to see
No sea que . . .
Lest . . .
means.
Una ninguna.
no es To transgress once is pardonable.
Juan es quien es. John is justhimself.
Es de mi plato. It is my greatest pleasure.
Es otro tanto oro. So much the better.
Tanto es lo dem"s como lo de menos. The middle course is safest.
No ser rana. To be able and expert.
Ser un dibujo; " ser una })intura. To be as pretty as a picture.
Ser cosa de miel. To be soft,sweet, delicate.
Ser una oveja; " una pavesa. To be gentleand docile.
Soy muy de V. I am entirelyyours ; yours very truly.
Es muy mi". He is very friendly to me.
Si no hubiera sido por mi, le habr"an But for me they would have killed
matado. him.
Eso es de N. That is right,
to a T ; justas itshould
be ; a matter of course.
Es menester la cruz y los ciriales. The cross and the candles are sary
neces-
en realidad.
Ser de viva. To givehopes of life.
es bueno.
hambre. hunger.
El ama brava es llave de su casa. A judicioushousekeeper prevents
foolish waste.
El ;"i" del due"o esti"rcol es para la The foot of the owner is manure for
Arreboles de Arag"n, " la noche con From Castile red skies toward g"n
Ara-
Es mas f"cil venir el pr"digo " ser It is easier for the prodigalto be
liberal,que el avaro venir " ser liberal than for the miser.
prodigo.
Todav"a es consuelo en las cias
desgra- There is alwaysconsolation in sym-
pathy.
hallar quien se duela dell"s.
El sue"o es alivio de las miserias de Sleep is the best cure for waking
los que las tienen despiertas. troubles.
ej"rcito. army.
Ser para en uno. To be well matched (inmarriage).
Ser muy del ara. To be a bosom friend.
Ser u"a y carne. To be close friends.
En casa del alboguero todos son Where the father leads, the house-
hold
Ser sus piesy sus manos. To be one's chief support and solation.
con-
credit.
rub.
bring.
Mi pakibraes prenda de oro. My word is as good as my bond.
Ser due"o del baile ; " ser el todo. To be the in any affair.
princij^al
No ser due"o de alguna cosa. Not to have libertyto dispose of a
ventura.
cumplir. perform.
to
a skinflint.
Ser hombre de buenas narices. To be prudent,cautious,provident.
Ser Argos,
un " estar hecho un To be very vigilant.
Argos.
Ser dura, " hacerse dura algunacosa. To be difficult to believe, or to
bear.
my business.
property.
Esas son otras mil y quinientas. That must also be added.
si cada a"o, unos con ganancia,y but once a year, and is ous.
precari-
otros con da"o.
parientes.
Por losbueyes que son de mi padre, People are very careless where sonal
per-
Los duelos con pan son menos. Troubles are more bearable if one
to judge.
Esto es mi". This belongs to me.
their value.
place.
Ser una cosa de chicha y nabo. To be unimportant,immaterial.
Ser de monte y ribera. To be fit for anything.
falcon.
a wet blanket.
menosprecio.
Ser un hazmereir. To be a laughing-stock.
Ser mas necio, " mas ruin cjue su To be more stupid than an owl :
clown.
cracked.
El bobo, si es callado,por sesudo es If a fool holds his tongue, he may
reputado. pass for a wise man.
Es un indio ; " nada menos que He is neither more nor less than a
tonto. fool.
Son lobos de la misma camada. They are wolves from the same den ;
scorn).
El lobo y la vulpeja,ambos son de The wolf and the vulture are of the
alike.
220 SPANISH IDIOMS.
ni es carne, ni pescado.
Ser buena guitarra. To be artful and cunning.
Otra cosa es con guitarra. You will sing a different song when
the time comes.
Los dos son embusteros " cual mas. They are both tremendous liars.
Antes eran amigos,pero hace un a"o Formerly they were friends,but they
que tronaron. quarrelled a year ago.
peor es el jarro.
Es una mala verg"enza. It is a shamefulthing.
Ser de la cascara To be ill-tempered,
or ill-natured.
amarga.
Es un alquitr"n. He is a passionateman.
Es un bamboche. He is a fat,short,red- faced person.
Ser, " parecer, un coco. To be very ugly, bugbear. a
Es un loco quien su mal echa " otro. He who throws the blame of his own
good-for-nothing.
Ser " tener mala cabeza. To be a man of bad principles
; to
be weak-minded.
Ese hombre es para todo, " es para That man is fit for
everything,or he
nada. is fit for
nothing.
Nunca lo bueno fu" mucho. What is good was never yet plentiful.
Para el mal que hoy se acaba, no es To-morrow's remedy will not ward
remedio el de ma"ana. off the evil of to-day.
Palabras azucaradas por mas son Sugared words generallyprove ter.
bit-
amargas.
Despu"s del da"o, cada uno es sabio. Every one is wise when the mischief
is done.
Si la locura fuese dolores, en cada If follywere a pain,there would be
casa darian voces. groaningin every house.
Quien es de todos
amigo, " es muy He who is everybody's friend is
yerra. it.
Tonto sin saber Latin,nunca es gran A fool is never a great fool unless he
tonto. knows Latin.
es aire.
(ironical).
Hombre pobre,todo es trazas. A i)oor man must work hard.
Servir" " V. con mis posibles. I will serve you with all my power.
Quien " muchos amos sirve," uno " No man can serve two masters factorily.
satis-
otro ha de hacer falta.
poor man.
224 SPANISH IDIOMS.
Sirve " Se"or, y sabr"s de dolor. It is a hard matter to serve the pow-
erful.
gluttonous.
Sitiar por hambre. To take undue advantage of a son's
per-
need.
Mas vale que sobre que no que falte. It is better to have too much than
to be in want.
Ni sobr", ni falt" ni hubo harto. Neither too much nor too little; the
quantitywas exact.
Sobreponerse" los respetos divinos. To disregardthe divine law.
habits.
El tabl"n ha soltado su cabeza. The end of the plank has started.
Soltar la maldita " taravilla. To give loose to one's tongue.
Soltar la carga. To throw down a burden duty.
or
" Pato, ganso y ansar"n, tres cosas Little meaning, and many words.
flies.
226 SPAXISH IDIOMS.
Aunque se suba al cielo," " las I will have my revenge, even though
nubes. I seek it in the clouds.
Ladroncillo de
despu"ssube
agujeta, A young filcher becomes an old rob-
ber.
" barjuleta.
Suceda lo que sucediere. Happen what may.
Sucedi" asi. It happened so.
Sudar la prensa. To printvery much.
Sufre por saber, y trabajapor tener. Suffer that you may be wise, and
labor that you may possess.
No sufrir cosquillas,
" morisquetas. Not to permit jokes or tricks ; to
be easilyoffended.
Sugetarseal yugo. To submit to the will or command
of another.
Comida, cama
y capote, que tente
sus- Educate your children without due
un-
Taparse de medio ojo. To cover the face all but the eyes
common sense.
to be very stupid.
No tener seso. Not to have common sense.
Tener los sesos de un mosquito ; " Not to have the brains of a quito,
mos-
aroused.
Este desacierto no tiene soldadura. This wrong cannot be redressed.
afiair.
Tener por flor ; " tomar la _flor
; " To contract a habit (generally
a bad
dar en la "or. one ) .
shoe pinches.
No tener que hab"rselas con uno. To have nothingto do with one.
Quien tiene hijaspara casar, tome Parents must educate their ters
daugh-
vedijaspara hilar. in order
thriftily, to marry
them well.
reglado.
Tener hambre. To be hungry.
Tener buen diente. To be a great eater ; to have a good
appetite.
Mozo de quince a"os tiene papo y A boy of fifteen eats much and
luck).
Tener buen " mal aspecto alguna To look well or ill (speaking of
cosa. business).
Tener pintade . . .
To have the appearance of . . .
keep thee.
Tener estrellas. To be fortunate.
dollars.
Tener los libros de comercio. To keep commercial books.
camino.
to have experience.
upon.
Tener ojosde lince. To be lynx-eyed; to see very clearly.
Tened y tengamos. Give and take ; stand by me, and
I'll stand by you.
Tener la bola en el emboque. To be on the eve of a crisis.
engagements.
Se lo tendr" " V. en cuenta. I shall make it good to you.
nobility
or merit.
Tener " deshonra alguna cosa. To consider a thing unworthy of
one's rank or character.
Tener buenos cimientos. To have a solid basis.
Tener sobre si," " cuestas. To have on one's shoulders,on one's
hands.
Tener " cuestas, sobre si. To have the guardianshipof other's
an-
expenses.
Tener, " llevar " las ancas. To support another at one's own
expense.
Tener, " llevar alguno por delante.
" To master or control another's will.
Tener " uno agarradopor las narices. To lead a person by the nose.
Tener el padre alcalde. To enjoy the protectionof a man
in power.
Tener de la oreja. To have a person'sear.
Tener ventana al cierzo. To be haughty,elated with pride.
Tener " menos hablar " uno. Not to deign to speak to one.
no Friday).
Quien boca,tiene no diga " otro, One should not leave one's interests
affair.
Tener mucho pico. To talk too much, and to di\ulge
secrets.
at hand.
Tener buen " mal naipe. To have good or bad luck.
of a place.
m"rito.
Tener como en la bolsa algunacosa. To be
quite certain of getting a
thing.
Tener la cuesta y las piedras. To have all the advantageson one's
own side.
Tener cola
alguna acci"n.
" traer To ha\-e consequences.
Cada uno tiene su alguacil. Every man has his superior.
un negocio.
"No tiene ojos? Have you no eyes?
Tener ojo " alguna cosa. To attend to a thing.
Quien tiene enemigos,no duerma. Let him who has enemies be watch-
ful.
Quien tiene ganado, no desea mal Only those whose fortunes are safe
a"o. are indifferent to bad harvests.
thing.
" Que mas tiene una cosa que otra ? Why one thing more than another?
What difference does it make ?
Tener consigo. To have with or about one.
cosa.
No tener cara para hacer, " decir Not to have the courage to do or
fall).
No tener mas que el pellejo. To be extremely poor (to possess
nothingmore than one's skin).
No tener mas que el dia y la noche. To be very poor (to have nothing
but the day and the night).
No tener uno mas que la capa en el To possess nothing but the clothes
hombro. one has on.
la noche ara.
Quien pobreza tien,de sus deudos People disown their poor relations,
es desden, y el rico,de serlo,de but gladlyclaim their rich ones.
todos es deudo.
Cada cual tiene sus penas. Every one has his own burdens to
bear.
Tener una queja de alguno. To have reason to complain of one.
likes.
persona. person.
Tener en precio. To esteem.
Tener sus cinco dedos en la mano. To have all one's five fingers{i.e.,
to be
fullyequal to another in
strength).
Tener chispa. To be keen, witty.
Tener " su favor " uno. .To have a person on one's side.
fast).
Tener pelos. To be entangled.
intricate,
No tener pelos" pelilloen la lengua. To speak one's openly. mind
good-lookingwoman.
Tener barbas. To be young and inexperienced.
pocas
Tener barbas una noticia. That is old news.
symptoms.
Tener malas trazas. To look ill.
Puerta abierta al santo tienta. The open door tempts the saint.
Quien no trae soga, de sed se ahoga. He who prepared for all emer-
is not gencies
person.
Tirarse en " " tierra.
tierra, To throw one's self on the ground.
Tirar un ca"onazo. To fire a gun.
Tirar " cure"a rasa. To fire at random.
Tirar " uno de la capa. To warn one of danger.
Tirar el abanico, " la espada. To draw the sword.
(nau.).
Tocar " la bomba. To strike the bell for pumping ship
(nau.).
Las velas tocan. The sails are filling(nau.).
El barco ha tocado. The shiphas struck aground(nau.).
Tomar " pechos. To take to heart.
Tomar partidopor . . .
To take part with . . .
or slander.
Tomarse la licencia. To take the of doing.
liberty
Tomar la ma"ana. To rise very early.
Tomar de atr"s el agua. To begin to tell a thing from the
very beginning.
Tomar las aguas. To cover a buildingduringits struction.
con-
Mas vale un toma (jue dos te dar". A bird in the hand is worth two in
the bush.
Tomar la voz. To continue a subject.
Tomar lengua,voz, " se"as. To seek information.
anger.
Tomar pi". To take root in a place; to lish
estab-
one's self.
Tomar el partidode . . .
To take the part of ... ; to make
up one's mind.
Tomar " cuestas, " sobre si. To take charge of . . .
outline.
thing.
Tomar las duras con las maduras. To take thingsas they come.
Tomar cuerpo. To augment or increase.
zeal.
warmly.
Tomarse la muerte " el mal por su To imperilone's life, health,or wel-
fare
Tomar las armas contra alguno. To declare one's self against another.
Tomar algo por donde quema. To take anythingin the worst sense \
to misconstrue.
Tomar asa " asillas de alguna cosa. To seize a pretext for doing thing.
some-
Tomar conocimiento de . . .
To take cognizanceof . . .
mano.
Tomar el r"bano por las hojas. To put the cart before the horse.
Tomar tiempo. To procrastinate.
Tomar el hilo. To resume the discourse ; to take
up the thread.
advice.
Tomar de mas alto una historia. To tell the story of a thingfrom its
very beginning.
Tomar " salir " la demanda. To take up the defence of another.
Tomar el trabajo,
" tanto trabajo. To take trouble for the sake of ing
help-
another.
Tomar " traer " uno entre dientes. To bear illwill toward a person.
Tomar rabia, " c"lera. To become angry.
Tomarse de c"lera. To flyinto a passion.
Tomar tema. To become angry ; to bear malice.
(nau.).
Tomar viento. To trim the sails to the wind (nau.).
Tomar rizos. To take in reefs (nau.).
Tomar rizos en la mesana. To balance the mizzen (nau.).
Tomar puerto. To get into port (nau.).
Tomar por avante. To work to windward (nau.).
Tomar tierra. To make the land (nau.).
La dificultad topa en esto. The consists in this.
difficulty
" Tope donde tope ! Strike where it may !
Topaste en la silla,
por ac" tia. Either avoid peril,
or meet it bravely.
words.
246 SPANISH IDIOMS.
storm (nau.).
Trabar ejecuci"n. To distrain ; to seize judicially.
Trabarse de palabras. To become angry in a dispute.
Trabar conocimiento. To scrape acquaintance.
Trabar conversaci"n. To engage in conversation.
Trabar amistad. To become friends.
Trabarse la lengua. To stammer ; to speak with tion.
hesita-
" Que aires le traen " V. por ac" ? What good wind bringsyou here ?
SPANISH IDIOMS. 247
point.
Traer " consecuencia. To place a thing to advantage; to
say something pertinent.
El a"o de la sierra,no le traigaDios The season which is good for the
" la tierra. hills is bad for the valleys.
Buena vida, arrugas trae. Those who live comfortably live
long.
Traer un pleitocon alguno. To have a lawsuit againstany one.
easilythwarted).
Tropezar en un garbanzo. To make mountains of molehills.
" una.
Vale la pena de . . .
To be worth the trouble of . . . ;
worth while.
" otra.
Me viene de molde. It fits me like a glove.
Esa chaqueta no me viene. This jacketdoes not fit me.
" quien le venga el guante, que se lo If the cap fits,
put it on.
plante.
No viene el son con la casta"eta. The castanets do not click (saidof
persons thingsnot agreeing).
or
Venir pi" con bola. Neither too much nor too little.
I
En
Venir
Venir
cuanto
en
de
un
venga
perilla.
tris.
Pedro. As
To
To
soon
come
come
as
in
Peter
an
in the nick
comes.
instant.
of time.
Venir " pelo. To come justat the righttime.
Viene como pedrada en ojo de cario.
boti- To come inopportunely ; to be welcome.
un-
Venir, " estar, con las manos en el To be idle ; to have nothing to do.
seno.
Venirle " uno " la mano alguna To get something without exertion.
cosa.
viene. him.
Venirse abajo. To ruin one's self.
Venir " las manos. To come to blows.
Venir muy ancho. To be in abundance.
Cuando viene el bien, m"telo en tu When good fortune knocks, make
casa. haste to let her in.
Lo que no viene " la boda, no viene Secure the dower before the riage
mar-
De fuera vendr" quien de casa nos One should not assume authorityin
echar". the house of another.
Venir algunaley " precepto.
contra To break or transgressa law or rule.
Venirse el cielo abajo. To rain very heavily.
Tiempo tras tiempo viene. Do not despair; times will change.
Verse entre, " en las astas del toro. To find one's self between the horns
of the bull ; to be in the greatest
danger.
Ver las orejasdel lobo. To see the ears of the wolf; to be
in great danger.
Ver el pleitomal parado. To see a thingin great danger.
Verse To be embarrassed
afflicted, ; to see
negro.
through dark spectacles.
V. le ver" despabilarse. You will see him brightenup.
No bien la vio. He had scarcelyseen her.
condition,going on ill.
claro.
Por at"n y ver al duque. To kill two birds with one stone.
Hacer ver " uno las estrellas. To give a sudden, sharp blow.
No poder veralguno. " To detest any one.
" Ya nos veremos las caras ! I have a bone to pick with you !
venir.
To have in doing a
great difficulty
Verse y desearse. a
thing.
Ver visiones. To build castles in the air.
interests.
Al freir de los huevos, lo ver"s. You will regret your bad deeds when
otro.
piouspurpose).
Vivir bien, que Dios es Dios. Live ; God
righteously will guard you.
wish for.
" Viva V. mil a"os, o muchos a"os ! I am very much obligedto you.
Casa en que vivas,vi"a de la que Landed security,or property, is
bebas. better than any other.
Vivir descuidado algo. de To be unprepared for a thing.
Vive de su trabajo. He lives by the sweat of his brow.
Vivir por sus manos. To live by the labor of one's hands.
Vivir de invenciones. To live by tricks and cunning.
" Abajo esta " aquellaley! Down with this or that law !
En abreviatura. ; expeditiously.
Briefly
"De cuando ac"? Since when?
realm.
(saidof a stupidperson).
Anything common who makes
De por ah". ; one
himself cheap.
a royalvisit.
Con todos sus alfileres. To be dressed in one's best.
Alguacilde campo, cojo " manco. Bailiffs have weary work with ers.
poach-
feelingremorse.
Alma de c"ntaro. A fool.
bottom.
" estas alturas. At this place,time, or occasion.
Amen de eso. Besides that.
sponger.
Mientras mas amigos,mas claros. Frankness and
ingenuousness are
indispensable between friends.
Entre dos
amigos un notario y dos Regularity in business relations tends
very deep.
Amor de asno coz y bocado. An affection which shows itself in
troublesome ways.
De los amores y las ca"as, las tradas.
en- Love is strongest when young.
run.
vanities.
Animo " las gachas. Courage overcomes difficulties
1
Try again!
Cuanto antes. As soon as possible.
SPANISH IDIOMS. 26i
Antes que . . .
Rather than . . .
De antuvi"n. Unexpectedly.
Cual el a"o, tal el jarro. As thevintageis,so must the drink-
be.
ing-glasses
" Mal a"o para alguno ! May evil come to him !
claro.
El a"o derecho, el besugo al sol,y Early rains for the farmer,and late
A"o malo, panadero en todo cabo. Short crops make less work, but
more for
profits the bakers.
As" que as" ; " as" que asado. Any way ; it makes no difference.
Cada asno con su tama"o. Every one must associate with his
equals.
Al asno muerto, la cebada al rabo. To lock the stable door after the
horse is stolen.
by the Inquisition.
A primer aspecto. At first sight.
Casa de
ayuntamiento. Town hall.
Baile de disfraces,
" trages. A fancyball.
Bailegeneral. The head royaldomains.
bailiffin the
to the other.
" la barata. Confusedly; in a disorderly
manner.
barbas.
264 SPANISH IDIOMS.
i Bomba
" tente
!
bonete " hasta
SPANISH
tente
IDIOMS.
Listen attention
! (calling
Abundantly; excessively.
toa toast).
I
;
bonete.
Bravo bonete ; " gran bonete. An idiot.
Bord"n y calabaza,vida holgada. Vagrants; tramps.
De bote y botes. In haste ; quickly.
De botones adentro. Inwardly.
De bot"n gordo. Coarse ; rough ; ungraceful.
" Brava cosa ! What nonsense !
por la
palabra. bonds.
Buey viejo,
surco derecho. He is competent(an old ox makes
a straight
furrow).
" bulto. At random ; by wholesale ; without
examination.
De burlas. In jest.
Burra de palo. Any kind of sailing-vessel.
Al cabal ; por cabal. Exactly; perfectly.
Por sus cabales. To the point; exactly.
Por su cabal. With all one's might ; earnestly.
" mata caballo. In the utmost hurry.
Caballo de apariencia. A horse.
stately
Caballo de regalo. A fine saddle-horse.
Caballo de buena boca. One easilysatisfied,
particularly
as
regardsfood.
" caballo. On horseback.
Caballo blanco. A foolish fellow who is cheated at
cards ; a pigeon.
Cabeza de hierro. An obstinate man.
coffee.
mandados.
Caso que . . .
In case . . .
of the king'smarriage.
Charretera mocha. A shoulder knot.
Chico grande.
con One with the other ; littleand big.
Chico como grande. Without exception.
Chico pleito. A trifling
matter.
Del codo " la mano. From the elbow to the hand aggerate
(ex-
description
of a person's
diminutive size).
Entre col y col,lechuga. Varietyis pleasing.
De cola de puerco nunca buen virote. You cannot make an arrow of a pig's
tail (or a silken purse of a sow's
ear).
De la cola. Backward ; behind.
Color quebrado," quebradizo. A dull color.
requiringscenery.
Ancho de conciencia. An unscrupulousconscience.
Estrecho de conciencia. A scrupulousperson.
En conclusi"n. In short.
everything.
270 SPAXISH IDIOMS.
moment.
con guantes ?
De cuando en cuando. Every now and then.
En cuento de . . .
In placeof . . . ; to the number of . . .
A cuento de . . .
On condition that . . . ; provided
that . . .
own.
Debajo de mano. ; in
Privately an underhand manner.
dealings.
Dejado de la mano de Dios. Abandoned by God.
Al delicado poco mal y bien atado. To the delicately nurtured small noyances
an-
are trials.
Demandas y respuestas.
272 SFAiVISH IDIOMS.
A dentelladas. Snappishly;peevishly.
" derechas. Right ; well or honestlydone.
A tuertas " " derechas. Right or wrong.
Hecho y derecho. Perfect ; complete ; without doubt.
Los dichos en nos, y los hechos en Man does what he can, God wha':
Dios, he will.
" Anda con Dios ! "" Dios con la Good by ! God be with you !
colorada !
" disgusto . . .
In spiteof . . .
Disparatecraso. Egregiousnonsense.
A distinci"n. In contradistinction.
" la dobla. With ; returningto
importunity the
charge.
Tierra doblada. An uneven, mountainous country.
A la dobladilla ; " al doble. Doubly ; repeatedly,
Docena de fraile. A baker's dozen.
" docenas. Abundantly ; in good quantities.
f SFANISI/ IDIOMS. 275
by itself.
Especiessacramentales. The accidents of taste, color, and
smell, which remain in the mental
sacra-
A la estrecha. Friendly.
Al estrecho. Necessarily
; perforce.
SPANISH IDIOMS. Ill
to seize a criminal).
En f". Consequently.
De buena f" ; " " f". ; in
Truly ; sincerely earnest.
works).
Fiel de balanza. The weigh-master at the mint ; the
la
sepultura. come out of the flesh.
En forma. ; seriously.
Truly ; certainly
En debida forma. Formally; accordingto law.
En toda forma. Perfectly; completely.
Hombre de forma. A man of merit and distinction.
Forma de zapatero. A shoemaker's last.
fuego.
Fuera de si. Absent-minded ; beside one's self.
De fuera. On the exterior.
Fuera de . . .
Out of . . .
])rovince,town, or person.
De mero. According to law ; l)yright.
Fuero de la conciencia ; fuero terior The
in- tribunal of conscience.
" interno.
En fuerza de . . .
In virtue of . . .
A fuerza de villano,
hierro en mano. Birds that can sing and won't sing
must be made to sing.
grapes.
La gata de Mari- Ramos. One who tries to obtain a thingwhile
pretendingnot to want it.
Gata del ancla. Cat-tackle (nau.).
Tiro del aparejode la gata. Cat- fall (nau.).
alreadydone.
De hecho, y de derecho. By act and by right.
Hermano de leche. Foster-brother.
to go barefoot.
La hez del pueblo. The scum people.of the
con af"n.
El hijomuerto, y el apio en el huerto. The opportunityonce lost seldom
returns.
El hijode buena pasa malo y bueno. A good education prepares one for
both good and illfortune.
SrAXIS/J IDIOMS. 283
Hijos de tus bragas,bueyes de tus We care most for that which is our
vacas. own.
us little.
Hijo de la blanca.
gallina A lucky fellow.
Pendiente de un hilo. To hang on a thread ; to be in great
danger.
Hilo de acarreto. Pack-thread.
Hilo de una corriente. Direction of a current.
de peso.
good repute.
Hombre de capa negra. A decent man.
lleno.
Hombre de calzas atacadas. A conservative man ; a rigidobserver
of old customs.
2S4 SPANISH IDIOMS.
Buen hombre, pero mal sastre. A man of good heart, but small
abihty.
Hombre de veras. A truthful,
earnest man.
pleasing.
Hombre de vida airada. A licentious man.
ahora.
Hora menguada. Fatal moment.
Horma ; " pared horma. A dry wall, built without hme and
mortar.
Al hospital
por hilas " por mantas. To ask a person for thingswhich he
himself needs.
caza. idling.
Huecos de las olas. The troughof the sea (nau.).
Un huevo, y ese huero. To have an only child,and that an
invalid.
En igualde . . .
Instead of ... ; in lieu of . . .
De la
primeraimpresi"n. To be inexperienced.
Impresionesperegrinas. Transient impressions.
Congregaci"n del "ndice. Papal commission at Rome to amine
ex-
books.
Al instante. Immediately.
Por instante. Incessantly; continually.
Inter"s de inter"s. Compound interest.
" Jaque mate ! Checkmate !
y en creyentes !
" En justos, It is positivelytrue !
De lado. Incidentally.
Lago de leones. A den of lions.
SPANISH IDIOMS. 287
to another.
might.
Lanzas. Duty paid by nobles in lieu of mili-
tary
service.
gentleman,or a Christian !
Ley del embudo. Severityfor others, indulgence for
ourselves.
Libertad provisional. Liberation on bail.
288 SFAX/SH IDIOMS.
good.
" mano salva. Without risk.
the nobility.
chapter.
De ma"ana. In the morning.
Hombre de ma"ana. A procrastinator.
Muy de ma"ana. Very earlyin the morning.
M"quina de arbolar. Sheers; sheer-hulk (nau.).
De mar " mar. Copiously; excessively.
Baja mar. Low water ; ebb tide.
Mar llena ; " plena; " plenmar. High water ; high tide.
" las maravillas. Uncommonly well ; exquisitely.
Por maravilla. Very seldom.
De marca. Excellent of its kind.
equally.
M"s ; " m"s de More than ; but
que . . .
. . . . . . ...
De memoria. By heart.
Flaco de memoria. A forgetful
man.
fastened (nau.).
Mesas de guarnici"nde palo mayor. Main channels (nau.).
Mesas de guarnici"ndel trinquete. Fore-channels (nau.).
Mesilla corrida. Landing-placeon a staircase.
Miedo cer\'al. Great timidity.
" migajadas. By small instalments.
Vida y milagros. Life,character,and behavior.
Mina amparada. A mine upon which the assessment
bos. is ours.
La mitad del a"o con arte y enga"o, Without any visible means of liveli-
hood.
Al momento. In a immediately.
moment ;
Por momentos. Successively ; continually.
Momento de buen tiempo. An interval of good weather.
white.
marry early.
Muela " rueda de molino. Millstone.
the best.
ceniza. woman.
voices).
Con la m"sica " otra parte. Dismissinga person who annoys one.
hard to change.
Navio de ag"ente. A ship crowdingsail (nau.).
Navio de media garra. A vessel that carries no topsails
(nau.).
Boda de negros. A noisyrout and con".ision.
Ni"os de la doctrina. Charitychildren.
Ni al ni"o el bollo,ni al Santo el Never leave a promise unfulfilled.
voto.
doing.
Por ocasi"n. By chance.
De oculto. Incognito.
En oculto. Secretly.
Oficial mayor. Chief clerk.
Oficial retirado. Half-pay officer.
Oficio de concejo,honra sin vecho.
pro- Those who serve a republicmust do
it for honor, not gain.
De oidas. By hearsay.
Ojo de gallo. wine.
Red, sparkling
Hasta los ojos. To the utmost.
Ni los ojos" las cartas, ni las manos Neither be inquisitive
nor dishonest.
" las arcas.
Al ojo. At sight.
Cuan lejosde ojo,tan lejosde z"n.
cora- Out of sight,
out of mind.
Ovejas y abejasen tus dehesas. Keep your sheep and your bees in
profitby them.
cada
Oveja chiquita, a"o corderita. Small persons look younger than
they are.
a brazadas. squander.
Los padres " yugadas, y los hijos" Even a largeinheritance seems small,
pulgadas. when divided among many heirs.
De padre santo, hijodiablo. Good parents have sometimes bad
children.
" padre endurador, " guardador, Miserly parents have often thrift
spend-
hijogastador; " " padre ganador, children.
hijodesprendedor.
Un padre para cien hijos,
y no cien The love of parents for their chil-
dren
security).
Palabra de rey. An asseveration of truth (by the word
of the king).
" la primera palabra. At the first word (denotingquick-
ness
of apprehension).
" media palabra. With half a word (denotingfacility
of persuasion).
Buenas palabras. The soft words which turn away
wrath.
Palabras mayores. Injurious
or insulting
expressions.
Palabras de presente. The words of betrothal.
Palabras de matrimonio. Apromise of marriage.
Palabras de or"culo. Oracular or enigmatical words used
to disguise one's meaning.
Palabras de buena crianza. Expressionsof courtesy.
En una, en dos, " en pocas palabras. In a few words ; briefly.
Palabras f"rmulas. Exact words used in quoting; ver-
batim.
double
meaning.
Medias palabras. Words mumbled.
intentionally
Palabras libres. Indecent words or expressions.
De paleta; " " pelo. Opportunely.
En dos paletas. Shortly; briefly.
Un palmo de tierra. A span, or very small amount of
land.
Palmo " palmo. Inch by inch ; with great difficulty.
29S SPANISH IDIOMS.
society.
SPANISH IDIOMS. 299
En pelo. Barebacked.
" medios pelos. Half-seas over.
we know a thing.
excellently.
Perro viejo. A clever,experienced man (an old
dog).
Todo junto,como al perro los palos. The day of reckoning may be long
in coming, but it comes at last.
little.
A los piesde V. At your service.
Al pi" de la obra. At once ; without delay.
Al pi" de la letra. Literally.
" pi"juntillo. Tenaciously.
Del pi" " la mano. In an instant.
En un pi" de tierra. Very shortly.
Al pi" de la hora. ; without delay.
Instantly
Siete piesde tierra. The grave.
A pi" quedo. Motionless ; without trouble.
En pi". Constantly; firmly; erectly
; rightly.
up-
diously.
" Pi" " tierra ! " Alightfrom your horse !
A piedray " lodo. Hermeticallysealed.
A piedraperdida. To pilestones loosely.
Ni por pienso. Not even by thought.
a
; obliquely.
Las piernasde una nuez. The lobes of a walnut.
Pierna de una s"bana. One of the breadths of a sheet.
La pierna en el lecho,y el brazo en We must employ the proper means
half-turned in ringing).
SPANISH IDIOMS. 301
Al pintado.
mas To the wisest,the most able.
" picjue . , .
In danger ; on thepointof . . .
pitos. expectations.
" A placer! With the greatest pleasure
; at one's
pleasure.
A plana rengl"n. Copied word for word ; arriving
just
in time.
Plantas. Boasts.
En plata. ; without
Briefly circumlocution.
En p"blicaplaza. Li public.
A pleito. On condition.
Pleito bueno, " malo, de tu mano el It is well to have the judgeson one's
escribano. side m a lawsuit.
Golpe de
pluma. A stroke of the pen ; a dash with
a pen.
Plumada de tinta. A penfulof ink.
Pobreza nunca alza cabeza. Nobody notices the poor.
Poco " poco. ; littleby little.
Gently ; softly
De poco tiempo ac". Latterly.
Hombre para poco. A coward ; a pusillanimous
man.
doing a thing.
Limpio de polvo y paja. Free from all char2:es.
302 SPANISH IDIOMS.
Sin qu" ni por qu" ; " sin que ni Without rhyme or reason.
para qu".
" Si por cierto ! Yes indeed ! !
certainly
De por s". By itself.
priest.
" porf"a. In an obstinate manner.
now writing) .
Preso por uno, preso por ciento. In for a penny, in for a pound.
De prestado. For a short time.
de la
Prestigio elocuencia. Power of
eloquence.
De presto. Promptly ; swiftly.
De buenas " primeras. All at once ; without
; rashly tion.
reflec-
general.
De pronto. Without premeditation.
Un pronto. A sally.
Por el pronto. Provisionally.
Primer pronto. First moment.
far as.
meals).
Auto de providencia. Provisional judgment.
" prueba de bomba. Bomb proof; satisfactorily.
" prueba y estese. Stopped or delayed without being
despatched.
" prueba ; de prueba. Firm ; solid.
A puerta cerrada. Secretly.
A cada puerta su due"a. In the care of a household nothing
must be neglected.
De puerta en puerta. Begging from door to door.
A esotra puerta. That won't do ; nothing can suade
per-
me to the contrary.
A las puertas de la muerte. Very near death's door.
Derechos de puertas. Entry dues.
Puerto habilitado. A port of entry.
"Y pues? Well, and what of that?
" face.
the contrary.
served at table.
306 SPANISH IDIOMS.
physical.
De repuesto. Extra ; spare ; by way of precaution.
Memoria resbaladiza. A treacherous memory.
De resbal"n. Erroneously; unsteadily.
Caso resen-ado. A great crime which none but a
superiorcan absolve.
Responsabilidadsolidaria. Jointresponsibility.
Una respuesta agria. A keen reply.
A resto abierto. Without limit.
En rigor. At most.
A rio revuelto. In confusion and disorder.
A rio revuelto ganancia de dores.
pesca- There are always some who profit
by confusion.
Dos al saco, y el saco en tierra. Between two stools one falls to the
ground.
Sacristan de amen. One who blindly adheres to the
opinion of another.
De sacudida. Resultingfrom.
Con su sal y pimienta. With labor and difiiculty
; with tent
in-
to mortifyanother.
Sala de mil y quinientas. The supreme court of appeals in
Spain.
Mil y quinientas. Lentiles.
De salto ; de un salto. On a sudden.
Salto de trucha. Tumbling tricks
played by contor-
; tions
of the body.
Salto de viento. A sudden shifting of the wind.
Salto de coraz"n. Palpitation ; foreboding.
" salto de mata. By flight fear of punishment.
f or
" saltos. By leaps;by jumps.
Por salto. Irregularly ; by turns.
" saltos y corcovos. By fits and starts.
Se"or de salva. A person of great distinction.
Salvo ende. Except.
A su salvo. To one's satisfaction.
A sangre y fuego. \\'ith blood and fire ; mercilessly.
308 SPANISH IDIOMS.
del estado.
Sanguijuelas Sinecure offices (drawing pay, but
canto.
mind.
" la saz"n. Then ; at that time.
" secas. Alone ; singly.
" gran seca, gran mojada. There is reason in all things.
En seco. Without cause or motive.
Secreto " voces ; " secreto con chi- A secret disclosed while pretending
rimias. concealment.
evening dew.
Por s"," por no ; si acaso, " por si If; by chance ; at any rate.
acaso.
Si bien. Although.
Un si es no es. Something ; even a little.
De por s". Apart ; separately.
Hasta la consumaci"n de los siglos. To the end of time.
Siglode hierro,de oro, " de plata. The iron, golden,or silver age.
de
Por, " en, los siglos los siglos. For ever and ever.
only shadows.
Sombrero acantilado. Hat cocked in
sharp points,worn
in the almshouses in Spain.
"" qu" son ? " " " son de que ? With what motive ?
Sonda del escandallo. Lead soundings.
Sopet"n de molino. Bread toasted,and steepedin oil.
De sopet"n. Suddenly; without
warning.
A la sordina. Secretly ; privately.
" lo sordo ; " la sorda ; " sordas. Silently; quietly.
Dolor sordo. A dull pain.
Tal para cu"l, Pedro con Juan ; " One is as bad as the other.
Tejado de un rato, labor para todo Hasty work calls for long repairs.
el a"o.
Sin tela ni contienda. Without a trial at law.
injureanother.
" En qu" t"rminos ? Upon what terms?
rhyme or reason.
end.
or figure.
" la trinca. Close hauled
(nau.).
Trincas de baupr"s. Gammoning of the bowsprit(nau.).
" la trocada ; " " la trocadilla. In the contrar)'sense ; in exchange.
316 SPANISH IDIOMS.
quick.
Tumbo de olla. What remains in the pot when the
night) .
Turno. By turns.
week.
Una y no m"s. Never ; no more.
only.
De vicio. By habit,or custom.
De mala vid, mal sarmiento. Evil things cannot produce good
results.
bad sense).
Gran vida. A comfortable life.
ft
y
De por vida," vitalicio. For all one's life.
" vista de . . .
In the presence of . . .
Vista de un pleito; " dia de la vista The day appointed for a lawsuit.
de un proceso, " una causa.
En vista de . . .
In consequence of ... ; in consid-
eration
of . . .
En voz. Verbally.
A voz en cuello a voces ; a voz en In a loud voice ; shouting.
grito.
" una voz. By common consent ; unanimously.
" media voz. In a low tone.
having to do a thingagain) .
PAGE
Abarcar 19
Abatir 19
Ablandar 19
Abocar 19
Abrasar 19
Abrazar 19
Abrigar 19
Abrir 19
Absolver 19
Abundar 19
Aburrir 19
Acabar 20
Acaecer 20
Aceptar 20
Achicar 21
Aclarar 21
Acodillar 21
Acoger 21
Acometer 21
Acomodar 21
Aconsejar 22
Acordar 22
Acornear 22
Acosar 22
Acostar 22
Acotar 22
Acribillar 22
Acudir 22
Acu"ar 23
Acusar 23
Adelantar
Adelgazar
Adentellar
Adivinar
Administrar
Adobar 24
Adquirir 24
Afanar 24
Afeitar 24
Aficionar 24
Atilar 24
Aflojar 24
Aforrar 24
Agarrar 24
Agitar 24
Agotar 24
Agradar 24
Apresar 25
324 SFAXISII IDIOMS.
SJ'.LV/S// IDIOMS. 325
326 SPAAVSH IDIOMS.
PAGE
Sobrar 224
Sobreponer 224
Sobresaltar
224
Socavar 224
Soltar
224
Sonar 224
Sondar.
225
Sonre"r
225
Soplar 225
Sorber
225
Sosegar 225
Subir
225
Suceder 226
Sudar 226
Sufrir 226
Siigetar 226
Supeditar 226
Suplicar 226
Suponer 226
Surcar 226
Surtir 226
Suspender 226
SPANISH IDIOMS. 327
and Greek authors. The selection ui works is made with the greatest
and under what is believed to be the best advice. Both
possible care
scholarship and class-room experience direct the annotation.
The books of the German and Spanish Departments are not given in the list
below from lack of space.
FRENCH DEPARTMENT.
Introduction to Language,
the (van Daell)
French $i
French E.\ercises. (van Steenderen)
Easy Introduction to the P'rench Language, (van Daell)
Introduction to French Authors, (van Daell)
Legouve et Labiche : La Cigale. (van Daell)
Sand : La Famille de Germandre. (Kimball)
Erckmann-Chatrian : Madame Th"r"se. (Rollins)
Scientific French Reader. (Herdler)
Labiche: La Grammaire. (Piatt)
Moireau : La Guerre de I'lndependance en Amerique. (van Daell)
Michelet : La Prise de la Bastille. (Luquiens)
Napoleon : Extraits. (Fortier)
Augier: La Pierre de Louche. (Harper)
Places and Peoples: French Prose. (Luquiens)
Daudet : Morceaux Choisis. (Freeborn)
Popular Science : French Prose. (Luquiens)
Hugo: Quatrevingt-Treize. (Boielle)
Contemporary French Writers. (Mell")
Difficult Modern French. (Leune)
M"rim"e : Lettres " une Inconnue. (van Steenderen)
Musset : Morceaux Choisis. (Kuhns)
Bourget : Extraits. (van Daell)
Daudet: Le Nabab. (Wells)
'.......!
Lemaitre, Jules : Morceaux Choisis. (Mell")
Samte-Beuve : Extraits. (Effinger)
Racine : Andromaque. (Bocher)
Moliere : Les Pr"cieuses Ridicules. (Davis)
Moliere : L' A vare
A special circular giving the entire list of the boohs of this Series
scholarly and almost perfect editions which may now be had of Latin
and Greek authors. The selection of works is made with the greatest
possible care and under what is believed to be the best advice. Both
scholarship and class-room experience direct the annotation. Special
care is taken with the Introductions and Notes, and finallythe utmost
GERMAIT DEPARTMENT.
(Robertson)
Auswahl aus Luthers Schriften. (Carruth)
German and English Sounds. (Grandgent)
SPANISH DEPARTMENT.
A special circular giving the entire list of the boolis of this Series
INTROD. PRICE.
Vol. II 1.50
Vol. Ill 4.00
Vol. IV 1.50
" " " "
Vol. V 1.50
Sumichrast : Les Trois Mousquetaires 70
Les Miserables 80
Copp"e's Le Pater 25
Van Daell : M"moires du Due de Saint-Simon 64
KrKNCH LANaUAOK
language he is studying.
This introduction can be used with any reader or set of
reading books.
The long experience of the author has been ably supple-
mented
by the criticisms of eminent scholars and successful
teachers.