Professional Documents
Culture Documents
COL000142623
-L14
LICITACIÓN COL000142623-L14
ESPECIFICACIONES TECNICAS
VERSIÓN No. 1
SEPTIEMBRE DE 2016
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
TABLA DE CONTENIDO
5.2 PRELIMINARES.................................................................................................................... 24
5.2.1 INSTALACIONES DE FAENA .................................................................................................................. 24
5.2.2 INSTALACIONES DE FAENA PARA EL PERSONAL DE EMGESA .............................................................. 32
5.2.2.1 DESARME Y RETIRO DE INSTALACIONES ........................................................................................... 32
5.2.3 MANEJO DE AGUAS DE LA FUENTE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE las estructuras de captación
33
5.2.3.1. DESCRIPCIÓN Y ALCANCE ............................................................................................................ 33
5.2.3.2. Ejecución de los trabajos ............................................................................................................. 33
5.2.3.3. Materiales ................................................................................................................................... 33
5.2.3.4. Equipo.......................................................................................................................................... 34
5.2.3.5. Condiciones para el recibo .......................................................................................................... 34
5.2.3.1 DESCRIPCIÓN Y ALCANCE .................................................................................................................. 34
5.2.3.2 Ejecución de los trabajos .................................................................................................................. 34
5.2.3.3 Materiales ......................................................................................................................................... 35
5.2.3.4 Equipo ............................................................................................................................................... 35
5.2.3.5 Condiciones para el recibo ................................................................................................................ 35
SOBRE-ACARREO .................................................................................................................................. 71
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE.............................................................................................................................. 71
EQUIPO ......................................................................................................................................................... 71
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ...................................................................................................................... 72
CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS ...................................................................................... 72
5.8.4 INSTALACIÓN DE BARANDAS METÁLICAS PARA ESTUCTURAS HIDRÁULICAS INCLUYEN ANCLAJES. 110
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE. ........................................................................................................................... 110
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. ................................................................................................................... 110
CONDICIONES ESPECÍFICAS PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS. ............................................................... 110
OBJETIVO GENERAL
El objeto básico del Proyecto Hidroeléctrico El Quimbo es la generación de electricidad,
mediante el aprovechamiento del caudal del río Magdalena. Para cumplir con este
propósito se construirá las obras de aprovechamiento hidroeléctrico consisten en una
presa, un dique auxiliar de cierre, un sistema de desviación, un desagüe de fondo, un
vertedero, un sistema de conducción y una casa de máquinas de pie de presa.
El proyecto se encuentra localizado al sur del departamento del Huila entre las
cordilleras Central y Oriental, sobre la cuenca alta del río Magdalena, al sur del
embalse de Betania, en jurisdicción de los municipios de Garzón, Gigante, El Agrado,
Tesalia, Paicol y Altamira. (Ver Figura 1).
Como producto del llenado del embalse El Quimbo se afectaron zonas que estaban
habitadas cuya economía era la explotación agricola, lo que genero implementar obras
de reposición de infraestructura tanto en el tema de viviendas como en la habilitación
de áreas para la explotación económica, en consecuencia se estableció la construcción
de distritos de riego que permitan atender estas necesidades.
DISTRITO DE RIEGO
ALCANCE
- Obras Nuevas:
o Desarenador
Sin ser esta una lista exhaustiva ni fijar límites al trabajo que debe efectuar el
CONTRATISTA, a continuación se mencionan las actividades que se deben realizar
para la ejecución de las obras anteriormente descritas Dicha descripción se
complementa con lo indicado en los Planos del Contrato:
• Preliminares
• Movimientos de tierra
• Rellenos
• Concretos
• Acero de refuerzo
• Instalaciòn Tuberías y accesorios
• Misceláneos (instalación de compuertas, pasarelas, barandas, rejillas y filtro
geodren)
• Requerimientos Ambientales (Aprovechamiento forestal, ahuyentamiento,
salvamento continegente , monitoreo y seguimiento)
ESTRUCTURAS DE CAPTACIÒN
La bocatoma del Distrito de Riego San José de Belén está compuesta por un dique
permanente en concreto ciclopeo, en la parte superior una losa en concreto de 28 MPA
reforzado, un canal de aducción y la toma misma en tubería.
El dique deberá estar confinado en su superficie al contacto con el agua, con una parilla
de ½” en un sentido y 5/8” en el otro y espaciadas cada 0.25 m, conformando de esta
manera una parrilla que mantenga la geometría del dique ante eventos de creciente
importantes. Esta parrilla deberá anclarse debidamente para que no sea arrastrada por la
corriente.
Así mismo el dique de cierre transversal a la corriente, tendrá una longitud aproximada de
unos 12.0 m, tendrá una cota de corona igual a la 767.73 msnm. Deberá estar enterrada
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 13 de 156
bajo el lecho de la quebrada por lo menos 2.0 m y hacia aguas abajo del mismo se deberá
construir un enrocado de protección en una longitud de 3 metros con dentellón de anclaje
al final a 2.0 m de profundidad por debajo del fondo de la quebrada Yaguilga, con el fin de
mitigar procesos de socavación y erosión en el dique una vez pasen sobre el las
crecientes importantes de la corriente.
DIQUE FUSIBLE
Teniendo en cuenta que el dique permanente quedará anclado por la margen derecha de
la quebrada a material del fondo del río que eventualmente podría ser arrastrado por la
corriente ante una creciente de gran magnitud, es recomendable reconstruir este anclaje
mediante la construcción de una estructura que comúnmente se denomina un dique
fusible, que es de tipo temporal y que se construye con sacos de suelo rellenados con
material provenientes de la excavación y cuya corona no debe ser inferior a la cota de
corona del dique permanente de 767.73 msnm.
MURO DE GAVIONES
CANAL DE ADUCCIÒN
El Canal de aducción tendrá una longitud de 5.0 y tendrá una aleta de anclaje a la margen
izquierda de la quebrada La Yaguilga. La idea de este canal es conducir el caudal de
diseño hasta la rejilla de la bocatoma localizada al final del canal donde arranca la tubería
de conexión al desarenador.
Es de esperarse que al final del canal se acumule gran cantidad de sedimentos cuando se
presenten crecientes, que puedan obstruir en algún porcentaje la rejilla, por lo que junto a
dicha compuerta donde termina el canal se ha proyectado una compuerta que permita el
lavado y la limpieza de éste.
ADUCCIÒN
Con el objetivo de transportar el agua hacia el esarenador, se instalara tubería tipo PVC
NOVAFORT de 24” de diámetro nominal en una longitud de 82 mts y con una pendiente
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 14 de 156
DESARENADOR
La tubería tendrá una longitud total de 308 mts, en PVC NOVAFORT DE 18” con
pendientes longitudinales de cada tramo de 0.56%. La conducción está provista por cajas
de inspección cuadradas de 1.2 x 1.2 m separadas como máximo cada 90 m. La tubería
PEAD de 450 mm iniciara en la abscisa k0+250 tendrá una longitud total de 70 mts, ira
colgada por medio de abrazaderas al talud en el cual se empotaran tubos de acero sch 40
que funcionaran como muertos anclaje, asu vez la tubería PEAD ira soporatda por unas
pilas en concreto ciclópeo de17,5 MPA separadas cada 3 metros. De este tramo de
tubería entrega al canal revestido en piedra pegada el cual tendrá una longitud de 27 mts,
canal que termina en la caja partidora de caudales.
5.1.4.3 YACIMIENTOS
Todos los métodos de trabajo deben ser determinados por el CONTRATISTA, los cuales
deben ser sometidos a la aprobación del Gestor, mínimo con treinta (30) días de
anticipación al inicio de los trabajos, y deben describir los procedimientos y
precauciones necesarios para cumplir con lo establecido en los documentos del
Contrato.
Entre otros aspectos, los métodos de trabajo entregados por el CONTRATISTA deberán
incluir lo siguiente:
Objetivo.
Alcance.
Condiciones generales.
Fases Constructivas y Actividades de Construcción.
Topografía, cuando aplique.
Cronograma detallado de la actividad.
Diseño y memorias de cálculos de obras provisorias o auxiliares, cuando
aplique.
Equipos de construcción y montaje.
Mano de Obra.
Materiales.
Matriz ambiental.
Matriz de seguridad y salud laboral.
Planos, esquemas y croquis.
Folletos.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 16 de 156
Ninguna actividad asociada a los métodos de trabajo podrá ser iniciada por el
CONTRATISTA, sin la previa autorización del Gestor.
Para efecto del replanteo de las obras, el CONTRATISTA tomará como referencias los
puntos especificados por el Gestor, o los referenciados en los planos adjuntos a las
presentes especificaciones.
antes de iniciar los trabajos, sobre cualquier irregularidad encontrada durante las
labores de localización y replanteo.
El Contratista deberá definir la ubicación exacta de las obras que contempla la obras
de captación, aducción, desarenador, conducción y descarga del distrito de riego en el
terreno asignado, de acuerdo con los planos suministrados o las indicaciones dadas por
EL Gestor.
Para el Proyecto Hidroeléctrico el Quimbo, todos los replanteos serán realizados por el
Contratista según los métodos propuestos por él y, aprobados por el Gestor.
El CONTRATISTA debe entregar los planos finales de las obras (planos “as built”), en
los que debe estar representado, en todos sus detalles, cómo quedaron construidas
realmente las obras. Dichos planos se incluirán como requisito para la liquidación del
Contrato.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 18 de 156
Los Planos Finales de cada una de las partes de las obras incluirán los planos de
construcción preparados por el CONTRATISTA y los Planos de Ejecución en los que
figuren claramente destacadas las últimas modificaciones incorporadas a la obra.
Los Planos finales de cada una de las partes de las obras serán entregados para la
revisión y aprobación del Gestor dentro de los treinta (30) días siguientes al término
de la ejecución de la respectiva parte de la obra. Se acota que todos los panos As-Built
deben ser entregados por el Contratista dentro de los treinta (30) días siguientes a la
expedición del certificado de Recepcion Provisional de las Obras.
La aprobación del Gestor de todos los planos finales es requisito previo para la firma
del Acta de devolución del terreno.
5.1.4.7 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
El Contratista, en todos los casos, deberá efectuar el replanteo con la mayor exactitud,
empleando el personal experto en la materia y equipos de precisión. Antes de
realizarlo, se verificará si el plano topográfico concuerda con el terreno, considerando
ejes, cotas y niveles.
Todos los gastos ocasionados por las actividades topográficas para el replanteo y,
localización de las obras, tales como: gastos técnicos, comisión de topografía,
prestaciones sociales, administrativas, implementos, aparatos y demás, estarán a
cargo del Contratista.
Equipo
El Contratista, en todos los casos, deberá efectuar el replanteo con la mayor exactitud,
empleando el personal experto en la materia y equipos de precisión. Antes de
realizarlo, se verificará si el plano topográfico concuerda con el terreno, considerando
ejes, cotas y niveles.
5.1.4.9 NORMAS Y MANUALES
Todas las normas y manuales deben corresponder a la última edición vigente a la fecha
de recepción de la Oferta.
Manuales.
Normas de Hormigón.
Normas Colombianas
EL CONTRATISTA debe aplicar todas las normas códigos y manuales vigentes, aunque
estos no hubieran sido citados en el presente numeral o en estas especificaciones.
5.1.4.10 NORMATIVA AMBIENTAL
Decreto Ley 2811 de 1974 Código Nacional de los Recursos Naturales Renovables y de
Protección del Medio Ambiente
Ley 99 de 1993 “Por la cual se crea el Ministerio del Medio Ambiente, se reordena el
Sector Público encargado de la gestión y conservación del medio ambiente y los
recursos naturales renovables, se organiza el Sistema Nacional Ambiental, SINA, y se
dictan otras disposiciones”.
APROVECHAMIENTO FORESTAL
Decreto Reglamentario 1791 de 1996, por medio del cual se establece el régimen de
aprovechamiento forestal.
Acuerdo 014 del 26 de noviembre del 2014, por el cual se regula la flora silvestre
maderable y no maderable, la movilización de sus productos y las plantaciones
forestales protectoras, en jurisdicción de la Corporación Autonoma Regional del Alto
Magdalena
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 21 de 156
Decreto 1541 de 1978 “por el cual se reglamenta la Parte III del Libro II del Decreto-
Ley 2811 de 1974: "De las aguas no marítimas" y parcialmente la Ley 23 de 1973”.
Decreto 948 de 1995 “Por el cual se reglamentan, parcialmente la Ley 23 de 1973, los
artículos 33, 73, 74, 75 y 75 del Decreto-Ley 2811 de 1974; los artículos 41, 42, 43,
44, 45, 48 y 49 de la Ley 9 de 1979; y la Ley 99 de 1993, en relación con la
prevención y control de la contaminación atmosférica y la protección de la calidad del
aire”.
Ley 685 de 2001 “Por la cual se expide el Código de Minas y se dictan otras
disposiciones”.
Decreto 1713 de 2002, "Por el cual se reglamenta la Ley 142 de 1994, la Ley 632 de
2000 y la Ley 689 de 2001, en relación con la prestación del servicio público de aseo, y
el Decreto Ley 2811 de 1974 y la Ley 99 de 1993 en relación con la Gestión Integral de
Residuos Sólidos".
Decreto 838 de 2005 “Por el cual se modifica el Decreto 1713 de 2002 sobre
disposición final de residuos sólidos y se dictan otras disposiciones”.
El siguiente cuadro muestra los permisos y autorizaciones que deberá obtener cada
parte del Contrato:
PERMISO O AUTORIZACIÓN RESPONSABILI RESPONSABILID
DAD DEL AD
CONTRATISTA DE EMGESA
Estudio de Impacto Ambiental X
Concesión de aguas y vertimiento industriales. X
Permiso de Extracción de Áridos (Incluye pago X
de derechos municipales por extracción de
materiales)
Permisos Sanitarios para Instalaciones de faena X
Permiso de almacenamiento, uso y manipulación X
de explosivos
Permiso de Construcción de las Obras X
Autorización para uso de botaderos, X
escombreras, vertederos y sitios de disposición
final de residuos sólidos (domésticos, peligrosos
y no peligrosos) establecidos inicialmente
Permisos de Vialidad para tránsito de vehículos X
con sobredimensión o sobrecarga
5.2 PRELIMINARES
También serán a cargo del CONTRATISTA las facilidades e instalaciones completas para
los servicios de comunicaciones, agua potable y sanitarios, así como las obras
necesarias para la protección de propiedades y bienes de EMGESA o de terceros, que
puedan ser afectados por razón de los trabajos durante la ejecución de los mismos o
permanencia del CONTRATISTA en las obras y en general, de toda obra temporal
relacionada con los trabajos incluidos en las presentes Especificaciones Técnicas.
El CONTRATISTA debe presentar para someter a la aprobación del Gestor los planos
generales y especificaciones de sus instalaciones de faena. La aprobación del Gestor no
relevará al CONTRATISTA de su responsabilidad de disponer de todas las instalaciones
de construcción apropiada y necesaria, como así mismo, operarlas y mantenerlas
adecuadamente.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 25 de 156
Localización
Comunicaciones
Edificaciones
Criterios Generales:
1. El nivel interior de los módulos debe quedar a una altura que garantice que no
se inundará por aguas de escorrentías o aguas lluvias.
6. Escaleras:
Los edificios que posean escaleras, deben cumplir con los siguientes estándares:
7. Ventilación.
Todos los recintos deben contar con un sistema de circulación de aire que permita
la correcta aireación de las instalaciones.
Especificaciones mínimas:
2. Los recintos destinados a comedores deben tener como mínimo 1,5 m2 por
usuario por turno. Deben ser higienicos, contar con ventilación, iluminados y
contar con mesas, mesones y sillas de cubiertas lavables.
Iluminación exterior
Las instalaciones de faena del CONTRATISTA deben contar con luminarias que
permitan una adecuada iluminación exterior de las áreas circundantes. Se debe
considerar iluminación para cada zona, diferenciando las siguientes áreas:
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 28 de 156
Iluminación zonas de trabajo. Para estas áreas se definirá como mínimo 300
luxes para el caso de zonas de trabajo mecánico y de 500 luxes para zonas
de oficinas.
Iluminación de señalización.
Iluminación del tipo pública en todas las áreas de caminos y vías interiores,
de manera de proveer al menos 10 luxes.
Los botellones de agua en terreno deben contar con una caseta de protección que
permita mantener la temperatura y cualidades del agua. Además dispondrán vasos
desechables para el consumo del agua y un depósito para la eliminación de los vasos
ya ocupados.
El CONTRATISTA debe contar en la faena con los elementos necesarios para prevenir y
extinguir en forma eficaz y oportuna los incendios que se pudieren producir en las
instalaciones de faena.
Distribución de Extintores
Superficie de Potencial de Distancia máxima de
cubrimiento máxima extinción mínimo traslado del extintor
por extintor (m2) (m)
150 4-A 9
225 6-A 11
375 10-A 13
420 20-A 15
Especificación de extintores
Tipo del Riesgo Bajo Moderado Alto
Potencial Extinción Mínimo 10 B 10 B 20 B 40 B 80 B
Distancia Máxima a Recorrer 15 m 9m 15 m 9m 15 m
(m)
Las instalaciones para combustibles del CONTRATISTA deben cumplir con todas las
normas vigentes a la fecha para este tipo de instalación.
Estanque de acumulación
Área de dispensa
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 30 de 156
Esta zona debe mantenerse cercada en los límites a otros recintos y permanecer de
libre acceso desde las vías contiguas. Debe considerar estanque enterrado o superficial
y debe contar con losa de hormigón armado con sistema de escurrimiento superficial
para control de derrames, con estanque recolector de derrames. El nivel de la losa
debe sobrepasar, a lo menos en 20 cm, el nivel natural del terreno circundante.
La zona del estanque de combustible debe poseer cuneta perimetral para control de
derrames, además de los sistemas contra incendio establecidos en la reglamentación
local vigente.
Almacenaje
El CONTRATISTA debe almacenar los equipos y materiales para uso en las obras de tal
modo que asegure la preservación de su calidad y propiedad. Todos los materiales
almacenados deben ser ubicados de manera que facilite el tránsito alrededor de ellos,
así como permitir una expedita inspección.
Portería
Este recinto estará habilitado para dos (02) personas, debe considerar visión amplia en
a lo menos tres de sus lados. La altura interior debe ser igual o superior a 2,4 metros y
considerar un dimensionamiento equivalente a 4 m2 por persona para portería y de 2,4
m2 para baterías sanitarias.
Batería sanitaria
Mesón de control
Las aguas deben escurrirse hacia el punto más bajo, donde serán captadas por un
embudo recolector y drenadas a terreno, evitando la generación de posas, deterioro
del camino, plataformas y cursos naturales.
El CONTRATISTA debe realizar todas las instalaciones eléctricas de sus faenas, operar
y mantener todas las redes de distribución, generadores y otros equipos eléctricos que
le sean necesarios, cumpliendo con todas la disposiciones técnicas y legales así como
el RETIE, RETILAP, NTC 2050 y demás aplicables al respecto.
El material que se use en las instalaciones eléctricas de faena será nuevo, de buena
calidad y adecuado a las condiciones de trabajo. No se deben utilizar en estas
instalaciones equipos o materiales del proyecto.
Para el tendido de los cables de las instalaciones de faena no se deben utilizar las
canalizaciones destinadas para los cables del proyecto.
Los cables que se usen en las instalaciones deben estar convenientemente señalizados
en todo su recorrido, por razones de seguridad del personal.
Para energizar las instalaciones eléctricas de faena, el CONTRATISTA debe contar con
la aprobación de ELECTROHUILA y del Gestor.
El Contratista debe suministrar para las oficinas del Gestor y personal de EMGESA un
espacio para 2 personas con un área mínima de 12 m2, las cuales deben ser
construidas con materiales adecuados a las condiciones climáticas en la zona del
proyecto.
A la fecha de entrega, las oficinas del Gestor, deben estar equipadas con el siguiente
mobiliario nuevo:
Dotación General
Al término de las faenas el Contratista debe retirar la oficina del Gestor, quedando de
su propiedad todos los elementos suministrados y cumpliendo con lo establecido en los
documentos del presente Contrato.
Antes de iniciar los trabajos a que se refiere esta especificación, el CONTRATISTA debe
someter a la aprobación del GESTOR, el Procedimiento general que pondrá en marcha,
con el fin de garantizar el manejo adecuado de las aguas para la construcción de la
Bocatoma y las obras de captación que interfieren directamente con la quebrada,
indicando maquinaria, equipo, materiales y mano de obra requeridas para la
construcción de obras provisionales y definitivas a que se refiere esta especificación.
Debe tener en cuenta que dadas las condiciones de la actividad a desarrollar su
acometida debe hacerse en épocas de baja intensidad lluviosa, o más bien de estiaje,
para optimizar los recursos y hacer menos riesgosa la labor.
5.2.3.3. MATERIALES
Los materiales a utilizar en la ejecución de este ítem, serán descritos por el Contratista
desde la presentación de la oferta técnica y puestos a consideración del GESTOR
para su respectiva aprobación. El Contratista debe proveer los materiales de obra para
mantener libre de agua las zonas donde se ejecutarán las obras de captación y para
atender las contingencias que puedan presentarse.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 34 de 156
5.2.3.4. EQUIPO
EL CONTRATISTA debe efectuar los trabajos necesarios para remover las obras de
control de aguas o anular su efecto, cuando termine a satisfacción del GESTOR , las
obras que requieren el manejo de aguas.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 35 de 156
5.2.3.3 MATERIALES
Los materiales a utilizar en la ejecución de este ítem, serán descritos por el Contratista
desde la presentación de la oferta técnica y puestos a consideración del Gestor para su
respectiva aprobación. El Contratista debe proveer los materiales de obra para
mantener libre de agua las zonas donde se ejecutarán las obras de captación y para
atender las contingencias que puedan presentarse.
5.2.3.4 EQUIPO
Los equipos a utilizar en la ejecución de este ítem, serán descritos por el Contratista
desde la presentación de la oferta técnica y puestos a consideración del Gestor para su
respectiva aprobación. El Contratista debe proveer los equipos y mano de obra para
mantener libre de agua las zonas donde se ejecutarán las obras de captación y para
atender las contingencias que puedan presentarse. así como mantener disponibles
operarios, equipos y mecánicos competentes para operar los equipos que lo requieran.
Este capítulo incluye las especificaciones para ejecutar la obra, de acuerdo con los
diseños y planos suministrados al CONTRATISTA.
5.3.1 DESMONTE Y LIMPIEZA
5.3.1.1 GENERALIDADES
El CONTRATISTA no podrá cortar los árboles y vegetación existentes más allá de las
líneas mostradas en los planos o indicadas por EMGESA y/o Gestor, y no podrá arrojar
al lecho de ríos o quebradas, ni a ningún otro cauce natural, ramas, raíces o madera
durante las operaciones de desmonte y limpieza. Los árboles que EMGESA y/o Gestor
indique deberán dejarse en pie y protegerse para que no sufran ningún daño.
La madera producto del desmonte podrá ser utilizada por el CONTRATISTA para las
actividades de construcción. En los casos en que no se utilice, deberá ser almacenada
de manera adecuada en los sitios de disposición final que indique EMGESA. No se
permitirá la quema de ningún material proveniente de estas actividades.
El CONTRATISTA debe presentar para aprobación de EMGESA y/o Gestor, por lo menos
con 10 días calendario de anticipación a la realización de los trabajos, una descripción
de la metodología que se propone utilizar para el desmonte y limpieza de las áreas que
requiere para el desarrollo de las obras. Para la ejecución de estas actividades, el
CONTRATISTA debe dar cumplimiento a las partes aplicables de lo estipulado en la
parte No. 3 (Normas ambientales); así como los protocolos de seguridad industrial a
aplicar durante la labor.
5.3.1.2 ALCANCE
Este trabajo consiste en el desmonte ,y limpieza, del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza,
bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y
basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su
superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos. EMGESA entregará al
Contratista las zonas, sitios y el Inventario Forestal de los arboles que deben ser
aprovechados.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, los cuales serán definidos por los Especialistas Ambientales
del Contratista e informar oportunamente por escrito a EL Gestor, se procurará que
los árboles que han de ser derribados caigan en el centro de la zona objeto de
limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija EL
Gestor.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 38 de 156
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos,
raíces y otros materiales inconvenientes, deben ser removidos hasta una profundidad
no menor de sesenta centímetros (60 cm), contados desde la superficie subrasante
establecida en los documentos del contrato.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con
el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y
apisonará hasta obtener un grado de compactación equivalente al del terreno
adyacente y hasta que la superficie se ajuste a la del terreno circundante.
Desmonte
Los restos de vegetales menores deben ser retirados por el contratista o reducidos
para evitar incendios. Los troncos podrán ser utilizados por el CONTRATISTA para las
actividades de construcción.
Descapote
Disposición de materiales
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deben ser despojados
de sus ramas y cortados en trozos para luego ser apilados y dispuestos según lo
apruebe EL Gestor.
El resto de materiales provenientes del desmonte y limpieza, deben ser retirados del
lugar de los trabajos, transportados y depositados en los lugares definidos por EL
CONTRATISTA y aprobados por EL Gestor. Dichos materiales deben ser enterrados
extendiéndose en capas dispuestas de forma que se reduzca al mínimo la formación de
huecos. Cada capa se debe cubrir o mezclar con suelo para rellenar los posibles
huecos, y sobre la capa superior se deben extender al menos treinta centímetros (30
cm) de suelo compactado, de tal manera que la acción de los elementos naturales no
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 39 de 156
Los trabajos de desmonte y limpieza se deben efectuar con anterioridad al inicio de las
operaciones de explanación. En cuantos dichos trabajos lo permitan, y antes de
disturbar con maquinaria la capa vegetal, se deben levantar secciones transversales
del terreno original, las cuales servirán para determinar los volúmenes de la capa
vegetal y del movimiento de tierra.
Manejo ambiental
Descripción y alcance
La tala es la corta de árboles en el pie o base del tronco. En general, se puede hablar
de tala cuando el corte se realiza para aprovechamiento forestal, esto es dar un uso a
la madera y leña obtenidas. La tala será selectiva y se realizará sobre árboles aislados
o ejemplares seleccionados según algún tipo de afectación dentro de las áreas de
intervención de las obras definidas en los planos de diseño.
Para árboles de alturas considerables la tala debe hacerse obligatoriamente por medio
de un procedimiento secuencial el cual consiste en un descope, desrame y
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 40 de 156
El personal que ejecute la tala debe poseer experiencia especifica en esta labor, El
CONTRATISTA deberá remitir el procedimiento para la ejecución de actividades de
aprovechamiento forestal..
Para las operaciones de corte existen diferentes clases dependiendo del tipo de
aprovechamiento forestal; se buscara realizar una tala direccional con el
propósito principal de minimizar al máximo el daño causado al tronco, a la
masa residual si existe, la vibración sobre los suelos, así como evitar
accidentes. En el corte direccional el talador es totalmente capaz de hacer que
el árbol caiga en la dirección deseada que puede ser diferente a la inclinación
natural del árbol.
5.3.1.4 MATERIALES
El área desmontada debe estar libre de vegetación con altura mayor a 0.2 m, tocones,
raíces u otro material no deseable hasta el nivel de terreno natural, de manera tal que
la superficie quede despejada y apta para iniciar los trabajos de descapote.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 41 de 156
5.3.2 DESCAPOTE
DESCRIPCIÓN Y ALCANCES
El descapote se hará hasta una profundidad de 0.50 m desde la superficie del terreno,
de esta profundidad hacia abajo se considera excavación.
MATERIALES
Los materiales producto del descapote que no sean utilizables, deben transportarse
hasta las zonas o áreas de desperdicios, de acuerdo con los planos o indicaciones del
GESTOR . Allí se dispondrán en capas aproximadamente horizontales, con un espesor
no mayor de 0.50 metros por capa.
Los materiales que vayan a utilizarse, deben disponerse en los sitios que determine el
GESTOR .
CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
5.3.3 EXCAVACIONES
Condiciones generales
Los cortes y demás obras de excavación en zanja deben avanzar en forma coordinada
con las estructuras de drenaje del proyecto, tales como pozos de bombeo,
alcantarillas, desagües o descoles de cunetas. De la misma forma se debe avanzar
coordinadamente en los trabajos de tratamiento de superficies excavadas y de los
taludes de los rellenos. En caso de presentarse aguas provenientes del nivel fratico del
terreno al momento de hacer la excavación se exijira el uso de equipo mecánico
especial para la extracción del agua. Los costos asociados en caso de presentarse nivel
freatico deberán ser teniendo en cuenta por el contratista en la oferta.
Generalidades
Antes de comenzar los trabajos de excavación, se debe haber completado los trabajos
previos de desmonte y limpieza, de conformidad con lo que resulte aplicable de lo
especificado en el presenta documento.
Siempre que los trabajos lo requieran, las excavaciones varias deben comprender
labores previas, tales como el desvió de corrientes de agua o la construcción de cauces
provisionales u otras que contemplen los planos del proyecto o indique El GESTOR .
Las excavaciones se deberán adelantar de acuerdo con los planos de construcción. Las
cotas de fundación indicadas en ellos se consideran aproximadas y, por lo tanto, el
GESTOR podrá ordenar que se efectúen todos los cambios que considere necesarios
en las dimensiones de la excavación, para obtener una cimentación satisfactoria. El
CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones para que la perturbación del suelo
contiguo a la excavación sea mínima.
En caso de que al llegar a las cotas de cimentación indicadas en los planos, el material
sea inapropiado, el GESTOR podrá ordenar una excavación a mayor profundidad a
efectos de obtener un material de fundación apropiado o alternativamente excavar a
mayor profundidad y rellenar con un material que cumpla con los requisitos
estipulados.
Toda excavación que presente peligro de derrumbes que afecten el ritmo de los
trabajos, la seguridad del personal o la estabilidad de las obras o propiedades
adyacentes, deberá entibarse de manera satisfactoria para el GESTOR . Los entibados
deberán ser retirados antes de rellenar las excavaciones.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 46 de 156
Cuando no fuese posible mantener libre de agua el área de las excavaciones, mediante
obras gravitacionales, se deberán instalar y mantener operando motobombas,
mangueras, conductos deslizantes y todos los dispositivos necesarios que permitan
mantener el agua a un nivel inferior al del fondo de las obras permanentes. Durante el
bombeo, se deberá tener la precaución de no producir socavaciones en partes de las
obras o alterar las propiedades de los suelos.
Limpieza final
Limitaciones en la ejecución
Todos los materiales removidos de las excavaciones y que no tengan uso previsto en la
obra deberán ser cuidadosamente recuperados para evitar que puedan ser arrastrados
a cursos de agua, y serán transportados y depositados en lugares apropiados, de la
manera prevista en los documentos del proyecto u ordenada por El GESTOR .
El entibado para las excavaciones será de materiales aceptados por El GESTOR . Las
excavaciones serán entibadas cuando sea necesario: para prevenir el deslizamiento de
material, impedir daño a la obra o a propiedades adyacentes, proporcionar condiciones
seguras de trabajo y facilitar el avance del mismo. Los arriostramientos serán hechos
en forma que no se ejerza ningún esfuerzo en las partes de la obra terminada y hasta
que la construcción general haya adelantado lo suficiente como para proporcionar
amplia resistencia. Si el GESTOR considera que en cualquier zona, el entibado es
insuficiente para el fin a que se le destina, podrá ordenar que se aumente. Durante
todo el tiempo, el Contratista deberá disponer de materiales suficientes y adecuados
para esta labor.
Cuando lo estime necesario, el GESTOR podrá ordenar por escrito que todo o parte del
entibado colocado sea dejado en el sitio y en este caso, será cortado a la altura que se
ordene, pero por lo general tales cortes serán realizados 0.40 m por debajo de la
superficie original del terreno. El arriostramiento que quede en el lugar se dejará bien
ajustado. El Contratista entibará las zanjas en todos los tramos y en la longitud que
sea necesaria por la naturaleza del terreno, de acuerdo con las órdenes que reciba del
GESTOR ; si el Contratista no ha recibido la orden de entibar cuando ello sea
necesario, procederá a realizar esta operación justificándola posteriormente. El
entibado se colocará en forma continua (toda la pared cubierta) o discontinua (las
paredes cubiertas parcialmente) según lo requieran las condiciones del terreno o de las
vecindades. En este último caso se computarán para efectos de pago, las áreas netas
cubiertas por el entibado.
Los materiales empleados para el entibado serán de buena calidad; y si son en madera
deben tener las dimensiones mínimas siguientes: 25 mm (1") de espesor para los
tablones, sección de 100 x 100 mm. (4" x 4") para los cuadros, y distanciados máximo
un (1) metro, sección de 100 mm (4") de diámetro para los tacos. De todas maneras
el Contratista velará y será el responsable en cuanto a que las dimensiones y calidad
de la madera sean las adecuadas para garantizar la resistencia requerida. El
espaciamiento entre soportes será tal que no estorbe la colocación de la tubería.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 48 de 156
Derrumbes
5.3.3.10 MATERIALES
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas
de préstamo aprobadas por el GESTOR y deberán cumplir con las características
establecidas en las presentes especificaciones.
5.3.3.11 EQUIPO
El CONTRATISTA debe proponer para consideración del GESTOR , los equipos más
adecuados para las operaciones a realizar de acuerdo con el tipo de material por
excavar, los cuales no deberán producir daños innecesarios ni a construcciones ni a
cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución según el programa de trabajo que
permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
Controles
Acabado:
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más
de tres centímetros (3 cm) de las proyectadas.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el CONTRATISTA, bajo su responsabilidad, y a plena
satisfacción del GESTOR .
5.4 RELLENOS
Este capítulo incluye las especificaciones para ejecutar la obra, de acuerdo con los
diseños y planos suministrados al CONTRATISTA.
RELLENO TIPO D
Canales cuando se necesite mejorar las condiciones de soporte del suelo sobre
el que se va a hacer la fundación.
Generalidades
Todo relleno colocado antes de que lo autorice el EL GESTOR, deberá ser retirado por
el Contratista a su costa.
Materiales
Los materiales para los rellenos se obtendrán, según el caso, de las excavaciones o de
las fuentes seleccionadas por el CONTRATISTA y aprobadas por el EL GESTOR.
Por lo menos 15 días antes de que el CONTRATISTA se proponga iniciar los trabajos de
relleno, deberá someter a la consideración del EL GESTOR las fuentes de material
seleccionado y deberá presentar muestras representativas y los resultados de los
ensayos de laboratorio. El suministro de las muestras y los ensayos no serán objeto de
pago adicional. No se hará pago por separado por la explotación, procesamiento,
selección, apilamiento o transporte de cualquier material de relleno, también puede
hacerse uso del material retirado por excavación siempre y cuando cumpla con los
parámetros permisibles de uso y descritos mediante análisis de laboratorio.
cualquier otro ensayo que se considere necesario para determinar si el relleno que se
está colocando o el ya colocado cumplen con los requisitos de estas especificaciones.
El terreno base del relleno deberá estar libre de vegetación, tierra orgánica, materiales
de desecho de construcción u otros materiales objetables.
EQUIPO
Los compactadores vibratorios que se utilicen en los rellenos debe operarse a una
velocidad no mayor de 2,4 km/h y, dependiendo del tipo de relleno que se esté
compactando, el EL GESTOR indicará la velocidad a la cual se operará el equipo, lo
mismo que su frecuencia de vibración.
Los pisones neumáticos manuales deberán emplearse en los sitios de difícil acceso y
operarán con una frecuencia que no desplace ni disturbe el material ya compactado. La
compactación se efectuará hasta alcanzar las densidades especificadas para el material
de relleno.
0–5 2
5 – 25 6
25 – 50 12
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 54 de 156
más de 50 24
El valor de densidad seca así obtenido se comparará con la densidad seca máxima
obtenida del ensayo Proctor Modificado o con las densidades máxima y mínima del
ensayo de densidad relativa, según el tipo de relleno considerado en cada caso.
A Relleno Tipo A
El relleno Tipo A se usará como material de fundación o como relleno para algunas
estructuras conforme lo indicado por EMGESA y/o EL GESTOR.
El material que servirá de fundación para el relleno Tipo A debe prepararse según lo
indicado por EMGESA y/o EL GESTOR, escarificarse previamente en un espesor no
menor de 15 cm y compactarse hasta obtener un grado de compactación mínimo
del 95% del ensayo de Proctor Modificado, para lo cual el producto de la
escarificación deberá, según sea el caso, humedecerse u orearse.
El material para relleno Tipo A podrá ser triturado o sin triturar y debe cumplir con
una de las gradaciones que se especifican en la siguiente tabla, según sea el
tamaño máximo de partículas indicado en los planos o lo que ordene El EL GESTOR
(Véase Cuadro 5.0.1.)
Cuadro 5.0.1 Gradaciones
Antes de iniciar los trabajos, de las estructuras de concreto bajo las cuales se debe
instalar rellenos, deberán contar con la aprobación del EL GESTOR.
Todo relleno colocado antes de que lo autorice el EL GESTOR, deberá ser retirado
por el CONTRATISTA, bajo su responsabilidad.
El terreno base del relleno debe estar libre de vegetación, tierra orgánica,
materiales de desecho de construcción u otros materiales objetables.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir
la compactación prevista, el CONTRATISTA deberá tomar las medidas adecuadas,
pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de
materiales secos u otras sustancias apropiadas, aceptadas por EMGESA y/o EL
GESTOR.
La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar
presiones y daños a las estructuras contra las cuales se colocan.
CAPAS FILTRANTES
150 mm 6” 100 - -
100 mm 4” 90-100 - -
75 mm 3” 80-100 100 -
50 mm 2” 70-95 - 100
ACABADO
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia; o
realizando adecuaciones concernientes a evitar que la lluvia afecte las condiciones
ideales del material a compactar, previa autorización del EL GESTOR.
Controles.
Compactación
Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno
corresponden al 95% del Proctor modificado. El número de pruebas por
ejecutar para realizar el control en cada capa de material instalada, será
definido por el EL GESTOR.
El Límite Líquido (Norma ASTM D4318 - 10) sobre la fracción que pasa por el tamiz No.
40 (0,425 mm) debe ser menor de 30; así mismo, el Índice de Plasticidad para esta
fracción debe ser menor de seis (6).
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el
CONTRATISTA, bajo su responsabilidad, de acuerdo con las instrucciones del EL
GESTOR y a plena satisfacción de éste.
B Relleno Tipo B
El relleno Tipo B se usará como lleno filtrante y atraque de tuberías en los sectores
con nivel freático apreciable y en los demás sitios mostrados en los planos o
indicados por EMGESA y/o Gestor.
ARENA GRAVA
1" - 100
3/4” - 90-100
No. 16 45-80 -
No. 50 10-30 -
La grava deberán cumplir con los requisitos exigidos para los agregados para
concreto estipulados en estas especificaciones y/o establecidos en la Norma ASTM
C-33(6).
C Relleno Tipo C
El material para relleno Tipo C debe cumplir con las gradaciones que se especifica en el
Cuadro 5.0.2, según sea el tamaño máximo de partículas indicado en los planos o lo
que ordene El EL GESTOR.
Cuadro 5.0.2 Gradaciones Commented [A1]: VPC/ revisar comentario del Ingeniero
Velandia, este cuadro de gradaciones no aplicaría para
Tamiz Tipo A-1 relleno tipo C.
3/8" 100
No. 4 90-100
No. 10 75-100
No. 40 40-75
No. 100 10-40
No. 200 0-25
Adicionalmente, el material debe tener índice de plasticidad por debajo del 10%, límite
líquido inferor a 25, y debe ser compactado al 90% del Proctor modificado.
fragmentos de roca con tamaños mayores de 7.62 cm, terrones, materia orgánica o
cualquier otra clase de material perjudicial para las tuberías.
En los casos en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la
adecuada para obtener la compactación prevista, el CONTRATISTA deberá someter a
aprobación de EMGESA y/o EL GESTOR, el procedimiento que utilizará para lograr el
secado requerido del material.
Para el relleno de las excavaciones se debe tener en cuenta que el lecho de asiento del
tubo debe estar ubicado sobre un fondo de zanja firme y estable de modo que
proporcione un adecuado apoyo. El lecho de asiento terminado debe proporcionar un
apoyo firme, estable y uniforme al cuerpo del tubo y a cualquier saliente de la junta.
Apoyos en tubería
Apoyo correcto sobre el lecho de asiento de la zanja
Relleno de Tubería
Relleno incorrecto del riñón del tubo
cargas impuestas por los materiales de relleno, por el contrario dichas obras
colapsarían.
La zanja base de la tubería y del relleno debe estar libre de vegetación, tierra
orgánica, charcos o humedad del terreno; el piso de la excavación debe ser regular
y homogéneo para q la tubería se asciente de forma continua en toda su longitud,
de no ser asi, se deberá llenar con el material de lleno Tipo C, para dar una cama
de soporte adecuada al desplante de la tubería.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir
la compactación prevista, el CONTRATISTA deberá tomar las medidas adecuadas,
pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de
materiales secos u otras sustancias apropiadas, aceptadas por EMGESA y/o EL
GESTOR.
ACABADO
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
Controles.
Compactación
Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno
corresponden al 90% del Proctor modificado en el atraque de protección de
tubería (cuerpo), y 95% en los últimos 20 centimetros de este lleno de
protección y en el lleno final de la zanja (corona). El número de pruebas por
ejecutar para realizar el control, será definido por el EL GESTOR.
E Relleno tipo D
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 66 de 156
El material de relleno Tipo D deberá cumplir con los requisitos exigidos a los
agregados para concreto especificados en la Norma ASTM C-33(7).
MATERIALES
D 90 – 100
D/4 45 – 60
D/16 25 – 45
D/64 15 -35
Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de desgaste en la máquina de los Ángeles, gradación E,
según norma de ensayo INV E-219, el material por utilizar en la construcción del
pedraplén no podrá presentar un desgaste mayor de cincuenta por ciento (50%).
Generalidades:
Siendo Ix la abertura del tamiz por el cual pasa el “x” por ciento en peso del
material de la capa inferior y Sx la abertura del tamiz por el cual pasa el “x” por
ciento en peso de material de la capa superior.
El espesor total de la transición será de un metro (1m) o el que fije los planos o las
especificaciones particulares, según se establece en las presentes especificaciones.
El método que se apruebe para compactar las diferentes capas en que se construya
el pedraplén, deberá garantizar la obtención de las compacidades deseadas y, para
ello, se deberán determinar en la fase de experimentación, la granulometría del
material, el espesor de cada capa, el equipo de compactación y su número de
pasadas.
Fase de experimentación:
Salvo que el EL GESTOR considere que con el método que se propone existe
suficiente experiencia satisfactoria, su aprobación quedará condicionada a un
ensayo en la obra, el cual consistirá en la construcción de un tramo experimental,
en el volumen que estime necesario, para comprobar la validez del método
propuesto o para recomendar todas las modificaciones que requiera.
Limitaciones en la ejecución
Controles:
Norma de Ensayo
Ensayo Frecuencia
INV
Una(1)vez por
Granulometría E-123
jornada
SOBRE-ACARREO
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales vigentes referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el CONTRATISTA para transporte por las vías de
uso público de los materiales provenientes de excavaciones y derrumbes podrá
exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas por las
disposiciones legales vigentes al respecto.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Manejo Ambiental
Controles
- Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las
diferentes capas de pavimento se mantengan limpias.
Este capítulo incluye las especificaciones para ejecutar la obra, de acuerdo con los
diseños y planos suministrados por el EMGESA.
ENCOFRADO PARA PROTECCION DE TUBERÍA PVC NOVAFORT 18” DE 0,7 *0,7
ENCOFRADO PARA PROTECCION DE TUBERÍA PVC NOVAFORT 24” DE 0,85 *
0,85
Los trabajos se ejecutarán de acuerdo con las partes aplicables de las ediciones más
recientes de los reglamentos y normas que se indican a continuación, complementadas
con las especificaciones particulares del contrato y las que se indiquen en los planos.
Los encofrados son obras que se caracterizan por garantizar la seguridad de tramos de
tubería, que por una u otra razón quedan expuestas a sufrir daños por partes de la
naturaleza u otras eventualidades, en un camisón que recubre la tubería y la aísla del
medio, proporcionándole estabilidad y protección. Generalmente son usados en zonas
donde la tubería no se puede enterrar y los riesgos de rompimiento de las tuberías son
ocasionados por derrumbes que se pueden presentar en época de invierno, se
utilizaran armazón de varillas de refuerzo en su construcción.
5.5.3 MATERIALES
A menos que se indique lo contrario, todos los materiales y sus pruebas, deben
cumplir con los requisitos aplicables de la última edición de la "American Society for
Testing and Materials" como se indica a continuación:
La fabricación y construcción de los encofrados , debe ser llevada a cabo por operarios
experimentados y en forma cuidadosa, con las dimensiones requeridos y de manera
que los diversos elementos puedan acoplarse entre sí o a otros miembros, según sea el
caso, en forma fácil y satisfactoria para el Gestor.
5.6 CONCRETOS
Este capítulo incluye las especificaciones para ejecutar la obra, de acuerdo con los
diseños y planos suministrados por el CONTRATISTA.
Los materiales y las mezclas para el concreto y los métodos de construcción deben
cumplir con los requisitos establecidos en el Nuevo Reglamento Colombiano de
Construcción Sismo Resistente NSR-10 (Decreto 926 de 2010), las normas ICONTEC,
las normas del "American Concrete Institute" (ACI), de la "American Society forTesting
and Materials" (ASTM), y del "Concrete Manual" publicado por el "United States Bureau
of Reclamation”. Tienen especial pertinencia las siguientes normas del ACI: ACI 214,
ACI 318, ACI 325, ACI 347, ACI 613, ACI 614, ACI 617 y ACI 315, en sus últimas
revisiones. Donde haya discrepancia entre las normas y códigos mencionados
anteriormente y las especificaciones contenidas en este capítulo, regirán estas.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 77 de 156
Muestras y ensayos
Tanto los materiales como los métodos de preparación y colocación del concreto
estarán sujetos a la aprobación del GESTOR. Antes de iniciar la construcción de
cualquier parte de la obra, o cuando así lo exijan las Especificaciones o lo ordene el
GESTOR, el CONTRATISTA debe presentar para su aprobación, las muestras, el diseño
de las mezclas, los certificados y las propiedades físico-químicas de los áridos y de los
productos elaborados, los detalles y toda la información relacionada con la elaboración
y colocación del concreto que solicite EL solicite. El CONTRATISTA debe llevar a cabo
ensayos para control de materiales y, suministrará todas las muestras que EL GESTOR
requiera.
Los agregados fino y grueso no podrán presentar reactividad potencial con los álcalis
del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de SIO2 y la reducción de alcalinidad, mediante la norma
INV E-234, se obtienen los siguientes resultados:
solicitado en estas especificaciones y con los materiales que haya aceptado EL GESTOR
con base en ensayos previos de laboratorio. Sin embargo, todos los diseños de
mezclas, sus modificaciones y revisiones deben ser sometidos a la aprobación previa
del GESTOR, indicando la estructura o parte de la obra donde la mezcla va a utilizarse.
Para cada mezcla que se haya diseñado y que se someta a aprobación, el
CONTRATISTA debe suministrar al GESTOR cuando lo requiera, muestras de las
mezclas diseñadas que representen tan aproximadamente como sea posible la calidad
del concreto que habrá de utilizarse en la obra. La aprobación de las mezclas por parte
del GESTOR no exonera al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene de preparar y
colocar el concreto de acuerdo con las normas especificadas.
El concreto estará compuesto por cemento Portland tipo I, agregado fino, agregado
grueso, agua y aditivos especificados, bien mezclados, hasta obtener la consistencia
especificada.
El concreto pobre tendrá una resistencia de 14 MPa y se usará para nivelación de las
fundaciones, antes de colocar los concretos estructurales, y/o como solado de limpieza,
tal como se indique en los planos o lo ordene EL GESTOR.
CONCRETO CICLOPEO
Las piedras se colocarán sin dejarlas caer ni arrojarlas para evitar la segregación en el
concreto y que se ocasionen daños a las formaletas o a la obra adyacente. Todas las
piedras deben lavarse y saturarse con agua antes de su colocación. El volumen total de
piedras no debe ser mayor que el 40% del volumen total de la parte de la obra en que
sean colocadas. Deben tomarse las precauciones necesarias para asegurar que cada
piedra quede rodeada de una capa de concreto de diez (10) centímetros de espesor
mínimo.
Resistencia
Consistencia
Muestreo y Ensayos
El peso unitario del mortero de cada muestra no debe variar en más de 0,8% del
promedio del peso del mortero en las dos muestras.
El porcentaje en peso del agregado retenido en el tamiz No. 4, para cada muestra, no
debe variar en más del 5% con respecto al promedio de los porcentajes en peso del
agregado en las dos muestras.
Operación de Mezclado
Los materiales para cada cochada del concreto deben depositarse simultáneamente en
la mezcladora, a excepción del agua, que se verterá primero y que se dejará fluir
continuamente mientras los materiales sólidos entren en la mezcladora, y que
continuará fluyendo por un corto período adicional después que los últimos materiales
sólidos hayan entrado en la mezcladora. Todos los materiales, incluyendo el agua,
deben entrar en la mezcladora durante un período que no sea superior al 25% del
tiempo total de mezclado. EL GESTOR se reserva el derecho de aumentar el tiempo de
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 81 de 156
En ningún caso el tiempo de mezcla debe ser superior a tres veces el tiempo mínimo
de mezcla especificado y no se permitirá mezclado excesivo que requiera la adición de
agua para mantener la consistencia requerida. Las mezcladoras deben estar diseñadas
en tal forma que la operación de mezclado pueda interrumpirse y reanudarse con
capacidad completa de materiales. Cada cochada debe descargarse completamente de
la mezcladora antes de proceder al mezclado de la siguiente. Cada mezcladora debe
estar equipada con un dispositivo mecánico de regulación de tiempo.
Formaletas
Las formaletas y la obra falsa deben ser lo suficientemente fuertes para soportar todas
las cargas a que vayan a estar sujetas, incluyendo las cargas producidas por la
colocación y vibración del concreto. Todas las formaletas y obras falsas deben ser
suficientemente herméticas para impedir pérdidas del mortero de concreto. Dichas
formaletas y andamios deben permanecer rígidamente en sus posiciones desde el
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 82 de 156
momento en que se comience el vaciado del concreto hasta cuando éste se haya
endurecido lo suficiente para sostenerse por sí mismo.
Las formaletas se construirán en tal forma que las superficies del concreto terminado
sean de textura y color uniformes.
Las formaletas deben diseñarse de tal manera que permitan depositar el concreto en
su posición final y que la inspección, revisión y limpieza del concreto puedan cumplirse
sin demora.
Los elementos metálicos que se utilicen para sostener las formaletas, deben
permanecer embebidos y estar localizados a una distancia no menor de diez cm de
cualquier superficie que esté expuesta al agua y de 2,5 cm de cualquiera otra
superficie, pero dicha separación no debe ser menor de dos veces el diámetro del
amarre. Los huecos que dejen los sujetadores removibles embebidos en los extremos
de los amarres, deben ser regulares y de tal forma que permitan el escariado; estos
huecos deben llenarse como se especifica en la Sección Reparación del Concreto
Deterioro o defectuoso. No se permitirá el uso de alambres o sujetadores de resorte y
si se usan travesaños de madera, éstos no deben estropear o deformar la formaleta y
deben removerse antes de que los cubra la superficie libre del concreto.
Antes de colocar el concreto, las superficies de las formaletas deben cubrirse con una
capa de aceite comercial, o de un producto especial que evite la adherencia y que no
manche la superficie del concreto. Debe tenerse especial cuidado en no dejar que el
aceite o el producto especial penetren en el concreto que vaya a estar en contacto con
una nueva fundida.
A menos que se indique algo diferente, una misma formaleta sólo podrá usarse de
nuevo después de que haya sido sometida a limpieza y reparación adecuadas, y
siempre y cuando EL GESTOR considere que dicha formaleta permitirá obtener los
acabados requeridos para el concreto. No se permitirá reparar con láminas metálicas
las formaletas de madera. El CONTRATISTA debe suministrar y colocar elementos
adicionales que permitan que la superficie lateral del concreto sea siempre vertical,
durante la colocación, de tal modo que se obtengan juntas de construcción verticales.
Las juntas de construcción entre la solera y las paredes se harán en la forma mostrada
en los planos o aprobada por EL GESTOR.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 83 de 156
Para los concretos que se especifiquen en los planos como concretos a la vista, la
apariencia será de fundamental importancia. Para proporcionar un acabado adecuado,
el CONTRATISTA suministrará formaletas de madera, construidas por carpinteros
expertos, únicamente en listón machihembrado bien ajustados y cuidando del sentido
de los mismos, debidamente marqueteadas y reforzadas para producir superficies lisas
y de buena apariencia. No se aceptarán salientes, rebabas ni desviaciones visibles.
Por lo menos doce horas antes de fundir una estructura de concreto en cualquier lugar
de la obra, el CONTRATISTA debe notificar por escrito al GESTOR el sitio donde
proyecta realizar la colocación del concreto con el fin de darle suficiente tiempo para
verificar y aprobar la colocación de formaleta (geometría, soportería, superficies de
acabado), así como la colocación del refuerzo con sus recubrimientos y la instalación y
fijación de los elementos embebidos y refuerzo. En el momento de solicitar dicha
revisión, deben haberse concluido en su totalidad las labores de preparación y
colocación de refuerzos, embebidos y encofrados. No se podrá colocar concreto en
ningún sitio hasta tanto EL GESTOR no haya inspeccionado y aprobado el encofrado, el
refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que quedarán en
contacto con el concreto que se vaya a colocar en dicho sitio. EL GESTOR revisará cada
sitio antes de la colocación del concreto, según lo establecido en los documentos del
contrato.
Todas las superficies sobre o contra las cuales se coloque el concreto, incluyendo las
superficies de las juntas de construcción entre colocaciones sucesivas de concreto, así
como el refuerzo, las partes embebidas y las superficies de roca, deben estar
completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, mortero o lechada,
partículas sueltas u otras sustancias perjudiciales. La limpieza incluirá el lavado por
medio de chorros de agua y aire a presión, excepto para superficies del suelo o
excavaciones en las que este método no será obligatorio. Las fundaciones en suelo
contra las cuales se coloque el concreto, se deben recubrir con una capa de concreto
pobre.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 84 de 156
Transporte
Las vagonetas para el transporte del concreto deben tener compuertas de descargue
que funcionen rápidamente, para evitar que se obstruya el suministro del concreto.
Colocación
5.1.1..1.1 Generalidades
No se permitirá que el concreto caiga libremente desde alturas mayores a 1,50 m, sin
la previa aprobación del GESTOR. A menos que se especifique algo diferente, el
concreto debe colocarse en capas continuas horizontales cuya profundidad no exceda
de 0,50 m. EL GESTOR podrá exigir profundidades aún menores cuando lo estime
conveniente, si las considera necesarias para la adecuada realización del trabajo.
Cada capa de concreto debe consolidarse hasta obtener la mayor densidad posible,
debe quedar exenta de huecos y cavidades causadas por el agregado grueso, y debe
llenar completamente todos los espacios de los encofrados y adherirse completamente
a la superficie de los elementos embebidos.
El CONTRATISTA debe tener especial cuidado de no mover los extremos del refuerzo ni
los elementos embebidos que sobresalgan del concreto, por lo menos durante
veinticuatro horas después de que el concreto se haya colocado.
Cuando sea posible, se cubrirán las juntas de construcción encofradas con una capa de
lechada de cemento antes de colocar el concreto; para tal efecto, se repasarán dichas
juntas con cepillos de cerdas fuertes y saturadas de lechada fresca. En los sitios donde
no sea posible aplicar la lechada de cemento se tomarán precauciones especiales para
que el concreto se adhiera íntimamente a la superficie de las juntas extendiendo el
concreto cuidadosamente con herramientas apropiadas.
Debe tenerse cuidado de que la cabeza vibradora no quede en contacto con los
encofrados o con los elementos metálicos embebidos para evitar que éstos puedan
dañarse o desplazarse.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 86 de 156
Siempre que sea posible, deben evitarse juntas frías. En el caso de que se haga
necesario hacer alguna junta fría por una interrupción inevitable en la colocación del
concreto, el CONTRATISTA consolidará completamente el concreto mientras dure la
plasticidad del mismo, hasta obtener una uniformidad aceptable y una superficie
estable de la junta. El concreto en la superficie de las juntas frías debe limpiarse y
humedecerse tal como se requiere en juntas de construcción, antes de cubrirse con
mortero fresco y concreto.
Los encofrados no deben removerse sin previa autorización del GESTOR. Con el fin de
que el curado y la reparación de las imperfecciones de la superficie se realicen a la
mayor brevedad posible, los encofrados generalmente deben removerse tan pronto
como el concreto haya endurecido lo suficiente para soportar las cargas a que esté
sometido en ese momento, con lo cual se evitará cualquier daño al quitarlos. En
ningún caso estos tiempos serán inferiores a los establecidos en la norma ACI 347.
(Véase Tabla 5. 0.2).
Tabla 5. 0.2 Cuadro tiempo de desencofrado
TIPO DE ELEMENTO TIEMPO DE DESENCOFRADO
Soportes laterales de vigas y Un día
columnas
Generalidades
Previo a la actividad, por lo menos cinco (5) días antes de usar métodos de curado
diferentes al curado con agua, el CONTRATISTA debe notificar e informar al
GESTOR al respecto. El equipo y los materiales para curado deben estar
disponibles en el sitio de la obra antes de iniciar la colocación del concreto.
Cuando EL GESTOR autorice el curado del concreto con membrana, éste se hará
aplicando un compuesto sellante que al secarse forme una membrana
impermeable en la superficie del concreto. El compuesto sellante debe cumplir con
los requisitos establecidos en la norma ASTM C 309 para compuestos líquidos del
Tipo 2, de acuerdo con lo aprobado por EL GESTOR y debe tener consistencia y
calidad uniformes en todos los recipientes y envíos.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 88 de 156
5.1.1..1.4 Tolerancias
El CONTRATISTA debe instalar y mantener los encofrados en forma adecuada para que
la obra terminada cumpla con las tolerancias especificadas.
A menos que los planos o EL GESTOR indiquen algo diferente, las desviaciones de las
líneas de las estructuras de concreto con respecto a las líneas pendientes y
dimensiones mostradas en los planos serán las que se establecen en laTabla 5. 0.3.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 89 de 156
Generalidades
En caso que las reparaciones del concreto incluyan fisuraciones que exijan
inyecciones de lechada o de productos epóxicos, el CONTRATISTA debe llevar a
cabo tales trabajos a satisfacción del GESTOR, aunque ésta haya aprobado las
mezclas y métodos de colocación y control de temperatura del concreto.
Se usará para llenar los orificios que tienen en la superficie un diámetro menor
que su profundidad, tales como los huecos de los manguitos roscados para pernos,
pequeñas ranuras para la reparación de grietas y los huecos dejados por tuberías.
Este relleno no debe usarse para llenar depresiones poco profundas detrás del
refuerzo, o para llenar hoyos que atraviesen totalmente la sección del concreto.
Concreto
Debe usarse para llenar los huecos que atraviesan totalmente las secciones del
concreto sin encontrar refuerzo, donde el área de tales huecos sea mayor de 0,1
metros cuadrados y su profundidad mayor de diez centímetros.
También se usará para huecos en sitios reforzados, cuya área sea mayor de 0,05
metros cuadrados y su profundidad se extienda más allá del refuerzo; los huecos
cuya área sea menor de 0,05 metros cuadrados y que se extiendan más allá del
refuerzo, deben ensancharse para facilitar la colocación del relleno de concreto.
Mortero
Se usará para llenar huecos que son muy anchos para el uso de relleno seco y
poco profundos para el uso de relleno de concreto, y para depresiones poco
profundas que no lleguen más allá de la cara exterior del refuerzo más cercano a
la superficie.
Resinas Epóxicas
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 91 de 156
Procedimiento de reparación
Todo concreto defectuoso o dañado debe retirarse. Así mismo, debe removerse
una capa de concreto sano de por lo menos tres centímetros de espesor de la
superficie de las paredes del hueco, con el fin de obtener bordes de aristas afiladas
que sirvan de llave para el material de relleno.
En los casos en los cuales, en opinión del GESTOR, las grietas que se presenten no
afecten la función estructural del concreto, éstas podrán ser tratadas con
materiales equivalentes a los usados para rellenar juntas.
En los casos en los cuales las grietas afecten la función estructural del concreto, y
en opinión del GESTOR esta función estructural pueda ser restablecida, el
CONTRATISTA debe proceder a inyectar las grietas con resinas epóxicas. Los
materiales y procedimientos a usar deben ser de reconocida eficacia y ser
aprobados por GESTOR.
5.6.4 MATERIALES
Cemento
Para la elaboración de todos los concretos de la obra se utilizará cemento Portland tipo
I. Todo el cemento Portland que se use en la preparación de concreto será de buena
calidad, procedente de una fábrica aprobada por EL GESTOR. El CONTRATISTA debe
suministrar, por escrito, con no menos de ocho días antes de empezar la producción, el
nombre del fabricante del cemento que utilizará en la obra, e indicará si el cemento
será suministrado en sacos o a granel.
El cemento debe cumplir con los requisitos para cemento Portland tipo I, según la
designación ASTM C-150. Su contenido de álcalis no debe exceder del 0,6%. A menos
que EL GESTOR apruebe otra cosa, la máxima temperatura del cemento al momento
de entrar a las mezcladoras no debe exceder de 60°C.
El cemento debe usarse tan pronto como sea posible y debe tomarse de su lugar de
almacenamiento aproximadamente en el mismo orden cronológico en el que haya sido
suministrado para evitar que queden sacos almacenados por un período demasiado
largo. El cemento que EMGESA considere que se ha deteriorado debido a la absorción
de humedad o a cualquier otra causa, será sometido a ensayo bajo la supervisión de
EL GESTOR, y si se encuentra en mal estado será rechazado y retirado del sitio por el
CONTRATISTA.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 93 de 156
Para el diseño de las mezclas a usar en las obras de concreto, el CONTRATISTA debe
realizar un programa de verificación de mezclas, que incluya el estudio del potencial
reactivo del cemento Tipo I con los agregados que decida emplear en la fabricación de
concretos. El programa de verificación debe incluir los siguientes ensayos, siguiendo
las normas respectivas de la ASTM:
Agua
El agua que se vaya a usar en las mezclas de concreto debe someterse a la aprobación
del GESTOR y debe ser limpia, fresca y estar exenta de impurezas, tales como aceite,
ácido, álcalis, sales, sedimentos, materia orgánica y otras sustancias perjudiciales.
Agregados
5.1.1..1.1 Generalidades
Los agregados para el concreto y el mortero serán producidos y/o adquiridos por el
CONTRATISTA bajo su estricta responsabilidad y costo en fuentes de materiales
gestionadas por él con el cumplimiento de toda la normatividad aplicada a este tipo de
explotación y/o en proveedores autorizados con la reglamentación al día para la venta
de estos materiales aprobadas por EL GESTOR, sin que dicha aprobación signifique una
aprobación tácita por parte de EMGESA de todos los materiales que se obtengan de la
respectiva fuente. El CONTRATISTA debe producir agregados de la calidad especificada
en este artículo, para la elaboración del concreto.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 94 de 156
Toda cantera aprobada por EL GESTOR como fuente de materiales para producción de
agregados de concreto debe explotarse de tal manera que permita producir agregados
cuyas características estén de acuerdo con las normas establecidas en estas
especificaciones. Cuando se requiera cambio en la fuente de agregados para concreto,
así como cuando se observe variabilidad en los agregados que provienen de dicha
fuente, el CONTRATISTA debe suministrar muestras adicionales para ensayo, de modo
que pueda establecerse la continuidad de su utilización o la necesidad de utilizar
fuentes adicionales.
Una vez terminada la extracción de materiales de una cantera, el piso de esa cantera
debe dejarse con una pendiente que permita el drenaje de agua hacia el lado opuesto
de la superficie excavada. Toda zona de cantera debe dejarse en condiciones seguras,
y a satisfacción del GESTOR.
Por agregado fino debe entenderse aquel cuyo tamaño máximo sea igual a 4,8 mm y
su módulo de finura no debe ser menor de 2,3 ni mayor de 3,1. El agregado fino debe
ser arena natural, arena elaborada, o una combinación de arenas naturales y
elaboradas.
La arena consistirá en partículas duras, fuertes, durables y limpias; debe estar bien
lavada, tamizada, clasificada y mezclada, según se requiera para producir un agregado
fino aceptable que cumpla con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-33,
según los siguientes límites de gradación como se presenta en la Tabla 5. 0.4.
Tabla 5. 0.4 Gradación del Agregado Fino
Porcentaje en Peso que
Tamaño de Tamiz Pasa
Por los Tamices
(US.Std) Individuales
Malla Cuadrada
3/8" 100
4 95-100
8 80-100
16 50-85
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA
GALDA) DEL PHEQ Hoja 95 de 156
Las partículas deben tener, por lo general, forma cúbica, y el agregado debe estar
exento de partículas de forma plana o alargada. Las rocas que se desintegren
formando partículas delgadas, planas y alargadas, sea cual fuere el tipo de equipo de
procesamiento, no serán aprobadas para uso en la producción del agregado fino. Se
considerará como partícula delgada, plana y alargada aquella cuya dimensión máxima
sea cinco veces mayor que su dimensión mínima.
Por agregado grueso debe entenderse aquel agregado bien gradado compuesto de
partículas con tamaños superiores a 4,8 mm. El agregado grueso consistirá en
partículas duras, fuertes, durables y limpias, obtenidas de roca o grava natural, de la
trituración de estos materiales, o de una combinación de ambas; y debe estar exento
de partículas alargadas o blandas, materia orgánica y otras sustancias perjudiciales.
El agregado grueso debe ser tamizado, lavado, clasificado y sometido a los procesos
que se requieran para obtener un material aceptable; este agregado se suministrará
en dos grupos de tamaños, los cuales deben estar dentro de los límites especificados
en la Tabla 5. 0.5.
Tabla 5. 0.5 Gradación de Agregado Grueso
Los agregados gruesos formados de partículas con un tamaño inferior a 38 mm, que se
sometan al ensayo de abrasión en la máquina de Los Ángeles, de acuerdo con lo
establecido en la norma ASTM C 131, usando la granulometría A de dicha norma,
deben tener una pérdida máxima del 10% en peso a 100 revoluciones, y de no más de
40% en peso a 500 revoluciones.
Las áreas en las cuales se apilen los agregados deben tener un suelo firme, limpio y
bien drenado y el método de manejo y apilamiento de los diferentes tipos de agregado
debe realizarse en tal forma que éstos no se entremezclen antes de que se efectúe la
dosificación, no sufran rotura o segregación y no se mezclen con impurezas y
sustancias extrañas, para lo cual debe instalarse elementos divisorios para separar los
diferentes tipos de agregados y adoptar cualquier otro tipo de medida que se requiera
para lograr los propósitos mencionados. La preparación de las áreas de
almacenamiento para agregados, el almacenamiento de los agregados que ya hayan
sido procesados y el desecho del material que se haya rechazado estarán en todo
tiempo sujetos a la aprobación del GESTOR.
5.1.1..1.4 Aditivos
Generalidades
Los aditivos reductores de agua y para control de fraguado debe cumplir con los
requisitos de la norma ASTM C 494 (Tipos D y E) y debe manejarse y almacenarse
de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las instrucciones del
GESTOR.
Dosificación
Mezcla
A menos que EL GESTOR, autorice algo diferente, el concreto debe mezclarse por
medios mecánicos y automáticos, en plantas centrales y en mezcladoras diseñadas
para cochadas mínimas de 0,75 metros cúbicos de capacidad.
Las mezcladoras serán del tipo y tamaño adecuados para producir un concreto que
tenga composición y consistencia uniformes al final de cada ciclo de mezclado.
Cada mezcladora debe estar diseñada en forma tal que los materiales de cada
cochada entren sin que haya pérdida y que el descargue del concreto ya mezclado
se realice perfecta y libremente en tolvas húmedas o en cualesquiera otros
recipientes aprobados por EMGESA.
Todos los concretos que se instalen en la obra debe cumplir con los requerimientos de
resistencia, acabado y capacidad de servicio que definan los diseños, planos,
especificaciones particulares, Normas Técnicas y/o EL GESTOR y además debe contar
con muestras representativas que serán obtenidas en las formaletas metálicas tal
como lo establece la norma correspondiente, curadas en un sitio apropiado con el fin
de garantizar que estas no sean manipuladas durante el periodo de curado,
transportadas y ensayadas por personal idóneo y equipo adecuado de conformidad con
lo previsto en el Nuevo Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente
NSR-10 (Decreto 926 de 2010) y las siguientes Normas ICONTEC:
Cada muestra que se obtenga del concreto instalado en obra, debe cumplir con lo
especificado en las Normas ICONTEC NTC 396 - Asentamiento del Concreto -, NTC 454
- Muestreo del Concreto - y NTC550 - Elaboración y curado de Muestras de Concreto
en Obra, y debe estar constituida, como mínimo, por ocho unidades, que se debe
ensayar en un laboratorio del CONTRATISTA y de acuerdo con el siguiente criterio, así:
Ningún resultado del ensayo de resistencia, es inferior en 3,50 Mpa (35 Kg/cm2)
a la resistencia especificada.
El concreto pobre tendrá una resistencia de 10,5 MPa y se usará para nivelación
de las fundaciones, antes de colocar los concretos estructurales, y/o como se
indique en los planos o lo ordene EL GESTOR .
En todo momento y bajo cualquier circunstancia, se deberá cumplir con todos los
requisitos incluidos en la Norma Colombiana Sismo resistente NSR-10 o en su
actualización vigente, con énfasis en el Título C - Concreto Estructural - y en los
Capítulos C.3 y C.7.
En lo que respecta a los ensayos, los aceros de refuerzo deberán cumplir con lo
previsto en la versión vigente de las Normas ICONTEC NTC No. 1 y 2. Previo al
suministro de los aceros de refuerzo, el Contratista presentará para la aprobación del
Gestor los registros y certificados de calidad o conformidad de la acería productora.
Suministro y almacenamiento
Generalidades
El costo de las construcciones y mejoras destinadas a almacén serán por cuenta del
Contratista sin costo adicional para EMGESA S. A. ESP.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 102 de
GALDA) DEL PHEQ
156
El acero de refuerzo podrá ser cortado, doblado y figurado en obra, sólo en aquellos
casos en que el Gestor así lo autorice, previa verificación de que el CONTRATISTA
cuenta con todos los equipos, herramientas, personal calificado y supervisión técnica
necesarios para ejecutar esta actividad en forma satisfactoria. Cuando ello así suceda,
se deberá tener en cuenta lo siguiente:
Procedimientos
Todos los refuerzos deberán ser instalados y fijados con los espaciamientos y
recubrimientos definidos en los diseños, planos, especificaciones particulares, Normas
Técnicas o por el Gestor. Para ello, el Contratista adquirirá o fabricará distanciadores
tales como: Bloques de concreto, mortero o plástico (panelitas); taches, puentes,
silletas y/o estribos metálicos. No se permitirá el uso como distanciadores, de
materiales tales como: retal de Ladrillo; piedras; trozos de madera; retalde tubería
metálica o plástica.
El amarre y fijación del refuerzo se podrá realizar con alambre dúctil negro calibre 18 o
con el que autorice el Gestor.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 103 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Una vez terminada la instalación y fijación del refuerzo, se realizará su limpieza con
cepillos de acero, para eliminar residuos de polvo, barro, aceite, óxido u otros
elementos que afecten la adherencia con el concreto.
Cada uno de los envíos de acero de refuerzo o malla de acero electrosoldada al llegar
al sitio de la obra o al lugar donde se ejecutará su doblado, deberá identificarse con
etiquetas que indiquen la fábrica, el grado del acero y número de identificación del
acero correspondiente al lote. Se incluirán, además, las facturas del fabricante y se
deberán enviar al mismo tiempo copias al Gestor.
A menos que se indique lo contrario, las dimensiones mostradas en los planos para
localización del refuerzo indicarán las distancias hasta los ejes o centros de las varillas
y las dimensiones mostradas en las cartillas de despiece indicarán las distancias entre
superficies externas de las varillas.
Doblado
Las varillas de refuerzo se deberán doblar de acuerdo con los requisitos establecidos
en el Capítulo 7 del Código ACI 318-77. Cuando el doblado del refuerzo vaya a ser
realizado por un proveedor cuyas instalaciones se encuentren por fuera de la obra, el
Contratista deberá suministrar y mantener en el sitio de la obra, por su cuenta, una
máquina dobladora y una existencia adecuada de varillas de refuerzo que permitan
ejecutar rápidamente las adiciones o revisiones que se consideren más urgentes.
Colocación
El refuerzo se deberá colocar con precisión en los sitios mostrados en los planos y se
asegurará firmemente en dichas posiciones durante la colocación y fraguado del
concreto. El refuerzo se mantendrá en la posición correcta por medio de bloques
pequeños de concreto con una resistencia igual a la del concreto que se colocará en
esa parte de la obra, silletas de acero, espaciadores, ganchos o cualesquiera otros
soportes de acero que apruebe el Gestor. Las varillas de acero que se crucen se unirán
allí con alambre amarrado firmemente mediante un nudo en forma de ocho (8). Sin
embargo, cuando el espaciamiento entre las varillas sea inferior a 30 cm en cada
dirección, únicamente será necesario amarrar los cruces en forma alternada. Los
extremos del alambre para amarre y los soportes de acero no deberán quedar al
descubierto y estarán sujetos a los mismos requisitos referentes al recubrimiento de
concreto de las varillas que soportan.
Las varillas de refuerzo se deberán colocar en tal forma que quede una distancia de
por lo menos 2,5 cm entre éstas y los pernos de anclaje o elementos metálicos
embebidos. A menos que los planos o el Gestor indiquen algo diferente, se deberán
obtener los recubrimientos mínimos especificados en el Capítulo 7 del Código ACI 318-
77. Se admitirán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo.
(Véase el siguiente cuadro).
Traslapos y uniones
Los traslapos de las varillas y mallas electrosoldadas de refuerzo deberán cumplir con
los requisitos del Capítulo 12 del Código ACI 318-77 y hacerse en los sitios mostrados
en los planos o donde lo indique el Gestor.
Las longitudes de los traslapos de las varillas de refuerzo deberán ser las que se
muestren en los planos o sean indicadas por el Gestor; sin embargo, el Contratista
podrá reemplazar, previa aprobación del Gestor, las uniones traslapadas por uniones
soldadas y estas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las Secciones
12.15 del Código ACI 318-77. El costo adicional de dicho reemplazo será por cuenta
del Contratista.
La malla se deberá colocar con precisión en los sitios mostrados en los planos y se
deberá asegurar firmemente en dicha posición durante la colocación y fraguado del
concreto.
Los empalmes de módulos de malla se harán de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante y se amarrarán firmemente con alambre anudado por métodos tradicionales
de uso común.
No se aceptará colocación de malla que esté cubierta de escamas, polvo, lodo, aceite,
pintura o cualquier elemento extraño.
MATERIALES
No Aplica.
Equipo
No Aplica.
5.7.5 CONDICIONES ESPECIFICACIONES PARA EL RECIBO DE LOS EQUIPOS
Ensayos.
El Contratista deberá suministrar al Gestor una copia certificada de todos los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante, y las curvas de esfuerzo-
deformación para cada lote u hornada de donde provienen los materiales. En los
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 106 de
GALDA) DEL PHEQ
156
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Para confinar el dique permanente en la bocatoma, se deberá instalar una parrilla con
varilla de 1/2” en un sentido y 5/8” en el otro y espacios de 0.25 m, que permita
adoptar la geometría mostrada en los planos de detalle.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
La reja será del tipo indicado en los planos, fabricados con hierro unidas con
soldadura, e instalados de acuerdo con los planos de taller debidamente aprobados por
el EL GESTOR.
CONDICIONES ESPECÍFICAS PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Los tablones de cierre son módulos de dos tablas de 39 x 20 cm, serán utilizados en
las cajas de reparto, o donde lo indiquen los planos, estas estructuras deben tener las
guías correspondientes para la operación del tablón.
Las maderas constituyen el cuerpo del tablón y deben cumplir con las condiciones de
calidad establecidas a continuación.
Deben ser maderas provenientes de especies forestales adecuadas para la
construcción y tratadas con inmunizantes de calidad para garantizar su
durabilidad en el agua.
Deben ser maderas de una sola pieza dimensionadas de acuerdo a los planos,
cumplir con las normas de calidad expresadas en el capítulo G1.3. de la NRS-10
MATERIALES, y especialmente los numerales G1.3.2, (REQUISITOS DE
CALIDAD PARA MADERA ESTRUCTURAL) y G 1.3.3 (CALIDAD DE LA MADERA
ESTRUCTURAL). y G1.3.4 y G1.3.5.
MATERIALES.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE.
Este ítem consiste en la provisión e instalación las plataformas en las obras hidráulicas
que se indican en los planos constructivos y de detalle.
Las rejillas tipo S y sus soportes serán según lo indicado en los planos, los materiales
de acero que sirven para la construcción de la plataforma tienen que tener la
capacidad, deben llenar las exigencias de las especificaciones ASTM A 36.
Las plataformas, una vez concluido el proceso de soldadura, deberán recibir una
limpieza total para que se recubran con dos capas de pintura anticorrosiva y una de
pintura de epóxica.
La superficie para la instalación deberá estar acorde con la actividad y deberá estar
cumpliendo con las dimensiones y cotas señaladas en los planos o las ordenadas por él
GESTOR , antes de autorizar la instalación.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE.
Las rejillas serán del tipo indicado en los planos, Las barras de acero que sirven para la
construcción de la reja, deben llenar las exigencias de las especificaciones ASTM 408.
Las rejas y sus piezas metálicas deberán estar pintadas con cuatro manos de pintura
anticorrosivo, dos manos antes de su instalación y posteriormente dos de acabado.
La superficie para la instalación deberá estar acorde con la actividad y deberá estar
cumpliendo con las dimensiones y cotas señaladas en los planos o las ordenadas por él
GESTOR , antes de autorizar la instalación.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE.
Las barandas, una vez concluido el proceso de soldadura, deberán recibir una limpieza
total para que se recubran con dos capas de pintura anticorrosiva y una de pintura de
epóxica.
La superficie para la instalación deberá estar acorde con la actividad y deberá estar
cumpliendo con las dimensiones y cotas señaladas en los planos o las ordenadas por él
GESTOR , antes de autorizar la instalación.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
MATERIALES.
Las compuertas, una vez concluido el proceso de soldadura, deberán recibir una
limpieza total para que se recubran con dos capas de pintura anticorrosiva y una de
pintura de epóxica.
La superficie para la instalación deberá estar acorde con la actividad y deberá estar
cumpliendo con las dimensiones y cotas señaladas en los planos o las ordenadas por él
GESTOR , antes de autorizar la instalación.
La instalación de cada compuerta será tal que los perfiles que sirven de carriles queden
perfectamente empotrados y embebidos en el concreto de la estructura.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE.
Este ítem consiste en la provisión e instalación de las escaleras metálicas tipo gato en
las obras hidráulicas que se indican en los planos constructivos y de detalle.
Las escaleras serán del tipo indicado en los planos, Las barras de acero que sirven para
la construcción de las escaleras, deben llenar las exigencias de las especificaciones
ASTM 408.
Las escaleras metálicas deberán estar pintadas con cuatro manos de pintura
anticorrosivo, dos manos antes de su instalación y posteriormente dos de acabado.
La superficie para la instalación deberá estar acorde con la actividad y deberá estar
cumpliendo con las dimensiones y cotas señaladas en los planos o las ordenadas por él
GESTOR , antes de autorizar la instalación.
Bajo estas especificaciones se debe incluir toda la mano de obra, materiales, equipos y
accesorios requeridos para diseñar, fabricar y suministrar las tuberías, y accesorios
necesarios para el correcto funcionamiento y operación del sistema de drenaje. Aplica
para los diámetros comerciales.
5.9.2 TUBERÍA NOVAFORT 18” Y 24”
NORMAS
- ANSI/AWWA
- C600-93.
- AWWA M45.
La ejecución de esta actividad se hará de acuerdo con lo indicado en los planos, estas
especificaciones y/o las instrucciones impartidas por El EL GESTOR. El programa,
procedimiento y equipo de trabajo, debe ser previamente conocido y aprobado por El
EL GESTOR.
El EL GESTOR hará una inspección global de la carga, si está intacta por lo general
bastará con una revisión ordinaria durante la descarga para asegurar que los tubos
han llegado a su destino sin daño alguno.
Control Topográfico
Zanja estándar
La zanja estándar es mostrada en los planos de referencia, en los cuales se indican las
dimensiones específicas de ésta. La dimensión “A”, la cual corresponde a la distancia
desde la pared de la zanja de excavación hasta el borde de la tubería, siempre deber
ser lo suficientemente ancha como para permitir un espacio apropiado que asegure el
correcto posicionamiento y compactación del relleno en el riñón del tubo, así como
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 116 de
GALDA) DEL PHEQ
156
para operar el equipo de compactación sin dañar los tubos. La dimensión “A”
especificada es de 0.5 DN.
Instalación
Todas las tuberías se deberán colocar y alinear a las líneas y puntos indicadas en los
planos y/o por el EL GESTOR, utilizando los accesorios necesarios que permitan el
adecuado emplazamiento de la tubería en el terreno, sin sobrepasar las deflexiones
máximas indicadas por el fabricante.
Cuando se trate de unión mecánica, limpie con un trapo humedecido los extremos de
los tubos a empalmar, tanto las campanas como los espigos. El bisel del espigo debe
ser de 15° respecto al eje del tubo y la longitud de entrada del tubo debe estar
marcado claramente con un marcador. A continuación se debe colocar el sello de
caucho (sello hidráulico) y aplicar el lubricante sobre las partes correspondientes. Paso
seguido se alineará la tubería para insertar el espigo en la unión, empujando el espigo
hasta la marca de entrada. Esto debe hacerse con un movimiento rápido, siendo de
gran ayuda el impulso que se gana entre la boca de entrada y el sello de caucho. Se
utilizará una barra apoyándose sobre un trozo de madera colocada en el centro del
tubo para dar estabilidad y garantizar un acople homogéneo.
Se aplica una fina capa de lubricante sobre los empaques de sello. Limpie los espigos
de los tubos a fondo para eliminar cualquier tipo de suciedad, grasa, arena, etc.
Inspeccione la superficie de sellado del espigo, para Detectar daños. Aplique una fina
capa de lubricante a los espigos desde el extremo del tubo hasta la posición donde se
encuentra pintada la franja negra de alineación. Tome las precauciones necesarias
para mantener limpios los espigos y los acoples una vez lubricados. Se debe colocar un
trozo de tela o plástico de aproximadamente un metro cuadrado bajo el área de
montaje se mantienen limpios los extremos de los espigos y los empaques de sello.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 117 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Acople Tubería
Una vez instalado cada tubo, se debe verificar si hay deflexión vertical u horizontal;
también no se debe permitir pandeos, declives u otros cambios abruptos en la
curvatura de la pared de la tubería.
Se debe tener cuidado de que la tubería no se asiente sobre rocas, piedras o troncos
fuertemente, porque pude producir roturación, o desgaste del material por ende
disminuye las propiedades y la vida útil de la tubería.
Debe examinarse, limpiarse el fondo de la zanja para evitar objetos duros como rocas,
troncos, que me desalineen las juntas o uniones o me lleve al colapso de la tubería,
etc.
Cuando la excavación es en una roca, debe dejarse un espacio para una capa de
material seleccionado, como se indica en la especificación de rellenos y compactarse
para darle un soporte parejo y nivelado a la tubería.
Prueba de presión
La tubería debe llenarse lentamente (V= 0,3 m/s), desde el punto más bajo de la
línea, para garantizar la salida del aire, previamente se recomienda instalar las
ventosas en los puntos altos o válvulas automáticas de expulsión de aire.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 119 de
GALDA) DEL PHEQ
156
En el sitio más bajo del tramo de tuberías debe llevarse la presión hasta el 80% de
la presión especificada de prueba, reparar adecuadamente las nuevas fugas
detectadas, recargar nuevamente hasta el 80% de la Presión especificada de Prueba
y sostenerla en observación durante las 24 horas siguientes.
La altura mínima del relleno por encima de la tubería no deberá ser inferior a
sesenta (60) cm. y se hará inmediatamente después de la colocación de la tubería
con el fin de protegerla. La compactación de los rellenos se hará como indica la
especificación o como lo indique el EL GESTOR.
Condiciones generales
No recibir aquellos elementos que tengan defectos de fabricación o algún daño por
transporte
Verificar que los materiales a usar tengan de forma clara la información del
fabricante, el número del lote y la referencia del producto.
Deberá verificar que los sellos de Empaques sean nuevos, de primera calidad y en
perfecto estado sin que presenten cizalladuras o estrechamientos, además deberán
cumplir con lo especificado en las Normas ASTM D-4161 e ICONTEC NTC 3877 y las
correspondientes.
Pruebas de presión
GENERALIDADES
El terreno destinado para apilar los tubos (almacenaje) deberá ser plano y nivelado
para evitar deformaciones.Igualmente debe estar exento de objetos cortantes. La
altura máxima de estibamiento no debe pasar los 2 metros, para seguridad del
personal.
La Tubería de 6 mts de lonjitod deberá almacenarse zunchada acostada y a una altura
máxima de 1.50 m. para evitar ovalación por causa de sobrepeso.
5.9.5.1 ALCANCE
la Virgen DN 450 mm, PN 6 con los requisitos técnicos y de seguridad vinculado para
el desarrollo constructivo de este proceso.
Instalación:
La longitud más usual de los tubos y/o tubería vienen en presentación de tramos de 6
a 12m y rollos desde 50m a 100m y 150 m. El éxito de una instalación adecuada es
lograr un soporte estable y permanente de la Tubería, el contratista debera garantizar
y aplicar todas las recomendaciones indicadas por el fabricante para su instalación,
entre ellas :
• El fondo de la zanja no debe tener objetos duros como rocas o cualquier otro
elemento que entalle la Tubería.
• Cuando el fondo de la zanja está conformado por rocas o elementos que puedan
dañar la Tubería, es necesario rellenar el fondo con arena o suelos finos compactados
(5 cms).
• El material de relleno inicial “relleno primario” debe ser fino de la misma zanja o
arena fina (Ver gráfico B), el cual contribuye de una manera importante al soporte de
la Tubería. De la clave del tubo hacia arriba debe quedar como mínimo 5cms. de fino
de la misma excavación o arena fina bien compactada. Paso seguido puede ir relleno
clasificado del material nativo “relleno secundario”. Debe tomarse la precaución
necesaria para asegurar la estabilidad a largo plazo del sistema de relleno.
5.9.5.3 TERMOFUSION
Parametros Basicos
•Se debe verificar que los elementos utilizados para realizar uniones por termofusión
pertenezcan a un mismo sistema de igual diámetro y PN.
1. Se limpian las superficies internas y externas del tubo con tela de algodón, con el
uso de alcohol para quitar toda la impureza que pueda afectar el proceso
2. Coloque los extremos de los tubos en el carro alineador dejando que sobresalga 3
cms. aproximadamente de las abrazaderas internas del carro alineador para que entre
la refrentadora.
3. Inserte la refrentadora entre los tubos y préndala, empleando el dispositivo de
cierre. Aproxime los tubos a las cuchillas y maquine los extremos de las Tuberías,
hasta lograr una viruta que no exceda los 0.2 mm. de espesor. Cuando la Viruta sea
contínua en ambos lados deje de aplicar paulatinamente la presión y luego separe los
tubos. Extraiga la máquina y limpie con un trapo limpio y seco las cuchillasy los
extremos de los tubos de las virutas residuales. Deben obtenerse superficies planas y
lisas.
Precauciones:
Una inspección visual no garantiza la calidad de la unión, por lo que se podrá recurrir a
un ensayo destructivo asi:
a). La unicia visual no garantiza la calidad de la
b). Se ha detectado aplicaciantiza la calidad de la uniidad de la unila calidad de la
unión, por lo que se podráasi:ara garantizar ente::iente:o resultado unalimtado u.
Examen Visual
•El perímetro del cordón deberá presentar una distribución uniforme en ambos lados
del plano de la unión, sin porosidades, fisuras u otras deficiencias.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 125 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Pruebas de presión:
El contratista deberá realizar las pruebas de presión, con el fin de garantizar la buena
instalación-uniones realizadas a la tubería PEAD.
Es importante que el contratista realice las pruebas de presión antes de hacer las
acometidas y después de haber realizado los anclajes en todos los accesorios y
cambios de dirección.
El contratista debe tener en cuenta que esxisten otros tipos de uniones por
termofusion, los cuales se deberán usar de acuerdo a las necesidades del proyecto;
teniendo en cuenta todas las recomendaciones y/o procedimientos indicados por el
fabricante, algunos de los tipos de uniones son:
Medidas de Seguridad
El contratista debe tomar toda clase de precauciones para evitar daños en los tubos y
accesorios; de igual manera debe implemetar al acciones y/o elementos necesarios
para el personal que desarrolla la actividad. Algunas recomendaciones a tener en
cuenta:
1. Mantener las manos alejadas de los contactos eléctricos y colocar siempre “polo a
tierra”.
2. Revisar el cableado eljadas de los contactos elctos eldas de los contactos
eléctritierras cont; de igual manera debe implemetar al acciones y/o elementos
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 126 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Electrofusión a Socket
Electrofusión con Silla.
La tubería PEAD 450 mm se instalara sin excepción sobre terreno firme. Para Los
tramos en los que la tubería PEAD de 450 mm en los que el perfil del suelo queda por
debajo de la cota batea de la tubería PEAD de 450 mm se ejecutara un relleno en
material tipo c de acuerdo con las especificaciones técnicas numeral xx.
El anclaje de la tubería PEAD 450 mm está previsto en caso que por eventos como
crecientes de la quebrada la Yaguilga se pierda el relleno sobre el cual quedaria
soportada la tubería PEAD 450 mm.
El anclaje consiste en sujetar la tubería al talud por medio de una guaya de acero de
3” la cual ira amarrada a un tubo de acero tipo pretolero SCH 40 el cual esta diseñado
para soportar el peso de la tubería. El tubo de acero ira incado en el terreno una
longitud de XX mts y una superficie libre de x mts.
Por otra parte el tubo PEAD 450 mm ira sujetado por una abrazadera en acero
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 127 de
GALDA) DEL PHEQ
156
galvanizado puesta rodeando el tubo que a su vez ira conectada a la guaya de acero
de 3”.
Asi mismo, para apretar la guaya tanto al anclaje al tubo en acero sch 40 como a la
abrazadera que sujeta la tubería PEAD de 450 mm se utilizaran un perro (grapas) en
acero en los extremos.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
La malla para la armadura debe ser de triple torsión, con la forma de un hexágono
alargado en el sentido de una de sus diagonales. Se utilizará malla con abertura de 5 x
7 cm. El alambre que se utilice en la fabricación del gavión deberá ser de acero
galvanizado en caliente con zinc puro en calibre No. 12 y deberá soportar como
mínimo una carga de rotura de 42 Kg/cm2. El alambre deberá ajustarse a la norma
ASTM A-116 o a la ASTM A-856. La malla para la armadura del gaviòn por debajo del
lecho de la quebrada será recubierta en PVC. Esta malla deberá cumplir con las
siguientes normas: INV E – 501, ASTM D 412-75, ASTM D 412-75, ASTM D 412-75,
ASTM A 641/A.
- Los gaviones de base deberán colocarse en forma tal que por lo menos la mitad
de su altura quede por debajo del lecho o terreno existente, para garantizar su
estabilidad, a menos que el GESTOR indique otra forma de colocación.
- Las canastas deberán ser llenadas y amarradas en el sitio exacto donde han de
quedar definitivamente y no se permitirá ningún transporte de las mismas una
vez se haya efectuado el llenado.
MATERIALES
Canastas metálicas
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 131 de
GALDA) DEL PHEQ
156
-Galvanizado en caliente con zinc de noventa y nueve por ciento (99 %) de pureza.
-El diámetro mínimo del alambre para la malla deberá ser de tres milímetros (3.0 mm)
-El diámetro mínimo del alambre para las aristas y bordes deberá ser de tres
milímetros con ocho décimas (3.8 mm)
-La resistencia a la tracción deberá estar entre treinta y ocho y cincuenta kilogramos
por milímetro cuadrado (38 a 50 Kg /mm2), cuando se verifique de acuerdo a lo
establecido en el método de ensayo INV E-501.
-El recubrimiento mínimo de zinc del alambre deberá ser de doscientos sesenta gramos
por metro cuadrado (260 gr/m2) de acuerdo a la norma de ensayo INV E-505.
Todos los bordes y aristas deberán ser rematados envolviendo los alambres de la malla
alrededor del alambre de borde por lo menos dos veces y media, con excepción de la
unión de los paneles laterales y diafragmas con la base, que podrán ser doblados con
una sola abertura de malla, de conformidad con la norma INV E-506 "Elaboración de
canastas de alambre para gaviones y colchogaviones".
Material de relleno
La masa unitaria del material deberá ser, cuando menos, de mil doscientos cincuenta
kilogramos por metro cúbico (1250 kg/m3).
Granulometría
El tamaño de las fragmentos de roca deberá estar entre diez (10) y treinta (30)
centímetros. En ningún caso, el material de relleno podrá ser menor a diez centímetros
(10 cm)
Resistencia a la abrasión
El desgaste del material al ser sometido a ensayo en la máquina de los ángeles, según
la norma INV E-219, deberá ser inferior a cincuenta por ciento (50%)
Absorción
Su capacidad de absorción será inferior al dos por ciento (2%) en peso. Para
determinarla, se fragmentará una muestra representativa de las rocas y se ensayará
de acuerdo con la norma INV E-223.
Resistencia mecánica
Los fragmentos de roca para el llenado de los gaviones deberán tener una resistencia a
la compresión simple superior a doscientos cincuenta (250) veces el nivel de esfuerzos
a que estará sometida la estructura.
EQUIPO
Cuando los gaviones requieran una base firme y lisa para apoyarse, ésta podrá
consistir en una simple adecuación del terreno o una cimentación diseñada y
construida de acuerdo con los detalles de los planos del proyecto o las indicaciones del
GESTOR .
Las canastas deberán ser amarradas y llenadas en el sitio exacto de la obra, sin
permitir ningún tipo de transporte de las mismas una vez haya sido efectuado el
relleno. Los paneles que conforman las canastas metálicas deberán amarrarse a través
de las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Antes del
relleno, cada canasta deberá amarrarse a las adyacentes, a lo largo de todas las
aristas en contacto, tanto horizontales como verticales.
Relleno y atirantado
El relleno deberá ser efectuado de modo tal que se obtenga el mínimo porcentaje de
vacíos. Para el efecto, el material de relleno se colocará dentro de la canasta
manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño queden hacia el centro
de ella y las más grandes junto a la malla, de tal forma que se obtenga una buena
trabazón y con superficies de contacto entre gaviones, parejas y libres de bordes
entrantes o salientes. Las canastas se deberán llenar en exceso, es decir, no se deberá
dejar espacios en la parte superior de la canasta.
Costura y cierre
mallas con el alambre, alternativamente, con una vuelta simple y una doble. De ésta
forma se obtienen uniones resistentes que aseguren una estructura monolítica y apta
para soportar fuertes solicitaciones y deformaciones. El alambre deberá ser de un
diámetro mínimo de dos milímetros con dos décimas (2.2 mm).
Controles
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
estipulados en la presente especificación, exigiendo al fabricante del alambre, al
fabricante de la canasta metálica y al proveedor del enrocado una certificación de
calidad del material suministrado y los respectivos reportes de ensayos de laboratorio.
Tal certificación no implica, en ningún caso, la aceptación por parte del GESTOR de los
materiales suministrados.
EL GESTOR verificará que las canastas metálicas y el material de relleno satisfagan las
exigencias de los planos y de esta especificación y que la estructura construida esté en
concordancia con los alineamientos, pendientes y secciones indicados en los
documentos del proyecto y las eventuales modificaciones aprobadas por él.
La tolerancia en los diámetros de los alambres será de más o menos ocho centésimas
de milímetro (0.08 min).
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
MATERIALES
Los niples deberán cumplir con la especificación AWWA C-110 o ISO 2531, y que
hayan sido recibidos del Proveedor a satisfacción del CONTRATISTA, éste será el
responsable de tomar todas las precauciones necesarias y suficientes para que estos
materiales sean debidamente cargados, transportados, descargados y almacenados en
la Obra sin que sufran ningún deterioro y cumpliendo con todas las recomendaciones
del Fabricante de la Tubería y Accesorios. Previo a su instalación y directamente en
Obra, el Gestor revisará, entre otros, los siguientes aspectos:
Los Sellos o Empaques deberán ser nuevos, de primera calidad y estar en perfecto
estado, sin que presenten cizalladuras o estrechamientos. Además deberán cumplir
con todo lo especificado en la Norma ICONTEC NTC 2295.
Las demás especificaciones y tolerancias establecidas en las Normas ICONTEC NTC 382
y 1339, en las ASTM D-2241 y D-2466, y en el RAS 2000.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 136 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Verificar que los materiales a usar tengan de forma clara la información del
fabricante, el número del lote y la referencia del producto.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Para los dos casos: angulo en la tapa y angulo en el pozo de inspección el angulo quedara
embebido en el concreto.
Prueba de seguridad.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCES
Este trabajo consiste en el suministro e instalación del sistema de geo drenaje circular
en los perímetros externos de las estructuras señaladas en planos.
MATERIALES.
Este sistema de geo drenaje está compuesto por: geotextil, geo red y una geo tubería de
origen prefabricado. Los cuales tendrán que ir recubiertos por una colchoneta de material
granular.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
Los trabajos de instalación de sistema de geo drenaje se deberán ajustar a los planos y
a las instrucciones del INSPECTOR JEFE.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Para que los diseños efectuados en este capítulo se cumplan de manera apropiada, es
necesario que la geomembrana se conserve en óptimas condiciones después de los
procesos de transporte, almacenamiento, manejo e instalación. Los anteriores
procesos están fuera del alcance del diseñador. Únicamente mediante especificaciones
estrictas y el aseguramiento en la calidad en la construcción, la geomembrana puede
mantenerse en buenas condiciones después de la instalación y comenzar a cumplir con
la función para la cual fue diseñada. Mientras una geomembrana es transportada,
manejada e instalada ésta es frecuentemente vulnerable al rasgado, punzonamiento e
impacto. Estos eventos pueden ocurrir accidentalmente, por vandalismo o por la falta
de calidad y cuidado en el trabajo de instalación.
MATERIALES
EQUIPO
Previo al inicio del proceso de sellado se efectuarán pruebas para verificación del
equipo, los técnicos y la calidad de la unión. Dichas pruebas deben efectuarse al inicio
de cada jornada de trabajo sobre sellados por fusión de 1,0 m x 0,3 m de ancho con
traslapo de 10,0 cm. Para el sellado por extrusión la prueba será de 0,5 m x 0,3 m de
ancho. Dos muestras de 15,0 cm serán tomadas para efectuar ensayos de tensión y
corte utilizando un tensiómetro de campo.
Pruebas destructivas
Pruebas no destructivas
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 140 de
GALDA) DEL PHEQ
156
Este capítulo incluye las especificaciones para ejecutar la obra, de acuerdo con los
diseños y planos suministrados al CONTRATISTA.
DESCRIPCION Y ALCANCE
Se entiende por protección con piedra una capa de fragmentos de roca especialmente
seleccionada y gradada colocada a mano en todo su perímetro y fondo y pegada con
mortero, formando de esta manera un revestimiento capaz de proteger superficies de
tierra contra la erosión causada por corrientes de agua.
EJECUCION DE LOS TRABAJOS
La piedra debe colocarse y distribuirse en forma conveniente, sobre una capa de 0.10
cm de mortero de 14 Mpa. en los sitios indicados en los planos de acuerdo con estas
especificaciones.
Estas operaciones podrán efectuarse por medios manuales a fin de lograr una capa
firme, de espesor no menor al indicado en los planos, con una tolerancia que no
excederá 2 cm.
DESCRIPCIÓN Y ALCANCES
El primer trabajo consiste en la remoción mínima de la capa vegetal, para realizar los
trabajos de conformación del terreno. Este material debe ser acopiado en zonas
aledañas donde no obstaculice la operación, al finalizar los trabajos dicha capa vegetal
se beberá extender y hará parte de esta especificación.
El contratista utilizará los equipos adecuados para la conformación del terreno natural,
logrando las pendientes requeridas y aprobadas por el INSPECTOR JEFE y Supervisor
del Contrato. Luego procederá a nivelar el terreno y si es necesario transportar
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 143 de
GALDA) DEL PHEQ
156
material existente de un área a otra se deberá realizar esta actividad para lograr la
nivelación adecuada.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener
la pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas
superficiales sin peligro de erosión.
CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS
Los trabajos de conformación y nivelación del terreno existente deberán ajustarse a los
planos y a las instrucciones del INSPECTOR JEFE.
DESCRIPCION Y ALCANCE
Los trabajos deben efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a
los habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de las obras.
El Contratista debe proteger las edificaciones y estructuras vecinas a las que se han de
demoler y construirá las defensas necesarias para su estabilidad y protección; tomará
las medidas indispensables para la seguridad de personas y especies animales y
vegetales que puedan ser afectadas por los trabajos, siendo necesario la instalaran de
cercados de cintas o avisos informativos que adviertan del peligro.
Cualquier daño ocasionado a las obras existentes y/o a terceros será cubierto por el
CONTRATISTA.
Disposición de Sobrantes:
Las demoliciones se efectuarán hasta el nivel por debajo del piso terminado, que EL
GESTOR determine, debiendo dejarse el terreno correctamente nivelado y apisonado.
Todas las actividades se deben ejecutar de acuerdo con las normas de seguridad y
tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o
terceras personas y daños o perjuicios a terceros.
Las demoliciones de rocas generadas por las excavaciones se pueden hacer de forma
manual utilizando la maceta cuando esta es pequeña, pero cuando son de mayor
tamaño se utiliza el taladro eléctrico y/o compresor neumatico, y si son demasiado
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 145 de
GALDA) DEL PHEQ
156
APROVECHAMIENTO FORESTAL
Para la tala o tumba del bosque en las áreas de afectación es indispensable delimitar
topográficamente la zona autorizada en los planos o por el Gestor, mediante el uso de
banderines o estacas,. con el fin de evitar la afectación de áreas aledañas por
equivocación en el rumbo o direccionalidad del alineamiento de tala. Para evitar daños
en las propiedades adyacentes, en árboles que deban permanecer en su lugar, el
Contratista deberá asegurar que los árboles que han de ser derribados caigan en el
centro de la zona objeto del aprovechamiento, troceándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Gestor.
Consiste en el derribo o apeo del fuste con ayuda de manilas en caso de ser necesario
(para orientar su caída), los cortes deben realizarse a ras del suelo (hasta donde el
equipo lo permita), para lo cual se emplearán medios manuales y mecánicos de corta,
direccionando siempre la caída dentro de las áreas de intervención para así evitar
daños a la vegetación ubicada fuera de la misma. Esta actividad se realizará con
cuadrillas de motosierristas experimentados, y ha de efectuarse bajo la dirección y
supervisión de ingenieros forestales quienes definirán el alineamiento correcto del área
a intervenir.
El material vegetal intervenido, debe ser astillado con equipos destinados para tal fin,
asegurando en todo momento el empacado en su totalidad del material convertido en
astillas, en el sitio del aprovechamiento para su posterior recolección y traslado a la
zona de balseadero por el contratista.
Frente de Aprovechamiento.
Antes de iniciar las actividades, el Contratista contará con los equipos y materiales
para el manejo de fauna silvestre (implementos que deben adquirirse en los primeros
20 días contados a partir de la Orden de Proceder), incluyendo lo necesario para la
elaboración de informes. De forma diaria, el Contratista realizará una lista de chequeo
de los materiales, registrará información de la fauna capturada:
Para fauna vertebrada de baja movilidad (incluye neonatos, nidos, huevos, polluelos)
se requiere la búsqueda por transectos (avistamiento, empleo de binoculares, entre
otros), rastros y huellas, y la captura mediante la utilización de trampas (Sherman,
Tomahawk, Havahart, de caída, entre otros), jaulas, ganchos herpetológicos, bolsas de
tela, lonas, guacales, equipos de ascenso y descenso para trabajo en alturas, entre
otros, y su traslado a los sitios de reubicación de fauna. Las trampas instaladas para la
captura y búsqueda de animales, deben ser georeferenciadas y ubicadas en un plano.
El Contratista deberá evitar colocar las trampas de manera que queden expuestas al
sol directo, si esto es imposible, las trampas pueden cubrirse con una tabla, lona o
aprovechando la cobertura vegetal.
Los individuos debilitados, estresados y enfermos deben dirigirse a los centros de paso,
donde serán atendidos, hasta definir su disposición final. Por ninguna circunstancia el
personal de la zona y a cargo del Contratista, así como el vinculado al Proyecto
Hidroeléctrico El Quimbo puede hacer uso o comercializar la fauna silvestre de la zona
del embalse ni del área de influencia del Proyecto El Quimbo, por lo tanto deberá
presentarse la metodología para garantizar lo anteriormente descrito. Para cada
individuo capturado se debe registrar la siguiente información: sitio de captura, hábitat
y microhábitat, sexo, edad estimada, estado reproductivo, longitud y peso.
El transporte hasta los centros de paso o hacia el sitio de liberación indicado por
Emgesa y debe realizarse teniendo en cuenta lo mencionado en la Resolución 2064 del
21 de octubre de 2010. Los trámites, procedimientos y permisos requeridos ante la
Autoridad Ambiental serán responsabilidad del Contratista, previa autorización y
coordinación con el GESTOR . El transporte de los individuos se realizará en jaulas,
jaulas-caja, guacales, cajas oscuras, silenciosas, que permitan el flujo de aire, pero al
tiempo impidan el contacto visual con el animal. Si el animal ha sufrido algún
politraumatismo, es recomendable que sea transportado en total oscuridad, lo que
evitará sobrestímulos del Sistema Nervioso Central.
Las jaulas y demás implementos empleados para el transporte deben ser de tamaños
y materiales acordes con las diferentes especies reportadas para la zona de influencia
del Proyecto. El Contratista tendrá en cuenta que las jaulas pueden provocar fracturas
de patas, alas o picos, razón por la cual esta actividad debe estar a cargo de los
profesionales designados por el contratista. El Contratista será responsable durante el
recorrido para el traslado y liberación, asegurar el suministro de agua y la protección
contra los elementos climáticos (sol, variaciones bruscas de temperatura) para evitar
el maltrato de los individuos a trasladar.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 152 de
GALDA) DEL PHEQ
156
5. Cuando se transporten varias jaulas, se debe acolchar las superficies para evitar
que se golpeen. Adicionalmente, se deberán asegurar las jaulas para que estas no
se muevan o corran el riesgo de darse vuelta.
8. La fauna silvestre no podrá tener contacto con animales domésticos, con el fin de
evitar la transmisión cruzada de enfermedades.
INVITACIÓN
COL000142623
-L14
CONSTRUCCIÓN DE LA CONDUCCIÓN Y OBRAS DE
ADECUACIÓN DEL INTRAPREDIAL PARA EL
DISTRITO DE RIEGO SAN JOSE DE BELEN (LA Hoja 153 de
GALDA) DEL PHEQ
156
11. Las jaulas y equipo utilizado en cada transporte deben limpiarse y desinfectarse
para evitar la transmisión de enfermedades.
Todas las actividades de Ahuyentamiento de fauna silvestre que sean aplicables para el
salvamento contingente, tales como captura, marcaje, traslados, entre otros, deberán
ser ejecutadas de acuerdo a las especificaciones técnicas de este contrato.
material fotográfico y debe ser entregado en los primeros 10 días del mes
siguiente al vencimiento del semestre.