You are on page 1of 5

40

helsinška povelja Ogled o zlu


novembar – decembar 2010

Očekivani razgovori između Prištine i Beogra-


da svakako donosi nadu da se stvari mogu promeni-
ti u pozitivnom smislu.Medjutim, Kosovo će u prego-
vore ući u složenim uslovima jer se suočava sa mno-
Odbrana Ćosićeva
gim izazovima i čini se da zvanična Priština ima broj-
ne druge prioritetat zbog čega do sada skoro ništa
i Hajdegerovi
nije definisano u vezi pregovra. Kosovo je imala insti-
tucije koji su radili i čiji zvaničnici su bili dobro plače-
poslednji dani
ni, koji su trošili dosta energije i para, putovali i imali PIŠE: ZORAN JANJIĆ
puno razgovora sa diplomatima, brojnim liderima sve-
ta i predstavnicima medjunarodnih organizacija, ali Za ime Martina Hajdegera vezuju se najčešće dve
nisu se pripremili i malo su radili za prestojeće prego- stvari: zaslužena slava jednog od najuticajnijih filozo-
vore sa Srbijom. Šef pregovaračke ekipe imenovana fa XX veka kao i sramna činjenica da je izvestan peri-
je sa puno zakašnjenja, 24.februara ove godine. Biće od njegovog života bio obeležen dobrovoljnim stav-
potrebno dosta vremene da se postigne novi konsen- ljanjem u službu nacističkog režima. Dok se izjašnja-
sus za pregovore. Ovaj proces sada izglede teže nego vanje o ovome prvom najradije prepušta stručnjaci-
prošle godine. Treba strahovati da na pregovorima ne ma, zanesenjacima i samim filozofima (ovi poslednji
dominiraju prazni stavovi i da razgovori budu nepro- su najčešće mešavina onih prvih pomenutih), o Haj-
duktivni. Još uvek je nejasno i konfuzno o ćemu će se degerovim nacistističkim danima uglavnom se govo-
diskotovati na ovim pregovorima. Zna se da su se obe ri kao o kratkotrajnoj epizodi, nekoj vrsti mladalač-
strane već saglasile da se počne sa tekničkim pita- kih zabluda politički naivnog mislioca, tamnoj mrlji
njima ali će one veoma brzo biti uslovljeni sa politič- na njegovoj inače besprekornoj karijeri predava-
kim stavovima obeju strana. Kosovari već dugo oče- ča, fundamentalnog ontologa i zaljubljenika u mir
kuju da se reše neka praktična pitanja kao što su i tišinu Crnih šuma na čijem će obodu, u malom
priznavanja dokumenata, saobračajne tablice, tele- seocetu Todnabergu, na jednom blagom obronku
komunikacija, policijska saradnja isl., a potom i pita- podići usamljenu brvnaru, gde se povlači u osamu
nja koja su u vezi sa severnim delom Kosova, kao od buke i taštine ovozemaljskih problema. Izla-
što su carine, sudovi, javna administracija, policija zak knjige Viktora Farijasa (Farias), poreklom Čile-
idr anca, Hajdeger i nacizam 1987. godine, napisana
Za prestojeće pregovore sa Srbijom, pozicije na španskom, najpre je bila odbijena od nemačkih
Kosovara su u zadnje vreme znatno oslabljene. Zva- izdavača, a kasnije, kad se prevod pojavio u Fran-
nična Priština nastoji da obezbedi američko prisu- cuskoj i u nekim drugim zemljama, ipak je dozvo-
stvo.Na Kosovu se učešće SAD smatra odlučuju- ljeno njeno objavljivanje – izazvao je veliku uzbu-
će u svim političkim procesima. Vlasti su odbaci- nu i talas polemika, kako u akademskim krugovi-
li svaku mogučnost da se na pregovorima otvori ma Evrope tako i Amerike. I sam negdašnji Hajde-
pitanje statusa i teritorijalnog integriteta Kosova.. gerov student, Farijas je građu za svoju knjigu pri-
Sasvim je sigurno da bez sporazuma između Alba- kupljao desetak godina, prekopavajući dostupne
naca i Srba, Kosovo nema perspektive za evrop- arhive, dnevnike i raspoloživu korespondenciju,
sku budučnost. Probleme treba da reše sami Alban- razgovarajući sa preživelim svedocima i učesnici-
ci i Srbi uz pomoć međunaronog faktora. Ukoliko ma tog istorijskog razdoblja, uspevši čak da dođe
nova vlada bude odgovorna, stabilna, spremna za do dokumenata pohranjenih u arhivama ondašnje
reforme, odlučna da obezbedi vladavinu zakona, Istočne Nemačke (našavši tu, neplanirano ujed-
ima jasan program ekonomskog razvoja – pregovo- no i sekundarnu građu o vezama čileanske Soci-
ri sa Beogradom biće uspešni. Ukoliko pregovori ne jalističke partije sa nemačkim nacistima tridese-
budu konstruktivni i produktivni onda će to svaka- tih godina, kao i neke tajne sporazume Sovjetskog
ko negativno uticati na toliko priželjkovini proces Saveza sa vladom Salvadorea Aljendea, iz čega će
liberalizacije viza, usporiće integracione procese i nastati druga njegova knjiga, takođe ikonoklastij-
evropsku perspektivu Kosova i ona neće moći biti skog sadržaja, čiji naslov već dovoljno kazuje: Sal-
faktor mira i stabilnosti u regionu.. vador Aljende – kraj jednog mita).
41
helsinška povelja Ogled o zlu
novembar – decembar 2010

Iz Farijasove studije, u najkraćem, hronologija posećivao partijske sastanke niti nosio partij-
Hajdegerovog nacističkog angažmana izgledala bi sku značku, kao što nisam svoja predavanja i jav-
ovako: u maju 1933, Hajdeger postaje najpre rektor, na obraćanja posle 1934, otpočinjao tzv. ‘german-
a nedugo zatim i firer-rektor na univerzitetu u Fraj- skim pozdravom’ (Hajl Hitler!)“. Istina je međutim
burgu (univerzitet se stavlja na raspolaganje državi, (navodi Farijas u svojoj knjizi) drugačija: posto-
a firer-rektor samom vrhovnom Fireru), pri čemu će ji fotografija na kojoj se vidi Hajdeger sa nacistič-
u pozdravnoj reči, pred okupljenim studentima, izre- kim oznakama, njegov student Karl Levit sreo ga
ći i ovo: “Neka se vaše biće ne upravlja teorijama je u Rimu 1936, sa značkom u obliku kukastog
i ‘idejama’ kao dosad. Sam Firer, i niko drugi do on krsta na reveru, a ima i pouzdanih svedočanstava
sam predstavljaće nemačku stvarnost i njen zakon, o tome kako je Hajdeger sve do 1936. započinjao
kako danas tako i za ubuduće“. Vlasnik partijske i završavao svoja predavanja redovno sa hitlerov-
knjižice br. 312589, članarinu će redovno uplaćivati skim pozdravom.
sve do konačnog sloma Nemačke 1945. Na novom Nakon zabrane bavljenja profesurom koju
nameštenju, u svojstvu rektora, do izražaja dolazi donosi Državna denacifikaciona komisija 1949 –
čitav krug njegovih ne baš pohvalnih osobina i lič- optužen je kao “nacistički saputnik“ – Hajdeger
nih karakternih nedostataka, počev od korumpira- se, na zauzimanje kolega sa filozofske katedre,
nosti vlašću, pa do sklonosti ka potkazivanju kole- već nakon dve godine vraća predavanjima i osta-
ga jevrejskog porekla i liberalnih shvatanja (na šta je aktivan na fakultetu sve do kasnih šezdese-
će uslediti otkazi, a ovi ostati bez posla). Kao novo- tih kad odlazi u zasluženu penziju; to bi bila dru-
imenovani rektor, u skladu sa zakonima o “rasnoj ga linija njegove odbrane – naime, odbijanje uskih,
čistoti“ donosi uredbu po kojoj novčanu pomoć na strukovnih krugova u Nemačkoj da dopuste da se
fakultetu mogu očekivati samo studenti arijevskog razotkriju neke neugodne činjenice o njihovom uva-
porekla, članovi SS i SA, nikako i Jevreji i marksisti. ženom kolegi. (Prva saslušanja počela su još 1946,
Ne sme se zaobići ni slučaj Maksa Milera, jednog od ali je Hajdeger pretrpeo slom živaca i morao je da se
najdarovitijih Hajdegerovih đaka i studentskog pred- leči nekoliko sedmica u sanatorijumu u Badenvileru).
stavnika, koga će, zbog doslednih antinacističkih Najčešće se govori o ludilu kao pratiocu genijal-
uverenja, Hajdeger takođe potkazati u pismu rekto- nog uma, no, čini se ipak (istorija nam barem daje
ratu, navodeći “kako nije politički podoban“ i smeni- dovoljno primera o tome), da se kao saputnik velikih
ti najpre sa mesta prodekana, a zatim mu onemogu- umova mnogo češće javlja izvesna svesno odabra-
ćiti i dalju profesorsku karijeru, opet uredno pisme- na, dobrovoljna imbecilnost, ma odakle dolazila i ma
no obrazloženo i u zvaničnoj formi, gde administraciji čime se pravdala. Hajdeger se posle rata nikad nijed-
fakulteta dostavlja svoje mišljenje po kojem ih izve- nom rečju nije izjasnio o svom predratnom angažma-
štava da je Miler izvrstan naučni radnik “ali nenena- nu, kao ni o antisemitizmu i holokaustu, a tu je “sra-
klonjen režimu“. mnu ćutnju“ (Derida) narušio samo jednom, u preda-
Kasnije, nakon rata, pred Komisijom za denacifi- vanju tek naknadno objavljenom i naslovljenom Kon-
kaciju Hajdeger će, naravno, gledati da nekako opere figuracija (1949), gde, govoreći o pošastima savre-
svoju biografiju – sudbina i svetski tokovi, očito nisu mene tehnologije iskazuje potpuni moralni idiotizam
bili naklonjeni ni njemu ni Nemačkoj – i u tome će se, (po svemu sudeći, hotimičan), stavljajući konclogo-
kao autentični predstavnik sopstvene filozofije i sop- re u isti kontekst sa problemima poljoprivrede i pro-
stvenog Dasaina, služiti autentičnim neistinama ili izvodnje hrane: “Poljoprivreda je danas mehanizova-
pragmatičnim poluistinama (to će biti prva linija nje- na industrija proizvodnje hrane – u suštini, kao i pro-
gove odbrane), pa će tako izjaviti sledeće: “Nisam izvodnja tela u gasnim komorama ili konclogorima…“
42
helsinška povelja Ogled o zlu
novembar – decembar 2010

U tišini Crnih šuma, napisao je o sebi sledeće gran-


domanske reči: “Onaj ko veliko misli, prisiljen je da
čini i velike greške“.
Treću liniju Hajdegerove odbrane činila je inter-
nacionalna akademska javnost, široki front ugled-
nih imena što će tokom svih tih godina zdušno sta-
jati uz njega, od Hane Arent, Karla Jaspersa, do Sar-
tra, Kloda Levi-Štrosa i Deride, i svi će oni manje-
više eufemistički govoriti o Hajdegerovom “flertu sa
nacizmom“. Tek je Farijasova knjiga prekinula opštu
tišinu i probila sve tri linije Hajdegerove odbrane, ali
dokumentovano, iz srca stvari, zaobišavši bedeme
odbrane kao Mažino liniju, dokazujući na sijaset pri-
mera kako je fašizam zapravo inherentan osnovnim
postavkama na kojima stoji Hajdegerova filozofija, a
ne slučajna epizoda ili eventualno zastranjenje, kako
je dotle glasilo zvanično tumačenje. Kao reakcija na sarađivao sa nacističkim okupacionim vlastima i
Farijasovu knjigu, u roku od samo osam meseci poja- pisao čak antisemitske članke za njihove novine. U
vilo se čak šest različitih publikacija koje za temu tom svetlu, podrška Ernsta Noltea, još jednog istori-
imaju Hajdegera i njegov odnos sa nacizmom. Narav- čara revizioniste ne treba nipošto da čudi. Nolte čak
no, ne treba da čudi što je odgovor apologeta bio i ne dovodi u pitanje Hajdegerov nacistički anga-
najžešći u Francuskoj, gde je Hajdegerova misao žman, za njega je to jedini nužan i logičan odgovor
izvršila najveći uticaj posle Drugog svetskog rata na veliku rusku revoluciju iz 1917, a time ovaj isto-
(Sartr, Klod-Levi Štros, Fuko, Derida); takođe, val- ričar, ništa manje, pravda i holokaust i logore: “Nije
jda je samo u Francuskoj moguće da Farijas bude nemogućno da su nacional-socijalisti i Hitler spro-
optužen kako “vodi staljinističke procese protiv veli ‘azijatsko’ delo (holokaust) samo stoga što su
Hajdegera”! Argumentacija Hajdegerovih branite- sebe i svoje ljude smatrali potencijalnim ili aktuel-
lja išla je od potpunog negiranja činjenica i navo- nim žrtvama sovjetskog ‘azijatskog’ dela. Zar nije
da iz Farijasove knjige do Deridine ocene, “kako u ‘arhipelag Gulag’ prethodio Aušvicu”?
knjizi nije izneto ništa novo što već nije odranije No, jedna od najvećih zasluga Farijasove knjige
poznato“. je u tome što je podstakla obnovljeno interesova-
No, pri tom su na svetlost dana izašle i neke nje za jednu raniju studiju o Hajdegeru, napisanu
zanimljive činjenice o istaknutim ličnostima iz kru- na istom tragu, autora Pjera Burdijea (Bourdieu),
ga Hajdegerovih dugogodišnjih vernih saradnika, pod naslovom Politička ontologija Martina Hajde-
poštovalaca i propagatora. U Francuskoj, Žan Bofre gera, u kojoj autor vrši lingvističku analizu politič-
(Beaufret) prevodilac Hajdegerov koji je u posled- kog govora nemačke krajnje desnice iz dvadese-
njih 35 godina života predano radio na promovi- tih godina prošlog veka, smeštajući u taj diskurs i
sanju ovog filozofa (napisao je i nekoliko knjiga Hajdegerov mutni filozofski žargon. Iz njegove tek-
zajedničkih razgovora sa Hajdegerom), kao bivši stualne analize sledi da Hajdegerov jezik napro-
član Pokreta otpora uživao je, razume se, puni kre- sto vrvi od mesta koja se po sebi podrazumeva-
dibilitet, sve dok nakon njegove smrti 1982, nije ju za ondašnji politički govor pripadnika švapske
otkrivena njegova prepiska sa istoričarem, revizio- desnice. To će podstaći Johanesa Fričea (Fritsche)
nistom Robertom Furisonom, poznatom po ospora- da 1999, ode još dalje; u studiji Istorijska sudbina i
vanju holokausta; kao i pomenuti istoričar, i Hajde- nacional-socijalizam u Hajdegerovom Bitku i vreme-
gerov prevodilac je izražavao sumnju u postojanje nu, on dokazuje kako je u Hajdegerovom najpozna-
gasnih komora i konclogora. U Americi, posthumno tijem delu Bitak i vreme u dubinama teksta impli-
je izašlo u javnost da je Pol de Man, poznati teore- citno prisutan i ideološki talog vremena, i ne samo
tičar dekonstruktivizma i jedan od glavnih propa- to; po njemu, ti gusti nanosi ideološkog bili su
gatora Hajdegera u Sjedinjenim Državama Ameri- potpuno vidni, bliski i razumljivi prvim čitaocima,
ke, za vreme Drugog svetskog rata u rodnoj Belgiji onim generacijama desničara dvadesetih, da bi
43
helsinška povelja Ogled o zlu
novembar – decembar 2010

tek kasnije postali neprozirni; uporednom analizom,


Friče će se čak prihvatiti utvrđivanja sličnosti idio-
ma kojim su napisani Majn Kampf i Bitak i vreme.
Ovde dolazimo i do onoga što spaja ćosićev-
ski nacionalistički diskurs, tog samoukog ontolo-
ga smrti i fenomenologa jama i masovnih grobni-
ca, tog filozofa “čokotoresca“ (M. Stanisavljević) sa Karadžić krenuo da ostvaruje svoj pesnički pro-
svim onim nečasnim rabotama oko zataškavanja gram u Bosni, potkrepljujući snagu svojih liciencia
nekih neugodnih aspekata hajdegerovske filozof- poetica dejstvom minobacača, topova i snajpera.
ske i političke misli. A, to što im je zajedničko (upr- To su valjda dva jedina književnika na svetu čije
kos činjenici da Ćosić, kao samouki filozof i autor su razgovore obaveštajne službe snimile i njihove
krajnje autentične kosmogonije banalnosti, sto- transkripte objavile na zvaničnom sajtu Međuna-
ji dakako, daleko više od Hajdegera i od svih filozo- rodnog suda pravde u Hagu; već i po tome stekli
fa sveta) jeste mesto prećutanog kao mesto skri- su besmrtno ime za buduća pokolenja.
vene istine. “Državotvorna“ Ćosićeva misao u sebi U jednom od tih razgovora, kao dve groteskne
sadrži, prećutno, sliku onoga kako bi trebalo da inkarnacije beketovskih likova Didija i Estragona
izgleda idealni državni organizam Srbije, kao neka- (iz pakla), Ćosić i Karadžić izmenjuju između sebe
kvog vitalističkog entiteta što istrajava kroz isto- baljezgarije o onome o čemu inače nemaju pojma:
riju, često menjajući oblik, veličinu i mesto (nešto o Havelu i o srednjoevropskoj kulturi i filozofiji –
poput džinovske, pokretne amebe), što Ćosiće- dvojica razaratelja svake kulture i čitavih gradova
vi “državotvorno“ ustrojeni čitaoci i bez reči, u pola u okvirima viševekovne bosanske civilizacije, pri-
nagoveštaja, u pola miga, i sami odlično shvata- čaju o kulturi! Prenosimo deo tog razgovora:
ju (“gledamo se nemo, al’ se razumemo“). U ovom Estragon Karadžić: “Ovaj Havel je uništio
slučaju pisac i njegovi čitaoci združenim snaga- Čehoslovačku“.
ma vajaju oblike sanjanog carstva i iscrtavaju gra- Didi Ćosić: “E taj naš kolega postade takva buda-
nice “srpskog nacionalnog bića” (od “potkovice” letina. Mali je bre on“.
do masovnih grobnica) iz knjige u knjigu, od inter- Estragon Karadžić: “Mali je, mali čovječuljak. I
vjua do intervjua, od jedne ćosićevske mudre bese- vidite da ta srednjeevropska filozofija…“
de do druge. Izveštavajući sa Ajhmanovog suđe- Didi Ćosić: “Ništa…”
nja u Jerusalimu, Hana Arent je izrekla onu nadaleko Estragon Karadžić: “Ništa, nema tu sokova. To nema
poznatu frazu o “banalnosti zla“. Ali zlo nema samo fundamenta uopšte”.
jedno lice, ono je zlo upravo stoga što je spremno da
se uvek ponovo javlja u nekom infamno izmenjenom, Za državotvornog Ćosića, koji u navedenom raz-
dotle neviđenom i nezamislivom vidu. Zlo nikad ne govoru tvrdi kako “istorija radi punom parom“, Češka
prestaje da iznenađuje baš zato što je neiscrpno u ima dva pisca: Švejka i Kafku (državno je ovde mal-
svojim radikalnim mogućnostima transformacije. (Da ko preteglo na račun književnog, Ćosić zaboravlja da
je, na primer, umesto Ajhmana bio Mengele uhapšen Švejk nije pisac već književni lik), a Srednja Evropa i
i da je prisustvovala njegovom suđenju, teško da bi Kundera, to su trice i (erotske) kučine: “Taj erotizam,
Arentovoj ikad palo na pamet da upotrebi sintagmu šta to sve znači Kundera i svo to društvo… I kad se
o “banalnosti zla”). Kao što ne postoji jedno zlo i jed- gleda ta cela istorija i pogledaš umetnost ništa origi-
na mogućnost zla, tako isto ne postoji jedan “naci- nalno ta srednja Evropa nema“, zaključuje Ćosić.
zam” istorijski i geografski vezan za jedno određeno Erotika se za njih dvojicu davno preselila u pro-
mesto i neku specifičnu etničku grupu, već postoje storno, u otimanje prostora, a istorija u memorandu-
“nacizmi i nacizmi”, beskrajna mogućnost ponavlja- me SANU i haubice i minobacače JNA. U jednom rani-
nja raznih “nacizama”. Istorija devedesetih u Evropi jem književnom razgovoru između Dobrice Ćosića i
je istorija srpskog nacizma, autohtonog i neponovlji- Karadžića (takođe presretnutom) Ćosić pita Karad-
vog, i nije nipošto slučajnost da je državotvorni knji- žića, nameravaju li njegove trupe uzeti Sarajevo ili
ževnik Ćosić upravo tada bio predsednik SR Jugo- Banja Luku za glavni grad.
slavije (u razdoblju 1992-93), kada je jedan drugi “Nema govora, Sarajevo je glavni grad“, uzvraća
državotvorni književnik (“pesnik”) imenom Radovan Karadžić.
44
helsinška povelja Ogled o zlu
novembar – decembar 2010

Ćosić: „Da, da, slušajte, je l’ se dodiruju negdje ove


četiri regije“?
Karadžić: „Sve je u jednom komadu“.
Ćosić: „A povezuju se?”
Karadžić: „Povezuju se potpuno sve“.
Ćosić: „A dobro Muslimani i ne pokušavaju da gene-
ralizuju svoj prostor“.

Nisu nam potrebni ni Frojd ni Lakan da bismo trajanju od ravno godinu dana (jun 1992 – jun1993),
rastumačili erotizirani govor ofanzivnih osvajača, koji nakon čega će ga Milošević odbaciti kao staru krpu.
penetriraju prostor dugim cevima vojnog naoruža- Za razliku od Hajdegera, državotvorni Ćosić danas
nja; dovoljno je oslušnuti kojim se glagolima i sinta- može da računa samo na jednu liniju odbrane; na
gmama služe: „dodiruju se“, „povezuju se“, „sve u jed- svoje “čitaoce“ (od kojih ga većina nikad nije ni čita-
nom komadu“. Čak i nemušta Ćosićeva upotreba izra- la), iliti “narod“ čije je interese navodno cele spisa-
za ‘generalizovati’ u ovom kontekstu vuče na prisilnu teljske karijere branio i zastupao. Za internacional-
erotizaciju; u njegovim ustima rečenica „Muslimani nu javnost Ćosić, kao umetničko ime, jednostavno
i ne pokušavaju da generalizuju svoj prostor“, zvuči ne postoji, a na ovdašnju akademsku podršku, kad je
pre kao „ne pokušavaju da genitalizuju svoj prostor“. reč o kulturnim krugovima unutar zemlje, uopšte ne
Genitalizacija prostora srpstvom ili, kako bi to treba računati iz jednostavnog razloga što kulture u
državotvorni Ćosić rekao, “zamena teritorija i huma- Srbiji zapravo i nema; ona je davno, još pre 20 godina
no preseljenje“. Statično shvaćeni prostor ispunja- doživela potpuni slom; uostalom, ne može se spro-
va se ništa manje statičnim i rigidnim nacionali- voditi genocid, rušiti gradovi i proterivati stanov-
stičkim diskursom, čija je glavna odlika aistorič- ništvo i, istovremeno, zanositi se idejom o neka-
nost; prostor se na taj način izjednačava sa etnici- kvoj kulturi. Ti nesrećni čitaoci, poslednja linija
tetom i, po potrebi, jedno ili drugo se koriste kao Ćosićeve odbrane, sa njim i između sebe dele jedi-
alibi i bojni poklič za nekažnjeno ubijanje drugih u no ono izvesno osećanje krivice i eventualno, bre-
ime navodnog samoodržanja. U poslednjim mese- me priznatog ili nepriznatog saučesništva (mno-
cima predsednikovanja ovog državotovornog pis- gi od njih bili su rezervisti), kao i istu perspekti-
ca otpočeće i granatiranje i opsada Sarajeva, a nje- vu i iste skučene vidike, a sebe svi zajedno doživ-
govom rukom zacelo su potpisani neki od (zasad) ljavaju kao retku, endemsku vrstu bilja u nepri-
zaštićenih dokumenata u Haškom tribunalu u koji- jateljskom okruženju Evrope – Ramonda Serbica
ma se pominju reči kao što su: oružje, oruđe, kami- (ili “cvet-feniks”): endemski autohtoni raritet koji
oni, avioni, helikopteri, municija, granate, starešin- raste samo u Srbiji. Cvet ramonde je otkrio pozna-
ski kadar, jer je državotvorni Ćosić, sem obaveza ti srpski prirodnjak Josif Pančić 1874. godine, a za
na predsedničkom mestu, u to vreme bio i vrhov- ovu biljku vezana je jedna neobična i retka poja-
ni komandant Vojske Jugoslavije, a poznato je kako va: čak i potpuno sasušena, njena gomoljika u sta-
su za potrebe rata u Bosni logistika i naoružanje nju je da ponovno oživi kad se zalije. Veruje se da
išli iz Beograda. Zločini tokom njegovog predsedni- je upravo zahvaljujući ovoj sposobnosti srpska
kovanja (za koje postoje nesumnjivi dokazi o nema- ramonda preživela i poslednje ledeno doba.
lom udelu njegove lične odgovornosti) jesu otmica Do ovog otkrića o čudesnoj izdržljivosti i rege-
i ubistva muslimanskih civila u Sjeverinu i Štrpcu. nerativnim moćima Ramonda Serbice došao je
Kad je reč o otmici putnika iz voza na stanici Štrp- ruski botaničar Pavel Černavski 1928. godine, slu-
ce, vojska i najviši državni organi bili su u posedu čajno prevrnuvši čašu sa vodom na herbarijum u
pisane dojave u kojoj je, mesec dana pre stvarne kojem je bio i primerak pomenutog cveta, da bi
otmice, jasno bilo naznačeno tačno mesto i vreme nekoliko dana potom začuđeni ruski prirodnjak
otmice kao i ko će je izvršiti, sa čime je državotvor- primetio kako je potpuno suva biljka procvetala,
ni pisac bio upoznat, ali ništa nije preduzeo (iako isteravši čak i jedan pupoljak iz tanušne stabljike.
večito obuzet strepnjom). Na mestu predsednika Ovo slučajno ali važno otkriće još te iste godine
odigraće kratku i neslavnu rolu onoga što Anglo- objavljeno je u Ruskom botaničkom žurnalu.
saksonci nazivaju “usefull idiot” (korisni idiot), u

You might also like